1
00:00:11,320 --> 00:00:13,255
[director] All right, guys.
Quiet, please. Here we go.
2
00:00:13,289 --> 00:00:16,091
[Shaun Robinson] Tonight, on
90 Day: The Single Life tell-all...
3
00:00:16,125 --> 00:00:17,859
[director] All right,
guys. Lock it up.
4
00:00:17,894 --> 00:00:20,862
[Shaun] . ..it's an epic
two-part special event.
5
00:00:22,598 --> 00:00:24,833
So we have no ETA
on her at all. Nothing.
6
00:00:26,969 --> 00:00:28,203
That's not funny.
7
00:00:28,237 --> 00:00:30,305
Something could have really
happened to her that's not...
8
00:00:30,339 --> 00:00:31,273
That's kinda scary...
9
00:00:31,307 --> 00:00:32,307
[man] I got
Britney on the phone.
10
00:00:32,341 --> 00:00:33,975
You have Britney on the phone.
11
00:00:34,010 --> 00:00:34,743
[man] Yes.
12
00:00:36,779 --> 00:00:39,114
[Shaun] Emotions
are at an all-time high.
13
00:00:39,148 --> 00:00:41,650
You blocked me
and went to Vegas.
14
00:00:41,684 --> 00:00:42,918
We weren't getting along, and...
15
00:00:42,952 --> 00:00:44,052
What the fuck, Ed?
16
00:00:44,087 --> 00:00:46,455
[woman] Yeah, what the fuck?
17
00:00:46,489 --> 00:00:49,424
[Shaun] From shocking
confrontations with past lovers,
18
00:00:49,459 --> 00:00:51,893
We cannot have this
conversation without
19
00:00:51,928 --> 00:00:54,229
Colt's ex-girlfriend Jess.
20
00:00:54,263 --> 00:00:55,697
[Jess speaking]
21
00:01:03,973 --> 00:01:05,640
He cheated on you,
he admitted it.
22
00:01:05,675 --> 00:01:07,242
Deal with it, it's over.
23
00:01:08,611 --> 00:01:10,011
Debbie, shut the fuck up
let's have both...
24
00:01:10,046 --> 00:01:11,012
Oh, okay.
25
00:01:13,349 --> 00:01:16,418
We have Mohamed
here on video chat.
26
00:01:16,452 --> 00:01:20,856
Is there anything you need
to apologize for?
27
00:01:24,060 --> 00:01:24,860
[man] Oh, please!
28
00:01:24,894 --> 00:01:26,394
Come on, guys.
29
00:01:27,063 --> 00:01:30,332
Any issues with jealousy?
30
00:01:30,366 --> 00:01:32,701
I'm not a jealous person.
I don't consider myself--
31
00:01:32,735 --> 00:01:34,936
Thank God the cameras
weren't there all the time.
32
00:01:34,971 --> 00:01:35,904
Am I wrong?
33
00:01:35,938 --> 00:01:37,439
She likes to control things.
34
00:01:37,473 --> 00:01:38,640
What?
35
00:01:38,674 --> 00:01:40,475
See? I'm not the only one.
36
00:01:40,510 --> 00:01:42,077
[Shaun] Louise?
37
00:01:42,111 --> 00:01:43,044
Holy...
38
00:01:43,079 --> 00:01:43,979
Oh, shit!
39
00:01:44,013 --> 00:01:45,280
Oh, fuck!
40
00:01:46,682 --> 00:01:48,083
Molly needs to apologize to you.
41
00:01:49,185 --> 00:01:51,853
Abso-fucking-lutely not!
42
00:01:51,888 --> 00:01:52,921
Get the F out.
43
00:01:55,057 --> 00:01:56,625
[Shaun] Lines will be crossed.
44
00:01:56,659 --> 00:01:59,127
You guys won't last six months.
45
00:01:59,162 --> 00:02:02,297
He's been such a rude,
belligerent person to me all day.
46
00:02:02,331 --> 00:02:04,533
Who insulted me,
who constantly gaslights me.
47
00:02:04,567 --> 00:02:06,301
- You're crazy.
- You're crazy.
48
00:02:06,335 --> 00:02:07,669
Something is wrong
with you psychologically.
49
00:02:07,703 --> 00:02:09,671
Look at you, Ed.
You think I'm crazy?
50
00:02:09,705 --> 00:02:11,139
- [laughs]
- Listen... Listen...
51
00:02:11,174 --> 00:02:12,440
Look at you, man!
52
00:02:12,475 --> 00:02:14,943
[Shaun] And nobody holds back.
53
00:02:14,977 --> 00:02:17,012
Do you think
your mom is controlling?
54
00:02:17,046 --> 00:02:18,513
I don't tell him what to do.
55
00:02:18,548 --> 00:02:20,215
You baby him, you coddle him.
56
00:02:20,249 --> 00:02:21,316
You don't know shit.
57
00:02:21,350 --> 00:02:22,884
- Oh, my God.
- Everyone stop.
58
00:02:22,919 --> 00:02:25,387
- Stop, everybody.
- It's time for Colt to get off the nipple.
59
00:02:25,421 --> 00:02:26,855
- [Shaun] Wow!
- Fuck you!
60
00:02:26,889 --> 00:02:29,090
[Shaun] And it all starts now.
61
00:02:45,675 --> 00:02:47,509
[Vanessa speaking]
62
00:02:47,543 --> 00:02:48,843
[Colt speaking]
63
00:02:50,279 --> 00:02:51,846
[Vanessa speaking]
64
00:02:51,881 --> 00:02:55,383
After I proposed to Vanessa,
we just kinda...
65
00:02:57,320 --> 00:02:59,154
I don't know, we're
together, you know...
66
00:02:59,188 --> 00:03:02,324
It's like, we don't have
that energy that...
67
00:03:02,358 --> 00:03:03,592
I feel like I had in
68
00:03:03,626 --> 00:03:05,293
almost all my
other relationships.
69
00:03:05,328 --> 00:03:07,295
I'm afraid that I just
want excitement that
70
00:03:07,330 --> 00:03:08,697
maybe doesn't... it isn't there.
71
00:03:09,332 --> 00:03:10,298
Want one?
72
00:03:10,333 --> 00:03:11,967
[Vanessa speaking]
73
00:03:12,001 --> 00:03:14,803
I don't really feel
like things have
74
00:03:14,837 --> 00:03:18,340
changed as in... a fiance, um...
75
00:03:18,374 --> 00:03:20,542
I still have my doubts
here and there,
76
00:03:20,576 --> 00:03:23,078
that he wants to
fuck around, whatever.
77
00:03:23,112 --> 00:03:25,780
He has a super-high sex drive.
It's a huge problem.
78
00:03:25,815 --> 00:03:28,049
I don't know any girl
that's gonna be
79
00:03:28,084 --> 00:03:30,051
fucking him
three-to-five times a day.
80
00:03:30,987 --> 00:03:33,722
But I was the girl
on the side before, so...
81
00:03:33,756 --> 00:03:35,423
I do know it can happen again.
82
00:03:39,428 --> 00:03:40,495
[director] Here we go.
83
00:03:45,034 --> 00:03:49,604
I'm just a little nervous, because
I don't know what to expect.
84
00:03:49,639 --> 00:03:51,239
- Hey.
- Hey, Danielle.
85
00:03:51,274 --> 00:03:52,841
Love your dress.
86
00:03:52,875 --> 00:03:54,342
We kind of match.
87
00:03:54,377 --> 00:03:56,111
Yeah, a little bit.
88
00:03:56,145 --> 00:03:58,546
I love Danielle,
but she is cringy.
89
00:04:00,716 --> 00:04:02,417
What's dating like for you?
90
00:04:03,853 --> 00:04:05,720
[groans] It's like...
91
00:04:06,555 --> 00:04:07,656
It's exhausting.
92
00:04:07,690 --> 00:04:09,524
Yeah. I got you.
93
00:04:10,826 --> 00:04:13,428
But you're dating now? You're
putting yourself out there?
94
00:04:13,462 --> 00:04:15,030
- Yeah. Yeah. Yeah.
- It's hard, right?
95
00:04:15,064 --> 00:04:17,732
I might have a new
relationship on the horizon.
96
00:04:19,302 --> 00:04:21,569
And I'm going to take my time
97
00:04:21,604 --> 00:04:24,472
because I want to
get it right this time.
98
00:04:28,511 --> 00:04:29,511
[director] All right, stand by.
99
00:04:33,649 --> 00:04:38,186
I'm very anxious. Thinks aren't
really good between Liz and I.
100
00:04:38,220 --> 00:04:40,455
Um... We're in
a very rocky place.
101
00:04:41,457 --> 00:04:42,757
[producer]... have you
get in the wardrobe
102
00:04:42,792 --> 00:04:43,858
and get you miked up, okay?
103
00:04:43,893 --> 00:04:45,694
[Ed] And I haven't
spoken to her in a while.
104
00:04:48,331 --> 00:04:50,298
I don't know if
she's moved on, if...
105
00:04:50,333 --> 00:04:52,834
she's in another
relationship or what.
106
00:04:56,672 --> 00:04:58,473
You know, I treated
Liz very well.
107
00:04:58,507 --> 00:04:59,941
I did the best I could.
108
00:04:59,975 --> 00:05:02,177
Um, but she was taught to fight,
109
00:05:02,211 --> 00:05:03,611
you know, not to love.
110
00:05:03,646 --> 00:05:05,914
And... And be affectionate.
111
00:05:09,285 --> 00:05:11,319
So, I'm not sure
what's gonna happen.
112
00:05:13,556 --> 00:05:14,556
I'm hoping...
113
00:05:24,867 --> 00:05:26,601
I don't want Liz here today.
114
00:05:36,545 --> 00:05:37,879
It's just too soon.
115
00:05:47,056 --> 00:05:47,922
Sorry.
116
00:05:54,563 --> 00:05:55,463
Hey, how are you?
117
00:05:55,498 --> 00:05:56,698
- [Danielle] Hi.
- [Ed] Nice to meet you.
118
00:05:56,732 --> 00:05:59,067
So, Colt, I can... I'll call
you "Colty," is that okay?
119
00:05:59,735 --> 00:06:00,902
I guess. I don't know.
120
00:06:00,936 --> 00:06:03,004
[laughs] Just kidding. No.
121
00:06:05,508 --> 00:06:08,176
So what is it like,
living with your mom?
122
00:06:08,210 --> 00:06:09,878
- Whatever. I don't know.
- [Ed] Whatever. But you...
123
00:06:09,912 --> 00:06:13,148
You pull more fish out of the
water than anybody I've ever met.
124
00:06:13,182 --> 00:06:14,516
Is that a compliment?
125
00:06:14,550 --> 00:06:15,283
[chuckles]
126
00:06:15,317 --> 00:06:16,418
Yeah. Well, maybe.
127
00:06:18,087 --> 00:06:19,721
- He's just an asshole.
- Yeah.
128
00:06:50,219 --> 00:06:53,254
I have a question. What's
your problem with us?
129
00:06:57,259 --> 00:06:58,893
She's never attacked you.
130
00:06:58,928 --> 00:07:00,895
[all talking over each other]
131
00:07:05,334 --> 00:07:06,634
Guys, guys...
132
00:07:06,669 --> 00:07:07,969
One at a time, please.
133
00:07:12,741 --> 00:07:13,942
Nice to meet you, Fernanda.
134
00:07:13,976 --> 00:07:15,510
I have a little crush on her.
I'm gonna be honest with you.
135
00:07:15,544 --> 00:07:17,645
- [Fernanda] Nice to meet you as well.
- Oh, my God. You're beautiful.
136
00:07:17,680 --> 00:07:18,980
- [Fernanda] Thank you.
- And you're tall.
137
00:07:19,014 --> 00:07:20,849
I think she's a total
knockout, you know.
138
00:07:24,887 --> 00:07:26,521
I would love for anything
to happen with her.
139
00:07:28,457 --> 00:07:31,292
I haven't spoken with Fernanda
since the first tell-all I was part of.
140
00:07:31,327 --> 00:07:33,461
I really hope she don't
hate me or anything.
141
00:07:33,496 --> 00:07:35,763
Then again, Jess still hates me.
142
00:07:35,798 --> 00:07:37,966
So... I think women
just hate me.
143
00:07:55,885 --> 00:07:59,687
[Molly] Kelly and I have
a really hectic relationship.
144
00:07:59,722 --> 00:08:02,757
One of the biggest issues that
Kelly and I have is the fact that
145
00:08:02,791 --> 00:08:04,325
he wants kids
and I can't have any.
146
00:08:04,360 --> 00:08:05,927
Here's Molly.
147
00:08:05,961 --> 00:08:07,328
- You look great.
- [Shaun] I know, right?
148
00:08:07,363 --> 00:08:08,930
She looks like royalty.
149
00:08:08,964 --> 00:08:10,331
I'm kind of at the point where
150
00:08:10,366 --> 00:08:14,402
that really is truly
a plan for his future,
151
00:08:14,436 --> 00:08:16,704
you know, we don't
know where we stand.
152
00:08:16,739 --> 00:08:19,440
I mean, I can't have kids,
and that's what I know for sure.
153
00:08:20,709 --> 00:08:22,076
[Kelly] Morning. Good morning.
154
00:08:23,212 --> 00:08:24,612
How you doing, man?
155
00:08:24,647 --> 00:08:26,381
Slide right up in here.
156
00:08:26,415 --> 00:08:28,750
- How you doing?
- Oh, I'm all right.
157
00:08:28,784 --> 00:08:29,884
[Molly] I told him straight-up.
158
00:08:29,919 --> 00:08:31,419
Like, this is either it
or it's nothing.
159
00:08:31,453 --> 00:08:34,822
So I'm just hoping that
everything runs smoothly today.
160
00:08:45,367 --> 00:08:46,834
So we have no ETA
on her at all. Nothing.
161
00:08:50,973 --> 00:08:52,607
Maybe she's in Jordan.
162
00:08:52,641 --> 00:08:53,875
That's not funny.
163
00:08:53,909 --> 00:08:56,010
Something could have really
happened to her that's not...
164
00:08:56,045 --> 00:08:56,945
That's kinda scary...
165
00:09:02,051 --> 00:09:04,452
She's probably still sleeping.
I should have slept too.
166
00:09:04,486 --> 00:09:06,621
[Molly] It really
is crazy, I mean,
167
00:09:06,655 --> 00:09:08,957
I hope she's okay in
truth and love, like, but...
168
00:09:08,991 --> 00:09:10,458
Best case scenario is
169
00:09:10,492 --> 00:09:12,226
she's just somewhere
with somebody
170
00:09:12,261 --> 00:09:14,529
with a lot of money,
having a really good time.
171
00:09:14,563 --> 00:09:15,530
Just saying.
172
00:09:15,564 --> 00:09:16,297
Yeah.
173
00:09:16,332 --> 00:09:17,765
Maybe she's scared to come
174
00:09:17,800 --> 00:09:19,734
'cause the boyfriends
found out about each other.
175
00:09:19,768 --> 00:09:20,702
Oh, yeah.
176
00:09:20,736 --> 00:09:22,136
Oh, shit.
Maybe they're both here,
177
00:09:22,171 --> 00:09:23,438
she didn't want to deal with it.
178
00:09:23,472 --> 00:09:25,673
And she's probably
scared to confront that.
179
00:09:26,408 --> 00:09:27,675
[Ed] Maybe she got lucky
180
00:09:27,710 --> 00:09:29,410
- and met somebody.
- Maybe she's the diva that has to drop in
181
00:09:29,445 --> 00:09:30,878
at the end, who knows.
182
00:09:30,913 --> 00:09:34,582
She's an adult. She's...
She's a smart woman.
183
00:09:34,617 --> 00:09:36,384
Maybe she's... She's...
184
00:09:36,418 --> 00:09:39,120
having a minute. And
later on, she's gonna call.
185
00:09:39,154 --> 00:09:40,421
[Colt] Is Liz here?
186
00:09:40,456 --> 00:09:41,589
Uh, Liz is not here.
187
00:09:41,657 --> 00:09:43,024
[Fernanda] Where is she?
188
00:09:44,593 --> 00:09:46,027
Are you guys still dating?
189
00:09:48,197 --> 00:09:49,364
Oh, don't cry.
190
00:09:50,933 --> 00:09:52,000
I'm sorry.
191
00:09:57,573 --> 00:10:00,285
I was surprised Big Ed
cried right away.
192
00:10:00,309 --> 00:10:01,976
I was like, okay. [laughs]
193
00:10:02,011 --> 00:10:03,111
I don't know what to do...
194
00:10:03,145 --> 00:10:04,512
[Kelly] You wanna share it?
195
00:10:08,951 --> 00:10:10,418
Not right now.
196
00:10:13,489 --> 00:10:14,555
Ed.
197
00:10:16,692 --> 00:10:18,292
Love's a bitch, man.
I'm telling you.
198
00:10:18,327 --> 00:10:20,194
[Kelly] I know. It's hard.
199
00:10:20,229 --> 00:10:21,429
It's a motherfucker.
200
00:10:22,698 --> 00:10:24,465
[clears throat]
Anyways, whatever...
201
00:10:24,500 --> 00:10:25,800
[sniffles]
202
00:10:25,834 --> 00:10:29,237
Um, Liz was somebody that I
cared for and loved very much and...
203
00:10:29,271 --> 00:10:30,638
And she was...
204
00:10:30,673 --> 00:10:32,707
She wasn't wrong,
she was just...
205
00:10:32,741 --> 00:10:34,008
the wrong one.
206
00:10:36,445 --> 00:10:38,212
Cool. Let's go.
207
00:10:39,314 --> 00:10:40,448
- All right.
- Thank you.
208
00:10:42,217 --> 00:10:43,751
[man 1] You're the first,
I believe.
209
00:10:43,786 --> 00:10:44,852
[Ed] Okay.
210
00:10:46,155 --> 00:10:47,055
Big Ed.
211
00:10:47,089 --> 00:10:48,156
How are you?
212
00:10:48,190 --> 00:10:50,525
- [Shaun] Hey.
- [Ed] Good to see you.
213
00:10:50,559 --> 00:10:52,460
- [Shaun] Danielle, you look lovely.
- [Danielle] Thank you.
214
00:10:52,494 --> 00:10:53,695
[Shaun] Pretty color.
215
00:10:53,729 --> 00:10:54,829
Hi.
216
00:10:54,863 --> 00:10:56,097
How are you?
217
00:10:56,131 --> 00:10:57,865
- [Kelly] Hi, how you doing?
- [Shaun] Good. And you too?
218
00:10:57,900 --> 00:10:59,267
Hi, Fernanda.
219
00:10:59,301 --> 00:11:00,768
How are you?
220
00:11:00,803 --> 00:11:01,903
Hey, Colt.
221
00:11:01,937 --> 00:11:03,337
- Hey, Shaun, how you doing?
- [Shaun] Hey, Vanessa.
222
00:11:03,372 --> 00:11:04,372
- Hi!
- You look great.
223
00:11:04,406 --> 00:11:05,573
[Shaun] How are you?
224
00:11:05,607 --> 00:11:07,041
- [Vanessa] Good to see you again.
- Good, how are you?
225
00:11:07,076 --> 00:11:08,876
So, we're really
missing Brittany.
226
00:11:08,911 --> 00:11:10,945
So who's the extra chair for?
227
00:11:13,916 --> 00:11:15,349
[woman] Five minutes to go.
228
00:11:15,384 --> 00:11:17,418
Okay.
229
00:11:17,453 --> 00:11:19,087
[man] All right,
guys, lock it up.
230
00:11:29,765 --> 00:11:30,865
[Liz] Thank you.
231
00:11:32,167 --> 00:11:35,603
Right now, I'm just
numb at the thought
232
00:11:35,637 --> 00:11:37,472
of that I'm gonna see Ed.
233
00:11:40,042 --> 00:11:41,709
[Liz] I... I couldn't
sleep last night
234
00:11:42,711 --> 00:11:44,579
knowing that I was
gonna see Ed today.
235
00:11:44,613 --> 00:11:46,414
I, um...
236
00:11:48,016 --> 00:11:50,618
I always thought we could be
in New York together.
237
00:12:01,163 --> 00:12:04,332
[tense music playing]
238
00:12:04,366 --> 00:12:05,600
[gasps]
239
00:12:06,268 --> 00:12:07,301
[all gasp]
240
00:12:16,745 --> 00:12:17,745
Hi.
241
00:12:18,947 --> 00:12:20,148
- Oh...
- Hey, Liz.
242
00:12:22,417 --> 00:12:23,951
[Vanessa] ...boy.
243
00:12:30,492 --> 00:12:31,826
Thanks for being here.
244
00:12:31,860 --> 00:12:33,361
Thanks for having me.
245
00:12:34,830 --> 00:12:37,265
[Shaun] Okay, are we
starting without Brittany?
246
00:12:38,867 --> 00:12:40,301
Okay.
247
00:12:40,335 --> 00:12:44,105
[director] Five,
four, three, two...
248
00:12:45,274 --> 00:12:47,108
Hello, everyone, and welcome to
249
00:12:47,142 --> 00:12:49,744
90 Day: The Single Life
tell-all.
250
00:12:49,778 --> 00:12:52,313
I'm Shaun Robinson.
For the very first time,
251
00:12:52,347 --> 00:12:54,048
we're diving into
the single life,
252
00:12:54,082 --> 00:12:56,184
because everyone here today
253
00:12:56,218 --> 00:13:00,454
is on their second or third
or fourth quest for love.
254
00:13:00,489 --> 00:13:03,991
We're going to dig into all of the
juicy details and see what it's like
255
00:13:04,026 --> 00:13:07,495
when the pressure to hurry up
and get married is off,
256
00:13:07,529 --> 00:13:11,165
but the search for love
is as intense as ever.
257
00:13:11,200 --> 00:13:14,202
We planned to have
everyone here today,
258
00:13:14,236 --> 00:13:16,204
but right now,
we're still waiting
259
00:13:16,238 --> 00:13:18,072
for Britney.
260
00:13:18,106 --> 00:13:19,907
She has not shown up yet,
261
00:13:19,942 --> 00:13:21,909
but we're hoping to hear
from her soon
262
00:13:21,944 --> 00:13:25,379
and hope she'll be able
to join us a little later.
263
00:13:26,215 --> 00:13:27,148
All right.
264
00:13:27,182 --> 00:13:28,616
Fernanda,
265
00:13:28,650 --> 00:13:30,218
it's good to see you again.
266
00:13:30,252 --> 00:13:32,553
- Good to see you too.
- How has your move to Miami been?
267
00:13:32,588 --> 00:13:34,689
It's been great.
I'm really enjoying it.
268
00:13:34,723 --> 00:13:36,858
A lot of new stuff.
269
00:13:36,892 --> 00:13:38,259
- [laughs]
- New stuff?
270
00:13:38,293 --> 00:13:39,260
Like what new stuff?
271
00:13:39,294 --> 00:13:41,596
[laughs]
272
00:13:41,630 --> 00:13:42,864
Well, new, uh...
273
00:13:42,898 --> 00:13:45,967
friendships, relationships,
274
00:13:46,001 --> 00:13:48,035
habits, fun stuff.
275
00:13:48,070 --> 00:13:50,605
All right. Fun.
Little bit of drama.
276
00:13:50,639 --> 00:13:52,440
- Gotta talk to you about that.
- Yeah.
277
00:13:52,474 --> 00:13:54,242
- [Shaun] Colt. Good to see you again.
- Hey, Shaun.
278
00:13:54,276 --> 00:13:56,510
[Shaun] Happy to see
Vanessa is here with you.
279
00:13:56,545 --> 00:13:57,678
- Hi, Vanessa.
- Hello.
280
00:13:57,713 --> 00:14:01,315
Anything you guys are
a little bit nervous about...
281
00:14:01,350 --> 00:14:02,550
- I feel--
- ...talking about today?
282
00:14:02,584 --> 00:14:04,685
I'm feeling pretty good about
everything. How about you?
283
00:14:04,720 --> 00:14:06,087
I don't know. I don't
know what to expect.
284
00:14:06,989 --> 00:14:08,656
You haven't prepared her at all?
285
00:14:08,690 --> 00:14:10,591
- No... Better it be a surprise.
- Not really, no.
286
00:14:10,626 --> 00:14:12,894
Okay, well, everything
is on the line.
287
00:14:12,928 --> 00:14:14,395
Let me just tell you that.
288
00:14:14,429 --> 00:14:15,763
All right. [laughs]
289
00:14:15,797 --> 00:14:16,797
[speaking Spanish]
290
00:14:18,066 --> 00:14:20,568
Danielle, it's really good
to see you again.
291
00:14:20,602 --> 00:14:23,671
We wanna find out
if you have moved on
292
00:14:23,705 --> 00:14:26,807
from all of that drama
with Mohamed.
293
00:14:26,842 --> 00:14:27,842
Yeah.
294
00:14:27,876 --> 00:14:30,444
Would you say that
the past is the past,
295
00:14:30,479 --> 00:14:33,114
or he still a part of your life?
296
00:14:34,650 --> 00:14:36,817
He's still a part
of my life as...
297
00:14:36,852 --> 00:14:39,020
- Uh-oh! Danielle.
- ...as a friend.
298
00:14:40,555 --> 00:14:41,956
Well, we're gonna
talk more about how
299
00:14:41,990 --> 00:14:43,524
you guys got to that point.
300
00:14:44,693 --> 00:14:46,627
Molly, always good
to see you again.
301
00:14:46,662 --> 00:14:47,762
Hi.
302
00:14:47,796 --> 00:14:50,231
And you've got your boyfriend
Kelly with you today.
303
00:14:50,265 --> 00:14:51,265
How are things going?
304
00:14:51,300 --> 00:14:53,100
Great. We're doing pretty good.
305
00:14:53,135 --> 00:14:54,001
We're good.
306
00:14:54,036 --> 00:14:55,403
It's been... I'm just...
307
00:14:55,437 --> 00:14:57,071
being prepared
for today, that's all.
308
00:14:57,105 --> 00:14:59,040
Don't know what's
gonna come out.
309
00:14:59,074 --> 00:15:01,575
You ready for the firing squad?
310
00:15:01,610 --> 00:15:03,611
Gonna be coming
at you from all ways.
311
00:15:05,347 --> 00:15:08,716
Now, we're going to start
312
00:15:08,750 --> 00:15:10,551
with Ed and Liz.
313
00:15:11,753 --> 00:15:15,790
We see you guys are sitting
not together today.
314
00:15:15,824 --> 00:15:16,557
[Liz] Mm-hmm.
315
00:15:16,591 --> 00:15:17,892
What's going on?
316
00:15:19,027 --> 00:15:20,828
Mm, we broke up. [chuckles]
317
00:15:20,862 --> 00:15:22,930
- [Shaun] You broke up?
- Yeah.
318
00:15:22,965 --> 00:15:25,366
We broke up a month ago today.
319
00:15:26,935 --> 00:15:28,836
Okay, well...
320
00:15:28,870 --> 00:15:31,906
The last time that we saw you,
321
00:15:31,940 --> 00:15:35,543
you were making plans
to move in together.
322
00:15:35,577 --> 00:15:37,378
What happened?
323
00:15:37,412 --> 00:15:38,446
Um...
324
00:15:40,215 --> 00:15:44,151
Ed loves to rush
our relationship.
325
00:15:44,186 --> 00:15:45,920
When we finally became a couple,
326
00:15:47,356 --> 00:15:49,323
the next week I was
meeting his daughter.
327
00:15:49,358 --> 00:15:53,427
The next week, I was
meeting his sister, his brother.
328
00:15:53,462 --> 00:15:57,598
I was thrown in multiple
situations I was not prepared for.
329
00:15:58,567 --> 00:16:01,068
It took me months
to introduce him to
330
00:16:01,937 --> 00:16:02,903
my grandparents.
331
00:16:03,538 --> 00:16:05,473
Months for that to happen,
332
00:16:05,507 --> 00:16:08,042
- to break up two weeks later.
- Mm-hmm.
333
00:16:12,381 --> 00:16:13,681
I can tell this is
334
00:16:13,715 --> 00:16:16,650
emotional for you to talk about
right now. What are you feeling?
335
00:16:18,820 --> 00:16:20,821
[sighs]
336
00:16:20,856 --> 00:16:22,690
I just would have never taken
those steps...
337
00:16:24,693 --> 00:16:26,494
if I knew that this was
gonna be the outcome.
338
00:16:26,528 --> 00:16:28,262
'Cause I was not expecting
this to be the outcome.
339
00:16:28,296 --> 00:16:30,698
I was expecting to...
340
00:16:32,501 --> 00:16:34,368
be with each other.
341
00:16:34,403 --> 00:16:36,670
I never thought he would not
be a part of my life.
342
00:16:38,740 --> 00:16:40,307
I thought he was gonna
be the one.
343
00:16:45,180 --> 00:16:47,314
Now I'm here on The Single Life.
344
00:16:47,783 --> 00:16:48,816
So...
345
00:16:50,519 --> 00:16:51,652
Single.
346
00:16:56,825 --> 00:17:00,227
Ed, is the reason that you two
are no longer a couple
347
00:17:00,262 --> 00:17:02,530
because you were taking
the relationship too fast?
348
00:17:02,998 --> 00:17:03,931
Um...
349
00:17:06,701 --> 00:17:07,968
Sorry.
350
00:17:08,003 --> 00:17:09,170
Um...
351
00:17:10,205 --> 00:17:12,006
[voice cracking]
We moved way too fast.
352
00:17:12,841 --> 00:17:14,508
Like, she didn't have a chance.
353
00:17:14,576 --> 00:17:16,510
Our relationship didn't have
a chance.
354
00:17:23,185 --> 00:17:24,985
So, everything she said is true.
355
00:17:27,122 --> 00:17:29,957
She told me, um, "I don't
wanna move too fast and..."
356
00:17:29,991 --> 00:17:33,227
"And I want to keep my friends,"
and I just skipped right over that.
357
00:17:33,261 --> 00:17:39,567
I was so excited for the
first time in 29 years that...
358
00:17:39,601 --> 00:17:41,769
I had somebody that was
359
00:17:42,671 --> 00:17:44,271
interested in me.
360
00:17:52,514 --> 00:17:55,416
And I was so afraid,
361
00:17:55,450 --> 00:17:58,052
um, to like anyone, to like Liz,
362
00:17:58,920 --> 00:18:00,988
because I would get rejected.
363
00:18:01,022 --> 00:18:04,592
And the minute she said, "I
see you as boyfriend material,"
364
00:18:04,626 --> 00:18:08,629
I stopped listening. I didn't
listen to one word she said and...
365
00:18:08,663 --> 00:18:12,766
I was like, "I'm gonna make
her my girlfriend, I'm gonna make"
366
00:18:12,801 --> 00:18:16,837
her world amazing. I'm
gonna do everything I can...
367
00:18:20,308 --> 00:18:23,811
"to give her what I thought she
deserved that she never had."
368
00:18:27,716 --> 00:18:28,949
And I fucked it up.
369
00:18:30,452 --> 00:18:31,485
I fucked it up.
370
00:18:34,823 --> 00:18:38,726
At one point, I felt like, if I didn't go
at his pace, I was gonna lose him.
371
00:18:40,128 --> 00:18:42,029
- Why?
- That he wouldn't want me anymore.
372
00:18:42,063 --> 00:18:44,665
So I would cave in
and go at his speed.
373
00:18:45,200 --> 00:18:47,034
What made you think
374
00:18:47,068 --> 00:18:50,271
that he wouldn't want you any
more if you didn't go at his speed?
375
00:18:56,745 --> 00:18:57,778
[sighs]
376
00:19:00,282 --> 00:19:03,417
He would tell me all the time that
it wouldn't work out between us.
377
00:19:04,853 --> 00:19:07,254
And it scared me
that I would lose him.
378
00:19:08,190 --> 00:19:09,456
[sniffs]
379
00:19:13,161 --> 00:19:14,562
So I caved.
380
00:19:16,965 --> 00:19:19,533
I didn't want to lose him,
and I still lost him.
381
00:19:27,809 --> 00:19:29,176
Ed, did you tell her that?
382
00:19:35,116 --> 00:19:36,250
Yeah.
383
00:19:38,620 --> 00:19:39,753
[sniffs]
384
00:19:46,194 --> 00:19:47,461
Liz, I never...
385
00:19:48,396 --> 00:19:50,831
I mean, you knocked me
off my world, man.
386
00:19:50,865 --> 00:19:52,032
Well, you shut me out.
387
00:19:55,604 --> 00:19:56,971
I didn't want you to get hurt.
388
00:19:57,539 --> 00:19:58,672
I got hurt.
389
00:19:59,341 --> 00:20:01,275
You hurt me. [sniffles]
390
00:20:02,043 --> 00:20:05,980
You... just completely left me
391
00:20:06,014 --> 00:20:08,849
and you promised me
you wouldn't leave me.
392
00:20:08,883 --> 00:20:11,385
[sniffles] This month
has been hell.
393
00:20:18,760 --> 00:20:21,295
You blocked me
and went to Vegas.
394
00:20:23,632 --> 00:20:25,866
And ranted about
your sugar babies.
395
00:20:28,403 --> 00:20:29,737
Wow.
396
00:20:29,771 --> 00:20:31,739
I'm so confused right now.
397
00:20:31,773 --> 00:20:36,510
Are you saying that Ed was
hanging out with other women?
398
00:20:36,544 --> 00:20:40,681
I didn't expect to be dumped and
then him be out in Vegas living the life.
399
00:20:47,822 --> 00:20:51,792
How soon after you guys broke up
400
00:20:51,826 --> 00:20:55,095
did you know he was
hanging out in Vegas?
401
00:20:55,130 --> 00:20:57,798
- Like two days.
- [Kelly] Oh, shit.
402
00:20:57,832 --> 00:20:59,700
- Oh.
- Two days.
403
00:20:59,734 --> 00:21:00,901
Damn, bro.
404
00:21:01,903 --> 00:21:03,704
Oh.
405
00:21:03,738 --> 00:21:05,606
Couldn't even wait
three days, Ed?
406
00:21:07,008 --> 00:21:08,542
What the fuck, Ed?
407
00:21:09,878 --> 00:21:11,478
Yeah, what the fuck?
408
00:21:17,085 --> 00:21:18,886
What is a relationship
to you, Ed?
409
00:21:18,920 --> 00:21:21,855
Is it just someone you
confess your love to and then
410
00:21:21,890 --> 00:21:25,326
after two days, go hang out with a
bunch of other girls. Is that love to you?
411
00:21:25,360 --> 00:21:28,062
I'm trying to fill my emptiness.
412
00:21:28,763 --> 00:21:30,531
We broke up and...
413
00:21:31,066 --> 00:21:33,233
I went to Vegas and...
414
00:21:33,268 --> 00:21:36,036
By the way, I haven't been,
I haven't been with any woman.
415
00:21:41,676 --> 00:21:44,011
Liz, look at me.
416
00:21:44,045 --> 00:21:46,080
- Okay, look at me-- - I'm
looking at an asshole right now.
417
00:21:46,114 --> 00:21:47,548
I'm in therapy.
418
00:21:47,582 --> 00:21:51,652
I'm 55. I've never been
in therapy. I know
419
00:21:51,686 --> 00:21:55,322
that there is a lot I need
to work on for me.
420
00:21:55,357 --> 00:21:57,825
Our time is gone.
421
00:21:57,859 --> 00:22:02,296
'Cause you sent me a lovely message at one
point saying that he's gonna take girls out
422
00:22:02,330 --> 00:22:04,075
constantly until he finds
the one.
423
00:22:04,099 --> 00:22:05,532
- Whoa!
- And that's when
424
00:22:05,567 --> 00:22:08,335
I told myself it's time to
move on after three weeks
425
00:22:08,370 --> 00:22:10,904
of begging that we, like,
not begging--
426
00:22:10,939 --> 00:22:12,272
Hoping we would
get back together.
427
00:22:12,307 --> 00:22:13,841
Wait a minute.
He sent you an email?
428
00:22:13,875 --> 00:22:17,144
No, he sent me a text message saying,
"Yeah, you know, I am gonna go on dates"
429
00:22:17,178 --> 00:22:19,913
"constantly until I find
the one." That killed me.
430
00:22:19,948 --> 00:22:23,751
That killed me when
I read those words.
431
00:22:28,656 --> 00:22:30,457
I'm gonna be honest.
I'm an asshole.
432
00:22:30,492 --> 00:22:33,761
I know when we fight, um,
I'm an asshole.
433
00:22:33,795 --> 00:22:35,529
I am, and I'm sorry.
434
00:22:36,197 --> 00:22:37,798
I'm... I'm a dick.
435
00:22:42,337 --> 00:22:45,439
But what was it
that broke you up?
436
00:22:45,473 --> 00:22:47,875
We just fought. All the time.
437
00:22:47,909 --> 00:22:51,011
- And what kinds of things would you fight about?
- Stupid stuff.
438
00:22:51,045 --> 00:22:54,815
I'm not really affectionate the way he
is. Like, our love languages are different,
439
00:22:54,849 --> 00:22:56,817
which can cause a conflict.
440
00:22:56,851 --> 00:22:59,953
Our problem is too,
we would drink and fight.
441
00:22:59,988 --> 00:23:02,823
And that's what led to
a lot of stupid fights.
442
00:23:02,857 --> 00:23:05,826
So Ed, let me ask you,
what was the point where
443
00:23:05,860 --> 00:23:07,494
you two were no longer a couple?
444
00:23:07,529 --> 00:23:08,896
I don't even know.
445
00:23:08,930 --> 00:23:10,931
-We don't know. We fought-- -I
don't even know. Like, I don't--
446
00:23:10,965 --> 00:23:14,001
We were in the Jacuzzi drinking
and we just started fighting over such
447
00:23:14,035 --> 00:23:15,169
- stupid shit.
- Something--
448
00:23:17,539 --> 00:23:20,674
And I think I told you to
leave and then you actually left.
449
00:23:25,713 --> 00:23:27,748
He would tell me
multiple times when we fight,
450
00:23:28,616 --> 00:23:30,517
"Leave, leave.
This isn't working out."
451
00:23:30,552 --> 00:23:33,754
I told him, the next time
he told me to leave his house,
452
00:23:33,788 --> 00:23:35,789
I was going to leave,
and I left.
453
00:23:37,292 --> 00:23:39,560
And I was devastated, um...
454
00:23:41,196 --> 00:23:43,197
because she actually left.
455
00:23:43,231 --> 00:23:44,565
- So...
- [Colt] You told her to leave.
456
00:23:45,700 --> 00:23:47,000
I know. Yes, I know.
457
00:23:48,970 --> 00:23:49,736
Yeah, I did.
458
00:23:53,741 --> 00:23:56,143
- I think you're bullshitting us, Ed.
- No, we were fight--
459
00:23:56,177 --> 00:23:58,979
We weren't getting along
460
00:23:59,013 --> 00:24:01,915
and there was a lot you guys
that you don't see.
461
00:24:01,950 --> 00:24:05,486
I understand that. You've
been looking for so long
462
00:24:05,520 --> 00:24:09,556
for something to fill
your love tank, but Liz
463
00:24:09,591 --> 00:24:12,926
finally opened up where
she had this huge wall.
464
00:24:12,961 --> 00:24:15,462
And when she opened up
to actually love you,
465
00:24:16,664 --> 00:24:18,765
you didn't have any space.
466
00:24:18,800 --> 00:24:22,236
And she does state that she
had to adjust to your ways.
467
00:24:22,270 --> 00:24:24,972
So you basically broke
her down to be the way
468
00:24:25,006 --> 00:24:27,207
- you wanted and then--
- Now you don't want it.
469
00:24:27,242 --> 00:24:30,143
- Now you don't want it.
- I completely feel
470
00:24:30,178 --> 00:24:31,678
like that's the way it happened.
471
00:24:32,981 --> 00:24:34,648
[Shaun] Ed.
472
00:24:34,682 --> 00:24:37,518
Okay, so first of all,
the reason why I do that
473
00:24:37,552 --> 00:24:39,052
is what my therapist
is telling me is--
474
00:24:39,087 --> 00:24:42,523
Stop explaining or telling stories
of what your therapist is telling you.
475
00:24:42,557 --> 00:24:45,125
You sound like a piece of shit
that'd make me blush.
476
00:24:45,159 --> 00:24:46,326
That's saying something.
477
00:24:46,361 --> 00:24:48,762
You tricked Liz here,
you're giving her all this crap
478
00:24:48,796 --> 00:24:51,398
while you're off having fun
with all the sugar babies.
479
00:24:51,432 --> 00:24:52,966
What the fuck is she supposed
to do?
480
00:24:56,237 --> 00:24:58,372
Want to know another
stupid fight that we had?
481
00:24:58,406 --> 00:24:59,940
Here's another
stupid fight which
482
00:24:59,974 --> 00:25:02,075
I didn't even know how to
dump down this conversation
483
00:25:02,110 --> 00:25:03,677
to tell him how I felt about it.
484
00:25:04,846 --> 00:25:07,581
I said multiple times,
"I wanna make this home,
485
00:25:07,615 --> 00:25:09,983
feel like I'm coming home,
not to my boyfriend's house."
486
00:25:10,685 --> 00:25:12,152
That hurt me, by the way.
487
00:25:12,186 --> 00:25:14,721
But he picked out photos
of me, my daughter and I
488
00:25:14,756 --> 00:25:16,723
and he put them up
where he wanted to.
489
00:25:16,758 --> 00:25:18,392
I didn't get a say
in the photos,
490
00:25:18,426 --> 00:25:20,127
I didn't get a say
in the placement.
491
00:25:20,161 --> 00:25:22,329
I didn't get to do
any of the decoration.
492
00:25:22,363 --> 00:25:25,465
- Yeah. It was not me. It's still him.
- Yeah.
493
00:25:25,500 --> 00:25:28,569
-Even though I know his heart, -Hold on.
I'm a photographer. Hold on one second, Liz.
494
00:25:28,603 --> 00:25:30,904
That hurt my feelings
immensely, and I'll tell you why.
495
00:25:30,939 --> 00:25:33,040
It hurts my feelings that
you don't listen to me, Ed.
496
00:25:33,074 --> 00:25:34,675
Listen to me.
Colt, can I talk please?
497
00:25:34,709 --> 00:25:36,109
No, I'm getting tired
of your talking, honestly.
498
00:25:36,144 --> 00:25:37,711
You always have an excuse
for something.
499
00:25:37,745 --> 00:25:39,780
You literally have an excuse
for everything.
500
00:25:39,814 --> 00:25:43,183
You were lying to her. You were
making her feel bad for every little thing.
501
00:25:43,217 --> 00:25:45,519
I wanted a piece of me
in that home.
502
00:25:45,553 --> 00:25:46,887
It was. It was you
and your daughter.
503
00:25:46,921 --> 00:25:49,890
- It was still stuff that you picked out.
- For you.
504
00:25:49,924 --> 00:25:53,894
Ed, I walk in to your bathroom
and there's a picture of your face.
505
00:25:54,362 --> 00:25:56,096
[all laughing]
506
00:25:56,130 --> 00:25:57,431
[Kelly] In the bathroom?
507
00:25:57,465 --> 00:26:00,968
Not only are you an asshole,
you're a self-absorbed asshole.
508
00:26:01,002 --> 00:26:04,204
I have a big shower curtain with
my face on it. Okay, I'll give you that.
509
00:26:04,238 --> 00:26:07,274
Again, he still wasn't
listening to my needs.
510
00:26:07,308 --> 00:26:09,977
I wanna come home and make it
feel like my home too.
511
00:26:10,011 --> 00:26:12,913
Am I a self-absorbed asshole?
Perhaps, I am.
512
00:26:12,947 --> 00:26:16,650
What is your fault? What is your
problem? Why can't you be married?
513
00:26:16,684 --> 00:26:18,352
- Why can't you be with someone?
- Here is my problem.
514
00:26:18,386 --> 00:26:20,821
Um, I've always
wanted attention.
515
00:26:20,855 --> 00:26:23,523
I was dancing
on pool tables 12 years ago
516
00:26:23,558 --> 00:26:26,893
- in a Nacho Libre costume--
- [Colt] What about now?
517
00:26:26,928 --> 00:26:28,895
I don't know.
I'm just working through it.
518
00:26:28,930 --> 00:26:31,632
- He still have to answer what he wants.
- Ed.
519
00:26:31,666 --> 00:26:34,034
The difference between you
and I, I know my piece of shit.
520
00:26:34,068 --> 00:26:35,702
I'll lie to women,
I'll sleep with them
521
00:26:35,737 --> 00:26:37,804
and still expect to have
a girlfriend waiting for me.
522
00:26:37,839 --> 00:26:39,139
You can't do that.
523
00:26:39,173 --> 00:26:40,741
- Yeah, but--
- I don't care.
524
00:26:40,775 --> 00:26:43,176
You always have a "but."
You'd rather be Big Ed.
525
00:26:46,414 --> 00:26:49,349
I know. And that's what
I'm working on.
526
00:26:50,585 --> 00:26:51,918
So I'm sorry.
527
00:26:54,188 --> 00:26:58,258
All right. We're gonna have to move on
for now but Ed, we still have some ground
528
00:26:58,292 --> 00:27:02,929
that we've got to cover with you, so
don't get too comfortable, which you
529
00:27:02,964 --> 00:27:04,164
know you should never do.
530
00:27:04,799 --> 00:27:07,067
- [chuckles]
- Okay.
531
00:27:07,101 --> 00:27:10,504
- Five-minute stretch break. Okay, to stretch.
- [Kelly] Please.
532
00:27:14,142 --> 00:27:16,443
So you went to Vegas?
533
00:27:16,477 --> 00:27:18,679
- I went everywhere. Vegas, Florida.
- Man.
534
00:27:24,719 --> 00:27:25,719
[Terence speaking]
535
00:27:28,356 --> 00:27:29,523
No, I haven't.
536
00:27:52,313 --> 00:27:54,715
Brittany, she's not here.
Nobody knows where she is.
537
00:27:54,749 --> 00:27:56,483
She's not answering
the producer's call.
538
00:27:56,517 --> 00:27:58,485
Nobody knows
what the hell is going on.
539
00:27:58,519 --> 00:28:01,688
- [Producer] Would you mind trying to call her?
- Okay, I...
540
00:28:02,657 --> 00:28:04,791
[dial tone]
541
00:28:06,861 --> 00:28:10,197
The subscriber you have dialed
is not available.
542
00:28:10,231 --> 00:28:12,332
Please try your
call again later.
543
00:28:14,368 --> 00:28:17,838
She's not answering so
I just hope she's okay.
544
00:28:17,872 --> 00:28:19,473
Like, where the hell
is Brittany?
545
00:28:26,080 --> 00:28:28,248
We're back with 90 Day:
The Single Life tell-all.
546
00:28:28,282 --> 00:28:33,520
Brittany is still not here
but Terence is.
547
00:28:33,554 --> 00:28:37,591
We're going to bring him out to
help us find out what is going on.
548
00:28:37,625 --> 00:28:39,059
Welcome, Terence.
549
00:28:40,094 --> 00:28:42,129
- Hey, how you doing?
- Good to meet you.
550
00:28:42,163 --> 00:28:44,698
- Nice to meet you.
- You're all blinged out there.
551
00:28:44,732 --> 00:28:46,900
Uh, okay. So Terence,
we know that
552
00:28:46,934 --> 00:28:50,804
Brittany landed here
in New York at 11:00 p.m.
553
00:28:50,838 --> 00:28:56,510
She went to the hotel but then
left the hotel at 2:00 in the morning.
554
00:28:56,544 --> 00:28:58,111
Do you know what happened
to her?
555
00:28:58,146 --> 00:28:59,646
No, I have no clue.
556
00:28:59,680 --> 00:29:01,915
I have no clue. She still
hasn't told me what's going on.
557
00:29:01,949 --> 00:29:04,217
- So I don't know at all.
- Have you talked to her at all?
558
00:29:04,252 --> 00:29:07,087
I talked to her yesterday when she
told me she was here in New York.
559
00:29:07,121 --> 00:29:08,889
That's the last time
I ever spoke to her.
560
00:29:08,923 --> 00:29:12,459
- Is that unlike her to do
something like that or do-- - No.
561
00:29:12,493 --> 00:29:13,905
It's not-- it's not unlike her.
562
00:29:13,929 --> 00:29:16,663
So doesn't surprise you that
she left at 2:00 in the morning.
563
00:29:16,697 --> 00:29:17,864
Not at all.
564
00:29:17,899 --> 00:29:20,267
- Okay.
- I don't know. Something's really odd about it.
565
00:29:20,301 --> 00:29:21,635
It just seems odd.
566
00:29:21,669 --> 00:29:23,503
I mean, I don't know her
well enough to know.
567
00:29:23,538 --> 00:29:26,740
She don't normally lie, but
she is just... she'll block me
568
00:29:26,774 --> 00:29:30,010
or she don't respond. When she
gets mad at me, that's how I know.
569
00:29:30,044 --> 00:29:32,179
You have her number.
You wanna try to call her?
570
00:29:34,482 --> 00:29:37,417
-[chuckles] -Call her again. I
know she ain't gonna answer.
571
00:29:37,752 --> 00:29:38,752
Let's see.
572
00:29:41,055 --> 00:29:42,255
I'll put it on speaker.
573
00:29:48,162 --> 00:29:50,096
[beeping]
574
00:29:50,131 --> 00:29:53,233
- I heard that. [laughing]
- That means I'm blocked.
575
00:29:53,267 --> 00:29:56,169
- She hung up or that.
- She might be with another guy.
576
00:29:56,204 --> 00:29:58,605
- Maybe she's with somebody else.
- Like, are you guys friends?
577
00:29:58,639 --> 00:30:01,074
- Are you dating?
- We're on and off.
578
00:30:01,108 --> 00:30:02,409
So that. So we're on and off.
579
00:30:02,443 --> 00:30:04,811
Today you off. You cut off.
580
00:30:04,846 --> 00:30:07,948
Okay, so when was the last
time you saw Brittany in person?
581
00:30:07,982 --> 00:30:11,284
The last time we were together
was back in February.
582
00:30:11,319 --> 00:30:14,888
I flew her to Detroit, and we
hung out for about four days and...
583
00:30:15,790 --> 00:30:17,324
She went back, had her surgery.
584
00:30:17,358 --> 00:30:19,860
And I was texting her that, "Hey,
are you okay, like, are you fine?"
585
00:30:19,894 --> 00:30:22,028
- She's like, "Yeah, I'm good."
- What kind of surgery?
586
00:30:23,397 --> 00:30:24,564
A breast.
587
00:30:25,366 --> 00:30:26,433
Bigger?
588
00:30:26,467 --> 00:30:27,267
- Smaller?
- Bigger.
589
00:30:27,301 --> 00:30:30,170
- Oh.
- She already had good boobies.
590
00:30:30,204 --> 00:30:31,571
[Terence] I don't know why
but...
591
00:30:31,606 --> 00:30:35,542
I did-- okay, I did not-- That
was, that's new information for me.
592
00:30:35,576 --> 00:30:37,010
- Oh, goodness.
- Mm-hmm.
593
00:30:37,044 --> 00:30:39,579
She expected you to be there
for the surgery and stuff or--
594
00:30:39,614 --> 00:30:41,848
Well, I asked her too.
She was like, "No, I'm fine."
595
00:30:41,883 --> 00:30:44,017
And then the next week
I said, "Hey, I'm free."
596
00:30:44,051 --> 00:30:46,119
"Do you want me to come to
Houston and stuff?" She was like,
597
00:30:46,153 --> 00:30:48,421
"No, that's fine. I'm gonna hang
out with my Houston friends."
598
00:30:48,456 --> 00:30:50,957
So I said, "Okay, that's
fine." I went to Vegas.
599
00:30:50,992 --> 00:30:53,727
So then the next morning, she texts me,
she was like, "Hey, we should stop talking
600
00:30:53,761 --> 00:30:55,729
because you haven't been
calling me as much."
601
00:30:55,763 --> 00:30:59,232
Well, I just left it alone. I just said,
whatever, you know. That's that.
602
00:30:59,267 --> 00:31:02,569
And then couple of days later, she's
like, "Okay, let's talk about it now."
603
00:31:02,603 --> 00:31:04,804
She does this every time.
She does this every time.
604
00:31:04,839 --> 00:31:07,507
- How many times has she done that?
- Like, five.
605
00:31:07,541 --> 00:31:09,542
And then a few days later,
she'll call.
606
00:31:09,577 --> 00:31:11,878
Or I text her and say, "Hey,
how are you?" and then...
607
00:31:11,913 --> 00:31:13,780
- And then you're back on?
- Yeah.
608
00:31:15,917 --> 00:31:18,018
[Molly] Can't stop
no player, baby.
609
00:31:18,052 --> 00:31:19,753
Can't stop no player.
610
00:31:19,787 --> 00:31:23,156
So, Terence, just let me clarify.
Are you two broken up now?
611
00:31:23,724 --> 00:31:24,791
Yes.
612
00:31:24,825 --> 00:31:26,726
We never-- it actually
never was official.
613
00:31:27,929 --> 00:31:30,664
Actually it was just, like,
talking. She had
614
00:31:30,698 --> 00:31:32,599
other situations going on too,
So...
615
00:31:32,633 --> 00:31:34,334
me and her were just kinda,
like, talking
616
00:31:34,368 --> 00:31:38,271
but we really liked each other but
we just never got to the next step.
617
00:31:38,306 --> 00:31:41,374
But the last we saw you guys,
618
00:31:41,409 --> 00:31:43,977
you were talking about having
an exclusive relationship.
619
00:31:44,011 --> 00:31:45,178
Mm-hm.
620
00:31:45,212 --> 00:31:46,713
What happened after that?
621
00:31:46,747 --> 00:31:48,515
- Same thing.
- [all chuckling]
622
00:31:49,016 --> 00:31:50,750
Same thing.
623
00:31:50,785 --> 00:31:53,486
So, like, one day it's
perfect, the next it's like...
624
00:31:53,521 --> 00:31:54,487
[Shaun] Uh-huh.
625
00:31:54,522 --> 00:31:55,922
And why do you think
it's like that?
626
00:31:57,058 --> 00:31:58,925
To be honest,
I couldn't even tell you.
627
00:31:58,960 --> 00:32:01,227
- [Kelly] She's keeping you in the rotation.
- Yeah, yeah. Yup.
628
00:32:01,262 --> 00:32:02,429
[Shaun] What did you say, Kelly?
629
00:32:02,463 --> 00:32:03,630
She's keeping him
in the rotation.
630
00:32:03,664 --> 00:32:06,666
- She's keeping Terence in the rotation?
- [Kelly] Yes.
631
00:32:06,701 --> 00:32:10,337
When she's with him it's cool, and when the
other one pop up she'll pick a fight with him
632
00:32:10,371 --> 00:32:12,505
and then when the other one
act up she'll jump back to him.
633
00:32:12,540 --> 00:32:14,541
- It's a rotation.
- Yeah. For sure.
634
00:32:14,575 --> 00:32:17,077
Kelly, what do you know
about the rotation thing?
635
00:32:17,111 --> 00:32:18,278
- What do I know?
- [Shaun] Yes.
636
00:32:18,312 --> 00:32:19,446
We all know about the rotation.
637
00:32:19,480 --> 00:32:21,114
We've all gone
through the rotation.
638
00:32:23,084 --> 00:32:24,617
I never knew, like,
the term for it.
639
00:32:24,652 --> 00:32:26,419
She said, she applies it.
640
00:32:26,454 --> 00:32:28,088
- [Molly] The men don't know.
- I had.
641
00:32:28,122 --> 00:32:30,223
Exactly.
So, you know the rotation.
642
00:32:33,160 --> 00:32:34,361
It depends on the individual.
643
00:32:34,395 --> 00:32:36,896
Some individuals deal with
people according to each day.
644
00:32:36,931 --> 00:32:39,632
- You have a Monday, a Tuesday, Wednesday, Thursday.
- [chuckles]
645
00:32:39,667 --> 00:32:40,834
What day are you, Molly?
646
00:32:40,868 --> 00:32:44,337
- [all laughing] - Well,
everyday that ends in "day."
647
00:32:44,372 --> 00:32:46,773
[Shaun] Well, if one
person knows about rotation.
648
00:32:46,807 --> 00:32:47,941
It's you, Colt.
649
00:32:47,975 --> 00:32:49,209
- [all exclaiming]
- Thanks.
650
00:32:49,677 --> 00:32:51,978
- Yeah.
- Moi?
651
00:32:53,347 --> 00:32:57,083
Okay, okay. I've gone
through a few ladies before.
652
00:32:57,118 --> 00:33:01,054
Do you think that Brittany was
keeping Terence in the rotation?
653
00:33:02,123 --> 00:33:03,957
Yeah. Sorry.
654
00:33:04,625 --> 00:33:05,925
It's not a bad thing.
655
00:33:05,960 --> 00:33:08,261
She might have met somebody
else with a little more money
656
00:33:08,295 --> 00:33:10,130
or a little more something.
You don't know.
657
00:33:10,164 --> 00:33:14,667
If you say that you're kept in
rotation, could she still be here
658
00:33:15,770 --> 00:33:18,972
and just not have
time to see you?
659
00:33:21,008 --> 00:33:23,843
Hmm, I'm not quite sure. I
really, honestly, I don't know.
660
00:33:24,712 --> 00:33:27,047
- Don't.
- Terence we saw
661
00:33:27,081 --> 00:33:30,150
that Brittany was dating Justin
662
00:33:30,184 --> 00:33:32,285
at the same time
she was dating you.
663
00:33:32,319 --> 00:33:33,420
How did you feel about that?
664
00:33:35,156 --> 00:33:38,058
I mean, of course, I don't like
seeing it. Of course, I was upset.
665
00:33:38,092 --> 00:33:40,827
But at the time we never
agreed on anything, so I can't...
666
00:33:40,861 --> 00:33:42,195
- Nothing exclusive.
- Yeah.
667
00:33:42,229 --> 00:33:44,564
We never said, "Hey, you can't
talk to nobody else or just us."
668
00:33:44,598 --> 00:33:46,800
So, therefore, like,
I couldn't get mad, you know.
669
00:33:46,834 --> 00:33:51,171
And what did you think about the
reason that she and Justin broke up?
670
00:33:51,205 --> 00:33:55,942
She was saying that he wanted
this intimacy very, very fast.
671
00:33:57,611 --> 00:33:59,312
I just don't think
she liked Justin, like that.
672
00:33:59,346 --> 00:34:00,313
- Yeah.
- Nah.
673
00:34:00,347 --> 00:34:02,115
You think that was an excuse?
674
00:34:02,149 --> 00:34:03,917
Yeah. 'Cause she... Yeah.
675
00:34:05,519 --> 00:34:07,520
[Molly] 'Cause she what?
[chuckles]
676
00:34:07,555 --> 00:34:09,789
- I don't think she liked Justin like that.
- [all laughing]
677
00:34:10,491 --> 00:34:11,458
That's what it is.
678
00:34:11,492 --> 00:34:13,193
I think what he was
going to say was,
679
00:34:13,227 --> 00:34:14,961
she might have said
it was intimacy
680
00:34:14,995 --> 00:34:17,363
but she didn't have a problem
with his intimacy.
681
00:34:17,398 --> 00:34:19,666
- No. I wasn't gonna say that.
- [Molly] Yes, he was.
682
00:34:19,700 --> 00:34:21,134
- I wasn't gonna say that.
- [all chuckling]
683
00:34:21,168 --> 00:34:24,404
Well, what about
Brittany's other ex?
684
00:34:24,438 --> 00:34:26,940
Did she have
any problems with Yazan?
685
00:34:26,974 --> 00:34:28,675
With this intimacy?
686
00:34:28,709 --> 00:34:30,810
- Not that I'm aware of.
- Not that-- Okay.
687
00:34:30,845 --> 00:34:32,378
I don't think
she would tell me that either.
688
00:34:32,413 --> 00:34:35,949
Well, we also have
Brittany's ex-fiance,
689
00:34:35,983 --> 00:34:38,852
Yazan, joining us from Jordan.
690
00:34:38,886 --> 00:34:40,420
He has been watching this season
691
00:34:40,454 --> 00:34:43,089
and had some things he
wanted to say to Brittany.
692
00:34:43,124 --> 00:34:48,128
So we are still gonna bring
him in along with his translator,
693
00:34:48,162 --> 00:34:50,563
and our favorite translator,
Adam.
694
00:34:52,366 --> 00:34:54,267
- Hi there, Yazan.
- Hi.
695
00:34:54,301 --> 00:34:55,969
- Hi, Adam.
- Hi, Shaun.
696
00:34:56,003 --> 00:34:59,706
First of all, let me introduce,
Yazan and Terence.
697
00:34:59,740 --> 00:35:01,808
Hey, how you doing?
Nice to meet you, finally.
698
00:35:03,811 --> 00:35:05,145
Why did you say, finally?
699
00:35:05,179 --> 00:35:07,413
What have you heard about Yazan?
700
00:35:07,448 --> 00:35:11,151
From what Brittany tells me,
she's just like, "Oh, he's just a liar."
701
00:35:11,185 --> 00:35:14,087
Okay, Yazan, you heard
what Brittany told Terence.
702
00:35:15,256 --> 00:35:16,856
[speaking Arabic]
703
00:35:20,794 --> 00:35:22,795
So, yeah,
I'm sure she told him that
704
00:35:22,830 --> 00:35:25,698
because at that time we were
just broken up and she was angry.
705
00:35:25,733 --> 00:35:27,867
She would say that,
I'm not surprised.
706
00:35:27,902 --> 00:35:31,271
Adam, does Yazan know what
happened to Brittany today?
707
00:35:31,305 --> 00:35:32,305
She flew in
708
00:35:32,907 --> 00:35:34,841
to New York, last night.
709
00:35:34,875 --> 00:35:36,476
She was at the hotel,
710
00:35:36,510 --> 00:35:41,714
and then at 2:00 in the
morning she left the hotel.
711
00:35:41,749 --> 00:35:44,717
And we didn't know
what happened to her.
712
00:35:45,286 --> 00:35:48,955
[speaking Arabic]
713
00:35:48,989 --> 00:35:52,425
Yeah, it doesn't... It doesn't
sound like, like a normal behavior,
714
00:35:52,459 --> 00:35:54,227
like something
Brittany would do.
715
00:35:54,261 --> 00:35:57,163
And if she's absent, I'm
sure she has a good excuse.
716
00:35:57,198 --> 00:35:59,766
[Shaun] Hey, Yazan, would
you try to call Brittany right now?
717
00:35:59,800 --> 00:36:01,201
- [chuckles]
- Damn.
718
00:36:01,802 --> 00:36:05,171
- No.
- [all laughing]
719
00:36:06,040 --> 00:36:06,839
Come on.
720
00:36:07,708 --> 00:36:08,575
No.
721
00:36:11,078 --> 00:36:14,214
[speaking Arabic]
722
00:36:16,283 --> 00:36:18,017
Brittany is a very rude person,
723
00:36:18,052 --> 00:36:19,652
so please don't
ask me to do that.
724
00:36:19,687 --> 00:36:22,655
She is quick to anger,
she can be very moody
725
00:36:22,690 --> 00:36:24,724
and that was the problem
in our relationship.
726
00:36:24,758 --> 00:36:26,826
- I agree.
- Tell me about that.
727
00:36:26,860 --> 00:36:30,797
Like he said, yes, she gets angry
very fast over something petty.
728
00:36:30,831 --> 00:36:32,532
It can be a shoe on the
ground or something like that.
729
00:36:32,566 --> 00:36:35,134
She's gonna just blow it,
like, out of proportion.
730
00:36:35,169 --> 00:36:36,569
So makes things worse.
731
00:36:36,604 --> 00:36:39,706
And I feel like that's what the
problem is in talking to Brittany.
732
00:36:39,740 --> 00:36:43,543
I'm sure there's a question
you've always wanted to ask Yazan
733
00:36:43,577 --> 00:36:44,811
about their relationship.
734
00:36:44,845 --> 00:36:45,812
Now is your chance.
735
00:36:47,715 --> 00:36:49,182
Er...
736
00:36:49,216 --> 00:36:51,517
Let me see, I just want to know
what made you wanna talk to Brittany?
737
00:36:51,552 --> 00:36:53,419
[speaking Arabic]
738
00:36:58,092 --> 00:37:00,293
So, I think what attracted me
to this relationship
739
00:37:00,327 --> 00:37:04,297
was that it's someone from a new
culture, new religion, new background.
740
00:37:04,331 --> 00:37:06,599
So, I think all of that
was very attractive to me.
741
00:37:06,634 --> 00:37:08,868
Maybe that's what attracted
me to the relationship.
742
00:37:09,236 --> 00:37:10,136
Okay.
743
00:37:10,604 --> 00:37:12,405
Okay. All right.
744
00:37:12,439 --> 00:37:17,343
Well, Brittany and Yazan could not agree
on big topics like money and religion,
745
00:37:17,378 --> 00:37:21,014
they did have one area
where they seemed to connect.
746
00:37:21,682 --> 00:37:23,950
Sex. Or did they?
747
00:37:24,418 --> 00:37:25,518
Let's find out.
748
00:37:25,552 --> 00:37:28,321
Do you think it was purely
a sexual relationship?
749
00:37:28,756 --> 00:37:30,490
Yeah, yeah.
750
00:37:30,524 --> 00:37:33,326
I did talk to Yazan
at some point
751
00:37:33,360 --> 00:37:35,895
and I asked him
a very simple question,
752
00:37:35,929 --> 00:37:38,531
"What made you love, Brittany?"
753
00:37:38,565 --> 00:37:42,235
And, believe or not, the answer
I got from Yazan was that,
754
00:37:42,269 --> 00:37:44,003
"I just love Brittany's body."
755
00:37:44,038 --> 00:37:47,273
- More specifically, her feminine parts.
- What?
756
00:37:47,308 --> 00:37:49,108
- No.
- And he said that and laughed.
757
00:37:55,349 --> 00:37:57,684
Uh... Vibrators!
758
00:37:59,019 --> 00:38:02,422
[Justin] We need something
like, big and long.
759
00:38:02,456 --> 00:38:05,358
- [Brittany] Oh! Oh my God!
- Yeah. Big!
760
00:38:05,392 --> 00:38:07,860
- Oh no!
- You might need this size.
761
00:38:07,895 --> 00:38:10,563
I'm not gonna put that
in my vagina. It's too big!
762
00:38:11,732 --> 00:38:14,801
I've just been out
of the game so long.
763
00:38:14,835 --> 00:38:19,772
With Yazan, we never went to
3rd base and did the full thing.
764
00:38:23,811 --> 00:38:25,745
Oh, I don't know.
765
00:38:25,779 --> 00:38:28,815
- [all laughing]
- I don't know!
766
00:38:30,551 --> 00:38:32,685
What's 3rd base then?
767
00:38:33,487 --> 00:38:35,021
Then what's 3rd base?
768
00:38:38,025 --> 00:38:39,192
Yeah. Okay.
769
00:38:39,226 --> 00:38:40,593
Yazan ate my pussy.
770
00:38:40,627 --> 00:38:42,328
- [Kelly exclaiming]
- Oh, my God!
771
00:38:42,363 --> 00:38:44,163
- And that was that.
- [producer] Okay.
772
00:38:48,702 --> 00:38:50,169
Oh, no.
773
00:38:50,204 --> 00:38:52,338
It's very baseball. I don't know
how I'm gonna explain that to you.
774
00:38:52,373 --> 00:38:53,940
I barely understand it.
775
00:38:53,974 --> 00:38:56,509
- Is that true?
- No.
776
00:39:00,314 --> 00:39:04,684
Okay. So was Brittany
lying in that clip?
777
00:39:08,055 --> 00:39:11,791
- Oh, you understand my English now, Yazan?
- [all chuckling]
778
00:39:13,794 --> 00:39:15,661
So, Brittany
was lying in that clip?
779
00:39:20,701 --> 00:39:23,603
[speaking Arabic]
780
00:39:26,874 --> 00:39:30,543
I just wanted you guys to know that
it's not that I didn't want to do that.
781
00:39:30,577 --> 00:39:34,113
It's just that I wanted it to happen
after marriage. I wanted a marriage story.
782
00:39:34,148 --> 00:39:35,548
I wanted it to happen
the right way.
783
00:39:35,582 --> 00:39:39,552
Oh, okay. I hope you guys
noticed his eyes. He did the left.
784
00:39:39,586 --> 00:39:42,021
- Yup. He's shifty.
- He did the left click, which means he's lying.
785
00:39:43,056 --> 00:39:44,290
No, he did it three times.
786
00:39:44,324 --> 00:39:45,758
-Every time you asked
that question, -[Molly] Yeah.
787
00:39:45,793 --> 00:39:48,127
- His eyes went to the left so he's lying.
- His eyes go...
788
00:39:48,162 --> 00:39:49,729
So, Brittany was lying
in that clip?
789
00:39:50,597 --> 00:39:54,367
Yeah. No I'm not...
I'm not do this.
790
00:39:55,669 --> 00:39:58,070
Wait a minute! You and Molly
picked up on the same thing.
791
00:39:58,105 --> 00:39:59,172
- Uh-huh. I saw it.
- Yeah.
792
00:40:01,175 --> 00:40:02,608
Okay, Yazan.
793
00:40:02,676 --> 00:40:06,746
You've got two people here that
say, hmm, they don't believe you.
794
00:40:07,347 --> 00:40:08,748
[speaking Arabic]
795
00:40:08,782 --> 00:40:11,684
Yeah. He said, "I don't
really care." [chuckles softly]
796
00:40:11,718 --> 00:40:14,754
So, if one were to ask how far
did you guys go, what would it be?
797
00:40:15,722 --> 00:40:16,856
[speaking Arabic]
798
00:40:17,324 --> 00:40:18,024
I kissed her.
799
00:40:18,826 --> 00:40:21,194
What you are saying, 1st base?
800
00:40:21,228 --> 00:40:25,164
[speaking Arabic]
801
00:40:25,199 --> 00:40:28,067
Okay. This is very private. I
really don't wanna talk about that.
802
00:40:28,101 --> 00:40:31,037
I really don't wanna answer questions
about that. It's very embarrassing to me.
803
00:40:31,071 --> 00:40:33,706
I don't wanna get shot
by my fiancee.
804
00:40:33,740 --> 00:40:36,309
- Good man.
- Hey, Yazan, so you are engaged now.
805
00:40:36,343 --> 00:40:38,110
What's the update
on your relationship?
806
00:40:38,145 --> 00:40:39,645
Have you set a date
to get married?
807
00:40:39,680 --> 00:40:41,714
[speaking Arabic]
808
00:40:49,957 --> 00:40:53,793
Uh, Alina is just, you know,
finalizing a few things on her end,
809
00:40:53,827 --> 00:40:55,628
and we're planning to
get married in the summer.
810
00:40:55,662 --> 00:41:00,333
But you two still have not
met in person, yet, correct?
811
00:41:00,367 --> 00:41:01,534
[speaking Arabic]
812
00:41:02,135 --> 00:41:02,969
No, not yet.
813
00:41:05,439 --> 00:41:06,205
Okay.
814
00:41:07,908 --> 00:41:10,977
All right, guys. It was really
good seeing you again.
815
00:41:11,011 --> 00:41:12,945
I really appreciate
you all taking time.
816
00:41:12,980 --> 00:41:16,082
Thank you so much for
joining me, Yazan and Adam.
817
00:41:16,116 --> 00:41:17,583
Take care, guys.
818
00:41:17,618 --> 00:41:19,719
- Terence, you wanna try to call her one more time?
- Let's do it again.
819
00:41:19,753 --> 00:41:21,087
- [Shaun] One more time.
- [Molly] Yeah.
820
00:41:21,121 --> 00:41:23,856
- [all chuckling]
- Thank you...
821
00:41:24,525 --> 00:41:25,892
Okay.
822
00:41:25,926 --> 00:41:27,193
[cell beeping]
823
00:41:27,227 --> 00:41:29,495
- That means I'm blocked.
- That means you're blocked?
824
00:41:29,530 --> 00:41:30,630
That means I'm blocked.
825
00:41:30,664 --> 00:41:31,931
I hope she's okay.
826
00:41:31,965 --> 00:41:33,065
There's no excuse.
827
00:41:33,100 --> 00:41:34,901
And I'm sorry, I cried
like a baby this morning.
828
00:41:34,935 --> 00:41:36,769
I didn't want to show up,
but I'm here.
829
00:41:37,571 --> 00:41:39,238
[Shaun] Okay, well,
830
00:41:39,273 --> 00:41:41,574
Terence, I wanna thank
you so much for joining us.
831
00:41:41,608 --> 00:41:44,143
Hopefully
Brittany will unblock you.
832
00:41:44,177 --> 00:41:46,145
[chuckles] She will.
833
00:41:46,179 --> 00:41:48,114
Although you say
it's not far off
834
00:41:48,148 --> 00:41:50,750
that you'd be blocked
again, probably.
835
00:41:50,784 --> 00:41:52,818
- No. Probably not.
- [both chuckle]
836
00:41:52,853 --> 00:41:54,921
All right.
Terence, thank you so much.
837
00:42:01,628 --> 00:42:03,629
[Terence speaking]
838
00:42:03,664 --> 00:42:05,398
I feel like Brittany definitely
should have told me, like,
839
00:42:05,432 --> 00:42:07,800
"Hey, I'm not coming.
Here's why."
840
00:42:07,834 --> 00:42:09,335
Instead of just
not answering her phone
841
00:42:09,369 --> 00:42:13,005
or like, not giving me any type of
explanation, why you're not here.
842
00:42:13,040 --> 00:42:15,441
My messages
are still delivering, so...
843
00:42:15,475 --> 00:42:17,510
Her phone is on,
she's seen my call, but...
844
00:42:21,315 --> 00:42:25,451
Maybe she's having PTSD
after having her surgery,
845
00:42:25,485 --> 00:42:27,053
I mean, it can happen.
846
00:42:27,087 --> 00:42:29,322
I hope that she's all right
and that she's safe.
847
00:42:29,356 --> 00:42:30,790
That's what's really scary.
848
00:42:36,396 --> 00:42:37,430
[man] All right. Stand by.
849
00:42:37,464 --> 00:42:39,231
[producer] Here we go.
Cut in on Shaun.
850
00:42:40,500 --> 00:42:43,569
Three, two, one.
851
00:42:43,604 --> 00:42:45,871
Let's move on over
now to Danielle,
852
00:42:45,906 --> 00:42:49,108
who has taken the plunge
back into the dating world
853
00:42:49,176 --> 00:42:51,744
since her divorce from Mohammed.
854
00:42:51,778 --> 00:42:54,080
Uh, Danielle, you had,
855
00:42:54,114 --> 00:42:56,582
last we saw you,
a great date with Robert
856
00:42:56,617 --> 00:42:59,418
that ended in
not one but two kisses.
857
00:42:59,453 --> 00:43:01,354
- Yeah. [giggles]
- Where do things stand today?
858
00:43:02,222 --> 00:43:04,423
Um... [laughs]
859
00:43:04,458 --> 00:43:08,227
We have not had a
date since that last date.
860
00:43:09,596 --> 00:43:10,763
Why?
861
00:43:10,797 --> 00:43:13,265
He keeps telling me
different excuses.
862
00:43:13,300 --> 00:43:15,501
First, it was
his car got stolen,
863
00:43:15,535 --> 00:43:17,370
then it was the holidays.
864
00:43:17,404 --> 00:43:21,307
And then I started school. And
now he's having medical issues.
865
00:43:21,341 --> 00:43:23,409
And I'm trying to keep the faith
866
00:43:23,443 --> 00:43:25,845
[laughs] that he's telling
the truth, but I just don't know.
867
00:43:26,446 --> 00:43:28,014
Hmm.
868
00:43:28,048 --> 00:43:30,983
Let's take a look back
to that date with Robert.
869
00:43:32,285 --> 00:43:33,452
[thuds]
870
00:43:33,487 --> 00:43:35,821
- [exclaims] I got it!
- You got it to stick. Good job.
871
00:43:37,524 --> 00:43:39,125
[thuds]
872
00:43:39,159 --> 00:43:41,627
See, you're better than me.
873
00:43:41,662 --> 00:43:44,930
[Danielle] I'm on my
second date with Robert.
874
00:43:44,965 --> 00:43:49,802
I am really scared to tell him
about my divorce from Mohammed.
875
00:43:49,836 --> 00:43:51,771
How long have you been divorced?
876
00:43:51,805 --> 00:43:55,441
I, uh, with my ex... but we only
lived together a year and a half,
877
00:43:55,475 --> 00:43:57,410
because, then he left.
878
00:43:57,444 --> 00:43:59,311
That kinda sounds like a mess.
879
00:43:59,913 --> 00:44:01,814
Was it a mess or was it...
880
00:44:01,848 --> 00:44:04,116
He said some
pretty harsh things.
881
00:44:06,253 --> 00:44:07,119
[exhales heavily]
882
00:44:09,122 --> 00:44:11,057
[exhales shakily] Sorry.
883
00:44:12,192 --> 00:44:13,592
My ex-husband,
884
00:44:14,861 --> 00:44:19,365
he had said that no man
would ever want to sleep with me
885
00:44:19,399 --> 00:44:25,371
because he was accusing me of
smelling and stuff like that. [sniffles]
886
00:44:27,274 --> 00:44:28,274
- [exhales]
- Oh, my God!
887
00:44:34,581 --> 00:44:36,582
- [Molly] Oh!
- Hmm.
888
00:44:37,584 --> 00:44:39,018
Uh.
889
00:44:39,052 --> 00:44:42,254
Danielle, do you think
maybe you divulged too much
890
00:44:42,289 --> 00:44:45,458
because you were talking about,
you know, your past with Mohammed.
891
00:44:45,492 --> 00:44:47,460
- I mean, I was being honest...
- Yeah.
892
00:44:47,494 --> 00:44:51,097
...that I have these issues from
the things that Mohammed said.
893
00:44:51,998 --> 00:44:53,199
So, I don't...
894
00:44:53,233 --> 00:44:55,367
[chuckles nervously]
I really don't know.
895
00:44:55,402 --> 00:44:59,138
- All right.
- I mean we've had fun the two times that we have gone out.
896
00:44:59,172 --> 00:45:02,074
Do you know if Robert
is seeing someone else?
897
00:45:02,109 --> 00:45:04,610
As far as I know, he's not.
898
00:45:04,644 --> 00:45:07,079
So, you're obviously hoping
there's some interest there
899
00:45:07,114 --> 00:45:09,882
but we really
don't know right now.
900
00:45:09,916 --> 00:45:15,554
Let's get Lauren, Lexi and
Michelle in on this conversation.
901
00:45:15,589 --> 00:45:17,656
They are good friends
of Danielle's.
902
00:45:17,691 --> 00:45:21,761
We also have Robert joining us.
903
00:45:21,795 --> 00:45:24,730
- [Ed laughing] Oh, no! God!
- [Kelly] Damn.
904
00:45:26,266 --> 00:45:27,533
Hi, guys.
905
00:45:27,567 --> 00:45:29,101
- Hey.
- Hi.
906
00:45:29,469 --> 00:45:30,770
Robert,
907
00:45:30,804 --> 00:45:33,339
is this the first time you've seen
her since you guys went out?
908
00:45:33,974 --> 00:45:35,007
Yes.
909
00:45:35,041 --> 00:45:35,975
She looks great.
910
00:45:36,843 --> 00:45:38,711
Wish I was there.
You look beautiful.
911
00:45:38,745 --> 00:45:41,580
- Thank you.
- [all exclaiming] Aw!
912
00:45:41,615 --> 00:45:43,983
- I like him.
- I like him a lot, too.
913
00:45:44,017 --> 00:45:46,552
Tell me, how you felt
914
00:45:46,586 --> 00:45:48,587
once you left that date
with Danielle?
915
00:45:48,622 --> 00:45:51,423
Did you feel like you
wanted to see her again?
916
00:45:51,458 --> 00:45:53,692
Yes. Definitely wanted
to see her again.
917
00:45:53,727 --> 00:45:55,661
Every time we have
planned something,
918
00:45:56,563 --> 00:45:58,364
I've had something come up.
919
00:45:58,398 --> 00:46:01,033
The car was stolen,
that was a couple weeks.
920
00:46:01,067 --> 00:46:03,302
And then, medical issues.
921
00:46:03,336 --> 00:46:05,771
I have a couple
toes I had surgery on,
922
00:46:05,806 --> 00:46:08,374
and it's still not fixed
or better.
923
00:46:08,408 --> 00:46:10,276
And I know she's super busy.
924
00:46:10,310 --> 00:46:12,611
She's going to school,
she's working,
925
00:46:12,646 --> 00:46:15,614
and she has
a busy schedule as well.
926
00:46:15,649 --> 00:46:18,717
Uh, Danielle, so you've
tried to get together
927
00:46:18,752 --> 00:46:20,586
- but there's always been some excuse.
- Yeah.
928
00:46:20,620 --> 00:46:21,854
Always some excuse.
929
00:46:22,989 --> 00:46:24,790
Molly, does it sound like
930
00:46:24,825 --> 00:46:27,226
Robert isn't really
putting in a lot of effort?
931
00:46:27,260 --> 00:46:27,993
I mean...
932
00:46:29,729 --> 00:46:32,998
you know, like,
it takes two people,
933
00:46:33,033 --> 00:46:36,335
and I think if she's okay,
if they do or don't,
934
00:46:36,369 --> 00:46:38,604
- then let it just be that.
- Yeah.
935
00:46:38,638 --> 00:46:41,640
[Shaun] Let's get another
opinion about that.
936
00:46:42,409 --> 00:46:43,442
Ladies,
937
00:46:43,476 --> 00:46:45,477
Lauren, Lexi and Michelle,
938
00:46:45,545 --> 00:46:47,379
what's that little grimace
that you have?
939
00:46:47,414 --> 00:46:49,815
I don't know, I...
Just me, personally,
940
00:46:50,951 --> 00:46:52,785
Robert, you seem
like a great guy,
941
00:46:52,819 --> 00:46:54,186
but if you want to make it work,
942
00:46:54,221 --> 00:46:56,322
if you want things
to progress, yes, yeah,
943
00:46:56,356 --> 00:46:58,591
it seems like emotionally
you're on that level
944
00:46:58,625 --> 00:47:02,027
but, you know, she wants to see
you. You gotta make that connection.
945
00:47:02,062 --> 00:47:05,631
We just think Danielle deserves
someone who cherishes her,
946
00:47:05,665 --> 00:47:07,900
and for someone
not to even Facetime her
947
00:47:07,934 --> 00:47:09,368
since the last date,
months ago...
948
00:47:09,402 --> 00:47:13,639
Like, it's, you know, if you're not
available then what's the point?
949
00:47:14,140 --> 00:47:15,341
Okay, so you...
950
00:47:15,375 --> 00:47:19,345
- Do you ladies think he's really not interested?
- Yes.
951
00:47:19,379 --> 00:47:23,549
It's been a long time,
so I thought you were gone.
952
00:47:23,583 --> 00:47:26,952
Robert, at what point is
your interest level in Danielle?
953
00:47:26,987 --> 00:47:28,020
Scale of one to ten.
954
00:47:29,055 --> 00:47:30,089
Um...
955
00:47:36,463 --> 00:47:37,730
Probably like an eight.
I'd like--
956
00:47:37,764 --> 00:47:39,698
I gotta get to know her
a little better still.
957
00:47:42,235 --> 00:47:44,403
- Oh, please. No.
- No.
958
00:47:45,639 --> 00:47:47,439
Eight? I gotta see
more effort with eight.
959
00:47:47,474 --> 00:47:50,409
I gotta be honest. I think Robert
is a really nice guy but he needs
960
00:47:50,443 --> 00:47:51,510
to take initiative.
961
00:47:51,544 --> 00:47:53,946
Danielle likes a very strong
personality, for sure.
962
00:47:53,980 --> 00:47:55,781
- [Lauren] Yeah.
- [Michelle] Right.
963
00:47:55,815 --> 00:47:58,851
- I'm very old-fashioned. Yeah.
- [Shaun] You are.
964
00:47:58,885 --> 00:48:02,421
I mean, I do want to go out
on another date with him.
965
00:48:02,455 --> 00:48:04,456
I think he just needs
to just step his game up.
966
00:48:04,491 --> 00:48:06,592
And really take the bull
by the horns.
967
00:48:06,626 --> 00:48:08,093
- Yeah.
- That's what I would say.
968
00:48:09,529 --> 00:48:10,529
All right. Thank you.
969
00:48:11,331 --> 00:48:13,866
Now, that moment on the tell-all
970
00:48:13,900 --> 00:48:17,202
between Danielle
and Mohamed, was
971
00:48:17,237 --> 00:48:20,839
probably one
of the most shocking moments
972
00:48:21,374 --> 00:48:22,675
of any tell-all.
973
00:48:23,276 --> 00:48:24,376
Let's take a look.
974
00:48:27,380 --> 00:48:28,380
[gasps]
975
00:48:41,628 --> 00:48:45,130
[whimpering] That hurt,
because no woman should
976
00:48:45,165 --> 00:48:48,968
have to hear...
those kind of words
977
00:48:50,403 --> 00:48:52,271
coming from your spouse.
978
00:48:54,007 --> 00:48:55,941
[whimpering]
979
00:48:59,546 --> 00:49:01,914
- [Danielle whimpers]
- Damn.
980
00:49:01,948 --> 00:49:05,084
He was angry. He was mean.
981
00:49:05,852 --> 00:49:07,052
He broke me.
982
00:49:08,555 --> 00:49:10,589
[Shaun] Danielle,
I remember being there,
983
00:49:10,623 --> 00:49:12,191
and I thought that was
the worst thing
984
00:49:12,225 --> 00:49:15,160
that somebody could say,
you know, to a woman.
985
00:49:15,195 --> 00:49:18,797
And I could tell
that all these years later,
986
00:49:18,832 --> 00:49:21,467
you're on your date,
and it still cuts.
987
00:49:21,501 --> 00:49:23,635
It does. But, I've...
988
00:49:24,204 --> 00:49:26,171
Since he's apologized,
989
00:49:26,206 --> 00:49:27,906
I'm to the point to where
990
00:49:28,508 --> 00:49:30,342
I got my closure,
991
00:49:30,377 --> 00:49:33,545
and I think he genuinely
means it.
992
00:49:34,214 --> 00:49:37,449
Well, I'm wondering, ladies,
993
00:49:37,484 --> 00:49:41,720
after seeing how hurt
Danielle was
994
00:49:41,755 --> 00:49:43,489
on that date with Robert,
995
00:49:43,523 --> 00:49:45,791
and how cutting those words were
996
00:49:45,825 --> 00:49:47,826
could you imagine saying,
997
00:49:47,861 --> 00:49:50,629
"Okay. The past is the past"?
998
00:49:50,663 --> 00:49:52,331
Well, we explained to her
999
00:49:52,365 --> 00:49:54,833
that hurt people hurt others.
1000
00:49:54,868 --> 00:49:56,168
We think she's had closure
1001
00:49:56,202 --> 00:49:58,170
since that last phone call
with him.
1002
00:49:58,204 --> 00:49:59,505
[Lexi] It doesn't excuse it.
1003
00:49:59,539 --> 00:50:01,607
I mean, I know people say
things out of anger.
1004
00:50:01,641 --> 00:50:02,975
- Nobody's perfect.
- [Michelle] Right.
1005
00:50:03,009 --> 00:50:04,710
You know, when people want
to go out on a date
1006
00:50:04,744 --> 00:50:07,713
with Danielle, and she's like,
"Hey, I was on this TV show,"
1007
00:50:07,747 --> 00:50:10,215
and they Google her,
that comes up.
1008
00:50:10,250 --> 00:50:11,817
That's the first thing
that pops up
1009
00:50:11,851 --> 00:50:14,420
- and it's embarrassing.
- It's hurtful. It's permanent.
1010
00:50:14,454 --> 00:50:16,522
You can apologize all day long.
1011
00:50:16,556 --> 00:50:19,591
But it's just something
that is just really...
1012
00:50:21,227 --> 00:50:22,561
horrible to say.
1013
00:50:22,629 --> 00:50:24,196
[Colt groans]
1014
00:50:24,230 --> 00:50:26,732
And ever since
Mohamed said those words,
1015
00:50:26,766 --> 00:50:28,934
it always goes through my mind
1016
00:50:28,968 --> 00:50:31,870
if the opposite sex has
watched the show
1017
00:50:31,905 --> 00:50:34,273
and if they believe
what was said.
1018
00:50:34,307 --> 00:50:37,209
Bringing it up to Robert,
1019
00:50:37,243 --> 00:50:40,212
to say those words to him
and then to think
1020
00:50:40,246 --> 00:50:41,914
"Is he going to go
research this?
1021
00:50:41,948 --> 00:50:43,449
And is he going to believe it?"
1022
00:50:43,483 --> 00:50:45,918
Even though
I know it's not true.
1023
00:50:45,952 --> 00:50:48,587
And, Robert, what are
your impressions of him?
1024
00:50:48,621 --> 00:50:50,355
I went back
and watched that season.
1025
00:50:50,390 --> 00:50:53,459
Some of the things he did
I thought were not respectful,
1026
00:50:53,493 --> 00:50:55,260
and you shouldn't treat
a woman that way.
1027
00:50:57,030 --> 00:51:00,099
Well, Danielle
and Mohamed have tried
1028
00:51:00,133 --> 00:51:02,034
to move on from their past
1029
00:51:02,068 --> 00:51:06,472
but he is still very present
in her life.
1030
00:51:06,506 --> 00:51:09,174
We have Mohamed here
on video chat.
1031
00:51:10,110 --> 00:51:12,377
- [woman] Oh, wow.
- [man] Oh.
1032
00:51:12,412 --> 00:51:15,013
Let's dig a little bit deeper
into what's happening
1033
00:51:15,048 --> 00:51:17,583
between Danielle and Mohamed.
1034
00:51:17,617 --> 00:51:19,318
Hey, Mohamed, how are you doing?
1035
00:51:20,019 --> 00:51:20,919
[Mohamed] Uh...
1036
00:51:23,590 --> 00:51:25,691
You're frustrated?
Why are you frustrated?
1037
00:51:27,727 --> 00:51:28,927
He mad-mad.
1038
00:51:44,477 --> 00:51:47,479
No more, Mohamed. No more.
I don't like him.
1039
00:51:47,514 --> 00:51:49,348
He told them a certain time,
1040
00:51:49,382 --> 00:51:51,617
and he told them only an hour,
1041
00:51:51,651 --> 00:51:54,086
because he does have
to get back out on the road.
1042
00:51:54,120 --> 00:51:56,054
[Shaun] Okay.
Well, we hope things are
1043
00:51:56,088 --> 00:51:57,089
better now, Mohamed.
1044
00:51:58,892 --> 00:52:01,260
Danielle, what is it like
seeing Mohamed right now?
1045
00:52:02,395 --> 00:52:04,429
- Um, we talk now.
- [Shaun] Yeah.
1046
00:52:04,464 --> 00:52:06,698
I mean, I just talked to him
the other night.
1047
00:52:06,733 --> 00:52:07,833
Yes.
1048
00:52:07,867 --> 00:52:09,768
And we're on good terms.
1049
00:52:09,802 --> 00:52:11,503
So, how did you guys go
1050
00:52:11,538 --> 00:52:15,440
from that, you know,
horrible time on the tell-all
1051
00:52:15,475 --> 00:52:18,010
to being on good terms
right now?
1052
00:52:18,044 --> 00:52:19,378
Like, why...
1053
00:52:20,079 --> 00:52:21,413
did you even the open the door
1054
00:52:21,447 --> 00:52:23,815
to him coming back
into your life?
1055
00:52:23,850 --> 00:52:27,219
It's taken a lot of effort
and talking through things
1056
00:52:27,253 --> 00:52:28,854
to get to where we're at now.
1057
00:52:28,888 --> 00:52:32,024
And I opened the door
because we both have
1058
00:52:32,058 --> 00:52:34,560
been through
this situation together.
1059
00:52:34,594 --> 00:52:36,828
And I believe in forgiveness,
1060
00:52:36,863 --> 00:52:39,031
and I'd rather have
peace with him
1061
00:52:39,065 --> 00:52:40,866
instead of fighting with him.
1062
00:52:40,900 --> 00:52:41,934
So, you could have peace
1063
00:52:41,968 --> 00:52:44,570
but not go out
to lunch with him?
1064
00:52:44,604 --> 00:52:46,305
- You know? You could do that.
- Yeah.
1065
00:52:47,407 --> 00:52:49,341
Yeah. I mean, he was
in the States,
1066
00:52:49,375 --> 00:52:51,043
and it was all good.
1067
00:52:51,077 --> 00:52:54,079
It was a good conversation.
He asked about my kids,
1068
00:52:54,113 --> 00:52:55,581
he asked about my school,
1069
00:52:55,615 --> 00:52:58,584
my job, and... then I went home.
1070
00:52:58,618 --> 00:53:01,019
And, so, Mohamed,
why did you want
1071
00:53:01,054 --> 00:53:03,589
to have lunch with Danielle?
1072
00:53:04,490 --> 00:53:05,290
[Mohamed speaking]
1073
00:53:12,332 --> 00:53:15,601
Yeah. So, Robert, do you think
1074
00:53:15,635 --> 00:53:19,571
that Danielle still has
romantic feelings for Mohamed?
1075
00:53:19,606 --> 00:53:21,240
I know she does have
feelings for him,
1076
00:53:21,274 --> 00:53:22,608
they might not be romantic.
1077
00:53:22,642 --> 00:53:25,644
But again, they talk every day
or every other day.
1078
00:53:25,678 --> 00:53:27,813
Like, I think it's kinda cute.
Like, you have a friend.
1079
00:53:27,847 --> 00:53:29,982
Some days I kinda wish
I had that with my ex.
1080
00:53:30,016 --> 00:53:31,416
Most days I don't.
1081
00:53:31,451 --> 00:53:32,818
But my only concern is
1082
00:53:32,852 --> 00:53:34,653
what if he starts
seeing somebody?
1083
00:53:35,888 --> 00:53:37,422
I don't have a issue with that.
1084
00:53:37,457 --> 00:53:38,690
- You cool?
- I want him
1085
00:53:38,725 --> 00:53:40,192
to be happy, too.
1086
00:53:41,127 --> 00:53:43,462
[Shaun] Hey, Robert,
can you see yourself
1087
00:53:43,496 --> 00:53:45,697
being in a relationship
with a woman who talks
1088
00:53:45,732 --> 00:53:47,633
to her ex-husband
every single day?
1089
00:53:49,702 --> 00:53:52,037
Yes. It's a little strange.
1090
00:53:52,071 --> 00:53:55,274
Every single day may
be a little excessive,
1091
00:53:55,308 --> 00:53:57,175
but I mean, it's...
1092
00:53:58,878 --> 00:54:01,246
[Shaun] Molly,
would you have an issue
1093
00:54:01,281 --> 00:54:03,949
if Kelly talked to his ex
every single day?
1094
00:54:04,517 --> 00:54:05,917
- I would.
- Okay.
1095
00:54:05,952 --> 00:54:07,386
Because that's time and energy
1096
00:54:07,420 --> 00:54:09,154
that you're devoting
to someone else
1097
00:54:09,188 --> 00:54:11,256
that should be turned to me.
1098
00:54:11,291 --> 00:54:13,025
But she's not
in a relationship...
1099
00:54:13,059 --> 00:54:15,360
- Uh-huh.
- ...committedly with Robert.
1100
00:54:15,395 --> 00:54:19,097
So, you know, when someone's
occupying that heart space
1101
00:54:19,132 --> 00:54:20,432
and head space for her,
1102
00:54:20,466 --> 00:54:22,034
then that may change.
1103
00:54:22,068 --> 00:54:24,303
Yeah. Now, Danielle,
you still use
1104
00:54:24,337 --> 00:54:26,138
Mohamed's last name, right?
1105
00:54:26,172 --> 00:54:29,207
Yes, I keep it,
because it's just easier.
1106
00:54:29,242 --> 00:54:30,542
I mean, if I remarried,
1107
00:54:30,576 --> 00:54:32,477
then I'll change it. But...
1108
00:54:32,512 --> 00:54:35,881
who knows if I'm ever going
to get remarried again.
1109
00:54:35,915 --> 00:54:39,551
[Shaun] Yes. Okay. And,
Robert, is that fine with you?
1110
00:54:39,585 --> 00:54:41,186
Yeah. Like Molly was saying,
1111
00:54:41,220 --> 00:54:43,388
once we get more going out,
1112
00:54:43,423 --> 00:54:44,956
and more seeing each other
all the time,
1113
00:54:44,991 --> 00:54:46,692
I think
that'll take away the time
1114
00:54:46,726 --> 00:54:50,529
that she has to call him,
or text him.
1115
00:54:50,563 --> 00:54:52,297
But I haven't been there
enough for that to happen.
1116
00:54:52,332 --> 00:54:54,199
So, if she's getting
the affirmation that she needs
1117
00:54:54,233 --> 00:54:56,201
from him, that's a good thing.
1118
00:54:56,269 --> 00:54:59,338
[Shaun] Mohamed,
is there anything else
1119
00:54:59,372 --> 00:55:02,841
you feel you need
to apologize for
1120
00:55:02,875 --> 00:55:04,109
as it relates to Danielle?
1121
00:55:21,561 --> 00:55:23,328
Thank you, Mohamed.
1122
00:55:23,363 --> 00:55:25,797
And, Danielle, do you accept
his apology?
1123
00:55:26,999 --> 00:55:27,999
Yes.
1124
00:55:28,634 --> 00:55:30,602
- Okay.
- Yeah.
1125
00:55:30,636 --> 00:55:34,039
You know, Danielle, I think
that a lot of people believe
1126
00:55:34,073 --> 00:55:36,908
Mohamed used you to get
1127
00:55:36,976 --> 00:55:38,710
- a green card.
- Facts.
1128
00:55:40,113 --> 00:55:41,413
Mohamed, what is
1129
00:55:41,447 --> 00:55:43,482
your immigration status
right now?
1130
00:55:54,494 --> 00:55:58,130
Okay. So, do you need,
at any point, Danielle
1131
00:55:58,164 --> 00:56:00,332
to sign any documents for you?
1132
00:56:07,507 --> 00:56:08,673
[sarcastically] Mmm-hmm.
1133
00:56:09,742 --> 00:56:12,711
[Liz] I feel like
maybe he is sincere.
1134
00:56:12,745 --> 00:56:14,679
Like, I feel like he's matured.
1135
00:56:16,516 --> 00:56:20,185
But I do feel like maybe
the start was for his benefit.
1136
00:56:20,219 --> 00:56:21,987
- [Ed] Mmm-hmm.
- Ed?
1137
00:56:22,021 --> 00:56:23,455
And, same thing.
I think it was too--
1138
00:56:23,489 --> 00:56:25,090
[Mohamed speaking]
1139
00:56:51,117 --> 00:56:53,051
[Shaun] Ed, I see
that look on your face.
1140
00:56:53,085 --> 00:56:54,820
You're, like,
you're very skeptical.
1141
00:56:54,854 --> 00:56:57,189
And he probably has a right.
He just seems really angry,
1142
00:56:57,223 --> 00:56:58,557
which is, you know...
1143
00:57:06,098 --> 00:57:07,999
[ladies] Yay!
1144
00:57:11,237 --> 00:57:13,271
Mohamed, are you dating
anybody now?
1145
00:57:18,544 --> 00:57:19,511
[Shaun] Okay. All right.
1146
00:57:25,318 --> 00:57:26,051
[Shaun] Okay.
1147
00:57:40,867 --> 00:57:42,400
[Kelly speaking]
1148
00:57:44,337 --> 00:57:45,904
[Mohamed speaking]
1149
00:57:46,339 --> 00:57:47,339
[Shaun] Okay.
1150
00:57:48,174 --> 00:57:49,074
[Mohamed speaking]
1151
00:57:50,843 --> 00:57:51,743
What?
1152
00:57:52,712 --> 00:57:53,812
[Ed] Oh, my God.
1153
00:57:58,217 --> 00:57:59,484
[Danielle] They made him mad.
1154
00:58:00,253 --> 00:58:01,319
[Shaun] Whoa.
1155
00:58:02,154 --> 00:58:03,722
- Come on.
- [Shaun] Okay, everyone.
1156
00:58:03,756 --> 00:58:06,491
We seem to have lost Mohamed.
1157
00:58:06,526 --> 00:58:07,859
[Ed] That's a better picture
right there.
1158
00:58:08,928 --> 00:58:11,196
Mohamed seems really angry
and he's pointing--
1159
00:58:11,230 --> 00:58:13,665
See, he's a hothead,
that's for sure.
1160
00:58:13,699 --> 00:58:14,666
He needs some wine.
1161
00:58:14,700 --> 00:58:17,636
We're out of wine.
1162
00:58:17,670 --> 00:58:20,472
Danielle, any parting words
that you wanted to say to him?
1163
00:58:20,506 --> 00:58:23,185
So, he was already angry,
1164
00:58:23,209 --> 00:58:25,944
and when you get the other cast
1165
00:58:26,379 --> 00:58:27,646
pushing you...
1166
00:58:27,680 --> 00:58:30,115
- Yeah.
- ...on top of that,
1167
00:58:30,149 --> 00:58:32,250
it was a disaster
waiting to happen.
1168
00:58:32,285 --> 00:58:35,954
Now, you know, last time
he was on the tell-all,
1169
00:58:35,988 --> 00:58:37,188
he said that was the last time
1170
00:58:37,223 --> 00:58:38,390
he was gonna be on the tell-all.
1171
00:58:38,424 --> 00:58:39,658
- Hah.
- For real?
1172
00:58:40,793 --> 00:58:42,961
[Shaun] Yeah. So, we'll see...
1173
00:58:42,995 --> 00:58:44,663
We'll see Mohamed next year.
1174
00:58:44,697 --> 00:58:48,700
Robert, this was first time
meeting Mohamed.
1175
00:58:48,734 --> 00:58:50,602
What are your impressions?
1176
00:58:50,636 --> 00:58:52,270
The only things I would say is
1177
00:58:53,306 --> 00:58:56,174
I think what he said was
kind of a disgrace
1178
00:58:56,208 --> 00:58:58,877
to say to a woman, any woman,
1179
00:58:58,911 --> 00:59:00,478
and how he treats her sometimes
1180
00:59:00,513 --> 00:59:03,114
and talks to her is
disrespectful, I think.
1181
00:59:03,149 --> 00:59:04,482
I just don't think
1182
00:59:04,517 --> 00:59:07,052
he treated her fairly or right.
1183
00:59:07,086 --> 00:59:08,720
[Shaun] You seem like quite
a different personality
1184
00:59:09,255 --> 00:59:10,255
than Mohamed.
1185
00:59:11,290 --> 00:59:12,991
- A little bit, yes.
- Yeah.
1186
00:59:13,025 --> 00:59:16,161
I mean, Danielle,
she's very emotional
1187
00:59:16,195 --> 00:59:18,129
and very much into family,
1188
00:59:18,164 --> 00:59:20,999
and has good values,
and that's kind of how
1189
00:59:21,033 --> 00:59:22,667
I've always been
my whole life, and...
1190
00:59:23,269 --> 00:59:24,302
she has a great heart.
1191
00:59:24,337 --> 00:59:26,171
- [Danielle's friends] Aw.
- [Shaun] Robert,
1192
00:59:26,205 --> 00:59:27,172
before we let you go,
1193
00:59:27,206 --> 00:59:29,040
anything you would like
to say to Danielle?
1194
00:59:30,576 --> 00:59:31,754
I hope you enjoy yourself,
1195
00:59:31,778 --> 00:59:35,046
and when you get back,
next Monday or Tuesday,
1196
00:59:35,081 --> 00:59:36,581
we can maybe go out
on another date.
1197
00:59:37,650 --> 00:59:38,950
Okay.
1198
00:59:38,985 --> 00:59:41,019
- If that's okay.
- Yes, that's fine.
1199
00:59:41,988 --> 00:59:46,291
Robert, last date,
there were two kisses.
1200
00:59:46,993 --> 00:59:48,226
What's the next date?
1201
00:59:49,428 --> 00:59:52,597
[chuckles] You'll have
to see when it...
1202
00:59:52,632 --> 00:59:55,266
We'll have to find out
when it happens.
1203
00:59:55,301 --> 00:59:57,402
I'm kind of old-fashioned, so...
1204
00:59:58,537 --> 01:00:00,572
it just depends.
1205
01:00:00,606 --> 01:00:03,008
Okay. So, maybe just
the next date is three kisses,
1206
01:00:03,042 --> 01:00:04,409
and that's it?
1207
01:00:06,145 --> 01:00:08,613
Maybe kisses on the lips.
1208
01:00:08,647 --> 01:00:11,483
- 'Cause we only did the cheek.
- [Shaun] Okay.
1209
01:00:11,517 --> 01:00:13,852
Robert, thank you so much
for joining us today
1210
01:00:13,886 --> 01:00:15,987
and opening up
about your feelings.
1211
01:00:16,022 --> 01:00:18,490
I truly wish you
and Danielle the best of luck,
1212
01:00:18,524 --> 01:00:20,692
and I hope that things work out.
1213
01:00:20,726 --> 01:00:24,262
Lauren, Lexi and Michelle,
it has also been good and fun
1214
01:00:24,296 --> 01:00:25,196
having you guys here.
1215
01:00:25,231 --> 01:00:27,265
Thank you so much
for sharing your insights
1216
01:00:27,299 --> 01:00:28,867
and being such good friends
1217
01:00:28,901 --> 01:00:30,402
to Danielle.
1218
01:00:30,436 --> 01:00:32,404
[all] Thank you.
1219
01:00:32,438 --> 01:00:34,406
Thank you.
1220
01:00:34,440 --> 01:00:36,207
[Shaun] Danielle,
God bless you. You are...
1221
01:00:36,776 --> 01:00:38,109
I'm telling you.
1222
01:00:38,144 --> 01:00:39,577
[Ed] Danielle's
playing the game!
1223
01:00:39,612 --> 01:00:42,480
Here we go. Come on.
Let's go to lunch. Here we go.
1224
01:00:44,483 --> 01:00:46,818
I brought a bunch of food
downstairs for y'all.
1225
01:00:54,460 --> 01:00:57,228
That's something that
nobody in this room is
1226
01:00:57,263 --> 01:00:59,764
gonna know because
that's seven years ago.
1227
01:00:59,799 --> 01:01:01,866
I have way more respect
for somebody being like,
1228
01:01:01,901 --> 01:01:03,902
"You know what,
I really need to get here."
1229
01:01:03,936 --> 01:01:04,969
I wanna come here and work
1230
01:01:05,004 --> 01:01:06,504
and make a better life
for my people.
1231
01:01:06,539 --> 01:01:08,907
Not fucking using
somebody who's a mom.
1232
01:01:08,941 --> 01:01:10,775
- "Working my ass off."
- Yeah.
1233
01:01:10,810 --> 01:01:12,510
That's the reason
why I was so pissed.
1234
01:01:12,545 --> 01:01:14,245
Like, this is bullshit.
1235
01:01:14,280 --> 01:01:16,114
A lot of people said
the same thing for...
1236
01:01:17,316 --> 01:01:18,917
when you are
the immigrant coming
1237
01:01:18,951 --> 01:01:19,718
to the country,
1238
01:01:19,752 --> 01:01:21,252
a lot of people says that.
1239
01:01:21,287 --> 01:01:24,222
Like, it's a conclusion
that comes to people's minds,
1240
01:01:24,256 --> 01:01:27,992
because... everybody wants
to be in America. And, yes,
1241
01:01:28,027 --> 01:01:29,694
why not? Like, the country is
really good.
1242
01:01:29,729 --> 01:01:31,496
There is more opportunities.
There is...
1243
01:01:31,530 --> 01:01:33,331
definitely a better quality
of life
1244
01:01:33,365 --> 01:01:35,066
than third-world countries.
1245
01:01:35,101 --> 01:01:36,201
[Ed] Mohamed wants something.
1246
01:01:36,235 --> 01:01:38,603
Poor Danielle.
And whether it's today,
1247
01:01:38,637 --> 01:01:41,806
or tomorrow,
or in a few months or years,
1248
01:01:41,841 --> 01:01:43,108
he wants something.
1249
01:01:48,080 --> 01:01:49,481
[stage assistant]
Right this way, folks.
1250
01:01:50,182 --> 01:01:51,249
All right.
1251
01:01:52,251 --> 01:01:54,018
All right.
Let's get everybody in.
1252
01:01:54,053 --> 01:01:56,020
Thank you very much.
1253
01:01:56,922 --> 01:01:57,856
[Shaun] Okay.
1254
01:01:59,592 --> 01:02:03,027
[director] Three, two, one.
1255
01:02:03,062 --> 01:02:06,698
[Shaun] So, right now, I wanna
circle back to Ed and Liz.
1256
01:02:06,732 --> 01:02:08,166
There's another important woman
1257
01:02:08,200 --> 01:02:09,701
in Ed's life that we need
to talk to,
1258
01:02:09,735 --> 01:02:12,137
- and that is his mom Norma.
- Aw.
1259
01:02:12,171 --> 01:02:13,271
Hi, Norma.
1260
01:02:14,006 --> 01:02:15,406
Hi, how are you?
1261
01:02:15,441 --> 01:02:16,775
[people] Aw.
1262
01:02:16,809 --> 01:02:18,610
- Oh, there's my mom.
- Hi, everybody.
1263
01:02:18,644 --> 01:02:20,345
[all] Hello. Hi.
1264
01:02:20,379 --> 01:02:23,014
Norma, your son's
been taking a beating
1265
01:02:23,048 --> 01:02:24,916
- during this conversation.
- [Norma] That's okay.
1266
01:02:24,950 --> 01:02:27,085
He knows all about it.
1267
01:02:27,119 --> 01:02:28,720
[Shaun] Okay.
So, tell me, Norma,
1268
01:02:28,754 --> 01:02:33,291
what kinds of things did
Ed and Liz fight about?
1269
01:02:33,325 --> 01:02:36,427
Okay. Ed has a genuine concern
1270
01:02:36,462 --> 01:02:39,097
about Liz finding someone else
1271
01:02:39,131 --> 01:02:42,767
or falling in love,
because she's so young.
1272
01:02:42,802 --> 01:02:44,169
[Shaun] So, I'm glad
you brought that up,
1273
01:02:44,236 --> 01:02:47,539
because you mentioned
that Liz is very young.
1274
01:02:47,573 --> 01:02:50,408
But your son dates
a lot of younger women.
1275
01:02:50,476 --> 01:02:53,211
Does Ed need
somebody his own age?
1276
01:02:53,245 --> 01:02:55,980
Not his own age,
but maybe ten years younger,
1277
01:02:56,015 --> 01:02:58,416
or in that proximity.
1278
01:02:58,450 --> 01:03:01,853
Older than 35, 40 years.
1279
01:03:01,887 --> 01:03:04,622
Liz is still young.
She still wants to,
1280
01:03:04,657 --> 01:03:08,293
you know, get together with
her friends, and party, you know?
1281
01:03:08,327 --> 01:03:09,694
And she's probably not ready
1282
01:03:09,728 --> 01:03:11,663
to have
a long-lasting relationship
1283
01:03:11,697 --> 01:03:13,731
with a 55-year-old.
1284
01:03:14,567 --> 01:03:17,302
Great. Thank you very much, Mom.
1285
01:03:17,336 --> 01:03:19,671
Okay. Norma and Ed had
a heart-to-heart
1286
01:03:19,705 --> 01:03:21,206
about his relationship with Liz,
1287
01:03:21,240 --> 01:03:23,808
and she did not hold back.
Let's take a look.
1288
01:03:25,477 --> 01:03:26,511
[Norma speaking]
1289
01:03:27,613 --> 01:03:28,746
It's been difficult.
1290
01:03:30,149 --> 01:03:35,987
Her first priority is her daughter.
Her second priority is her job.
1291
01:03:36,021 --> 01:03:39,858
Her third priority are her
friends and her social life,
1292
01:03:39,892 --> 01:03:41,793
and then there's me.
1293
01:03:43,062 --> 01:03:45,930
If she was in love with you,
she'd want to be with you.
1294
01:03:45,965 --> 01:03:49,901
Yeah, I'm having dinner with
Liz, later tonight and I'm gonna go
1295
01:03:49,935 --> 01:03:54,138
"Liz, look, I love you. I don't
think you're committed to me."
1296
01:03:59,745 --> 01:04:01,746
I'm not saying that...
1297
01:04:01,780 --> 01:04:05,483
This is how it occurred to me
this is that, I did want a a wife,
1298
01:04:05,517 --> 01:04:07,919
- I...
- Are you ready for being a husband? No.
1299
01:04:08,587 --> 01:04:10,288
[Ed] No?
1300
01:04:10,322 --> 01:04:12,891
He is not ready to have a
relationship or have a wife.
1301
01:04:13,726 --> 01:04:15,493
Liz, it's bullshit.
1302
01:04:21,233 --> 01:04:24,469
I truly believe, he thought he wanted a
girlfriend, and he thought he wanted a wife,
1303
01:04:24,503 --> 01:04:28,740
But that's not... I don't know
what you want, but in my opinion
1304
01:04:28,774 --> 01:04:32,243
- I don't think that's...
- Maybe that's what your mom wants for you, or society,
1305
01:04:32,278 --> 01:04:34,479
or the people around you,
that's what they want for you,
1306
01:04:34,513 --> 01:04:37,115
but you're actually
living your 20s in your 50s.
1307
01:04:38,851 --> 01:04:40,718
Maybe you want
something different.
1308
01:04:43,656 --> 01:04:44,422
And it's okay.
1309
01:04:46,091 --> 01:04:49,460
What did you think about that
conversation between Ed and his mother?
1310
01:04:49,495 --> 01:04:52,397
I feel like I was always the one
taking advantage of, and I feel like
1311
01:04:52,431 --> 01:04:55,033
I was the one that was
ultimately conditioned.
1312
01:04:55,067 --> 01:04:59,704
- What do you mean?
- Um, I was constantly doing everything to...
1313
01:05:00,572 --> 01:05:02,573
give into to his ultimatums.
1314
01:05:02,608 --> 01:05:07,178
Like, if he wanted something done,
I'd do it, I'd cut back on hours, I...
1315
01:05:09,481 --> 01:05:11,349
I was so scared he
was gonna leave me that
1316
01:05:11,383 --> 01:05:13,651
anything he wanted I
would try to give it to him.
1317
01:05:13,686 --> 01:05:15,887
Give me an example
of an ultimatum.
1318
01:05:15,921 --> 01:05:18,056
Not like ultimatums, it's just
like this isn't gonna work,
1319
01:05:18,090 --> 01:05:19,924
if you don't give me
more of your time.
1320
01:05:19,959 --> 01:05:21,626
[man] Damn, bro.
1321
01:05:21,660 --> 01:05:27,365
Generally the way that I felt for
him is real. I miss him. I love him.
1322
01:05:27,399 --> 01:05:33,805
Yeah, it took me time to fall for
him. It... it took me time to establish
1323
01:05:33,839 --> 01:05:38,376
who he was as Ed and not
who he was on social media.
1324
01:05:38,410 --> 01:05:40,845
I came into this wanting to
take things slow,
1325
01:05:40,879 --> 01:05:43,848
I came into this
wanting to get to know him
1326
01:05:43,882 --> 01:05:47,018
him, but when I fell,
I fell for him.
1327
01:05:50,689 --> 01:05:53,424
All right, well, Ed's daughter
Tiffany,
1328
01:05:53,459 --> 01:05:56,327
has not been happy with his
decision to date younger women,
1329
01:05:56,362 --> 01:05:59,163
and Liz is even younger
than she is.
1330
01:05:59,198 --> 01:06:04,569
Let's take a look back to that very
first meeting between Tiffany and Liz.
1331
01:06:04,603 --> 01:06:09,741
Liz was expecting the worst
and Tiffany did not let her down.
1332
01:06:09,775 --> 01:06:12,243
- Thank you.
- Here she is.
1333
01:06:13,612 --> 01:06:14,712
Hello.
1334
01:06:16,615 --> 01:06:18,282
- [Liz] Hi, Tiffany.
- [Ed] Tiffany this is Liz.
1335
01:06:18,317 --> 01:06:19,884
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1336
01:06:26,392 --> 01:06:31,529
Walking in and seeing my dad
and Liz... it's a lot.
1337
01:06:31,563 --> 01:06:34,932
I'm afraid for my dad to get
his heart broken again.
1338
01:06:34,967 --> 01:06:41,939
Rose and Liz are similar, they both have
younger kids and they're both younger than me.
1339
01:06:44,877 --> 01:06:47,078
But...
1340
01:06:50,015 --> 01:06:51,549
Botox does wonders.
1341
01:06:52,184 --> 01:06:53,651
Oh! [chuckles]
1342
01:06:53,685 --> 01:06:58,423
My concern is with the age gap and
the fact that you're younger than me.
1343
01:06:58,457 --> 01:07:01,726
Why are you dating somebody
younger than your daughter? That's weird.
1344
01:07:03,062 --> 01:07:04,595
[Liz speaking]
1345
01:07:06,698 --> 01:07:08,633
All right. Now I need a drink.
1346
01:07:11,470 --> 01:07:14,472
Let's bring in Tiffany
to weigh in.
1347
01:07:14,506 --> 01:07:16,774
- Yay!
- All right. [chuckles]
1348
01:07:16,809 --> 01:07:18,342
- Hi, Tiffany.
- Hi.
1349
01:07:18,377 --> 01:07:20,645
- Hello.
- Tiffany, you look so wonderful.
1350
01:07:20,679 --> 01:07:21,846
- Say hi to Granny.
- Hi, Granny.
1351
01:07:21,880 --> 01:07:24,115
- Hi, Tiffany.
- There she is right there.
1352
01:07:24,149 --> 01:07:26,751
Hi, Tiffany. Welcome.
Thanks for joining us tonight,
1353
01:07:26,785 --> 01:07:28,986
I understand you just
changed your outfit
1354
01:07:29,021 --> 01:07:31,355
because it was
so similar to Liz's, right?
1355
01:07:31,390 --> 01:07:33,791
Yeah, our blazers were very
similar colors. It's a nice blazer.
1356
01:07:33,826 --> 01:07:35,026
[all laughing]
1357
01:07:35,060 --> 01:07:37,195
- But I was like, no.
- Similar taste.
1358
01:07:37,229 --> 01:07:39,130
- Similar taste.
- Yeah, we're similar in age, too.
1359
01:07:39,164 --> 01:07:41,933
- Yeah. Yeah...
- [all laugh]
1360
01:07:41,967 --> 01:07:45,303
- So, Tiffany, those were kind of harsh words.
- Yes.
1361
01:07:45,337 --> 01:07:46,971
What do you think about Liz?
1362
01:07:48,407 --> 01:07:51,943
I... You can be kind, but...
1363
01:07:51,977 --> 01:07:54,712
I mean, obviously I didn't show
mutual respect right there too,
1364
01:07:54,746 --> 01:07:57,115
so I'm not telling
I'm better than you.
1365
01:07:57,149 --> 01:08:01,586
I-I don't know, it was awkward when we
first met. I totally had resting bitch face.
1366
01:08:01,620 --> 01:08:06,290
That wasn't my intention at all when
we first met. I was very, very nervous.
1367
01:08:06,325 --> 01:08:07,959
I don't know. Like,
I don't really know you.
1368
01:08:07,993 --> 01:08:12,463
I understand you were not singing the
blues when your father and Liz broke up.
1369
01:08:12,498 --> 01:08:13,931
- No.
- Why not?
1370
01:08:13,966 --> 01:08:17,735
They constantly were breaking
up, getting back together all the time.
1371
01:08:17,769 --> 01:08:21,639
About how many times did they break
up over the course of their relationship?
1372
01:08:21,673 --> 01:08:24,208
- Seven.
- I don't know, six or seven times.
1373
01:08:24,276 --> 01:08:25,376
Wow, okay.
1374
01:08:27,646 --> 01:08:29,480
- That's a lot. That's a lot.
- Yeah, It is a lot,
1375
01:08:29,514 --> 01:08:31,682
especially when your
relationship is so new.
1376
01:08:31,717 --> 01:08:36,053
Yeah, how did you feel when you found
out that she was actually younger than you?
1377
01:08:36,088 --> 01:08:39,490
Well, I felt better that she was a little
bit closer to my age compared to Rose.
1378
01:08:40,459 --> 01:08:42,126
Yeah.
1379
01:08:42,161 --> 01:08:45,096
I was like "Okay, we're making a little
progress here." I was like "Still too young,"
1380
01:08:45,130 --> 01:08:46,397
I think.
1381
01:08:46,431 --> 01:08:50,201
Um, I will say the last break
up when I did see that post,
1382
01:08:50,235 --> 01:08:51,235
you with the two girls,
1383
01:08:51,270 --> 01:08:52,970
I was like "What the hell
is going on?"
1384
01:08:53,005 --> 01:08:55,907
- Why do you think he did that?
- Attention.
1385
01:08:57,476 --> 01:08:58,276
Mm-hmm.
1386
01:09:00,345 --> 01:09:01,379
Mm-hmm.
1387
01:09:04,516 --> 01:09:07,185
Ed, what do you think about
what your daughter just said?
1388
01:09:07,886 --> 01:09:09,153
Yeah, I mean, I'm...
1389
01:09:10,122 --> 01:09:12,857
Sorry, but I'm...
1390
01:09:12,891 --> 01:09:16,127
the therapist is getting a
lot of it out of me that I...
1391
01:09:16,161 --> 01:09:18,362
Um, I don't love myself.
1392
01:09:20,432 --> 01:09:22,133
I just don't. I mean I don't.
1393
01:09:30,242 --> 01:09:31,542
[voice breaking]
I'm know that I'm stupid.
1394
01:09:33,612 --> 01:09:34,845
And... But...
1395
01:09:37,082 --> 01:09:39,750
And here I have a girlfriend, I'm
like "Why is she with me?" like...
1396
01:09:40,352 --> 01:09:42,320
She's beautiful and...
1397
01:09:42,354 --> 01:09:44,055
Why does she like me?
You know, it's...
1398
01:09:45,958 --> 01:09:48,426
And that's why I was acting
like such an asshole.
1399
01:09:48,460 --> 01:09:50,461
Liz, I was heartbroken.
1400
01:09:50,495 --> 01:09:53,197
I liked the attention. It made
me forget...
1401
01:09:53,232 --> 01:09:56,767
about, you know... us.
For a minute.
1402
01:10:00,472 --> 01:10:01,439
So, I'm sorry.
1403
01:10:05,277 --> 01:10:07,878
Liz, tell me what happened
in Vegas?
1404
01:10:09,047 --> 01:10:11,716
Something happened
with Tiffany...
1405
01:10:12,251 --> 01:10:14,485
and you left. Right?
1406
01:10:14,519 --> 01:10:18,489
This incident, that we're in
Vegas, I was so annoyed.
1407
01:10:18,523 --> 01:10:21,993
Ed and I, we're at a club and
then just...
1408
01:10:22,027 --> 01:10:26,264
It's just so awkward between her and I that
we don't know how to say hi to each other,
1409
01:10:26,298 --> 01:10:29,400
we don't know how to do
anything. I'm out of my element.
1410
01:10:29,434 --> 01:10:33,237
And then she just has friends. They
are... So, we're just, like, uncomfortable,
1411
01:10:33,272 --> 01:10:36,607
and I just felt like that there's just
more tension as we were leaving the club.
1412
01:10:36,642 --> 01:10:39,176
I felt like we were
kinda being laughed at.
1413
01:10:39,211 --> 01:10:42,346
I could tell when they were
chuckling it was towards...
1414
01:10:42,381 --> 01:10:45,216
- Ed and I.
- W-What were you guys chuckling about?
1415
01:10:45,250 --> 01:10:46,984
Well, I don't think
we were chuckling.
1416
01:10:47,019 --> 01:10:50,588
It was just uncomfortable,
like, "Oh, you guys are like old."
1417
01:10:50,622 --> 01:10:53,858
"Okay, go back to your hotel,
you're being boring." Like, then...
1418
01:10:53,892 --> 01:10:56,027
Who was saying that?
1419
01:10:56,061 --> 01:10:57,762
- People that we were hanging out with.
- Okay.
1420
01:10:57,796 --> 01:11:00,598
So, I told Ed, I wanted
to go home, um...
1421
01:11:00,632 --> 01:11:03,000
We got back to the hotel and
he was just so irritated with me
1422
01:11:03,035 --> 01:11:06,137
that I didn't wanna talk
anymore, he kept saying...
1423
01:11:06,171 --> 01:11:10,141
"Screw it. I'm gonna go home." Like, that's
what... He literally got on the phone
1424
01:11:10,175 --> 01:11:13,711
with the airline at, like,
2:30 in the morning,
1425
01:11:13,745 --> 01:11:17,415
making it seem like he's changing
his ticket. He even left the room
1426
01:11:17,449 --> 01:11:20,618
So I'm like "Cool, he bought his ticket
back. He's gonna leave me here in Vegas..."
1427
01:11:20,652 --> 01:11:22,953
I went on my phone,
bought a ticket,
1428
01:11:22,988 --> 01:11:25,690
packed my bags
the next day and came home.
1429
01:11:25,724 --> 01:11:29,894
Because he made it seem like
he was leaving me in Vegas.
1430
01:11:31,263 --> 01:11:33,030
- He...
- So you left because you thought...
1431
01:11:34,232 --> 01:11:36,100
- he was going to leave...
- Yeah.
1432
01:11:37,803 --> 01:11:39,437
I was mad. That's true. I did.
1433
01:11:41,173 --> 01:11:44,075
- So for the record, just for the record...
- Hey, Eddie, stop...
1434
01:11:44,109 --> 01:11:46,277
When Liz gets mad at me...
1435
01:11:46,311 --> 01:11:47,578
I shut down. I don't wanna talk.
1436
01:11:47,612 --> 01:11:50,448
She shuts down and
it drives me nuts.
1437
01:11:50,482 --> 01:11:53,517
So, I was screwing with you,
that was all fake.
1438
01:11:53,552 --> 01:11:54,985
But then you actually left.
1439
01:11:55,020 --> 01:11:57,988
This way of communicating
is not very helping.
1440
01:11:58,023 --> 01:12:02,360
Tiffany, how did you feel
when Liz left your dad in Vegas?
1441
01:12:02,394 --> 01:12:06,897
Well, that morning, I got a phone
call that it was my fault that she left.
1442
01:12:06,932 --> 01:12:08,766
And they broke up so...
1443
01:12:08,800 --> 01:12:10,334
[gasps]
1444
01:12:10,369 --> 01:12:12,603
- That wasn't very fun.
- [Shaun] Uh-huh.
1445
01:12:14,373 --> 01:12:17,475
It's like I don't understand
how it can be my fault
1446
01:12:17,509 --> 01:12:20,611
'cause, number one, the
relationship isn't the three of us.
1447
01:12:20,645 --> 01:12:24,415
- [Shaun] Mm-hm.
- It's your guys' relationship is between you two
1448
01:12:24,449 --> 01:12:28,519
and you guys have other underlining
issues with your communication
1449
01:12:28,553 --> 01:12:32,723
prior to this situation.
This just... Another breakup.
1450
01:12:34,693 --> 01:12:37,328
Vanessa, let me bring you in
here. What is your assessment
1451
01:12:37,362 --> 01:12:39,897
of what's going on
in this relationship?
1452
01:12:39,931 --> 01:12:44,001
Ed just wants to party,
he likes the... the attention.
1453
01:12:44,035 --> 01:12:45,703
Liz is ready to settle down.
1454
01:12:47,406 --> 01:12:49,540
I'm confused as shit. I
don't know what's going on.
1455
01:12:49,574 --> 01:12:52,076
I feel like you're just saying one
thing and doing something else.
1456
01:12:56,148 --> 01:12:57,248
Do you wanna respond?
1457
01:12:58,250 --> 01:12:59,483
No, I mean,
with all due respect,
1458
01:12:59,518 --> 01:13:01,886
I think he's just showboating
a little bit but that's fine.
1459
01:13:01,920 --> 01:13:03,687
- Me or him?
- You.
1460
01:13:03,722 --> 01:13:05,656
Hey, I'm not showboating.
I'm being honest.
1461
01:13:06,792 --> 01:13:08,959
Every day, every action
you take, you can just say,
1462
01:13:08,994 --> 01:13:11,061
"Hey, do I want to be
an asshole and selfish,
1463
01:13:11,096 --> 01:13:12,963
or do I want to be
a better person."
1464
01:13:13,732 --> 01:13:15,099
Yeah.
1465
01:13:15,133 --> 01:13:17,802
You pick the asshole every
chance you get. I'm sorry but you do.
1466
01:13:17,836 --> 01:13:20,104
And until you decide not to,
1467
01:13:20,138 --> 01:13:21,639
I'm sorry, dude,
you're gonna be unhappy
1468
01:13:21,673 --> 01:13:23,674
and you're gonna drag
everyone down with you.
1469
01:13:24,810 --> 01:13:26,844
I love you, Dad. [laughs]
1470
01:13:26,878 --> 01:13:29,346
But you gotta figure out what
you want, at the end of the day.
1471
01:13:29,381 --> 01:13:30,514
I know. Yeah.
1472
01:13:32,250 --> 01:13:33,684
[Shaun] We are gonna
move on for now
1473
01:13:33,718 --> 01:13:38,189
But, Ed, we still have some
ground that we gotta cover with you.
1474
01:13:38,223 --> 01:13:39,523
Thank you for joining us today,
1475
01:13:39,558 --> 01:13:42,593
Tiffany and Norma,
for your honesty.
1476
01:13:42,627 --> 01:13:43,727
You both take care.
1477
01:13:44,596 --> 01:13:46,664
Okay, break everybody.
1478
01:13:46,698 --> 01:13:49,366
[camera crew chattering]
1479
01:13:49,401 --> 01:13:53,037
All right, Tiffany, thank you.
Thank you, Norma, thank you.
1480
01:14:10,589 --> 01:14:11,755
Good.
1481
01:14:11,790 --> 01:14:14,024
[laughing] Okay, keep going.
1482
01:14:14,059 --> 01:14:15,926
I hadn't seen Liz
since we broke up
1483
01:14:15,961 --> 01:14:17,928
a month ago today.
1484
01:14:17,963 --> 01:14:22,800
And seeing her, I mean,
just a flood of emotion.
1485
01:14:22,834 --> 01:14:24,268
[Liz speaking]
1486
01:14:24,736 --> 01:14:25,836
[Ed speaking]
1487
01:14:25,871 --> 01:14:28,772
Heart break and anger and...
1488
01:14:28,807 --> 01:14:31,609
and all of that just
all wrapped up in one.
1489
01:14:31,643 --> 01:14:33,511
[Ed] It's so weird.
Like I'll go into my bathroom
1490
01:14:33,545 --> 01:14:35,212
I miss...
1491
01:14:35,247 --> 01:14:37,448
I always hear you close
the bathroom door.
1492
01:14:38,250 --> 01:14:39,717
[Liz speaks]
1493
01:14:39,751 --> 01:14:43,153
No, I never saw you poop either.
1494
01:14:43,188 --> 01:14:44,822
Do you poop or no?
1495
01:14:44,856 --> 01:14:46,624
All day, after coffee.
1496
01:14:46,658 --> 01:14:49,326
You're such a liar. [both laugh]
1497
01:14:56,401 --> 01:15:00,871
I was scared that if you ever gave me the
chance again, you would disown me for it.
1498
01:15:02,774 --> 01:15:04,942
So, I wouldn't put myself
in that position.
1499
01:15:06,177 --> 01:15:07,511
Could have, but...
1500
01:15:12,684 --> 01:15:16,053
And like, naturally just like
kind of put my arm
1501
01:15:16,087 --> 01:15:17,454
and like you weren't there.
1502
01:15:21,927 --> 01:15:23,627
Because you kinda
have funny teeth.
1503
01:15:24,162 --> 01:15:25,462
[chuckles]
1504
01:15:28,567 --> 01:15:30,067
[Liz] I don't understand
why you don't.
1505
01:15:35,774 --> 01:15:36,974
[Liz speaks]
1506
01:15:46,818 --> 01:15:47,818
No, I haven't.
1507
01:15:50,422 --> 01:15:51,555
Okay, all right.
1508
01:15:55,060 --> 01:15:56,226
Straight to voicemail.
1509
01:15:57,062 --> 01:15:58,128
[cell phone chimes]
1510
01:15:59,864 --> 01:16:02,499
Don't know. Then I just get...
She just text me, say, "What's up?"
1511
01:16:11,810 --> 01:16:13,010
No. No response.
1512
01:16:15,380 --> 01:16:18,082
I'm just confused.
Why can't you just tell me
1513
01:16:18,116 --> 01:16:20,017
that you're not coming or
1514
01:16:20,051 --> 01:16:21,919
you know, where you at for real.
1515
01:16:21,953 --> 01:16:24,121
It definitely shows me
that she doesn't care.
1516
01:16:28,593 --> 01:16:32,396
[man] 3, 2, 1.
1517
01:16:32,430 --> 01:16:36,800
All right, it is time to put the
spot light on Colt and Vanessa
1518
01:16:36,835 --> 01:16:39,870
Colt was determined
to convince Vanessa
1519
01:16:39,904 --> 01:16:43,307
that he changed since he
was with Larissa and then Jess.
1520
01:16:43,341 --> 01:16:48,312
Let's see just how far he was willing
to go to show her he was serious
1521
01:16:48,346 --> 01:16:50,681
and if she was ready
to believe him.
1522
01:16:50,715 --> 01:16:53,517
- [Colt] Hey, darling.
- [Vanessa] How you been?
1523
01:17:00,992 --> 01:17:02,292
I can't imagine my life
1524
01:17:03,061 --> 01:17:04,161
without you in it.
1525
01:17:10,735 --> 01:17:13,837
- Vanessa?
- [giggling] What the fuck are you doing?
1526
01:17:15,040 --> 01:17:17,775
[laughing] Jesus, ah!
1527
01:17:19,177 --> 01:17:20,444
Wanna get married?
1528
01:17:24,482 --> 01:17:25,783
Take your finger out.
1529
01:17:27,652 --> 01:17:29,687
[laughing] Oh, my God,
seriously?
1530
01:17:29,721 --> 01:17:31,422
Can I get up now?
1531
01:17:31,456 --> 01:17:35,793
Yeah, you can stand up
but we have these...
1532
01:17:36,628 --> 01:17:38,395
- I don't know.
- Problems?
1533
01:17:38,430 --> 01:17:39,563
- We have problems.
- So what?
1534
01:17:39,597 --> 01:17:41,699
Is this the right time
for you to ask?
1535
01:17:41,733 --> 01:17:44,334
We're gonna have problems
throughout our entire lives, I promise you.
1536
01:17:44,369 --> 01:17:47,938
But I promise you
that we can work through them.
1537
01:17:47,972 --> 01:17:50,441
Would you be willing
to wait about a year or so
1538
01:17:50,475 --> 01:17:52,142
if that's the time limit
I have on it?
1539
01:17:55,413 --> 01:17:57,247
You are my fiance now,
if you say yes.
1540
01:17:58,583 --> 01:18:01,351
Yes, I'll be your fiance.
1541
01:18:04,389 --> 01:18:06,090
Oh my God!
1542
01:18:11,429 --> 01:18:15,833
Aww, yay!
[all cheering and clapping]
1543
01:18:18,403 --> 01:18:20,471
Couple people aren't
clapping for you, Colt.
1544
01:18:20,505 --> 01:18:23,373
But, I am very happy for you.
1545
01:18:23,408 --> 01:18:28,045
Congratulations! Obviously the
relationship is going well so far, right?
1546
01:18:28,079 --> 01:18:30,881
- Yes. [laughs]
- So far.
1547
01:18:30,915 --> 01:18:35,786
Okay, right after you became
an official couple, you proposed.
1548
01:18:35,820 --> 01:18:38,589
Why didn't you like wait a minute
to see how things were going
1549
01:18:38,623 --> 01:18:40,057
before you popped the question?
1550
01:18:40,091 --> 01:18:42,059
I've known Vanessa
1551
01:18:42,093 --> 01:18:45,729
long time. I've been wanting to
be more than friends for a long time.
1552
01:18:45,764 --> 01:18:48,899
And I felt like even just being
1553
01:18:48,933 --> 01:18:52,002
like a couple. Like boyfriend-girlfriend
wasn't enough, honestly.
1554
01:18:52,036 --> 01:18:55,472
And, Vanessa, when he proposed,
1555
01:18:55,507 --> 01:18:57,608
you were kinds surprised,
he was doing it so soon.
1556
01:18:57,642 --> 01:18:59,476
- [Vanessa] Yeah.
- [Shaun] What was going through your mind?
1557
01:19:00,111 --> 01:19:02,513
Again, really? [laughing]
1558
01:19:02,547 --> 01:19:05,382
We don't have to rush it.
It's not 90 days here.
1559
01:19:06,117 --> 01:19:08,552
But, I love him.
1560
01:19:08,586 --> 01:19:10,587
[Shaun] If it were up to you,
1561
01:19:10,622 --> 01:19:13,924
you would've waited how long
after you became an official couple?
1562
01:19:13,958 --> 01:19:15,259
Uh...
1563
01:19:16,761 --> 01:19:19,196
Probably a year or two, five.
Who knows?
1564
01:19:19,230 --> 01:19:22,432
- A year or two, really?
- [Vanessa] Yeah. Mm-hmm.
1565
01:19:22,467 --> 01:19:24,668
All right, so how's it been?
1566
01:19:24,702 --> 01:19:28,672
It's good, I mean,
he's very transparent now.
1567
01:19:28,706 --> 01:19:32,042
He gave me passwords
to absolutely everything,
1568
01:19:32,076 --> 01:19:33,710
even like, Groupon and stuff.
1569
01:19:33,745 --> 01:19:34,745
[all laughing]
1570
01:19:34,779 --> 01:19:37,080
- That's the barred one.
- [Vanessa] Yeah, so.
1571
01:19:37,115 --> 01:19:38,582
I trust him right now.
1572
01:19:39,484 --> 01:19:41,552
And 100% trust?
1573
01:19:41,586 --> 01:19:43,220
Because you said...
You have always said
1574
01:19:43,254 --> 01:19:45,289
that was the main thing
with Colt,
1575
01:19:45,323 --> 01:19:47,357
that you could not trust him.
1576
01:19:47,392 --> 01:19:50,828
Do you believe that today
you can trust him 100%?
1577
01:19:52,096 --> 01:19:53,630
Ninety percent.
1578
01:19:53,665 --> 01:19:56,066
- [Shaun] Ninety percent?
- I still have a little bit of doubt here and there.
1579
01:19:56,100 --> 01:19:59,203
I mean, I helped him
bury somebody, so.
1580
01:19:59,270 --> 01:20:04,007
I think all of us in this room
have trust issues. Period.
1581
01:20:04,042 --> 01:20:06,443
-Hundred percent -Everyone.
1582
01:20:06,477 --> 01:20:09,279
He has cheated in the past
1583
01:20:09,314 --> 01:20:12,049
and that's hard to overcome.
1584
01:20:12,083 --> 01:20:14,551
So he has to be able
to earn that back.
1585
01:20:14,586 --> 01:20:17,654
There might still be that
little bit of "What if?"
1586
01:20:18,590 --> 01:20:20,691
And that's probably
why she said that
1587
01:20:20,725 --> 01:20:24,328
because 90%
is a really good number...
1588
01:20:24,362 --> 01:20:25,729
- um...
- Hmm. Realistic.
1589
01:20:25,763 --> 01:20:27,931
[Molly] It's realistic, I think
it's on the up. I think that...
1590
01:20:27,966 --> 01:20:31,535
Do you trust Kelly 90%?
1591
01:20:33,705 --> 01:20:36,907
That pours, okay. [chuckles]
1592
01:20:37,742 --> 01:20:39,309
Um, I trust Kelly.
1593
01:20:39,344 --> 01:20:41,478
- [Shaun] Ninety percent?
- Hundred percent.
1594
01:20:41,512 --> 01:20:43,881
- [Shaun] Hundred percent?
- I do trust Kelly 100%.
1595
01:20:43,915 --> 01:20:46,383
- Facts.
- Yeah, I do.
1596
01:20:48,753 --> 01:20:50,854
Um, but they're in
a different boat.
1597
01:20:50,889 --> 01:20:52,923
[Ed] But isn't that
a great foundation
1598
01:20:52,957 --> 01:20:54,291
to build a relationship?
1599
01:20:54,325 --> 01:20:56,493
He was somebody
that cheated on-- I just--
1600
01:20:56,527 --> 01:20:59,863
That's the problem I have.
1601
01:20:59,898 --> 01:21:03,166
I mean, any relationship
has it's challenges, right?
1602
01:21:04,802 --> 01:21:06,036
One thing that we're good at,
1603
01:21:06,070 --> 01:21:08,105
is that we do communicate
very well
1604
01:21:08,139 --> 01:21:09,840
but we don't have any experience
1605
01:21:11,309 --> 01:21:12,509
as a couple, right?
1606
01:21:12,543 --> 01:21:14,077
- [Shaun] Right?
- Like in dating and courting and stuff.
1607
01:21:14,112 --> 01:21:16,546
We're just discovering what we
need and what we want
1608
01:21:16,581 --> 01:21:18,048
and where we want
to be together.
1609
01:21:18,082 --> 01:21:19,883
Mm-hmm.
1610
01:21:19,918 --> 01:21:24,254
All right, Colt and Vanessa
started out as friends with benefits
1611
01:21:24,289 --> 01:21:27,591
but it turned out, they had
radically different ideas
1612
01:21:27,625 --> 01:21:30,928
about how much sex was enough.
Take a look.
1613
01:21:30,962 --> 01:21:32,095
Oh, good.
1614
01:21:32,130 --> 01:21:34,765
What's your problem
with me, lady?
1615
01:21:34,799 --> 01:21:37,267
[laughs] I don't have
a problem with you,
1616
01:21:37,302 --> 01:21:39,670
but just, like, the...
1617
01:21:42,307 --> 01:21:43,941
[Colt] I love sex.
1618
01:21:43,975 --> 01:21:47,444
I like lust. I like energy,
the fire, the passion.
1619
01:21:47,478 --> 01:21:50,948
But Vanessa doesn't hold
the same type of importance.
1620
01:21:50,982 --> 01:21:53,450
When we do it, she's just like
"Okay, let's do it."
1621
01:21:53,484 --> 01:21:55,953
At the end of the day,
it's not the frequency of sex,
1622
01:21:55,987 --> 01:21:57,988
it's the amount of intimacy
1623
01:21:58,056 --> 01:21:59,856
and connection
associated with it.
1624
01:22:03,094 --> 01:22:05,228
I feel like you just
don't enjoy sex, honestly.
1625
01:22:05,263 --> 01:22:08,131
I feel like three hours
for fucking sex
1626
01:22:08,166 --> 01:22:09,633
is ridiculous, like
1627
01:22:09,667 --> 01:22:11,468
"Fuckin' come on! Let's go."
1628
01:22:11,502 --> 01:22:13,971
Sometimes, yeah, I'm turned on
and you just keep fuckin'
1629
01:22:14,005 --> 01:22:15,405
going and going...
1630
01:22:16,341 --> 01:22:17,407
just keep talking
1631
01:22:17,442 --> 01:22:20,544
and I'm like, "Shut the
fuck up! Jesus! Fuck!"
1632
01:22:24,682 --> 01:22:26,149
I talk all the fucking time.
1633
01:22:26,184 --> 01:22:28,552
Doesn't matter if it's
right now or during sex.
1634
01:22:28,586 --> 01:22:30,087
I don't shut the hell up.
1635
01:22:30,121 --> 01:22:32,422
If I'm not having sex with you,
1636
01:22:32,457 --> 01:22:33,957
I don't feel a bond.
1637
01:22:33,992 --> 01:22:36,259
Yeah, but two-three times a day,
1638
01:22:36,294 --> 01:22:38,061
that's not enough for you.
1639
01:22:38,096 --> 01:22:40,364
I know I still
have huge trust issues
1640
01:22:40,398 --> 01:22:42,332
over what he's done in the past,
1641
01:22:42,367 --> 01:22:44,568
but I don't know if he's
willing to compromise.
1642
01:22:44,602 --> 01:22:47,738
So, I feel like that could be
a huge issue between us.
1643
01:22:48,806 --> 01:22:52,009
If you're truly unhappy
with your sex life
1644
01:22:52,043 --> 01:22:54,011
and that's like
a big fuckin' deal for you,
1645
01:22:54,045 --> 01:22:55,812
I don't want you to be with me.
1646
01:22:58,616 --> 01:23:00,484
Oh, my God!
1647
01:23:00,518 --> 01:23:04,554
Yeah, okay. So, Vanessa,
um, you said outright
1648
01:23:04,589 --> 01:23:07,491
you and Cole were not
sexually compatible.
1649
01:23:07,525 --> 01:23:08,792
Uh, yeah.
1650
01:23:08,826 --> 01:23:10,560
He has a very high sex drive
1651
01:23:10,595 --> 01:23:14,965
and, again, he does talk a lot
which quickly turns me off
1652
01:23:14,999 --> 01:23:16,666
- It's just like-- Just--
- Mmm.
1653
01:23:16,701 --> 01:23:19,469
...rambles on forever.
1654
01:23:19,504 --> 01:23:21,671
- Sorry. I'll shut the fuck up, next time.
- [all laughing]
1655
01:23:21,706 --> 01:23:24,674
I've told you that a few
times and you still do it.
1656
01:23:24,709 --> 01:23:27,577
What is he saying
when he's talking so much?
1657
01:23:27,612 --> 01:23:30,781
He just-- He always has
to have a whole story.
1658
01:23:30,815 --> 01:23:32,549
I don't understand why.
1659
01:23:32,583 --> 01:23:34,751
He's like, "In the beginning!"
[laughs]
1660
01:23:34,786 --> 01:23:38,221
- And I'm just like "Okay, all right."
- [Kelly] Story?
1661
01:23:38,256 --> 01:23:39,956
It's not quite like that, right?
1662
01:23:39,991 --> 01:23:42,092
You don't roleplay?
1663
01:23:42,126 --> 01:23:44,061
Is it like, an air kiss?
1664
01:23:44,095 --> 01:23:45,796
Sometimes, it could be.
1665
01:23:45,830 --> 01:23:48,732
It's just, it's not about
the amount of sex
1666
01:23:48,766 --> 01:23:50,600
or the roleplaying
1667
01:23:50,635 --> 01:23:52,836
or the stories or
anything of that sort.
1668
01:23:52,870 --> 01:23:55,338
It's just having the energy
1669
01:23:55,373 --> 01:23:57,340
to not getting dressed up
for Kelly, right?
1670
01:23:57,375 --> 01:23:58,708
- Yeah.
- [Colt clears throat]
1671
01:23:58,743 --> 01:24:00,177
That would never happen
with Vanessa.
1672
01:24:00,211 --> 01:24:02,379
But the thing is,
Colt is never satisfied.
1673
01:24:02,413 --> 01:24:04,381
I mean, he complained
about Jess, too.
1674
01:24:04,415 --> 01:24:06,616
He always has a complaint
about everybody.
1675
01:24:06,651 --> 01:24:07,884
- So, it's not just me.
- That is also true.
1676
01:24:07,919 --> 01:24:09,753
So yeah, I have problems too.
1677
01:24:09,787 --> 01:24:11,154
I think I need a lot.
1678
01:24:11,189 --> 01:24:13,090
And I realize that
I need more than
1679
01:24:13,124 --> 01:24:14,891
probably I'll ever get in life.
1680
01:24:14,926 --> 01:24:17,994
Okay, so your fiancee just said
1681
01:24:18,029 --> 01:24:21,498
she wasn't sure
you would look elsewhere
1682
01:24:21,532 --> 01:24:23,900
if you're not fully satisfied.
1683
01:24:23,935 --> 01:24:25,535
Does she have to
worry about that?
1684
01:24:34,545 --> 01:24:37,114
[Shaun] Colt, you're
not sure how you feel.
1685
01:24:37,148 --> 01:24:39,950
I mean that's why
we have porn, I guess.
1686
01:24:39,984 --> 01:24:41,051
Oh shit!
1687
01:24:41,085 --> 01:24:42,486
- Damn, Colt.
- Wow.
1688
01:24:42,520 --> 01:24:44,821
But, in terms of
being satisfied,
1689
01:24:44,856 --> 01:24:47,424
it's a lot. It takes a lot
to satisfy me.
1690
01:24:47,458 --> 01:24:48,825
- Like it's not just--
- A lot.
1691
01:24:48,860 --> 01:24:49,893
Like I--
1692
01:24:49,927 --> 01:24:52,762
So, you have an insatiable
appetite for sex.
1693
01:24:52,797 --> 01:24:53,897
Yes.
1694
01:24:55,433 --> 01:24:57,767
What are the stories that
you're telling during sex?
1695
01:24:57,802 --> 01:24:59,503
When you're like talking
and talking and talking.
1696
01:24:59,537 --> 01:25:01,571
- What are you talking about?
- "Once upon a time."
1697
01:25:01,606 --> 01:25:02,606
It really isn't stories.
1698
01:25:02,640 --> 01:25:04,508
Yeah, if she wants to
pretend to be whatever,
1699
01:25:04,542 --> 01:25:05,442
you know, that's fine.
1700
01:25:05,476 --> 01:25:07,043
Roleplay, that's great.
I love that,
1701
01:25:07,078 --> 01:25:08,979
but I don't care
about that specifically.
1702
01:25:09,013 --> 01:25:11,648
I just-- Really it's
just the energy.
1703
01:25:11,682 --> 01:25:13,283
But what is the right energy?
1704
01:25:13,317 --> 01:25:15,252
You complained about Larissa,
you complained about Jess,
1705
01:25:15,286 --> 01:25:16,453
you complained about me.
1706
01:25:16,487 --> 01:25:17,721
What is the right energy?
1707
01:25:18,656 --> 01:25:19,956
I don't know.
1708
01:25:20,791 --> 01:25:22,859
I really don't. Like--
1709
01:25:22,894 --> 01:25:24,895
But, you still complain like--
1710
01:25:25,496 --> 01:25:27,898
The other day, I--
1711
01:25:27,932 --> 01:25:29,399
I hopped in the shower with you,
1712
01:25:29,433 --> 01:25:31,101
I started giving you a blowjob
1713
01:25:31,169 --> 01:25:33,036
and then later on you
just tell me like,
1714
01:25:33,070 --> 01:25:35,939
"I just didn't feel like you
had the right energy for it."
1715
01:25:35,973 --> 01:25:37,073
[whoops]
1716
01:25:37,108 --> 01:25:39,109
Wait, so he didn't like it?
1717
01:25:39,143 --> 01:25:41,545
Like, "What the fuck
do you want from me?"
1718
01:25:43,881 --> 01:25:45,348
[Colt] Okay, like, first off,
1719
01:25:45,383 --> 01:25:47,284
she's never done
anything like that before.
1720
01:25:47,318 --> 01:25:48,718
And then, she's all of a sudden
1721
01:25:48,753 --> 01:25:50,487
I think we're having,
like a fight
1722
01:25:50,521 --> 01:25:53,590
and then she just comes in and
starts doing it. I'm like, "This is odd."
1723
01:25:53,624 --> 01:25:55,825
Maybe I just wanted
to suck your dick.
1724
01:25:57,028 --> 01:26:00,096
I don't need stories, I don't
need sex 100 times a day.
1725
01:26:00,131 --> 01:26:02,699
I'm just saying you and I have
different levels of energy.
1726
01:26:05,469 --> 01:26:08,738
Kelly, it seems like you're
seeing some red flags here.
1727
01:26:08,773 --> 01:26:11,775
Uh, I don't know if
it's enough, you know.
1728
01:26:11,809 --> 01:26:13,710
These are things
you gotta really
1729
01:26:13,744 --> 01:26:15,412
get yourself checked out.
1730
01:26:16,414 --> 01:26:17,681
Sex and sex addiction.
1731
01:26:17,715 --> 01:26:19,583
- You think Colt has a sex addiction?
- Yeah.
1732
01:26:20,418 --> 01:26:21,918
I've gone to therapy about that.
1733
01:26:21,953 --> 01:26:24,432
My ex-wife went
to a sex therapist.
1734
01:26:24,456 --> 01:26:27,757
And you said you have
somewhat of a porn addiction?
1735
01:26:27,792 --> 01:26:29,526
I mean, I like to watch porn.
1736
01:26:29,560 --> 01:26:30,961
I don't think it's an addiction.
1737
01:26:32,530 --> 01:26:35,799
Vanessa, do you think
that Colt has a sex addiction?
1738
01:26:35,833 --> 01:26:36,933
Um...
1739
01:26:37,802 --> 01:26:38,835
I don't know.
1740
01:26:38,869 --> 01:26:41,438
I just feel like he's just
very bored all the time.
1741
01:26:41,472 --> 01:26:42,539
Sex alone is not enough.
1742
01:26:42,573 --> 01:26:44,307
He needs to hear
the stories as well.
1743
01:26:44,342 --> 01:26:45,342
Good hobby.
1744
01:26:45,376 --> 01:26:46,876
- [chuckles]
- [Colt] Not just the stories.
1745
01:26:46,911 --> 01:26:48,478
It's a lot.
1746
01:26:48,512 --> 01:26:51,715
- Are you always the initiator?
- Lately.
1747
01:26:51,749 --> 01:26:52,916
It wasn't always like this.
1748
01:26:52,950 --> 01:26:55,619
I mean, that might be where
he's coming from, Vanessa.
1749
01:26:55,653 --> 01:26:58,421
I get that. I obviously work
in a lingerie store.
1750
01:26:58,456 --> 01:26:59,990
I have a lot of women
that tell me a lot of stories
1751
01:27:00,024 --> 01:27:01,658
behind the curtains
1752
01:27:01,692 --> 01:27:04,394
and there are a lot of
things out there,
1753
01:27:04,428 --> 01:27:06,196
that some guys are
more adventurous.
1754
01:27:06,230 --> 01:27:07,864
I feel like Vanessa
holds herself back.
1755
01:27:07,898 --> 01:27:09,532
I don't know.
1756
01:27:09,567 --> 01:27:11,234
So, we're just discovering
1757
01:27:11,269 --> 01:27:12,802
what we need and what we want
1758
01:27:12,837 --> 01:27:14,170
and where we want
to be, together.
1759
01:27:14,205 --> 01:27:15,338
[Shaun] Mm-hmm.
1760
01:27:15,373 --> 01:27:16,906
Okay. Have you
moved in together?
1761
01:27:16,941 --> 01:27:18,375
[Vanessa] Yes.
1762
01:27:18,409 --> 01:27:22,679
Okay, uh, so, how many people
are in the house?
1763
01:27:22,713 --> 01:27:23,847
[both] Three.
1764
01:27:23,881 --> 01:27:25,448
[Shaun] Three people
in the house?
1765
01:27:25,883 --> 01:27:27,384
You, Colt,
1766
01:27:27,418 --> 01:27:28,752
and Miss Debbie.
1767
01:27:28,786 --> 01:27:30,620
- Colt's mom.
- Yes. Yes.
1768
01:27:30,655 --> 01:27:33,223
Well, Debbie has been a part
1769
01:27:33,257 --> 01:27:36,593
- of every single relationship he has had so far.
- [both laugh]
1770
01:27:36,627 --> 01:27:39,262
For better or for worse,
1771
01:27:39,297 --> 01:27:42,766
so you know we need to get her
involved in this conversation.
1772
01:27:42,800 --> 01:27:46,236
Everybody, let's welcome Debbie!
1773
01:27:46,270 --> 01:27:49,172
- Whoo-hoo!
- [Shaun] Come on out, Debbie.
1774
01:27:49,206 --> 01:27:50,573
Hi Debbie.
1775
01:27:50,608 --> 01:27:52,275
- Hi Shaun. How are you?
- [Shaun] You look fantastic.
1776
01:27:52,310 --> 01:27:55,078
- Nice to see you.
- Good to see you again.
1777
01:27:55,112 --> 01:27:56,713
New hairstyle, I think.
1778
01:27:56,747 --> 01:27:58,682
- Yes.
- You look very cute.
1779
01:27:58,716 --> 01:28:01,084
- Thank you.
- [Shaun] Okay, um...
1780
01:28:01,118 --> 01:28:06,589
Debbie, do you think
Vanessa is the one for Colt?
1781
01:28:07,958 --> 01:28:10,360
- For now.
- Huh?
1782
01:28:11,495 --> 01:28:12,562
[Debbie] Ten years from now,
1783
01:28:12,596 --> 01:28:14,664
I don't know, I can't
predict the future.
1784
01:28:14,699 --> 01:28:17,067
But right now, I think
they're perfect together.
1785
01:28:17,101 --> 01:28:19,869
[Ed] My only fear is that,
1786
01:28:19,904 --> 01:28:23,640
Vanessa, you might be
marrying Debbie
1787
01:28:23,674 --> 01:28:25,208
and not Colt.
1788
01:28:25,276 --> 01:28:26,509
You--
1789
01:28:27,345 --> 01:28:28,478
I think you guys need--
1790
01:28:28,512 --> 01:28:30,513
I think your mom needs
her own independence
1791
01:28:30,548 --> 01:28:31,815
where she can live her life
1792
01:28:31,849 --> 01:28:35,118
and I think you guys
deserve to have
1793
01:28:35,152 --> 01:28:36,886
you know, your space,
1794
01:28:36,921 --> 01:28:38,188
you know, your private space.
1795
01:28:38,222 --> 01:28:41,491
All I mean it's too different
than if he had a roommate.
1796
01:28:41,525 --> 01:28:44,527
No, it really isn't.
I don't tell him what to do.
1797
01:28:45,329 --> 01:28:47,364
[Ed] Look, I'm gonna be honest.
1798
01:28:47,398 --> 01:28:50,066
I think it's time for Colt
to get off the nipple
1799
01:28:50,101 --> 01:28:52,068
- and you need to stop
fighting-- - Oh, fuck you!
1800
01:28:52,103 --> 01:28:53,203
Oh, my God!
1801
01:28:53,237 --> 01:28:54,704
Fuck you!
1802
01:28:54,739 --> 01:28:56,239
- [Ed] Thank you very much.
- "Get off the nipple."
1803
01:28:56,273 --> 01:28:58,108
Why don't you go find
somebody your own age
1804
01:28:58,142 --> 01:29:00,977
instead of this precious
little girl here you're trying to--
1805
01:29:01,011 --> 01:29:02,679
Yeah, you're an ass.
1806
01:29:02,713 --> 01:29:04,781
- [Ed] She is amazing.
- You want people to think you can get a beautiful young girl
1807
01:29:04,815 --> 01:29:06,249
- to make you happy.
- When are you gonna let Colt...
1808
01:29:06,283 --> 01:29:07,917
Why don't you find somebody
that you're in love with
1809
01:29:07,952 --> 01:29:10,320
instead of going after these
poor little girls
1810
01:29:10,354 --> 01:29:12,622
that think you're something,
I don't know what.
1811
01:29:12,656 --> 01:29:15,692
- You have no right to talk about dating.
- [Ed] Hey, listen--
1812
01:29:15,726 --> 01:29:17,894
- [Debbie] You're a jerk.
- I don't think--
1813
01:29:17,928 --> 01:29:20,830
But Debbie, it's not your job
to fight his battles.
1814
01:29:20,865 --> 01:29:22,966
[mockingly] "Oh, I want
a 20-year-old."
1815
01:29:23,000 --> 01:29:25,769
So, people say "Oh, this guy
is gonna get a 20-year-old."
1816
01:29:25,803 --> 01:29:28,037
You don't care about
how you feel about somebody.
1817
01:29:28,072 --> 01:29:29,506
Why don't you find love
1818
01:29:29,540 --> 01:29:31,141
instead of somebody
that's a kid.
1819
01:29:31,175 --> 01:29:33,443
Listen, you baby him,
you cuddle him.
1820
01:29:33,477 --> 01:29:34,677
You don't know shit.
1821
01:29:34,712 --> 01:29:36,479
[Debbie]
Vanessa, do I baby Colt?
1822
01:29:36,514 --> 01:29:37,747
Oh, Jesus Christ!
1823
01:29:38,182 --> 01:29:39,182
Do I?
1824
01:29:40,951 --> 01:29:43,052
[chuckles] Eh. Here and there.
1825
01:29:43,087 --> 01:29:46,623
- [Debbie] I don't do what he's saying, do I?
- Yes, you do.
1826
01:29:46,657 --> 01:29:48,925
Do I interfere in
you guys' relationship?
1827
01:29:48,959 --> 01:29:50,560
- At all?
- [Ed] You're doing it right now?
1828
01:29:50,594 --> 01:29:51,795
- You don't--
- [Debbie] Do I?
1829
01:29:51,829 --> 01:29:54,397
- [Ed] You're doing it right now?
- Shut up.
1830
01:29:54,432 --> 01:29:56,132
Do I? I'm asking you a question.
1831
01:29:56,167 --> 01:29:57,167
Why are you interrupting?
1832
01:29:57,201 --> 01:29:59,202
I'm asking this young lady
a question.
1833
01:29:59,236 --> 01:30:02,005
- I think you're too close--
- You don't know shit.
1834
01:30:02,039 --> 01:30:03,706
- I know this--
- Oh, shut up!
1835
01:30:03,741 --> 01:30:05,308
[Molly] His mother
lives with him.
1836
01:30:05,376 --> 01:30:06,576
- Shut up.
- [Ed] You're getting upset.
1837
01:30:06,610 --> 01:30:08,344
[Debbie] You don't know what
you're talkin' about.
1838
01:30:08,379 --> 01:30:10,847
- Don't talk.
- The one thing my mom did...
1839
01:30:10,881 --> 01:30:13,683
- [Molly] You had your mom on the TV, Ed.
- That's your business.
1840
01:30:13,717 --> 01:30:16,286
- Yeah, but, was she talking trash?
- This is between me and her.
1841
01:30:16,320 --> 01:30:17,754
Was my mom talking like her?
1842
01:30:17,788 --> 01:30:19,889
Your mom don't know
too much about you, Ed.
1843
01:30:19,924 --> 01:30:21,090
[Debbie] Just stay out of it.
1844
01:30:21,125 --> 01:30:23,593
I'm just trying to help you,
'cause you're getting upset
1845
01:30:24,361 --> 01:30:25,295
and you're frustrated
1846
01:30:25,329 --> 01:30:27,230
because your son
can't get off the nipple.
1847
01:30:27,264 --> 01:30:28,665
Like, you gotta let him go.
1848
01:30:28,699 --> 01:30:30,033
[Debbie] How is he on my nipple?
1849
01:30:30,067 --> 01:30:31,901
- Explain that to me.
- Right here.
1850
01:30:31,936 --> 01:30:33,536
This has nothing to do with you,
1851
01:30:33,571 --> 01:30:36,039
- this is his life-- - You just
told him to get off the nipple.
1852
01:30:36,073 --> 01:30:37,140
How does that involve--
1853
01:30:37,174 --> 01:30:38,508
- How does that look?
- You're coddling him.
1854
01:30:38,576 --> 01:30:40,610
You're babying him.
He's never gonna grow up.
1855
01:30:40,644 --> 01:30:42,212
You think I'm gonna baby you
by brushing your hair,
1856
01:30:42,246 --> 01:30:43,913
putting the mayonnaise
in your hair
1857
01:30:43,948 --> 01:30:45,515
- [all laughing]
- [Ed] Okay.
1858
01:30:45,549 --> 01:30:47,851
We're not supposed to talk
about mayonnaise.
1859
01:30:47,885 --> 01:30:50,787
I don't shave my son's back like
your mother shaves your back.
1860
01:30:50,821 --> 01:30:53,590
I don't brush your hair
and put it in a ponytail
1861
01:30:53,624 --> 01:30:55,024
like your mother does.
1862
01:30:55,059 --> 01:30:57,327
So maybe you should
get off the damn nipple!
1863
01:30:57,361 --> 01:30:59,762
First of all, it was
a paintbrush, not a razor.
1864
01:31:10,774 --> 01:31:12,275
[Kelly] Whoa.
1865
01:31:12,309 --> 01:31:14,010
Repeat that for me?
1866
01:31:14,044 --> 01:31:16,045
[Producer speaking]
1867
01:31:17,581 --> 01:31:19,449
Okay. Hold on just a second.
1868
01:31:20,684 --> 01:31:22,619
[cell phone ringing]
1869
01:31:25,523 --> 01:31:27,423
[Terrance] This is Brittany
right here.
1870
01:31:27,458 --> 01:31:28,725
[Brittany on phone]
1871
01:31:30,694 --> 01:31:32,695
[David and Brittany conversing]
1872
01:31:39,270 --> 01:31:40,803
[Brittany speaking]
1873
01:31:44,842 --> 01:31:46,042
[David speaking]
1874
01:31:49,313 --> 01:31:50,847
[David and Brittany conversing]
1875
01:31:57,154 --> 01:31:59,155
[Shaun] Okay, let's hold
the conversation, but
1876
01:31:59,189 --> 01:32:00,523
Terrance is coming back.
1877
01:32:00,558 --> 01:32:03,026
- [Terrance] I got Brittany on the phone.
- [Shaun] Whoo!
1878
01:32:03,827 --> 01:32:05,328
I got Brittany on the phone.
1879
01:32:05,362 --> 01:32:07,363
- You have Brittany on the phone?
- Yes.
1880
01:32:09,700 --> 01:32:12,068
- Brittany's on the phone.
- Okay. Hey Brittany.
1881
01:32:13,037 --> 01:32:15,471
- [Brittany speaking]
- What happened?
1882
01:32:22,580 --> 01:32:23,780
[Brittany speaking]
1883
01:32:27,418 --> 01:32:32,088
[Shaun] Next time on 90
Day: The Single Life Tell all...
1884
01:32:32,122 --> 01:32:34,424
Brittany, we expected you
to be here,
1885
01:32:34,458 --> 01:32:35,992
You ghosted me.
You're not here today.
1886
01:32:36,026 --> 01:32:37,794
How do you expect me
to take you serious?
1887
01:32:37,828 --> 01:32:40,063
How do you expect me
to take you seriously?
1888
01:32:40,097 --> 01:32:41,998
No, we don't know, you know.
1889
01:32:42,032 --> 01:32:45,635
I know this. We've been sitting
around here, waiting on you.
1890
01:32:45,669 --> 01:32:46,836
[Brittany speaking]
1891
01:32:48,172 --> 01:32:49,906
Hang up the fuckin' phone.
1892
01:32:49,940 --> 01:32:53,476
[Shaun] So, Ed and Liz,
is there a future?
1893
01:32:53,544 --> 01:32:56,613
Um, I still love him.
1894
01:32:56,647 --> 01:32:58,848
- [speaking] - [Liz] I
still wanna be with him.
1895
01:32:58,882 --> 01:33:00,450
No, Liz, listen.
1896
01:33:00,484 --> 01:33:02,986
He came up to me
behind the scenes
1897
01:33:03,020 --> 01:33:05,488
and told me to say hi
to my roomie
1898
01:33:05,522 --> 01:33:06,923
and that she's really pretty.
1899
01:33:06,957 --> 01:33:08,091
Oh, shit!
1900
01:33:09,126 --> 01:33:11,694
We cannot have this
conversation without
1901
01:33:11,729 --> 01:33:14,197
Colt's ex-girlfriend Jess.
1902
01:33:14,231 --> 01:33:16,599
[speaking]
1903
01:33:16,634 --> 01:33:18,201
[Debbie speaking]
1904
01:33:21,572 --> 01:33:22,972
[Jess speaking]
1905
01:33:23,007 --> 01:33:25,808
- You don't listen when anybody talks.
- [Jess speaking]
1906
01:33:27,745 --> 01:33:29,779
- [Shaun gasps]
- Oh shit.
1907
01:33:29,813 --> 01:33:31,681
- Colt tried to get back with you?
- [Jess] Yeah.
1908
01:33:33,183 --> 01:33:35,918
You said sometimes
she can be crazy.
1909
01:33:35,953 --> 01:33:37,654
[speaking]
1910
01:33:39,056 --> 01:33:41,691
Robbie, have you seen
Fernanda's temper?
1911
01:33:41,725 --> 01:33:43,593
Just thank God the cameras
weren't there all the time.
1912
01:33:43,627 --> 01:33:44,761
Oh, my God.
1913
01:33:44,795 --> 01:33:47,530
Molly is following you
on social media?
1914
01:33:47,564 --> 01:33:49,399
[speaking]
1915
01:33:49,433 --> 01:33:50,800
[conversing]
1916
01:33:53,404 --> 01:33:54,804
[speaking]
1917
01:33:58,475 --> 01:33:59,709
[speaking]
1918
01:34:01,378 --> 01:34:02,845
God damn!
1919
01:34:02,880 --> 01:34:05,815
You guys won't last six months.
1920
01:34:05,849 --> 01:34:07,316
You don't know anything, idiot.
1921
01:34:07,351 --> 01:34:09,852
He's been such a rude,
belligerent person to me all day.
1922
01:34:09,887 --> 01:34:12,388
Who insulted me?
Who constantly gaslights?
1923
01:34:12,423 --> 01:34:13,656
Ed is a gaslighter.
1924
01:34:13,691 --> 01:34:14,891
I can smell it on you.
1925
01:34:14,925 --> 01:34:16,592
- You're crazy.
- You're crazy.
1926
01:34:16,627 --> 01:34:18,428
Something is wrong
with you psychologically.
1927
01:34:18,462 --> 01:34:20,430
-[speaking] -Look at
you. You think I'm crazy?
1928
01:34:20,464 --> 01:34:21,798
- [Colt laughs]
- [Ed] Listen... Listen...