1 00:00:03,123 --> 00:00:06,403 This programme contains some strong language 2 00:00:11,563 --> 00:00:15,683 Gary, we're NUM. This was predominantly a UDM village. 3 00:00:15,683 --> 00:00:17,123 A break-away union. 4 00:00:17,123 --> 00:00:18,483 They didn't support the strike. 5 00:00:18,483 --> 00:00:20,243 No. No! 6 00:00:20,243 --> 00:00:22,443 But you know what folk are saying, though, right? 7 00:00:22,443 --> 00:00:24,443 That someone's targeting striking miners. 8 00:00:24,443 --> 00:00:25,803 I mean, who's next? Am I next? 9 00:00:27,483 --> 00:00:29,163 I think they're aiming at me. 10 00:00:29,163 --> 00:00:32,163 Can you think of anyone or any reason why someone might do this? 11 00:00:32,163 --> 00:00:33,843 That was a horrible... 12 00:00:33,843 --> 00:00:35,283 THUD! 13 00:00:35,283 --> 00:00:36,523 Armed police! Armed police! 14 00:00:36,523 --> 00:00:39,203 Mr Rowley, Scott killed Gary and we need to know why, 15 00:00:39,203 --> 00:00:43,163 so we can prevent what he's planning on doing next. 16 00:00:43,163 --> 00:00:44,843 Do you know what a spycop is? 17 00:00:44,843 --> 00:00:47,283 Undercover cops in the '70s. 18 00:00:47,283 --> 00:00:50,243 Well, they were following orders and they buggered off when it all ended. 19 00:00:50,243 --> 00:00:53,603 Apparently, this undercover officer didn't bugger off. 20 00:00:53,603 --> 00:00:56,163 This was someone who assumed an identity. 21 00:00:56,163 --> 00:00:57,763 Moved here in the '80s. 22 00:00:57,763 --> 00:01:01,723 Spied on people, and then remained here - to this day. 23 00:01:10,403 --> 00:01:11,843 What are you doing, Ian? 24 00:01:11,843 --> 00:01:15,043 Little Ian St Clair all dressed up. 25 00:01:15,043 --> 00:01:17,003 LAUGHTER AND JEERING 26 00:01:17,003 --> 00:01:19,883 You should be ashamed. Ashamed! Just think how proud your dad would be. 27 00:01:19,883 --> 00:01:22,003 Think how much fun you'd have if you was on this side. 28 00:01:22,003 --> 00:01:25,763 Don't we look fun? MIMICS KISSING 29 00:01:25,763 --> 00:01:27,243 Let's get to it, eh? 30 00:01:27,243 --> 00:01:29,723 Oh, Gary. Gary! 31 00:01:29,723 --> 00:01:31,723 No, Gary. No, no. Come on. Come on, lads. 32 00:01:31,723 --> 00:01:36,283 Shut up, the lot of yous! Shut up. Gary! 33 00:01:36,283 --> 00:01:39,003 We're miners. United. We'll never be defeated. 34 00:01:39,003 --> 00:01:42,523 We're miners. United. We'll never be defeated. 35 00:01:42,523 --> 00:01:45,603 We're miners. United. We'll never be defeated. 36 00:01:45,603 --> 00:01:46,883 Right, then, lads. 37 00:01:48,803 --> 00:01:51,883 We're miners. United. We'll never be defeated. 38 00:01:51,883 --> 00:01:55,003 We're miners. United. We'll never be defeated. 39 00:01:55,003 --> 00:01:57,483 Armed police, make a line! 40 00:01:57,483 --> 00:02:00,163 CHANTING CONTINUES 41 00:02:06,523 --> 00:02:08,723 PICKETS SHOUT 42 00:02:14,003 --> 00:02:15,923 SHOUTING CONTINUES 43 00:02:20,443 --> 00:02:22,083 SHOUTS 44 00:02:25,963 --> 00:02:28,643 Get off of me! Get off me! 45 00:02:30,763 --> 00:02:32,923 Get off him! Get off me! 46 00:02:34,563 --> 00:02:37,323 Stop! Stop! Get off him! 47 00:02:37,323 --> 00:02:40,483 SHOUTING FADES INTO MUSIC 48 00:02:40,483 --> 00:02:44,803 SAD MUSIC PLAYS 49 00:04:03,363 --> 00:04:05,243 The man we'd like to talk to urgently 50 00:04:05,243 --> 00:04:08,403 is Scott Rowley, 24 years old. 51 00:04:09,563 --> 00:04:11,843 And I believe Mr Rowley is residing 52 00:04:11,843 --> 00:04:15,483 in the woods around Annesley, Newstead and Hucknall. 53 00:04:15,483 --> 00:04:17,843 We believe he's on foot. 54 00:04:17,843 --> 00:04:21,123 And our officers are searching numerous locations 55 00:04:21,123 --> 00:04:23,043 based on our own intelligence 56 00:04:23,043 --> 00:04:26,123 and from sightings by members of the public. 57 00:04:26,123 --> 00:04:28,683 And with that, I want to stress that the public 58 00:04:28,683 --> 00:04:31,203 should not approach Scott if they see him - 59 00:04:31,203 --> 00:04:32,683 he's armed and dangerous. 60 00:04:32,683 --> 00:04:35,123 So if you come across his whereabouts, 61 00:04:35,123 --> 00:04:37,803 please call 999 instead. 62 00:04:37,803 --> 00:04:39,643 And now, I'd like to invite Catherine... 63 00:04:39,643 --> 00:04:41,723 Cathy Rowley... 64 00:04:43,163 --> 00:04:45,003 ..who is Scott's stepmother, 65 00:04:45,003 --> 00:04:46,963 and she'd like to appeal to Scott directly. 66 00:04:52,643 --> 00:04:53,723 Scott... 67 00:04:53,723 --> 00:04:55,603 CLEARS HER THROAT 68 00:04:55,603 --> 00:04:57,843 I feel silly being the one here. 69 00:04:59,843 --> 00:05:02,283 Silly's the wrong word, looking at it now. 70 00:05:04,643 --> 00:05:06,083 Presumptuous? 71 00:05:06,083 --> 00:05:07,843 Speaking to you. 72 00:05:09,723 --> 00:05:12,003 If you're listening. 73 00:05:12,003 --> 00:05:14,163 Cos I know I'm only your stepmother, 74 00:05:14,163 --> 00:05:16,923 but I feel like we could always talk, 75 00:05:16,923 --> 00:05:18,763 me and you. 76 00:05:18,763 --> 00:05:21,203 Even though I feel split in two 77 00:05:21,203 --> 00:05:24,283 about what has happened to my old family 78 00:05:24,283 --> 00:05:26,963 and what's happening now to my new one, 79 00:05:26,963 --> 00:05:28,723 I want you to know... 80 00:05:29,723 --> 00:05:34,163 ..that the best thing to do is to hand yourself in. 81 00:05:35,523 --> 00:05:38,123 And if you do, everything will be better. 82 00:05:42,603 --> 00:05:44,843 I know you're upset and you're confused. 83 00:05:44,843 --> 00:05:46,083 I know you are. 84 00:05:47,843 --> 00:05:49,363 But, please, can you come in? 85 00:05:51,123 --> 00:05:52,563 For everyone. 86 00:05:56,483 --> 00:05:58,243 Thank you, Cathy. 87 00:05:58,243 --> 00:06:00,603 We're appealing to members of the public 88 00:06:00,603 --> 00:06:03,443 for any information they might have, and they can contact us... 89 00:06:14,843 --> 00:06:16,763 - How are you, mate? - All right, mate. 90 00:06:20,203 --> 00:06:22,323 KNOCK ON DOOR DOOR OPENS 91 00:06:22,323 --> 00:06:24,123 Dad? Hi. 92 00:06:25,283 --> 00:06:26,843 CLEARS HIS THROAT 93 00:06:28,483 --> 00:06:31,643 Present from darkest Manchester. 94 00:06:31,643 --> 00:06:32,803 Thank you. 95 00:06:35,323 --> 00:06:36,723 You look like shit. 96 00:06:36,723 --> 00:06:39,843 Yeah, I'm a bit under the weather. I've asked for the day off. 97 00:06:39,843 --> 00:06:42,163 I saw it in the station up there. 98 00:06:42,163 --> 00:06:44,123 It's for your mouse. 99 00:06:44,123 --> 00:06:45,443 Your computer? 100 00:06:45,443 --> 00:06:47,123 You still have a mouse, don't you? 101 00:06:47,123 --> 00:06:48,443 HE CHUCKLES 102 00:06:49,443 --> 00:06:51,923 They knocked down this Victorian frontage 103 00:06:51,923 --> 00:06:53,323 in the 1960s, of course, 104 00:06:53,323 --> 00:06:56,163 for the electrification of the line. 105 00:06:57,203 --> 00:07:00,203 Shame, in a way, but...there we are. 106 00:07:01,523 --> 00:07:05,443 Listen, erm, don't worry about the other night. 107 00:07:05,443 --> 00:07:07,363 You know, the thing? Oh. 108 00:07:07,363 --> 00:07:08,683 That's... 109 00:07:08,683 --> 00:07:10,003 Aye. Yeah. 110 00:07:11,603 --> 00:07:14,123 Why don't you come round for a cup of tea or something later? 111 00:07:14,123 --> 00:07:16,323 Why don't you? 112 00:07:16,323 --> 00:07:17,723 Aye. 113 00:07:17,723 --> 00:07:19,523 Yeah? Yeah. 114 00:07:19,523 --> 00:07:20,923 I'll see you later. 115 00:07:24,363 --> 00:07:25,643 DOOR OPENS 116 00:07:28,443 --> 00:07:29,763 DOOR SHUTS 117 00:07:40,683 --> 00:07:42,283 DOOR CLOSES NEXT DOOR 118 00:07:42,283 --> 00:07:43,483 Sarah? 119 00:07:43,483 --> 00:07:44,643 HE WHIMPERS 120 00:07:44,643 --> 00:07:46,003 Honey? 121 00:07:47,203 --> 00:07:48,403 Sarah... 122 00:07:49,443 --> 00:07:50,763 Oh, my God. 123 00:07:50,763 --> 00:07:52,443 Oh, my God! 124 00:07:53,763 --> 00:07:55,283 Help! 125 00:07:55,283 --> 00:07:56,323 NEEL SCREAMS 126 00:07:56,323 --> 00:07:59,163 NEEL SHOUTS AND SCREAMS 127 00:07:59,163 --> 00:08:01,203 HE WHIMPERS 128 00:08:01,203 --> 00:08:04,803 NEEL CONTINUES SHOUTING 129 00:08:21,843 --> 00:08:23,163 Mrs Sparrow. 130 00:08:23,163 --> 00:08:25,563 You know, round our neck of the woods, 131 00:08:25,563 --> 00:08:28,603 which happens to be your neck of the woods, 132 00:08:28,603 --> 00:08:30,843 when you wrongly accuse someone of something, 133 00:08:30,843 --> 00:08:32,203 you ask them for forgiveness. 134 00:08:32,203 --> 00:08:35,563 Well, I'd like to express regret for any inconvenience caused 135 00:08:35,563 --> 00:08:38,163 and to say thank you for helping us with our inquiries. 136 00:08:39,603 --> 00:08:40,883 Daphne... 137 00:08:42,563 --> 00:08:45,483 ..did Scott ever visit your archery range? 138 00:08:46,523 --> 00:08:48,683 Sorry, am I being questioned without a solicitor? 139 00:08:48,683 --> 00:08:51,083 You're not being questioned. It's just a question. 140 00:08:51,083 --> 00:08:53,163 Did he learn from you lot how to use a bow and that? 141 00:08:53,163 --> 00:08:55,803 Did he... Did he buy his arrows from you? 142 00:08:55,803 --> 00:08:58,123 God, my mind's gone absolute blank. 143 00:08:59,163 --> 00:09:00,483 Sorry. 144 00:09:01,763 --> 00:09:03,203 That's it, then? 145 00:09:03,203 --> 00:09:05,923 This lad's lost his marbles, and you've got to catch him. 146 00:09:05,923 --> 00:09:08,443 - That's all there is to it. - Ey up. 147 00:09:08,443 --> 00:09:10,283 Hey, what's that song? 148 00:09:10,283 --> 00:09:13,723 Sorry Seems To Be The Hardest Word. 149 00:09:13,723 --> 00:09:16,403 Oh, don't worry. What is it your dad said? 150 00:09:16,403 --> 00:09:18,843 There's plenty of things we could send you down for. 151 00:09:20,443 --> 00:09:22,163 You all right? Yeah. 152 00:09:22,163 --> 00:09:23,483 Well done. 153 00:09:28,843 --> 00:09:30,763 FOOTSTEPS APPROACHING 154 00:09:35,923 --> 00:09:38,763 Ian, two ticks. I need you at this Safety Advisory Group. 155 00:09:38,763 --> 00:09:40,443 There's a Forest match tonight. 156 00:09:40,443 --> 00:09:42,163 Well, I'm in the middle of this. 157 00:09:42,163 --> 00:09:43,803 Quick second. 158 00:09:47,843 --> 00:09:50,123 A Yorkshire team in Nottingham can get a bit dicey, 159 00:09:50,123 --> 00:09:53,163 but nowt that our ground team don't handle a dozen times a year. 160 00:09:53,163 --> 00:09:55,403 Sorry, it's been a while since I've been to the match. 161 00:09:55,403 --> 00:09:58,363 You're not saying that away fans still shout that at Forest, are you? 162 00:09:58,363 --> 00:10:01,123 My counterpart at Barnsley says that they don't condone it 163 00:10:01,123 --> 00:10:04,723 and they are actively trying to stop it, but there's still a tradition. 164 00:10:04,723 --> 00:10:07,203 When certain Yorkshire teams play Nottingham Forest, 165 00:10:07,203 --> 00:10:10,243 a chant has oftentimes come from their fans over to ours. 166 00:10:10,243 --> 00:10:11,603 Scabs, yeah. 167 00:10:11,603 --> 00:10:14,003 Also, we're picking up some stuff online. 168 00:10:14,003 --> 00:10:17,003 Some fans are planning to divert to Gary's village today, 169 00:10:17,003 --> 00:10:19,083 sort of an on-the-hoof memorial service 170 00:10:19,083 --> 00:10:21,203 for their fallen comrade this side of the border. 171 00:10:21,203 --> 00:10:22,563 OK. 172 00:10:22,563 --> 00:10:25,123 With old NUM members incoming, and with passions 173 00:10:25,123 --> 00:10:28,123 running extra high, I say we be extra vigilant. 174 00:10:28,123 --> 00:10:31,403 I mean, you could move the level up from category B to category C - 175 00:10:31,403 --> 00:10:32,683 higher risk. 176 00:10:32,683 --> 00:10:35,243 But that means you need to bump up your number of officers. 177 00:10:35,243 --> 00:10:38,243 I'm not diverting my men from a manhunt. Are you kidding? 178 00:10:38,243 --> 00:10:40,883 You saw the size of the area I have to deal with. 179 00:10:40,883 --> 00:10:42,883 Ey up, it's Barnsley fans that are the problem. 180 00:10:42,883 --> 00:10:45,123 Why not get Yorkshire coppers down here? 181 00:10:45,123 --> 00:10:48,243 You cannot have a neighbouring force march into our county 182 00:10:48,243 --> 00:10:50,963 to help with a crisis caused in no small part 183 00:10:50,963 --> 00:10:52,723 with a happening years ago. 184 00:10:54,203 --> 00:10:56,563 Well, then, we need some numbers from your manhunt. 185 00:10:58,563 --> 00:10:59,763 What choice do we have? 186 00:11:31,683 --> 00:11:34,003 Have you caught him? 187 00:11:34,003 --> 00:11:36,363 No, not yet. Might take some time. 188 00:11:38,443 --> 00:11:41,403 I just wanted to, erm... 189 00:11:41,403 --> 00:11:44,403 We think some of Gary's friends, 190 00:11:44,403 --> 00:11:47,003 NUM, you know, from north of the border 191 00:11:47,003 --> 00:11:50,083 might be paying the village a visit. 192 00:11:50,083 --> 00:11:52,683 Out of respect, but I, um... 193 00:11:52,683 --> 00:11:56,163 What? Do you think they might not exactly be respectful? 194 00:11:59,163 --> 00:12:00,283 Right. Well... 195 00:12:01,723 --> 00:12:03,523 What do you want me to do about it? 196 00:12:04,923 --> 00:12:07,803 Nothing necessarily, just... PHONE BUZZES 197 00:12:07,803 --> 00:12:11,083 I just wanted you to be aware, you know? 198 00:12:11,083 --> 00:12:13,603 Right. Well, yeah. 199 00:12:13,603 --> 00:12:15,443 OK, thank you. Yeah, I'm aware. 200 00:12:19,203 --> 00:12:20,443 Listen, erm... 201 00:12:22,283 --> 00:12:25,683 Did Gary ever talk about his meetings with his solicitor? 202 00:12:25,683 --> 00:12:29,203 Cos we think he might have been looking for someone. 203 00:12:29,203 --> 00:12:30,723 Looking for someone? 204 00:12:30,723 --> 00:12:35,403 Someone he thought was a copper here in the '80s, undercover. 205 00:12:35,403 --> 00:12:37,763 Someone who was linked to his wrongful arrest. 206 00:12:40,323 --> 00:12:43,843 Well, he mentioned that he was looking into... 207 00:12:43,843 --> 00:12:45,803 I mean, I didn't take it seriously, 208 00:12:45,803 --> 00:12:48,043 but he was looking into some sort of spy 209 00:12:48,043 --> 00:12:50,643 in the village. But... 210 00:12:52,363 --> 00:12:53,883 I was just like, you know, 211 00:12:53,883 --> 00:12:55,803 "Come off it, you daft ha'p'orth." 212 00:12:55,803 --> 00:12:57,003 Did he mention a name? 213 00:12:58,523 --> 00:13:00,403 Is that why you think he was killed? 214 00:13:00,403 --> 00:13:01,643 No. 215 00:13:01,643 --> 00:13:03,243 PHONE BUZZES 216 00:13:03,243 --> 00:13:04,563 No, just... 217 00:13:05,883 --> 00:13:08,323 ..following up every line of inquiry, you know? 218 00:13:14,283 --> 00:13:15,643 Oh, God, what is it now? 219 00:13:38,803 --> 00:13:41,563 Ah, sir. It's, er... 220 00:13:41,563 --> 00:13:44,563 The body was discovered by her husband, 221 00:13:44,563 --> 00:13:45,883 who's next door with his dad. 222 00:13:45,883 --> 00:13:47,683 Her name is Sarah. Sarah Vincent. 223 00:13:47,683 --> 00:13:49,243 I was at her wedding at the weekend. 224 00:13:49,243 --> 00:13:50,803 Oh. Sorry, sir. 225 00:13:50,803 --> 00:13:53,203 Oh, no, no. I didn't know-her know her. 226 00:13:53,203 --> 00:13:55,403 You know, she's just a colleague of my wife. 227 00:13:56,483 --> 00:13:59,083 Andrew Fisher is her father-in-law. 228 00:13:59,083 --> 00:14:01,243 What, the train driver? The body is stiff. 229 00:14:01,243 --> 00:14:04,563 It looks like she was probably killed sometime yesterday afternoon 230 00:14:04,563 --> 00:14:07,083 to late evening, but the PM will help narrow that down. 231 00:14:07,083 --> 00:14:08,723 And this spade's the murder weapon? 232 00:14:08,723 --> 00:14:09,803 Yeah, I'd say so. 233 00:14:09,803 --> 00:14:11,923 There's matching blood and hair stuck to it. 234 00:14:11,923 --> 00:14:15,403 It looks like the edge penetrated her skull with some force. 235 00:14:15,403 --> 00:14:17,083 There's no prints so far. 236 00:14:17,083 --> 00:14:18,523 Signs of forced entry? 237 00:14:18,523 --> 00:14:20,243 Actually, no. None at all. 238 00:14:20,243 --> 00:14:22,163 So maybe she let 'em in. 239 00:14:22,163 --> 00:14:24,483 Or they let themselves in. 240 00:14:24,483 --> 00:14:26,603 And there's a connection to Scott. 241 00:14:26,603 --> 00:14:29,363 She's the daughter-in-law of one of the other targets. 242 00:14:29,363 --> 00:14:31,843 Or it's an entirely unrelated homicide. 243 00:14:31,843 --> 00:14:33,923 What, a place like this? 244 00:14:33,923 --> 00:14:35,563 One murder every blue moon. 245 00:14:35,563 --> 00:14:37,163 Now we're at two in a matter of days, 246 00:14:37,163 --> 00:14:38,843 and they're entirely unconnected? 247 00:14:58,523 --> 00:14:59,763 Andy. 248 00:15:01,483 --> 00:15:02,963 Neel, I'm so sorry. 249 00:15:02,963 --> 00:15:05,683 Is it him? The same guy who shot his thing at me? Why? 250 00:15:05,683 --> 00:15:08,123 Why would he? Look, I... 251 00:15:08,123 --> 00:15:10,763 So I believe you found her this morning. 252 00:15:12,123 --> 00:15:14,603 So you weren't at home last night or yesterday? 253 00:15:15,603 --> 00:15:18,483 HE SNIFFS I've been away a couple of days. 254 00:15:18,483 --> 00:15:20,043 I've come back today. 255 00:15:20,043 --> 00:15:23,923 I just walked in and I fucking saw her on the floor... 256 00:15:23,923 --> 00:15:26,443 And I... And I... And I heard Neel screaming. 257 00:15:27,643 --> 00:15:30,243 This is me. I live next door. 258 00:15:30,243 --> 00:15:32,483 Did you go round via the garden? 259 00:15:33,523 --> 00:15:35,123 Yeah. 260 00:15:35,123 --> 00:15:37,243 And you...you didn't hear anything, 261 00:15:37,243 --> 00:15:39,723 like, late afternoon, early evening? 262 00:15:39,723 --> 00:15:41,843 No, nothing. There was nothing. 263 00:15:43,123 --> 00:15:44,483 Neel, I'm sorry, but... 264 00:15:46,123 --> 00:15:47,803 ..I've got to ask some questions. 265 00:15:47,803 --> 00:15:51,563 Yeah. I don't bloody care. Just ask. 266 00:15:51,563 --> 00:15:54,843 Well, there's a spade in the kitchen. 267 00:15:54,843 --> 00:15:56,603 Right. 268 00:15:56,603 --> 00:15:59,843 Right, I have no clue where that came from. 269 00:15:59,843 --> 00:16:01,363 I've never seen it in my life. 270 00:16:01,363 --> 00:16:03,963 We're doing up the garden, though, so it might be theirs. 271 00:16:03,963 --> 00:16:07,203 Yeah, but it doesn't look like it's been used, brand-new, so... 272 00:16:08,403 --> 00:16:10,403 Well, she bought it herself, then. She was... 273 00:16:10,403 --> 00:16:12,203 She was ordering this stuff online. 274 00:16:12,203 --> 00:16:15,083 It would have to have arrived on Wednesday, then, yesterday, 275 00:16:15,083 --> 00:16:16,243 if she had it delivered. 276 00:16:16,243 --> 00:16:18,963 I... I don't know. I suppose. 277 00:16:18,963 --> 00:16:20,763 Why? Well, if she... 278 00:16:20,763 --> 00:16:23,323 Well, forgive me, but if she ordered her own... 279 00:16:23,323 --> 00:16:25,363 Well, yeah, the weapon that... 280 00:16:25,363 --> 00:16:27,563 Then that might help narrow the window a bit, yeah? 281 00:16:27,563 --> 00:16:28,923 Was, erm... 282 00:16:28,923 --> 00:16:31,803 Was the front door locked when you got here this morning? 283 00:16:31,803 --> 00:16:33,403 Uh, yeah. 284 00:16:33,403 --> 00:16:35,323 Yeah. Yeah. 285 00:16:35,323 --> 00:16:37,563 She was proper security conscious. 286 00:16:37,563 --> 00:16:39,323 She... 287 00:16:39,323 --> 00:16:41,883 She locked the front door even if we were in. 288 00:16:41,883 --> 00:16:44,203 Right, and what about the back patio doors? 289 00:16:46,363 --> 00:16:48,643 No, actually, they were unlocked. 290 00:16:48,643 --> 00:16:51,203 So someone could have left through those back doors, 291 00:16:51,203 --> 00:16:53,483 then gone through the gap in the fence and then... 292 00:16:53,483 --> 00:16:55,563 What, through here? 293 00:16:55,563 --> 00:16:57,483 No. Don't know. 294 00:16:59,523 --> 00:17:01,603 Do you have the name of the builders? 295 00:17:01,603 --> 00:17:02,843 Yeah. 296 00:17:02,843 --> 00:17:06,763 There's a card on the kitchen countertop next door. 297 00:17:06,763 --> 00:17:07,923 All right. 298 00:17:12,323 --> 00:17:14,123 All right? 299 00:17:31,123 --> 00:17:32,523 Seven days. 300 00:17:34,523 --> 00:17:36,923 Less than seven days married, Dad... HE SOBS 301 00:17:36,923 --> 00:17:39,683 All right, all right, it's all right. 302 00:17:39,683 --> 00:17:41,363 Neel, did either you or Sarah... 303 00:17:41,363 --> 00:17:42,803 Did you know Scott Rowley? 304 00:17:44,963 --> 00:17:46,203 I don't know who that is. 305 00:17:46,203 --> 00:17:48,403 It's the guy who killed that man on Sunday, 306 00:17:48,403 --> 00:17:52,083 the one on the loose that nearly bloody well got me with a... 307 00:17:53,443 --> 00:17:54,763 It's got to be him, right? 308 00:17:54,763 --> 00:17:57,003 Yeah, but, if anything, 309 00:17:57,003 --> 00:18:00,563 this Gary was on the opposite, like, side to Sarah's family. 310 00:18:00,563 --> 00:18:04,403 Her dad used to bus working miners through striking pickets. 311 00:18:04,403 --> 00:18:05,963 They were his coaches. 312 00:18:05,963 --> 00:18:08,483 So they're not the same at all, like, politically. 313 00:18:08,483 --> 00:18:10,083 Well... 314 00:18:10,083 --> 00:18:11,603 DOOR SHUTS 315 00:18:11,603 --> 00:18:13,643 This is dated yesterday - missed delivery. 316 00:18:13,643 --> 00:18:16,723 It could be the spade - "too large to post". 317 00:18:16,723 --> 00:18:19,043 It might have gone to one of the neighbours 318 00:18:19,043 --> 00:18:21,923 who maybe dropped it back here later. 319 00:18:21,923 --> 00:18:24,483 Well, including you, I suppose. 320 00:18:24,483 --> 00:18:26,803 You obviously didn't sign for it. No. No. 321 00:18:26,803 --> 00:18:28,643 Right. 322 00:18:30,843 --> 00:18:32,083 When did it happen? 323 00:18:32,083 --> 00:18:34,763 I've no idea when, we only just noticed it. 324 00:18:34,763 --> 00:18:36,643 It must have been in the early hours. 325 00:18:36,643 --> 00:18:39,403 Poor thing. Sickening. 326 00:18:39,403 --> 00:18:41,363 Do you have any security cameras? 327 00:18:41,363 --> 00:18:42,723 No. Just inside. 328 00:18:42,723 --> 00:18:44,963 Should I be worried? 329 00:18:44,963 --> 00:18:46,483 Should we even be open? 330 00:18:46,483 --> 00:18:48,763 We don't believe there's any immediate threat, 331 00:18:48,763 --> 00:18:50,843 but we will get as many officers down here 332 00:18:50,843 --> 00:18:52,763 as possible to canvass the area. 333 00:18:52,763 --> 00:18:55,003 On a usual day like this... LINE RINGS 334 00:18:57,443 --> 00:19:00,723 Boss, you're not going to believe this. 335 00:19:00,723 --> 00:19:02,323 Talk to you later. 336 00:19:02,323 --> 00:19:04,803 There's been another arrow attack - Newstead Abbey. 337 00:19:04,803 --> 00:19:06,043 Anyone hurt? 338 00:19:06,043 --> 00:19:07,603 Peacock. A peacock? 339 00:19:07,603 --> 00:19:09,283 Yeah, a peacock - feathers, beak. 340 00:19:09,283 --> 00:19:11,803 Listen, did you have to talk so openly in front of them? 341 00:19:11,803 --> 00:19:13,723 She might have ordered her own murder weapon? 342 00:19:13,723 --> 00:19:15,763 Jesus. 343 00:19:15,763 --> 00:19:17,843 Were you not interested to gauge their reaction? 344 00:19:17,843 --> 00:19:20,683 They're suspects, too. Prime suspects. 345 00:19:20,683 --> 00:19:22,163 Yeah, but there are ways. 346 00:19:22,163 --> 00:19:24,803 And as the SIO, I expect you to follow my lead. 347 00:19:24,803 --> 00:19:26,323 Yeah, all right. Sorry. Yeah. 348 00:19:28,803 --> 00:19:31,083 I'll get my guys to check out the alibi. 349 00:19:32,603 --> 00:19:34,763 You worried? About what? 350 00:19:34,763 --> 00:19:36,203 Well, like you say, 351 00:19:36,203 --> 00:19:39,123 this doesn't follow the pattern of the first murder. 352 00:19:39,123 --> 00:19:42,723 Gary was a striking miner killed by the son of a working miner. 353 00:19:42,723 --> 00:19:46,083 Now we have the daughter of a working miner, 354 00:19:46,083 --> 00:19:49,283 or one of their main allies back then, dead a few hours later. 355 00:19:51,003 --> 00:19:52,363 Revenge? 356 00:19:53,643 --> 00:19:55,323 Well, that's quite a leap. 357 00:19:55,323 --> 00:19:57,443 True or not, it's what people will believe, 358 00:19:57,443 --> 00:19:59,443 and that's a massive problem. 359 00:19:59,443 --> 00:20:00,803 CAR DOOR SHUTS 360 00:20:16,883 --> 00:20:18,323 Yes? 361 00:20:19,763 --> 00:20:21,603 Hello. SHE SNIFFLES 362 00:20:21,603 --> 00:20:24,523 You... You probably don't remember me. It's cos... 363 00:20:24,523 --> 00:20:25,883 Well, I haven't... 364 00:20:28,723 --> 00:20:30,043 I'm Julie. 365 00:20:31,643 --> 00:20:34,363 My husband passed at the weekend. 366 00:20:35,603 --> 00:20:36,643 I'm, erm... 367 00:20:37,603 --> 00:20:38,643 I'm so sorry. 368 00:20:38,643 --> 00:20:41,043 Can I, erm... Can I make you a cup of tea? 369 00:20:41,043 --> 00:20:42,883 No, I'm not staying. 370 00:20:42,883 --> 00:20:44,683 Thank you. Erm... 371 00:20:45,963 --> 00:20:49,083 Sorry, I've not...I've not come to... 372 00:20:49,083 --> 00:20:52,123 I've not come to talk about his... 373 00:20:52,123 --> 00:20:53,363 Funeral? 374 00:20:55,323 --> 00:20:56,403 Erm... 375 00:20:57,843 --> 00:21:00,123 They've, erm... The police have him still. 376 00:21:00,123 --> 00:21:03,803 So I've no idea, you know, when they'll, you know. 377 00:21:03,803 --> 00:21:07,603 Look, I don't know how things run here, but I've been told 378 00:21:07,603 --> 00:21:11,443 that quite a lot of my husband's old pals, I suppose, 379 00:21:11,443 --> 00:21:14,563 are travelling down here to mark his passing. 380 00:21:14,563 --> 00:21:16,843 But there's nowhere for them to do that. 381 00:21:16,843 --> 00:21:18,283 And I'm worried that they'll... 382 00:21:18,283 --> 00:21:20,803 They'll just go and get tanked up at the pub. 383 00:21:22,283 --> 00:21:25,843 And the church opposite us is being used by the police, so... 384 00:21:27,603 --> 00:21:29,003 This afternoon? 385 00:21:29,003 --> 00:21:30,523 Yeah. 386 00:21:32,283 --> 00:21:34,563 It's just somewhere for them to be. 387 00:21:36,523 --> 00:21:38,603 Like I say, I hate... 388 00:21:38,603 --> 00:21:40,803 I hate to ask, but.... 389 00:21:40,803 --> 00:21:42,043 Of course. 390 00:21:43,283 --> 00:21:45,723 Of course, we can... We can welcome them here. 391 00:21:46,843 --> 00:21:48,163 It will be our pleasure. 392 00:21:49,203 --> 00:21:50,683 Right. Erm... 393 00:21:51,843 --> 00:21:55,603 Well, I'll... I'll herd them your way. 394 00:21:55,603 --> 00:21:57,443 I'll be here. 395 00:22:17,843 --> 00:22:19,563 There you are, son. 396 00:22:34,203 --> 00:22:35,603 My guys are in touch 397 00:22:35,603 --> 00:22:37,563 with the delivery company about the spade. 398 00:22:37,563 --> 00:22:39,843 If we can get the time that the package arrived 399 00:22:39,843 --> 00:22:41,563 and maybe the name of the driver, then... 400 00:22:41,563 --> 00:22:43,163 PHONE RINGS Sorry, sorry. 401 00:22:43,163 --> 00:22:44,803 I've got to take this. Yeah, yeah, sure. 402 00:22:44,803 --> 00:22:46,123 I'm so sorry, love. 403 00:22:46,123 --> 00:22:48,563 What's happening? That poor girl! 404 00:22:48,563 --> 00:22:51,043 Who would do this? That same lad or...? 405 00:22:51,043 --> 00:22:52,323 Oh, we'll find out. 406 00:22:53,363 --> 00:22:55,243 I might be late. I-I-I... 407 00:22:55,243 --> 00:22:58,443 SHE EXHALES I'm actually shaking. 408 00:22:58,443 --> 00:23:00,963 Wait. Shit! We meant to... Bollocks! 409 00:23:00,963 --> 00:23:02,883 We invited Jenny and Jacob to dinner tonight. 410 00:23:02,883 --> 00:23:04,963 I-I-I'll have to cancel. I'll... 411 00:23:04,963 --> 00:23:06,683 SHE SHUDDERS 412 00:23:06,683 --> 00:23:08,723 OK, I'll, erm... 413 00:23:08,723 --> 00:23:10,043 I'll cancel. 414 00:23:10,043 --> 00:23:12,963 Well, see how you feel, huh? 415 00:23:12,963 --> 00:23:16,123 I mean, it might be good to have some old friends round. 416 00:23:20,363 --> 00:23:21,843 KNOCK ON DOOR 417 00:23:25,883 --> 00:23:28,843 Mrs Rowley, sorry about this. 418 00:23:28,843 --> 00:23:32,123 There are some, erm, visitors heading this way 419 00:23:32,123 --> 00:23:33,603 from the north. 420 00:23:33,603 --> 00:23:35,283 From the north? What north? 421 00:23:35,283 --> 00:23:37,123 Gary Jackson's old union. 422 00:23:37,123 --> 00:23:40,243 It's like an impromptu memorial thing. 423 00:23:40,243 --> 00:23:43,123 But DCS St Clair has suggested, as a precaution, 424 00:23:43,123 --> 00:23:45,323 that you come with us to the parish hall, 425 00:23:45,323 --> 00:23:47,283 where we have officers stationed. 426 00:23:47,283 --> 00:23:48,723 It's just for safety. 427 00:23:50,083 --> 00:23:52,883 If there's a memorial, shouldn't we be going? 428 00:23:52,883 --> 00:23:54,483 I won't hide. We've done nowt. Nowt. 429 00:23:54,483 --> 00:23:56,763 Yeah, I should be going. He was my brother-in-law. 430 00:23:56,763 --> 00:23:58,763 I mean, what are the rules for this sort of thing? 431 00:23:58,763 --> 00:24:00,643 I don't know what I'm meant to be doing, Fred. 432 00:24:00,643 --> 00:24:02,803 Will you stop saying that and just get in the car? 433 00:24:02,803 --> 00:24:04,083 Do as you're told! 434 00:24:22,683 --> 00:24:25,043 So we have a second victim. 435 00:24:25,043 --> 00:24:27,643 Sarah Vincent, now Fisher. 436 00:24:27,643 --> 00:24:29,643 So, did you know her? Did Scott know her? 437 00:24:30,803 --> 00:24:33,523 No. What about Newstead Abbey? 438 00:24:33,523 --> 00:24:36,043 Is that a place of significance for you or Scott? 439 00:24:36,043 --> 00:24:37,803 Why are you asking about Newstead? 440 00:24:37,803 --> 00:24:39,603 Did you ever visit it as a family? 441 00:24:40,963 --> 00:24:43,443 No, we never really did that kind of thing. 442 00:24:43,443 --> 00:24:45,523 Family... 443 00:24:45,523 --> 00:24:47,003 Can I ask a question? 444 00:24:50,043 --> 00:24:52,803 Over £15,000, 445 00:24:52,803 --> 00:24:55,283 just sat there in an account of a young man 446 00:24:55,283 --> 00:24:58,443 with no training, no qualifications, no job, 447 00:24:58,443 --> 00:25:00,603 still living at home with his parents. 448 00:25:01,803 --> 00:25:03,203 That's not a question. 449 00:25:03,203 --> 00:25:06,523 Why didn't he spend it? Who was he keeping it for? 450 00:25:06,523 --> 00:25:07,923 What? You never asked? 451 00:25:07,923 --> 00:25:09,283 You ever talk about it? 452 00:25:09,283 --> 00:25:11,763 I mean, it was your redundancy, wasn't it? 453 00:25:11,763 --> 00:25:13,603 He resented him having it, that's why. 454 00:25:13,603 --> 00:25:15,763 He only gave it to him to stop his ex-wife having it 455 00:25:15,763 --> 00:25:18,083 during the divorce. Not the only reason. 456 00:25:18,083 --> 00:25:19,963 What, your ex-wife being Scott's mother? 457 00:25:19,963 --> 00:25:21,243 Yeah. 458 00:25:21,243 --> 00:25:23,403 She lives over in Bestwood. 459 00:25:23,403 --> 00:25:25,963 It's a pit village other side of the woods. 460 00:25:25,963 --> 00:25:28,243 Well, former pit village. 461 00:25:28,243 --> 00:25:31,243 And what was Scott's relationship like with his mother? 462 00:25:31,243 --> 00:25:32,643 Would he go there? 463 00:25:32,643 --> 00:25:34,283 Oh, for... 464 00:25:34,283 --> 00:25:35,843 She's his mother. 465 00:25:37,763 --> 00:25:40,483 When we split up, I weren't in a... 466 00:25:40,483 --> 00:25:42,003 In a good way, you know? 467 00:25:43,123 --> 00:25:46,483 Didn't think I could look after him, like, you know... 468 00:25:46,483 --> 00:25:47,523 Pits had just closed. 469 00:25:47,523 --> 00:25:50,923 She was having it off with another fella, and, erm... 470 00:25:50,923 --> 00:25:53,283 Scott would be about three or four. 471 00:25:53,283 --> 00:25:54,803 So I sent him off to be with her. 472 00:25:54,803 --> 00:25:57,283 I thought it'd be best for him. 473 00:25:57,283 --> 00:25:59,883 A change. But it didn't work out. 474 00:25:59,883 --> 00:26:01,563 I don't know why, he didn't settle. 475 00:26:01,563 --> 00:26:03,483 Well, you do know. 476 00:26:03,483 --> 00:26:05,883 Cos the new fella's kids didn't get on with Scott. 477 00:26:05,883 --> 00:26:07,363 So then she didn't want him. 478 00:26:07,363 --> 00:26:09,563 You didn't want him. She didn't want him. 479 00:26:09,563 --> 00:26:11,563 So, you know, he's not stupid, is he? 480 00:26:11,563 --> 00:26:12,963 Kids know things. 481 00:26:12,963 --> 00:26:14,283 You never wanted him. 482 00:26:14,283 --> 00:26:17,403 I tried...so hard. 483 00:26:17,403 --> 00:26:19,363 Harder than you or her ever did. 484 00:26:22,483 --> 00:26:23,723 Gary Jackson reckoned 485 00:26:23,723 --> 00:26:26,683 there was an undercover cop in the village, 486 00:26:26,683 --> 00:26:29,763 came under a false name and stayed. 487 00:26:29,763 --> 00:26:32,003 You ever heard about that? 488 00:26:32,003 --> 00:26:33,723 HE MUMBLES 489 00:26:33,723 --> 00:26:35,643 Have you always lived here, Fred? 490 00:26:39,483 --> 00:26:40,963 Me? 491 00:26:40,963 --> 00:26:42,483 Um... 492 00:26:42,483 --> 00:26:45,683 Well, um, you know, I was transferred 493 00:26:45,683 --> 00:26:48,923 over from Shirebrook to Annesley Pit in... 494 00:26:50,003 --> 00:26:53,723 ..must have been '83, you know, by the Coal Board. 495 00:26:53,723 --> 00:26:56,043 Never been in the police, though. 496 00:26:56,043 --> 00:26:58,043 Not that I've owt against the police. 497 00:26:58,043 --> 00:27:01,283 You know, you lot, you kept us all going, earning a living, 498 00:27:01,283 --> 00:27:04,923 you know, clearing the path to the pit so we could work. 499 00:27:04,923 --> 00:27:06,763 And I know how hard that was. 500 00:27:08,363 --> 00:27:10,123 For you. 501 00:27:10,123 --> 00:27:13,803 Folk don't talk about that, do they? 502 00:27:13,803 --> 00:27:17,123 Not you, coming up, earning a few quid, knock a few heads together 503 00:27:17,123 --> 00:27:19,443 and piss off again, but, you... 504 00:27:19,443 --> 00:27:20,963 Well, we all know. 505 00:27:20,963 --> 00:27:22,443 Those of us who remember. 506 00:27:23,483 --> 00:27:25,803 And what else is there to do round here but remember? 507 00:27:25,803 --> 00:27:27,723 What else is there to do? 508 00:27:27,723 --> 00:27:30,683 You know, a mining family like yours was well liked 509 00:27:30,683 --> 00:27:32,883 around here, respected, and, you know, 510 00:27:32,883 --> 00:27:36,443 to be a policeman from a family like that at a time like that... 511 00:27:38,443 --> 00:27:39,963 Well... 512 00:27:39,963 --> 00:27:43,483 I get it. You...you know what it feels like 513 00:27:43,483 --> 00:27:45,763 to be ostracised, I suppose, 514 00:27:45,763 --> 00:27:47,283 you know, by certain people. 515 00:27:49,043 --> 00:27:51,203 You know, and the choices you have to make 516 00:27:51,203 --> 00:27:54,083 over how to carry... How to... How to just survive! 517 00:27:55,083 --> 00:27:58,403 And...who to survive it with. 518 00:28:02,003 --> 00:28:04,883 I almost feel sorry for a kid growing up like that, 519 00:28:04,883 --> 00:28:07,883 but the emphasis firmly on the almost. 520 00:28:07,883 --> 00:28:12,283 I mean, we've got two dead - former miner, councillor - 521 00:28:12,283 --> 00:28:13,603 and then the arrows, you know? 522 00:28:13,603 --> 00:28:15,763 And a train, a solicitor and a fucking peacock. 523 00:28:15,763 --> 00:28:17,963 I mean, what's he up to? What's his pattern? 524 00:28:20,043 --> 00:28:22,243 I didn't know that, about your family. 525 00:28:23,283 --> 00:28:25,683 But you don't, you know... 526 00:28:27,283 --> 00:28:29,083 Was it because of what happened that night? 527 00:28:29,083 --> 00:28:30,443 Let's not. 528 00:28:34,763 --> 00:28:36,923 I was so young back then. 529 00:28:38,003 --> 00:28:40,203 Well, we were both so young. 530 00:28:40,203 --> 00:28:42,563 Younger than my boy now. 531 00:28:42,563 --> 00:28:45,443 Do you think they know, at that age... 532 00:28:46,443 --> 00:28:48,403 I didn't. I mean, you don't, do you? 533 00:28:50,123 --> 00:28:54,083 ..quite how beautifully, wonderfully young you are? 534 00:28:55,683 --> 00:28:58,923 Quite how many things it's possible to do with your life 535 00:28:58,923 --> 00:29:01,283 at that point? 536 00:29:01,283 --> 00:29:04,123 And that you should be so happy and excited about it all? 537 00:29:16,123 --> 00:29:19,243 The man we'd like to speak urgently to is Scott Rowley, 538 00:29:19,243 --> 00:29:21,443 24 years old. 539 00:29:22,443 --> 00:29:25,923 Now, I believe Mr Rowley is residing in the woods around Annesley, 540 00:29:25,923 --> 00:29:27,843 Newstead and Hucknall. 541 00:29:27,843 --> 00:29:30,083 We believe he's on foot. 542 00:29:30,083 --> 00:29:33,043 Our officers are searching numerous locations 543 00:29:33,043 --> 00:29:35,043 based on our own intelligence 544 00:29:35,043 --> 00:29:37,883 and from sightings by members of the public. 545 00:29:37,883 --> 00:29:40,643 And with that, I want to stress... 546 00:29:40,643 --> 00:29:42,483 PEN CLICKS 547 00:29:49,963 --> 00:29:51,683 We're miners. United. 548 00:29:51,683 --> 00:29:54,363 We'll never be defeated. INDISTINCT SHOUTING 549 00:29:54,363 --> 00:29:56,643 We're miners. United. We'll never be defeated. 550 00:30:18,963 --> 00:30:21,563 Reception committee's here early. Yeah. 551 00:30:21,563 --> 00:30:26,163 All right, boys and girls, mind your p's and q's. 552 00:30:26,163 --> 00:30:30,403 Get those banners out. That'll do... 553 00:30:30,403 --> 00:30:31,563 That's it. 554 00:30:34,043 --> 00:30:35,843 Come on, lads. 555 00:30:37,243 --> 00:30:39,163 Is the banner really necessary? 556 00:30:39,163 --> 00:30:41,643 Well, this were Gary's union. 557 00:30:41,643 --> 00:30:43,563 He gave his life to it. 558 00:30:43,563 --> 00:30:46,083 Maybe literally, even. 559 00:30:46,083 --> 00:30:48,963 That's it, pull it tight. It's a mark of respect. 560 00:30:50,483 --> 00:30:52,003 Yeah. That's it. 561 00:30:52,003 --> 00:30:53,603 Yeah. All right. 562 00:30:55,963 --> 00:30:58,403 Right. Here we go. Ready? 563 00:30:58,403 --> 00:31:01,683 Remember why we're here. It's for Gary. Come on. 564 00:32:00,803 --> 00:32:02,923 It's, a... 565 00:32:02,923 --> 00:32:06,443 Well, it's, a testimony to Gary... 566 00:32:07,923 --> 00:32:10,403 ..how you were all able to mobilise at short notice 567 00:32:10,403 --> 00:32:11,683 to honour him here today. 568 00:32:13,403 --> 00:32:16,803 It's clear that he is a man who meant a lot 569 00:32:16,803 --> 00:32:18,683 to a lot of people. 570 00:32:18,683 --> 00:32:22,483 To family and friends, 571 00:32:22,483 --> 00:32:27,243 but also simply to people who share 572 00:32:27,243 --> 00:32:29,323 a heritage. 573 00:32:29,323 --> 00:32:30,363 Because... 574 00:32:31,523 --> 00:32:34,283 ..I suppose that's the thing about people, 575 00:32:34,283 --> 00:32:37,603 is they're always more than one thing, 576 00:32:37,603 --> 00:32:41,603 sometimes lots of contradictory things. 577 00:32:41,603 --> 00:32:46,683 Speaking to Julie, I know that Gary was proud, 578 00:32:46,683 --> 00:32:48,323 but humble. 579 00:32:48,323 --> 00:32:50,083 He was principled, 580 00:32:50,083 --> 00:32:53,723 but with his kids and his grandkids, a total pushover. 581 00:32:55,163 --> 00:32:57,843 He was passionate with his views. 582 00:32:59,043 --> 00:33:00,563 But he listened. 583 00:33:06,123 --> 00:33:10,243 He has no idea what he's doing to us, does he, this lad? 584 00:33:10,243 --> 00:33:11,723 To our relationships. 585 00:33:11,723 --> 00:33:14,043 What, mine and yours? 586 00:33:14,043 --> 00:33:15,643 Stop being a knob. 587 00:33:15,643 --> 00:33:19,363 Our business relationships, which are tenuous. 588 00:33:19,363 --> 00:33:23,403 New suppliers, younger, flashier... 589 00:33:23,403 --> 00:33:25,803 And they have these cuckoos dotted about 590 00:33:25,803 --> 00:33:28,203 that will always undercut us. Why? 591 00:33:28,203 --> 00:33:30,883 Cos they use kids as couriers. Cos they use kids. 592 00:33:30,883 --> 00:33:32,883 Do we use kids? We do not. 593 00:33:34,203 --> 00:33:36,603 Well, you know, maybe we should stop doing it. 594 00:33:36,603 --> 00:33:38,163 We've got the taxis, we've got... 595 00:33:38,163 --> 00:33:40,043 Taxis aren't enough on their own. 596 00:33:42,403 --> 00:33:45,003 Hey. What's wrong? 597 00:33:47,763 --> 00:33:50,043 We trained him. 598 00:33:50,043 --> 00:33:51,403 Didn't we? 599 00:33:52,603 --> 00:33:54,123 We must have done. 600 00:33:54,123 --> 00:33:55,363 And folk'll know. 601 00:33:57,203 --> 00:34:00,483 We need to think of some sort of... What? 602 00:34:02,083 --> 00:34:03,643 Well, acknowledgement of that, 603 00:34:03,643 --> 00:34:06,083 some...some...some sort of penance. 604 00:34:19,603 --> 00:34:22,123 CHILDREN CHATTER IN DISTANCE 605 00:34:54,923 --> 00:34:56,403 DOG BARKS IN DISTANCE 606 00:35:38,603 --> 00:35:40,123 A drink, Julie? 607 00:35:40,123 --> 00:35:41,923 No, I'm all right, love. Thanks. 608 00:35:46,243 --> 00:35:49,363 Sorry to gate-crash, like... 609 00:35:49,363 --> 00:35:52,323 We wanted to briefly pay our respects. 610 00:35:53,803 --> 00:35:57,883 And, erm, no hard feelings for pointing the finger. 611 00:35:58,923 --> 00:36:01,523 Suspension of hostilities sort of thing. 612 00:36:02,803 --> 00:36:04,243 Right, here. 613 00:36:04,243 --> 00:36:06,083 Put this behind the bar. 614 00:36:06,083 --> 00:36:08,523 Oh, no, no, no. Please, no, don't. Don't... 615 00:36:08,523 --> 00:36:10,763 I...I can't accept. 616 00:36:10,763 --> 00:36:12,323 You can accept it. 617 00:36:12,323 --> 00:36:13,603 We're all neighbours. 618 00:36:13,603 --> 00:36:16,923 We all live in the same place at the same time. 619 00:36:16,923 --> 00:36:20,323 And I still think that's a thing what matters, 620 00:36:20,323 --> 00:36:22,603 what means something. 621 00:36:22,603 --> 00:36:24,123 You can accept it. 622 00:36:27,923 --> 00:36:29,203 OK. Go on. 623 00:36:29,203 --> 00:36:30,603 Lovely. Thank you. 624 00:36:32,363 --> 00:36:36,163 Come on, get a drink. Don't be shy. 625 00:36:45,403 --> 00:36:47,723 Evening. What bitter have you got on? 626 00:36:47,723 --> 00:36:50,763 Not Mansfield. You any Tetley's? 627 00:36:50,763 --> 00:36:53,803 Oh, we're at capacity. Sorry. 628 00:36:53,803 --> 00:36:55,523 Ah. 629 00:36:58,403 --> 00:37:02,763 Not in the mood for bygones being bygones, then, eh? 630 00:37:02,763 --> 00:37:05,803 We're not even allowed to raise a glass for a fallen friend? 631 00:37:05,803 --> 00:37:08,243 Been up to much else while you've been down here, have ya? 632 00:37:08,243 --> 00:37:10,683 Heard about a beautiful young lass just been killed? 633 00:37:10,683 --> 00:37:11,923 Eh? You what? 634 00:37:11,923 --> 00:37:14,163 Look, how's about you just pootle off, eh? 635 00:37:14,163 --> 00:37:15,883 And sharpish, please. 636 00:37:18,483 --> 00:37:22,163 Gary's family kept solidarity with us in '84. 637 00:37:22,163 --> 00:37:23,763 You're still drinking with them. 638 00:37:23,763 --> 00:37:26,723 No, please don't use my family as a pawn in any of this. 639 00:37:26,723 --> 00:37:27,763 No, I mean it. 640 00:37:30,123 --> 00:37:34,843 Look, I know Gary appreciated your many whatevers... 641 00:37:34,843 --> 00:37:37,563 Kindnesses over the years, especially when they weren't 642 00:37:37,563 --> 00:37:40,403 extended to him on his own doorstep, 643 00:37:40,403 --> 00:37:43,883 but I think it's best that you go. 644 00:37:47,363 --> 00:37:49,243 Yeah. 645 00:37:49,243 --> 00:37:53,923 Can...can I just say one thing, please? 646 00:37:53,923 --> 00:37:56,803 Something I think Gary would have liked 647 00:37:56,803 --> 00:38:01,083 made known amongst some of his holier-than-thou neighbours. 648 00:38:03,043 --> 00:38:04,963 Gary was a good... 649 00:38:04,963 --> 00:38:08,163 A good man who believed in things, 650 00:38:08,163 --> 00:38:10,483 believed in being straight, honest. 651 00:38:10,483 --> 00:38:12,323 And he were a loyal friend. 652 00:38:14,163 --> 00:38:15,483 But someone here... 653 00:38:16,803 --> 00:38:18,323 ..is not who they seem. 654 00:38:19,883 --> 00:38:23,323 Gary sh-shared it with us. 655 00:38:23,323 --> 00:38:28,323 You have a great pretender in your midst. 656 00:38:28,323 --> 00:38:30,203 What's he on about? 657 00:38:30,203 --> 00:38:31,563 I don't know, do I? 658 00:38:35,243 --> 00:38:38,563 Well, in the past couple of months, 659 00:38:38,563 --> 00:38:41,603 Gary talked about it, you know, a spy, 660 00:38:41,603 --> 00:38:43,043 but I didn't know what to think. 661 00:38:43,043 --> 00:38:44,363 I thought it were bollocks. 662 00:38:44,363 --> 00:38:46,083 It is bollocks. 663 00:38:46,083 --> 00:38:48,923 Go on, coming here to stir up the past. Out! 664 00:38:48,923 --> 00:38:53,363 Ey, ey up. Don't shoot the messenger. It in't me. 665 00:38:53,363 --> 00:38:57,203 I mean, our union... 666 00:38:57,203 --> 00:38:59,203 Sorry. 667 00:38:59,203 --> 00:39:01,283 My union. 668 00:39:01,283 --> 00:39:04,643 Your lot broke away, I recall. 669 00:39:04,643 --> 00:39:06,963 In't that right? 670 00:39:06,963 --> 00:39:10,603 Yeah, well, our lot are lobbying the government even now 671 00:39:10,603 --> 00:39:13,563 to find the truth about these spies! 672 00:39:15,443 --> 00:39:17,643 Look to your neighbours, look to your friends. 673 00:39:17,643 --> 00:39:22,083 Someone who came here just before or during that strike. 674 00:39:22,083 --> 00:39:24,923 An outsider with an identity plucked from nowhere - 675 00:39:24,923 --> 00:39:29,403 fake job, fake name - who spied on all of you, 676 00:39:29,403 --> 00:39:31,563 and stayed for whatever reason, 677 00:39:31,563 --> 00:39:37,323 and is still here, walking among you, bold as brass. 678 00:39:41,283 --> 00:39:43,483 And I'll warrant that mad bastard in the woods 679 00:39:43,483 --> 00:39:45,003 knows who it might be. 680 00:39:54,203 --> 00:39:56,163 SPLASHING 681 00:40:00,683 --> 00:40:02,323 TRICKLING 682 00:40:02,323 --> 00:40:03,523 HE SIGHS 683 00:40:10,443 --> 00:40:12,283 PILLS RATTLE 684 00:40:16,443 --> 00:40:18,403 DOORBELL RINGS 685 00:40:24,123 --> 00:40:26,083 DOORBELL RINGS 686 00:40:38,443 --> 00:40:40,723 KNOCK ON DOOR 687 00:40:44,603 --> 00:40:46,123 KNOCK ON DOOR 688 00:40:53,323 --> 00:40:54,883 KNOCK ON DOOR 689 00:40:54,883 --> 00:40:56,523 Cinds, are you in? 690 00:41:04,003 --> 00:41:06,443 OUTER DOOR OPENS 691 00:41:08,843 --> 00:41:10,283 OUTER DOOR SHUTS 692 00:41:37,603 --> 00:41:39,763 BIRDSONG 693 00:41:42,083 --> 00:41:43,923 LINE RINGS 694 00:41:46,163 --> 00:41:48,603 Yeah. Hi. Hi. It's DI Salisbury. 695 00:41:48,603 --> 00:41:52,403 I need a PNC check on a vehicle or registered keeper details. 696 00:41:53,563 --> 00:41:54,923 If you have the address... 697 00:42:14,323 --> 00:42:15,603 I'm starving. 698 00:42:16,843 --> 00:42:18,763 What? I am. 699 00:42:18,763 --> 00:42:20,323 You're always hungry. 700 00:42:26,283 --> 00:42:28,123 DOOR SHUTS 701 00:43:08,603 --> 00:43:10,163 PAPER RUSTLES 702 00:43:27,163 --> 00:43:28,963 What's happened to my name? 703 00:43:28,963 --> 00:43:30,123 What do you mean? 704 00:43:31,283 --> 00:43:32,683 Who's Robbie Platt? 705 00:43:36,043 --> 00:43:37,643 What did you say? 706 00:43:45,203 --> 00:43:46,683 Oh, my God. 707 00:44:01,243 --> 00:44:02,523 What? 708 00:44:02,523 --> 00:44:03,963 What is it? 709 00:44:09,883 --> 00:44:11,283 Grandma? 710 00:44:11,283 --> 00:44:12,523 Yeah. 711 00:44:18,923 --> 00:44:21,363 Just incredible. Thank you. 712 00:44:21,363 --> 00:44:24,123 Things like that... Thank you. ..happening round here. 713 00:44:26,163 --> 00:44:27,763 I feel for you both, seriously. 714 00:44:27,763 --> 00:44:30,283 Yeah. 715 00:44:30,283 --> 00:44:31,803 He's in my school, you know? 716 00:44:35,003 --> 00:44:37,563 Noah Jackson. 717 00:44:37,563 --> 00:44:39,923 It's so sad. Poor kid. 718 00:44:39,923 --> 00:44:41,363 Although, I'm sure at that age, 719 00:44:41,363 --> 00:44:43,643 he'll be more resilient than his sister. 720 00:44:43,643 --> 00:44:45,163 I just hope it's over soon. 721 00:44:45,163 --> 00:44:49,883 And what's-his-face, your new pal, can bugger off back to London. 722 00:44:52,203 --> 00:44:53,803 What's his name? 723 00:44:53,803 --> 00:44:55,323 HE SIGHS Erm, Kevin. 724 00:44:57,323 --> 00:45:00,523 Then you can stop being so tetchy. 725 00:45:00,523 --> 00:45:01,923 Who's this? 726 00:45:01,923 --> 00:45:03,643 Nobody. 727 00:45:03,643 --> 00:45:08,923 Some Met inspector Ian had a run-in with way back when. 728 00:45:08,923 --> 00:45:10,483 Right, erm... 729 00:45:11,803 --> 00:45:13,323 Dessert? 730 00:45:13,323 --> 00:45:15,043 Yes! Oh, yeah. 731 00:45:17,723 --> 00:45:19,683 Shall we have another bottle? 732 00:45:19,683 --> 00:45:22,323 Well, I'm driving, so just pudding for me. 733 00:45:32,883 --> 00:45:34,683 DOOR SHUTS 734 00:45:40,723 --> 00:45:42,323 BILLIARD BALLS CLICK 735 00:45:42,323 --> 00:45:44,003 All right? 736 00:45:44,003 --> 00:45:46,923 Erm, pint of cask, please. 737 00:45:49,523 --> 00:45:52,043 Is that a London accent? 738 00:45:52,043 --> 00:45:53,323 Yeah, yeah. 739 00:45:55,043 --> 00:45:56,563 Just here for work, you know? 740 00:45:57,523 --> 00:45:59,483 CLEARS HIS THROAT 741 00:45:59,483 --> 00:46:01,443 Christ, we've had all and sundry in today, 742 00:46:01,443 --> 00:46:03,363 haven't we, Martin? Oh, it's 2.50 thanks. 743 00:46:03,363 --> 00:46:04,403 There you go. 744 00:46:06,083 --> 00:46:08,483 Do I know you, pal? 745 00:46:08,483 --> 00:46:09,523 Nah. 746 00:46:10,923 --> 00:46:13,163 I tend not to forget a face, mysen. 747 00:46:13,163 --> 00:46:14,563 HE CHUCKLES 748 00:46:14,563 --> 00:46:16,523 People tend not to forget mine. 749 00:46:24,363 --> 00:46:25,963 LAUGHTER 750 00:46:25,963 --> 00:46:27,483 PHONE VIBRATES 751 00:46:27,483 --> 00:46:29,763 CHATTER 752 00:46:35,643 --> 00:46:36,883 Hello? 753 00:46:39,043 --> 00:46:40,363 Madeleine? 754 00:46:45,603 --> 00:46:47,163 SIREN WAILS 755 00:46:57,003 --> 00:46:58,523 All right, what's happening? 756 00:47:00,003 --> 00:47:01,803 Hey, hey, Ian! Nothing. 757 00:47:01,803 --> 00:47:03,923 Martin... Oh, they're there now. 758 00:47:03,923 --> 00:47:06,043 I don't mean to say anything, but they started it. 759 00:47:06,043 --> 00:47:07,923 They just came straight in, and he went mad! 760 00:47:07,923 --> 00:47:10,003 Is it him? Tell me it's not that cop. Is it him?! 761 00:47:10,003 --> 00:47:11,603 Oh, what? 762 00:47:11,603 --> 00:47:14,163 I'm just telling the boss. What are you doing here?! 763 00:47:14,163 --> 00:47:16,563 Eh? Come on, get up. 764 00:47:16,563 --> 00:47:19,163 Get all these inside now. Up. Up! 765 00:47:19,163 --> 00:47:21,963 What, are you...are you actually fucking working here? 766 00:47:21,963 --> 00:47:24,723 All right, look, just calm down. Get inside, drink some water. 767 00:47:24,723 --> 00:47:26,363 One of the fuckers who did this is to me?! 768 00:47:26,363 --> 00:47:27,923 He's here to help. Now you get inside. 769 00:47:27,923 --> 00:47:31,323 You don't tell me what to do! You're a fucking wanker! 770 00:47:31,323 --> 00:47:34,163 OVERLAPPING SHOUTS 771 00:47:34,163 --> 00:47:35,683 Don't arrest him. 772 00:47:35,683 --> 00:47:38,123 Just get him inside, calm him down, get some water. 773 00:47:38,123 --> 00:47:40,483 Inside! You... SHOUTING CONTINUES 774 00:47:40,483 --> 00:47:42,003 ..in the car. 775 00:47:42,003 --> 00:47:43,523 Fucking arsehole! 776 00:47:43,523 --> 00:47:44,723 In the fucking car! 777 00:47:44,723 --> 00:47:47,643 Loot at this, eh? What a surprise! 778 00:47:47,643 --> 00:47:50,643 Once a turncoat, always a turncoat! 779 00:47:55,163 --> 00:47:56,483 He said not to arrest him. 780 00:47:56,483 --> 00:47:58,083 Calm down. 781 00:47:58,083 --> 00:48:00,403 For fuck's sake. Come on, in you go. 782 00:48:01,883 --> 00:48:04,003 Go easy, all right? 783 00:48:04,003 --> 00:48:07,203 Just relax. Just relax. 784 00:48:16,963 --> 00:48:18,403 Unbelievable. 785 00:48:20,123 --> 00:48:22,283 Un-fucking-believable. 786 00:48:22,283 --> 00:48:23,843 Yeah, well, I never asked to be here. 787 00:48:23,843 --> 00:48:25,123 Yeah, well, neither did I. 788 00:48:25,123 --> 00:48:26,483 You don't have a clue, do you? 789 00:48:26,483 --> 00:48:27,963 You don't have any fucking idea... 790 00:48:27,963 --> 00:48:30,923 Nope. ..what it were like for us. 791 00:48:30,923 --> 00:48:32,963 You know, those left behind, 792 00:48:32,963 --> 00:48:35,683 the people who lived here had to clear up after your mess. 793 00:48:35,683 --> 00:48:37,483 You did all right. You did better than me... 794 00:48:37,483 --> 00:48:38,683 Having that hanging over me, 795 00:48:38,683 --> 00:48:41,483 being tarred with the same brush as you bastard lot. 796 00:48:41,483 --> 00:48:43,683 Friends who wouldn't talk to me. 797 00:48:43,683 --> 00:48:45,163 Family who just... 798 00:48:48,083 --> 00:48:50,523 And here we are - happening all over again. 799 00:48:50,523 --> 00:48:52,243 Me defending you in front of my... 800 00:48:52,243 --> 00:48:53,603 I'd have stayed here, you know. 801 00:48:53,603 --> 00:48:56,603 What?! I really wanted to stay here. 802 00:48:58,203 --> 00:48:59,403 It was you. 803 00:49:00,523 --> 00:49:02,043 You took that away from me. 804 00:49:02,043 --> 00:49:03,523 Bollocks. 805 00:49:03,523 --> 00:49:06,803 Everything that went wrong for me, everything... 806 00:49:08,723 --> 00:49:10,563 ..I can trace back to here. 807 00:49:11,963 --> 00:49:13,323 Trace back to you. 808 00:49:17,003 --> 00:49:19,203 Let's just do our job, shall we? 809 00:49:19,203 --> 00:49:21,883 Catch this killer and then you can fuck off back home. 810 00:49:23,603 --> 00:49:24,763 Yes, Chief. 811 00:49:56,083 --> 00:49:57,683 THUD! GLASS SHATTERS 812 00:49:57,683 --> 00:49:59,243 SHE GASPS 813 00:49:59,243 --> 00:50:00,683 Scabs! 814 00:50:00,683 --> 00:50:02,203 TYRES SCREECH 815 00:50:02,203 --> 00:50:04,083 SHE GASPS 816 00:50:04,083 --> 00:50:05,883 DOG BARKS 817 00:50:13,803 --> 00:50:15,843 DOG BARKS IN DISTANCE 818 00:51:16,123 --> 00:51:18,643 SOBBING 819 00:51:49,803 --> 00:51:52,483 SOBBING CONTINUES 820 00:52:05,003 --> 00:52:06,323 Cath? 821 00:52:09,643 --> 00:52:11,123 Yeah? 822 00:52:15,763 --> 00:52:17,323 Are you OK? 823 00:52:20,643 --> 00:52:22,283 Why are you asking me that? 824 00:52:24,803 --> 00:52:27,003 It's me who should be asking you. 825 00:52:31,443 --> 00:52:33,643 Cos it's you. It's you who's lost someone. 826 00:52:38,523 --> 00:52:40,683 Well, because you're crying. 827 00:52:43,843 --> 00:52:45,283 Julie... 828 00:52:46,563 --> 00:52:48,323 ..I don't know why... 829 00:52:49,923 --> 00:52:51,483 ..he did that. 830 00:52:53,043 --> 00:52:54,283 Scott. 831 00:52:57,243 --> 00:52:58,923 Please, don't say his name. 832 00:53:00,043 --> 00:53:02,563 OK. Sorry, sorry. 833 00:53:08,003 --> 00:53:09,483 I hope they find him. 834 00:53:13,603 --> 00:53:16,803 I hope he rots in jail his entire miserable life. 835 00:53:24,443 --> 00:53:26,843 What do we do now? 836 00:54:06,203 --> 00:54:08,043 Morning. Morning, sir. 837 00:54:20,643 --> 00:54:22,243 PHONE RINGS 838 00:54:23,723 --> 00:54:25,803 DI Salisbury. 839 00:54:25,803 --> 00:54:29,243 Oh, yeah, cheers. Thanks for calling back. 840 00:54:29,243 --> 00:54:32,283 Yeah, can you give me the name of the person that signed f...? 841 00:54:34,923 --> 00:54:36,203 Are you sure? 842 00:54:38,763 --> 00:54:40,483 Well, can I check the house number? 843 00:54:46,123 --> 00:54:48,363 All right. Yeah, cheers. Thanks for your help. 844 00:54:51,483 --> 00:54:54,003 What is it? Courier company. 845 00:54:54,003 --> 00:54:55,243 The person that signed 846 00:54:55,243 --> 00:54:57,723 for Sarah's missed package the day before... 847 00:54:59,883 --> 00:55:01,163 ..was Andy Fisher. 848 00:55:10,883 --> 00:55:12,803 Once we've registered the, erm... 849 00:55:14,123 --> 00:55:15,163 ..the thing... 850 00:55:16,163 --> 00:55:17,203 ..we should... 851 00:55:18,603 --> 00:55:21,803 We can go and get a...coffee. 852 00:55:21,803 --> 00:55:24,163 Or something. 853 00:55:24,163 --> 00:55:26,403 Maybe a garden centre, maybe? 854 00:55:26,403 --> 00:55:28,163 Still don't feel real. 855 00:55:29,323 --> 00:55:30,603 Any of it. 856 00:55:32,643 --> 00:55:34,443 How could anyone have it in 'em? 857 00:55:34,443 --> 00:55:38,923 Like, have it inside 'em to do such a... 858 00:55:41,723 --> 00:55:43,923 It'd be like psychopathic. 859 00:55:45,923 --> 00:55:47,163 Proper evil. 860 00:55:51,523 --> 00:55:53,923 I just want to top myself. 861 00:55:53,923 --> 00:55:55,723 I want it gone, this feeling. 862 00:55:59,203 --> 00:56:00,963 I was going to spend my life with her, Dad. 863 00:56:00,963 --> 00:56:02,163 I know that... 864 00:56:02,163 --> 00:56:04,723 I know that feeling, Neel, I know it. 865 00:56:06,443 --> 00:56:07,603 When your mum... 866 00:56:10,363 --> 00:56:13,123 But I promise you, over time... 867 00:56:14,643 --> 00:56:16,963 ..here and there, bit by bit... 868 00:56:18,283 --> 00:56:21,443 ..it becomes possible to live again. 869 00:56:23,003 --> 00:56:25,043 It does, honestly. 870 00:56:28,763 --> 00:56:29,883 And in the meantime... 871 00:56:31,283 --> 00:56:32,483 In the meantime... 872 00:56:34,323 --> 00:56:35,723 ..you'll always have me here. 873 00:56:38,323 --> 00:56:39,683 All right? 874 00:56:41,203 --> 00:56:42,883 PHONE BUZZES 875 00:56:43,963 --> 00:56:46,083 Leave it. 876 00:56:46,083 --> 00:56:48,323 It's probably more press. It could be important. 877 00:56:49,803 --> 00:56:50,963 Hello? 878 00:56:50,963 --> 00:56:53,003 Neel, it's Ian St Clair. 879 00:56:53,003 --> 00:56:55,523 We were wondering if you could come in. 880 00:56:55,523 --> 00:56:58,323 I'm sorry, but there's been a development. Uh-huh. 881 00:56:58,323 --> 00:57:01,203 OK, we can come in now. I'll swing by with my dad. 882 00:57:01,203 --> 00:57:04,043 No, erm, best come in alone, eh? 883 00:57:04,043 --> 00:57:08,243 Well, I'm with him now in the car. I'm right next to him. 884 00:57:08,243 --> 00:57:10,243 Right. Hi, Andy. 885 00:57:10,243 --> 00:57:12,803 Yeah, well, in that case, why don't you both come in? 886 00:57:12,803 --> 00:57:14,523 All right. Bye. 887 00:57:16,843 --> 00:57:18,443 Dad, what are y...? 888 00:57:19,523 --> 00:57:21,443 What is...? 889 00:57:21,443 --> 00:57:23,163 HONKING 890 00:57:23,163 --> 00:57:24,483 Dad... 891 00:57:24,483 --> 00:57:25,683 Dad! 892 00:57:25,683 --> 00:57:27,163 HORNS BLARE Dad! 893 00:57:27,163 --> 00:57:30,003 Dad! Dad! 894 00:57:30,003 --> 00:57:31,363 Dad... 895 00:57:32,723 --> 00:57:34,483 HORN BLARES 896 00:57:35,523 --> 00:57:36,603 Dad! 897 00:57:38,923 --> 00:57:40,523 Where are you going? 898 00:57:48,203 --> 00:57:49,403 Dad! 899 00:57:53,083 --> 00:57:55,243 Dad! 900 00:57:58,323 --> 00:58:02,283 Geordie Black by Rowland Harrison 901 00:58:08,683 --> 00:58:13,883 # Ma name is Geordie Black, aa'm 'm getting very awd 902 00:58:13,883 --> 00:58:18,443 # Aa've hewed tonnes of coal in my time 903 00:58:19,883 --> 00:58:25,403 # An' when aa wes young, aa could either put or hew 904 00:58:25,403 --> 00:58:30,643 # Oot o' other lads aa always took the shine 905 00:58:30,643 --> 00:58:37,123 # Aa'm going doon the hill, I canna use the pick 906 00:58:37,123 --> 00:58:42,763 # The master hes ne pity on auld bones 907 00:58:42,763 --> 00:58:45,043 # Aa'm noo on the bank... #