1 00:00:11,320 --> 00:00:13,255 [director] All right, guys. Quiet, please. Here we go. 2 00:00:13,289 --> 00:00:16,091 [Shaun Robinson] Tonight, on 90 Day: The Single Life tell-all... 3 00:00:16,125 --> 00:00:17,859 [director] All right, guys. Lock it up. 4 00:00:17,894 --> 00:00:20,862 [Shaun] . ..it's an epic two-part special event. 5 00:00:22,598 --> 00:00:24,833 So we have no ETA on her at all. Nothing. 6 00:00:26,969 --> 00:00:28,203 That's not funny. 7 00:00:28,237 --> 00:00:30,305 Something could have really happened to her that's not... 8 00:00:30,339 --> 00:00:31,273 That's kinda scary... 9 00:00:31,307 --> 00:00:32,307 [man] I got Britney on the phone. 10 00:00:32,341 --> 00:00:33,975 You have Britney on the phone. 11 00:00:34,010 --> 00:00:34,743 [man] Yes. 12 00:00:36,779 --> 00:00:39,114 [Shaun] Emotions are at an all-time high. 13 00:00:39,148 --> 00:00:41,650 You blocked me and went to Vegas. 14 00:00:41,684 --> 00:00:42,918 We weren't getting along, and... 15 00:00:42,952 --> 00:00:44,052 What the fuck, Ed? 16 00:00:44,087 --> 00:00:46,455 [woman] Yeah, what the fuck? 17 00:00:46,489 --> 00:00:49,424 [Shaun] From shocking confrontations with past lovers, 18 00:00:49,459 --> 00:00:51,893 We cannot have this conversation without 19 00:00:51,928 --> 00:00:54,229 Colt's ex-girlfriend Jess. 20 00:00:54,263 --> 00:00:55,697 [Jess speaking] 21 00:01:03,973 --> 00:01:05,640 He cheated on you, he admitted it. 22 00:01:05,675 --> 00:01:07,242 Deal with it, it's over. 23 00:01:08,611 --> 00:01:10,011 Debbie, shut the fuck up let's have both... 24 00:01:10,046 --> 00:01:11,012 Oh, okay. 25 00:01:13,349 --> 00:01:16,418 We have Mohamed here on video chat. 26 00:01:16,452 --> 00:01:20,856 Is there anything you need to apologize for? 27 00:01:24,060 --> 00:01:24,860 [man] Oh, please! 28 00:01:24,894 --> 00:01:26,394 Come on, guys. 29 00:01:27,063 --> 00:01:30,332 Any issues with jealousy? 30 00:01:30,366 --> 00:01:32,701 I'm not a jealous person. I don't consider myself-- 31 00:01:32,735 --> 00:01:34,936 Thank God the cameras weren't there all the time. 32 00:01:34,971 --> 00:01:35,904 Am I wrong? 33 00:01:35,938 --> 00:01:37,439 She likes to control things. 34 00:01:37,473 --> 00:01:38,640 What? 35 00:01:38,674 --> 00:01:40,475 See? I'm not the only one. 36 00:01:40,510 --> 00:01:42,077 [Shaun] Louise? 37 00:01:42,111 --> 00:01:43,044 Holy... 38 00:01:43,079 --> 00:01:43,979 Oh, shit! 39 00:01:44,013 --> 00:01:45,280 Oh, fuck! 40 00:01:46,682 --> 00:01:48,083 Molly needs to apologize to you. 41 00:01:49,185 --> 00:01:51,853 Abso-fucking-lutely not! 42 00:01:51,888 --> 00:01:52,921 Get the F out. 43 00:01:55,057 --> 00:01:56,625 [Shaun] Lines will be crossed. 44 00:01:56,659 --> 00:01:59,127 You guys won't last six months. 45 00:01:59,162 --> 00:02:02,297 He's been such a rude, belligerent person to me all day. 46 00:02:02,331 --> 00:02:04,533 Who insulted me, who constantly gaslights me. 47 00:02:04,567 --> 00:02:06,301 - You're crazy. - You're crazy. 48 00:02:06,335 --> 00:02:07,669 Something is wrong with you psychologically. 49 00:02:07,703 --> 00:02:09,671 Look at you, Ed. You think I'm crazy? 50 00:02:09,705 --> 00:02:11,139 - [laughs] - Listen... Listen... 51 00:02:11,174 --> 00:02:12,440 Look at you, man! 52 00:02:12,475 --> 00:02:14,943 [Shaun] And nobody holds back. 53 00:02:14,977 --> 00:02:17,012 Do you think your mom is controlling? 54 00:02:17,046 --> 00:02:18,513 I don't tell him what to do. 55 00:02:18,548 --> 00:02:20,215 You baby him, you coddle him. 56 00:02:20,249 --> 00:02:21,316 You don't know shit. 57 00:02:21,350 --> 00:02:22,884 - Oh, my God. - Everyone stop. 58 00:02:22,919 --> 00:02:25,387 - Stop, everybody. - It's time for Colt to get off the nipple. 59 00:02:25,421 --> 00:02:26,855 - [Shaun] Wow! - Fuck you! 60 00:02:26,889 --> 00:02:29,090 [Shaun] And it all starts now. 61 00:02:45,675 --> 00:02:47,509 [Vanessa speaking] 62 00:02:47,543 --> 00:02:48,843 [Colt speaking] 63 00:02:50,279 --> 00:02:51,846 [Vanessa speaking] 64 00:02:51,881 --> 00:02:55,383 After I proposed to Vanessa, we just kinda... 65 00:02:57,320 --> 00:02:59,154 I don't know, we're together, you know... 66 00:02:59,188 --> 00:03:02,324 It's like, we don't have that energy that... 67 00:03:02,358 --> 00:03:03,592 I feel like I had in 68 00:03:03,626 --> 00:03:05,293 almost all my other relationships. 69 00:03:05,328 --> 00:03:07,295 I'm afraid that I just want excitement that 70 00:03:07,330 --> 00:03:08,697 maybe doesn't... it isn't there. 71 00:03:09,332 --> 00:03:10,298 Want one? 72 00:03:10,333 --> 00:03:11,967 [Vanessa speaking] 73 00:03:12,001 --> 00:03:14,803 I don't really feel like things have 74 00:03:14,837 --> 00:03:18,340 changed as in... a fiance, um... 75 00:03:18,374 --> 00:03:20,542 I still have my doubts here and there, 76 00:03:20,576 --> 00:03:23,078 that he wants to fuck around, whatever. 77 00:03:23,112 --> 00:03:25,780 He has a super-high sex drive. It's a huge problem. 78 00:03:25,815 --> 00:03:28,049 I don't know any girl that's gonna be 79 00:03:28,084 --> 00:03:30,051 fucking him three-to-five times a day. 80 00:03:30,987 --> 00:03:33,722 But I was the girl on the side before, so... 81 00:03:33,756 --> 00:03:35,423 I do know it can happen again. 82 00:03:39,428 --> 00:03:40,495 [director] Here we go. 83 00:03:45,034 --> 00:03:49,604 I'm just a little nervous, because I don't know what to expect. 84 00:03:49,639 --> 00:03:51,239 - Hey. - Hey, Danielle. 85 00:03:51,274 --> 00:03:52,841 Love your dress. 86 00:03:52,875 --> 00:03:54,342 We kind of match. 87 00:03:54,377 --> 00:03:56,111 Yeah, a little bit. 88 00:03:56,145 --> 00:03:58,546 I love Danielle, but she is cringy. 89 00:04:00,716 --> 00:04:02,417 What's dating like for you? 90 00:04:03,853 --> 00:04:05,720 [groans] It's like... 91 00:04:06,555 --> 00:04:07,656 It's exhausting. 92 00:04:07,690 --> 00:04:09,524 Yeah. I got you. 93 00:04:10,826 --> 00:04:13,428 But you're dating now? You're putting yourself out there? 94 00:04:13,462 --> 00:04:15,030 - Yeah. Yeah. Yeah. - It's hard, right? 95 00:04:15,064 --> 00:04:17,732 I might have a new relationship on the horizon. 96 00:04:19,302 --> 00:04:21,569 And I'm going to take my time 97 00:04:21,604 --> 00:04:24,472 because I want to get it right this time. 98 00:04:28,511 --> 00:04:29,511 [director] All right, stand by. 99 00:04:33,649 --> 00:04:38,186 I'm very anxious. Thinks aren't really good between Liz and I. 100 00:04:38,220 --> 00:04:40,455 Um... We're in a very rocky place. 101 00:04:41,457 --> 00:04:42,757 [producer]... have you get in the wardrobe 102 00:04:42,792 --> 00:04:43,858 and get you miked up, okay? 103 00:04:43,893 --> 00:04:45,694 [Ed] And I haven't spoken to her in a while. 104 00:04:48,331 --> 00:04:50,298 I don't know if she's moved on, if... 105 00:04:50,333 --> 00:04:52,834 she's in another relationship or what. 106 00:04:56,672 --> 00:04:58,473 You know, I treated Liz very well. 107 00:04:58,507 --> 00:04:59,941 I did the best I could. 108 00:04:59,975 --> 00:05:02,177 Um, but she was taught to fight, 109 00:05:02,211 --> 00:05:03,611 you know, not to love. 110 00:05:03,646 --> 00:05:05,914 And... And be affectionate. 111 00:05:09,285 --> 00:05:11,319 So, I'm not sure what's gonna happen. 112 00:05:13,556 --> 00:05:14,556 I'm hoping... 113 00:05:24,867 --> 00:05:26,601 I don't want Liz here today. 114 00:05:36,545 --> 00:05:37,879 It's just too soon. 115 00:05:47,056 --> 00:05:47,922 Sorry. 116 00:05:54,563 --> 00:05:55,463 Hey, how are you? 117 00:05:55,498 --> 00:05:56,698 - [Danielle] Hi. - [Ed] Nice to meet you. 118 00:05:56,732 --> 00:05:59,067 So, Colt, I can... I'll call you "Colty," is that okay? 119 00:05:59,735 --> 00:06:00,902 I guess. I don't know. 120 00:06:00,936 --> 00:06:03,004 [laughs] Just kidding. No. 121 00:06:05,508 --> 00:06:08,176 So what is it like, living with your mom? 122 00:06:08,210 --> 00:06:09,878 - Whatever. I don't know. - [Ed] Whatever. But you... 123 00:06:09,912 --> 00:06:13,148 You pull more fish out of the water than anybody I've ever met. 124 00:06:13,182 --> 00:06:14,516 Is that a compliment? 125 00:06:14,550 --> 00:06:15,283 [chuckles] 126 00:06:15,317 --> 00:06:16,418 Yeah. Well, maybe. 127 00:06:18,087 --> 00:06:19,721 - He's just an asshole. - Yeah. 128 00:06:50,219 --> 00:06:53,254 I have a question. What's your problem with us? 129 00:06:57,259 --> 00:06:58,893 She's never attacked you. 130 00:06:58,928 --> 00:07:00,895 [all talking over each other] 131 00:07:05,334 --> 00:07:06,634 Guys, guys... 132 00:07:06,669 --> 00:07:07,969 One at a time, please. 133 00:07:12,741 --> 00:07:13,942 Nice to meet you, Fernanda. 134 00:07:13,976 --> 00:07:15,510 I have a little crush on her. I'm gonna be honest with you. 135 00:07:15,544 --> 00:07:17,645 - [Fernanda] Nice to meet you as well. - Oh, my God. You're beautiful. 136 00:07:17,680 --> 00:07:18,980 - [Fernanda] Thank you. - And you're tall. 137 00:07:19,014 --> 00:07:20,849 I think she's a total knockout, you know. 138 00:07:24,887 --> 00:07:26,521 I would love for anything to happen with her. 139 00:07:28,457 --> 00:07:31,292 I haven't spoken with Fernanda since the first tell-all I was part of. 140 00:07:31,327 --> 00:07:33,461 I really hope she don't hate me or anything. 141 00:07:33,496 --> 00:07:35,763 Then again, Jess still hates me. 142 00:07:35,798 --> 00:07:37,966 So... I think women just hate me. 143 00:07:55,885 --> 00:07:59,687 [Molly] Kelly and I have a really hectic relationship. 144 00:07:59,722 --> 00:08:02,757 One of the biggest issues that Kelly and I have is the fact that 145 00:08:02,791 --> 00:08:04,325 he wants kids and I can't have any. 146 00:08:04,360 --> 00:08:05,927 Here's Molly. 147 00:08:05,961 --> 00:08:07,328 - You look great. - [Shaun] I know, right? 148 00:08:07,363 --> 00:08:08,930 She looks like royalty. 149 00:08:08,964 --> 00:08:10,331 I'm kind of at the point where 150 00:08:10,366 --> 00:08:14,402 that really is truly a plan for his future, 151 00:08:14,436 --> 00:08:16,704 you know, we don't know where we stand. 152 00:08:16,739 --> 00:08:19,440 I mean, I can't have kids, and that's what I know for sure. 153 00:08:20,709 --> 00:08:22,076 [Kelly] Morning. Good morning. 154 00:08:23,212 --> 00:08:24,612 How you doing, man? 155 00:08:24,647 --> 00:08:26,381 Slide right up in here. 156 00:08:26,415 --> 00:08:28,750 - How you doing? - Oh, I'm all right. 157 00:08:28,784 --> 00:08:29,884 [Molly] I told him straight-up. 158 00:08:29,919 --> 00:08:31,419 Like, this is either it or it's nothing. 159 00:08:31,453 --> 00:08:34,822 So I'm just hoping that everything runs smoothly today. 160 00:08:45,367 --> 00:08:46,834 So we have no ETA on her at all. Nothing. 161 00:08:50,973 --> 00:08:52,607 Maybe she's in Jordan. 162 00:08:52,641 --> 00:08:53,875 That's not funny. 163 00:08:53,909 --> 00:08:56,010 Something could have really happened to her that's not... 164 00:08:56,045 --> 00:08:56,945 That's kinda scary... 165 00:09:02,051 --> 00:09:04,452 She's probably still sleeping. I should have slept too. 166 00:09:04,486 --> 00:09:06,621 [Molly] It really is crazy, I mean, 167 00:09:06,655 --> 00:09:08,957 I hope she's okay in truth and love, like, but... 168 00:09:08,991 --> 00:09:10,458 Best case scenario is 169 00:09:10,492 --> 00:09:12,226 she's just somewhere with somebody 170 00:09:12,261 --> 00:09:14,529 with a lot of money, having a really good time. 171 00:09:14,563 --> 00:09:15,530 Just saying. 172 00:09:15,564 --> 00:09:16,297 Yeah. 173 00:09:16,332 --> 00:09:17,765 Maybe she's scared to come 174 00:09:17,800 --> 00:09:19,734 'cause the boyfriends found out about each other. 175 00:09:19,768 --> 00:09:20,702 Oh, yeah. 176 00:09:20,736 --> 00:09:22,136 Oh, shit. Maybe they're both here, 177 00:09:22,171 --> 00:09:23,438 she didn't want to deal with it. 178 00:09:23,472 --> 00:09:25,673 And she's probably scared to confront that. 179 00:09:26,408 --> 00:09:27,675 [Ed] Maybe she got lucky 180 00:09:27,710 --> 00:09:29,410 - and met somebody. - Maybe she's the diva that has to drop in 181 00:09:29,445 --> 00:09:30,878 at the end, who knows. 182 00:09:30,913 --> 00:09:34,582 She's an adult. She's... She's a smart woman. 183 00:09:34,617 --> 00:09:36,384 Maybe she's... She's... 184 00:09:36,418 --> 00:09:39,120 having a minute. And later on, she's gonna call. 185 00:09:39,154 --> 00:09:40,421 [Colt] Is Liz here? 186 00:09:40,456 --> 00:09:41,589 Uh, Liz is not here. 187 00:09:41,657 --> 00:09:43,024 [Fernanda] Where is she? 188 00:09:44,593 --> 00:09:46,027 Are you guys still dating? 189 00:09:48,197 --> 00:09:49,364 Oh, don't cry. 190 00:09:50,933 --> 00:09:52,000 I'm sorry. 191 00:09:57,573 --> 00:10:00,285 I was surprised Big Ed cried right away. 192 00:10:00,309 --> 00:10:01,976 I was like, okay. [laughs] 193 00:10:02,011 --> 00:10:03,111 I don't know what to do... 194 00:10:03,145 --> 00:10:04,512 [Kelly] You wanna share it? 195 00:10:08,951 --> 00:10:10,418 Not right now. 196 00:10:13,489 --> 00:10:14,555 Ed. 197 00:10:16,692 --> 00:10:18,292 Love's a bitch, man. I'm telling you. 198 00:10:18,327 --> 00:10:20,194 [Kelly] I know. It's hard. 199 00:10:20,229 --> 00:10:21,429 It's a motherfucker. 200 00:10:22,698 --> 00:10:24,465 [clears throat] Anyways, whatever... 201 00:10:24,500 --> 00:10:25,800 [sniffles] 202 00:10:25,834 --> 00:10:29,237 Um, Liz was somebody that I cared for and loved very much and... 203 00:10:29,271 --> 00:10:30,638 And she was... 204 00:10:30,673 --> 00:10:32,707 She wasn't wrong, she was just... 205 00:10:32,741 --> 00:10:34,008 the wrong one. 206 00:10:36,445 --> 00:10:38,212 Cool. Let's go. 207 00:10:39,314 --> 00:10:40,448 - All right. - Thank you. 208 00:10:42,217 --> 00:10:43,751 [man 1] You're the first, I believe. 209 00:10:43,786 --> 00:10:44,852 [Ed] Okay. 210 00:10:46,155 --> 00:10:47,055 Big Ed. 211 00:10:47,089 --> 00:10:48,156 How are you? 212 00:10:48,190 --> 00:10:50,525 - [Shaun] Hey. - [Ed] Good to see you. 213 00:10:50,559 --> 00:10:52,460 - [Shaun] Danielle, you look lovely. - [Danielle] Thank you. 214 00:10:52,494 --> 00:10:53,695 [Shaun] Pretty color. 215 00:10:53,729 --> 00:10:54,829 Hi. 216 00:10:54,863 --> 00:10:56,097 How are you? 217 00:10:56,131 --> 00:10:57,865 - [Kelly] Hi, how you doing? - [Shaun] Good. And you too? 218 00:10:57,900 --> 00:10:59,267 Hi, Fernanda. 219 00:10:59,301 --> 00:11:00,768 How are you? 220 00:11:00,803 --> 00:11:01,903 Hey, Colt. 221 00:11:01,937 --> 00:11:03,337 - Hey, Shaun, how you doing? - [Shaun] Hey, Vanessa. 222 00:11:03,372 --> 00:11:04,372 - Hi! - You look great. 223 00:11:04,406 --> 00:11:05,573 [Shaun] How are you? 224 00:11:05,607 --> 00:11:07,041 - [Vanessa] Good to see you again. - Good, how are you? 225 00:11:07,076 --> 00:11:08,876 So, we're really missing Brittany. 226 00:11:08,911 --> 00:11:10,945 So who's the extra chair for? 227 00:11:13,916 --> 00:11:15,349 [woman] Five minutes to go. 228 00:11:15,384 --> 00:11:17,418 Okay. 229 00:11:17,453 --> 00:11:19,087 [man] All right, guys, lock it up. 230 00:11:29,765 --> 00:11:30,865 [Liz] Thank you. 231 00:11:32,167 --> 00:11:35,603 Right now, I'm just numb at the thought 232 00:11:35,637 --> 00:11:37,472 of that I'm gonna see Ed. 233 00:11:40,042 --> 00:11:41,709 [Liz] I... I couldn't sleep last night 234 00:11:42,711 --> 00:11:44,579 knowing that I was gonna see Ed today. 235 00:11:44,613 --> 00:11:46,414 I, um... 236 00:11:48,016 --> 00:11:50,618 I always thought we could be in New York together. 237 00:12:01,163 --> 00:12:04,332 [tense music playing] 238 00:12:04,366 --> 00:12:05,600 [gasps] 239 00:12:06,268 --> 00:12:07,301 [all gasp] 240 00:12:16,745 --> 00:12:17,745 Hi. 241 00:12:18,947 --> 00:12:20,148 - Oh... - Hey, Liz. 242 00:12:22,417 --> 00:12:23,951 [Vanessa] ...boy. 243 00:12:30,492 --> 00:12:31,826 Thanks for being here. 244 00:12:31,860 --> 00:12:33,361 Thanks for having me. 245 00:12:34,830 --> 00:12:37,265 [Shaun] Okay, are we starting without Brittany? 246 00:12:38,867 --> 00:12:40,301 Okay. 247 00:12:40,335 --> 00:12:44,105 [director] Five, four, three, two... 248 00:12:45,274 --> 00:12:47,108 Hello, everyone, and welcome to 249 00:12:47,142 --> 00:12:49,744 90 Day: The Single Life tell-all. 250 00:12:49,778 --> 00:12:52,313 I'm Shaun Robinson. For the very first time, 251 00:12:52,347 --> 00:12:54,048 we're diving into the single life, 252 00:12:54,082 --> 00:12:56,184 because everyone here today 253 00:12:56,218 --> 00:13:00,454 is on their second or third or fourth quest for love. 254 00:13:00,489 --> 00:13:03,991 We're going to dig into all of the juicy details and see what it's like 255 00:13:04,026 --> 00:13:07,495 when the pressure to hurry up and get married is off, 256 00:13:07,529 --> 00:13:11,165 but the search for love is as intense as ever. 257 00:13:11,200 --> 00:13:14,202 We planned to have everyone here today, 258 00:13:14,236 --> 00:13:16,204 but right now, we're still waiting 259 00:13:16,238 --> 00:13:18,072 for Britney. 260 00:13:18,106 --> 00:13:19,907 She has not shown up yet, 261 00:13:19,942 --> 00:13:21,909 but we're hoping to hear from her soon 262 00:13:21,944 --> 00:13:25,379 and hope she'll be able to join us a little later. 263 00:13:26,215 --> 00:13:27,148 All right. 264 00:13:27,182 --> 00:13:28,616 Fernanda, 265 00:13:28,650 --> 00:13:30,218 it's good to see you again. 266 00:13:30,252 --> 00:13:32,553 - Good to see you too. - How has your move to Miami been? 267 00:13:32,588 --> 00:13:34,689 It's been great. I'm really enjoying it. 268 00:13:34,723 --> 00:13:36,858 A lot of new stuff. 269 00:13:36,892 --> 00:13:38,259 - [laughs] - New stuff? 270 00:13:38,293 --> 00:13:39,260 Like what new stuff? 271 00:13:39,294 --> 00:13:41,596 [laughs] 272 00:13:41,630 --> 00:13:42,864 Well, new, uh... 273 00:13:42,898 --> 00:13:45,967 friendships, relationships, 274 00:13:46,001 --> 00:13:48,035 habits, fun stuff. 275 00:13:48,070 --> 00:13:50,605 All right. Fun. Little bit of drama. 276 00:13:50,639 --> 00:13:52,440 - Gotta talk to you about that. - Yeah. 277 00:13:52,474 --> 00:13:54,242 - [Shaun] Colt. Good to see you again. - Hey, Shaun. 278 00:13:54,276 --> 00:13:56,510 [Shaun] Happy to see Vanessa is here with you. 279 00:13:56,545 --> 00:13:57,678 - Hi, Vanessa. - Hello. 280 00:13:57,713 --> 00:14:01,315 Anything you guys are a little bit nervous about... 281 00:14:01,350 --> 00:14:02,550 - I feel-- - ...talking about today? 282 00:14:02,584 --> 00:14:04,685 I'm feeling pretty good about everything. How about you? 283 00:14:04,720 --> 00:14:06,087 I don't know. I don't know what to expect. 284 00:14:06,989 --> 00:14:08,656 You haven't prepared her at all? 285 00:14:08,690 --> 00:14:10,591 - No... Better it be a surprise. - Not really, no. 286 00:14:10,626 --> 00:14:12,894 Okay, well, everything is on the line. 287 00:14:12,928 --> 00:14:14,395 Let me just tell you that. 288 00:14:14,429 --> 00:14:15,763 All right. [laughs] 289 00:14:15,797 --> 00:14:16,797 [speaking Spanish] 290 00:14:18,066 --> 00:14:20,568 Danielle, it's really good to see you again. 291 00:14:20,602 --> 00:14:23,671 We wanna find out if you have moved on 292 00:14:23,705 --> 00:14:26,807 from all of that drama with Mohamed. 293 00:14:26,842 --> 00:14:27,842 Yeah. 294 00:14:27,876 --> 00:14:30,444 Would you say that the past is the past, 295 00:14:30,479 --> 00:14:33,114 or he still a part of your life? 296 00:14:34,650 --> 00:14:36,817 He's still a part of my life as... 297 00:14:36,852 --> 00:14:39,020 - Uh-oh! Danielle. - ...as a friend. 298 00:14:40,555 --> 00:14:41,956 Well, we're gonna talk more about how 299 00:14:41,990 --> 00:14:43,524 you guys got to that point. 300 00:14:44,693 --> 00:14:46,627 Molly, always good to see you again. 301 00:14:46,662 --> 00:14:47,762 Hi. 302 00:14:47,796 --> 00:14:50,231 And you've got your boyfriend Kelly with you today. 303 00:14:50,265 --> 00:14:51,265 How are things going? 304 00:14:51,300 --> 00:14:53,100 Great. We're doing pretty good. 305 00:14:53,135 --> 00:14:54,001 We're good. 306 00:14:54,036 --> 00:14:55,403 It's been... I'm just... 307 00:14:55,437 --> 00:14:57,071 being prepared for today, that's all. 308 00:14:57,105 --> 00:14:59,040 Don't know what's gonna come out. 309 00:14:59,074 --> 00:15:01,575 You ready for the firing squad? 310 00:15:01,610 --> 00:15:03,611 Gonna be coming at you from all ways. 311 00:15:05,347 --> 00:15:08,716 Now, we're going to start 312 00:15:08,750 --> 00:15:10,551 with Ed and Liz. 313 00:15:11,753 --> 00:15:15,790 We see you guys are sitting not together today. 314 00:15:15,824 --> 00:15:16,557 [Liz] Mm-hmm. 315 00:15:16,591 --> 00:15:17,892 What's going on? 316 00:15:19,027 --> 00:15:20,828 Mm, we broke up. [chuckles] 317 00:15:20,862 --> 00:15:22,930 - [Shaun] You broke up? - Yeah. 318 00:15:22,965 --> 00:15:25,366 We broke up a month ago today. 319 00:15:26,935 --> 00:15:28,836 Okay, well... 320 00:15:28,870 --> 00:15:31,906 The last time that we saw you, 321 00:15:31,940 --> 00:15:35,543 you were making plans to move in together. 322 00:15:35,577 --> 00:15:37,378 What happened? 323 00:15:37,412 --> 00:15:38,446 Um... 324 00:15:40,215 --> 00:15:44,151 Ed loves to rush our relationship. 325 00:15:44,186 --> 00:15:45,920 When we finally became a couple, 326 00:15:47,356 --> 00:15:49,323 the next week I was meeting his daughter. 327 00:15:49,358 --> 00:15:53,427 The next week, I was meeting his sister, his brother. 328 00:15:53,462 --> 00:15:57,598 I was thrown in multiple situations I was not prepared for. 329 00:15:58,567 --> 00:16:01,068 It took me months to introduce him to 330 00:16:01,937 --> 00:16:02,903 my grandparents. 331 00:16:03,538 --> 00:16:05,473 Months for that to happen, 332 00:16:05,507 --> 00:16:08,042 - to break up two weeks later. - Mm-hmm. 333 00:16:12,381 --> 00:16:13,681 I can tell this is 334 00:16:13,715 --> 00:16:16,650 emotional for you to talk about right now. What are you feeling? 335 00:16:18,820 --> 00:16:20,821 [sighs] 336 00:16:20,856 --> 00:16:22,690 I just would have never taken those steps... 337 00:16:24,693 --> 00:16:26,494 if I knew that this was gonna be the outcome. 338 00:16:26,528 --> 00:16:28,262 'Cause I was not expecting this to be the outcome. 339 00:16:28,296 --> 00:16:30,698 I was expecting to... 340 00:16:32,501 --> 00:16:34,368 be with each other. 341 00:16:34,403 --> 00:16:36,670 I never thought he would not be a part of my life. 342 00:16:38,740 --> 00:16:40,307 I thought he was gonna be the one. 343 00:16:45,180 --> 00:16:47,314 Now I'm here on The Single Life. 344 00:16:47,783 --> 00:16:48,816 So... 345 00:16:50,519 --> 00:16:51,652 Single. 346 00:16:56,825 --> 00:17:00,227 Ed, is the reason that you two are no longer a couple 347 00:17:00,262 --> 00:17:02,530 because you were taking the relationship too fast? 348 00:17:02,998 --> 00:17:03,931 Um... 349 00:17:06,701 --> 00:17:07,968 Sorry. 350 00:17:08,003 --> 00:17:09,170 Um... 351 00:17:10,205 --> 00:17:12,006 [voice cracking] We moved way too fast. 352 00:17:12,841 --> 00:17:14,508 Like, she didn't have a chance. 353 00:17:14,576 --> 00:17:16,510 Our relationship didn't have a chance. 354 00:17:23,185 --> 00:17:24,985 So, everything she said is true. 355 00:17:27,122 --> 00:17:29,957 She told me, um, "I don't wanna move too fast and..." 356 00:17:29,991 --> 00:17:33,227 "And I want to keep my friends," and I just skipped right over that. 357 00:17:33,261 --> 00:17:39,567 I was so excited for the first time in 29 years that... 358 00:17:39,601 --> 00:17:41,769 I had somebody that was 359 00:17:42,671 --> 00:17:44,271 interested in me. 360 00:17:52,514 --> 00:17:55,416 And I was so afraid, 361 00:17:55,450 --> 00:17:58,052 um, to like anyone, to like Liz, 362 00:17:58,920 --> 00:18:00,988 because I would get rejected. 363 00:18:01,022 --> 00:18:04,592 And the minute she said, "I see you as boyfriend material," 364 00:18:04,626 --> 00:18:08,629 I stopped listening. I didn't listen to one word she said and... 365 00:18:08,663 --> 00:18:12,766 I was like, "I'm gonna make her my girlfriend, I'm gonna make" 366 00:18:12,801 --> 00:18:16,837 her world amazing. I'm gonna do everything I can... 367 00:18:20,308 --> 00:18:23,811 "to give her what I thought she deserved that she never had." 368 00:18:27,716 --> 00:18:28,949 And I fucked it up. 369 00:18:30,452 --> 00:18:31,485 I fucked it up. 370 00:18:34,823 --> 00:18:38,726 At one point, I felt like, if I didn't go at his pace, I was gonna lose him. 371 00:18:40,128 --> 00:18:42,029 - Why? - That he wouldn't want me anymore. 372 00:18:42,063 --> 00:18:44,665 So I would cave in and go at his speed. 373 00:18:45,200 --> 00:18:47,034 What made you think 374 00:18:47,068 --> 00:18:50,271 that he wouldn't want you any more if you didn't go at his speed? 375 00:18:56,745 --> 00:18:57,778 [sighs] 376 00:19:00,282 --> 00:19:03,417 He would tell me all the time that it wouldn't work out between us. 377 00:19:04,853 --> 00:19:07,254 And it scared me that I would lose him. 378 00:19:08,190 --> 00:19:09,456 [sniffs] 379 00:19:13,161 --> 00:19:14,562 So I caved. 380 00:19:16,965 --> 00:19:19,533 I didn't want to lose him, and I still lost him. 381 00:19:27,809 --> 00:19:29,176 Ed, did you tell her that? 382 00:19:35,116 --> 00:19:36,250 Yeah. 383 00:19:38,620 --> 00:19:39,753 [sniffs] 384 00:19:46,194 --> 00:19:47,461 Liz, I never... 385 00:19:48,396 --> 00:19:50,831 I mean, you knocked me off my world, man. 386 00:19:50,865 --> 00:19:52,032 Well, you shut me out. 387 00:19:55,604 --> 00:19:56,971 I didn't want you to get hurt. 388 00:19:57,539 --> 00:19:58,672 I got hurt. 389 00:19:59,341 --> 00:20:01,275 You hurt me. [sniffles] 390 00:20:02,043 --> 00:20:05,980 You... just completely left me 391 00:20:06,014 --> 00:20:08,849 and you promised me you wouldn't leave me. 392 00:20:08,883 --> 00:20:11,385 [sniffles] This month has been hell. 393 00:20:18,760 --> 00:20:21,295 You blocked me and went to Vegas. 394 00:20:23,632 --> 00:20:25,866 And ranted about your sugar babies. 395 00:20:28,403 --> 00:20:29,737 Wow. 396 00:20:29,771 --> 00:20:31,739 I'm so confused right now. 397 00:20:31,773 --> 00:20:36,510 Are you saying that Ed was hanging out with other women? 398 00:20:36,544 --> 00:20:40,681 I didn't expect to be dumped and then him be out in Vegas living the life. 399 00:20:47,822 --> 00:20:51,792 How soon after you guys broke up 400 00:20:51,826 --> 00:20:55,095 did you know he was hanging out in Vegas? 401 00:20:55,130 --> 00:20:57,798 - Like two days. - [Kelly] Oh, shit. 402 00:20:57,832 --> 00:20:59,700 - Oh. - Two days. 403 00:20:59,734 --> 00:21:00,901 Damn, bro. 404 00:21:01,903 --> 00:21:03,704 Oh. 405 00:21:03,738 --> 00:21:05,606 Couldn't even wait three days, Ed? 406 00:21:07,008 --> 00:21:08,542 What the fuck, Ed? 407 00:21:09,878 --> 00:21:11,478 Yeah, what the fuck? 408 00:21:17,085 --> 00:21:18,886 What is a relationship to you, Ed? 409 00:21:18,920 --> 00:21:21,855 Is it just someone you confess your love to and then 410 00:21:21,890 --> 00:21:25,326 after two days, go hang out with a bunch of other girls. Is that love to you? 411 00:21:25,360 --> 00:21:28,062 I'm trying to fill my emptiness. 412 00:21:28,763 --> 00:21:30,531 We broke up and... 413 00:21:31,066 --> 00:21:33,233 I went to Vegas and... 414 00:21:33,268 --> 00:21:36,036 By the way, I haven't been, I haven't been with any woman. 415 00:21:41,676 --> 00:21:44,011 Liz, look at me. 416 00:21:44,045 --> 00:21:46,080 - Okay, look at me-- - I'm looking at an asshole right now. 417 00:21:46,114 --> 00:21:47,548 I'm in therapy. 418 00:21:47,582 --> 00:21:51,652 I'm 55. I've never been in therapy. I know 419 00:21:51,686 --> 00:21:55,322 that there is a lot I need to work on for me. 420 00:21:55,357 --> 00:21:57,825 Our time is gone. 421 00:21:57,859 --> 00:22:02,296 'Cause you sent me a lovely message at one point saying that he's gonna take girls out 422 00:22:02,330 --> 00:22:04,075 constantly until he finds the one. 423 00:22:04,099 --> 00:22:05,532 - Whoa! - And that's when 424 00:22:05,567 --> 00:22:08,335 I told myself it's time to move on after three weeks 425 00:22:08,370 --> 00:22:10,904 of begging that we, like, not begging-- 426 00:22:10,939 --> 00:22:12,272 Hoping we would get back together. 427 00:22:12,307 --> 00:22:13,841 Wait a minute. He sent you an email? 428 00:22:13,875 --> 00:22:17,144 No, he sent me a text message saying, "Yeah, you know, I am gonna go on dates" 429 00:22:17,178 --> 00:22:19,913 "constantly until I find the one." That killed me. 430 00:22:19,948 --> 00:22:23,751 That killed me when I read those words. 431 00:22:28,656 --> 00:22:30,457 I'm gonna be honest. I'm an asshole. 432 00:22:30,492 --> 00:22:33,761 I know when we fight, um, I'm an asshole. 433 00:22:33,795 --> 00:22:35,529 I am, and I'm sorry. 434 00:22:36,197 --> 00:22:37,798 I'm... I'm a dick. 435 00:22:42,337 --> 00:22:45,439 But what was it that broke you up? 436 00:22:45,473 --> 00:22:47,875 We just fought. All the time. 437 00:22:47,909 --> 00:22:51,011 - And what kinds of things would you fight about? - Stupid stuff. 438 00:22:51,045 --> 00:22:54,815 I'm not really affectionate the way he is. Like, our love languages are different, 439 00:22:54,849 --> 00:22:56,817 which can cause a conflict. 440 00:22:56,851 --> 00:22:59,953 Our problem is too, we would drink and fight. 441 00:22:59,988 --> 00:23:02,823 And that's what led to a lot of stupid fights. 442 00:23:02,857 --> 00:23:05,826 So Ed, let me ask you, what was the point where 443 00:23:05,860 --> 00:23:07,494 you two were no longer a couple? 444 00:23:07,529 --> 00:23:08,896 I don't even know. 445 00:23:08,930 --> 00:23:10,931 -We don't know. We fought-- -I don't even know. Like, I don't-- 446 00:23:10,965 --> 00:23:14,001 We were in the Jacuzzi drinking and we just started fighting over such 447 00:23:14,035 --> 00:23:15,169 - stupid shit. - Something-- 448 00:23:17,539 --> 00:23:20,674 And I think I told you to leave and then you actually left. 449 00:23:25,713 --> 00:23:27,748 He would tell me multiple times when we fight, 450 00:23:28,616 --> 00:23:30,517 "Leave, leave. This isn't working out." 451 00:23:30,552 --> 00:23:33,754 I told him, the next time he told me to leave his house, 452 00:23:33,788 --> 00:23:35,789 I was going to leave, and I left. 453 00:23:37,292 --> 00:23:39,560 And I was devastated, um... 454 00:23:41,196 --> 00:23:43,197 because she actually left. 455 00:23:43,231 --> 00:23:44,565 - So... - [Colt] You told her to leave. 456 00:23:45,700 --> 00:23:47,000 I know. Yes, I know. 457 00:23:48,970 --> 00:23:49,736 Yeah, I did. 458 00:23:53,741 --> 00:23:56,143 - I think you're bullshitting us, Ed. - No, we were fight-- 459 00:23:56,177 --> 00:23:58,979 We weren't getting along 460 00:23:59,013 --> 00:24:01,915 and there was a lot you guys that you don't see. 461 00:24:01,950 --> 00:24:05,486 I understand that. You've been looking for so long 462 00:24:05,520 --> 00:24:09,556 for something to fill your love tank, but Liz 463 00:24:09,591 --> 00:24:12,926 finally opened up where she had this huge wall. 464 00:24:12,961 --> 00:24:15,462 And when she opened up to actually love you, 465 00:24:16,664 --> 00:24:18,765 you didn't have any space. 466 00:24:18,800 --> 00:24:22,236 And she does state that she had to adjust to your ways. 467 00:24:22,270 --> 00:24:24,972 So you basically broke her down to be the way 468 00:24:25,006 --> 00:24:27,207 - you wanted and then-- - Now you don't want it. 469 00:24:27,242 --> 00:24:30,143 - Now you don't want it. - I completely feel 470 00:24:30,178 --> 00:24:31,678 like that's the way it happened. 471 00:24:32,981 --> 00:24:34,648 [Shaun] Ed. 472 00:24:34,682 --> 00:24:37,518 Okay, so first of all, the reason why I do that 473 00:24:37,552 --> 00:24:39,052 is what my therapist is telling me is-- 474 00:24:39,087 --> 00:24:42,523 Stop explaining or telling stories of what your therapist is telling you. 475 00:24:42,557 --> 00:24:45,125 You sound like a piece of shit that'd make me blush. 476 00:24:45,159 --> 00:24:46,326 That's saying something. 477 00:24:46,361 --> 00:24:48,762 You tricked Liz here, you're giving her all this crap 478 00:24:48,796 --> 00:24:51,398 while you're off having fun with all the sugar babies. 479 00:24:51,432 --> 00:24:52,966 What the fuck is she supposed to do? 480 00:24:56,237 --> 00:24:58,372 Want to know another stupid fight that we had? 481 00:24:58,406 --> 00:24:59,940 Here's another stupid fight which 482 00:24:59,974 --> 00:25:02,075 I didn't even know how to dump down this conversation 483 00:25:02,110 --> 00:25:03,677 to tell him how I felt about it. 484 00:25:04,846 --> 00:25:07,581 I said multiple times, "I wanna make this home, 485 00:25:07,615 --> 00:25:09,983 feel like I'm coming home, not to my boyfriend's house." 486 00:25:10,685 --> 00:25:12,152 That hurt me, by the way. 487 00:25:12,186 --> 00:25:14,721 But he picked out photos of me, my daughter and I 488 00:25:14,756 --> 00:25:16,723 and he put them up where he wanted to. 489 00:25:16,758 --> 00:25:18,392 I didn't get a say in the photos, 490 00:25:18,426 --> 00:25:20,127 I didn't get a say in the placement. 491 00:25:20,161 --> 00:25:22,329 I didn't get to do any of the decoration. 492 00:25:22,363 --> 00:25:25,465 - Yeah. It was not me. It's still him. - Yeah. 493 00:25:25,500 --> 00:25:28,569 -Even though I know his heart, -Hold on. I'm a photographer. Hold on one second, Liz. 494 00:25:28,603 --> 00:25:30,904 That hurt my feelings immensely, and I'll tell you why. 495 00:25:30,939 --> 00:25:33,040 It hurts my feelings that you don't listen to me, Ed. 496 00:25:33,074 --> 00:25:34,675 Listen to me. Colt, can I talk please? 497 00:25:34,709 --> 00:25:36,109 No, I'm getting tired of your talking, honestly. 498 00:25:36,144 --> 00:25:37,711 You always have an excuse for something. 499 00:25:37,745 --> 00:25:39,780 You literally have an excuse for everything. 500 00:25:39,814 --> 00:25:43,183 You were lying to her. You were making her feel bad for every little thing. 501 00:25:43,217 --> 00:25:45,519 I wanted a piece of me in that home. 502 00:25:45,553 --> 00:25:46,887 It was. It was you and your daughter. 503 00:25:46,921 --> 00:25:49,890 - It was still stuff that you picked out. - For you. 504 00:25:49,924 --> 00:25:53,894 Ed, I walk in to your bathroom and there's a picture of your face. 505 00:25:54,362 --> 00:25:56,096 [all laughing] 506 00:25:56,130 --> 00:25:57,431 [Kelly] In the bathroom? 507 00:25:57,465 --> 00:26:00,968 Not only are you an asshole, you're a self-absorbed asshole. 508 00:26:01,002 --> 00:26:04,204 I have a big shower curtain with my face on it. Okay, I'll give you that. 509 00:26:04,238 --> 00:26:07,274 Again, he still wasn't listening to my needs. 510 00:26:07,308 --> 00:26:09,977 I wanna come home and make it feel like my home too. 511 00:26:10,011 --> 00:26:12,913 Am I a self-absorbed asshole? Perhaps, I am. 512 00:26:12,947 --> 00:26:16,650 What is your fault? What is your problem? Why can't you be married? 513 00:26:16,684 --> 00:26:18,352 - Why can't you be with someone? - Here is my problem. 514 00:26:18,386 --> 00:26:20,821 Um, I've always wanted attention. 515 00:26:20,855 --> 00:26:23,523 I was dancing on pool tables 12 years ago 516 00:26:23,558 --> 00:26:26,893 - in a Nacho Libre costume-- - [Colt] What about now? 517 00:26:26,928 --> 00:26:28,895 I don't know. I'm just working through it. 518 00:26:28,930 --> 00:26:31,632 - He still have to answer what he wants. - Ed. 519 00:26:31,666 --> 00:26:34,034 The difference between you and I, I know my piece of shit. 520 00:26:34,068 --> 00:26:35,702 I'll lie to women, I'll sleep with them 521 00:26:35,737 --> 00:26:37,804 and still expect to have a girlfriend waiting for me. 522 00:26:37,839 --> 00:26:39,139 You can't do that. 523 00:26:39,173 --> 00:26:40,741 - Yeah, but-- - I don't care. 524 00:26:40,775 --> 00:26:43,176 You always have a "but." You'd rather be Big Ed. 525 00:26:46,414 --> 00:26:49,349 I know. And that's what I'm working on. 526 00:26:50,585 --> 00:26:51,918 So I'm sorry. 527 00:26:54,188 --> 00:26:58,258 All right. We're gonna have to move on for now but Ed, we still have some ground 528 00:26:58,292 --> 00:27:02,929 that we've got to cover with you, so don't get too comfortable, which you 529 00:27:02,964 --> 00:27:04,164 know you should never do. 530 00:27:04,799 --> 00:27:07,067 - [chuckles] - Okay. 531 00:27:07,101 --> 00:27:10,504 - Five-minute stretch break. Okay, to stretch. - [Kelly] Please. 532 00:27:14,142 --> 00:27:16,443 So you went to Vegas? 533 00:27:16,477 --> 00:27:18,679 - I went everywhere. Vegas, Florida. - Man. 534 00:27:24,719 --> 00:27:25,719 [Terence speaking] 535 00:27:28,356 --> 00:27:29,523 No, I haven't. 536 00:27:52,313 --> 00:27:54,715 Brittany, she's not here. Nobody knows where she is. 537 00:27:54,749 --> 00:27:56,483 She's not answering the producer's call. 538 00:27:56,517 --> 00:27:58,485 Nobody knows what the hell is going on. 539 00:27:58,519 --> 00:28:01,688 - [Producer] Would you mind trying to call her? - Okay, I... 540 00:28:02,657 --> 00:28:04,791 [dial tone] 541 00:28:06,861 --> 00:28:10,197 The subscriber you have dialed is not available. 542 00:28:10,231 --> 00:28:12,332 Please try your call again later. 543 00:28:14,368 --> 00:28:17,838 She's not answering so I just hope she's okay. 544 00:28:17,872 --> 00:28:19,473 Like, where the hell is Brittany? 545 00:28:26,080 --> 00:28:28,248 We're back with 90 Day: The Single Life tell-all. 546 00:28:28,282 --> 00:28:33,520 Brittany is still not here but Terence is. 547 00:28:33,554 --> 00:28:37,591 We're going to bring him out to help us find out what is going on. 548 00:28:37,625 --> 00:28:39,059 Welcome, Terence. 549 00:28:40,094 --> 00:28:42,129 - Hey, how you doing? - Good to meet you. 550 00:28:42,163 --> 00:28:44,698 - Nice to meet you. - You're all blinged out there. 551 00:28:44,732 --> 00:28:46,900 Uh, okay. So Terence, we know that 552 00:28:46,934 --> 00:28:50,804 Brittany landed here in New York at 11:00 p.m. 553 00:28:50,838 --> 00:28:56,510 She went to the hotel but then left the hotel at 2:00 in the morning. 554 00:28:56,544 --> 00:28:58,111 Do you know what happened to her? 555 00:28:58,146 --> 00:28:59,646 No, I have no clue. 556 00:28:59,680 --> 00:29:01,915 I have no clue. She still hasn't told me what's going on. 557 00:29:01,949 --> 00:29:04,217 - So I don't know at all. - Have you talked to her at all? 558 00:29:04,252 --> 00:29:07,087 I talked to her yesterday when she told me she was here in New York. 559 00:29:07,121 --> 00:29:08,889 That's the last time I ever spoke to her. 560 00:29:08,923 --> 00:29:12,459 - Is that unlike her to do something like that or do-- - No. 561 00:29:12,493 --> 00:29:13,905 It's not-- it's not unlike her. 562 00:29:13,929 --> 00:29:16,663 So doesn't surprise you that she left at 2:00 in the morning. 563 00:29:16,697 --> 00:29:17,864 Not at all. 564 00:29:17,899 --> 00:29:20,267 - Okay. - I don't know. Something's really odd about it. 565 00:29:20,301 --> 00:29:21,635 It just seems odd. 566 00:29:21,669 --> 00:29:23,503 I mean, I don't know her well enough to know. 567 00:29:23,538 --> 00:29:26,740 She don't normally lie, but she is just... she'll block me 568 00:29:26,774 --> 00:29:30,010 or she don't respond. When she gets mad at me, that's how I know. 569 00:29:30,044 --> 00:29:32,179 You have her number. You wanna try to call her? 570 00:29:34,482 --> 00:29:37,417 -[chuckles] -Call her again. I know she ain't gonna answer. 571 00:29:37,752 --> 00:29:38,752 Let's see. 572 00:29:41,055 --> 00:29:42,255 I'll put it on speaker. 573 00:29:48,162 --> 00:29:50,096 [beeping] 574 00:29:50,131 --> 00:29:53,233 - I heard that. [laughing] - That means I'm blocked. 575 00:29:53,267 --> 00:29:56,169 - She hung up or that. - She might be with another guy. 576 00:29:56,204 --> 00:29:58,605 - Maybe she's with somebody else. - Like, are you guys friends? 577 00:29:58,639 --> 00:30:01,074 - Are you dating? - We're on and off. 578 00:30:01,108 --> 00:30:02,409 So that. So we're on and off. 579 00:30:02,443 --> 00:30:04,811 Today you off. You cut off. 580 00:30:04,846 --> 00:30:07,948 Okay, so when was the last time you saw Brittany in person? 581 00:30:07,982 --> 00:30:11,284 The last time we were together was back in February. 582 00:30:11,319 --> 00:30:14,888 I flew her to Detroit, and we hung out for about four days and... 583 00:30:15,790 --> 00:30:17,324 She went back, had her surgery. 584 00:30:17,358 --> 00:30:19,860 And I was texting her that, "Hey, are you okay, like, are you fine?" 585 00:30:19,894 --> 00:30:22,028 - She's like, "Yeah, I'm good." - What kind of surgery? 586 00:30:23,397 --> 00:30:24,564 A breast. 587 00:30:25,366 --> 00:30:26,433 Bigger? 588 00:30:26,467 --> 00:30:27,267 - Smaller? - Bigger. 589 00:30:27,301 --> 00:30:30,170 - Oh. - She already had good boobies. 590 00:30:30,204 --> 00:30:31,571 [Terence] I don't know why but... 591 00:30:31,606 --> 00:30:35,542 I did-- okay, I did not-- That was, that's new information for me. 592 00:30:35,576 --> 00:30:37,010 - Oh, goodness. - Mm-hmm. 593 00:30:37,044 --> 00:30:39,579 She expected you to be there for the surgery and stuff or-- 594 00:30:39,614 --> 00:30:41,848 Well, I asked her too. She was like, "No, I'm fine." 595 00:30:41,883 --> 00:30:44,017 And then the next week I said, "Hey, I'm free." 596 00:30:44,051 --> 00:30:46,119 "Do you want me to come to Houston and stuff?" She was like, 597 00:30:46,153 --> 00:30:48,421 "No, that's fine. I'm gonna hang out with my Houston friends." 598 00:30:48,456 --> 00:30:50,957 So I said, "Okay, that's fine." I went to Vegas. 599 00:30:50,992 --> 00:30:53,727 So then the next morning, she texts me, she was like, "Hey, we should stop talking 600 00:30:53,761 --> 00:30:55,729 because you haven't been calling me as much." 601 00:30:55,763 --> 00:30:59,232 Well, I just left it alone. I just said, whatever, you know. That's that. 602 00:30:59,267 --> 00:31:02,569 And then couple of days later, she's like, "Okay, let's talk about it now." 603 00:31:02,603 --> 00:31:04,804 She does this every time. She does this every time. 604 00:31:04,839 --> 00:31:07,507 - How many times has she done that? - Like, five. 605 00:31:07,541 --> 00:31:09,542 And then a few days later, she'll call. 606 00:31:09,577 --> 00:31:11,878 Or I text her and say, "Hey, how are you?" and then... 607 00:31:11,913 --> 00:31:13,780 - And then you're back on? - Yeah. 608 00:31:15,917 --> 00:31:18,018 [Molly] Can't stop no player, baby. 609 00:31:18,052 --> 00:31:19,753 Can't stop no player. 610 00:31:19,787 --> 00:31:23,156 So, Terence, just let me clarify. Are you two broken up now? 611 00:31:23,724 --> 00:31:24,791 Yes. 612 00:31:24,825 --> 00:31:26,726 We never-- it actually never was official. 613 00:31:27,929 --> 00:31:30,664 Actually it was just, like, talking. She had 614 00:31:30,698 --> 00:31:32,599 other situations going on too, So... 615 00:31:32,633 --> 00:31:34,334 me and her were just kinda, like, talking 616 00:31:34,368 --> 00:31:38,271 but we really liked each other but we just never got to the next step. 617 00:31:38,306 --> 00:31:41,374 But the last we saw you guys, 618 00:31:41,409 --> 00:31:43,977 you were talking about having an exclusive relationship. 619 00:31:44,011 --> 00:31:45,178 Mm-hm. 620 00:31:45,212 --> 00:31:46,713 What happened after that? 621 00:31:46,747 --> 00:31:48,515 - Same thing. - [all chuckling] 622 00:31:49,016 --> 00:31:50,750 Same thing. 623 00:31:50,785 --> 00:31:53,486 So, like, one day it's perfect, the next it's like... 624 00:31:53,521 --> 00:31:54,487 [Shaun] Uh-huh. 625 00:31:54,522 --> 00:31:55,922 And why do you think it's like that? 626 00:31:57,058 --> 00:31:58,925 To be honest, I couldn't even tell you. 627 00:31:58,960 --> 00:32:01,227 - [Kelly] She's keeping you in the rotation. - Yeah, yeah. Yup. 628 00:32:01,262 --> 00:32:02,429 [Shaun] What did you say, Kelly? 629 00:32:02,463 --> 00:32:03,630 She's keeping him in the rotation. 630 00:32:03,664 --> 00:32:06,666 - She's keeping Terence in the rotation? - [Kelly] Yes. 631 00:32:06,701 --> 00:32:10,337 When she's with him it's cool, and when the other one pop up she'll pick a fight with him 632 00:32:10,371 --> 00:32:12,505 and then when the other one act up she'll jump back to him. 633 00:32:12,540 --> 00:32:14,541 - It's a rotation. - Yeah. For sure. 634 00:32:14,575 --> 00:32:17,077 Kelly, what do you know about the rotation thing? 635 00:32:17,111 --> 00:32:18,278 - What do I know? - [Shaun] Yes. 636 00:32:18,312 --> 00:32:19,446 We all know about the rotation. 637 00:32:19,480 --> 00:32:21,114 We've all gone through the rotation. 638 00:32:23,084 --> 00:32:24,617 I never knew, like, the term for it. 639 00:32:24,652 --> 00:32:26,419 She said, she applies it. 640 00:32:26,454 --> 00:32:28,088 - [Molly] The men don't know. - I had. 641 00:32:28,122 --> 00:32:30,223 Exactly. So, you know the rotation. 642 00:32:33,160 --> 00:32:34,361 It depends on the individual. 643 00:32:34,395 --> 00:32:36,896 Some individuals deal with people according to each day. 644 00:32:36,931 --> 00:32:39,632 - You have a Monday, a Tuesday, Wednesday, Thursday. - [chuckles] 645 00:32:39,667 --> 00:32:40,834 What day are you, Molly? 646 00:32:40,868 --> 00:32:44,337 - [all laughing] - Well, everyday that ends in "day." 647 00:32:44,372 --> 00:32:46,773 [Shaun] Well, if one person knows about rotation. 648 00:32:46,807 --> 00:32:47,941 It's you, Colt. 649 00:32:47,975 --> 00:32:49,209 - [all exclaiming] - Thanks. 650 00:32:49,677 --> 00:32:51,978 - Yeah. - Moi? 651 00:32:53,347 --> 00:32:57,083 Okay, okay. I've gone through a few ladies before. 652 00:32:57,118 --> 00:33:01,054 Do you think that Brittany was keeping Terence in the rotation? 653 00:33:02,123 --> 00:33:03,957 Yeah. Sorry. 654 00:33:04,625 --> 00:33:05,925 It's not a bad thing. 655 00:33:05,960 --> 00:33:08,261 She might have met somebody else with a little more money 656 00:33:08,295 --> 00:33:10,130 or a little more something. You don't know. 657 00:33:10,164 --> 00:33:14,667 If you say that you're kept in rotation, could she still be here 658 00:33:15,770 --> 00:33:18,972 and just not have time to see you? 659 00:33:21,008 --> 00:33:23,843 Hmm, I'm not quite sure. I really, honestly, I don't know. 660 00:33:24,712 --> 00:33:27,047 - Don't. - Terence we saw 661 00:33:27,081 --> 00:33:30,150 that Brittany was dating Justin 662 00:33:30,184 --> 00:33:32,285 at the same time she was dating you. 663 00:33:32,319 --> 00:33:33,420 How did you feel about that? 664 00:33:35,156 --> 00:33:38,058 I mean, of course, I don't like seeing it. Of course, I was upset. 665 00:33:38,092 --> 00:33:40,827 But at the time we never agreed on anything, so I can't... 666 00:33:40,861 --> 00:33:42,195 - Nothing exclusive. - Yeah. 667 00:33:42,229 --> 00:33:44,564 We never said, "Hey, you can't talk to nobody else or just us." 668 00:33:44,598 --> 00:33:46,800 So, therefore, like, I couldn't get mad, you know. 669 00:33:46,834 --> 00:33:51,171 And what did you think about the reason that she and Justin broke up? 670 00:33:51,205 --> 00:33:55,942 She was saying that he wanted this intimacy very, very fast. 671 00:33:57,611 --> 00:33:59,312 I just don't think she liked Justin, like that. 672 00:33:59,346 --> 00:34:00,313 - Yeah. - Nah. 673 00:34:00,347 --> 00:34:02,115 You think that was an excuse? 674 00:34:02,149 --> 00:34:03,917 Yeah. 'Cause she... Yeah. 675 00:34:05,519 --> 00:34:07,520 [Molly] 'Cause she what? [chuckles] 676 00:34:07,555 --> 00:34:09,789 - I don't think she liked Justin like that. - [all laughing] 677 00:34:10,491 --> 00:34:11,458 That's what it is. 678 00:34:11,492 --> 00:34:13,193 I think what he was going to say was, 679 00:34:13,227 --> 00:34:14,961 she might have said it was intimacy 680 00:34:14,995 --> 00:34:17,363 but she didn't have a problem with his intimacy. 681 00:34:17,398 --> 00:34:19,666 - No. I wasn't gonna say that. - [Molly] Yes, he was. 682 00:34:19,700 --> 00:34:21,134 - I wasn't gonna say that. - [all chuckling] 683 00:34:21,168 --> 00:34:24,404 Well, what about Brittany's other ex? 684 00:34:24,438 --> 00:34:26,940 Did she have any problems with Yazan? 685 00:34:26,974 --> 00:34:28,675 With this intimacy? 686 00:34:28,709 --> 00:34:30,810 - Not that I'm aware of. - Not that-- Okay. 687 00:34:30,845 --> 00:34:32,378 I don't think she would tell me that either. 688 00:34:32,413 --> 00:34:35,949 Well, we also have Brittany's ex-fiance, 689 00:34:35,983 --> 00:34:38,852 Yazan, joining us from Jordan. 690 00:34:38,886 --> 00:34:40,420 He has been watching this season 691 00:34:40,454 --> 00:34:43,089 and had some things he wanted to say to Brittany. 692 00:34:43,124 --> 00:34:48,128 So we are still gonna bring him in along with his translator, 693 00:34:48,162 --> 00:34:50,563 and our favorite translator, Adam. 694 00:34:52,366 --> 00:34:54,267 - Hi there, Yazan. - Hi. 695 00:34:54,301 --> 00:34:55,969 - Hi, Adam. - Hi, Shaun. 696 00:34:56,003 --> 00:34:59,706 First of all, let me introduce, Yazan and Terence. 697 00:34:59,740 --> 00:35:01,808 Hey, how you doing? Nice to meet you, finally. 698 00:35:03,811 --> 00:35:05,145 Why did you say, finally? 699 00:35:05,179 --> 00:35:07,413 What have you heard about Yazan? 700 00:35:07,448 --> 00:35:11,151 From what Brittany tells me, she's just like, "Oh, he's just a liar." 701 00:35:11,185 --> 00:35:14,087 Okay, Yazan, you heard what Brittany told Terence. 702 00:35:15,256 --> 00:35:16,856 [speaking Arabic] 703 00:35:20,794 --> 00:35:22,795 So, yeah, I'm sure she told him that 704 00:35:22,830 --> 00:35:25,698 because at that time we were just broken up and she was angry. 705 00:35:25,733 --> 00:35:27,867 She would say that, I'm not surprised. 706 00:35:27,902 --> 00:35:31,271 Adam, does Yazan know what happened to Brittany today? 707 00:35:31,305 --> 00:35:32,305 She flew in 708 00:35:32,907 --> 00:35:34,841 to New York, last night. 709 00:35:34,875 --> 00:35:36,476 She was at the hotel, 710 00:35:36,510 --> 00:35:41,714 and then at 2:00 in the morning she left the hotel. 711 00:35:41,749 --> 00:35:44,717 And we didn't know what happened to her. 712 00:35:45,286 --> 00:35:48,955 [speaking Arabic] 713 00:35:48,989 --> 00:35:52,425 Yeah, it doesn't... It doesn't sound like, like a normal behavior, 714 00:35:52,459 --> 00:35:54,227 like something Brittany would do. 715 00:35:54,261 --> 00:35:57,163 And if she's absent, I'm sure she has a good excuse. 716 00:35:57,198 --> 00:35:59,766 [Shaun] Hey, Yazan, would you try to call Brittany right now? 717 00:35:59,800 --> 00:36:01,201 - [chuckles] - Damn. 718 00:36:01,802 --> 00:36:05,171 - No. - [all laughing] 719 00:36:06,040 --> 00:36:06,839 Come on. 720 00:36:07,708 --> 00:36:08,575 No. 721 00:36:11,078 --> 00:36:14,214 [speaking Arabic] 722 00:36:16,283 --> 00:36:18,017 Brittany is a very rude person, 723 00:36:18,052 --> 00:36:19,652 so please don't ask me to do that. 724 00:36:19,687 --> 00:36:22,655 She is quick to anger, she can be very moody 725 00:36:22,690 --> 00:36:24,724 and that was the problem in our relationship. 726 00:36:24,758 --> 00:36:26,826 - I agree. - Tell me about that. 727 00:36:26,860 --> 00:36:30,797 Like he said, yes, she gets angry very fast over something petty. 728 00:36:30,831 --> 00:36:32,532 It can be a shoe on the ground or something like that. 729 00:36:32,566 --> 00:36:35,134 She's gonna just blow it, like, out of proportion. 730 00:36:35,169 --> 00:36:36,569 So makes things worse. 731 00:36:36,604 --> 00:36:39,706 And I feel like that's what the problem is in talking to Brittany. 732 00:36:39,740 --> 00:36:43,543 I'm sure there's a question you've always wanted to ask Yazan 733 00:36:43,577 --> 00:36:44,811 about their relationship. 734 00:36:44,845 --> 00:36:45,812 Now is your chance. 735 00:36:47,715 --> 00:36:49,182 Er... 736 00:36:49,216 --> 00:36:51,517 Let me see, I just want to know what made you wanna talk to Brittany? 737 00:36:51,552 --> 00:36:53,419 [speaking Arabic] 738 00:36:58,092 --> 00:37:00,293 So, I think what attracted me to this relationship 739 00:37:00,327 --> 00:37:04,297 was that it's someone from a new culture, new religion, new background. 740 00:37:04,331 --> 00:37:06,599 So, I think all of that was very attractive to me. 741 00:37:06,634 --> 00:37:08,868 Maybe that's what attracted me to the relationship. 742 00:37:09,236 --> 00:37:10,136 Okay. 743 00:37:10,604 --> 00:37:12,405 Okay. All right. 744 00:37:12,439 --> 00:37:17,343 Well, Brittany and Yazan could not agree on big topics like money and religion, 745 00:37:17,378 --> 00:37:21,014 they did have one area where they seemed to connect. 746 00:37:21,682 --> 00:37:23,950 Sex. Or did they? 747 00:37:24,418 --> 00:37:25,518 Let's find out. 748 00:37:25,552 --> 00:37:28,321 Do you think it was purely a sexual relationship? 749 00:37:28,756 --> 00:37:30,490 Yeah, yeah. 750 00:37:30,524 --> 00:37:33,326 I did talk to Yazan at some point 751 00:37:33,360 --> 00:37:35,895 and I asked him a very simple question, 752 00:37:35,929 --> 00:37:38,531 "What made you love, Brittany?" 753 00:37:38,565 --> 00:37:42,235 And, believe or not, the answer I got from Yazan was that, 754 00:37:42,269 --> 00:37:44,003 "I just love Brittany's body." 755 00:37:44,038 --> 00:37:47,273 - More specifically, her feminine parts. - What? 756 00:37:47,308 --> 00:37:49,108 - No. - And he said that and laughed. 757 00:37:55,349 --> 00:37:57,684 Uh... Vibrators! 758 00:37:59,019 --> 00:38:02,422 [Justin] We need something like, big and long. 759 00:38:02,456 --> 00:38:05,358 - [Brittany] Oh! Oh my God! - Yeah. Big! 760 00:38:05,392 --> 00:38:07,860 - Oh no! - You might need this size. 761 00:38:07,895 --> 00:38:10,563 I'm not gonna put that in my vagina. It's too big! 762 00:38:11,732 --> 00:38:14,801 I've just been out of the game so long. 763 00:38:14,835 --> 00:38:19,772 With Yazan, we never went to 3rd base and did the full thing. 764 00:38:23,811 --> 00:38:25,745 Oh, I don't know. 765 00:38:25,779 --> 00:38:28,815 - [all laughing] - I don't know! 766 00:38:30,551 --> 00:38:32,685 What's 3rd base then? 767 00:38:33,487 --> 00:38:35,021 Then what's 3rd base? 768 00:38:38,025 --> 00:38:39,192 Yeah. Okay. 769 00:38:39,226 --> 00:38:40,593 Yazan ate my pussy. 770 00:38:40,627 --> 00:38:42,328 - [Kelly exclaiming] - Oh, my God! 771 00:38:42,363 --> 00:38:44,163 - And that was that. - [producer] Okay. 772 00:38:48,702 --> 00:38:50,169 Oh, no. 773 00:38:50,204 --> 00:38:52,338 It's very baseball. I don't know how I'm gonna explain that to you. 774 00:38:52,373 --> 00:38:53,940 I barely understand it. 775 00:38:53,974 --> 00:38:56,509 - Is that true? - No. 776 00:39:00,314 --> 00:39:04,684 Okay. So was Brittany lying in that clip? 777 00:39:08,055 --> 00:39:11,791 - Oh, you understand my English now, Yazan? - [all chuckling] 778 00:39:13,794 --> 00:39:15,661 So, Brittany was lying in that clip? 779 00:39:20,701 --> 00:39:23,603 [speaking Arabic] 780 00:39:26,874 --> 00:39:30,543 I just wanted you guys to know that it's not that I didn't want to do that. 781 00:39:30,577 --> 00:39:34,113 It's just that I wanted it to happen after marriage. I wanted a marriage story. 782 00:39:34,148 --> 00:39:35,548 I wanted it to happen the right way. 783 00:39:35,582 --> 00:39:39,552 Oh, okay. I hope you guys noticed his eyes. He did the left. 784 00:39:39,586 --> 00:39:42,021 - Yup. He's shifty. - He did the left click, which means he's lying. 785 00:39:43,056 --> 00:39:44,290 No, he did it three times. 786 00:39:44,324 --> 00:39:45,758 -Every time you asked that question, -[Molly] Yeah. 787 00:39:45,793 --> 00:39:48,127 - His eyes went to the left so he's lying. - His eyes go... 788 00:39:48,162 --> 00:39:49,729 So, Brittany was lying in that clip? 789 00:39:50,597 --> 00:39:54,367 Yeah. No I'm not... I'm not do this. 790 00:39:55,669 --> 00:39:58,070 Wait a minute! You and Molly picked up on the same thing. 791 00:39:58,105 --> 00:39:59,172 - Uh-huh. I saw it. - Yeah. 792 00:40:01,175 --> 00:40:02,608 Okay, Yazan. 793 00:40:02,676 --> 00:40:06,746 You've got two people here that say, hmm, they don't believe you. 794 00:40:07,347 --> 00:40:08,748 [speaking Arabic] 795 00:40:08,782 --> 00:40:11,684 Yeah. He said, "I don't really care." [chuckles softly] 796 00:40:11,718 --> 00:40:14,754 So, if one were to ask how far did you guys go, what would it be? 797 00:40:15,722 --> 00:40:16,856 [speaking Arabic] 798 00:40:17,324 --> 00:40:18,024 I kissed her. 799 00:40:18,826 --> 00:40:21,194 What you are saying, 1st base? 800 00:40:21,228 --> 00:40:25,164 [speaking Arabic] 801 00:40:25,199 --> 00:40:28,067 Okay. This is very private. I really don't wanna talk about that. 802 00:40:28,101 --> 00:40:31,037 I really don't wanna answer questions about that. It's very embarrassing to me. 803 00:40:31,071 --> 00:40:33,706 I don't wanna get shot by my fiancee. 804 00:40:33,740 --> 00:40:36,309 - Good man. - Hey, Yazan, so you are engaged now. 805 00:40:36,343 --> 00:40:38,110 What's the update on your relationship? 806 00:40:38,145 --> 00:40:39,645 Have you set a date to get married? 807 00:40:39,680 --> 00:40:41,714 [speaking Arabic] 808 00:40:49,957 --> 00:40:53,793 Uh, Alina is just, you know, finalizing a few things on her end, 809 00:40:53,827 --> 00:40:55,628 and we're planning to get married in the summer. 810 00:40:55,662 --> 00:41:00,333 But you two still have not met in person, yet, correct? 811 00:41:00,367 --> 00:41:01,534 [speaking Arabic] 812 00:41:02,135 --> 00:41:02,969 No, not yet. 813 00:41:05,439 --> 00:41:06,205 Okay. 814 00:41:07,908 --> 00:41:10,977 All right, guys. It was really good seeing you again. 815 00:41:11,011 --> 00:41:12,945 I really appreciate you all taking time. 816 00:41:12,980 --> 00:41:16,082 Thank you so much for joining me, Yazan and Adam. 817 00:41:16,116 --> 00:41:17,583 Take care, guys. 818 00:41:17,618 --> 00:41:19,719 - Terence, you wanna try to call her one more time? - Let's do it again. 819 00:41:19,753 --> 00:41:21,087 - [Shaun] One more time. - [Molly] Yeah. 820 00:41:21,121 --> 00:41:23,856 - [all chuckling] - Thank you... 821 00:41:24,525 --> 00:41:25,892 Okay. 822 00:41:25,926 --> 00:41:27,193 [cell beeping] 823 00:41:27,227 --> 00:41:29,495 - That means I'm blocked. - That means you're blocked? 824 00:41:29,530 --> 00:41:30,630 That means I'm blocked. 825 00:41:30,664 --> 00:41:31,931 I hope she's okay. 826 00:41:31,965 --> 00:41:33,065 There's no excuse. 827 00:41:33,100 --> 00:41:34,901 And I'm sorry, I cried like a baby this morning. 828 00:41:34,935 --> 00:41:36,769 I didn't want to show up, but I'm here. 829 00:41:37,571 --> 00:41:39,238 [Shaun] Okay, well, 830 00:41:39,273 --> 00:41:41,574 Terence, I wanna thank you so much for joining us. 831 00:41:41,608 --> 00:41:44,143 Hopefully Brittany will unblock you. 832 00:41:44,177 --> 00:41:46,145 [chuckles] She will. 833 00:41:46,179 --> 00:41:48,114 Although you say it's not far off 834 00:41:48,148 --> 00:41:50,750 that you'd be blocked again, probably. 835 00:41:50,784 --> 00:41:52,818 - No. Probably not. - [both chuckle] 836 00:41:52,853 --> 00:41:54,921 All right. Terence, thank you so much. 837 00:42:01,628 --> 00:42:03,629 [Terence speaking] 838 00:42:03,664 --> 00:42:05,398 I feel like Brittany definitely should have told me, like, 839 00:42:05,432 --> 00:42:07,800 "Hey, I'm not coming. Here's why." 840 00:42:07,834 --> 00:42:09,335 Instead of just not answering her phone 841 00:42:09,369 --> 00:42:13,005 or like, not giving me any type of explanation, why you're not here. 842 00:42:13,040 --> 00:42:15,441 My messages are still delivering, so... 843 00:42:15,475 --> 00:42:17,510 Her phone is on, she's seen my call, but... 844 00:42:21,315 --> 00:42:25,451 Maybe she's having PTSD after having her surgery, 845 00:42:25,485 --> 00:42:27,053 I mean, it can happen. 846 00:42:27,087 --> 00:42:29,322 I hope that she's all right and that she's safe. 847 00:42:29,356 --> 00:42:30,790 That's what's really scary. 848 00:42:36,396 --> 00:42:37,430 [man] All right. Stand by. 849 00:42:37,464 --> 00:42:39,231 [producer] Here we go. Cut in on Shaun. 850 00:42:40,500 --> 00:42:43,569 Three, two, one. 851 00:42:43,604 --> 00:42:45,871 Let's move on over now to Danielle, 852 00:42:45,906 --> 00:42:49,108 who has taken the plunge back into the dating world 853 00:42:49,176 --> 00:42:51,744 since her divorce from Mohammed. 854 00:42:51,778 --> 00:42:54,080 Uh, Danielle, you had, 855 00:42:54,114 --> 00:42:56,582 last we saw you, a great date with Robert 856 00:42:56,617 --> 00:42:59,418 that ended in not one but two kisses. 857 00:42:59,453 --> 00:43:01,354 - Yeah. [giggles] - Where do things stand today? 858 00:43:02,222 --> 00:43:04,423 Um... [laughs] 859 00:43:04,458 --> 00:43:08,227 We have not had a date since that last date. 860 00:43:09,596 --> 00:43:10,763 Why? 861 00:43:10,797 --> 00:43:13,265 He keeps telling me different excuses. 862 00:43:13,300 --> 00:43:15,501 First, it was his car got stolen, 863 00:43:15,535 --> 00:43:17,370 then it was the holidays. 864 00:43:17,404 --> 00:43:21,307 And then I started school. And now he's having medical issues. 865 00:43:21,341 --> 00:43:23,409 And I'm trying to keep the faith 866 00:43:23,443 --> 00:43:25,845 [laughs] that he's telling the truth, but I just don't know. 867 00:43:26,446 --> 00:43:28,014 Hmm. 868 00:43:28,048 --> 00:43:30,983 Let's take a look back to that date with Robert. 869 00:43:32,285 --> 00:43:33,452 [thuds] 870 00:43:33,487 --> 00:43:35,821 - [exclaims] I got it! - You got it to stick. Good job. 871 00:43:37,524 --> 00:43:39,125 [thuds] 872 00:43:39,159 --> 00:43:41,627 See, you're better than me. 873 00:43:41,662 --> 00:43:44,930 [Danielle] I'm on my second date with Robert. 874 00:43:44,965 --> 00:43:49,802 I am really scared to tell him about my divorce from Mohammed. 875 00:43:49,836 --> 00:43:51,771 How long have you been divorced? 876 00:43:51,805 --> 00:43:55,441 I, uh, with my ex... but we only lived together a year and a half, 877 00:43:55,475 --> 00:43:57,410 because, then he left. 878 00:43:57,444 --> 00:43:59,311 That kinda sounds like a mess. 879 00:43:59,913 --> 00:44:01,814 Was it a mess or was it... 880 00:44:01,848 --> 00:44:04,116 He said some pretty harsh things. 881 00:44:06,253 --> 00:44:07,119 [exhales heavily] 882 00:44:09,122 --> 00:44:11,057 [exhales shakily] Sorry. 883 00:44:12,192 --> 00:44:13,592 My ex-husband, 884 00:44:14,861 --> 00:44:19,365 he had said that no man would ever want to sleep with me 885 00:44:19,399 --> 00:44:25,371 because he was accusing me of smelling and stuff like that. [sniffles] 886 00:44:27,274 --> 00:44:28,274 - [exhales] - Oh, my God! 887 00:44:34,581 --> 00:44:36,582 - [Molly] Oh! - Hmm. 888 00:44:37,584 --> 00:44:39,018 Uh. 889 00:44:39,052 --> 00:44:42,254 Danielle, do you think maybe you divulged too much 890 00:44:42,289 --> 00:44:45,458 because you were talking about, you know, your past with Mohammed. 891 00:44:45,492 --> 00:44:47,460 - I mean, I was being honest... - Yeah. 892 00:44:47,494 --> 00:44:51,097 ...that I have these issues from the things that Mohammed said. 893 00:44:51,998 --> 00:44:53,199 So, I don't... 894 00:44:53,233 --> 00:44:55,367 [chuckles nervously] I really don't know. 895 00:44:55,402 --> 00:44:59,138 - All right. - I mean we've had fun the two times that we have gone out. 896 00:44:59,172 --> 00:45:02,074 Do you know if Robert is seeing someone else? 897 00:45:02,109 --> 00:45:04,610 As far as I know, he's not. 898 00:45:04,644 --> 00:45:07,079 So, you're obviously hoping there's some interest there 899 00:45:07,114 --> 00:45:09,882 but we really don't know right now. 900 00:45:09,916 --> 00:45:15,554 Let's get Lauren, Lexi and Michelle in on this conversation. 901 00:45:15,589 --> 00:45:17,656 They are good friends of Danielle's. 902 00:45:17,691 --> 00:45:21,761 We also have Robert joining us. 903 00:45:21,795 --> 00:45:24,730 - [Ed laughing] Oh, no! God! - [Kelly] Damn. 904 00:45:26,266 --> 00:45:27,533 Hi, guys. 905 00:45:27,567 --> 00:45:29,101 - Hey. - Hi. 906 00:45:29,469 --> 00:45:30,770 Robert, 907 00:45:30,804 --> 00:45:33,339 is this the first time you've seen her since you guys went out? 908 00:45:33,974 --> 00:45:35,007 Yes. 909 00:45:35,041 --> 00:45:35,975 She looks great. 910 00:45:36,843 --> 00:45:38,711 Wish I was there. You look beautiful. 911 00:45:38,745 --> 00:45:41,580 - Thank you. - [all exclaiming] Aw! 912 00:45:41,615 --> 00:45:43,983 - I like him. - I like him a lot, too. 913 00:45:44,017 --> 00:45:46,552 Tell me, how you felt 914 00:45:46,586 --> 00:45:48,587 once you left that date with Danielle? 915 00:45:48,622 --> 00:45:51,423 Did you feel like you wanted to see her again? 916 00:45:51,458 --> 00:45:53,692 Yes. Definitely wanted to see her again. 917 00:45:53,727 --> 00:45:55,661 Every time we have planned something, 918 00:45:56,563 --> 00:45:58,364 I've had something come up. 919 00:45:58,398 --> 00:46:01,033 The car was stolen, that was a couple weeks. 920 00:46:01,067 --> 00:46:03,302 And then, medical issues. 921 00:46:03,336 --> 00:46:05,771 I have a couple toes I had surgery on, 922 00:46:05,806 --> 00:46:08,374 and it's still not fixed or better. 923 00:46:08,408 --> 00:46:10,276 And I know she's super busy. 924 00:46:10,310 --> 00:46:12,611 She's going to school, she's working, 925 00:46:12,646 --> 00:46:15,614 and she has a busy schedule as well. 926 00:46:15,649 --> 00:46:18,717 Uh, Danielle, so you've tried to get together 927 00:46:18,752 --> 00:46:20,586 - but there's always been some excuse. - Yeah. 928 00:46:20,620 --> 00:46:21,854 Always some excuse. 929 00:46:22,989 --> 00:46:24,790 Molly, does it sound like 930 00:46:24,825 --> 00:46:27,226 Robert isn't really putting in a lot of effort? 931 00:46:27,260 --> 00:46:27,993 I mean... 932 00:46:29,729 --> 00:46:32,998 you know, like, it takes two people, 933 00:46:33,033 --> 00:46:36,335 and I think if she's okay, if they do or don't, 934 00:46:36,369 --> 00:46:38,604 - then let it just be that. - Yeah. 935 00:46:38,638 --> 00:46:41,640 [Shaun] Let's get another opinion about that. 936 00:46:42,409 --> 00:46:43,442 Ladies, 937 00:46:43,476 --> 00:46:45,477 Lauren, Lexi and Michelle, 938 00:46:45,545 --> 00:46:47,379 what's that little grimace that you have? 939 00:46:47,414 --> 00:46:49,815 I don't know, I... Just me, personally, 940 00:46:50,951 --> 00:46:52,785 Robert, you seem like a great guy, 941 00:46:52,819 --> 00:46:54,186 but if you want to make it work, 942 00:46:54,221 --> 00:46:56,322 if you want things to progress, yes, yeah, 943 00:46:56,356 --> 00:46:58,591 it seems like emotionally you're on that level 944 00:46:58,625 --> 00:47:02,027 but, you know, she wants to see you. You gotta make that connection. 945 00:47:02,062 --> 00:47:05,631 We just think Danielle deserves someone who cherishes her, 946 00:47:05,665 --> 00:47:07,900 and for someone not to even Facetime her 947 00:47:07,934 --> 00:47:09,368 since the last date, months ago... 948 00:47:09,402 --> 00:47:13,639 Like, it's, you know, if you're not available then what's the point? 949 00:47:14,140 --> 00:47:15,341 Okay, so you... 950 00:47:15,375 --> 00:47:19,345 - Do you ladies think he's really not interested? - Yes. 951 00:47:19,379 --> 00:47:23,549 It's been a long time, so I thought you were gone. 952 00:47:23,583 --> 00:47:26,952 Robert, at what point is your interest level in Danielle? 953 00:47:26,987 --> 00:47:28,020 Scale of one to ten. 954 00:47:29,055 --> 00:47:30,089 Um... 955 00:47:36,463 --> 00:47:37,730 Probably like an eight. I'd like-- 956 00:47:37,764 --> 00:47:39,698 I gotta get to know her a little better still. 957 00:47:42,235 --> 00:47:44,403 - Oh, please. No. - No. 958 00:47:45,639 --> 00:47:47,439 Eight? I gotta see more effort with eight. 959 00:47:47,474 --> 00:47:50,409 I gotta be honest. I think Robert is a really nice guy but he needs 960 00:47:50,443 --> 00:47:51,510 to take initiative. 961 00:47:51,544 --> 00:47:53,946 Danielle likes a very strong personality, for sure. 962 00:47:53,980 --> 00:47:55,781 - [Lauren] Yeah. - [Michelle] Right. 963 00:47:55,815 --> 00:47:58,851 - I'm very old-fashioned. Yeah. - [Shaun] You are. 964 00:47:58,885 --> 00:48:02,421 I mean, I do want to go out on another date with him. 965 00:48:02,455 --> 00:48:04,456 I think he just needs to just step his game up. 966 00:48:04,491 --> 00:48:06,592 And really take the bull by the horns. 967 00:48:06,626 --> 00:48:08,093 - Yeah. - That's what I would say. 968 00:48:09,529 --> 00:48:10,529 All right. Thank you. 969 00:48:11,331 --> 00:48:13,866 Now, that moment on the tell-all 970 00:48:13,900 --> 00:48:17,202 between Danielle and Mohamed, was 971 00:48:17,237 --> 00:48:20,839 probably one of the most shocking moments 972 00:48:21,374 --> 00:48:22,675 of any tell-all. 973 00:48:23,276 --> 00:48:24,376 Let's take a look. 974 00:48:27,380 --> 00:48:28,380 [gasps] 975 00:48:41,628 --> 00:48:45,130 [whimpering] That hurt, because no woman should 976 00:48:45,165 --> 00:48:48,968 have to hear... those kind of words 977 00:48:50,403 --> 00:48:52,271 coming from your spouse. 978 00:48:54,007 --> 00:48:55,941 [whimpering] 979 00:48:59,546 --> 00:49:01,914 - [Danielle whimpers] - Damn. 980 00:49:01,948 --> 00:49:05,084 He was angry. He was mean. 981 00:49:05,852 --> 00:49:07,052 He broke me. 982 00:49:08,555 --> 00:49:10,589 [Shaun] Danielle, I remember being there, 983 00:49:10,623 --> 00:49:12,191 and I thought that was the worst thing 984 00:49:12,225 --> 00:49:15,160 that somebody could say, you know, to a woman. 985 00:49:15,195 --> 00:49:18,797 And I could tell that all these years later, 986 00:49:18,832 --> 00:49:21,467 you're on your date, and it still cuts. 987 00:49:21,501 --> 00:49:23,635 It does. But, I've... 988 00:49:24,204 --> 00:49:26,171 Since he's apologized, 989 00:49:26,206 --> 00:49:27,906 I'm to the point to where 990 00:49:28,508 --> 00:49:30,342 I got my closure, 991 00:49:30,377 --> 00:49:33,545 and I think he genuinely means it. 992 00:49:34,214 --> 00:49:37,449 Well, I'm wondering, ladies, 993 00:49:37,484 --> 00:49:41,720 after seeing how hurt Danielle was 994 00:49:41,755 --> 00:49:43,489 on that date with Robert, 995 00:49:43,523 --> 00:49:45,791 and how cutting those words were 996 00:49:45,825 --> 00:49:47,826 could you imagine saying, 997 00:49:47,861 --> 00:49:50,629 "Okay. The past is the past"? 998 00:49:50,663 --> 00:49:52,331 Well, we explained to her 999 00:49:52,365 --> 00:49:54,833 that hurt people hurt others. 1000 00:49:54,868 --> 00:49:56,168 We think she's had closure 1001 00:49:56,202 --> 00:49:58,170 since that last phone call with him. 1002 00:49:58,204 --> 00:49:59,505 [Lexi] It doesn't excuse it. 1003 00:49:59,539 --> 00:50:01,607 I mean, I know people say things out of anger. 1004 00:50:01,641 --> 00:50:02,975 - Nobody's perfect. - [Michelle] Right. 1005 00:50:03,009 --> 00:50:04,710 You know, when people want to go out on a date 1006 00:50:04,744 --> 00:50:07,713 with Danielle, and she's like, "Hey, I was on this TV show," 1007 00:50:07,747 --> 00:50:10,215 and they Google her, that comes up. 1008 00:50:10,250 --> 00:50:11,817 That's the first thing that pops up 1009 00:50:11,851 --> 00:50:14,420 - and it's embarrassing. - It's hurtful. It's permanent. 1010 00:50:14,454 --> 00:50:16,522 You can apologize all day long. 1011 00:50:16,556 --> 00:50:19,591 But it's just something that is just really... 1012 00:50:21,227 --> 00:50:22,561 horrible to say. 1013 00:50:22,629 --> 00:50:24,196 [Colt groans] 1014 00:50:24,230 --> 00:50:26,732 And ever since Mohamed said those words, 1015 00:50:26,766 --> 00:50:28,934 it always goes through my mind 1016 00:50:28,968 --> 00:50:31,870 if the opposite sex has watched the show 1017 00:50:31,905 --> 00:50:34,273 and if they believe what was said. 1018 00:50:34,307 --> 00:50:37,209 Bringing it up to Robert, 1019 00:50:37,243 --> 00:50:40,212 to say those words to him and then to think 1020 00:50:40,246 --> 00:50:41,914 "Is he going to go research this? 1021 00:50:41,948 --> 00:50:43,449 And is he going to believe it?" 1022 00:50:43,483 --> 00:50:45,918 Even though I know it's not true. 1023 00:50:45,952 --> 00:50:48,587 And, Robert, what are your impressions of him? 1024 00:50:48,621 --> 00:50:50,355 I went back and watched that season. 1025 00:50:50,390 --> 00:50:53,459 Some of the things he did I thought were not respectful, 1026 00:50:53,493 --> 00:50:55,260 and you shouldn't treat a woman that way. 1027 00:50:57,030 --> 00:51:00,099 Well, Danielle and Mohamed have tried 1028 00:51:00,133 --> 00:51:02,034 to move on from their past 1029 00:51:02,068 --> 00:51:06,472 but he is still very present in her life. 1030 00:51:06,506 --> 00:51:09,174 We have Mohamed here on video chat. 1031 00:51:10,110 --> 00:51:12,377 - [woman] Oh, wow. - [man] Oh. 1032 00:51:12,412 --> 00:51:15,013 Let's dig a little bit deeper into what's happening 1033 00:51:15,048 --> 00:51:17,583 between Danielle and Mohamed. 1034 00:51:17,617 --> 00:51:19,318 Hey, Mohamed, how are you doing? 1035 00:51:20,019 --> 00:51:20,919 [Mohamed] Uh... 1036 00:51:23,590 --> 00:51:25,691 You're frustrated? Why are you frustrated? 1037 00:51:27,727 --> 00:51:28,927 He mad-mad. 1038 00:51:44,477 --> 00:51:47,479 No more, Mohamed. No more. I don't like him. 1039 00:51:47,514 --> 00:51:49,348 He told them a certain time, 1040 00:51:49,382 --> 00:51:51,617 and he told them only an hour, 1041 00:51:51,651 --> 00:51:54,086 because he does have to get back out on the road. 1042 00:51:54,120 --> 00:51:56,054 [Shaun] Okay. Well, we hope things are 1043 00:51:56,088 --> 00:51:57,089 better now, Mohamed. 1044 00:51:58,892 --> 00:52:01,260 Danielle, what is it like seeing Mohamed right now? 1045 00:52:02,395 --> 00:52:04,429 - Um, we talk now. - [Shaun] Yeah. 1046 00:52:04,464 --> 00:52:06,698 I mean, I just talked to him the other night. 1047 00:52:06,733 --> 00:52:07,833 Yes. 1048 00:52:07,867 --> 00:52:09,768 And we're on good terms. 1049 00:52:09,802 --> 00:52:11,503 So, how did you guys go 1050 00:52:11,538 --> 00:52:15,440 from that, you know, horrible time on the tell-all 1051 00:52:15,475 --> 00:52:18,010 to being on good terms right now? 1052 00:52:18,044 --> 00:52:19,378 Like, why... 1053 00:52:20,079 --> 00:52:21,413 did you even the open the door 1054 00:52:21,447 --> 00:52:23,815 to him coming back into your life? 1055 00:52:23,850 --> 00:52:27,219 It's taken a lot of effort and talking through things 1056 00:52:27,253 --> 00:52:28,854 to get to where we're at now. 1057 00:52:28,888 --> 00:52:32,024 And I opened the door because we both have 1058 00:52:32,058 --> 00:52:34,560 been through this situation together. 1059 00:52:34,594 --> 00:52:36,828 And I believe in forgiveness, 1060 00:52:36,863 --> 00:52:39,031 and I'd rather have peace with him 1061 00:52:39,065 --> 00:52:40,866 instead of fighting with him. 1062 00:52:40,900 --> 00:52:41,934 So, you could have peace 1063 00:52:41,968 --> 00:52:44,570 but not go out to lunch with him? 1064 00:52:44,604 --> 00:52:46,305 - You know? You could do that. - Yeah. 1065 00:52:47,407 --> 00:52:49,341 Yeah. I mean, he was in the States, 1066 00:52:49,375 --> 00:52:51,043 and it was all good. 1067 00:52:51,077 --> 00:52:54,079 It was a good conversation. He asked about my kids, 1068 00:52:54,113 --> 00:52:55,581 he asked about my school, 1069 00:52:55,615 --> 00:52:58,584 my job, and... then I went home. 1070 00:52:58,618 --> 00:53:01,019 And, so, Mohamed, why did you want 1071 00:53:01,054 --> 00:53:03,589 to have lunch with Danielle? 1072 00:53:04,490 --> 00:53:05,290 [Mohamed speaking] 1073 00:53:12,332 --> 00:53:15,601 Yeah. So, Robert, do you think 1074 00:53:15,635 --> 00:53:19,571 that Danielle still has romantic feelings for Mohamed? 1075 00:53:19,606 --> 00:53:21,240 I know she does have feelings for him, 1076 00:53:21,274 --> 00:53:22,608 they might not be romantic. 1077 00:53:22,642 --> 00:53:25,644 But again, they talk every day or every other day. 1078 00:53:25,678 --> 00:53:27,813 Like, I think it's kinda cute. Like, you have a friend. 1079 00:53:27,847 --> 00:53:29,982 Some days I kinda wish I had that with my ex. 1080 00:53:30,016 --> 00:53:31,416 Most days I don't. 1081 00:53:31,451 --> 00:53:32,818 But my only concern is 1082 00:53:32,852 --> 00:53:34,653 what if he starts seeing somebody? 1083 00:53:35,888 --> 00:53:37,422 I don't have a issue with that. 1084 00:53:37,457 --> 00:53:38,690 - You cool? - I want him 1085 00:53:38,725 --> 00:53:40,192 to be happy, too. 1086 00:53:41,127 --> 00:53:43,462 [Shaun] Hey, Robert, can you see yourself 1087 00:53:43,496 --> 00:53:45,697 being in a relationship with a woman who talks 1088 00:53:45,732 --> 00:53:47,633 to her ex-husband every single day? 1089 00:53:49,702 --> 00:53:52,037 Yes. It's a little strange. 1090 00:53:52,071 --> 00:53:55,274 Every single day may be a little excessive, 1091 00:53:55,308 --> 00:53:57,175 but I mean, it's... 1092 00:53:58,878 --> 00:54:01,246 [Shaun] Molly, would you have an issue 1093 00:54:01,281 --> 00:54:03,949 if Kelly talked to his ex every single day? 1094 00:54:04,517 --> 00:54:05,917 - I would. - Okay. 1095 00:54:05,952 --> 00:54:07,386 Because that's time and energy 1096 00:54:07,420 --> 00:54:09,154 that you're devoting to someone else 1097 00:54:09,188 --> 00:54:11,256 that should be turned to me. 1098 00:54:11,291 --> 00:54:13,025 But she's not in a relationship... 1099 00:54:13,059 --> 00:54:15,360 - Uh-huh. - ...committedly with Robert. 1100 00:54:15,395 --> 00:54:19,097 So, you know, when someone's occupying that heart space 1101 00:54:19,132 --> 00:54:20,432 and head space for her, 1102 00:54:20,466 --> 00:54:22,034 then that may change. 1103 00:54:22,068 --> 00:54:24,303 Yeah. Now, Danielle, you still use 1104 00:54:24,337 --> 00:54:26,138 Mohamed's last name, right? 1105 00:54:26,172 --> 00:54:29,207 Yes, I keep it, because it's just easier. 1106 00:54:29,242 --> 00:54:30,542 I mean, if I remarried, 1107 00:54:30,576 --> 00:54:32,477 then I'll change it. But... 1108 00:54:32,512 --> 00:54:35,881 who knows if I'm ever going to get remarried again. 1109 00:54:35,915 --> 00:54:39,551 [Shaun] Yes. Okay. And, Robert, is that fine with you? 1110 00:54:39,585 --> 00:54:41,186 Yeah. Like Molly was saying, 1111 00:54:41,220 --> 00:54:43,388 once we get more going out, 1112 00:54:43,423 --> 00:54:44,956 and more seeing each other all the time, 1113 00:54:44,991 --> 00:54:46,692 I think that'll take away the time 1114 00:54:46,726 --> 00:54:50,529 that she has to call him, or text him. 1115 00:54:50,563 --> 00:54:52,297 But I haven't been there enough for that to happen. 1116 00:54:52,332 --> 00:54:54,199 So, if she's getting the affirmation that she needs 1117 00:54:54,233 --> 00:54:56,201 from him, that's a good thing. 1118 00:54:56,269 --> 00:54:59,338 [Shaun] Mohamed, is there anything else 1119 00:54:59,372 --> 00:55:02,841 you feel you need to apologize for 1120 00:55:02,875 --> 00:55:04,109 as it relates to Danielle? 1121 00:55:21,561 --> 00:55:23,328 Thank you, Mohamed. 1122 00:55:23,363 --> 00:55:25,797 And, Danielle, do you accept his apology? 1123 00:55:26,999 --> 00:55:27,999 Yes. 1124 00:55:28,634 --> 00:55:30,602 - Okay. - Yeah. 1125 00:55:30,636 --> 00:55:34,039 You know, Danielle, I think that a lot of people believe 1126 00:55:34,073 --> 00:55:36,908 Mohamed used you to get 1127 00:55:36,976 --> 00:55:38,710 - a green card. - Facts. 1128 00:55:40,113 --> 00:55:41,413 Mohamed, what is 1129 00:55:41,447 --> 00:55:43,482 your immigration status right now? 1130 00:55:54,494 --> 00:55:58,130 Okay. So, do you need, at any point, Danielle 1131 00:55:58,164 --> 00:56:00,332 to sign any documents for you? 1132 00:56:07,507 --> 00:56:08,673 [sarcastically] Mmm-hmm. 1133 00:56:09,742 --> 00:56:12,711 [Liz] I feel like maybe he is sincere. 1134 00:56:12,745 --> 00:56:14,679 Like, I feel like he's matured. 1135 00:56:16,516 --> 00:56:20,185 But I do feel like maybe the start was for his benefit. 1136 00:56:20,219 --> 00:56:21,987 - [Ed] Mmm-hmm. - Ed? 1137 00:56:22,021 --> 00:56:23,455 And, same thing. I think it was too-- 1138 00:56:23,489 --> 00:56:25,090 [Mohamed speaking] 1139 00:56:51,117 --> 00:56:53,051 [Shaun] Ed, I see that look on your face. 1140 00:56:53,085 --> 00:56:54,820 You're, like, you're very skeptical. 1141 00:56:54,854 --> 00:56:57,189 And he probably has a right. He just seems really angry, 1142 00:56:57,223 --> 00:56:58,557 which is, you know... 1143 00:57:06,098 --> 00:57:07,999 [ladies] Yay! 1144 00:57:11,237 --> 00:57:13,271 Mohamed, are you dating anybody now? 1145 00:57:18,544 --> 00:57:19,511 [Shaun] Okay. All right. 1146 00:57:25,318 --> 00:57:26,051 [Shaun] Okay. 1147 00:57:40,867 --> 00:57:42,400 [Kelly speaking] 1148 00:57:44,337 --> 00:57:45,904 [Mohamed speaking] 1149 00:57:46,339 --> 00:57:47,339 [Shaun] Okay. 1150 00:57:48,174 --> 00:57:49,074 [Mohamed speaking] 1151 00:57:50,843 --> 00:57:51,743 What? 1152 00:57:52,712 --> 00:57:53,812 [Ed] Oh, my God. 1153 00:57:58,217 --> 00:57:59,484 [Danielle] They made him mad. 1154 00:58:00,253 --> 00:58:01,319 [Shaun] Whoa. 1155 00:58:02,154 --> 00:58:03,722 - Come on. - [Shaun] Okay, everyone. 1156 00:58:03,756 --> 00:58:06,491 We seem to have lost Mohamed. 1157 00:58:06,526 --> 00:58:07,859 [Ed] That's a better picture right there. 1158 00:58:08,928 --> 00:58:11,196 Mohamed seems really angry and he's pointing-- 1159 00:58:11,230 --> 00:58:13,665 See, he's a hothead, that's for sure. 1160 00:58:13,699 --> 00:58:14,666 He needs some wine. 1161 00:58:14,700 --> 00:58:17,636 We're out of wine. 1162 00:58:17,670 --> 00:58:20,472 Danielle, any parting words that you wanted to say to him? 1163 00:58:20,506 --> 00:58:23,185 So, he was already angry, 1164 00:58:23,209 --> 00:58:25,944 and when you get the other cast 1165 00:58:26,379 --> 00:58:27,646 pushing you... 1166 00:58:27,680 --> 00:58:30,115 - Yeah. - ...on top of that, 1167 00:58:30,149 --> 00:58:32,250 it was a disaster waiting to happen. 1168 00:58:32,285 --> 00:58:35,954 Now, you know, last time he was on the tell-all, 1169 00:58:35,988 --> 00:58:37,188 he said that was the last time 1170 00:58:37,223 --> 00:58:38,390 he was gonna be on the tell-all. 1171 00:58:38,424 --> 00:58:39,658 - Hah. - For real? 1172 00:58:40,793 --> 00:58:42,961 [Shaun] Yeah. So, we'll see... 1173 00:58:42,995 --> 00:58:44,663 We'll see Mohamed next year. 1174 00:58:44,697 --> 00:58:48,700 Robert, this was first time meeting Mohamed. 1175 00:58:48,734 --> 00:58:50,602 What are your impressions? 1176 00:58:50,636 --> 00:58:52,270 The only things I would say is 1177 00:58:53,306 --> 00:58:56,174 I think what he said was kind of a disgrace 1178 00:58:56,208 --> 00:58:58,877 to say to a woman, any woman, 1179 00:58:58,911 --> 00:59:00,478 and how he treats her sometimes 1180 00:59:00,513 --> 00:59:03,114 and talks to her is disrespectful, I think. 1181 00:59:03,149 --> 00:59:04,482 I just don't think 1182 00:59:04,517 --> 00:59:07,052 he treated her fairly or right. 1183 00:59:07,086 --> 00:59:08,720 [Shaun] You seem like quite a different personality 1184 00:59:09,255 --> 00:59:10,255 than Mohamed. 1185 00:59:11,290 --> 00:59:12,991 - A little bit, yes. - Yeah. 1186 00:59:13,025 --> 00:59:16,161 I mean, Danielle, she's very emotional 1187 00:59:16,195 --> 00:59:18,129 and very much into family, 1188 00:59:18,164 --> 00:59:20,999 and has good values, and that's kind of how 1189 00:59:21,033 --> 00:59:22,667 I've always been my whole life, and... 1190 00:59:23,269 --> 00:59:24,302 she has a great heart. 1191 00:59:24,337 --> 00:59:26,171 - [Danielle's friends] Aw. - [Shaun] Robert, 1192 00:59:26,205 --> 00:59:27,172 before we let you go, 1193 00:59:27,206 --> 00:59:29,040 anything you would like to say to Danielle? 1194 00:59:30,576 --> 00:59:31,754 I hope you enjoy yourself, 1195 00:59:31,778 --> 00:59:35,046 and when you get back, next Monday or Tuesday, 1196 00:59:35,081 --> 00:59:36,581 we can maybe go out on another date. 1197 00:59:37,650 --> 00:59:38,950 Okay. 1198 00:59:38,985 --> 00:59:41,019 - If that's okay. - Yes, that's fine. 1199 00:59:41,988 --> 00:59:46,291 Robert, last date, there were two kisses. 1200 00:59:46,993 --> 00:59:48,226 What's the next date? 1201 00:59:49,428 --> 00:59:52,597 [chuckles] You'll have to see when it... 1202 00:59:52,632 --> 00:59:55,266 We'll have to find out when it happens. 1203 00:59:55,301 --> 00:59:57,402 I'm kind of old-fashioned, so... 1204 00:59:58,537 --> 01:00:00,572 it just depends. 1205 01:00:00,606 --> 01:00:03,008 Okay. So, maybe just the next date is three kisses, 1206 01:00:03,042 --> 01:00:04,409 and that's it? 1207 01:00:06,145 --> 01:00:08,613 Maybe kisses on the lips. 1208 01:00:08,647 --> 01:00:11,483 - 'Cause we only did the cheek. - [Shaun] Okay. 1209 01:00:11,517 --> 01:00:13,852 Robert, thank you so much for joining us today 1210 01:00:13,886 --> 01:00:15,987 and opening up about your feelings. 1211 01:00:16,022 --> 01:00:18,490 I truly wish you and Danielle the best of luck, 1212 01:00:18,524 --> 01:00:20,692 and I hope that things work out. 1213 01:00:20,726 --> 01:00:24,262 Lauren, Lexi and Michelle, it has also been good and fun 1214 01:00:24,296 --> 01:00:25,196 having you guys here. 1215 01:00:25,231 --> 01:00:27,265 Thank you so much for sharing your insights 1216 01:00:27,299 --> 01:00:28,867 and being such good friends 1217 01:00:28,901 --> 01:00:30,402 to Danielle. 1218 01:00:30,436 --> 01:00:32,404 [all] Thank you. 1219 01:00:32,438 --> 01:00:34,406 Thank you. 1220 01:00:34,440 --> 01:00:36,207 [Shaun] Danielle, God bless you. You are... 1221 01:00:36,776 --> 01:00:38,109 I'm telling you. 1222 01:00:38,144 --> 01:00:39,577 [Ed] Danielle's playing the game! 1223 01:00:39,612 --> 01:00:42,480 Here we go. Come on. Let's go to lunch. Here we go. 1224 01:00:44,483 --> 01:00:46,818 I brought a bunch of food downstairs for y'all. 1225 01:00:54,460 --> 01:00:57,228 That's something that nobody in this room is 1226 01:00:57,263 --> 01:00:59,764 gonna know because that's seven years ago. 1227 01:00:59,799 --> 01:01:01,866 I have way more respect for somebody being like, 1228 01:01:01,901 --> 01:01:03,902 "You know what, I really need to get here." 1229 01:01:03,936 --> 01:01:04,969 I wanna come here and work 1230 01:01:05,004 --> 01:01:06,504 and make a better life for my people. 1231 01:01:06,539 --> 01:01:08,907 Not fucking using somebody who's a mom. 1232 01:01:08,941 --> 01:01:10,775 - "Working my ass off." - Yeah. 1233 01:01:10,810 --> 01:01:12,510 That's the reason why I was so pissed. 1234 01:01:12,545 --> 01:01:14,245 Like, this is bullshit. 1235 01:01:14,280 --> 01:01:16,114 A lot of people said the same thing for... 1236 01:01:17,316 --> 01:01:18,917 when you are the immigrant coming 1237 01:01:18,951 --> 01:01:19,718 to the country, 1238 01:01:19,752 --> 01:01:21,252 a lot of people says that. 1239 01:01:21,287 --> 01:01:24,222 Like, it's a conclusion that comes to people's minds, 1240 01:01:24,256 --> 01:01:27,992 because... everybody wants to be in America. And, yes, 1241 01:01:28,027 --> 01:01:29,694 why not? Like, the country is really good. 1242 01:01:29,729 --> 01:01:31,496 There is more opportunities. There is... 1243 01:01:31,530 --> 01:01:33,331 definitely a better quality of life 1244 01:01:33,365 --> 01:01:35,066 than third-world countries. 1245 01:01:35,101 --> 01:01:36,201 [Ed] Mohamed wants something. 1246 01:01:36,235 --> 01:01:38,603 Poor Danielle. And whether it's today, 1247 01:01:38,637 --> 01:01:41,806 or tomorrow, or in a few months or years, 1248 01:01:41,841 --> 01:01:43,108 he wants something. 1249 01:01:48,080 --> 01:01:49,481 [stage assistant] Right this way, folks. 1250 01:01:50,182 --> 01:01:51,249 All right. 1251 01:01:52,251 --> 01:01:54,018 All right. Let's get everybody in. 1252 01:01:54,053 --> 01:01:56,020 Thank you very much. 1253 01:01:56,922 --> 01:01:57,856 [Shaun] Okay. 1254 01:01:59,592 --> 01:02:03,027 [director] Three, two, one. 1255 01:02:03,062 --> 01:02:06,698 [Shaun] So, right now, I wanna circle back to Ed and Liz. 1256 01:02:06,732 --> 01:02:08,166 There's another important woman 1257 01:02:08,200 --> 01:02:09,701 in Ed's life that we need to talk to, 1258 01:02:09,735 --> 01:02:12,137 - and that is his mom Norma. - Aw. 1259 01:02:12,171 --> 01:02:13,271 Hi, Norma. 1260 01:02:14,006 --> 01:02:15,406 Hi, how are you? 1261 01:02:15,441 --> 01:02:16,775 [people] Aw. 1262 01:02:16,809 --> 01:02:18,610 - Oh, there's my mom. - Hi, everybody. 1263 01:02:18,644 --> 01:02:20,345 [all] Hello. Hi. 1264 01:02:20,379 --> 01:02:23,014 Norma, your son's been taking a beating 1265 01:02:23,048 --> 01:02:24,916 - during this conversation. - [Norma] That's okay. 1266 01:02:24,950 --> 01:02:27,085 He knows all about it. 1267 01:02:27,119 --> 01:02:28,720 [Shaun] Okay. So, tell me, Norma, 1268 01:02:28,754 --> 01:02:33,291 what kinds of things did Ed and Liz fight about? 1269 01:02:33,325 --> 01:02:36,427 Okay. Ed has a genuine concern 1270 01:02:36,462 --> 01:02:39,097 about Liz finding someone else 1271 01:02:39,131 --> 01:02:42,767 or falling in love, because she's so young. 1272 01:02:42,802 --> 01:02:44,169 [Shaun] So, I'm glad you brought that up, 1273 01:02:44,236 --> 01:02:47,539 because you mentioned that Liz is very young. 1274 01:02:47,573 --> 01:02:50,408 But your son dates a lot of younger women. 1275 01:02:50,476 --> 01:02:53,211 Does Ed need somebody his own age? 1276 01:02:53,245 --> 01:02:55,980 Not his own age, but maybe ten years younger, 1277 01:02:56,015 --> 01:02:58,416 or in that proximity. 1278 01:02:58,450 --> 01:03:01,853 Older than 35, 40 years. 1279 01:03:01,887 --> 01:03:04,622 Liz is still young. She still wants to, 1280 01:03:04,657 --> 01:03:08,293 you know, get together with her friends, and party, you know? 1281 01:03:08,327 --> 01:03:09,694 And she's probably not ready 1282 01:03:09,728 --> 01:03:11,663 to have a long-lasting relationship 1283 01:03:11,697 --> 01:03:13,731 with a 55-year-old. 1284 01:03:14,567 --> 01:03:17,302 Great. Thank you very much, Mom. 1285 01:03:17,336 --> 01:03:19,671 Okay. Norma and Ed had a heart-to-heart 1286 01:03:19,705 --> 01:03:21,206 about his relationship with Liz, 1287 01:03:21,240 --> 01:03:23,808 and she did not hold back. Let's take a look. 1288 01:03:25,477 --> 01:03:26,511 [Norma speaking] 1289 01:03:27,613 --> 01:03:28,746 It's been difficult. 1290 01:03:30,149 --> 01:03:35,987 Her first priority is her daughter. Her second priority is her job. 1291 01:03:36,021 --> 01:03:39,858 Her third priority are her friends and her social life, 1292 01:03:39,892 --> 01:03:41,793 and then there's me. 1293 01:03:43,062 --> 01:03:45,930 If she was in love with you, she'd want to be with you. 1294 01:03:45,965 --> 01:03:49,901 Yeah, I'm having dinner with Liz, later tonight and I'm gonna go 1295 01:03:49,935 --> 01:03:54,138 "Liz, look, I love you. I don't think you're committed to me." 1296 01:03:59,745 --> 01:04:01,746 I'm not saying that... 1297 01:04:01,780 --> 01:04:05,483 This is how it occurred to me this is that, I did want a a wife, 1298 01:04:05,517 --> 01:04:07,919 - I... - Are you ready for being a husband? No. 1299 01:04:08,587 --> 01:04:10,288 [Ed] No? 1300 01:04:10,322 --> 01:04:12,891 He is not ready to have a relationship or have a wife. 1301 01:04:13,726 --> 01:04:15,493 Liz, it's bullshit. 1302 01:04:21,233 --> 01:04:24,469 I truly believe, he thought he wanted a girlfriend, and he thought he wanted a wife, 1303 01:04:24,503 --> 01:04:28,740 But that's not... I don't know what you want, but in my opinion 1304 01:04:28,774 --> 01:04:32,243 - I don't think that's... - Maybe that's what your mom wants for you, or society, 1305 01:04:32,278 --> 01:04:34,479 or the people around you, that's what they want for you, 1306 01:04:34,513 --> 01:04:37,115 but you're actually living your 20s in your 50s. 1307 01:04:38,851 --> 01:04:40,718 Maybe you want something different. 1308 01:04:43,656 --> 01:04:44,422 And it's okay. 1309 01:04:46,091 --> 01:04:49,460 What did you think about that conversation between Ed and his mother? 1310 01:04:49,495 --> 01:04:52,397 I feel like I was always the one taking advantage of, and I feel like 1311 01:04:52,431 --> 01:04:55,033 I was the one that was ultimately conditioned. 1312 01:04:55,067 --> 01:04:59,704 - What do you mean? - Um, I was constantly doing everything to... 1313 01:05:00,572 --> 01:05:02,573 give into to his ultimatums. 1314 01:05:02,608 --> 01:05:07,178 Like, if he wanted something done, I'd do it, I'd cut back on hours, I... 1315 01:05:09,481 --> 01:05:11,349 I was so scared he was gonna leave me that 1316 01:05:11,383 --> 01:05:13,651 anything he wanted I would try to give it to him. 1317 01:05:13,686 --> 01:05:15,887 Give me an example of an ultimatum. 1318 01:05:15,921 --> 01:05:18,056 Not like ultimatums, it's just like this isn't gonna work, 1319 01:05:18,090 --> 01:05:19,924 if you don't give me more of your time. 1320 01:05:19,959 --> 01:05:21,626 [man] Damn, bro. 1321 01:05:21,660 --> 01:05:27,365 Generally the way that I felt for him is real. I miss him. I love him. 1322 01:05:27,399 --> 01:05:33,805 Yeah, it took me time to fall for him. It... it took me time to establish 1323 01:05:33,839 --> 01:05:38,376 who he was as Ed and not who he was on social media. 1324 01:05:38,410 --> 01:05:40,845 I came into this wanting to take things slow, 1325 01:05:40,879 --> 01:05:43,848 I came into this wanting to get to know him 1326 01:05:43,882 --> 01:05:47,018 him, but when I fell, I fell for him. 1327 01:05:50,689 --> 01:05:53,424 All right, well, Ed's daughter Tiffany, 1328 01:05:53,459 --> 01:05:56,327 has not been happy with his decision to date younger women, 1329 01:05:56,362 --> 01:05:59,163 and Liz is even younger than she is. 1330 01:05:59,198 --> 01:06:04,569 Let's take a look back to that very first meeting between Tiffany and Liz. 1331 01:06:04,603 --> 01:06:09,741 Liz was expecting the worst and Tiffany did not let her down. 1332 01:06:09,775 --> 01:06:12,243 - Thank you. - Here she is. 1333 01:06:13,612 --> 01:06:14,712 Hello. 1334 01:06:16,615 --> 01:06:18,282 - [Liz] Hi, Tiffany. - [Ed] Tiffany this is Liz. 1335 01:06:18,317 --> 01:06:19,884 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1336 01:06:26,392 --> 01:06:31,529 Walking in and seeing my dad and Liz... it's a lot. 1337 01:06:31,563 --> 01:06:34,932 I'm afraid for my dad to get his heart broken again. 1338 01:06:34,967 --> 01:06:41,939 Rose and Liz are similar, they both have younger kids and they're both younger than me. 1339 01:06:44,877 --> 01:06:47,078 But... 1340 01:06:50,015 --> 01:06:51,549 Botox does wonders. 1341 01:06:52,184 --> 01:06:53,651 Oh! [chuckles] 1342 01:06:53,685 --> 01:06:58,423 My concern is with the age gap and the fact that you're younger than me. 1343 01:06:58,457 --> 01:07:01,726 Why are you dating somebody younger than your daughter? That's weird. 1344 01:07:03,062 --> 01:07:04,595 [Liz speaking] 1345 01:07:06,698 --> 01:07:08,633 All right. Now I need a drink. 1346 01:07:11,470 --> 01:07:14,472 Let's bring in Tiffany to weigh in. 1347 01:07:14,506 --> 01:07:16,774 - Yay! - All right. [chuckles] 1348 01:07:16,809 --> 01:07:18,342 - Hi, Tiffany. - Hi. 1349 01:07:18,377 --> 01:07:20,645 - Hello. - Tiffany, you look so wonderful. 1350 01:07:20,679 --> 01:07:21,846 - Say hi to Granny. - Hi, Granny. 1351 01:07:21,880 --> 01:07:24,115 - Hi, Tiffany. - There she is right there. 1352 01:07:24,149 --> 01:07:26,751 Hi, Tiffany. Welcome. Thanks for joining us tonight, 1353 01:07:26,785 --> 01:07:28,986 I understand you just changed your outfit 1354 01:07:29,021 --> 01:07:31,355 because it was so similar to Liz's, right? 1355 01:07:31,390 --> 01:07:33,791 Yeah, our blazers were very similar colors. It's a nice blazer. 1356 01:07:33,826 --> 01:07:35,026 [all laughing] 1357 01:07:35,060 --> 01:07:37,195 - But I was like, no. - Similar taste. 1358 01:07:37,229 --> 01:07:39,130 - Similar taste. - Yeah, we're similar in age, too. 1359 01:07:39,164 --> 01:07:41,933 - Yeah. Yeah... - [all laugh] 1360 01:07:41,967 --> 01:07:45,303 - So, Tiffany, those were kind of harsh words. - Yes. 1361 01:07:45,337 --> 01:07:46,971 What do you think about Liz? 1362 01:07:48,407 --> 01:07:51,943 I... You can be kind, but... 1363 01:07:51,977 --> 01:07:54,712 I mean, obviously I didn't show mutual respect right there too, 1364 01:07:54,746 --> 01:07:57,115 so I'm not telling I'm better than you. 1365 01:07:57,149 --> 01:08:01,586 I-I don't know, it was awkward when we first met. I totally had resting bitch face. 1366 01:08:01,620 --> 01:08:06,290 That wasn't my intention at all when we first met. I was very, very nervous. 1367 01:08:06,325 --> 01:08:07,959 I don't know. Like, I don't really know you. 1368 01:08:07,993 --> 01:08:12,463 I understand you were not singing the blues when your father and Liz broke up. 1369 01:08:12,498 --> 01:08:13,931 - No. - Why not? 1370 01:08:13,966 --> 01:08:17,735 They constantly were breaking up, getting back together all the time. 1371 01:08:17,769 --> 01:08:21,639 About how many times did they break up over the course of their relationship? 1372 01:08:21,673 --> 01:08:24,208 - Seven. - I don't know, six or seven times. 1373 01:08:24,276 --> 01:08:25,376 Wow, okay. 1374 01:08:27,646 --> 01:08:29,480 - That's a lot. That's a lot. - Yeah, It is a lot, 1375 01:08:29,514 --> 01:08:31,682 especially when your relationship is so new. 1376 01:08:31,717 --> 01:08:36,053 Yeah, how did you feel when you found out that she was actually younger than you? 1377 01:08:36,088 --> 01:08:39,490 Well, I felt better that she was a little bit closer to my age compared to Rose. 1378 01:08:40,459 --> 01:08:42,126 Yeah. 1379 01:08:42,161 --> 01:08:45,096 I was like "Okay, we're making a little progress here." I was like "Still too young," 1380 01:08:45,130 --> 01:08:46,397 I think. 1381 01:08:46,431 --> 01:08:50,201 Um, I will say the last break up when I did see that post, 1382 01:08:50,235 --> 01:08:51,235 you with the two girls, 1383 01:08:51,270 --> 01:08:52,970 I was like "What the hell is going on?" 1384 01:08:53,005 --> 01:08:55,907 - Why do you think he did that? - Attention. 1385 01:08:57,476 --> 01:08:58,276 Mm-hmm. 1386 01:09:00,345 --> 01:09:01,379 Mm-hmm. 1387 01:09:04,516 --> 01:09:07,185 Ed, what do you think about what your daughter just said? 1388 01:09:07,886 --> 01:09:09,153 Yeah, I mean, I'm... 1389 01:09:10,122 --> 01:09:12,857 Sorry, but I'm... 1390 01:09:12,891 --> 01:09:16,127 the therapist is getting a lot of it out of me that I... 1391 01:09:16,161 --> 01:09:18,362 Um, I don't love myself. 1392 01:09:20,432 --> 01:09:22,133 I just don't. I mean I don't. 1393 01:09:30,242 --> 01:09:31,542 [voice breaking] I'm know that I'm stupid. 1394 01:09:33,612 --> 01:09:34,845 And... But... 1395 01:09:37,082 --> 01:09:39,750 And here I have a girlfriend, I'm like "Why is she with me?" like... 1396 01:09:40,352 --> 01:09:42,320 She's beautiful and... 1397 01:09:42,354 --> 01:09:44,055 Why does she like me? You know, it's... 1398 01:09:45,958 --> 01:09:48,426 And that's why I was acting like such an asshole. 1399 01:09:48,460 --> 01:09:50,461 Liz, I was heartbroken. 1400 01:09:50,495 --> 01:09:53,197 I liked the attention. It made me forget... 1401 01:09:53,232 --> 01:09:56,767 about, you know... us. For a minute. 1402 01:10:00,472 --> 01:10:01,439 So, I'm sorry. 1403 01:10:05,277 --> 01:10:07,878 Liz, tell me what happened in Vegas? 1404 01:10:09,047 --> 01:10:11,716 Something happened with Tiffany... 1405 01:10:12,251 --> 01:10:14,485 and you left. Right? 1406 01:10:14,519 --> 01:10:18,489 This incident, that we're in Vegas, I was so annoyed. 1407 01:10:18,523 --> 01:10:21,993 Ed and I, we're at a club and then just... 1408 01:10:22,027 --> 01:10:26,264 It's just so awkward between her and I that we don't know how to say hi to each other, 1409 01:10:26,298 --> 01:10:29,400 we don't know how to do anything. I'm out of my element. 1410 01:10:29,434 --> 01:10:33,237 And then she just has friends. They are... So, we're just, like, uncomfortable, 1411 01:10:33,272 --> 01:10:36,607 and I just felt like that there's just more tension as we were leaving the club. 1412 01:10:36,642 --> 01:10:39,176 I felt like we were kinda being laughed at. 1413 01:10:39,211 --> 01:10:42,346 I could tell when they were chuckling it was towards... 1414 01:10:42,381 --> 01:10:45,216 - Ed and I. - W-What were you guys chuckling about? 1415 01:10:45,250 --> 01:10:46,984 Well, I don't think we were chuckling. 1416 01:10:47,019 --> 01:10:50,588 It was just uncomfortable, like, "Oh, you guys are like old." 1417 01:10:50,622 --> 01:10:53,858 "Okay, go back to your hotel, you're being boring." Like, then... 1418 01:10:53,892 --> 01:10:56,027 Who was saying that? 1419 01:10:56,061 --> 01:10:57,762 - People that we were hanging out with. - Okay. 1420 01:10:57,796 --> 01:11:00,598 So, I told Ed, I wanted to go home, um... 1421 01:11:00,632 --> 01:11:03,000 We got back to the hotel and he was just so irritated with me 1422 01:11:03,035 --> 01:11:06,137 that I didn't wanna talk anymore, he kept saying... 1423 01:11:06,171 --> 01:11:10,141 "Screw it. I'm gonna go home." Like, that's what... He literally got on the phone 1424 01:11:10,175 --> 01:11:13,711 with the airline at, like, 2:30 in the morning, 1425 01:11:13,745 --> 01:11:17,415 making it seem like he's changing his ticket. He even left the room 1426 01:11:17,449 --> 01:11:20,618 So I'm like "Cool, he bought his ticket back. He's gonna leave me here in Vegas..." 1427 01:11:20,652 --> 01:11:22,953 I went on my phone, bought a ticket, 1428 01:11:22,988 --> 01:11:25,690 packed my bags the next day and came home. 1429 01:11:25,724 --> 01:11:29,894 Because he made it seem like he was leaving me in Vegas. 1430 01:11:31,263 --> 01:11:33,030 - He... - So you left because you thought... 1431 01:11:34,232 --> 01:11:36,100 - he was going to leave... - Yeah. 1432 01:11:37,803 --> 01:11:39,437 I was mad. That's true. I did. 1433 01:11:41,173 --> 01:11:44,075 - So for the record, just for the record... - Hey, Eddie, stop... 1434 01:11:44,109 --> 01:11:46,277 When Liz gets mad at me... 1435 01:11:46,311 --> 01:11:47,578 I shut down. I don't wanna talk. 1436 01:11:47,612 --> 01:11:50,448 She shuts down and it drives me nuts. 1437 01:11:50,482 --> 01:11:53,517 So, I was screwing with you, that was all fake. 1438 01:11:53,552 --> 01:11:54,985 But then you actually left. 1439 01:11:55,020 --> 01:11:57,988 This way of communicating is not very helping. 1440 01:11:58,023 --> 01:12:02,360 Tiffany, how did you feel when Liz left your dad in Vegas? 1441 01:12:02,394 --> 01:12:06,897 Well, that morning, I got a phone call that it was my fault that she left. 1442 01:12:06,932 --> 01:12:08,766 And they broke up so... 1443 01:12:08,800 --> 01:12:10,334 [gasps] 1444 01:12:10,369 --> 01:12:12,603 - That wasn't very fun. - [Shaun] Uh-huh. 1445 01:12:14,373 --> 01:12:17,475 It's like I don't understand how it can be my fault 1446 01:12:17,509 --> 01:12:20,611 'cause, number one, the relationship isn't the three of us. 1447 01:12:20,645 --> 01:12:24,415 - [Shaun] Mm-hm. - It's your guys' relationship is between you two 1448 01:12:24,449 --> 01:12:28,519 and you guys have other underlining issues with your communication 1449 01:12:28,553 --> 01:12:32,723 prior to this situation. This just... Another breakup. 1450 01:12:34,693 --> 01:12:37,328 Vanessa, let me bring you in here. What is your assessment 1451 01:12:37,362 --> 01:12:39,897 of what's going on in this relationship? 1452 01:12:39,931 --> 01:12:44,001 Ed just wants to party, he likes the... the attention. 1453 01:12:44,035 --> 01:12:45,703 Liz is ready to settle down. 1454 01:12:47,406 --> 01:12:49,540 I'm confused as shit. I don't know what's going on. 1455 01:12:49,574 --> 01:12:52,076 I feel like you're just saying one thing and doing something else. 1456 01:12:56,148 --> 01:12:57,248 Do you wanna respond? 1457 01:12:58,250 --> 01:12:59,483 No, I mean, with all due respect, 1458 01:12:59,518 --> 01:13:01,886 I think he's just showboating a little bit but that's fine. 1459 01:13:01,920 --> 01:13:03,687 - Me or him? - You. 1460 01:13:03,722 --> 01:13:05,656 Hey, I'm not showboating. I'm being honest. 1461 01:13:06,792 --> 01:13:08,959 Every day, every action you take, you can just say, 1462 01:13:08,994 --> 01:13:11,061 "Hey, do I want to be an asshole and selfish, 1463 01:13:11,096 --> 01:13:12,963 or do I want to be a better person." 1464 01:13:13,732 --> 01:13:15,099 Yeah. 1465 01:13:15,133 --> 01:13:17,802 You pick the asshole every chance you get. I'm sorry but you do. 1466 01:13:17,836 --> 01:13:20,104 And until you decide not to, 1467 01:13:20,138 --> 01:13:21,639 I'm sorry, dude, you're gonna be unhappy 1468 01:13:21,673 --> 01:13:23,674 and you're gonna drag everyone down with you. 1469 01:13:24,810 --> 01:13:26,844 I love you, Dad. [laughs] 1470 01:13:26,878 --> 01:13:29,346 But you gotta figure out what you want, at the end of the day. 1471 01:13:29,381 --> 01:13:30,514 I know. Yeah. 1472 01:13:32,250 --> 01:13:33,684 [Shaun] We are gonna move on for now 1473 01:13:33,718 --> 01:13:38,189 But, Ed, we still have some ground that we gotta cover with you. 1474 01:13:38,223 --> 01:13:39,523 Thank you for joining us today, 1475 01:13:39,558 --> 01:13:42,593 Tiffany and Norma, for your honesty. 1476 01:13:42,627 --> 01:13:43,727 You both take care. 1477 01:13:44,596 --> 01:13:46,664 Okay, break everybody. 1478 01:13:46,698 --> 01:13:49,366 [camera crew chattering] 1479 01:13:49,401 --> 01:13:53,037 All right, Tiffany, thank you. Thank you, Norma, thank you. 1480 01:14:10,589 --> 01:14:11,755 Good. 1481 01:14:11,790 --> 01:14:14,024 [laughing] Okay, keep going. 1482 01:14:14,059 --> 01:14:15,926 I hadn't seen Liz since we broke up 1483 01:14:15,961 --> 01:14:17,928 a month ago today. 1484 01:14:17,963 --> 01:14:22,800 And seeing her, I mean, just a flood of emotion. 1485 01:14:22,834 --> 01:14:24,268 [Liz speaking] 1486 01:14:24,736 --> 01:14:25,836 [Ed speaking] 1487 01:14:25,871 --> 01:14:28,772 Heart break and anger and... 1488 01:14:28,807 --> 01:14:31,609 and all of that just all wrapped up in one. 1489 01:14:31,643 --> 01:14:33,511 [Ed] It's so weird. Like I'll go into my bathroom 1490 01:14:33,545 --> 01:14:35,212 I miss... 1491 01:14:35,247 --> 01:14:37,448 I always hear you close the bathroom door. 1492 01:14:38,250 --> 01:14:39,717 [Liz speaks] 1493 01:14:39,751 --> 01:14:43,153 No, I never saw you poop either. 1494 01:14:43,188 --> 01:14:44,822 Do you poop or no? 1495 01:14:44,856 --> 01:14:46,624 All day, after coffee. 1496 01:14:46,658 --> 01:14:49,326 You're such a liar. [both laugh] 1497 01:14:56,401 --> 01:15:00,871 I was scared that if you ever gave me the chance again, you would disown me for it. 1498 01:15:02,774 --> 01:15:04,942 So, I wouldn't put myself in that position. 1499 01:15:06,177 --> 01:15:07,511 Could have, but... 1500 01:15:12,684 --> 01:15:16,053 And like, naturally just like kind of put my arm 1501 01:15:16,087 --> 01:15:17,454 and like you weren't there. 1502 01:15:21,927 --> 01:15:23,627 Because you kinda have funny teeth. 1503 01:15:24,162 --> 01:15:25,462 [chuckles] 1504 01:15:28,567 --> 01:15:30,067 [Liz] I don't understand why you don't. 1505 01:15:35,774 --> 01:15:36,974 [Liz speaks] 1506 01:15:46,818 --> 01:15:47,818 No, I haven't. 1507 01:15:50,422 --> 01:15:51,555 Okay, all right. 1508 01:15:55,060 --> 01:15:56,226 Straight to voicemail. 1509 01:15:57,062 --> 01:15:58,128 [cell phone chimes] 1510 01:15:59,864 --> 01:16:02,499 Don't know. Then I just get... She just text me, say, "What's up?" 1511 01:16:11,810 --> 01:16:13,010 No. No response. 1512 01:16:15,380 --> 01:16:18,082 I'm just confused. Why can't you just tell me 1513 01:16:18,116 --> 01:16:20,017 that you're not coming or 1514 01:16:20,051 --> 01:16:21,919 you know, where you at for real. 1515 01:16:21,953 --> 01:16:24,121 It definitely shows me that she doesn't care. 1516 01:16:28,593 --> 01:16:32,396 [man] 3, 2, 1. 1517 01:16:32,430 --> 01:16:36,800 All right, it is time to put the spot light on Colt and Vanessa 1518 01:16:36,835 --> 01:16:39,870 Colt was determined to convince Vanessa 1519 01:16:39,904 --> 01:16:43,307 that he changed since he was with Larissa and then Jess. 1520 01:16:43,341 --> 01:16:48,312 Let's see just how far he was willing to go to show her he was serious 1521 01:16:48,346 --> 01:16:50,681 and if she was ready to believe him. 1522 01:16:50,715 --> 01:16:53,517 - [Colt] Hey, darling. - [Vanessa] How you been? 1523 01:17:00,992 --> 01:17:02,292 I can't imagine my life 1524 01:17:03,061 --> 01:17:04,161 without you in it. 1525 01:17:10,735 --> 01:17:13,837 - Vanessa? - [giggling] What the fuck are you doing? 1526 01:17:15,040 --> 01:17:17,775 [laughing] Jesus, ah! 1527 01:17:19,177 --> 01:17:20,444 Wanna get married? 1528 01:17:24,482 --> 01:17:25,783 Take your finger out. 1529 01:17:27,652 --> 01:17:29,687 [laughing] Oh, my God, seriously? 1530 01:17:29,721 --> 01:17:31,422 Can I get up now? 1531 01:17:31,456 --> 01:17:35,793 Yeah, you can stand up but we have these... 1532 01:17:36,628 --> 01:17:38,395 - I don't know. - Problems? 1533 01:17:38,430 --> 01:17:39,563 - We have problems. - So what? 1534 01:17:39,597 --> 01:17:41,699 Is this the right time for you to ask? 1535 01:17:41,733 --> 01:17:44,334 We're gonna have problems throughout our entire lives, I promise you. 1536 01:17:44,369 --> 01:17:47,938 But I promise you that we can work through them. 1537 01:17:47,972 --> 01:17:50,441 Would you be willing to wait about a year or so 1538 01:17:50,475 --> 01:17:52,142 if that's the time limit I have on it? 1539 01:17:55,413 --> 01:17:57,247 You are my fiance now, if you say yes. 1540 01:17:58,583 --> 01:18:01,351 Yes, I'll be your fiance. 1541 01:18:04,389 --> 01:18:06,090 Oh my God! 1542 01:18:11,429 --> 01:18:15,833 Aww, yay! [all cheering and clapping] 1543 01:18:18,403 --> 01:18:20,471 Couple people aren't clapping for you, Colt. 1544 01:18:20,505 --> 01:18:23,373 But, I am very happy for you. 1545 01:18:23,408 --> 01:18:28,045 Congratulations! Obviously the relationship is going well so far, right? 1546 01:18:28,079 --> 01:18:30,881 - Yes. [laughs] - So far. 1547 01:18:30,915 --> 01:18:35,786 Okay, right after you became an official couple, you proposed. 1548 01:18:35,820 --> 01:18:38,589 Why didn't you like wait a minute to see how things were going 1549 01:18:38,623 --> 01:18:40,057 before you popped the question? 1550 01:18:40,091 --> 01:18:42,059 I've known Vanessa 1551 01:18:42,093 --> 01:18:45,729 long time. I've been wanting to be more than friends for a long time. 1552 01:18:45,764 --> 01:18:48,899 And I felt like even just being 1553 01:18:48,933 --> 01:18:52,002 like a couple. Like boyfriend-girlfriend wasn't enough, honestly. 1554 01:18:52,036 --> 01:18:55,472 And, Vanessa, when he proposed, 1555 01:18:55,507 --> 01:18:57,608 you were kinds surprised, he was doing it so soon. 1556 01:18:57,642 --> 01:18:59,476 - [Vanessa] Yeah. - [Shaun] What was going through your mind? 1557 01:19:00,111 --> 01:19:02,513 Again, really? [laughing] 1558 01:19:02,547 --> 01:19:05,382 We don't have to rush it. It's not 90 days here. 1559 01:19:06,117 --> 01:19:08,552 But, I love him. 1560 01:19:08,586 --> 01:19:10,587 [Shaun] If it were up to you, 1561 01:19:10,622 --> 01:19:13,924 you would've waited how long after you became an official couple? 1562 01:19:13,958 --> 01:19:15,259 Uh... 1563 01:19:16,761 --> 01:19:19,196 Probably a year or two, five. Who knows? 1564 01:19:19,230 --> 01:19:22,432 - A year or two, really? - [Vanessa] Yeah. Mm-hmm. 1565 01:19:22,467 --> 01:19:24,668 All right, so how's it been? 1566 01:19:24,702 --> 01:19:28,672 It's good, I mean, he's very transparent now. 1567 01:19:28,706 --> 01:19:32,042 He gave me passwords to absolutely everything, 1568 01:19:32,076 --> 01:19:33,710 even like, Groupon and stuff. 1569 01:19:33,745 --> 01:19:34,745 [all laughing] 1570 01:19:34,779 --> 01:19:37,080 - That's the barred one. - [Vanessa] Yeah, so. 1571 01:19:37,115 --> 01:19:38,582 I trust him right now. 1572 01:19:39,484 --> 01:19:41,552 And 100% trust? 1573 01:19:41,586 --> 01:19:43,220 Because you said... You have always said 1574 01:19:43,254 --> 01:19:45,289 that was the main thing with Colt, 1575 01:19:45,323 --> 01:19:47,357 that you could not trust him. 1576 01:19:47,392 --> 01:19:50,828 Do you believe that today you can trust him 100%? 1577 01:19:52,096 --> 01:19:53,630 Ninety percent. 1578 01:19:53,665 --> 01:19:56,066 - [Shaun] Ninety percent? - I still have a little bit of doubt here and there. 1579 01:19:56,100 --> 01:19:59,203 I mean, I helped him bury somebody, so. 1580 01:19:59,270 --> 01:20:04,007 I think all of us in this room have trust issues. Period. 1581 01:20:04,042 --> 01:20:06,443 -Hundred percent -Everyone. 1582 01:20:06,477 --> 01:20:09,279 He has cheated in the past 1583 01:20:09,314 --> 01:20:12,049 and that's hard to overcome. 1584 01:20:12,083 --> 01:20:14,551 So he has to be able to earn that back. 1585 01:20:14,586 --> 01:20:17,654 There might still be that little bit of "What if?" 1586 01:20:18,590 --> 01:20:20,691 And that's probably why she said that 1587 01:20:20,725 --> 01:20:24,328 because 90% is a really good number... 1588 01:20:24,362 --> 01:20:25,729 - um... - Hmm. Realistic. 1589 01:20:25,763 --> 01:20:27,931 [Molly] It's realistic, I think it's on the up. I think that... 1590 01:20:27,966 --> 01:20:31,535 Do you trust Kelly 90%? 1591 01:20:33,705 --> 01:20:36,907 That pours, okay. [chuckles] 1592 01:20:37,742 --> 01:20:39,309 Um, I trust Kelly. 1593 01:20:39,344 --> 01:20:41,478 - [Shaun] Ninety percent? - Hundred percent. 1594 01:20:41,512 --> 01:20:43,881 - [Shaun] Hundred percent? - I do trust Kelly 100%. 1595 01:20:43,915 --> 01:20:46,383 - Facts. - Yeah, I do. 1596 01:20:48,753 --> 01:20:50,854 Um, but they're in a different boat. 1597 01:20:50,889 --> 01:20:52,923 [Ed] But isn't that a great foundation 1598 01:20:52,957 --> 01:20:54,291 to build a relationship? 1599 01:20:54,325 --> 01:20:56,493 He was somebody that cheated on-- I just-- 1600 01:20:56,527 --> 01:20:59,863 That's the problem I have. 1601 01:20:59,898 --> 01:21:03,166 I mean, any relationship has it's challenges, right? 1602 01:21:04,802 --> 01:21:06,036 One thing that we're good at, 1603 01:21:06,070 --> 01:21:08,105 is that we do communicate very well 1604 01:21:08,139 --> 01:21:09,840 but we don't have any experience 1605 01:21:11,309 --> 01:21:12,509 as a couple, right? 1606 01:21:12,543 --> 01:21:14,077 - [Shaun] Right? - Like in dating and courting and stuff. 1607 01:21:14,112 --> 01:21:16,546 We're just discovering what we need and what we want 1608 01:21:16,581 --> 01:21:18,048 and where we want to be together. 1609 01:21:18,082 --> 01:21:19,883 Mm-hmm. 1610 01:21:19,918 --> 01:21:24,254 All right, Colt and Vanessa started out as friends with benefits 1611 01:21:24,289 --> 01:21:27,591 but it turned out, they had radically different ideas 1612 01:21:27,625 --> 01:21:30,928 about how much sex was enough. Take a look. 1613 01:21:30,962 --> 01:21:32,095 Oh, good. 1614 01:21:32,130 --> 01:21:34,765 What's your problem with me, lady? 1615 01:21:34,799 --> 01:21:37,267 [laughs] I don't have a problem with you, 1616 01:21:37,302 --> 01:21:39,670 but just, like, the... 1617 01:21:42,307 --> 01:21:43,941 [Colt] I love sex. 1618 01:21:43,975 --> 01:21:47,444 I like lust. I like energy, the fire, the passion. 1619 01:21:47,478 --> 01:21:50,948 But Vanessa doesn't hold the same type of importance. 1620 01:21:50,982 --> 01:21:53,450 When we do it, she's just like "Okay, let's do it." 1621 01:21:53,484 --> 01:21:55,953 At the end of the day, it's not the frequency of sex, 1622 01:21:55,987 --> 01:21:57,988 it's the amount of intimacy 1623 01:21:58,056 --> 01:21:59,856 and connection associated with it. 1624 01:22:03,094 --> 01:22:05,228 I feel like you just don't enjoy sex, honestly. 1625 01:22:05,263 --> 01:22:08,131 I feel like three hours for fucking sex 1626 01:22:08,166 --> 01:22:09,633 is ridiculous, like 1627 01:22:09,667 --> 01:22:11,468 "Fuckin' come on! Let's go." 1628 01:22:11,502 --> 01:22:13,971 Sometimes, yeah, I'm turned on and you just keep fuckin' 1629 01:22:14,005 --> 01:22:15,405 going and going... 1630 01:22:16,341 --> 01:22:17,407 just keep talking 1631 01:22:17,442 --> 01:22:20,544 and I'm like, "Shut the fuck up! Jesus! Fuck!" 1632 01:22:24,682 --> 01:22:26,149 I talk all the fucking time. 1633 01:22:26,184 --> 01:22:28,552 Doesn't matter if it's right now or during sex. 1634 01:22:28,586 --> 01:22:30,087 I don't shut the hell up. 1635 01:22:30,121 --> 01:22:32,422 If I'm not having sex with you, 1636 01:22:32,457 --> 01:22:33,957 I don't feel a bond. 1637 01:22:33,992 --> 01:22:36,259 Yeah, but two-three times a day, 1638 01:22:36,294 --> 01:22:38,061 that's not enough for you. 1639 01:22:38,096 --> 01:22:40,364 I know I still have huge trust issues 1640 01:22:40,398 --> 01:22:42,332 over what he's done in the past, 1641 01:22:42,367 --> 01:22:44,568 but I don't know if he's willing to compromise. 1642 01:22:44,602 --> 01:22:47,738 So, I feel like that could be a huge issue between us. 1643 01:22:48,806 --> 01:22:52,009 If you're truly unhappy with your sex life 1644 01:22:52,043 --> 01:22:54,011 and that's like a big fuckin' deal for you, 1645 01:22:54,045 --> 01:22:55,812 I don't want you to be with me. 1646 01:22:58,616 --> 01:23:00,484 Oh, my God! 1647 01:23:00,518 --> 01:23:04,554 Yeah, okay. So, Vanessa, um, you said outright 1648 01:23:04,589 --> 01:23:07,491 you and Cole were not sexually compatible. 1649 01:23:07,525 --> 01:23:08,792 Uh, yeah. 1650 01:23:08,826 --> 01:23:10,560 He has a very high sex drive 1651 01:23:10,595 --> 01:23:14,965 and, again, he does talk a lot which quickly turns me off 1652 01:23:14,999 --> 01:23:16,666 - It's just like-- Just-- - Mmm. 1653 01:23:16,701 --> 01:23:19,469 ...rambles on forever. 1654 01:23:19,504 --> 01:23:21,671 - Sorry. I'll shut the fuck up, next time. - [all laughing] 1655 01:23:21,706 --> 01:23:24,674 I've told you that a few times and you still do it. 1656 01:23:24,709 --> 01:23:27,577 What is he saying when he's talking so much? 1657 01:23:27,612 --> 01:23:30,781 He just-- He always has to have a whole story. 1658 01:23:30,815 --> 01:23:32,549 I don't understand why. 1659 01:23:32,583 --> 01:23:34,751 He's like, "In the beginning!" [laughs] 1660 01:23:34,786 --> 01:23:38,221 - And I'm just like "Okay, all right." - [Kelly] Story? 1661 01:23:38,256 --> 01:23:39,956 It's not quite like that, right? 1662 01:23:39,991 --> 01:23:42,092 You don't roleplay? 1663 01:23:42,126 --> 01:23:44,061 Is it like, an air kiss? 1664 01:23:44,095 --> 01:23:45,796 Sometimes, it could be. 1665 01:23:45,830 --> 01:23:48,732 It's just, it's not about the amount of sex 1666 01:23:48,766 --> 01:23:50,600 or the roleplaying 1667 01:23:50,635 --> 01:23:52,836 or the stories or anything of that sort. 1668 01:23:52,870 --> 01:23:55,338 It's just having the energy 1669 01:23:55,373 --> 01:23:57,340 to not getting dressed up for Kelly, right? 1670 01:23:57,375 --> 01:23:58,708 - Yeah. - [Colt clears throat] 1671 01:23:58,743 --> 01:24:00,177 That would never happen with Vanessa. 1672 01:24:00,211 --> 01:24:02,379 But the thing is, Colt is never satisfied. 1673 01:24:02,413 --> 01:24:04,381 I mean, he complained about Jess, too. 1674 01:24:04,415 --> 01:24:06,616 He always has a complaint about everybody. 1675 01:24:06,651 --> 01:24:07,884 - So, it's not just me. - That is also true. 1676 01:24:07,919 --> 01:24:09,753 So yeah, I have problems too. 1677 01:24:09,787 --> 01:24:11,154 I think I need a lot. 1678 01:24:11,189 --> 01:24:13,090 And I realize that I need more than 1679 01:24:13,124 --> 01:24:14,891 probably I'll ever get in life. 1680 01:24:14,926 --> 01:24:17,994 Okay, so your fiancee just said 1681 01:24:18,029 --> 01:24:21,498 she wasn't sure you would look elsewhere 1682 01:24:21,532 --> 01:24:23,900 if you're not fully satisfied. 1683 01:24:23,935 --> 01:24:25,535 Does she have to worry about that? 1684 01:24:34,545 --> 01:24:37,114 [Shaun] Colt, you're not sure how you feel. 1685 01:24:37,148 --> 01:24:39,950 I mean that's why we have porn, I guess. 1686 01:24:39,984 --> 01:24:41,051 Oh shit! 1687 01:24:41,085 --> 01:24:42,486 - Damn, Colt. - Wow. 1688 01:24:42,520 --> 01:24:44,821 But, in terms of being satisfied, 1689 01:24:44,856 --> 01:24:47,424 it's a lot. It takes a lot to satisfy me. 1690 01:24:47,458 --> 01:24:48,825 - Like it's not just-- - A lot. 1691 01:24:48,860 --> 01:24:49,893 Like I-- 1692 01:24:49,927 --> 01:24:52,762 So, you have an insatiable appetite for sex. 1693 01:24:52,797 --> 01:24:53,897 Yes. 1694 01:24:55,433 --> 01:24:57,767 What are the stories that you're telling during sex? 1695 01:24:57,802 --> 01:24:59,503 When you're like talking and talking and talking. 1696 01:24:59,537 --> 01:25:01,571 - What are you talking about? - "Once upon a time." 1697 01:25:01,606 --> 01:25:02,606 It really isn't stories. 1698 01:25:02,640 --> 01:25:04,508 Yeah, if she wants to pretend to be whatever, 1699 01:25:04,542 --> 01:25:05,442 you know, that's fine. 1700 01:25:05,476 --> 01:25:07,043 Roleplay, that's great. I love that, 1701 01:25:07,078 --> 01:25:08,979 but I don't care about that specifically. 1702 01:25:09,013 --> 01:25:11,648 I just-- Really it's just the energy. 1703 01:25:11,682 --> 01:25:13,283 But what is the right energy? 1704 01:25:13,317 --> 01:25:15,252 You complained about Larissa, you complained about Jess, 1705 01:25:15,286 --> 01:25:16,453 you complained about me. 1706 01:25:16,487 --> 01:25:17,721 What is the right energy? 1707 01:25:18,656 --> 01:25:19,956 I don't know. 1708 01:25:20,791 --> 01:25:22,859 I really don't. Like-- 1709 01:25:22,894 --> 01:25:24,895 But, you still complain like-- 1710 01:25:25,496 --> 01:25:27,898 The other day, I-- 1711 01:25:27,932 --> 01:25:29,399 I hopped in the shower with you, 1712 01:25:29,433 --> 01:25:31,101 I started giving you a blowjob 1713 01:25:31,169 --> 01:25:33,036 and then later on you just tell me like, 1714 01:25:33,070 --> 01:25:35,939 "I just didn't feel like you had the right energy for it." 1715 01:25:35,973 --> 01:25:37,073 [whoops] 1716 01:25:37,108 --> 01:25:39,109 Wait, so he didn't like it? 1717 01:25:39,143 --> 01:25:41,545 Like, "What the fuck do you want from me?" 1718 01:25:43,881 --> 01:25:45,348 [Colt] Okay, like, first off, 1719 01:25:45,383 --> 01:25:47,284 she's never done anything like that before. 1720 01:25:47,318 --> 01:25:48,718 And then, she's all of a sudden 1721 01:25:48,753 --> 01:25:50,487 I think we're having, like a fight 1722 01:25:50,521 --> 01:25:53,590 and then she just comes in and starts doing it. I'm like, "This is odd." 1723 01:25:53,624 --> 01:25:55,825 Maybe I just wanted to suck your dick. 1724 01:25:57,028 --> 01:26:00,096 I don't need stories, I don't need sex 100 times a day. 1725 01:26:00,131 --> 01:26:02,699 I'm just saying you and I have different levels of energy. 1726 01:26:05,469 --> 01:26:08,738 Kelly, it seems like you're seeing some red flags here. 1727 01:26:08,773 --> 01:26:11,775 Uh, I don't know if it's enough, you know. 1728 01:26:11,809 --> 01:26:13,710 These are things you gotta really 1729 01:26:13,744 --> 01:26:15,412 get yourself checked out. 1730 01:26:16,414 --> 01:26:17,681 Sex and sex addiction. 1731 01:26:17,715 --> 01:26:19,583 - You think Colt has a sex addiction? - Yeah. 1732 01:26:20,418 --> 01:26:21,918 I've gone to therapy about that. 1733 01:26:21,953 --> 01:26:24,432 My ex-wife went to a sex therapist. 1734 01:26:24,456 --> 01:26:27,757 And you said you have somewhat of a porn addiction? 1735 01:26:27,792 --> 01:26:29,526 I mean, I like to watch porn. 1736 01:26:29,560 --> 01:26:30,961 I don't think it's an addiction. 1737 01:26:32,530 --> 01:26:35,799 Vanessa, do you think that Colt has a sex addiction? 1738 01:26:35,833 --> 01:26:36,933 Um... 1739 01:26:37,802 --> 01:26:38,835 I don't know. 1740 01:26:38,869 --> 01:26:41,438 I just feel like he's just very bored all the time. 1741 01:26:41,472 --> 01:26:42,539 Sex alone is not enough. 1742 01:26:42,573 --> 01:26:44,307 He needs to hear the stories as well. 1743 01:26:44,342 --> 01:26:45,342 Good hobby. 1744 01:26:45,376 --> 01:26:46,876 - [chuckles] - [Colt] Not just the stories. 1745 01:26:46,911 --> 01:26:48,478 It's a lot. 1746 01:26:48,512 --> 01:26:51,715 - Are you always the initiator? - Lately. 1747 01:26:51,749 --> 01:26:52,916 It wasn't always like this. 1748 01:26:52,950 --> 01:26:55,619 I mean, that might be where he's coming from, Vanessa. 1749 01:26:55,653 --> 01:26:58,421 I get that. I obviously work in a lingerie store. 1750 01:26:58,456 --> 01:26:59,990 I have a lot of women that tell me a lot of stories 1751 01:27:00,024 --> 01:27:01,658 behind the curtains 1752 01:27:01,692 --> 01:27:04,394 and there are a lot of things out there, 1753 01:27:04,428 --> 01:27:06,196 that some guys are more adventurous. 1754 01:27:06,230 --> 01:27:07,864 I feel like Vanessa holds herself back. 1755 01:27:07,898 --> 01:27:09,532 I don't know. 1756 01:27:09,567 --> 01:27:11,234 So, we're just discovering 1757 01:27:11,269 --> 01:27:12,802 what we need and what we want 1758 01:27:12,837 --> 01:27:14,170 and where we want to be, together. 1759 01:27:14,205 --> 01:27:15,338 [Shaun] Mm-hmm. 1760 01:27:15,373 --> 01:27:16,906 Okay. Have you moved in together? 1761 01:27:16,941 --> 01:27:18,375 [Vanessa] Yes. 1762 01:27:18,409 --> 01:27:22,679 Okay, uh, so, how many people are in the house? 1763 01:27:22,713 --> 01:27:23,847 [both] Three. 1764 01:27:23,881 --> 01:27:25,448 [Shaun] Three people in the house? 1765 01:27:25,883 --> 01:27:27,384 You, Colt, 1766 01:27:27,418 --> 01:27:28,752 and Miss Debbie. 1767 01:27:28,786 --> 01:27:30,620 - Colt's mom. - Yes. Yes. 1768 01:27:30,655 --> 01:27:33,223 Well, Debbie has been a part 1769 01:27:33,257 --> 01:27:36,593 - of every single relationship he has had so far. - [both laugh] 1770 01:27:36,627 --> 01:27:39,262 For better or for worse, 1771 01:27:39,297 --> 01:27:42,766 so you know we need to get her involved in this conversation. 1772 01:27:42,800 --> 01:27:46,236 Everybody, let's welcome Debbie! 1773 01:27:46,270 --> 01:27:49,172 - Whoo-hoo! - [Shaun] Come on out, Debbie. 1774 01:27:49,206 --> 01:27:50,573 Hi Debbie. 1775 01:27:50,608 --> 01:27:52,275 - Hi Shaun. How are you? - [Shaun] You look fantastic. 1776 01:27:52,310 --> 01:27:55,078 - Nice to see you. - Good to see you again. 1777 01:27:55,112 --> 01:27:56,713 New hairstyle, I think. 1778 01:27:56,747 --> 01:27:58,682 - Yes. - You look very cute. 1779 01:27:58,716 --> 01:28:01,084 - Thank you. - [Shaun] Okay, um... 1780 01:28:01,118 --> 01:28:06,589 Debbie, do you think Vanessa is the one for Colt? 1781 01:28:07,958 --> 01:28:10,360 - For now. - Huh? 1782 01:28:11,495 --> 01:28:12,562 [Debbie] Ten years from now, 1783 01:28:12,596 --> 01:28:14,664 I don't know, I can't predict the future. 1784 01:28:14,699 --> 01:28:17,067 But right now, I think they're perfect together. 1785 01:28:17,101 --> 01:28:19,869 [Ed] My only fear is that, 1786 01:28:19,904 --> 01:28:23,640 Vanessa, you might be marrying Debbie 1787 01:28:23,674 --> 01:28:25,208 and not Colt. 1788 01:28:25,276 --> 01:28:26,509 You-- 1789 01:28:27,345 --> 01:28:28,478 I think you guys need-- 1790 01:28:28,512 --> 01:28:30,513 I think your mom needs her own independence 1791 01:28:30,548 --> 01:28:31,815 where she can live her life 1792 01:28:31,849 --> 01:28:35,118 and I think you guys deserve to have 1793 01:28:35,152 --> 01:28:36,886 you know, your space, 1794 01:28:36,921 --> 01:28:38,188 you know, your private space. 1795 01:28:38,222 --> 01:28:41,491 All I mean it's too different than if he had a roommate. 1796 01:28:41,525 --> 01:28:44,527 No, it really isn't. I don't tell him what to do. 1797 01:28:45,329 --> 01:28:47,364 [Ed] Look, I'm gonna be honest. 1798 01:28:47,398 --> 01:28:50,066 I think it's time for Colt to get off the nipple 1799 01:28:50,101 --> 01:28:52,068 - and you need to stop fighting-- - Oh, fuck you! 1800 01:28:52,103 --> 01:28:53,203 Oh, my God! 1801 01:28:53,237 --> 01:28:54,704 Fuck you! 1802 01:28:54,739 --> 01:28:56,239 - [Ed] Thank you very much. - "Get off the nipple." 1803 01:28:56,273 --> 01:28:58,108 Why don't you go find somebody your own age 1804 01:28:58,142 --> 01:29:00,977 instead of this precious little girl here you're trying to-- 1805 01:29:01,011 --> 01:29:02,679 Yeah, you're an ass. 1806 01:29:02,713 --> 01:29:04,781 - [Ed] She is amazing. - You want people to think you can get a beautiful young girl 1807 01:29:04,815 --> 01:29:06,249 - to make you happy. - When are you gonna let Colt... 1808 01:29:06,283 --> 01:29:07,917 Why don't you find somebody that you're in love with 1809 01:29:07,952 --> 01:29:10,320 instead of going after these poor little girls 1810 01:29:10,354 --> 01:29:12,622 that think you're something, I don't know what. 1811 01:29:12,656 --> 01:29:15,692 - You have no right to talk about dating. - [Ed] Hey, listen-- 1812 01:29:15,726 --> 01:29:17,894 - [Debbie] You're a jerk. - I don't think-- 1813 01:29:17,928 --> 01:29:20,830 But Debbie, it's not your job to fight his battles. 1814 01:29:20,865 --> 01:29:22,966 [mockingly] "Oh, I want a 20-year-old." 1815 01:29:23,000 --> 01:29:25,769 So, people say "Oh, this guy is gonna get a 20-year-old." 1816 01:29:25,803 --> 01:29:28,037 You don't care about how you feel about somebody. 1817 01:29:28,072 --> 01:29:29,506 Why don't you find love 1818 01:29:29,540 --> 01:29:31,141 instead of somebody that's a kid. 1819 01:29:31,175 --> 01:29:33,443 Listen, you baby him, you cuddle him. 1820 01:29:33,477 --> 01:29:34,677 You don't know shit. 1821 01:29:34,712 --> 01:29:36,479 [Debbie] Vanessa, do I baby Colt? 1822 01:29:36,514 --> 01:29:37,747 Oh, Jesus Christ! 1823 01:29:38,182 --> 01:29:39,182 Do I? 1824 01:29:40,951 --> 01:29:43,052 [chuckles] Eh. Here and there. 1825 01:29:43,087 --> 01:29:46,623 - [Debbie] I don't do what he's saying, do I? - Yes, you do. 1826 01:29:46,657 --> 01:29:48,925 Do I interfere in you guys' relationship? 1827 01:29:48,959 --> 01:29:50,560 - At all? - [Ed] You're doing it right now? 1828 01:29:50,594 --> 01:29:51,795 - You don't-- - [Debbie] Do I? 1829 01:29:51,829 --> 01:29:54,397 - [Ed] You're doing it right now? - Shut up. 1830 01:29:54,432 --> 01:29:56,132 Do I? I'm asking you a question. 1831 01:29:56,167 --> 01:29:57,167 Why are you interrupting? 1832 01:29:57,201 --> 01:29:59,202 I'm asking this young lady a question. 1833 01:29:59,236 --> 01:30:02,005 - I think you're too close-- - You don't know shit. 1834 01:30:02,039 --> 01:30:03,706 - I know this-- - Oh, shut up! 1835 01:30:03,741 --> 01:30:05,308 [Molly] His mother lives with him. 1836 01:30:05,376 --> 01:30:06,576 - Shut up. - [Ed] You're getting upset. 1837 01:30:06,610 --> 01:30:08,344 [Debbie] You don't know what you're talkin' about. 1838 01:30:08,379 --> 01:30:10,847 - Don't talk. - The one thing my mom did... 1839 01:30:10,881 --> 01:30:13,683 - [Molly] You had your mom on the TV, Ed. - That's your business. 1840 01:30:13,717 --> 01:30:16,286 - Yeah, but, was she talking trash? - This is between me and her. 1841 01:30:16,320 --> 01:30:17,754 Was my mom talking like her? 1842 01:30:17,788 --> 01:30:19,889 Your mom don't know too much about you, Ed. 1843 01:30:19,924 --> 01:30:21,090 [Debbie] Just stay out of it. 1844 01:30:21,125 --> 01:30:23,593 I'm just trying to help you, 'cause you're getting upset 1845 01:30:24,361 --> 01:30:25,295 and you're frustrated 1846 01:30:25,329 --> 01:30:27,230 because your son can't get off the nipple. 1847 01:30:27,264 --> 01:30:28,665 Like, you gotta let him go. 1848 01:30:28,699 --> 01:30:30,033 [Debbie] How is he on my nipple? 1849 01:30:30,067 --> 01:30:31,901 - Explain that to me. - Right here. 1850 01:30:31,936 --> 01:30:33,536 This has nothing to do with you, 1851 01:30:33,571 --> 01:30:36,039 - this is his life-- - You just told him to get off the nipple. 1852 01:30:36,073 --> 01:30:37,140 How does that involve-- 1853 01:30:37,174 --> 01:30:38,508 - How does that look? - You're coddling him. 1854 01:30:38,576 --> 01:30:40,610 You're babying him. He's never gonna grow up. 1855 01:30:40,644 --> 01:30:42,212 You think I'm gonna baby you by brushing your hair, 1856 01:30:42,246 --> 01:30:43,913 putting the mayonnaise in your hair 1857 01:30:43,948 --> 01:30:45,515 - [all laughing] - [Ed] Okay. 1858 01:30:45,549 --> 01:30:47,851 We're not supposed to talk about mayonnaise. 1859 01:30:47,885 --> 01:30:50,787 I don't shave my son's back like your mother shaves your back. 1860 01:30:50,821 --> 01:30:53,590 I don't brush your hair and put it in a ponytail 1861 01:30:53,624 --> 01:30:55,024 like your mother does. 1862 01:30:55,059 --> 01:30:57,327 So maybe you should get off the damn nipple! 1863 01:30:57,361 --> 01:30:59,762 First of all, it was a paintbrush, not a razor. 1864 01:31:10,774 --> 01:31:12,275 [Kelly] Whoa. 1865 01:31:12,309 --> 01:31:14,010 Repeat that for me? 1866 01:31:14,044 --> 01:31:16,045 [Producer speaking] 1867 01:31:17,581 --> 01:31:19,449 Okay. Hold on just a second. 1868 01:31:20,684 --> 01:31:22,619 [cell phone ringing] 1869 01:31:25,523 --> 01:31:27,423 [Terrance] This is Brittany right here. 1870 01:31:27,458 --> 01:31:28,725 [Brittany on phone] 1871 01:31:30,694 --> 01:31:32,695 [David and Brittany conversing] 1872 01:31:39,270 --> 01:31:40,803 [Brittany speaking] 1873 01:31:44,842 --> 01:31:46,042 [David speaking] 1874 01:31:49,313 --> 01:31:50,847 [David and Brittany conversing] 1875 01:31:57,154 --> 01:31:59,155 [Shaun] Okay, let's hold the conversation, but 1876 01:31:59,189 --> 01:32:00,523 Terrance is coming back. 1877 01:32:00,558 --> 01:32:03,026 - [Terrance] I got Brittany on the phone. - [Shaun] Whoo! 1878 01:32:03,827 --> 01:32:05,328 I got Brittany on the phone. 1879 01:32:05,362 --> 01:32:07,363 - You have Brittany on the phone? - Yes. 1880 01:32:09,700 --> 01:32:12,068 - Brittany's on the phone. - Okay. Hey Brittany. 1881 01:32:13,037 --> 01:32:15,471 - [Brittany speaking] - What happened? 1882 01:32:22,580 --> 01:32:23,780 [Brittany speaking] 1883 01:32:27,418 --> 01:32:32,088 [Shaun] Next time on 90 Day: The Single Life Tell all... 1884 01:32:32,122 --> 01:32:34,424 Brittany, we expected you to be here, 1885 01:32:34,458 --> 01:32:35,992 You ghosted me. You're not here today. 1886 01:32:36,026 --> 01:32:37,794 How do you expect me to take you serious? 1887 01:32:37,828 --> 01:32:40,063 How do you expect me to take you seriously? 1888 01:32:40,097 --> 01:32:41,998 No, we don't know, you know. 1889 01:32:42,032 --> 01:32:45,635 I know this. We've been sitting around here, waiting on you. 1890 01:32:45,669 --> 01:32:46,836 [Brittany speaking] 1891 01:32:48,172 --> 01:32:49,906 Hang up the fuckin' phone. 1892 01:32:49,940 --> 01:32:53,476 [Shaun] So, Ed and Liz, is there a future? 1893 01:32:53,544 --> 01:32:56,613 Um, I still love him. 1894 01:32:56,647 --> 01:32:58,848 - [speaking] - [Liz] I still wanna be with him. 1895 01:32:58,882 --> 01:33:00,450 No, Liz, listen. 1896 01:33:00,484 --> 01:33:02,986 He came up to me behind the scenes 1897 01:33:03,020 --> 01:33:05,488 and told me to say hi to my roomie 1898 01:33:05,522 --> 01:33:06,923 and that she's really pretty. 1899 01:33:06,957 --> 01:33:08,091 Oh, shit! 1900 01:33:09,126 --> 01:33:11,694 We cannot have this conversation without 1901 01:33:11,729 --> 01:33:14,197 Colt's ex-girlfriend Jess. 1902 01:33:14,231 --> 01:33:16,599 [speaking] 1903 01:33:16,634 --> 01:33:18,201 [Debbie speaking] 1904 01:33:21,572 --> 01:33:22,972 [Jess speaking] 1905 01:33:23,007 --> 01:33:25,808 - You don't listen when anybody talks. - [Jess speaking] 1906 01:33:27,745 --> 01:33:29,779 - [Shaun gasps] - Oh shit. 1907 01:33:29,813 --> 01:33:31,681 - Colt tried to get back with you? - [Jess] Yeah. 1908 01:33:33,183 --> 01:33:35,918 You said sometimes she can be crazy. 1909 01:33:35,953 --> 01:33:37,654 [speaking] 1910 01:33:39,056 --> 01:33:41,691 Robbie, have you seen Fernanda's temper? 1911 01:33:41,725 --> 01:33:43,593 Just thank God the cameras weren't there all the time. 1912 01:33:43,627 --> 01:33:44,761 Oh, my God. 1913 01:33:44,795 --> 01:33:47,530 Molly is following you on social media? 1914 01:33:47,564 --> 01:33:49,399 [speaking] 1915 01:33:49,433 --> 01:33:50,800 [conversing] 1916 01:33:53,404 --> 01:33:54,804 [speaking] 1917 01:33:58,475 --> 01:33:59,709 [speaking] 1918 01:34:01,378 --> 01:34:02,845 God damn! 1919 01:34:02,880 --> 01:34:05,815 You guys won't last six months. 1920 01:34:05,849 --> 01:34:07,316 You don't know anything, idiot. 1921 01:34:07,351 --> 01:34:09,852 He's been such a rude, belligerent person to me all day. 1922 01:34:09,887 --> 01:34:12,388 Who insulted me? Who constantly gaslights? 1923 01:34:12,423 --> 01:34:13,656 Ed is a gaslighter. 1924 01:34:13,691 --> 01:34:14,891 I can smell it on you. 1925 01:34:14,925 --> 01:34:16,592 - You're crazy. - You're crazy. 1926 01:34:16,627 --> 01:34:18,428 Something is wrong with you psychologically. 1927 01:34:18,462 --> 01:34:20,430 -[speaking] -Look at you. You think I'm crazy? 1928 01:34:20,464 --> 01:34:21,798 - [Colt laughs] - [Ed] Listen... Listen...