1 00:00:01,700 --> 00:00:04,700 Tonight, part one of an unbelievable 90 Day Fiancé event. 2 00:00:05,900 --> 00:00:08,130 When was the last time you two spoke to each other? 3 00:00:08,130 --> 00:00:10,630 I mean, she slept over last night. I don't know. 4 00:00:10,630 --> 00:00:12,430 Still, Joshua. 5 00:00:12,430 --> 00:00:14,970 Let's just cut this down pretty simple, all right? 6 00:00:14,970 --> 00:00:18,600 He has feelings for you, but he's not gonna marry you. 7 00:00:24,130 --> 00:00:27,400 Once every two weeks, there's an issue about jealousy. 8 00:00:27,400 --> 00:00:29,930 There's nothing really to be jealous about 'cause I ain't doing nothing. 9 00:00:29,930 --> 00:00:32,270 An example, you know, I'll be like, "Are you messaging somebody?" 10 00:00:32,270 --> 00:00:34,900 Little stuff like that, you know, it's just normal stuff. 11 00:00:34,900 --> 00:00:37,030 I don't think that's "normal" in a relationship. 12 00:00:37,030 --> 00:00:39,570 And if it is, like, God, I don't want that relationship. 13 00:00:39,570 --> 00:00:41,630 You know, between the location sharing 14 00:00:41,630 --> 00:00:43,370 and having to be called home, 15 00:00:43,370 --> 00:00:45,570 something that is gonna destroy any relationship. 16 00:00:46,970 --> 00:00:51,730 Karen, you told Chantel not to bring home another man 17 00:00:51,730 --> 00:00:53,370 who needs a visa. 18 00:00:53,370 --> 00:00:57,930 Yes. You need to get your own visa to come here. 50-50 in effort. 19 00:00:58,930 --> 00:01:01,030 You're grilling my partners 20 00:01:01,030 --> 00:01:02,800 and you're, like, really hard on them. Yeah, especially 21 00:01:02,800 --> 00:01:04,770 when they give me the wrong answers. 22 00:01:06,970 --> 00:01:10,030 I agree that you gotta use it to know how to use it. 23 00:01:10,030 --> 00:01:11,000 What? 24 00:01:11,000 --> 00:01:12,700 You know, sex is important to everybody. 25 00:01:12,700 --> 00:01:14,500 I mean, you know, to me it's important. 26 00:01:14,500 --> 00:01:16,600 You acting like a dog. 27 00:01:16,600 --> 00:01:20,570 You're a man, you gotta represent. 28 00:01:20,570 --> 00:01:23,970 And we don't represent with our ding dong all the time. 29 00:01:25,170 --> 00:01:27,130 - He broke up with you... - In text. 30 00:01:27,130 --> 00:01:28,700 ...over a text message... In a text message. 31 00:01:28,700 --> 00:01:30,400 Yeah. - ...with a peace sign emoji. 32 00:01:30,400 --> 00:01:32,300 Yeah. Quality, dude. 33 00:01:32,300 --> 00:01:33,970 That's all you do, is talk [bleep]. 34 00:01:33,970 --> 00:01:35,530 You didn't even call me. Yes, I did. 35 00:01:35,530 --> 00:01:38,800 - And what did you say? - You said, "Take care." Peace sign emoji. 36 00:01:38,800 --> 00:01:40,300 Like you're 17. 37 00:01:40,300 --> 00:01:42,270 It's not what happened. So here we are. 38 00:01:42,270 --> 00:01:44,070 Wow. Oh, my God. 39 00:01:47,730 --> 00:01:49,700 It's either you're together or not together 40 00:01:50,270 --> 00:01:53,800 Um, well, Natalie... 41 00:01:53,800 --> 00:01:56,470 Oh, I love it. Oh, my God. 42 00:01:56,470 --> 00:02:00,230 The first ever tell-all proposals. 43 00:02:15,100 --> 00:02:16,770 I've been through the wringer. 44 00:02:18,130 --> 00:02:22,270 I don't give a [bleep] anymore. 45 00:02:22,270 --> 00:02:25,400 My last relationship was holding me back so much. 46 00:02:27,030 --> 00:02:30,930 I feel amazing coming into this tell-all as a single woman. 47 00:02:30,930 --> 00:02:33,070 You know, all the other times before, it was, like, 48 00:02:33,070 --> 00:02:36,030 fighting with my family, fighting with Pedro. 49 00:02:36,570 --> 00:02:39,100 And now I'm happy. 50 00:02:39,830 --> 00:02:43,630 I haven't seen Giannis since Greece, 51 00:02:43,630 --> 00:02:45,030 and I can't wait to see him. 52 00:02:45,030 --> 00:02:46,970 Well, he tickles my loins. 53 00:02:51,170 --> 00:02:53,100 Ah, man, it's cold out here. 54 00:02:54,330 --> 00:02:55,170 Good morning. 55 00:02:55,170 --> 00:02:56,330 I'm here. 56 00:02:56,330 --> 00:02:58,200 I got a little new swag going on, you know. 57 00:02:58,200 --> 00:02:59,530 I'm feeling myself a little more. 58 00:02:59,530 --> 00:03:01,700 Uh, I got a little more confidence. 59 00:03:01,700 --> 00:03:04,430 Tyray in the past would take dating kinda slow. 60 00:03:04,430 --> 00:03:07,830 But now I am ready to kinda, you know, make it go a little faster. 61 00:03:07,830 --> 00:03:09,170 Whatever happens, happens. 62 00:03:09,170 --> 00:03:11,370 I'm not gonna live in that little bubble I was in anymore. 63 00:03:11,370 --> 00:03:13,300 I'm pressing fast forward now. 64 00:03:46,900 --> 00:03:48,600 You know, I can handle pretty much anything. 65 00:03:48,600 --> 00:03:50,730 And on the other hand, you know, for some reason, 66 00:03:50,730 --> 00:03:54,030 I always get in trouble. So, I just... it's just bound to happen. 67 00:03:54,030 --> 00:03:57,500 I mean, there's probably tons of stuff I've said to Patrick and I didn't tell Megan, 68 00:03:57,500 --> 00:04:00,270 and I imagine my brother will bring it up. 69 00:04:00,270 --> 00:04:01,370 I wasn't that bad, 70 00:04:01,370 --> 00:04:03,500 but then again, I don't remember everything I say. 71 00:04:08,600 --> 00:04:11,100 Wow, New York City. 72 00:04:11,100 --> 00:04:13,270 You dress to express, 73 00:04:13,270 --> 00:04:16,770 and today, I am fire. 74 00:04:16,770 --> 00:04:21,570 There's gonna be some people here that are kind of intimidating. 75 00:04:21,570 --> 00:04:23,930 So I said, "Let me put on my armor, man. 76 00:04:23,930 --> 00:04:25,300 It's like, I'm ready. 77 00:04:25,300 --> 00:04:28,630 It's like, Ms. Debbie to the rescue." 78 00:04:28,630 --> 00:04:31,700 The thing with me and Ruben the Cuban, 79 00:04:31,700 --> 00:04:34,600 I've gotta see if he's gonna show up. 80 00:04:35,330 --> 00:04:40,170 I've learned some stuff about Ruben 81 00:04:40,170 --> 00:04:42,300 that he needs to answer for. 82 00:04:50,870 --> 00:04:53,870 My love life has been all over the place since you last saw me. 83 00:04:53,870 --> 00:04:55,570 It's been a rollercoaster of a year. 84 00:04:56,200 --> 00:04:57,500 I definitely came today, 85 00:04:57,500 --> 00:04:58,930 I do wanna have Veronica's back 86 00:04:58,930 --> 00:05:01,530 because Veronica has definitely gone through 87 00:05:01,530 --> 00:05:04,400 some pretty strong emotions with the whole Jamal thing, 88 00:05:04,400 --> 00:05:06,600 I think she got hurt. 89 00:05:06,600 --> 00:05:07,800 I'm definitely worried 90 00:05:07,800 --> 00:05:09,430 that Tim and Jamal are gonna get into it. 91 00:05:09,430 --> 00:05:11,100 I plan on just... It's... 92 00:05:11,100 --> 00:05:12,900 It's not my... It's not my... What is it? 93 00:05:12,900 --> 00:05:16,300 "Not my horse, not my race, not my dog, not my--" 94 00:05:16,300 --> 00:05:18,930 "Not my... Not my monkey and not my circus." 95 00:05:20,900 --> 00:05:22,800 But you can conjoin 'em like if you want to... Okay. 96 00:05:22,800 --> 00:05:24,200 ...if you chose to. All right. 97 00:05:24,200 --> 00:05:26,330 What's up, Tyray? How's it going? 98 00:05:26,330 --> 00:05:28,170 - Good. Safe trip? - Yeah, it was cool. 99 00:05:28,170 --> 00:05:29,500 It was, uh, it was smooth. 100 00:05:29,500 --> 00:05:31,400 Smooth? - Yeah. It was... It went by fast, though. 101 00:05:31,400 --> 00:05:33,430 Like, the fastest flight ever. Yeah? 102 00:05:33,430 --> 00:05:36,000 What about any of the other cast members, did you meet them? 103 00:05:36,000 --> 00:05:40,070 I... I met, uh, Ms. Debbie, Tim and Veronica. Ms. Debbie? Nice. 104 00:05:40,070 --> 00:05:41,470 And, uh, Chantel. 105 00:05:41,470 --> 00:05:43,800 You know, I'm curious to see what's going on with her 106 00:05:43,800 --> 00:05:45,330 since getting divorced, you know? 107 00:05:45,330 --> 00:05:47,370 Well, I mean, all she does is talk about her ex. 108 00:05:47,370 --> 00:05:49,930 Yeah, yeah. - I mean, that's all I hear, is Pedro. 109 00:05:49,930 --> 00:05:51,770 So I mean, how could you be over somebody 110 00:05:51,770 --> 00:05:53,670 if it's always Pedro, always Pedro? 111 00:05:53,670 --> 00:05:55,500 What's up? - Hey, Tim, what's up? 112 00:05:55,500 --> 00:05:57,000 - How are you, man? - How's everything? 113 00:05:57,000 --> 00:05:58,870 - Good, man. It's good to see you, bro. - Oh, yeah. Good. 114 00:05:58,870 --> 00:06:00,600 - How are you, sir? - What's up? I like the shoes, wow. 115 00:06:00,600 --> 00:06:01,870 Those are nice. Thank you, man. 116 00:06:01,870 --> 00:06:03,530 Thank you very much. 117 00:06:03,530 --> 00:06:05,230 All right, let's talk about our girl, 118 00:06:05,230 --> 00:06:08,130 little Natalie over there, you know what I'm saying? 119 00:06:08,130 --> 00:06:11,830 From what you saw on the screen, her and Mike end up not together, right? 120 00:06:11,830 --> 00:06:13,900 I don't think so. Yeah, exactly. That's like the... Yeah. 121 00:06:13,900 --> 00:06:16,670 Good for Big Mike, man. Big Mike needs to be happy. 122 00:06:16,670 --> 00:06:18,070 I don't even wanna say it, 123 00:06:18,070 --> 00:06:19,470 'cause that stuff, like... I don't think it's gonna come out wrong. 124 00:06:19,470 --> 00:06:20,730 But, like, it's like... 125 00:06:23,500 --> 00:06:26,600 But also, I think she wants, like, it to be like ancient Rome, 126 00:06:26,600 --> 00:06:27,670 where they're fighting over her 127 00:06:27,670 --> 00:06:30,030 and she's like Rapunzel and her hair is out, 128 00:06:30,030 --> 00:06:31,600 - the castle-- - Oh, Rapunzel, Rapunzel, huh? 129 00:06:31,600 --> 00:06:33,000 Yeah, I think that's what she wants. Oh. 130 00:06:34,130 --> 00:06:36,900 Natalie, obviously, you know what you're working with. 131 00:06:36,900 --> 00:06:38,730 You know what you came into and you're still crying. 132 00:06:38,730 --> 00:06:41,970 So I mean, that... And then you wanna go get Big Mike back. 133 00:06:42,600 --> 00:06:43,370 Yeah. 134 00:06:44,170 --> 00:06:46,670 Tyray and Nata-lay. 135 00:06:46,670 --> 00:06:48,970 Huh? There's a ring to it. Tyray and Nata-lay. Oh, my God. 136 00:06:48,970 --> 00:06:50,100 Yeah. Huh? 137 00:06:50,100 --> 00:06:51,470 That would be crazy. 138 00:06:51,470 --> 00:06:52,430 Well, that would be crazy. That would be-- I don't think 139 00:06:52,430 --> 00:06:53,800 - I can handle it. - I don't know, Tyray. 140 00:06:53,800 --> 00:06:55,330 So, yeah, like, I was gonna ask you, 141 00:06:55,330 --> 00:06:56,700 so you're 33... 142 00:06:57,270 --> 00:06:59,930 and never had sex? 143 00:06:59,930 --> 00:07:01,330 - Never had sex? - Nope. 144 00:07:01,330 --> 00:07:03,130 Is it, like, a religious thing with you? Like... 145 00:07:03,130 --> 00:07:06,230 Ugh, man, you know, I just... I just kind of never did it. 146 00:07:06,230 --> 00:07:07,770 And then, I just got old. 147 00:07:08,800 --> 00:07:11,100 Well, I remember, like, seeing 148 00:07:11,100 --> 00:07:14,600 they asked you like, what your perfect first time would be like, 149 00:07:14,600 --> 00:07:17,870 and you were like, "I wanted to go to the kitchen and the laundry room and--" 150 00:07:18,900 --> 00:07:21,730 But, like, like, I'mma be real honest here 151 00:07:21,730 --> 00:07:23,800 and I hope John is too, because-- 152 00:07:23,800 --> 00:07:25,670 It's gonna be a couple pumps and you're done, brother. 153 00:07:25,670 --> 00:07:26,830 Bro, thank you. 154 00:07:26,830 --> 00:07:29,900 Let's be honest here, first time you hit that honey... 155 00:07:29,900 --> 00:07:31,630 Yeah. - I think he works pretty good. 156 00:07:31,630 --> 00:07:32,500 He works pretty well. 157 00:07:32,500 --> 00:07:34,070 What's that? - My penis. 158 00:07:35,200 --> 00:07:37,100 What's up, Natalie? - Hello. 159 00:07:37,100 --> 00:07:40,430 As a woman, when you hear he's a man that's 33 160 00:07:40,430 --> 00:07:42,000 that has waited, how do you feel about that? 161 00:07:45,670 --> 00:07:46,670 Oh, thank you. I appreciate it. 162 00:07:46,670 --> 00:07:48,670 All he's trying to ask her is, is basically 163 00:07:48,670 --> 00:07:51,400 would, you know, you want somebody with experience or... 164 00:07:51,400 --> 00:07:53,370 Right. ...would you want to teach 165 00:07:53,370 --> 00:07:56,800 a man that's never had... been with a woman? 166 00:07:59,070 --> 00:08:00,370 Okay. 167 00:08:00,370 --> 00:08:03,630 Um, I would say all the singles that are currently single 168 00:08:03,630 --> 00:08:06,200 are not qualified to talk about my dating life. 169 00:08:07,030 --> 00:08:08,470 Like, John, you value purity, right? 170 00:08:08,470 --> 00:08:09,900 You don't wanna be with a woman that's slept 171 00:08:09,900 --> 00:08:11,900 - with, like, a ton of dudes. - No. 172 00:08:11,900 --> 00:08:14,300 Hey, Tyray, I love you, Tyray. 173 00:08:14,300 --> 00:08:16,930 It's been a while. Hey, y'all. 174 00:08:16,930 --> 00:08:18,830 - Hey, Mr. Tim. - What's up? 175 00:08:18,830 --> 00:08:21,200 You know, I've been scared of him for so long 176 00:08:21,200 --> 00:08:23,270 because of that, that piercing look 177 00:08:23,270 --> 00:08:25,270 and that look of disdain. 178 00:08:25,270 --> 00:08:26,630 You know what disdain is? Like-- 179 00:08:26,630 --> 00:08:28,630 I've got resting bitch face, yeah. 180 00:08:28,630 --> 00:08:32,430 But you do kind of look down your nose on people. 181 00:08:32,430 --> 00:08:34,430 That's the feeling I get. I do not. I do not. 182 00:08:34,430 --> 00:08:35,530 Because-- Oh. 183 00:08:35,530 --> 00:08:37,670 Yes, you... I-- You never said hi to me 184 00:08:37,670 --> 00:08:39,970 for, like, a long time, you know? 185 00:08:39,970 --> 00:08:40,830 A little bit what? 186 00:08:43,000 --> 00:08:44,630 - But I forgive you because-- - I'm sorry, yeah. 187 00:08:44,630 --> 00:08:47,930 But you... And I love the way you dress, by the way. 188 00:08:47,930 --> 00:08:50,070 - Well, thank you. - And it is wonderful. 189 00:08:50,070 --> 00:08:54,300 I get a guy that knows he's a walking work of art 190 00:08:54,300 --> 00:08:56,600 - and I love that. - Oh, a walking work of art? 191 00:08:57,230 --> 00:08:59,130 That's one way to put it. 192 00:08:59,130 --> 00:09:00,600 Hello. Oh, look at Ms. Hot Stuff! 193 00:09:00,600 --> 00:09:02,370 Hi, everyone. I can cuddle with you? Oh, yeah. 194 00:09:02,370 --> 00:09:03,900 Come on. All right, good. How's it going? 195 00:09:03,900 --> 00:09:07,330 You look like, uh, you're about to turn some numbers on a game show. 196 00:09:07,330 --> 00:09:10,030 But hold on, where's Chantel? 197 00:09:10,030 --> 00:09:11,300 I don't know. - Did you scare her off? 198 00:09:11,300 --> 00:09:14,170 Then, so she's probably doing makeup is what I would assume. 199 00:09:14,170 --> 00:09:16,770 I heard she has her own makeup team. 200 00:09:16,770 --> 00:09:20,630 It's like, "Whoa, we're with, uh, royalty now." 201 00:09:20,630 --> 00:09:25,870 Chantel bragging about not wearing any underwear. 202 00:09:25,870 --> 00:09:27,830 "I'm not wearing panties." 203 00:09:27,830 --> 00:09:29,000 It's like, uh-uh. 204 00:09:29,000 --> 00:09:32,370 That's not a good way to define yourself. 205 00:09:32,370 --> 00:09:33,970 She's nice. It's the confidence. 206 00:09:33,970 --> 00:09:35,800 Confidence says a lot. 207 00:09:37,430 --> 00:09:38,230 Thank you. 208 00:09:38,230 --> 00:09:39,830 You're welcome. Let's go this way. 209 00:09:39,830 --> 00:09:41,330 Which way am I going? 210 00:09:42,000 --> 00:09:42,730 Okay. 211 00:09:45,430 --> 00:09:46,400 Okay. - Oh, okay. 212 00:09:46,400 --> 00:09:47,230 Oh, all right. 213 00:09:49,030 --> 00:09:51,500 Like, no woman has their actual shoes on. 214 00:09:51,500 --> 00:09:53,000 Super stunning. 215 00:09:53,000 --> 00:09:54,770 Hey, you, too. Look at you. - Super-- 216 00:09:57,830 --> 00:10:00,400 Wow. Oh, my goodness, it's so pretty! 217 00:10:01,070 --> 00:10:02,430 I'm a little nervous. 218 00:10:02,430 --> 00:10:04,000 Oh, I'm sitting by you, yeah. Okay. I'm next to you. 219 00:10:04,000 --> 00:10:06,400 Hello, hello. 220 00:10:06,400 --> 00:10:08,770 I'm definitely worried that Tim and Jamal 221 00:10:08,770 --> 00:10:11,330 are gonna be confrontational today because I think that if Jamal 222 00:10:11,330 --> 00:10:15,130 and I hadn't been dating when they last got into it, 223 00:10:15,130 --> 00:10:16,970 I think Jamal probably would have hit Tim. 224 00:10:16,970 --> 00:10:20,700 And Tim cannot defend himself. 225 00:10:20,700 --> 00:10:22,370 So, we'll... we'll see how it plays out. 226 00:10:23,970 --> 00:10:27,100 I'm excited for everybody to come for each other's heads, necks, toes, 227 00:10:27,100 --> 00:10:29,770 arms, hands, everything. 228 00:10:30,570 --> 00:10:33,270 Hi. Hello. 229 00:10:33,270 --> 00:10:34,130 Hey. 230 00:10:36,630 --> 00:10:40,400 Five, four, three, two... 231 00:10:40,400 --> 00:10:44,230 Welcome to 90 Day: The Single Life Tell All. 232 00:10:44,230 --> 00:10:45,800 I'm Shaun Robinson. 233 00:10:45,800 --> 00:10:51,130 The seven singles on the stage were all on the search for that special someone. 234 00:10:51,130 --> 00:10:53,430 Some traveled long distances to find love, 235 00:10:53,430 --> 00:10:58,130 others made major sacrifices that changed their lives completely. 236 00:10:58,130 --> 00:11:00,100 But they all learned important things 237 00:11:00,100 --> 00:11:01,730 about themselves along the way. 238 00:11:01,730 --> 00:11:05,030 And while some are happy with where their journeys took them, 239 00:11:05,030 --> 00:11:06,830 others were left brokenhearted. 240 00:11:07,670 --> 00:11:09,430 So, let's get right into it. 241 00:11:09,430 --> 00:11:12,630 Chantel, it is good to see you again. 242 00:11:12,630 --> 00:11:14,900 It's so good to see you. It's been so long. I know. 243 00:11:14,900 --> 00:11:18,630 It has been a while. You look very, very lovely. Well, thank you. 244 00:11:18,630 --> 00:11:23,930 Um, we watched you form a bond with Giannis in beautiful Greece. 245 00:11:23,930 --> 00:11:24,770 Yes. 246 00:11:24,770 --> 00:11:26,700 Are you still in contact with him? 247 00:11:26,700 --> 00:11:28,700 And I could see by that smile on your face, 248 00:11:28,700 --> 00:11:30,830 - you probably are. - Oh, yes, I am. Yes, I am. 249 00:11:30,830 --> 00:11:34,170 Oh, my goodness, I like Giannis so much. Uh-huh. 250 00:11:34,170 --> 00:11:36,070 Something about a foreign man, 251 00:11:36,070 --> 00:11:38,170 it does attract me very much, yeah. Uh-oh. Uh-oh. 252 00:11:38,170 --> 00:11:41,200 Yeah, you were getting hot and bothered when you were in Greece. 253 00:11:41,200 --> 00:11:43,300 So can't wait to find out more... Yeah. 254 00:11:43,300 --> 00:11:47,070 ...about your journey and to see if there is a future 255 00:11:47,070 --> 00:11:48,970 with, uh, with Giannis. 256 00:11:50,200 --> 00:11:53,500 Veronica and Tim, good to see both of you. 257 00:11:53,500 --> 00:11:55,070 Good to see you too, Shaun. 258 00:11:55,070 --> 00:11:59,000 Veronica, the last, uh, time you were sitting here, 259 00:11:59,000 --> 00:12:03,300 you were with Mr. Jamal. That was an introduction 260 00:12:03,300 --> 00:12:05,970 that we were really shocked about. 261 00:12:05,970 --> 00:12:07,770 How are things going with the two of you? 262 00:12:07,770 --> 00:12:08,770 Are you still together? 263 00:12:10,730 --> 00:12:12,570 We are not. Ooh. 264 00:12:12,570 --> 00:12:17,300 We are not, and, uh, things ended very badly and very quickly. 265 00:12:17,300 --> 00:12:20,900 Okay, uh, did Tim have a lot to say about that? 266 00:12:20,900 --> 00:12:22,700 Tim was actually very kind 267 00:12:22,700 --> 00:12:24,500 and has kept most of his thoughts to himself 268 00:12:24,500 --> 00:12:26,430 and hasn't once yet told me, "I told you so." Oh, really? 269 00:12:26,430 --> 00:12:27,570 I'm sure he's thought it 270 00:12:27,570 --> 00:12:29,200 because I've received the telepathy. Uh-huh. 271 00:12:29,200 --> 00:12:30,200 But he hasn't said it out loud. 272 00:12:30,200 --> 00:12:31,800 I'm actually thinking it right now. 273 00:12:31,800 --> 00:12:32,900 I'm thinking it right now. 274 00:12:32,900 --> 00:12:34,730 Ooh. Well, we're gonna hear more about that. 275 00:12:34,730 --> 00:12:39,400 - Uh, Tim, you started dating Luisa recently. - Mm-hmm. 276 00:12:39,400 --> 00:12:40,930 How are things going there? 277 00:12:40,930 --> 00:12:44,730 So there was some, like, revelations as the dating went on. 278 00:12:44,730 --> 00:12:49,270 You know, like, we've just really not progressed at all. Uh-huh. Yeah. 279 00:12:49,270 --> 00:12:51,230 Uh, and there's some different reasons 280 00:12:51,230 --> 00:12:53,330 that I'm sure we'll get into. 281 00:12:53,330 --> 00:12:55,000 All right. Lot to unpack there, Tim. 282 00:12:56,200 --> 00:12:57,870 John, how are you? 283 00:12:57,870 --> 00:13:00,630 Good, how you doing? Good to see you again, John. 284 00:13:00,630 --> 00:13:04,670 Well, things with Megan, um, seemed a bit tense 285 00:13:04,670 --> 00:13:06,870 the first day that you moved to Texas. 286 00:13:06,870 --> 00:13:08,970 Are you still living in Texas with Megan? 287 00:13:08,970 --> 00:13:10,370 I'm still living in Texas. 288 00:13:10,370 --> 00:13:13,230 We always have our days, you know, we're still, like... 289 00:13:13,230 --> 00:13:14,630 You know, when you start living with someone, 290 00:13:14,630 --> 00:13:16,000 you know, it's a little different 291 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 from, you know, long distance relationships. 292 00:13:18,000 --> 00:13:19,330 So, you know, it's adjustment. 293 00:13:19,330 --> 00:13:20,930 There's a lot. - There's a lot. 294 00:13:20,930 --> 00:13:22,830 Can't wait to get into it. 295 00:13:22,830 --> 00:13:26,600 Uh, but I'm gonna move over right now to Miss Debbie. Good to see you again. 296 00:13:26,600 --> 00:13:28,000 You look beautiful. 297 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Well, thank you, Shaun. Yes, you look very stunning. 298 00:13:30,000 --> 00:13:31,770 Uh, the last time we saw you, 299 00:13:31,770 --> 00:13:35,870 - you left Miami and Ruben behind. - Yes. 300 00:13:35,870 --> 00:13:38,870 Um, have you and Ruben stayed in contact? - Yes, we have. 301 00:13:38,870 --> 00:13:40,470 You have? - Yes. 302 00:13:40,470 --> 00:13:43,900 It's like a seed was planted in Miami. 303 00:13:43,900 --> 00:13:47,970 So now I'm kinda watching and seeing how it grows. 304 00:13:47,970 --> 00:13:49,200 Interesting. 305 00:13:49,200 --> 00:13:51,030 You know, I could use some help. 306 00:13:51,030 --> 00:13:54,330 I feel like I'm in dating 101. Uh-oh. 307 00:13:54,330 --> 00:13:58,900 And it's like, you know, I'm trying to fumble my way through stuff. 308 00:13:58,900 --> 00:14:00,800 Well, there will be a lot of people 309 00:14:00,800 --> 00:14:02,600 who will give you their opinions today. Good. 310 00:14:02,600 --> 00:14:05,430 I can guarantee you that. 311 00:14:05,430 --> 00:14:09,700 - Tyray, hi, Tyray, good to see you. - What's up, Shaun? 312 00:14:09,700 --> 00:14:12,130 Um, the last time we saw you on your journey, 313 00:14:12,130 --> 00:14:14,600 you successfully got a telephone number... 314 00:14:14,600 --> 00:14:18,170 ...from a woman named Raina, in New Orleans. 315 00:14:18,170 --> 00:14:20,630 How, uh, how are things going with her? 316 00:14:20,630 --> 00:14:22,530 Uh, we still talk a little bit here and there. 317 00:14:22,530 --> 00:14:25,470 Um, we talked about, uh, two weeks ago. Okay. 318 00:14:25,470 --> 00:14:26,900 She's really cool. She's a good person. 319 00:14:26,900 --> 00:14:28,000 Okay, all right. 320 00:14:28,000 --> 00:14:31,270 So, I can't wait to find out what has been happening. 321 00:14:32,100 --> 00:14:33,200 Uh, Natalie. 322 00:14:33,200 --> 00:14:35,630 Very good to see you again. Hi. 323 00:14:35,630 --> 00:14:36,870 How are you? 324 00:14:37,500 --> 00:14:38,730 Uh, last we saw you, 325 00:14:38,730 --> 00:14:42,170 you had broken things off with Josh. 326 00:14:42,170 --> 00:14:44,770 Um, are you two still broken up? 327 00:14:45,100 --> 00:14:45,830 Um... 328 00:15:03,030 --> 00:15:07,000 Wow, Josh asked for another chance? Yeah. 329 00:15:09,300 --> 00:15:10,900 We have got a lot to get to. 330 00:15:10,900 --> 00:15:12,800 Is everybody ready? 331 00:15:12,800 --> 00:15:14,300 Yeah! Yep. 332 00:15:14,300 --> 00:15:16,630 Ready. All right, let's get started. 333 00:15:16,630 --> 00:15:20,000 Veronica and Jamal started off dating casually, 334 00:15:20,000 --> 00:15:24,330 and we saw that turn into a committed long distance relationship, 335 00:15:24,330 --> 00:15:26,900 but not without its fair share of issues. 336 00:15:26,900 --> 00:15:31,570 And Tim began dating Luisa, and in typical Tim fashion, 337 00:15:31,570 --> 00:15:33,870 he didn't wanna rush into anything. 338 00:15:33,870 --> 00:15:35,970 Well, we're all curious to hear 339 00:15:35,970 --> 00:15:39,970 how Luisa and Jamal are both feeling 340 00:15:39,970 --> 00:15:42,130 about how everything went down. 341 00:15:42,130 --> 00:15:46,430 But first, how are things going between Veronica and Tim? 342 00:15:46,430 --> 00:15:47,870 - Well, I think we're in a good place. - Yeah, uh-- 343 00:15:47,870 --> 00:15:49,330 He's taken a lot of pity on me this year. 344 00:15:49,330 --> 00:15:50,570 It was a rough year for me. 345 00:15:50,570 --> 00:15:52,230 - It was a rough year for me, and he's been very kind. - Yeah. 346 00:15:52,230 --> 00:15:54,400 - And I'm very grateful. - We had some ups and downs, like always, 347 00:15:54,400 --> 00:15:56,730 but right now, we're... We don't hate each other today. 348 00:15:56,730 --> 00:15:58,530 - Exactly. So we're winning. - So, yeah, we're good today. 349 00:15:58,530 --> 00:16:00,730 Here we are winning. 350 00:16:07,030 --> 00:16:08,400 Hmm? 351 00:16:10,970 --> 00:16:14,030 All right, let's bring them out now. 352 00:16:14,030 --> 00:16:15,870 Please welcome Luisa and Jamal. 353 00:16:16,930 --> 00:16:18,170 Hi. Hi. Hello. 354 00:16:18,170 --> 00:16:19,400 Hi, Luisa. Hi. 355 00:16:19,400 --> 00:16:20,730 So hi, Jamal. Hey, Shaun. 356 00:16:22,970 --> 00:16:24,870 Jamal, Luisa, thank you for joining us. 357 00:16:26,330 --> 00:16:28,870 I wanna revisit one of the hardest things 358 00:16:28,870 --> 00:16:30,600 - for Veronica and Jamal... - Oh, wonderful. Yeah. 359 00:16:30,600 --> 00:16:31,600 ...to get past 360 00:16:31,600 --> 00:16:35,730 and that was Veronica's relationship with Tim. 361 00:16:35,730 --> 00:16:37,830 Tim and Jamal's anger towards each other 362 00:16:37,830 --> 00:16:39,070 had been building for a while, 363 00:16:39,070 --> 00:16:42,700 and it culminated in a confrontation where Tim said 364 00:16:42,700 --> 00:16:45,400 Jamal wasn't good enough for Veronica. 365 00:16:45,400 --> 00:16:47,370 Let's take a look. 366 00:16:47,370 --> 00:16:49,770 So I mean, Jamal, what is it you don't like about Charlotte? 367 00:16:50,470 --> 00:16:53,000 Um, it's a little slower here. 368 00:16:55,830 --> 00:16:58,570 I guess time will tell, like, you know, if... 369 00:16:58,570 --> 00:17:01,400 - if he treats you well, he treats Chloe well. - Yeah, like-- 370 00:17:01,400 --> 00:17:04,170 - But he has. Hasn't he done that? - But I haven't seen that. 371 00:17:04,170 --> 00:17:05,730 Yeah, 'cause we're gonna sit here and act like 372 00:17:05,730 --> 00:17:07,570 Tim is just as the father of the year. 373 00:17:07,570 --> 00:17:09,600 We're gonna keep pretending that that's a thing. 374 00:17:09,600 --> 00:17:11,170 Tim did raise her for 12 years. 375 00:17:11,170 --> 00:17:12,530 You know that, right? What is the truth now? 376 00:17:12,530 --> 00:17:14,200 - Dude, y'all wanna sit here and act like you're, like... - No. 377 00:17:14,200 --> 00:17:15,570 -"...parent of the year." You're not, dude. - I'm not. 378 00:17:15,570 --> 00:17:16,700 I'm not a parent of the year, right. 379 00:17:16,700 --> 00:17:18,000 But then why do you keep acting like it? 380 00:17:18,000 --> 00:17:19,870 Look, Tim, you're a [bleep] bitch, dude. 381 00:17:19,870 --> 00:17:21,370 - Why do you-- - Did I-- Whoa! 382 00:17:21,370 --> 00:17:23,730 - Did I ever claim to be father of the year? - Also, what you're not gonna 383 00:17:23,730 --> 00:17:25,300 - do is raise your voice at me. - What you're not gonna do 384 00:17:25,300 --> 00:17:28,330 is question me being a [bleep] dad to Chloe! Guys, no. 385 00:17:28,330 --> 00:17:30,400 - You're way below the line. - Dude-- No, dude. 386 00:17:30,400 --> 00:17:31,470 - I know the truth. - You're way below the line. 387 00:17:31,470 --> 00:17:32,630 - I know the truth. - Oh, okay, okay. 388 00:17:32,630 --> 00:17:33,500 Hey, you don't know [bleep]. 389 00:17:33,500 --> 00:17:36,470 I... I raised her for 12 [bleep] years. 390 00:17:36,470 --> 00:17:37,630 Did he? Did he look after her? 391 00:17:37,630 --> 00:17:39,870 - I raised her for 12 [bleep] years. - Guys-- 392 00:17:42,100 --> 00:17:43,470 Wow. 393 00:17:43,470 --> 00:17:44,830 Okay, I wanna know, 394 00:17:44,830 --> 00:17:48,600 do both of you stand by everything you said? 395 00:17:48,600 --> 00:17:50,630 Honestly, I don't wanna blame the tequila, 396 00:17:50,630 --> 00:17:52,730 but it was a long night. 397 00:17:54,000 --> 00:17:58,330 I just personally feel like you kept coming for me 398 00:17:58,330 --> 00:17:59,470 and kept saying to Veronica. 399 00:17:59,470 --> 00:18:00,900 Veronica has told me a lot of things, 400 00:18:00,900 --> 00:18:03,630 and I was just like, "I'm gonna air this boy out." 401 00:18:03,630 --> 00:18:05,630 Because I'm just, I'm so tired of it. 402 00:18:05,630 --> 00:18:07,170 I mean, that's the other thing, 403 00:18:07,170 --> 00:18:09,930 the way that Veronica and Tim talk [bleep] about each other to both of us, 404 00:18:09,930 --> 00:18:12,300 I don't even know why you're... how you're sitting next to each other. 405 00:18:12,300 --> 00:18:15,330 Yeah, because it... Like, that's a known fact 406 00:18:15,330 --> 00:18:17,130 that Veronica and I joke about all the time. 407 00:18:17,130 --> 00:18:20,570 Like, we can be best of friends, we can be worst of enemies, 408 00:18:20,570 --> 00:18:22,030 but at the end of the day, 409 00:18:22,030 --> 00:18:23,370 we still got each other's back. 410 00:18:23,370 --> 00:18:25,370 Oh, [bleep] ... 411 00:18:31,670 --> 00:18:34,870 "We're so close. We're so tight." 412 00:18:34,870 --> 00:18:36,100 Yeah, but we-- I mean-- 413 00:18:36,100 --> 00:18:37,930 - But they were-- - ...you're full of [bleep]. 414 00:18:37,930 --> 00:18:40,100 You're just-- The whole thing. 415 00:18:40,100 --> 00:18:42,030 Y'all were saying that, like, it was an epiphany. 416 00:18:42,030 --> 00:18:45,370 Veronica and I know we talk about each other. 417 00:18:45,370 --> 00:18:47,530 It's a bond, number one, that-- 418 00:18:47,530 --> 00:18:48,770 It's [bleep] stupid. 419 00:18:48,770 --> 00:18:50,000 Well, that's your opinion. 420 00:18:50,000 --> 00:18:51,800 No, it's a [bleep] fact. 421 00:18:51,800 --> 00:18:54,530 Nothing you ever say, Jamal, is gonna be a fact. 422 00:18:54,530 --> 00:18:56,570 - It's an opinion you have. - No, it's a fact. Trust me. 423 00:18:56,570 --> 00:18:57,500 Don't get it twisted. 424 00:18:57,500 --> 00:18:58,830 Yeah, I have receipts, too, sweetheart. 425 00:19:00,330 --> 00:19:01,770 Did you call me "sweetheart"? 426 00:19:01,770 --> 00:19:03,030 Yeah, 'cause you're looking like one. 427 00:19:06,300 --> 00:19:08,200 Okay, do you wanna me, Jamal? 428 00:19:08,200 --> 00:19:09,770 Like, that's kind of a strange term... 429 00:19:09,770 --> 00:19:10,770 ...to say to a man. That's really-- 430 00:19:10,770 --> 00:19:12,570 That's weird. 431 00:19:12,570 --> 00:19:14,230 Wow. Oh, my God. 432 00:19:16,800 --> 00:19:17,830 Coming up... 433 00:19:24,900 --> 00:19:26,200 Mira, look, it's okay. 434 00:19:26,200 --> 00:19:28,470 I'll go. You guys stay here fighting as long as you want. 435 00:19:35,270 --> 00:19:36,500 And later... 436 00:19:36,500 --> 00:19:40,470 Was there something wrong with my trip to Greece? 437 00:19:40,470 --> 00:19:42,870 There's nothing wrong with going to Greece, 438 00:19:42,870 --> 00:19:47,300 but we can't brag about not wearing panties. 439 00:19:47,300 --> 00:19:50,370 What are your future children gonna think 440 00:19:50,370 --> 00:19:52,470 when they watch that someday? 441 00:20:00,000 --> 00:20:01,500 Did you call me "sweetheart"? 442 00:20:01,500 --> 00:20:02,900 Yeah, 'cause you're looking like one. 443 00:20:06,000 --> 00:20:07,940 Okay, do you wanna [bleep] me, Jamal? 444 00:20:07,940 --> 00:20:09,400 Like, that's kind of a strange term... 445 00:20:09,400 --> 00:20:10,500 ...to say to a man. That's really-- 446 00:20:10,500 --> 00:20:12,270 That's weird. 447 00:20:12,270 --> 00:20:14,670 - Wow. - Well, he's right about some of that. 448 00:20:14,670 --> 00:20:16,800 I mean, like, we do talk about each other, 449 00:20:16,800 --> 00:20:20,600 like, we do have, oh, the huge disagreements in parenting 450 00:20:20,600 --> 00:20:23,000 - and personality. What was he talking about-- - Tim, the person 451 00:20:23,000 --> 00:20:25,130 you try to act like, you're not this person. 452 00:20:28,170 --> 00:20:29,970 I don't even like sharing the stage with you, dude. 453 00:20:31,970 --> 00:20:33,870 Veronica, I'm interested to find out 454 00:20:33,870 --> 00:20:38,670 if you are gonna defend Tim against what Jamal and Luisa are saying. 455 00:20:38,670 --> 00:20:39,940 Well, I think Tim and I, at this point, 456 00:20:39,940 --> 00:20:41,740 we've graduated from best friend to family. 457 00:20:41,740 --> 00:20:43,400 And the relationship that Tim and I have 458 00:20:43,400 --> 00:20:45,800 is not the relationship we had five years ago. No. 459 00:20:45,800 --> 00:20:46,700 And that is just a fact. 460 00:20:46,700 --> 00:20:47,840 - We have... We have grown apart. - Yeah. 461 00:20:47,840 --> 00:20:50,270 He has gotten very busy, you know? 462 00:20:50,270 --> 00:20:51,870 - And Luisa is not the only one-- - But y'all post on Instagram 463 00:20:51,870 --> 00:20:53,900 every-- Y'all post on Instagram every day... Okay and he goes-- 464 00:20:53,900 --> 00:20:55,300 - ...like, y'all are best [bleep] friends... - Please sit down. 465 00:20:55,300 --> 00:20:56,630 Let's not-- Okay. ...and you're not. 466 00:20:56,630 --> 00:20:58,100 Please sit down. Let's not-- So just stop with the-- 467 00:20:58,100 --> 00:20:59,770 No, I'm sorry. I'm sorry. Let's not escalate things. 468 00:20:59,770 --> 00:21:02,600 Just stop with the whole we're buddy, buddy. 469 00:21:02,600 --> 00:21:04,670 We have each other's back. I was literally just actually saying 470 00:21:04,670 --> 00:21:05,770 exactly what you're saying. 471 00:21:05,770 --> 00:21:06,700 No, you're [bleep] not. 472 00:21:06,700 --> 00:21:08,230 You're gonna do that you always do 473 00:21:08,230 --> 00:21:10,470 - and spin it and make it seem like y'all are fine. - Yes, yeah. 474 00:21:10,470 --> 00:21:11,600 And it's... Well, hold on. 475 00:21:11,600 --> 00:21:13,800 She did say that their relationship isn't the same 476 00:21:13,800 --> 00:21:17,840 as it was five years ago. So... let's be fair here. 477 00:21:17,840 --> 00:21:22,500 Veronica told me that Tim's a narcissist, only cares about himself. 478 00:21:22,500 --> 00:21:25,740 He's 43, with roommates, like, only drinks around you. 479 00:21:25,740 --> 00:21:28,000 He doesn't really help out Veronica when she needs him. 480 00:21:28,000 --> 00:21:31,170 Wow, that's really sad to hear that. 481 00:21:31,170 --> 00:21:33,530 And I say that to his face, he knows it. Yeah. 482 00:21:42,400 --> 00:21:43,130 True. 483 00:21:45,670 --> 00:21:46,430 It's all true. 484 00:21:46,430 --> 00:21:47,670 I'm so tired of it. 485 00:21:47,670 --> 00:21:48,940 I didn't even wanna come here 486 00:21:48,940 --> 00:21:50,770 'cause I don't even like looking at this dude. 487 00:21:50,770 --> 00:21:52,370 I literally tried. 488 00:21:52,370 --> 00:21:54,300 I tried to be nice for you, too. No, 489 00:21:54,300 --> 00:21:56,230 - you kept, you kept-- - Neither of you guys tried [bleep], okay? 490 00:21:56,230 --> 00:21:57,770 You kept whispering to her-- - You both have been trying 491 00:21:57,770 --> 00:21:59,600 to show off who has the bigger [bleep]. 492 00:22:00,770 --> 00:22:03,370 And I don't know if any of you feel the same way, 493 00:22:03,370 --> 00:22:06,570 you can't really be friends with your ex and date someone. 494 00:22:06,570 --> 00:22:08,530 You definitely can't be best friends with them. 495 00:22:08,530 --> 00:22:10,200 They shouldn't be walking into your house. 496 00:22:10,200 --> 00:22:13,470 You shouldn't be talking about your significant to your ex 497 00:22:13,470 --> 00:22:14,900 when the already doesn't like me. 498 00:22:15,800 --> 00:22:18,900 I'm sorry, I would never wanna be with somebody 499 00:22:18,900 --> 00:22:21,770 who is still friends with their ex, 500 00:22:21,770 --> 00:22:24,700 because I feel, that's just me, I wouldn't want it. 501 00:22:24,700 --> 00:22:27,670 Okay. I wanna focus on Veronica now. 502 00:22:27,670 --> 00:22:29,670 When we last saw you, we weren't clear 503 00:22:29,670 --> 00:22:32,630 on what the future held for you and Jamal. 504 00:22:32,630 --> 00:22:34,940 How did the breakup happen? 505 00:22:34,940 --> 00:22:36,200 So I thought it was pretty clear 506 00:22:36,200 --> 00:22:37,330 when we left things off, 507 00:22:37,330 --> 00:22:40,200 he was supposed to come back for a long visit. 508 00:22:40,200 --> 00:22:42,270 And he texted me and said he couldn't come. 509 00:22:42,270 --> 00:22:43,430 When I asked him why, he said that 510 00:22:43,430 --> 00:22:45,230 he didn't owe me an explanation. 511 00:22:45,230 --> 00:22:47,500 And so I tried to wait a couple days and like, 512 00:22:47,500 --> 00:22:49,130 you know, just my usual check-ins, 513 00:22:49,130 --> 00:22:50,300 "Good morning, baby," whatever. 514 00:22:50,300 --> 00:22:51,570 And finally when I pressed him and I was like, 515 00:22:51,570 --> 00:22:52,600 "What's going on?" 516 00:22:52,600 --> 00:22:54,170 He was like, "Take care." 517 00:22:54,170 --> 00:22:55,430 And then a peace sign emoji. 518 00:22:55,430 --> 00:22:59,100 He broke up with you over a text message... In text. 519 00:22:59,100 --> 00:22:59,900 Yeah. 520 00:22:59,900 --> 00:23:01,370 ...with a peace sign emoji? 521 00:23:01,370 --> 00:23:02,300 Yeah, quality dude. 522 00:23:03,200 --> 00:23:04,500 Okay. 523 00:23:04,500 --> 00:23:06,630 And let me tell you, as her friend, like, 524 00:23:06,630 --> 00:23:08,840 and I get this because she makes fun of me. 525 00:23:08,840 --> 00:23:11,070 I'm real big on closure, right? 526 00:23:11,070 --> 00:23:12,430 Like I need closure. 527 00:23:12,430 --> 00:23:16,030 She was very depressed, like, it affected her. 528 00:23:16,030 --> 00:23:19,270 Like, I mean, to a point that I haven't seen 529 00:23:19,270 --> 00:23:22,300 someone affect her that badly in years 530 00:23:22,300 --> 00:23:25,030 because it was just so much just like 531 00:23:25,030 --> 00:23:26,800 our normal conversation. 532 00:23:26,800 --> 00:23:28,130 Like, "Nope, we're done." 533 00:23:28,130 --> 00:23:30,430 And when she asked him very nicely, 534 00:23:30,430 --> 00:23:33,170 cause I read the text, "What happened?" 535 00:23:33,170 --> 00:23:35,500 He just was like, "I'm not even going 536 00:23:35,500 --> 00:23:36,940 to take the time to explain to you." 537 00:23:38,030 --> 00:23:40,430 You were so cold. You were so, you didn't care. 538 00:23:40,430 --> 00:23:43,130 I even told you, I said, I'm really, I'm shocked. 539 00:23:43,130 --> 00:23:44,000 I'm really hurt. 540 00:23:44,000 --> 00:23:45,700 I can't believe you're doing... 541 00:23:45,700 --> 00:23:47,500 It was just like you couldn't be bothered. 542 00:23:47,500 --> 00:23:48,940 I didn't ghost you. 543 00:23:48,940 --> 00:23:50,230 Was there a peace sign? 544 00:23:50,230 --> 00:23:51,840 I don't think there was a peace sign. 545 00:23:51,840 --> 00:23:53,740 I'm just curious cause I mean, a peace... 546 00:23:53,740 --> 00:23:56,230 A peace sign really does say something. 547 00:23:56,230 --> 00:23:57,870 If I was to be like, you know, 548 00:23:57,870 --> 00:24:00,070 peace, you know, that is a [bleep] you. 549 00:24:00,070 --> 00:24:01,400 You know, it is... 550 00:24:01,400 --> 00:24:03,330 I did not. I did not break up with her through text. 551 00:24:03,330 --> 00:24:04,200 That is 552 00:24:04,200 --> 00:24:05,870 When do you think you broke up with me? 553 00:24:05,870 --> 00:24:07,170 We never... we didn't break up. 554 00:24:07,170 --> 00:24:08,670 Oh, so then, ooh. 555 00:24:08,670 --> 00:24:11,600 - Until you said you didn't want to talk to me anymore. - See ya later, baby. 556 00:24:11,600 --> 00:24:13,370 It really took me by such surprise. 557 00:24:13,370 --> 00:24:15,300 I thought we were in such a good place. 558 00:24:15,300 --> 00:24:17,530 We'd been making these plans. 559 00:24:17,530 --> 00:24:20,630 So what happened is literally I told her I couldn't go 560 00:24:20,630 --> 00:24:21,900 because my mom was going through 561 00:24:21,900 --> 00:24:23,000 a lot of emotional stuff. 562 00:24:23,000 --> 00:24:24,570 - And you told me - Jamal. 563 00:24:24,570 --> 00:24:27,530 You said, "Oh, Jamal, you don't need to be there for your mom." 564 00:24:27,530 --> 00:24:28,430 Just come to me. 565 00:24:28,430 --> 00:24:29,300 - She can do that-- - That is so not true. 566 00:24:29,300 --> 00:24:30,700 I even offered to come. 567 00:24:30,700 --> 00:24:32,430 - I was supposed to go to San Diego. - I did not want you there. 568 00:24:32,430 --> 00:24:33,500 I was supposed to go to San Diego. 569 00:24:33,500 --> 00:24:34,530 Why would I want you there? 570 00:24:34,530 --> 00:24:35,740 - Didn't even call me. - Yes, I did. 571 00:24:35,740 --> 00:24:36,840 And what did you say? 572 00:24:36,840 --> 00:24:38,430 You said, "Take care." Peace sign emoji. 573 00:24:38,430 --> 00:24:39,940 - And then what did I do? - Like you're 17. 574 00:24:39,940 --> 00:24:42,000 Two weeks after, I text you saying, "Can we talk?" 575 00:24:42,000 --> 00:24:43,070 Yeah, two weeks after. 576 00:24:43,070 --> 00:24:44,630 And you said, "Oh no, I'm in a good place." 577 00:24:44,630 --> 00:24:45,400 I did. 578 00:24:45,400 --> 00:24:46,430 So it was done. 579 00:24:46,430 --> 00:24:47,570 I said please leave me and my peace. 580 00:24:47,570 --> 00:24:48,840 Peace. 581 00:24:48,840 --> 00:24:49,840 I needed space. 582 00:24:51,070 --> 00:24:52,030 We ended it. 583 00:24:52,030 --> 00:24:54,170 My mom ended up having to sell her house. 584 00:24:54,170 --> 00:24:56,670 You told me [bleep] that. Just come. 585 00:24:56,670 --> 00:24:58,430 You don't need to help her. 586 00:24:58,430 --> 00:24:59,470 I'm the only family she has. 587 00:24:59,470 --> 00:25:02,400 I moved from New York to California to help her. 588 00:25:02,400 --> 00:25:05,300 And you spun that and said, "Jamal's living with his mom 589 00:25:05,300 --> 00:25:07,200 and doesn't have a job and he's a [bleep] deadbeat. 590 00:25:07,200 --> 00:25:09,630 No, I assure you I never said that. 591 00:25:09,630 --> 00:25:10,970 Because I've had a job this whole time. 592 00:25:10,970 --> 00:25:12,570 I have a [beep] apartment 593 00:25:12,570 --> 00:25:14,840 in the most expensive city in the country. 594 00:25:14,840 --> 00:25:16,030 And you're trying to play me Jamal. 595 00:25:16,030 --> 00:25:17,000 like I was [bleep] broke. 596 00:25:17,000 --> 00:25:18,430 And that was [bleep] up. 597 00:25:34,700 --> 00:25:35,740 Did you really? 598 00:25:35,740 --> 00:25:37,840 I've never called a human trash in my life. 599 00:25:38,700 --> 00:25:39,770 This... impossible. 600 00:25:39,770 --> 00:25:41,300 You've called Tim trash. 601 00:25:41,300 --> 00:25:43,100 Impossible. 602 00:25:43,100 --> 00:25:45,740 I never, again, trash is not a word I use. 603 00:25:47,740 --> 00:25:49,130 I know you don't. That's why I'm surprised. 604 00:25:49,130 --> 00:25:50,530 I didn't know you and I had beef 605 00:25:50,530 --> 00:25:52,500 that you're making things up now. 606 00:25:52,500 --> 00:25:54,230 Oh, my God. 607 00:26:07,530 --> 00:26:08,370 What? 608 00:26:08,370 --> 00:26:09,740 Look, it's okay. 609 00:26:09,740 --> 00:26:12,170 You guys stay here fighting as long as you want. 610 00:26:21,840 --> 00:26:22,900 Coming up... 611 00:26:22,900 --> 00:26:25,470 Tyray, are you still a virgin? 612 00:26:26,970 --> 00:26:28,000 Uh, yeah. 613 00:26:28,740 --> 00:26:30,800 He's a man of integrity. 614 00:26:30,800 --> 00:26:34,700 He's not going to just find any port in the storm. 615 00:26:34,700 --> 00:26:37,030 Well, there's a fine balance between every port 616 00:26:37,030 --> 00:26:38,800 in the storm and, you know, nothing. 617 00:26:38,800 --> 00:26:40,600 A little bit never hurt nobody. 618 00:26:46,540 --> 00:26:48,570 You guys stay here fighting as long as you want. 619 00:26:56,900 --> 00:26:58,970 Okay, anybody speak Spanish? 620 00:26:58,970 --> 00:27:00,570 So Veronica, Veronica, I think... 621 00:27:00,570 --> 00:27:02,240 What did she, what did she just... 622 00:27:02,240 --> 00:27:07,100 Veronica said that she did not say what Luisa said 623 00:27:07,100 --> 00:27:08,670 and she's really pissed about it. 624 00:27:08,670 --> 00:27:09,800 Oh, boy. 625 00:27:12,040 --> 00:27:14,900 For people to so resolutely lie and say, 626 00:27:14,900 --> 00:27:16,470 "No, you said this." 627 00:27:16,470 --> 00:27:18,800 You know, when... Look, I own my 628 00:27:18,800 --> 00:27:20,900 I'm very, very far from perfect, 629 00:27:20,900 --> 00:27:22,640 but I own my imperfections. 630 00:27:22,640 --> 00:27:24,670 So for someone to try to say that I did something 631 00:27:24,670 --> 00:27:26,900 that I didn't do, that I know I didn't do 632 00:27:26,900 --> 00:27:29,700 or know I didn't say, like, that's unnecessary. 633 00:27:29,700 --> 00:27:32,340 The trash comment, I guess Veronica is like 634 00:27:32,340 --> 00:27:33,740 really offended because she's like, 635 00:27:33,740 --> 00:27:35,940 "I didn't say that." And-- 636 00:27:37,300 --> 00:27:38,770 Okay, but I'm telling you-- 637 00:27:53,270 --> 00:27:54,570 You good? 638 00:27:54,570 --> 00:27:56,070 I'm good. Okay. 639 00:27:56,970 --> 00:27:58,340 I'm sorry I abandoned you. 640 00:28:01,770 --> 00:28:02,840 So Jamal, at the time, 641 00:28:02,840 --> 00:28:05,800 why did you pull back from Veronica? 642 00:28:05,800 --> 00:28:08,240 I just, first thing, feel like I kept getting told 643 00:28:08,240 --> 00:28:10,240 I was doing a lot of things wrong. 644 00:28:10,240 --> 00:28:13,000 I wasn't like communicating to her liking. 645 00:28:13,000 --> 00:28:15,540 And then I was dealing with the [bleep] with my mom. 646 00:28:15,540 --> 00:28:18,700 And I was just like, I was like [bleep] I'm stuck. 647 00:28:18,700 --> 00:28:19,970 I don't know what to do. 648 00:28:19,970 --> 00:28:22,300 - Let me run away. - Veronica is not trying to hear me out. 649 00:28:22,300 --> 00:28:23,370 And yeah, and I'll be real. 650 00:28:23,370 --> 00:28:24,600 - There was no... I wanted to hear you out. - I run. 651 00:28:24,600 --> 00:28:25,600 There was nothing you... 652 00:28:25,600 --> 00:28:27,640 I was waiting for the explanation. 653 00:28:27,640 --> 00:28:29,000 You just hid. 654 00:28:29,000 --> 00:28:30,940 We didn't work. 655 00:28:30,940 --> 00:28:33,070 We knew from the jump it was going to be hard. 656 00:28:33,070 --> 00:28:35,540 We both said there was a 0.1% chance, 657 00:28:35,540 --> 00:28:37,470 but when we were good, we were good. 658 00:28:37,470 --> 00:28:39,400 We just didn't work. 659 00:28:39,400 --> 00:28:41,440 - I do have a knack of running, you know? - I know. 660 00:28:41,440 --> 00:28:43,870 And that wasn't fair to you. 661 00:28:43,870 --> 00:28:45,700 I should have communicated better. 662 00:28:45,700 --> 00:28:49,970 I should have probably put in a more consistent effort. 663 00:28:50,400 --> 00:28:51,740 And I'm sorry. 664 00:28:51,740 --> 00:28:52,640 It's fine. 665 00:28:52,640 --> 00:28:54,400 I have no ill will. 666 00:28:54,400 --> 00:28:56,000 I appreciate the apology. 667 00:28:56,000 --> 00:28:57,470 Like, truly. 668 00:28:57,470 --> 00:29:00,870 - Seems like it could be rekindled maybe someday. - Nah, nah. 669 00:29:00,870 --> 00:29:01,870 - No, no. - No, thank you. 670 00:29:01,870 --> 00:29:04,470 - We're good there. - You never know, y'all. 671 00:29:05,600 --> 00:29:07,770 Jamal and Luisa, we are going to take a pause 672 00:29:07,770 --> 00:29:09,840 with you two and bring you back out 673 00:29:09,840 --> 00:29:11,700 a little bit later so we can talk all about 674 00:29:11,700 --> 00:29:13,940 Tim and Luisa's relationship. 675 00:29:13,940 --> 00:29:15,140 Thank you very much. 676 00:29:15,140 --> 00:29:16,400 Thank you, Shaun. 677 00:29:16,400 --> 00:29:17,570 Bye, guys. 678 00:29:19,540 --> 00:29:20,670 Okay. 679 00:29:20,670 --> 00:29:22,800 I want to move on to Tyray now. 680 00:29:22,800 --> 00:29:27,100 Tyray's experience onBefore the 90 Days became devastating 681 00:29:27,100 --> 00:29:28,940 when he learned that his relationship 682 00:29:28,940 --> 00:29:30,470 with a woman named Carmella 683 00:29:30,470 --> 00:29:33,970 was nothing more than a catfishing scheme 684 00:29:33,970 --> 00:29:36,140 by a man named Christian. 685 00:29:36,140 --> 00:29:37,900 But he vowed to push ahead 686 00:29:37,900 --> 00:29:41,100 in a search for his very first girlfriend. 687 00:29:41,100 --> 00:29:45,140 Let's learn if he's found what he is looking for. 688 00:29:45,140 --> 00:29:50,470 Tyray, we saw you navigate a few potential relationships. 689 00:29:50,470 --> 00:29:53,940 What did you learn about yourself in the process? 690 00:29:53,940 --> 00:29:55,970 I'll say I learned about myself 691 00:29:55,970 --> 00:30:01,840 is just to not be so afraid and not be so insecure. 692 00:30:01,840 --> 00:30:04,540 I kind of get too much in my head and overthink things. 693 00:30:04,540 --> 00:30:08,370 You know, being with someone, afraid of a heartbreak. 694 00:30:08,370 --> 00:30:09,870 Can I ask you... 695 00:30:09,870 --> 00:30:12,170 Why are you so scared of rejection? 696 00:30:12,170 --> 00:30:14,600 It's like, the worst they can say is no. 697 00:30:14,600 --> 00:30:15,500 You know what I mean? 698 00:30:15,500 --> 00:30:17,100 It doesn't really affect you after that. 699 00:30:17,100 --> 00:30:19,640 There's going to be women all throughout your life 700 00:30:19,640 --> 00:30:21,770 that you're just not their type. 701 00:30:21,770 --> 00:30:24,040 I mean, and it's nothing personal. 702 00:30:24,040 --> 00:30:25,170 I agree. 703 00:30:25,170 --> 00:30:27,640 I think you're right because that's my fear. 704 00:30:27,640 --> 00:30:29,400 There's a fear of rejection. 705 00:30:29,400 --> 00:30:31,900 It's almost like when you get rejected, 706 00:30:31,900 --> 00:30:33,300 they have one up on you. 707 00:30:33,300 --> 00:30:34,970 You need to think like Tim because it's true. 708 00:30:34,970 --> 00:30:36,670 Not everybody is everybody's type. 709 00:30:36,670 --> 00:30:39,200 So rejection is part of life, right? 710 00:30:39,200 --> 00:30:40,270 So no matter what, 711 00:30:40,270 --> 00:30:42,600 you can be the nicest person in the world. 712 00:30:42,600 --> 00:30:44,600 There's always going to be somebody that doesn't like you. 713 00:30:44,600 --> 00:30:46,170 And that's okay. That's life. 714 00:30:46,170 --> 00:30:47,070 Okay. 715 00:30:47,070 --> 00:30:50,340 One aspect we need to talk about is sex. 716 00:30:51,470 --> 00:30:53,670 Tyray, are you still a virgin? 717 00:30:58,800 --> 00:30:59,900 Uh, yeah. 718 00:31:04,640 --> 00:31:05,570 Thank you. 719 00:31:07,100 --> 00:31:08,470 Good. 720 00:31:08,470 --> 00:31:09,870 Miss Debbie, you said good, huh? 721 00:31:09,870 --> 00:31:10,970 Yes, yes. 722 00:31:10,970 --> 00:31:13,140 He's a man of integrity. 723 00:31:13,140 --> 00:31:17,100 He's not going to just find any port in a storm. 724 00:31:17,100 --> 00:31:19,770 So I respect Tyray. 725 00:31:19,770 --> 00:31:21,600 Well, there's a fine balance between 726 00:31:21,600 --> 00:31:23,800 every port in a storm and, you know, none. 727 00:31:23,800 --> 00:31:25,140 You know what I mean? 728 00:31:25,140 --> 00:31:26,870 You can get a little bit. 729 00:31:26,870 --> 00:31:28,970 A little bit never hurt nobody. 730 00:31:28,970 --> 00:31:30,800 Well, he's not going to settle for, 731 00:31:30,800 --> 00:31:33,770 you know, just something that he can... 732 00:31:33,770 --> 00:31:34,840 I think one night with Johnny, 733 00:31:34,840 --> 00:31:36,100 I could get him pretty settled in. 734 00:31:37,000 --> 00:31:38,740 Tyray, your brother said 735 00:31:38,740 --> 00:31:42,270 that you need to be more of a bad guy. 736 00:31:42,270 --> 00:31:43,740 Do you agree with that? 737 00:31:44,470 --> 00:31:47,000 I think he has a point for sure 738 00:31:47,000 --> 00:31:50,470 because I have that image of, 739 00:31:50,470 --> 00:31:51,900 you know, relationship and all that. 740 00:31:51,900 --> 00:31:52,800 I need to get... 741 00:31:52,800 --> 00:31:54,500 I think you friend zone yourself. 742 00:31:54,500 --> 00:31:56,170 It's kind of what you're saying 743 00:31:56,170 --> 00:31:58,240 because you're so nice that it just instantly 744 00:31:58,240 --> 00:32:00,970 puts you in that friend zone. 745 00:32:00,970 --> 00:32:03,870 I think he wants me to like go out and just like 746 00:32:04,840 --> 00:32:07,200 act like a [bleep] boy, basically. 747 00:32:07,200 --> 00:32:08,540 I think that's what he wants. 748 00:32:08,540 --> 00:32:10,840 Don't follow that advice, Tyray. 749 00:32:10,840 --> 00:32:12,270 Yeah, that's not good advice. 750 00:32:12,270 --> 00:32:13,600 You each got to play your cards. 751 00:32:13,600 --> 00:32:15,200 Some people can play boy. 752 00:32:15,200 --> 00:32:16,570 - Yeah. - Some people can't. 753 00:32:16,570 --> 00:32:17,400 That ain't going to work for you. 754 00:32:17,400 --> 00:32:18,340 You know what I'm saying? Be nice guy. 755 00:32:18,340 --> 00:32:19,200 You're a nice guy. 756 00:32:19,200 --> 00:32:21,300 Don't change. Right. 757 00:32:21,300 --> 00:32:26,440 Well, we know a guy who refers to himself as a bad boy. 758 00:32:26,440 --> 00:32:30,740 He claims to have been with more than 2,500 women 759 00:32:30,740 --> 00:32:32,600 - No. - and he actually wanted to come on 760 00:32:32,600 --> 00:32:34,840 and share some advice with Tyray. 761 00:32:34,840 --> 00:32:37,300 Oh no, no, no. 762 00:32:37,300 --> 00:32:38,800 My God. 763 00:32:38,800 --> 00:32:40,140 This [bleep] guy. 764 00:32:40,140 --> 00:32:41,270 Please welcome... 765 00:32:45,200 --> 00:32:46,170 Coming up... 766 00:32:46,170 --> 00:32:50,000 You need to do some self-examination. 767 00:32:50,000 --> 00:32:52,940 You acting like a dog and you're trying to teach 768 00:32:52,940 --> 00:32:56,740 this honorable man to be like a beast. 769 00:32:56,740 --> 00:32:59,100 What did your parents teach you? 770 00:33:10,600 --> 00:33:14,670 We know a guy who refers to himself as a bad boy. 771 00:33:14,670 --> 00:33:19,000 He claims to have been with more than 2,500 women 772 00:33:19,000 --> 00:33:20,870 - No. - and he actually wanted to come on 773 00:33:20,870 --> 00:33:23,100 and share some advice with Tyray. 774 00:33:23,100 --> 00:33:25,900 Oh no, no, no. 775 00:33:25,900 --> 00:33:28,370 Connecting to us from-- 776 00:33:28,370 --> 00:33:29,440 This [bleep] guy. 777 00:33:29,440 --> 00:33:30,800 Please welcome... 778 00:33:30,800 --> 00:33:32,200 Sarper. 779 00:33:32,200 --> 00:33:34,640 Don't listen, Tyray. 780 00:33:34,640 --> 00:33:37,370 You've been watching Tyray's journey. 781 00:33:37,370 --> 00:33:39,140 What are your thoughts about 782 00:33:39,140 --> 00:33:41,140 why he can't connect with women? 783 00:33:53,740 --> 00:33:54,940 Here we go. 784 00:34:17,840 --> 00:34:19,670 I think it makes you appear jovial. 785 00:34:19,670 --> 00:34:21,870 It's a nervous reaction, yeah, like... 786 00:34:21,870 --> 00:34:23,000 Yeah, it's bad. 787 00:34:23,000 --> 00:34:24,900 See, I just did it right now. 788 00:34:24,900 --> 00:34:27,040 I have a nervous giggle too, so I can really relate. 789 00:34:27,040 --> 00:34:29,170 And I think it just... You smile a lot. 790 00:34:29,170 --> 00:34:30,970 It just makes you a cheery looking person. 791 00:34:30,970 --> 00:34:33,340 I don't think that's the end all be all 792 00:34:33,340 --> 00:34:34,740 to why you're getting no nanny. 793 00:34:34,740 --> 00:34:36,340 - You know what I'm saying? - Agreed. 794 00:34:36,340 --> 00:34:37,740 I think it's endearing. 795 00:34:37,740 --> 00:34:39,540 The insecurity part for sure. 796 00:34:39,540 --> 00:34:41,770 Not being confident, absolutely. 797 00:34:41,770 --> 00:34:43,170 - Confidence is huge. - But not the giggling? 798 00:34:43,170 --> 00:34:44,670 I think it's endearing. 799 00:34:44,670 --> 00:34:47,800 And it shows me that, oh, he's safe. 800 00:34:47,800 --> 00:34:49,040 He can smile. 801 00:34:49,040 --> 00:34:53,000 And it's like, I can let my hair hang down around Tyray. 802 00:34:59,270 --> 00:35:03,500 Well, maybe he doesn't want 2,500 women, Sarper. 803 00:35:03,500 --> 00:35:06,170 She hates you, Sarper. 804 00:35:09,870 --> 00:35:13,400 No, no, man. 805 00:35:17,500 --> 00:35:18,440 Tiger attack. 806 00:35:25,800 --> 00:35:28,040 This sounds like a [bleep] horror movie. 807 00:35:49,600 --> 00:35:50,670 Tyray, please. 808 00:36:04,740 --> 00:36:07,240 - You're going to get slapped. - Somebody call the police. 809 00:36:17,700 --> 00:36:18,670 What? 810 00:36:53,400 --> 00:36:54,900 Oh, my God. 811 00:36:54,900 --> 00:36:56,000 I said the same thing. 812 00:36:56,000 --> 00:36:58,970 I agree that you got to use it to know how to use it. 813 00:36:58,970 --> 00:37:00,870 You know, I mean, the whole point of it 814 00:37:00,870 --> 00:37:04,140 is to get confidence, right? 815 00:37:04,140 --> 00:37:06,270 The more you do it, the more confident you get. 816 00:37:06,270 --> 00:37:08,000 And in the end, you'll just know it's just sex. 817 00:37:08,000 --> 00:37:11,240 Well, it becomes meaningless when it's just sex. 818 00:37:11,240 --> 00:37:12,570 Well, it's never just sex, 819 00:37:12,570 --> 00:37:14,500 but you know, sex is important to everybody. 820 00:37:14,500 --> 00:37:17,270 I mean, you know, to me, it's important. 821 00:37:17,270 --> 00:37:19,970 No, it ain't about self-gratification, 822 00:37:19,970 --> 00:37:21,200 you know, and that's where 823 00:37:21,200 --> 00:37:23,600 Sarper's missing the boat, you know. 824 00:37:23,600 --> 00:37:28,470 Sarper, you need to do some self-examination. 825 00:37:28,470 --> 00:37:31,240 You acting like a dog and you're trying to teach 826 00:37:31,240 --> 00:37:34,640 this honorable man to be like a beast. 827 00:37:34,640 --> 00:37:36,140 You know, you're a beast. 828 00:37:37,070 --> 00:37:39,240 What did your parents teach you? 829 00:37:39,240 --> 00:37:42,100 At least respect your mother and father 830 00:37:42,100 --> 00:37:45,740 and don't brag about screwing 2,500 women. 831 00:37:49,970 --> 00:37:51,200 Coming up... 832 00:37:51,200 --> 00:37:55,300 I did want some male attention and I know how to get it. 833 00:37:55,300 --> 00:37:57,040 Chantel, you're beautiful. 834 00:37:57,040 --> 00:37:58,800 Just your face is enough. 835 00:37:58,800 --> 00:38:02,800 You don't need any other asset to get attention from men. 836 00:38:02,800 --> 00:38:04,370 Like, I don't want to be with somebody 837 00:38:04,370 --> 00:38:06,700 that I think is like half the city. 838 00:38:06,700 --> 00:38:08,670 You sent the wrong signals 839 00:38:08,670 --> 00:38:11,240 to the men that were around you. 840 00:38:19,300 --> 00:38:20,970 You know, you're a beast, Sarper. 841 00:38:20,970 --> 00:38:24,100 This is a shame upon your family. 842 00:38:24,100 --> 00:38:27,200 Like at least respect your mother and father 843 00:38:27,200 --> 00:38:30,870 and don't brag about screwing 2,500 women. 844 00:38:33,270 --> 00:38:35,240 And that's right. It's your choice. 845 00:38:35,240 --> 00:38:37,840 But please don't try to pollute and corrupt 846 00:38:37,840 --> 00:38:41,200 somebody innocent and honorable. 847 00:38:42,400 --> 00:38:45,870 You're a man. You got to represent. 848 00:38:45,870 --> 00:38:49,440 And we don't represent with our ding dong all the time. 849 00:38:54,600 --> 00:38:56,800 You got that right. You got that right. 850 00:39:03,070 --> 00:39:06,470 Tyray, before we let Sarper go, 851 00:39:06,470 --> 00:39:09,170 he's giving you some very interesting advice. 852 00:39:09,170 --> 00:39:12,270 What other question would you have for him? 853 00:39:12,270 --> 00:39:15,700 Uh, man, what do you do for your confidence, Sarper? 854 00:39:15,700 --> 00:39:16,870 You seem very confident. 855 00:39:23,500 --> 00:39:25,070 This is... 856 00:39:32,370 --> 00:39:34,640 Well, Sarper, I am sure that Tyray 857 00:39:34,640 --> 00:39:37,770 appreciates your advice and your guidance. 858 00:39:37,770 --> 00:39:41,140 Thank you so much for sharing it with him. 859 00:39:41,140 --> 00:39:43,300 And with us, it's been very interesting. 860 00:39:43,300 --> 00:39:45,000 - Thank you, Sarper. - Thank you, man. Appreciate it. 861 00:39:47,470 --> 00:39:50,870 So, Debbie, if Sarper was the last dude on Earth. 862 00:39:50,870 --> 00:39:51,700 No. 863 00:39:54,140 --> 00:39:57,340 Tyray, there is still so much more to talk to you about. 864 00:39:57,340 --> 00:40:00,270 And we're going to come back to you a little bit later. 865 00:40:00,270 --> 00:40:02,600 Right now, I want to move on to Chantel. 866 00:40:02,600 --> 00:40:05,600 With her divorce from Pedro finalized, 867 00:40:05,600 --> 00:40:08,940 Chantel was eager to jump back into the dating pool. 868 00:40:08,940 --> 00:40:10,440 And she decided to do it 869 00:40:10,440 --> 00:40:14,340 in one of the most romantic places on Earth, 870 00:40:14,340 --> 00:40:15,370 Greece. 871 00:40:15,370 --> 00:40:18,700 And what a vacation you had, Chantel. 872 00:40:18,700 --> 00:40:21,700 You know, it has been over seven years 873 00:40:21,700 --> 00:40:24,370 since you have been on the dating scene. 874 00:40:24,370 --> 00:40:27,100 What did it feel like to put yourself back out there? 875 00:40:27,100 --> 00:40:28,900 Before I met Pedro, I hadn't had 876 00:40:28,900 --> 00:40:30,540 a lot of dating experience. 877 00:40:30,540 --> 00:40:35,800 So I struggled with how do you find a person to date? 878 00:40:35,800 --> 00:40:40,900 I did look in the DMs and talk to some of those people. 879 00:40:40,900 --> 00:40:44,540 It felt very awkward at first. 880 00:40:44,540 --> 00:40:48,600 But now I'm having a lot of fun with it. 881 00:40:48,600 --> 00:40:51,900 I understand that there was a famous artist, 882 00:40:51,900 --> 00:40:55,940 musical artist, that slid into your DMs. 883 00:40:55,940 --> 00:40:57,100 Boo, hoo, hoo. 884 00:40:57,100 --> 00:41:01,340 Well, I mean, one time I got really excited 885 00:41:01,340 --> 00:41:04,840 about, um, Waka Flocka. 886 00:41:04,840 --> 00:41:08,570 And yeah, we did hang out. 887 00:41:08,570 --> 00:41:11,100 I met his mom and we spent some time together, 888 00:41:11,100 --> 00:41:13,070 talked on the phone, text, whatever. 889 00:41:13,070 --> 00:41:16,740 I mean, I heard that Drake had hollered at you. 890 00:41:16,740 --> 00:41:18,140 Ooh. 891 00:41:18,140 --> 00:41:20,070 I don't know the validity of it. 892 00:41:22,370 --> 00:41:23,300 Crickets. 893 00:41:23,300 --> 00:41:25,540 Yeah, it's going to be crickets. 894 00:41:25,540 --> 00:41:27,140 I'd rather not. 895 00:41:27,140 --> 00:41:28,300 We're not saying nothing happened, 896 00:41:28,300 --> 00:41:30,770 but like, you know, Drake hollered. 897 00:41:32,100 --> 00:41:35,040 Okay, I have another topic I want to move on to. 898 00:41:35,040 --> 00:41:37,900 Chantel, you said you wanted a Spartan man 899 00:41:37,900 --> 00:41:41,370 who was totally different, adventurous, successful, 900 00:41:41,370 --> 00:41:45,540 compassionate, patient, and well-endowed. 901 00:41:45,540 --> 00:41:48,200 Yeah, of course. 902 00:41:48,200 --> 00:41:50,270 Do you think you were asking for too much? 903 00:41:50,270 --> 00:41:52,100 No, I think I deserve everything 904 00:41:52,100 --> 00:41:54,200 that I want for what I've been through. 905 00:41:55,540 --> 00:41:58,040 I'm 32 years old. I look good. 906 00:41:58,040 --> 00:41:59,700 I want my man to look good, too. 907 00:41:59,700 --> 00:42:02,600 And I want them to have a career. 908 00:42:02,600 --> 00:42:05,370 I want them to be honest, generous, all the things. 909 00:42:05,370 --> 00:42:06,670 I think I deserve it. 910 00:42:07,770 --> 00:42:09,540 I had a laundry list longer than that 911 00:42:09,540 --> 00:42:11,440 when Tim and I split up and I was 30. 912 00:42:12,200 --> 00:42:13,470 And clearly I'm still single. 913 00:42:13,470 --> 00:42:15,700 And every year I just like remove a thing from the list. 914 00:42:15,700 --> 00:42:18,170 Oh, you don't build on it. You remove. 915 00:42:18,170 --> 00:42:20,000 I want a companion. I do. 916 00:42:21,100 --> 00:42:25,240 The laundry list of what you want in a man 917 00:42:25,240 --> 00:42:27,640 was a little out there. 918 00:42:28,240 --> 00:42:30,070 You're vulnerable right now. 919 00:42:30,070 --> 00:42:32,840 And a guy with the six pack abs 920 00:42:32,840 --> 00:42:36,070 or hung like a horse and got bucks, 921 00:42:36,070 --> 00:42:40,800 it's like it's not going to fix the broken part of you 922 00:42:40,800 --> 00:42:44,770 because Pedro compromised your trust. 923 00:42:44,770 --> 00:42:48,470 And your friends, they were like getting you 924 00:42:48,470 --> 00:42:51,100 in a direction of like, yeah, it's all about 925 00:42:51,100 --> 00:42:55,240 harvesting the cucumber and the eggplant. 926 00:42:55,240 --> 00:42:59,970 That's not a good place to start out. 927 00:42:59,970 --> 00:43:04,500 We can't brag about not wearing panties. 928 00:43:04,500 --> 00:43:07,700 What are your future children going to think 929 00:43:07,700 --> 00:43:09,700 when they watch that someday? 930 00:43:10,870 --> 00:43:14,440 When they come of age, they'll understand. 931 00:43:14,440 --> 00:43:18,670 I did want some male attention and I know how to get it. 932 00:43:18,670 --> 00:43:19,970 You got that right. 933 00:43:19,970 --> 00:43:23,140 I was just trying to have a good vacation 934 00:43:23,140 --> 00:43:24,340 with my friends in Greece. 935 00:43:24,340 --> 00:43:27,140 I think her point is that Chantel, you're beautiful. 936 00:43:27,140 --> 00:43:29,170 Just your face is enough. 937 00:43:29,170 --> 00:43:33,140 You don't need any other asset to get attention from men. 938 00:43:33,140 --> 00:43:34,470 Some women need that. 939 00:43:34,470 --> 00:43:36,700 That's all they've got to get attention. 940 00:43:36,700 --> 00:43:38,870 I don't want to think about my girlfriend 941 00:43:38,870 --> 00:43:42,340 or my future wife that she was like walking around 942 00:43:42,340 --> 00:43:44,600 pantyless with a bunch of dudes. 943 00:43:44,600 --> 00:43:47,340 Basically a guy wants family, guy wants commitment, 944 00:43:47,340 --> 00:43:48,900 guy wants loyalty. 945 00:43:48,900 --> 00:43:49,970 - Purity. - Purity. 946 00:43:49,970 --> 00:43:51,800 See, exactly. 947 00:43:51,800 --> 00:43:53,470 Like, I don't want to be with somebody 948 00:43:53,470 --> 00:43:55,700 that I think has like half the city. 949 00:43:55,700 --> 00:43:57,800 Chantel does not need to do that. 950 00:43:57,800 --> 00:44:01,200 Wait, was there something wrong with my trip to Greece? 951 00:44:02,770 --> 00:44:06,940 I feel pretty much attacked about my vacation. 952 00:44:06,940 --> 00:44:09,470 There's nothing wrong with going to Greece, 953 00:44:09,470 --> 00:44:13,870 but she doesn't have to advertise she's going pantyless. 954 00:44:13,870 --> 00:44:16,500 But I had some coverage. 955 00:44:16,500 --> 00:44:19,240 Well, the coverage was like a thin piece of paper 956 00:44:19,240 --> 00:44:21,100 that you're supposed to crack it. 957 00:44:21,100 --> 00:44:24,370 I can wear a bikini and what's the difference? 958 00:44:24,370 --> 00:44:26,370 It's the location where you're at. 959 00:44:26,370 --> 00:44:28,500 You sent the wrong signals 960 00:44:28,500 --> 00:44:31,370 to the men that were around you. 961 00:44:32,600 --> 00:44:35,040 You want a high class man that, 962 00:44:35,040 --> 00:44:37,240 you know, has his [bleep] together. 963 00:44:37,240 --> 00:44:39,040 And I don't think you're going to find 964 00:44:39,040 --> 00:44:43,370 high class men that like really want that type of behavior. 965 00:44:43,370 --> 00:44:47,470 You were like, "Okay, I'm a piece of meat and I'm desirable." 966 00:44:51,600 --> 00:44:54,500 This is how I live my life and this is me. 967 00:44:54,500 --> 00:44:56,800 You're more than that, Chantel. 968 00:44:56,800 --> 00:44:58,370 Oh, Lord. 969 00:45:01,070 --> 00:45:02,400 Do I get to go? 970 00:45:05,640 --> 00:45:08,900 Next time on The Single Life Tell All. 971 00:45:10,940 --> 00:45:14,200 We can't look for a man that's hung like a horse. 972 00:45:14,200 --> 00:45:16,800 - I want what I've never had. - Oh, my God. 973 00:45:16,800 --> 00:45:18,640 It's not fair to talk about a man's penis 974 00:45:18,640 --> 00:45:20,540 when he's not here to defend himself. Listen. 975 00:45:20,540 --> 00:45:21,500 Pinky winky. 976 00:45:26,570 --> 00:45:28,800 I am not here to break you down. 977 00:45:28,800 --> 00:45:30,070 Not what I'm trying to do. 978 00:45:30,070 --> 00:45:31,340 You want to hear all the issues? 979 00:45:31,340 --> 00:45:32,900 I'm not going to just air out 980 00:45:32,900 --> 00:45:34,670 your dirty laundry of like what I think. 981 00:45:36,400 --> 00:45:38,270 Let's just cut this down pretty simple. 982 00:45:38,270 --> 00:45:39,900 He has feelings for you, 983 00:45:39,900 --> 00:45:41,940 but he's not going to marry you. 984 00:45:43,000 --> 00:45:44,800 There's nothing wrong with being sexy, 985 00:45:44,800 --> 00:45:46,440 but we don't broadcast, 986 00:45:46,440 --> 00:45:49,140 "I'm not wearing panties tonight." 987 00:45:49,140 --> 00:45:50,570 We're both mothers. 988 00:45:50,570 --> 00:45:52,500 We want to protect our daughters. 989 00:45:52,500 --> 00:45:54,700 She's a beautiful, lovely treasure, 990 00:45:54,700 --> 00:45:56,800 but it sends out a wrong message 991 00:45:56,800 --> 00:45:58,900 that your daughter is a sex object. 992 00:45:58,900 --> 00:46:01,870 We're more than sex objects, but we are sexy women. 993 00:46:03,700 --> 00:46:05,340 You called her needy. 994 00:46:05,340 --> 00:46:06,340 Yes. 995 00:46:06,340 --> 00:46:08,200 Well, you don't want our words for you. 996 00:46:08,200 --> 00:46:09,270 Trust me. 997 00:46:09,270 --> 00:46:11,970 Josh, you are the most disgusting human being ever. 998 00:46:11,970 --> 00:46:13,100 You got to listen. 999 00:46:14,000 --> 00:46:15,500 So what I said. She doesn't. 1000 00:46:15,500 --> 00:46:16,400 She doesn't. 1001 00:46:16,400 --> 00:46:18,170 It's like a dog whistle when she talks. 1002 00:46:18,170 --> 00:46:20,000 It's like Okay. 1003 00:46:20,000 --> 00:46:22,700 I'm trying to still believe in love, 1004 00:46:22,700 --> 00:46:26,840 but there's still like, you know, something for me, 1005 00:46:26,840 --> 00:46:27,900 something more.