1 00:00:07,717 --> 00:00:10,970 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:22,940 --> 00:00:27,070 Ce soir, je mets fin à ton règne sur le monde magique. 3 00:01:09,779 --> 00:01:11,114 On y va, courez ! 4 00:01:13,658 --> 00:01:15,785 Donne-moi l'Œuf ! 5 00:01:46,149 --> 00:01:49,360 Bravo. Vous aurez quand même pas l'Œuf. 6 00:01:49,443 --> 00:01:51,946 Aussi buté que ton père. 7 00:02:08,796 --> 00:02:09,714 J'ai un plan. 8 00:02:10,423 --> 00:02:13,342 Le début d'un plan. Mais on doit partir. 9 00:02:13,426 --> 00:02:16,596 - Dans les égouts ? - Tu veux rester ici ? 10 00:02:18,931 --> 00:02:20,683 C'est pas faux. 11 00:02:20,766 --> 00:02:23,477 Non, le combat est ici ! 12 00:02:23,561 --> 00:02:26,063 Si elle a l'Œuf, c'est la fin. 13 00:02:27,148 --> 00:02:30,693 Alors je l'arrêterai avant. Mets-toi en sûreté. 14 00:02:34,697 --> 00:02:37,700 C'est obligé ? J'ai un odorat sensible. 15 00:02:53,591 --> 00:02:55,843 La magie libre à jamais ! 16 00:03:17,865 --> 00:03:20,368 Daniel, viens ! 17 00:03:29,210 --> 00:03:33,422 La Truffe, il y a une plante ici, l'imperia. Trouve-la. 18 00:03:33,506 --> 00:03:35,091 Lucy, t'éloigne pas. 19 00:03:35,174 --> 00:03:37,009 Tu dois faire un sort. 20 00:03:37,093 --> 00:03:40,930 Cool, mais petite question : on va où ? 21 00:03:41,013 --> 00:03:43,182 Trouver nos derniers amis. 22 00:03:59,490 --> 00:04:02,076 Ils sont fâchés, j'ai tout cassé. 23 00:04:03,619 --> 00:04:06,497 Il y a une porcherie pour me cacher ? 24 00:04:25,725 --> 00:04:29,020 Tu veux qu'on se fasse tuer ? Intéressant. 25 00:04:29,103 --> 00:04:30,354 Amis ogres, 26 00:04:30,438 --> 00:04:33,774 je sais qu'on s'entend un peu mal, mais… 27 00:04:37,570 --> 00:04:43,409 - Tu te fais des amis partout, hein ? - Le monde magique a besoin de vous ! 28 00:04:47,580 --> 00:04:49,248 Le Sceptre d'Alchimiste ! 29 00:05:08,100 --> 00:05:10,394 Il nous faut une plante d'ici. 30 00:05:10,478 --> 00:05:14,607 Si vous nous aidez, on vous donne cette statue. 31 00:05:24,617 --> 00:05:25,451 ROI 32 00:05:30,831 --> 00:05:35,252 Tu as un meilleur plan que de donner de l'or à des ogres ? 33 00:05:47,807 --> 00:05:51,936 Nécro Magus, par ordre du Bureau, on vous arrête. 34 00:05:52,478 --> 00:05:56,023 C'est moi, le Bureau. 35 00:05:58,567 --> 00:06:01,737 Baissez vos bâtons. Je suis votre cheffe. 36 00:06:03,489 --> 00:06:06,659 Vous avez trahi le Bureau pour le pouvoir. 37 00:06:06,742 --> 00:06:09,161 Pas pour moi, pour nous. 38 00:06:09,245 --> 00:06:12,248 Le pouvoir appartient aux méritants, 39 00:06:12,331 --> 00:06:14,083 pas à cette racaille. 40 00:06:14,166 --> 00:06:17,878 On instaurera enfin l'ordre dans le monde magique. 41 00:06:19,922 --> 00:06:23,342 - La loi s'applique à tout le monde. - Arrêtez-la. 42 00:06:40,609 --> 00:06:45,114 - On peut pas juste jeter l'Œuf ? - C'est de la magie pure. 43 00:06:45,197 --> 00:06:50,035 S'il se casse, ça fera une explosion. On se ferait tous tuer. 44 00:06:52,163 --> 00:06:54,248 Mais mon plan marchera. 45 00:06:56,000 --> 00:06:58,752 - Sans doute. - Tu cherchais ça ? 46 00:06:59,503 --> 00:07:01,505 L'imperia. Parfait. 47 00:07:01,589 --> 00:07:04,258 Comment tu connais cette plante ? 48 00:07:04,341 --> 00:07:07,845 - On dirait de la pâtée pour chat. - La mange pas ! 49 00:07:11,557 --> 00:07:14,101 Je sens tout ! 50 00:07:14,185 --> 00:07:15,686 Toute la ville. 51 00:07:17,229 --> 00:07:20,191 Je sens les gremlins. Et le Cheat Code. 52 00:07:20,691 --> 00:07:23,652 Et des champignons multiplicateurs ? 53 00:07:26,030 --> 00:07:30,075 Beurk, tu les prends dans leurs crottes ? 54 00:07:30,159 --> 00:07:34,538 Voilà comment je connais la plante. Je sais ce qu'ils mangent. 55 00:07:34,622 --> 00:07:37,875 Donc les hot dogs de Tyson sont faits avec… 56 00:07:38,584 --> 00:07:42,796 - Beurk ! - Les crottes d'ogre se vendent bien. 57 00:07:43,631 --> 00:07:45,049 Aïe ! 58 00:07:45,758 --> 00:07:49,970 Ça fait mal, comme une abeille dans le nez. 59 00:07:50,054 --> 00:07:53,807 L'imperia et la magie, c'est comme l'azote dans une voiture, 60 00:07:53,891 --> 00:07:56,894 ça la booste, mais c'est dangereux. 61 00:07:59,939 --> 00:08:01,398 Aïe, non ! 62 00:08:02,775 --> 00:08:05,194 Le Nécro Magus est là ! 63 00:08:06,487 --> 00:08:09,323 En position, on doit défendre l'entrée. 64 00:08:35,933 --> 00:08:37,685 Fais de la magie. 65 00:08:49,780 --> 00:08:53,659 Évidemment, tu es avec la lie du monde magique. 66 00:09:07,339 --> 00:09:10,092 La combats pas ! On a besoin de toi. 67 00:09:23,480 --> 00:09:26,233 Il ne fallait pas suivre l'Œuf. 68 00:09:26,317 --> 00:09:28,694 J'ai pisté ton bâton. 69 00:09:28,777 --> 00:09:31,989 Je vous admirais. Je vous respectais ! 70 00:09:32,072 --> 00:09:35,618 Alors tu aurais dû comprendre ma mission. 71 00:09:43,876 --> 00:09:47,880 - Tu me déçois beaucoup. - Je vous visais pas. 72 00:10:04,605 --> 00:10:05,439 Vite. 73 00:10:05,522 --> 00:10:09,568 Pas de bâton, et je connais pas ce sceptre. Une minute. 74 00:10:20,162 --> 00:10:21,413 Un autre plan ? 75 00:10:21,497 --> 00:10:22,581 Je la retiens. 76 00:10:25,292 --> 00:10:27,836 Beau costume. Il cache quoi ? 77 00:10:30,047 --> 00:10:34,677 Tu m'évites ? Tu as peur d'affronter un cochon ? Faible ! 78 00:10:38,514 --> 00:10:41,684 Assez ! Ta bouche m'insupporte. 79 00:10:44,603 --> 00:10:49,274 Arrête ! Tu peux avoir l'Œuf. Laisse-nous, et on te le donne. 80 00:10:49,358 --> 00:10:51,068 Non ! On a un plan ! 81 00:10:51,151 --> 00:10:54,071 Le plan marche pas. C'est fini. 82 00:10:55,197 --> 00:10:57,324 Lui faites pas confiance. 83 00:10:58,575 --> 00:11:00,828 La Primus t'avait cerné. 84 00:11:00,911 --> 00:11:03,122 Tu ne tiens qu'à toi. 85 00:11:04,039 --> 00:11:04,873 Assez. 86 00:11:08,210 --> 00:11:12,965 Tu veux voler toute la magie ? Vas-y. J'ai pas de magie. 87 00:11:13,048 --> 00:11:14,341 Voilà l'Œuf. 88 00:11:14,425 --> 00:11:19,054 Laisse-nous partir et donne-moi 5 000 pièces de platine de dragon. 89 00:11:19,138 --> 00:11:21,223 Tu ne peux pas négocier. 90 00:11:21,306 --> 00:11:24,518 Je peux tout à fait négocier. 91 00:11:24,601 --> 00:11:27,855 Si je casse l'Œuf, on mourra tous. 92 00:11:32,526 --> 00:11:35,946 Faites quelque chose, la tension me fatigue. 93 00:11:36,029 --> 00:11:40,075 - Je ne te crois pas. - D'accord. Alors adieu. 94 00:11:40,951 --> 00:11:41,827 Très bien ! 95 00:11:46,331 --> 00:11:47,332 Marché conclu. 96 00:11:53,922 --> 00:11:57,092 Le nouvel ordre commence maintenant ! 97 00:12:06,810 --> 00:12:08,520 Tu l'as vraiment fait. 98 00:12:08,604 --> 00:12:14,234 Esara al meketa, assenta dost rosa. 99 00:12:27,289 --> 00:12:30,876 Prends la magie aux non méritants. 100 00:12:38,467 --> 00:12:41,595 J'ai ta magie, maintenant ! 101 00:12:42,763 --> 00:12:45,933 J'ai perdu une partie de moi-même. 102 00:12:46,767 --> 00:12:48,185 Lucy, tu… 103 00:12:54,024 --> 00:12:59,321 - La Truffe, tu m'entends ? Tu es là ? - Oui, ça marche ! 104 00:12:59,404 --> 00:13:02,115 Je sens leur pouvoir dans l'épée. 105 00:13:15,921 --> 00:13:22,386 Je sens toute la magie de la ville ! 106 00:13:28,225 --> 00:13:31,895 La crise, ça demande un hot dog. Ce sera quoi ? 107 00:13:31,979 --> 00:13:33,689 Un hot dog avec oignons. 108 00:13:41,613 --> 00:13:44,449 En fait, je vais prendre une salade. 109 00:13:56,295 --> 00:13:57,129 Non ! 110 00:14:09,224 --> 00:14:12,311 Il y a un problème. Ça fait trop d'un coup. 111 00:14:17,900 --> 00:14:19,568 Tu m'as fait quoi ? 112 00:14:19,651 --> 00:14:20,861 À toi ? Rien. 113 00:14:20,944 --> 00:14:24,448 J'ai ajouté un ingrédient à l'Œuf. 114 00:14:24,531 --> 00:14:26,700 C'est moi qui l'ai fait. 115 00:14:27,200 --> 00:14:30,412 On a surchargé ton sort. C'est ce que tu voulais. 116 00:14:30,495 --> 00:14:34,666 Toute la magie de la ville d'un coup. Ça fait beaucoup. 117 00:14:35,626 --> 00:14:37,878 Vous m'avez piégée ! 118 00:14:39,212 --> 00:14:42,299 Il fallait pas lui faire confiance. 119 00:14:52,726 --> 00:14:56,104 Tu voulais prendre le pouvoir aux non méritants. 120 00:14:56,188 --> 00:14:59,441 Tu en fais partie. Voilà la vie sans pouvoir. 121 00:15:10,243 --> 00:15:12,746 L'Œuf aspire toujours la magie. 122 00:15:13,246 --> 00:15:16,917 Il y avait trop d'imperia. Le sort s'arrête pas. 123 00:15:18,251 --> 00:15:20,003 On doit l'arrêter. 124 00:15:22,965 --> 00:15:23,799 Bon. 125 00:15:33,266 --> 00:15:34,101 Daniel ! 126 00:15:34,184 --> 00:15:35,519 Recule ! 127 00:16:25,318 --> 00:16:26,862 J'ai eu une absence, 128 00:16:26,945 --> 00:16:30,115 mais ça sent les cheveux brûlés. 129 00:16:31,867 --> 00:16:32,743 La Truffe ? 130 00:16:36,246 --> 00:16:39,499 Daniel, réveille-toi ! On a besoin de toi ! 131 00:16:41,460 --> 00:16:43,336 Le meilleur traqueur. 132 00:16:48,842 --> 00:16:52,262 Sauf si Burden vit dans le ventre du griffon. 133 00:16:54,598 --> 00:16:58,351 Tu connaissais cette plante d'où ? Le journal ? 134 00:16:58,435 --> 00:17:02,606 En me salissant les mains, en étant un traqueur. 135 00:17:02,689 --> 00:17:05,400 La méthode Daniel Spellbound. 136 00:17:06,109 --> 00:17:08,862 Mais ils m'ont tous appris une chose. 137 00:17:09,571 --> 00:17:12,991 On peut pas contenir la magie. Elle doit être libre. 138 00:17:13,492 --> 00:17:16,495 Il serait fier de toi. Comme moi. 139 00:17:17,746 --> 00:17:22,000 On peut partir ? Sauver le monde, ça donne faim. 140 00:17:23,502 --> 00:17:25,587 On doit mettre ça à l'abri. 141 00:17:28,757 --> 00:17:30,509 Ah, oui, l'or. 142 00:17:38,350 --> 00:17:43,438 - J'en ai besoin pour le boulot. - T'en fais pas, ils en referont. 143 00:17:52,906 --> 00:17:58,370 On me doit 5 000 pièces. Tu étais là. C'était mon marché avec la Primus. 144 00:17:58,995 --> 00:18:02,874 Non, c'était ton marché avec le Nécro Magus. 145 00:18:04,126 --> 00:18:07,295 Détail technique. C'était la Primus. 146 00:18:07,379 --> 00:18:09,965 Je peux pas te donner ça, 147 00:18:10,048 --> 00:18:12,259 mais je peux te donner… 148 00:18:13,093 --> 00:18:13,927 Lucy ! 149 00:18:14,594 --> 00:18:18,140 - Tu as le droit ? - C'est pas interdit. 150 00:18:18,765 --> 00:18:22,477 Il est restocké ? J'ai faim. 151 00:18:22,561 --> 00:18:24,020 Évidemment. 152 00:18:24,104 --> 00:18:25,564 Lucy, je… 153 00:18:26,982 --> 00:18:28,108 Je voulais dire… 154 00:18:28,191 --> 00:18:32,904 Vous devriez rejoindre le Bureau et devenir prévôts. 155 00:18:32,988 --> 00:18:34,531 Vous seriez utiles. 156 00:18:34,614 --> 00:18:35,949 Prévôt La Truffe. 157 00:18:36,491 --> 00:18:37,576 Ça me plaît. 158 00:18:37,659 --> 00:18:41,663 - Il y a un casque à ma taille ? - Non, je suis traqueur. 159 00:18:41,746 --> 00:18:45,083 Un traqueur qui a sauvé le monde. 160 00:18:46,293 --> 00:18:47,919 On va en profiter. 161 00:18:48,962 --> 00:18:52,549 Je m'épuiserai pas à te convaincre. J'ai du boulot. 162 00:18:52,632 --> 00:18:55,969 Par exemple, je dois enfermer ça ici. 163 00:18:58,180 --> 00:19:01,433 Un dernier regard. Dingue que ce soit fini. 164 00:19:03,351 --> 00:19:05,061 À plus, Lucy. 165 00:19:05,145 --> 00:19:07,981 On se reverra. Et Daniel ? 166 00:19:08,064 --> 00:19:11,860 Passe une semaine sans te faire arrêter. 167 00:19:15,071 --> 00:19:15,906 Oui. 168 00:19:33,840 --> 00:19:35,717 Allez… 169 00:19:40,555 --> 00:19:44,017 Tu vois, elle est contente d'avoir la Rose. 170 00:19:44,100 --> 00:19:47,020 On l'aurait vendue plus cher à Milo Majetski. 171 00:19:47,103 --> 00:19:50,523 Arrête. Elle était gentille. 172 00:19:50,607 --> 00:19:51,650 Pour elle. 173 00:19:51,733 --> 00:19:55,237 Elle nous a libérés et donné une tourte, 174 00:19:55,320 --> 00:19:59,282 - que tu n'as pas mangée. - Je mange pas de magie. 175 00:20:04,246 --> 00:20:05,872 Descends de notre van. 176 00:20:07,082 --> 00:20:09,626 Il est à moi, maintenant. 177 00:20:09,709 --> 00:20:10,835 Je le prends. 178 00:20:10,919 --> 00:20:15,632 Tu as perdu, j'ai gagné. Le code dit que tu peux pas le voler. 179 00:20:16,258 --> 00:20:18,051 Le code des traqueurs ? 180 00:20:22,472 --> 00:20:24,766 C'est marrant, Spellbound. 181 00:20:24,849 --> 00:20:25,850 Tu sais pas ? 182 00:20:27,769 --> 00:20:29,896 Tu n'es plus traqueur. 183 00:20:44,828 --> 00:20:46,079 Comment ça ? 184 00:20:47,872 --> 00:20:51,209 La Guilde des Traqueurs. Ils t'ont viré ! 185 00:21:52,020 --> 00:21:54,647 Tu es là ? Ils t'ont eu ? 186 00:21:54,731 --> 00:21:56,524 Il se passe quoi ? 187 00:21:56,608 --> 00:21:58,109 Ça se sait. 188 00:21:58,193 --> 00:22:02,697 Tu es officiellement viré. Les traqueurs veulent plus de toi. 189 00:22:02,781 --> 00:22:04,616 J'ai sauvé la magie ! 190 00:22:05,325 --> 00:22:07,118 Danny, ton cou. 191 00:22:08,745 --> 00:22:11,956 J'ai passé ma vie à être traqueur ! 192 00:22:12,499 --> 00:22:14,250 On doit se cacher. 193 00:22:14,334 --> 00:22:18,755 Je sais pas où. Les traqueurs trouvent les trucs cachés. 194 00:22:19,756 --> 00:22:22,884 S'ils nous pistent, aucun endroit n'est sûr. 195 00:22:59,587 --> 00:23:02,340 Sous-titres : Jeanne de Rougemont