1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,878 --> 00:00:40,878 So, as the man saw to it that the boy was taken care of, 4 00:00:42,990 --> 00:00:46,390 he vowed never to repair that dent in his car. 5 00:00:47,744 --> 00:00:50,672 He did so as a reminder to himself that 6 00:00:50,696 --> 00:00:54,996 not everyone in need has a brick to throw. 7 00:00:56,387 --> 00:00:58,462 I tell you this, now, 8 00:00:58,486 --> 00:01:03,088 as it relates to our reading from the Gospel of Matthew. 9 00:01:03,112 --> 00:01:07,812 By way of the golden rule, do unto others. 10 00:01:09,491 --> 00:01:13,824 A cup of cold water is a gift that everyone can give 11 00:01:14,697 --> 00:01:17,697 because it is the smallest of gifts, 12 00:01:19,011 --> 00:01:20,428 the gift of life. 13 00:01:22,315 --> 00:01:25,361 It is important that we give these gifts to those in need, 14 00:01:25,385 --> 00:01:28,718 because the recipient could be an angel, 15 00:01:29,604 --> 00:01:34,521 or a prophet, or even Jesus himself in disguise, 16 00:01:35,939 --> 00:01:38,091 and these gifts can come in the form of 17 00:01:38,115 --> 00:01:41,198 material support like food, clothing, 18 00:01:42,574 --> 00:01:43,907 or even shelter. 19 00:01:46,233 --> 00:01:51,191 When we help others, we bring them face-to-face with God, 20 00:01:54,499 --> 00:01:59,499 by bringing them face-to-face with us. 21 00:02:02,710 --> 00:02:07,710 So, as we enter into this week, 22 00:02:07,945 --> 00:02:10,778 these final days before Christmas, 23 00:02:11,722 --> 00:02:14,805 I want each of you to ask yourselves, 24 00:02:15,974 --> 00:02:17,974 how am I bringing others 25 00:02:20,057 --> 00:02:21,890 face-to-face with God? 26 00:02:33,763 --> 00:02:36,271 It's good to see you, Irene. Thank you for coming. 27 00:02:36,295 --> 00:02:38,538 If you need your steps salted this week, just let me know. 28 00:02:38,562 --> 00:02:40,076 It's gonna get icy out there. 29 00:02:42,386 --> 00:02:45,611 Thank you for coming. It's so nice to see you. 30 00:02:45,635 --> 00:02:48,869 Caleb and Emily, my favorite newlyweds. 31 00:02:48,893 --> 00:02:52,976 If you need anything, you just let me know, okay? 32 00:02:54,349 --> 00:02:55,349 Okay. 33 00:03:03,669 --> 00:03:05,474 It's all right, Rigo. 34 00:03:05,498 --> 00:03:08,234 God's love can't be measured in dollars alone. 35 00:03:08,258 --> 00:03:12,197 Yeah, but, Father, the place is empty again. 36 00:03:12,221 --> 00:03:14,866 The church is like any living organism. 37 00:03:14,890 --> 00:03:16,890 It shrinks and it grows. 38 00:03:17,872 --> 00:03:21,157 We always get a big crowd for midnight mass. You'll see. 39 00:03:21,181 --> 00:03:24,746 Yeah, well, I trust that God's told you so. 40 00:03:24,770 --> 00:03:29,144 He has, and, hey, our new interface arrived this morning. 41 00:03:29,168 --> 00:03:31,240 You should come by sometime this week. We'll test it out. 42 00:03:31,264 --> 00:03:33,365 Well yeah, of course, Father. 43 00:03:33,389 --> 00:03:35,685 I pray that our combined efforts is enough 44 00:03:35,709 --> 00:03:38,848 to inspire hearts and minds. 45 00:03:38,872 --> 00:03:41,896 Well, have a blessed week. I'll see you soon. 46 00:03:41,920 --> 00:03:43,420 You too, Father. 47 00:03:58,674 --> 00:03:59,879 Yeah, c'mon, ride that. 48 00:03:59,903 --> 00:04:00,903 Hello? 49 00:04:09,461 --> 00:04:12,197 Excuse me, sir. Mass is over. 50 00:04:14,648 --> 00:04:15,996 Sir, are you all right? 51 00:04:16,020 --> 00:04:18,757 What, who, who the hell are you? 52 00:04:18,781 --> 00:04:20,364 I'm Father David. 53 00:04:21,448 --> 00:04:23,677 I have to lock up the church now. 54 00:04:23,701 --> 00:04:25,083 All right, okay. 55 00:04:25,107 --> 00:04:26,432 Why don't you just leave me the keys 56 00:04:26,456 --> 00:04:27,610 and I'll lock her up for you? 57 00:04:27,634 --> 00:04:28,780 I'm just gonna try to tuck back 58 00:04:28,804 --> 00:04:30,407 into this wicked dream I was having. 59 00:04:30,431 --> 00:04:33,681 I'm afraid that I can't do that, sir. 60 00:04:48,260 --> 00:04:49,593 God be with you. 61 00:05:10,454 --> 00:05:13,950 Come on, you piece of shit ass phone! 62 00:05:13,974 --> 00:05:17,356 God damn it, nothing ever works. 63 00:05:17,380 --> 00:05:20,193 I can't believe this shit! 64 00:05:20,217 --> 00:05:22,468 Of course, unbelievable! 65 00:05:22,492 --> 00:05:23,919 Hey, are you all right? 66 00:05:23,943 --> 00:05:26,404 Yeah, I'm fine, it's just this 67 00:05:26,428 --> 00:05:27,708 piece of shit plastic phone. 68 00:05:27,732 --> 00:05:29,039 I can't get a signal. 69 00:05:29,063 --> 00:05:30,399 My ride supposed to be here by now. 70 00:05:30,423 --> 00:05:32,912 I don't know where she is. 71 00:05:32,936 --> 00:05:35,346 Well, you're welcome to sit in the car 72 00:05:35,370 --> 00:05:37,977 and warm up while you wait. 73 00:05:38,001 --> 00:05:39,462 You sure? 74 00:05:39,486 --> 00:05:40,486 Yeah. 75 00:05:41,761 --> 00:05:43,437 Your call has been forwarded to an automatic- 76 00:05:43,461 --> 00:05:45,794 Oh, come on, unbelievable! 77 00:05:47,187 --> 00:05:48,151 I can't believe she would leave me 78 00:05:48,175 --> 00:05:49,568 stranded out here like this. 79 00:05:49,592 --> 00:05:51,027 I tell you what, she got another thing coming 80 00:05:51,051 --> 00:05:53,099 if she thinks I'm walking all the way back! 81 00:05:53,123 --> 00:05:54,972 Where is it that you're headed? 82 00:05:54,996 --> 00:05:56,950 Oh, it's my chick's place. 83 00:05:56,974 --> 00:05:59,801 It's like a 20 minute drive away. 84 00:05:59,825 --> 00:06:03,095 Well, I suppose I could give you a ride. 85 00:06:03,119 --> 00:06:05,202 Really? You don't mind? 86 00:06:07,226 --> 00:06:09,368 I appreciate that, man. 87 00:06:09,392 --> 00:06:12,122 Hey, like I said, it's only like a 30 minute drive. 88 00:06:12,146 --> 00:06:13,547 I'm David. 89 00:06:13,571 --> 00:06:15,992 Terry. It's good to meet you. 90 00:06:16,016 --> 00:06:17,275 Hey, you wanna smoke? 91 00:06:17,299 --> 00:06:19,602 Oh, uh, no, no thank you. 92 00:06:19,626 --> 00:06:20,876 Mind if I do? 93 00:06:32,003 --> 00:06:34,848 Hey, I really appreciate you doin' this for me, man. 94 00:06:34,872 --> 00:06:36,175 It's probably the nicest thing 95 00:06:36,199 --> 00:06:37,926 anyone's done for me in a while. 96 00:06:37,950 --> 00:06:39,893 I'm happy to help 97 00:06:39,917 --> 00:06:42,104 Yeah, so you know my chick, Lexi, man, 98 00:06:42,128 --> 00:06:46,058 she's just, I don't fucking know what's going on with her. 99 00:06:46,082 --> 00:06:48,368 It's like she's been extra hormonal lately, 100 00:06:48,392 --> 00:06:50,019 and it ain't the rag either, okay? 101 00:06:50,043 --> 00:06:51,906 A man just knows. 102 00:06:51,930 --> 00:06:53,819 It's like she's tryna tell me something 103 00:06:53,843 --> 00:06:56,998 without telling me, you know? 104 00:06:57,022 --> 00:06:58,081 How 'bout you? 105 00:06:58,105 --> 00:06:59,619 What's your secret move 106 00:06:59,643 --> 00:07:01,320 when your lady's all bent out of shape? 107 00:07:01,344 --> 00:07:04,435 You give her a good ol' fashioned chimney sweep? 108 00:07:04,459 --> 00:07:07,613 Have sex with her man, c'mon. 109 00:07:07,637 --> 00:07:10,638 Well, I'm celibate, actually. 110 00:07:10,662 --> 00:07:13,912 Oh, cool, so you got like both parts? 111 00:07:15,118 --> 00:07:17,396 No, uh, as a priest, 112 00:07:17,420 --> 00:07:20,961 my life is dedicated to God's holy message. 113 00:07:20,985 --> 00:07:22,374 So I guess you could say that 114 00:07:22,398 --> 00:07:24,876 I'm in a relationship with God, 115 00:07:24,900 --> 00:07:29,650 and when God's message seems uncertain, as it often does, 116 00:07:31,188 --> 00:07:33,067 well, I feel that it's important to accept 117 00:07:33,091 --> 00:07:37,022 his mysterious ways for what they are, 118 00:07:37,046 --> 00:07:38,796 miracles in disguise. 119 00:07:40,936 --> 00:07:43,353 Relationship with God, huh? 120 00:07:44,196 --> 00:07:46,267 Maybe that ain't such a bad idea. 121 00:07:46,291 --> 00:07:48,827 Oh, shit, stop, stop, stop, stop, stop! 122 00:07:48,851 --> 00:07:51,193 Oh, what the hell? 123 00:07:52,265 --> 00:07:54,467 Lexi! 124 00:07:56,487 --> 00:07:57,487 Lexi! 125 00:07:58,853 --> 00:08:01,103 Hey, baby, this ain't fair! 126 00:08:02,215 --> 00:08:03,187 Come on now! 127 00:08:03,211 --> 00:08:06,298 Terry, I'm not sure anybody's home. 128 00:08:09,981 --> 00:08:11,206 Oh my gosh. 129 00:08:14,720 --> 00:08:17,648 What I tell you, David, she's fuckin' nuts, man! 130 00:08:17,672 --> 00:08:19,934 Just calm down, okay? It's all right. 131 00:08:19,958 --> 00:08:21,893 Ugh, and this thing smells like cat piss! 132 00:08:21,917 --> 00:08:24,349 Why don't you let me drive you home? 133 00:08:24,373 --> 00:08:28,280 David, home? I ain't got no home, man. 134 00:08:28,304 --> 00:08:32,474 Look at me, I'm in a transitional phase, all right? 135 00:08:32,498 --> 00:08:35,210 She was letting me stay with her for a while. 136 00:08:35,234 --> 00:08:36,944 How about a hotel? 137 00:08:36,968 --> 00:08:40,389 Or I could take you to a family member. 138 00:08:40,413 --> 00:08:43,682 I ain't got nobody, man. She's it. 139 00:08:43,706 --> 00:08:44,635 Look, don't worry about it. 140 00:08:44,659 --> 00:08:46,242 I'm just gonna find a bridge to sleep under 141 00:08:46,266 --> 00:08:48,084 like a God damn troll. 142 00:08:52,554 --> 00:08:53,721 Terry, wait. 143 00:08:56,335 --> 00:08:59,135 Why don't you stay at my place tonight? 144 00:08:59,159 --> 00:09:00,900 Nah, it's awful nice of you, really, 145 00:09:00,924 --> 00:09:04,304 but I've slept under plenty of bridges, David. 146 00:09:04,328 --> 00:09:07,062 You'd have your own room and everything. 147 00:09:07,086 --> 00:09:08,799 A warm night's rest will do you good. 148 00:09:08,823 --> 00:09:12,982 You can patch things up with Lexi in the morning. 149 00:09:13,006 --> 00:09:14,423 Please, I insist. 150 00:09:21,457 --> 00:09:23,124 Ah, what the hell. 151 00:09:35,673 --> 00:09:36,673 Oh, wow. 152 00:09:38,097 --> 00:09:38,906 Oh, it's okay. 153 00:09:38,930 --> 00:09:39,865 It's okay. I got it. 154 00:09:39,889 --> 00:09:41,729 No, David, look, I got it, see? 155 00:09:41,753 --> 00:09:43,253 Okay, thank you. 156 00:09:46,243 --> 00:09:48,730 This is a hell of a place! 157 00:09:48,754 --> 00:09:51,660 The church pay for all this? 158 00:09:51,684 --> 00:09:52,767 It belongs, 159 00:09:56,427 --> 00:10:00,010 well, belonged, I should say, to my mother. 160 00:10:01,189 --> 00:10:03,689 She passed away two years ago. 161 00:10:09,446 --> 00:10:12,429 Oh, who's the bulldog? 162 00:10:14,002 --> 00:10:15,335 That's Mother. 163 00:10:16,579 --> 00:10:17,579 Oh, oh. 164 00:10:19,233 --> 00:10:21,699 I'm sorry. Oh, my bad. 165 00:10:22,736 --> 00:10:25,022 Wow, egg on my face. 166 00:10:25,046 --> 00:10:26,971 Uh, your room is this way. 167 00:10:35,204 --> 00:10:36,395 Whoa! 168 00:10:36,419 --> 00:10:40,189 It's not much, but it's better than on the street 169 00:10:40,213 --> 00:10:41,213 Not much? 170 00:10:42,410 --> 00:10:43,905 Not much? 171 00:10:43,929 --> 00:10:46,797 I guess you ain't slept under too many bridges, huh? 172 00:10:46,821 --> 00:10:50,272 There's extra blankets in the closet, if you need any. 173 00:10:50,296 --> 00:10:54,309 Oh, no, I think I'll keep plenty warm with this. 174 00:10:54,333 --> 00:10:56,722 Say, you wanna have a drink with me? 175 00:10:56,746 --> 00:10:58,960 Uh, no, thank you. I don't drink. 176 00:10:58,984 --> 00:11:02,067 Really? I thought all you priests were big boozers. 177 00:11:02,091 --> 00:11:06,555 A glass of wine on occasion, with dinner, if so. 178 00:11:06,579 --> 00:11:09,579 All right, I'll keep that in mind. 179 00:11:12,741 --> 00:11:14,074 Well, I, uh... 180 00:11:17,211 --> 00:11:19,544 I'll see you in the morning. 181 00:11:20,626 --> 00:11:23,806 You got it, buddy. Hey, thanks again. 182 00:11:26,921 --> 00:11:28,847 ''As disciples of Christ, 183 00:11:28,871 --> 00:11:32,188 we must always accept the truth of our guests' message. 184 00:11:32,212 --> 00:11:35,023 In order to offer hospitality, care, and compassion, 185 00:11:35,047 --> 00:11:36,890 we simply bring who we are 186 00:11:36,914 --> 00:11:39,869 and what we have to those in need. 187 00:11:39,893 --> 00:11:43,165 It is crucial that we receive the person first, 188 00:11:43,189 --> 00:11:46,034 before they can receive the gift we offer. 189 00:11:46,058 --> 00:11:48,256 I hope this post finds you all well. 190 00:11:48,280 --> 00:11:49,896 Have a blessed week, and I look forward to 191 00:11:49,920 --> 00:11:53,215 seeing each of you on the eve of our Lord's birth. 192 00:11:53,239 --> 00:11:58,131 ''♪ Blessed, ♪hospitality, ♪ compassion, ♪sun day squad.'' 193 00:13:12,728 --> 00:13:13,997 What's up, man? 194 00:13:14,021 --> 00:13:15,696 Oh, shit, you change your mind about that drink? 195 00:13:15,720 --> 00:13:17,704 No, uh, it's awfully late for the music. 196 00:13:17,728 --> 00:13:18,663 What's that? 197 00:13:18,687 --> 00:13:20,200 Your music, it's too loud. 198 00:13:20,224 --> 00:13:21,710 Hang on. I can't hear shit. 199 00:13:21,734 --> 00:13:22,757 Sorry about that. 200 00:13:22,781 --> 00:13:23,892 Could you please try to 201 00:13:23,916 --> 00:13:25,917 keep your music to a manageable level? 202 00:13:25,941 --> 00:13:29,274 It's late and I have a big day tomorrow. 203 00:13:31,256 --> 00:13:32,698 Yeah, yeah, of course, man. 204 00:13:32,722 --> 00:13:35,472 And, please, no smoking inside. 205 00:13:37,243 --> 00:13:38,613 Oh, hey, your light's been doing that 206 00:13:38,637 --> 00:13:39,736 for like the last hour. 207 00:13:39,760 --> 00:13:40,856 You wanna show me where the box is, 208 00:13:40,880 --> 00:13:41,885 I'll take a look at it for you. 209 00:13:41,909 --> 00:13:45,826 That's okay. I'll take a look at it tomorrow. 210 00:13:46,708 --> 00:13:48,097 Good night then. 211 00:13:48,121 --> 00:13:49,672 All right. 212 00:13:49,696 --> 00:13:50,696 Good night. 213 00:14:38,500 --> 00:14:41,013 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 214 00:14:41,037 --> 00:14:42,661 Amen. 215 00:14:42,685 --> 00:14:45,202 What sins have you to confess today? 216 00:14:45,226 --> 00:14:46,797 I'm sorry. 217 00:14:46,821 --> 00:14:50,437 It's just that I don't exactly know what I'm doing here. 218 00:14:50,461 --> 00:14:52,122 It's all right, my child. 219 00:14:52,146 --> 00:14:53,735 You're in the house of God now. 220 00:14:53,759 --> 00:14:57,176 - That's the thing. - I'm not religious, at all. 221 00:14:57,200 --> 00:14:59,610 I guess I'm just that desperate for help. 222 00:14:59,634 --> 00:15:02,025 It's so stupid. I'm stupid. 223 00:15:02,049 --> 00:15:03,716 You're not stupid. 224 00:15:04,560 --> 00:15:06,495 It's perfectly fine for His stray flock 225 00:15:06,519 --> 00:15:08,661 to find their way home. 226 00:15:08,685 --> 00:15:10,133 He welcomes you. 227 00:15:10,157 --> 00:15:12,245 That sounds nice and all, but you ain't gonna go 228 00:15:12,269 --> 00:15:14,408 telling no one about this, now, are ya? 229 00:15:14,432 --> 00:15:16,370 Everything you say here is confidential. 230 00:15:16,394 --> 00:15:18,777 It stays between you, me, and the Lord. 231 00:15:21,282 --> 00:15:24,458 What's troubling you, my child? 232 00:15:24,482 --> 00:15:26,399 I'm pregnant. 233 00:15:27,412 --> 00:15:30,128 Well, congratulations. 234 00:15:30,152 --> 00:15:31,961 There ain't nothin' to celebrate. 235 00:15:31,985 --> 00:15:34,794 It wasn't planned, and on top of all that, 236 00:15:34,818 --> 00:15:37,598 I'm being evicted from my house! 237 00:15:37,622 --> 00:15:40,527 I just don't know where to turn, or who to talk to. 238 00:15:40,551 --> 00:15:44,242 My family is about as useful as a shit-covered Popsicle 239 00:15:44,266 --> 00:15:45,922 on a hot summer's day. 240 00:15:45,946 --> 00:15:47,482 Well, what about your husband? 241 00:15:47,506 --> 00:15:49,535 He ain't my husband. 242 00:15:49,559 --> 00:15:53,320 He's a loser, a bum, and I don't plan on telling him 243 00:15:53,344 --> 00:15:55,692 a single thing about this ever. 244 00:15:55,716 --> 00:15:58,806 Well, surely, he'll find out. 245 00:15:58,830 --> 00:16:00,997 Not necessarily. 246 00:16:03,117 --> 00:16:05,515 I'm considering an abortion. 247 00:16:11,563 --> 00:16:13,730 Life is a gift from God. 248 00:16:15,830 --> 00:16:20,163 It should be cherished and nourished, not abandoned, 249 00:16:21,563 --> 00:16:23,387 and the father has as much of a right to know 250 00:16:23,411 --> 00:16:26,220 as your child has a right to live. 251 00:16:26,244 --> 00:16:28,968 Live where? Under a bridge? 252 00:16:28,992 --> 00:16:30,254 Where is the father now? 253 00:16:30,278 --> 00:16:33,113 Huffing paint under a bridge most likely. 254 00:16:33,137 --> 00:16:36,661 He's a lost cause. This is all a lost cause. 255 00:16:36,685 --> 00:16:39,699 Human life is never a lost cause. 256 00:16:39,723 --> 00:16:44,014 Please, talk to the father, try and work things out, 257 00:16:44,038 --> 00:16:49,030 and most importantly, above all, choose life. 258 00:16:49,968 --> 00:16:52,134 Thank you, Father. 259 00:16:52,158 --> 00:16:55,313 Perhaps, one day, we'll meet again. 260 00:17:06,283 --> 00:17:09,459 ''To Jesus, hospitality meant acceptance.'' 261 00:17:09,483 --> 00:17:12,644 This is why he put his arms around lepers, 262 00:17:12,668 --> 00:17:16,161 ate with tax collectors and sinners, forgave adulterers, 263 00:17:16,185 --> 00:17:19,029 and even broke Sabbath laws. 264 00:17:19,053 --> 00:17:22,081 Christ's example should be one of acceptance. 265 00:17:22,105 --> 00:17:24,990 Embrace the poor as he did. 266 00:17:25,014 --> 00:17:27,089 The term poor, however, is not a phrase 267 00:17:27,113 --> 00:17:29,899 simply reserved for those without money. 268 00:17:29,923 --> 00:17:32,550 We must not forget the poor in spirit, 269 00:17:32,574 --> 00:17:36,286 and perhaps the poorest of all, the legally poor, 270 00:17:36,310 --> 00:17:41,206 those without rights, the unborn children of the world. 271 00:17:41,230 --> 00:17:43,569 We must fight for their right to life, 272 00:17:43,593 --> 00:17:48,289 as it is a battle they cannot fight themselves. 273 00:17:48,313 --> 00:17:51,459 The poor are crying out for help, my friends. 274 00:17:51,483 --> 00:17:53,862 ''Do not board up your homes for fear of...'' 275 00:18:01,659 --> 00:18:04,114 Damn it, baby, why don't you, hey! 276 00:18:04,138 --> 00:18:05,460 I told you not to ring the God damn doorbell. 277 00:18:05,484 --> 00:18:07,529 Why don't you ever listen to a single thing I say? 278 00:18:07,553 --> 00:18:08,962 I called you 30 fuckin' times. 279 00:18:08,986 --> 00:18:10,170 When are you goin' to learn that 280 00:18:10,194 --> 00:18:11,638 that piece of shit phone of yours ain't working? 281 00:18:11,662 --> 00:18:13,122 Oh, so it's my fault now, huh? 282 00:18:13,146 --> 00:18:14,635 I'm so sorry that I don't spend all my money 283 00:18:14,659 --> 00:18:15,594 on the latest, greatest fucking gadget. 284 00:18:15,618 --> 00:18:17,714 Oh, what money? 285 00:18:17,738 --> 00:18:20,321 Oh, hey, David, this is Lexi. 286 00:18:21,284 --> 00:18:22,982 I told her not to ring the doorbell, David. 287 00:18:23,006 --> 00:18:24,056 I swear to God I did. 288 00:18:24,080 --> 00:18:26,080 I didn't have a choice. 289 00:18:26,104 --> 00:18:29,334 Hi, it's so nice of you to let me stay here. 290 00:18:29,358 --> 00:18:30,858 Thank you so much! 291 00:18:37,612 --> 00:18:38,945 Um, of course. 292 00:18:42,923 --> 00:18:46,090 See? You know, her heat got cut off. 293 00:18:47,490 --> 00:18:50,081 Can you believe that? Middle of winter. 294 00:18:50,105 --> 00:18:51,666 Damn city can't seem to get their shit together, 295 00:18:51,690 --> 00:18:52,749 ain't that right, baby? 296 00:18:52,773 --> 00:18:54,351 That's right. 297 00:18:54,375 --> 00:18:57,636 So, uh, let's not keep David any longer than we got to. 298 00:18:57,660 --> 00:19:00,799 I'm sure he's got plenty of church in' writing stuff to do. 299 00:19:00,823 --> 00:19:02,240 Oh, Jesus Christ. 300 00:19:03,306 --> 00:19:05,842 Who the hell else you trying to sneak in here? 301 00:19:05,866 --> 00:19:06,986 That's an awful lot of bags. 302 00:19:07,010 --> 00:19:10,599 Yeah, well, she's an awful lot of woman. 303 00:19:20,096 --> 00:19:21,637 Thanks again. 304 00:19:54,541 --> 00:19:56,482 ''Do not board up your homes 305 00:19:56,506 --> 00:19:59,125 for fear of God's little ones. 306 00:19:59,149 --> 00:20:01,914 They are His long lost children, 307 00:20:01,938 --> 00:20:04,688 His flock, in need of a Shephrd.'' 308 00:20:11,382 --> 00:20:12,382 David? 309 00:20:13,393 --> 00:20:14,393 David! 310 00:20:15,210 --> 00:20:17,491 Hey, David, you awake, buddy? 311 00:20:17,515 --> 00:20:19,133 What? What's going on? 312 00:20:19,157 --> 00:20:20,536 It's me, Terry, look. 313 00:20:20,560 --> 00:20:22,037 God, what the fuck is that? 314 00:20:22,061 --> 00:20:22,871 What? 315 00:20:22,895 --> 00:20:24,208 What's on your face? 316 00:20:24,232 --> 00:20:26,745 It helps me breathe. 317 00:20:26,769 --> 00:20:27,915 What do you want? 318 00:20:27,939 --> 00:20:28,874 You know, I wanna come up 319 00:20:28,898 --> 00:20:31,339 and apologize for what happened earlier. 320 00:20:31,363 --> 00:20:32,612 See, Lexi, she got a hold of me 321 00:20:32,636 --> 00:20:33,849 after you'd already gone upstairs, 322 00:20:33,873 --> 00:20:34,929 and I didn't want to bother you. 323 00:20:34,953 --> 00:20:37,888 I thought I could just kinda sneak her in no problem, 324 00:20:37,912 --> 00:20:41,149 but I did tell her not to ring that doorbell, David. 325 00:20:41,173 --> 00:20:42,305 I did do that. 326 00:20:42,329 --> 00:20:43,329 It's fine. 327 00:20:45,574 --> 00:20:46,567 Goodnight now. 328 00:20:46,591 --> 00:20:47,591 No. 329 00:20:49,246 --> 00:20:50,996 It's not fine at all. 330 00:20:52,824 --> 00:20:57,324 See, David, I haven't been entirely truthful with you. 331 00:20:58,291 --> 00:21:01,306 Her heat didn't get cut off. 332 00:21:01,330 --> 00:21:04,976 She got kicked out of her house, David, 333 00:21:05,000 --> 00:21:07,776 and the confusion's my fault too, 334 00:21:07,800 --> 00:21:09,955 'cause she thought I told you 335 00:21:09,979 --> 00:21:11,261 that she was going to come over. 336 00:21:11,285 --> 00:21:14,013 Terry, it's all right, it's all right. 337 00:21:14,037 --> 00:21:15,925 We'll talk about it in the morning, okay? 338 00:21:16,908 --> 00:21:21,830 Okay. God damn, Terry, cryin' like a little bitch. 339 00:21:21,854 --> 00:21:26,021 Thank you, David, for just being so understanding. 340 00:21:30,994 --> 00:21:33,986 Hey, you know, your breaker just probably needs to be reset. 341 00:21:34,010 --> 00:21:35,660 I'd be happy to take a look at it for ya. 342 00:21:35,684 --> 00:21:37,101 I'll handle it. 343 00:21:39,075 --> 00:21:40,075 Okay. 344 00:21:41,015 --> 00:21:42,015 Okay. 345 00:21:44,116 --> 00:21:46,585 Oh, David, uh, one more thing. 346 00:21:46,609 --> 00:21:48,265 Do you think maybe we could turn the heat up 347 00:21:48,289 --> 00:21:50,144 just like a skosh, just a little bit? 348 00:21:50,168 --> 00:21:51,058 Goodnight, Terry. 349 00:21:51,082 --> 00:21:53,546 Yeah, okay, all right, good night. 350 00:21:59,951 --> 00:22:02,217 Hey, buddy! Morning. 351 00:22:02,241 --> 00:22:04,119 Come on now, grab a seat. 352 00:22:04,143 --> 00:22:06,784 This is all very nice, but you didn't have to do this. 353 00:22:06,808 --> 00:22:08,420 Oh, nonsense now. 354 00:22:08,444 --> 00:22:12,360 A working man like you deserves a well-balanced meal. 355 00:22:12,384 --> 00:22:14,580 All right, I got fresh fruit, 356 00:22:14,604 --> 00:22:17,844 and I hope you like your bacon crispy. 357 00:22:17,868 --> 00:22:20,036 Mhm, you know I do. 358 00:22:20,060 --> 00:22:22,231 This is lovely. Thank you. 359 00:22:22,255 --> 00:22:23,751 After everything you've done for Terry 360 00:22:23,775 --> 00:22:28,531 these past few days, and now me, it's the least we can do. 361 00:22:28,555 --> 00:22:30,052 Yeah, look, David, we're real sorry about 362 00:22:30,076 --> 00:22:31,551 all that shit last night. 363 00:22:31,575 --> 00:22:33,956 I know I shouldn't have barged in like that, it's just- 364 00:22:33,980 --> 00:22:36,974 Hey, hey, whoa, baby, baby, listen now. 365 00:22:36,998 --> 00:22:40,572 Don't go messin' up your pretty face with them cryin' tears. 366 00:22:40,596 --> 00:22:42,329 It's just so embarrassing. 367 00:22:42,353 --> 00:22:45,798 Hey, whoa, now. It's not embarrassing. 368 00:22:45,822 --> 00:22:50,655 Hard times are nothin' to be ashamed of, ain't that right? 369 00:22:51,637 --> 00:22:56,057 Look, David, I ain't too good at asking for things. 370 00:22:56,081 --> 00:22:59,307 That being said, you think there's any chance 371 00:22:59,331 --> 00:23:01,757 the two of us might be able to stay here through Christmas? 372 00:23:01,781 --> 00:23:02,939 And, look, hey, we're happy to 373 00:23:02,963 --> 00:23:04,427 help out around here any way we can. 374 00:23:04,451 --> 00:23:08,008 You know, we'll do chores or run errands. 375 00:23:08,032 --> 00:23:09,478 We ain't tryin' to leech. 376 00:23:09,502 --> 00:23:10,952 I know this is all very sudden, 377 00:23:10,976 --> 00:23:12,648 but we don't have anywhere else. 378 00:23:12,672 --> 00:23:14,939 That's all right, Lexi. 379 00:23:14,963 --> 00:23:19,528 I understand your pain and frustration, I really do, 380 00:23:19,552 --> 00:23:23,719 and you're right, I am involved in your situation, 381 00:23:25,141 --> 00:23:27,486 perhaps even more than you know. 382 00:23:27,510 --> 00:23:31,499 However, I have been praying about this all morning 383 00:23:31,523 --> 00:23:34,856 and I've decided that I'd like to help. 384 00:23:34,880 --> 00:23:38,114 That is, if you're willing to be helped. 385 00:23:38,138 --> 00:23:39,672 I've counseled several couples 386 00:23:39,696 --> 00:23:42,870 and I've seen firsthand how God's love 387 00:23:42,894 --> 00:23:46,561 can strengthen relationships and save lives. 388 00:23:47,488 --> 00:23:50,355 Also, our Christmas Eve midnight mass is this Saturday. 389 00:23:50,379 --> 00:23:52,632 I'd like for you both to be there. 390 00:23:52,656 --> 00:23:55,970 There's no need for chores or anything like that. 391 00:23:55,994 --> 00:24:00,715 Simply let go and let God. 392 00:24:00,739 --> 00:24:03,572 Let go and let God, I like that. 393 00:24:04,717 --> 00:24:07,795 If you're willing to open yourselves to Him, 394 00:24:07,819 --> 00:24:10,736 I'm willing to open my door to you. 395 00:24:12,189 --> 00:24:15,392 Well, hot damn, David, you got yourself a deal! 396 00:24:15,416 --> 00:24:16,830 Sign us up. 397 00:24:18,163 --> 00:24:20,142 Oh, hold on, amigo. 398 00:24:20,166 --> 00:24:21,912 Hey, look, man, we don't need any tamales today, 399 00:24:21,936 --> 00:24:23,382 but maybe come back tomorrow or something. 400 00:24:23,406 --> 00:24:24,608 Terry, it's all right. 401 00:24:24,632 --> 00:24:26,829 This is Rigo, our church pianist. 402 00:24:26,853 --> 00:24:27,936 Oh, whoops. 403 00:24:29,421 --> 00:24:31,105 Sorry about that. 404 00:24:31,129 --> 00:24:32,952 Now, Terry, please remember 405 00:24:32,976 --> 00:24:34,734 that we should not dismiss people 406 00:24:34,758 --> 00:24:37,099 simply because we don't immediately know them. 407 00:24:37,123 --> 00:24:39,134 Christ welcomed all into his home, 408 00:24:39,158 --> 00:24:40,757 even if he was just a guest. 409 00:24:40,781 --> 00:24:42,024 Right, right, no, you're right. 410 00:24:42,048 --> 00:24:43,832 I'm sorry about that, buddy. 411 00:24:43,856 --> 00:24:45,254 Do you want a beer or something, man? 412 00:24:45,278 --> 00:24:47,734 And Terry, please also remember our agreement. 413 00:24:47,758 --> 00:24:49,808 No alcohol 'til after dinner. 414 00:24:49,832 --> 00:24:51,154 Dinner, right. 415 00:24:51,178 --> 00:24:53,219 All right, boys, I'm headed 416 00:24:53,243 --> 00:24:54,991 to drop off some more applications, 417 00:24:55,015 --> 00:24:57,324 so y'all have a good day. 418 00:24:57,348 --> 00:24:59,598 Go get 'em, baby. 419 00:25:01,150 --> 00:25:02,649 I like your hair. 420 00:25:02,673 --> 00:25:03,673 Bye! 421 00:25:04,893 --> 00:25:06,643 Mm, mm, mm. 422 00:25:08,260 --> 00:25:09,927 Let's go upstairs. 423 00:25:12,833 --> 00:25:15,192 Hey, you boys have fun now. 424 00:25:18,567 --> 00:25:22,252 Uh, who were those people back there? 425 00:25:22,276 --> 00:25:24,682 They're God's lost children. 426 00:25:24,706 --> 00:25:27,111 They have expressed interest in joining the church, 427 00:25:27,135 --> 00:25:29,388 so I'm helping them out through Christmas. 428 00:25:29,412 --> 00:25:30,412 Oh, I see. 429 00:25:31,746 --> 00:25:36,079 Are you allowed to have a woman living here, Father? 430 00:25:37,764 --> 00:25:41,852 It's not a parsonage, Rigo. It's a house. 431 00:25:41,876 --> 00:25:44,148 It's my house, and you'd know, 432 00:25:44,172 --> 00:25:46,170 if you'd read my post the other day, 433 00:25:46,194 --> 00:25:50,715 that Jesus often broke Sabbath laws in order to help others. 434 00:25:50,739 --> 00:25:54,072 Well, of course he did. Um, I'm sorry. 435 00:25:55,429 --> 00:25:57,799 Why don't you show me what you got? 436 00:25:59,824 --> 00:26:02,081 ♪ Wash me in the blood, Lord ♪ 437 00:26:02,105 --> 00:26:03,769 ♪ I'm a disciple ♪ 438 00:26:03,793 --> 00:26:07,268 ♪ Put down the Glock, instead picked up the Bible ♪ 439 00:26:07,292 --> 00:26:09,140 ♪ I was swimming with the sharks ♪ 440 00:26:09,164 --> 00:26:12,105 ♪ No air, I'm going under ♪ 441 00:26:12,129 --> 00:26:14,478 ♪ Darkness in my life, I'm blind, no Stevie Wonder ♪ 442 00:26:20,705 --> 00:26:22,705 It's okay. Keep going. 443 00:26:23,694 --> 00:26:27,318 ♪ Kickin' that pure heroin for the Lord ♪ 444 00:26:27,342 --> 00:26:30,036 ♪ Christ, you hold the throne ♪ 445 00:26:30,060 --> 00:26:33,310 ♪ I'll swing the sword ♪ 446 00:26:35,948 --> 00:26:39,615 Terry, please turn the music down. 447 00:26:42,148 --> 00:26:43,398 I mean it, now! 448 00:26:45,647 --> 00:26:47,314 Okay, I'm coming in. 449 00:26:50,017 --> 00:26:51,454 Oh, oh God. 450 00:26:51,478 --> 00:26:52,478 Whoa, hey! 451 00:26:53,384 --> 00:26:54,384 I'm sorry. 452 00:26:56,794 --> 00:26:59,995 Hey, David, whoa, hold on, man, hold on. 453 00:27:00,019 --> 00:27:01,617 Sorry about that. 454 00:27:01,641 --> 00:27:03,541 I just thought I'd, you know, 455 00:27:03,565 --> 00:27:05,667 crank one out while Lexi was away. 456 00:27:05,691 --> 00:27:07,498 It's fine. It's all right. 457 00:27:07,522 --> 00:27:11,125 I just needed you to turn down the music. 458 00:27:11,149 --> 00:27:13,488 Oh, oh, I'm sorry about that. 459 00:27:13,512 --> 00:27:14,919 I didn't think it was going to be a big deal 460 00:27:14,943 --> 00:27:16,230 'cause it was the middle of the day and all. 461 00:27:16,254 --> 00:27:18,419 It isn't, it's totally fine. 462 00:27:18,443 --> 00:27:22,050 Just, Rigo and I were recording upstairs. 463 00:27:22,074 --> 00:27:24,741 Oh, yeah? What you recording, some music? 464 00:27:24,765 --> 00:27:26,015 Church music. 465 00:27:27,284 --> 00:27:28,304 Cool. 466 00:27:28,328 --> 00:27:30,669 Well, hey, you need a vocalist, you let me know, all right? 467 00:27:30,693 --> 00:27:32,565 I got wicked pipes. 468 00:27:32,589 --> 00:27:37,411 ♪ Oh, the Devil don't know my name ♪ 469 00:27:39,056 --> 00:27:40,821 I'm gonna go finish up, man. 470 00:27:40,845 --> 00:27:45,845 ♪ The Devil don't know my name, woo, oh ♪ 471 00:27:46,051 --> 00:27:48,946 Father, you sure you're all right? 472 00:27:48,970 --> 00:27:50,952 Yes, I'm fine. 473 00:27:50,976 --> 00:27:54,008 Just a funny feeling in my stomach. 474 00:27:54,032 --> 00:27:55,407 Nothing a good night's rest won't fix. 475 00:27:55,431 --> 00:27:57,278 Want me to get you anything from the store? 476 00:27:57,302 --> 00:28:00,792 Oh, no thank you, that won't be necessary. 477 00:28:00,816 --> 00:28:03,385 Let's reschedule for tomorrow night, okay? 478 00:28:05,203 --> 00:28:09,294 Father, you know we can always record at my place, right? 479 00:28:09,318 --> 00:28:10,838 It's all right, Rigo. 480 00:28:10,862 --> 00:28:12,477 This house is for everyone. 481 00:28:19,367 --> 00:28:23,197 ♪ Devil don't know my name ♪ 482 00:28:23,221 --> 00:28:26,251 ♪ Devil don't know my name ♪ 483 00:28:43,379 --> 00:28:46,494 Hey, man, listen, Lexi just brought home 484 00:28:46,518 --> 00:28:48,379 a whole fuck ton of chicken. 485 00:28:48,403 --> 00:28:49,475 All the fixings too, 486 00:28:49,499 --> 00:28:51,291 so you should come downstairs and have dinner with us. 487 00:28:51,315 --> 00:28:54,105 That's all right. You two enjoy yourselves. 488 00:28:54,129 --> 00:28:56,462 Well, now, hold on, David. 489 00:28:57,468 --> 00:28:58,468 Listen. 490 00:28:59,190 --> 00:29:01,827 It sounds like she had a real good day, 491 00:29:01,851 --> 00:29:04,931 and, well, those ain't too easy to come by lately. 492 00:29:04,955 --> 00:29:07,155 I don't know, something like a family dinner 493 00:29:07,179 --> 00:29:10,104 might really help sweeten the pot. 494 00:29:10,128 --> 00:29:11,681 I see. 495 00:29:11,705 --> 00:29:13,955 Well, you think about it. 496 00:29:16,527 --> 00:29:18,763 So I went down to the Penguin Point down the road 497 00:29:18,787 --> 00:29:20,492 and I put in an application, 498 00:29:20,516 --> 00:29:23,566 and they sent me home with all of this. 499 00:29:23,590 --> 00:29:24,598 Look at all this shit! 500 00:29:24,622 --> 00:29:26,652 I mean, that's gotta be a good sign, right David? 501 00:29:26,676 --> 00:29:28,360 They'd be foolish not to hire you. 502 00:29:28,384 --> 00:29:29,538 Aw. 503 00:29:29,562 --> 00:29:32,889 Anyways, what'd you boys do today? 504 00:29:32,913 --> 00:29:34,663 You know, hung out. 505 00:29:36,198 --> 00:29:39,259 I listened to David and Rigo record some fat tunes. 506 00:29:39,283 --> 00:29:41,720 Oh, do you have a band? 507 00:29:41,744 --> 00:29:44,816 Oh, no, nothing like that. 508 00:29:44,840 --> 00:29:48,920 Well, Rigo makes beats and then sort of flows over the top. 509 00:29:48,944 --> 00:29:51,331 I'm his producer, as well as his manager, 510 00:29:51,355 --> 00:29:54,945 a sort of spiritual guide so to speak. 511 00:29:54,969 --> 00:29:56,249 The church supports his efforts. 512 00:29:57,197 --> 00:29:59,258 Spreading God's words through lyrical means. 513 00:29:59,282 --> 00:30:03,388 So, you mean he, like, raps about God and shit? 514 00:30:03,412 --> 00:30:05,879 Not rap, necessarily. 515 00:30:05,903 --> 00:30:08,903 It's more of a warm, welcoming flow. 516 00:30:09,862 --> 00:30:11,700 Oh, I got a warm flow. 517 00:30:11,724 --> 00:30:14,513 But, yes, all in the name with the Lord. 518 00:30:14,537 --> 00:30:16,813 Physical attendance at mass can fluctuate, 519 00:30:16,837 --> 00:30:19,396 but this allows us to reach people at home, 520 00:30:19,420 --> 00:30:21,495 at work, or even at the gym. 521 00:30:21,519 --> 00:30:24,494 Rigo has a certain urban appeal that the kids find exciting. 522 00:30:24,518 --> 00:30:26,809 I think it's a great idea. 523 00:30:26,833 --> 00:30:28,119 Don't you, Terry? 524 00:30:28,143 --> 00:30:28,953 Oh, what? 525 00:30:28,977 --> 00:30:31,316 Oh, yeah, no, that's way wicked. 526 00:30:31,340 --> 00:30:34,129 Yes, Rigo's come a long way since we first met. 527 00:30:34,153 --> 00:30:36,631 You know, his story is not so different from your own. 528 00:30:36,655 --> 00:30:38,746 I found him sleeping in a bathroom 529 00:30:38,770 --> 00:30:40,869 at a truck stop only 10 months ago. 530 00:30:43,010 --> 00:30:46,685 He was broke, homeless, and in desperate need of a new start 531 00:30:46,709 --> 00:30:49,420 when I heard what sounded like the voice of an angel 532 00:30:49,444 --> 00:30:51,482 coming from the stall next to me. 533 00:30:51,506 --> 00:30:55,786 He's living proof that God's love can transform lives, 534 00:30:55,810 --> 00:30:59,180 but only if you're willing to set sail for new lands. 535 00:30:59,204 --> 00:31:01,565 That's a real pretty story, David, 536 00:31:01,589 --> 00:31:04,450 but I'm a little hung up on one part. 537 00:31:04,474 --> 00:31:07,644 What were you doing in that truck stop bathroom? 538 00:31:09,323 --> 00:31:11,906 I'm just fuckin' with you, man. 539 00:31:13,628 --> 00:31:15,878 I would like for you both 540 00:31:16,894 --> 00:31:17,958 to have this. 541 00:31:20,695 --> 00:31:23,141 It's the same one I lent Rigo some time ago. 542 00:31:23,165 --> 00:31:27,074 Allow it to strengthen your relationship with God. 543 00:31:27,098 --> 00:31:31,439 Let it spark curiosity about the mysteries of life. 544 00:31:31,463 --> 00:31:32,661 There's a great deal 545 00:31:32,685 --> 00:31:36,018 of wisdom and insight spoken throughout. 546 00:31:47,013 --> 00:31:51,523 Love, relationships, and most importantly marriage 547 00:31:51,547 --> 00:31:54,598 are not simply about loving one another. 548 00:31:54,622 --> 00:31:57,104 They're about loving one another through God 549 00:31:57,128 --> 00:31:59,595 in what we call the transcendental third. 550 00:31:59,619 --> 00:32:01,678 Now, the concept of transcendental third 551 00:32:01,702 --> 00:32:03,126 strengthens the relationship, 552 00:32:03,150 --> 00:32:07,470 because it moves us away from a kind of shared egotism. 553 00:32:07,494 --> 00:32:09,860 Relationships dissolve far too often 554 00:32:09,884 --> 00:32:13,140 because the focus lies merely on one another, 555 00:32:13,164 --> 00:32:16,747 but when we fall in love with the good of God's will, 556 00:32:16,771 --> 00:32:19,801 we enter into a relationship with him, 557 00:32:19,825 --> 00:32:21,151 thus allowing ourselves to attain 558 00:32:21,175 --> 00:32:23,731 more stable and peaceful relationships. 559 00:32:23,755 --> 00:32:25,451 Hold on, I'm sorry, David. 560 00:32:25,475 --> 00:32:27,582 I'm sorry, hold on. There's some wicked shit in here. 561 00:32:27,606 --> 00:32:29,311 Listen to this, listen to this. 562 00:32:29,335 --> 00:32:31,502 Book of Hosea, chapter 13. 563 00:32:32,627 --> 00:32:35,155 ''The people of Samaria must bear their guilt 564 00:32:35,179 --> 00:32:37,635 because they have rebelled against God. 565 00:32:37,659 --> 00:32:39,274 They will be dashed to the ground, 566 00:32:39,298 --> 00:32:41,734 their pregnant women ripped open.'' 567 00:32:41,758 --> 00:32:42,568 Ew. 568 00:32:42,592 --> 00:32:45,071 I mean, this God character's a bad ass. 569 00:32:45,095 --> 00:32:48,361 Keeping his women in line and his enemies in check. 570 00:32:48,385 --> 00:32:52,713 I should note that that passage is from the Old Testament 571 00:32:52,737 --> 00:32:55,402 and we really should be focusing on the New Testament, 572 00:32:55,426 --> 00:32:59,408 as that contains the spoken, living word of Christ 573 00:32:59,432 --> 00:33:01,436 All right, I mean, I hear you, but I don't know, 574 00:33:01,460 --> 00:33:02,787 I'm kind of digging the Old. 575 00:33:02,811 --> 00:33:04,790 This is some gangster shit. 576 00:33:04,814 --> 00:33:06,140 Oh, don't give me that side eye. 577 00:33:06,164 --> 00:33:07,206 I'm just having a little fun. 578 00:33:07,230 --> 00:33:08,764 There ain't nothing fun, 579 00:33:08,788 --> 00:33:12,259 or funny about pregnant women getting ripped open. 580 00:33:12,283 --> 00:33:13,510 No one's saying there is. 581 00:33:13,534 --> 00:33:14,999 You know what, I got an idea. 582 00:33:15,023 --> 00:33:17,077 How about we have a drink? 583 00:33:17,101 --> 00:33:19,428 Lighten the mood a little bit. 584 00:33:19,452 --> 00:33:21,037 Come on, David, it's way past the dinner bell. 585 00:33:21,061 --> 00:33:22,472 I shouldn't. 586 00:33:22,496 --> 00:33:24,987 Oh, come on now, look, listen, listen. 587 00:33:25,011 --> 00:33:26,187 - We did your thing, right? - Mhm. 588 00:33:26,211 --> 00:33:28,152 We had Bible study time. 589 00:33:28,176 --> 00:33:30,057 Now you do our thing. This a give and take. 590 00:33:30,081 --> 00:33:33,526 Just one drink and we'll call it square. 591 00:33:33,550 --> 00:33:35,265 All right, look, you can bless it if you have to. 592 00:33:35,289 --> 00:33:37,174 You know he ain't gonna stop 'til you say yes. 593 00:33:37,198 --> 00:33:38,132 She's right. 594 00:33:38,156 --> 00:33:38,966 I think that's what 595 00:33:38,990 --> 00:33:40,750 attracted me to him in the first place. 596 00:33:40,774 --> 00:33:42,835 He's like this big, wet dog 597 00:33:42,859 --> 00:33:46,249 that you just wanna take inside and towel off. 598 00:33:47,369 --> 00:33:48,843 Well, I guess you were bit of a stray pussy 599 00:33:48,867 --> 00:33:49,694 when I found you too. 600 00:33:49,718 --> 00:33:50,528 Oh, what'd you just call me? 601 00:33:50,552 --> 00:33:52,885 Hey, c'mon, baby, I'm just playing around. 602 00:33:52,909 --> 00:33:55,585 You know you're the finest woman I ever did meet. 603 00:33:55,609 --> 00:33:56,809 Mhm! 604 00:33:56,833 --> 00:33:57,781 Except for Crystal Peters 605 00:33:57,805 --> 00:33:59,936 Who the hell is Crystal Peters? 606 00:33:59,960 --> 00:34:01,376 Now I told you about Crystal Peters. 607 00:34:01,400 --> 00:34:03,047 I told you like five times. You never listen to me. 608 00:34:03,071 --> 00:34:04,547 Crystal Peters was the first girl I kissed. 609 00:34:04,571 --> 00:34:05,733 - It was fifth grade. - Oh, right. 610 00:34:05,757 --> 00:34:07,160 It was truth or dare behind J.T. Whitwall's house. 611 00:34:07,184 --> 00:34:08,119 David, I swear to God, 612 00:34:08,143 --> 00:34:10,334 sometimes I still taste that girl. 613 00:34:10,358 --> 00:34:11,698 I love Truth or Dare, 614 00:34:11,722 --> 00:34:15,373 but my favorite was always Never Have I Ever. 615 00:34:15,397 --> 00:34:17,898 Never have I ever, ever what? 616 00:34:17,922 --> 00:34:19,210 Never Have I Ever. 617 00:34:19,234 --> 00:34:21,242 It's where you take turns saying stuff you've never done, 618 00:34:21,266 --> 00:34:23,652 and if they've done it, then they have to drink. 619 00:34:23,676 --> 00:34:25,223 That's how I found out, at Thanksgiving, 620 00:34:25,247 --> 00:34:27,481 that my Uncle Begos eats ass. 621 00:34:27,505 --> 00:34:28,440 We should play. 622 00:34:28,464 --> 00:34:29,994 Look, why does everything gotta be a God damn game? 623 00:34:30,018 --> 00:34:31,247 Why can't we just have a drink? 624 00:34:31,271 --> 00:34:34,849 I'm sorry, Pops, are you scared to lose? 625 00:34:34,873 --> 00:34:35,873 I'll play. 626 00:34:36,972 --> 00:34:38,100 I'll play if David plays. 627 00:34:38,124 --> 00:34:39,821 I can't, really. 628 00:34:39,845 --> 00:34:41,703 I should be getting to my work for the evening. 629 00:34:41,727 --> 00:34:44,329 Oh, David, come on. You can play with wine. 630 00:34:44,353 --> 00:34:45,375 I really shouldn't. 631 00:34:45,399 --> 00:34:47,066 Come on, David, look, you're already drinking. 632 00:34:47,090 --> 00:34:49,244 Don't leave me alone at the kids' table. 633 00:34:49,268 --> 00:34:53,274 Um, are you sure you wanna be doing that? 634 00:34:53,298 --> 00:34:54,233 Whoa, don't. 635 00:34:54,257 --> 00:34:55,679 What the hell does that mean? 636 00:34:55,703 --> 00:34:57,178 Hey, don't challenge her, buddy. 637 00:34:57,202 --> 00:34:58,913 She'll drink us both under the table. 638 00:34:58,937 --> 00:35:00,244 Watch. 639 00:35:00,268 --> 00:35:01,890 No, oh, look what you did. 640 00:35:01,914 --> 00:35:05,245 I told you, hey, that was mine! 641 00:35:05,269 --> 00:35:06,525 Still think I can't hang? 642 00:35:06,549 --> 00:35:07,745 That's not what I meant. 643 00:35:07,769 --> 00:35:10,142 I was just trying to- 644 00:35:10,166 --> 00:35:11,838 Look, look, David, David, David. 645 00:35:11,862 --> 00:35:13,078 You got plenty of time to work on 646 00:35:13,102 --> 00:35:15,625 your big speech for Saturday, okay? 647 00:35:15,649 --> 00:35:17,598 You're just gonna have a couple drinks with us, 648 00:35:17,622 --> 00:35:21,020 a few laughs, play a few rounds, then you can go upstairs, 649 00:35:21,044 --> 00:35:22,309 and finish what you gotta finish, all right? 650 00:35:22,333 --> 00:35:23,287 It's no big deal. 651 00:35:23,311 --> 00:35:25,529 Come on, David, please. 652 00:35:25,553 --> 00:35:26,362 Come on, David. 653 00:35:26,386 --> 00:35:27,321 Please? 654 00:35:27,345 --> 00:35:28,594 Play with us. 655 00:35:32,789 --> 00:35:33,919 There we go! 656 00:35:33,943 --> 00:35:35,735 That's what I'm talkin' about, woo! 657 00:35:35,759 --> 00:35:36,759 Let's go! 658 00:35:40,739 --> 00:35:43,489 All right, I'll get us started. 659 00:35:44,484 --> 00:35:46,581 Never have I ever rang a doorbell, 660 00:35:46,605 --> 00:35:49,967 and since we have all rang a doorbell, we all drink. 661 00:35:49,991 --> 00:35:52,961 All right, I got it now. 662 00:35:52,985 --> 00:35:55,527 No, David, you gotta shoot it. 663 00:35:55,551 --> 00:35:56,364 I really can't. 664 00:35:56,388 --> 00:35:57,509 No, you gotta shoot it, David. 665 00:35:57,533 --> 00:35:58,342 Come on, now. It's wine. 666 00:35:58,366 --> 00:35:59,301 It goes down easy. 667 00:35:59,325 --> 00:36:00,762 Just, I don't know, 668 00:36:00,786 --> 00:36:03,861 pretend it's Jesus' blood or whatever you do. 669 00:36:03,885 --> 00:36:04,905 Ignore him. 670 00:36:04,929 --> 00:36:07,234 Down the hatch. 671 00:36:08,140 --> 00:36:10,680 All right, there you go. 672 00:36:10,704 --> 00:36:14,825 Never have I ever played Never Have I Ever. 673 00:36:14,849 --> 00:36:16,033 Okay, baby, we get it. 674 00:36:16,057 --> 00:36:17,224 We got it now. 675 00:36:18,208 --> 00:36:21,708 Never have I ever fallen out of a tree. 676 00:36:23,047 --> 00:36:23,857 Oh, just me, huh? 677 00:36:23,881 --> 00:36:28,270 Mhm, never have I ever been bitten by a raccoon. 678 00:36:28,294 --> 00:36:31,110 Oh, okay, now you're just pickin' apart the same story. 679 00:36:31,134 --> 00:36:32,731 This is one time, one time. 680 00:36:32,755 --> 00:36:33,596 It was a whole big thing. 681 00:36:33,620 --> 00:36:34,555 You should've seen this thing 682 00:36:34,579 --> 00:36:36,753 come flying out of this dumpster. 683 00:36:36,777 --> 00:36:37,763 Never have I ever 684 00:36:37,787 --> 00:36:41,762 been sent to the principal's office, actually. 685 00:36:41,786 --> 00:36:42,596 Ooh. 686 00:36:42,620 --> 00:36:43,898 David! 687 00:36:43,922 --> 00:36:45,006 Look at bad boy David over here. 688 00:36:45,030 --> 00:36:46,363 Trouble maker! 689 00:36:48,808 --> 00:36:50,725 Um, never have I ever 690 00:36:52,496 --> 00:36:55,006 missed mass on Sunday. 691 00:36:55,030 --> 00:36:57,113 Well, you got me there. 692 00:36:58,571 --> 00:36:59,912 All right, go again. 693 00:36:59,936 --> 00:37:01,519 Never have I ever 694 00:37:03,201 --> 00:37:06,232 eaten meat on Fridays during lent. 695 00:37:06,256 --> 00:37:08,832 I have no idea what that is, so I probably have. 696 00:37:08,856 --> 00:37:10,307 What the fuck is lent? 697 00:37:10,331 --> 00:37:12,139 I don't know. 698 00:37:12,163 --> 00:37:13,746 Your turn, Terry. 699 00:37:15,597 --> 00:37:18,418 I'm still thinkin' about it. You go ahead, baby. 700 00:37:18,442 --> 00:37:23,342 Um, never have I ever been kicked out of a club. 701 00:37:26,179 --> 00:37:27,495 What the fuck ain't you drinking for? 702 00:37:27,519 --> 00:37:28,598 We both got kicked out of The Tit 703 00:37:28,622 --> 00:37:29,931 on Valentine's Day last year. 704 00:37:29,955 --> 00:37:31,044 Oh, shit, I forgot about that 705 00:37:31,068 --> 00:37:32,127 Yeah, of course you did. 706 00:37:32,151 --> 00:37:35,151 I had to carry her ass out of there. 707 00:37:36,097 --> 00:37:37,847 - Ooh. - David! 708 00:37:37,871 --> 00:37:38,817 You did not! 709 00:37:38,841 --> 00:37:40,888 It was a long time ago. 710 00:37:40,912 --> 00:37:41,886 Details. 711 00:37:41,910 --> 00:37:43,466 It was just a club. 712 00:37:43,490 --> 00:37:45,005 What kind of club, like- 713 00:37:47,304 --> 00:37:50,845 Oh, you know, it was a regular club, 714 00:37:50,869 --> 00:37:54,702 you know, one with guys, and girls, of course. 715 00:38:01,056 --> 00:38:04,357 Never have I ever been in handcuffs, 716 00:38:04,381 --> 00:38:08,214 both because of and not because of the police. 717 00:38:09,910 --> 00:38:10,847 Ow! 718 00:38:10,871 --> 00:38:12,870 She's fuckin' with me. 719 00:38:14,155 --> 00:38:15,375 Come here, David. 720 00:38:15,399 --> 00:38:18,226 Lexi and I, we got this kink, right? 721 00:38:18,250 --> 00:38:20,267 She'll dress up like a police officer, 722 00:38:20,291 --> 00:38:22,545 and I put on this bandit's costume 723 00:38:22,569 --> 00:38:24,514 and my hands are cuffed behind my back. 724 00:38:24,538 --> 00:38:26,649 We call it ''cocks and robbers''. 725 00:38:29,515 --> 00:38:30,883 Look at you! 726 00:38:30,907 --> 00:38:33,133 You drinkin' when you didn't even have to. 727 00:38:33,157 --> 00:38:35,388 Oh, I knew you had it in you, David. 728 00:38:35,412 --> 00:38:37,516 - You know, I'm sorry. - I really need to go. 729 00:38:37,540 --> 00:38:38,870 No, no, no, no, come on now. 730 00:38:38,894 --> 00:38:40,859 David, where's the fire? 731 00:38:40,883 --> 00:38:42,855 We're just playing. Whose turn is it anyway? 732 00:38:42,879 --> 00:38:44,027 It's yours, if you can think of anything. 733 00:38:44,051 --> 00:38:47,408 Okay, no, it's my turn, my turn. 734 00:38:47,432 --> 00:38:49,099 Never have I ever... 735 00:38:54,763 --> 00:38:56,346 Seen my mama naked. 736 00:38:59,462 --> 00:39:01,408 All right, look, I gotta say it. 737 00:39:01,432 --> 00:39:04,374 I'm sorry, no offense, but, uh, 738 00:39:04,398 --> 00:39:06,398 this fucking painting is creeping me the fuck out. 739 00:39:06,422 --> 00:39:08,190 I mean, I'm sorry, but I just feel like 740 00:39:08,214 --> 00:39:10,394 she's sitting here with us just judging me, 741 00:39:10,418 --> 00:39:11,477 or her head's too big. 742 00:39:11,501 --> 00:39:12,311 No, no, please don't touch her. 743 00:39:12,335 --> 00:39:13,632 No, look, I'm just going to turn her around. 744 00:39:13,656 --> 00:39:15,736 It's not, no, no, no, no, look, she's fine. 745 00:39:15,760 --> 00:39:17,099 She's fine. She's fine. 746 00:39:17,123 --> 00:39:20,373 I just can't do this with her watching. 747 00:39:21,602 --> 00:39:23,019 Oh, lookie there. 748 00:39:24,032 --> 00:39:26,657 Soon as mama goes away, David comes out to play! 749 00:39:26,681 --> 00:39:28,316 All right, let's do it! 750 00:39:30,499 --> 00:39:33,558 Never have I ever, never have I ever, 751 00:39:33,582 --> 00:39:36,409 never have I ever, never have I ever 752 00:39:36,433 --> 00:39:38,050 heard somebody else having sex. 753 00:39:42,817 --> 00:39:44,234 Never have I ever 754 00:39:47,911 --> 00:39:51,161 walked in on somebody cranking one out. 755 00:39:57,042 --> 00:39:58,246 Never have I ever- 756 00:39:58,270 --> 00:40:00,337 Been homeless. 757 00:40:04,887 --> 00:40:07,352 Cold-blooded, this one right here. 758 00:40:07,376 --> 00:40:10,043 That's cold, David. That's cold. 759 00:40:11,173 --> 00:40:12,256 I like him. 760 00:40:13,995 --> 00:40:14,989 Yeah, I like him too. 761 00:40:15,013 --> 00:40:17,013 I'm sorry, I'm very... 762 00:40:18,352 --> 00:40:19,602 I'm very drunk. 763 00:40:21,118 --> 00:40:23,858 Never have I ever fucked a man. 764 00:40:31,097 --> 00:40:32,347 Far too much. 765 00:40:48,996 --> 00:40:49,996 Woo. 766 00:40:53,572 --> 00:40:56,989 Oh, no, no smoking in the house please. 767 00:40:59,156 --> 00:41:00,656 It's only vapor. 768 00:41:01,519 --> 00:41:02,936 You wanna try it? 769 00:41:06,340 --> 00:41:09,757 No, I gave up smoking back in seminary. 770 00:41:11,506 --> 00:41:14,024 Me and the guys would go through like a pack a week. 771 00:41:17,729 --> 00:41:20,191 There's no nicotine. 772 00:41:20,215 --> 00:41:21,382 It's harmless. 773 00:41:28,004 --> 00:41:32,331 Lexi, baby, you should probably tell him. 774 00:41:32,355 --> 00:41:34,823 Tell him that that ain't tobacco. 775 00:41:34,847 --> 00:41:36,852 That ain't tobacco, David. 776 00:41:41,233 --> 00:41:43,316 You gotta tell him, Lexi. 777 00:41:44,693 --> 00:41:47,164 Tell him that that ain't tobacco. 778 00:41:47,188 --> 00:41:50,409 That ain't tobacco, David, uh-uh. 779 00:41:50,433 --> 00:41:52,668 That's that Devil's weed. 780 00:41:56,563 --> 00:42:00,230 Never have I ever wanted to kiss a priest. 781 00:42:05,383 --> 00:42:06,383 I knew it. 782 00:42:07,113 --> 00:42:08,172 I knew it. 783 00:42:08,196 --> 00:42:09,696 Oh, come on now. 784 00:42:11,068 --> 00:42:13,580 Can you really blame me? 785 00:42:13,604 --> 00:42:15,388 I mean, look at him, 786 00:42:15,412 --> 00:42:17,412 Handsome man, confident, 787 00:42:19,700 --> 00:42:21,283 full of conviction. 788 00:42:22,745 --> 00:42:25,714 He knows what he likes and what he doesn't like. 789 00:42:25,738 --> 00:42:27,405 I think that's sexy. 790 00:42:28,593 --> 00:42:29,929 Plus, it really got me going 791 00:42:29,953 --> 00:42:34,715 when he came in and caught me cranking one out earlier. 792 00:42:34,739 --> 00:42:37,305 And when did this happen? 793 00:42:37,329 --> 00:42:40,412 You were gone, no big deal. 794 00:42:41,271 --> 00:42:44,104 It's got me all juiced up, is all. 795 00:42:46,598 --> 00:42:49,825 It was an honest mistake. 796 00:42:49,849 --> 00:42:53,266 Sure thing, David. Sure it was. 797 00:42:54,901 --> 00:42:58,904 You boys just like keepin' secrets from me, huh? 798 00:42:58,928 --> 00:43:01,517 Have a little boy time while mommy's away. 799 00:43:01,541 --> 00:43:04,196 I'm sorry, mama. 800 00:43:04,220 --> 00:43:05,715 I'm sorry. 801 00:45:05,792 --> 00:45:08,257 Morning, sleepyhead. 802 00:45:08,281 --> 00:45:11,846 Did you get the goodies I laid out for ya? 803 00:45:11,870 --> 00:45:15,787 Um, I don't remember going to bed last night. 804 00:45:17,221 --> 00:45:18,899 Well, we carried you. 805 00:45:18,923 --> 00:45:21,674 I hope I put on your mask the right way. 806 00:45:21,698 --> 00:45:24,211 I was pretty sloshed myself. 807 00:45:28,300 --> 00:45:31,717 You should get something in your stomach. 808 00:45:32,597 --> 00:45:35,739 Are you two, uh, here today, or? 809 00:45:35,763 --> 00:45:39,846 Actually, I got a call back from Penguin Point, 810 00:45:40,686 --> 00:45:43,436 so I'll be gone for a little bit. 811 00:45:44,918 --> 00:45:45,991 Fingers crossed. 812 00:45:47,433 --> 00:45:49,706 What is so damn funny? 813 00:45:49,730 --> 00:45:54,154 Well, you're playing with my foot. It tickles. 814 00:45:54,178 --> 00:45:58,019 Okay. 815 00:46:15,540 --> 00:46:18,207 Forgive me, for I have sinned. 816 00:46:19,945 --> 00:46:22,429 I strayed from your path and fell prey to temptation 817 00:46:22,453 --> 00:46:24,953 when I know I should not have. 818 00:46:26,111 --> 00:46:28,514 I wanted friendship, companionship, 819 00:46:28,538 --> 00:46:31,705 and I lost sight of your path, O Lord. 820 00:46:36,456 --> 00:46:37,519 Hello? 821 00:47:03,482 --> 00:47:04,482 Rigo! 822 00:47:06,658 --> 00:47:08,080 What are you doing here? 823 00:47:08,104 --> 00:47:09,053 Sorry, Father. 824 00:47:09,077 --> 00:47:13,243 I'm just printing out the music for mass tomorrow. 825 00:47:15,905 --> 00:47:17,988 I heard footsteps, and, 826 00:47:20,582 --> 00:47:21,582 voices. 827 00:47:22,915 --> 00:47:26,101 Well, it's just me here. 828 00:47:26,125 --> 00:47:29,792 All right, well, you still down for tonight? 829 00:47:31,117 --> 00:47:32,117 To record? 830 00:47:33,836 --> 00:47:36,504 Oh, right, of course. 831 00:47:36,528 --> 00:47:40,861 Actually, let's do tomorrow instead, in the morning? 832 00:47:42,331 --> 00:47:44,831 I have work yet to do tonight. 833 00:48:09,373 --> 00:48:11,113 David, hey! 834 00:48:11,137 --> 00:48:13,665 Just in time for a beer, bubba. 835 00:48:13,689 --> 00:48:14,689 No. 836 00:48:16,281 --> 00:48:18,139 No more drinking from here on out, 837 00:48:18,163 --> 00:48:18,973 and for the last time- 838 00:48:18,997 --> 00:48:21,208 Hold on, hold on, hold on, what? 839 00:48:21,232 --> 00:48:24,160 No smoking inside. 840 00:48:24,184 --> 00:48:27,084 No smoking in the house, no fun, David. 841 00:48:27,108 --> 00:48:28,911 No more heavy metal music, cursing, 842 00:48:28,935 --> 00:48:31,748 or drugs of any kind, understand? 843 00:48:31,772 --> 00:48:32,581 Yeah, I- 844 00:48:32,605 --> 00:48:33,415 Understand? 845 00:48:33,439 --> 00:48:35,906 All right, yeah, listen, all right, I hear you. 846 00:48:35,930 --> 00:48:37,836 Come on, man, I'm reading the Bible. 847 00:48:37,860 --> 00:48:39,157 I'm actually learning a lot. 848 00:48:39,181 --> 00:48:40,646 A couple of drinks and some wicked tunes 849 00:48:40,670 --> 00:48:41,968 ain't gonna change that. 850 00:48:41,992 --> 00:48:43,742 My house, my rules. 851 00:48:44,785 --> 00:48:46,231 Last night was a mistake. 852 00:48:46,255 --> 00:48:47,838 No more substances. 853 00:48:48,753 --> 00:48:49,612 Mhm. 854 00:48:49,636 --> 00:48:51,690 Now clean up this mess, 855 00:48:51,714 --> 00:48:53,783 gather whatever booze you have left, 856 00:48:53,807 --> 00:48:56,057 and meet me in the kitchen. 857 00:49:00,551 --> 00:49:01,634 Wait, what? 858 00:49:06,222 --> 00:49:07,222 Aw. 859 00:49:08,480 --> 00:49:09,801 And the cocaine. 860 00:49:09,825 --> 00:49:11,596 All right, look, I promise I won't have it out 861 00:49:11,620 --> 00:49:14,797 around the house again, but I need it, all right? 862 00:49:14,821 --> 00:49:16,231 It ain't gonna be pretty otherwise. 863 00:49:16,255 --> 00:49:17,838 A deal is a deal. 864 00:49:19,521 --> 00:49:20,521 Fuck! 865 00:49:36,860 --> 00:49:40,912 All right, it's down, it's gone, it's all gone, stop! 866 00:49:40,936 --> 00:49:42,215 Don't you feel better now? 867 00:49:42,239 --> 00:49:45,072 I'd rather sleep under a bridge. 868 00:49:48,042 --> 00:49:52,120 You'll get them back once we finish your counseling. 869 00:49:52,144 --> 00:49:53,611 Are you sure that's everything? 870 00:49:53,635 --> 00:49:54,640 Yeah. 871 00:49:54,664 --> 00:49:59,221 No more hard rock music, nothing with profane lyrics, 872 00:49:59,245 --> 00:50:00,289 or suggestive themes. 873 00:50:00,313 --> 00:50:02,462 No, that's it, that's all of it! 874 00:50:02,486 --> 00:50:03,890 Well, there's a box of old gospel tapes in the attic 875 00:50:03,914 --> 00:50:05,301 if you'd like me to look for them. 876 00:50:06,529 --> 00:50:08,023 No, thank you. 877 00:50:08,047 --> 00:50:12,047 Oh, shit, hey, I meant to give this back to you. 878 00:50:16,605 --> 00:50:17,772 Where did... 879 00:50:19,728 --> 00:50:21,705 Where did you get this? 880 00:50:21,729 --> 00:50:25,255 Oh, you left it in here last night. 881 00:50:25,279 --> 00:50:28,529 You took it off right before we fucked. 882 00:50:30,756 --> 00:50:33,672 Oh, I'm sorry, I'm sorry, before we laid down together. 883 00:50:36,698 --> 00:50:38,948 But that didn't really... 884 00:50:40,468 --> 00:50:41,716 That didn't happen. 885 00:50:41,740 --> 00:50:43,960 Well, of course it did, David. 886 00:50:43,984 --> 00:50:45,194 I mean, the three of us went at it in here 887 00:50:45,218 --> 00:50:47,014 like we was at Sodom and Gomorrah. 888 00:50:47,038 --> 00:50:48,851 Although there was a little more Sodom than Gomorrah, 889 00:50:48,875 --> 00:50:49,875 you know what I mean? 890 00:50:51,094 --> 00:50:51,904 Oh my God. 891 00:50:51,928 --> 00:50:54,311 You really don't remember? 892 00:50:54,335 --> 00:50:55,145 God. 893 00:50:55,169 --> 00:50:58,347 Hey, wait, whoa, hey, you all right, David? 894 00:50:58,371 --> 00:51:02,087 You okay, bud? You don't look so good. 895 00:51:03,715 --> 00:51:05,298 Hey, whoa, David! 896 00:51:07,818 --> 00:51:10,901 Oh, come on, man. You're okay, buddy. 897 00:51:12,326 --> 00:51:15,456 Hey, look, it ain't a big deal. 898 00:51:15,480 --> 00:51:18,338 Lexi and me, we've done it with tons of people together. 899 00:51:18,362 --> 00:51:21,025 Aw, don't be so hard on yourself. 900 00:51:21,049 --> 00:51:22,382 We had fun, man! 901 00:51:23,827 --> 00:51:26,454 I am a priest, Terry! 902 00:51:26,478 --> 00:51:30,065 Yeah, well, you know, we ain't gonna tell nobody. 903 00:51:30,089 --> 00:51:32,890 Look, everybody takes it in the rear sooner or later. 904 00:51:32,914 --> 00:51:35,164 Okay, all right, I'm sorry. 905 00:51:36,178 --> 00:51:37,594 Look, man, you just came into our room 906 00:51:37,618 --> 00:51:40,354 all horned up after we put you to bed. 907 00:51:40,378 --> 00:51:43,969 Seemed like a good idea. We were all pretty twisted. 908 00:51:47,250 --> 00:51:49,237 Oh, you got the hiccups? 909 00:51:49,261 --> 00:51:51,414 Oh, hey, I got a family remedy. 910 00:51:51,438 --> 00:51:52,497 Works every time, all right? 911 00:51:52,521 --> 00:51:53,483 You just hang right there. 912 00:51:53,507 --> 00:51:56,506 I'll get you some water and a spoon. 913 00:51:58,396 --> 00:52:00,205 ''The Garden of Eden, 914 00:52:00,229 --> 00:52:03,482 the birthplace of original sin. 915 00:52:03,506 --> 00:52:07,208 Yet however wicked and overgrown that garden may be, 916 00:52:07,232 --> 00:52:09,909 there is a place far more dangerous, 917 00:52:09,933 --> 00:52:14,933 a place where murder is not only legalized but celebrated, 918 00:52:15,006 --> 00:52:16,923 inside a mother's womb. 919 00:52:18,604 --> 00:52:22,895 As wretched as this place may be, I choose to walk among 920 00:52:22,919 --> 00:52:26,330 the ruins of this once great nation, 921 00:52:26,354 --> 00:52:29,253 alone, as Christ once was. 922 00:52:29,277 --> 00:52:32,114 It is by God's hand guiding mine 923 00:52:32,138 --> 00:52:36,148 ''that the children of tomorrow will be saved.'' 924 00:53:23,902 --> 00:53:25,086 ♪ I said I love the way you ride that dick ♪ 925 00:53:25,110 --> 00:53:26,341 ♪ Baby, you do it like a pro ♪ 926 00:53:26,365 --> 00:53:27,674 ♪ I love the way you take it from the bed ♪ 927 00:53:27,698 --> 00:53:28,902 ♪ Over to the kitchen ♪ 928 00:53:28,926 --> 00:53:31,628 ♪ Any position and take it in every hole, even on the floor ♪ 929 00:53:31,652 --> 00:53:32,461 Hey! 930 00:53:32,485 --> 00:53:33,295 Turn it off, now! 931 00:53:33,319 --> 00:53:35,104 Hey, whoa, David, hold on now. 932 00:53:35,128 --> 00:53:36,874 Lexi got the job, man. 933 00:53:36,898 --> 00:53:38,450 We're celebrating! 934 00:53:38,474 --> 00:53:40,050 Come on, dance with us. 935 00:53:40,074 --> 00:53:41,076 Hey, hey! 936 00:53:41,100 --> 00:53:42,383 Where did you get this? 937 00:53:42,407 --> 00:53:43,816 Look, it's not a big deal. 938 00:53:43,840 --> 00:53:45,336 So I found another tape. 939 00:53:45,360 --> 00:53:49,294 Are you gonna congratulate her or what? 940 00:53:49,318 --> 00:53:51,999 Yeah, David, congratulate me. 941 00:53:52,023 --> 00:53:53,349 Congratulations on the job. 942 00:53:53,373 --> 00:53:54,204 We're all very proud of you, 943 00:53:54,228 --> 00:53:57,572 but I'm afraid I have no more patience for lewd behavior. 944 00:53:57,596 --> 00:53:58,513 Now, if the two of you want to 945 00:53:58,537 --> 00:54:01,953 continue to stay in this house, in my house, 946 00:54:01,977 --> 00:54:05,917 then you will gather your toys from last night, 947 00:54:05,941 --> 00:54:09,280 and you will meet me in the backyard. 948 00:54:09,304 --> 00:54:11,893 Our next lesson is about to begin. 949 00:54:12,851 --> 00:54:14,918 Oh, God damn, look at that! 950 00:54:14,942 --> 00:54:17,698 Are you kidding me? That's our shit! 951 00:54:17,722 --> 00:54:20,279 The burning of impurities. 952 00:54:20,303 --> 00:54:22,283 From this point forward, 953 00:54:22,307 --> 00:54:25,401 we forget everything about last night. 954 00:54:25,425 --> 00:54:27,976 Oh, oh, David, is that what this is about? 955 00:54:28,000 --> 00:54:31,003 Look, man, if you wanna forget all the fucking and sucking, 956 00:54:31,027 --> 00:54:33,336 that's fine, but don't burn our shit, man. 957 00:54:33,360 --> 00:54:34,234 It's not cool! 958 00:54:34,258 --> 00:54:37,768 From the ashes of destruction comes new life. 959 00:54:40,014 --> 00:54:42,514 I have these, for each of you. 960 00:54:44,607 --> 00:54:45,607 What the? 961 00:54:48,704 --> 00:54:51,600 That dress belonged to my mother. 962 00:54:51,624 --> 00:54:53,645 I'd like for you to wear it. 963 00:54:53,669 --> 00:54:55,103 Well, that's awful nice of him, 964 00:54:55,127 --> 00:54:57,077 don't you think, baby? 965 00:54:57,101 --> 00:55:00,601 It's what a man and a woman should wear. 966 00:55:03,681 --> 00:55:05,299 Yeah, it's warm. 967 00:55:05,323 --> 00:55:06,487 But, while he was considering this, 968 00:55:06,511 --> 00:55:09,183 an angel of the Lord came to him in a dream and said, 969 00:55:09,207 --> 00:55:13,311 ''Joseph, do not be afraid to take Mary home as your wife, 970 00:55:13,335 --> 00:55:18,228 for what is conceived in her is of the Holy Spirit. 971 00:55:18,252 --> 00:55:21,323 She will give birth to a son 972 00:55:21,347 --> 00:55:25,170 and you will give him the name Jesus, 973 00:55:25,194 --> 00:55:28,337 ''and he will be a savior to his people.'' 974 00:55:28,361 --> 00:55:31,403 So, you see, Mary and Joseph stuck it out, 975 00:55:31,427 --> 00:55:35,410 for the future of their child, our savior! 976 00:55:35,434 --> 00:55:37,415 We never know what the unborn have in store for us, 977 00:55:37,439 --> 00:55:39,799 much less for the lives of others, 978 00:55:39,823 --> 00:55:41,638 but what we can never do is abandon said life 979 00:55:41,662 --> 00:55:45,356 for fear of ridicule or concern 980 00:55:45,380 --> 00:55:48,056 over the world in which it enters, 981 00:55:48,080 --> 00:55:51,997 and so have you two considered getting married, 982 00:55:52,841 --> 00:55:55,769 or having children of your own? 983 00:55:55,793 --> 00:55:58,376 I mean, well, I think we'll make 984 00:55:58,400 --> 00:56:01,073 real wicked parents, I do. 985 00:56:01,097 --> 00:56:03,597 As for marriage, I mean, sure. 986 00:56:07,323 --> 00:56:09,117 I'll do anything for her. 987 00:56:09,141 --> 00:56:12,141 Marriage is our most sacred union. 988 00:56:13,057 --> 00:56:15,161 A strong, healthy partnership is needed 989 00:56:15,185 --> 00:56:16,433 to properly raise a child. 990 00:56:16,457 --> 00:56:17,783 I was raised by a single mother. 991 00:56:17,807 --> 00:56:20,936 Well, look at where you are now. 992 00:56:20,960 --> 00:56:21,769 Fuck you! 993 00:56:21,793 --> 00:56:22,727 Hey, baby, now don't- 994 00:56:22,751 --> 00:56:23,561 - Allow me to quote. - What? 995 00:56:23,585 --> 00:56:24,784 That's not what he was talking about, okay? 996 00:56:24,808 --> 00:56:26,043 He was saying that if we're going to have a kid, 997 00:56:26,067 --> 00:56:27,959 - maybe we should be married. - Chapter 127, 3:5. 998 00:56:27,983 --> 00:56:30,017 You know, for tax purposes or something. 999 00:56:30,041 --> 00:56:33,352 Do you two even fucking hear yourselves? 1000 00:56:33,376 --> 00:56:35,720 You can read from a book all you fucking want, 1001 00:56:35,744 --> 00:56:38,024 but what do you actually fucking know? 1002 00:56:38,048 --> 00:56:39,232 If marriage is so important- 1003 00:56:39,256 --> 00:56:40,066 Blessed be the man! 1004 00:56:40,090 --> 00:56:41,786 Where is your wife? 1005 00:56:41,810 --> 00:56:42,724 Oh, hold on, baby. 1006 00:56:42,748 --> 00:56:44,140 - That ain't fair. - Terry. 1007 00:56:44,164 --> 00:56:45,738 - Terry. - Don't say that. 1008 00:56:45,762 --> 00:56:47,825 It's okay. Let her go. 1009 00:56:47,849 --> 00:56:50,766 She needs time alone with the Lord. 1010 00:56:54,733 --> 00:56:57,605 I mean, ever since the garden, right? 1011 00:56:57,629 --> 00:56:59,462 You've been reading. 1012 00:57:01,854 --> 00:57:04,132 Yeah, I have. Yeah, a little bit. 1013 00:57:04,156 --> 00:57:07,126 You had mentioned, when you first arrived, 1014 00:57:07,150 --> 00:57:08,817 that she was acting, 1015 00:57:09,912 --> 00:57:11,516 I think you said overly hormonal. 1016 00:57:13,022 --> 00:57:14,268 An understatement. 1017 00:57:14,292 --> 00:57:15,777 Has that gotten any better? 1018 00:57:15,801 --> 00:57:18,491 No. If anything, it's gotten worse. 1019 00:57:18,515 --> 00:57:22,294 And she hasn't given you any kind of indication 1020 00:57:22,318 --> 00:57:24,318 as to why that might be? 1021 00:57:26,945 --> 00:57:28,862 No, not that I can... 1022 00:57:31,393 --> 00:57:34,226 Why? Did she say something to you? 1023 00:57:36,253 --> 00:57:37,253 No. 1024 00:57:38,062 --> 00:57:40,520 I'm sure she'll come to her senses soon enough. 1025 00:57:45,579 --> 00:57:47,424 You know it, I know it, even David knows it. 1026 00:57:47,448 --> 00:57:49,174 Well, then how about you two faggots run off 1027 00:57:49,198 --> 00:57:50,382 and get married, have kids, 1028 00:57:50,406 --> 00:57:53,340 and fuck each other all you want if he's so fucking great? 1029 00:57:53,364 --> 00:57:55,071 That is our host you're talking about. 1030 00:57:55,095 --> 00:57:56,381 You show the man some respect. 1031 00:57:56,405 --> 00:57:59,574 Respect? He set our shit on fire! 1032 00:57:59,598 --> 00:58:00,969 Have you heard the way he talks to us? 1033 00:58:00,993 --> 00:58:03,547 He is just trying to help, Lexi! 1034 00:58:03,571 --> 00:58:06,079 Maybe if you clean the fucking bullshit out of your ears, 1035 00:58:06,103 --> 00:58:07,463 you could hear what he has to say! 1036 00:58:22,467 --> 00:58:24,717 David, David, listen to me. 1037 00:58:26,300 --> 00:58:28,132 This was not my fault, okay? It was her fault. 1038 00:58:28,156 --> 00:58:29,457 You're so full of shit! 1039 00:58:29,481 --> 00:58:31,805 Enough! 1040 00:58:31,829 --> 00:58:33,433 Get away from her! 1041 00:58:40,963 --> 00:58:43,630 A dust pan and a broom, quickly. 1042 00:58:47,632 --> 00:58:49,382 It wasn't my fault. 1043 00:58:51,693 --> 00:58:52,860 David, here. 1044 00:58:54,224 --> 00:58:56,474 You put Mama in this, okay? 1045 00:58:59,510 --> 00:59:01,843 What if I go get the vacuum? 1046 00:59:02,783 --> 00:59:04,488 We can suck up all of the bits of her and we- 1047 00:59:04,512 --> 00:59:06,684 You've done enough for one night. 1048 00:59:06,708 --> 00:59:11,248 Say your prayers, and go to bed, both of you. 1049 00:59:27,631 --> 00:59:28,631 David? 1050 00:59:30,650 --> 00:59:32,650 David, you awake, buddy? 1051 00:59:33,802 --> 00:59:37,480 You got company downstairs. 1052 00:59:53,118 --> 00:59:54,889 What do you think? 1053 00:59:54,913 --> 00:59:57,802 We just felt so awful about last night, you know? 1054 00:59:57,826 --> 01:00:00,626 So, we went up in the attic and did a little digging, 1055 01:00:00,650 --> 01:00:05,650 and thought it might be time to deck the halls, so to speak. 1056 01:00:06,750 --> 01:00:10,583 Don't she just look so cute in her little hat? 1057 01:00:15,459 --> 01:00:18,985 These guests, something about them is not right. 1058 01:00:19,009 --> 01:00:23,619 They are God's lost children finding their way home. 1059 01:00:23,643 --> 01:00:28,060 It's not just them, it's you, and the recent posts. 1060 01:00:29,613 --> 01:00:30,422 The posts? 1061 01:00:30,446 --> 01:00:31,256 And the drinking and just everything. 1062 01:00:31,280 --> 01:00:32,380 You mean the posts you've yet to share? 1063 01:00:32,404 --> 01:00:33,851 I don't know what to make of all of it. 1064 01:00:33,875 --> 01:00:36,506 Or is this your comment? 1065 01:00:36,530 --> 01:00:37,856 I don't like what they imply. 1066 01:00:37,880 --> 01:00:42,675 There are no implications, Rigo, only direct action. 1067 01:00:42,699 --> 01:00:45,259 That is how His message spreads, 1068 01:00:45,283 --> 01:00:47,962 like wildfire across barren lands. 1069 01:00:47,986 --> 01:00:49,804 What message are you even talking about? 1070 01:00:49,828 --> 01:00:52,078 How dare you question me? 1071 01:00:53,448 --> 01:00:57,270 I found you sleeping in a public restroom, all right? 1072 01:00:57,294 --> 01:00:59,352 Not the other way around! 1073 01:00:59,376 --> 01:01:01,066 And if you can't find acceptance for others 1074 01:01:01,090 --> 01:01:02,863 the way that I accepted you, 1075 01:01:02,887 --> 01:01:06,054 then pray, Rigo, pray for forgiveness. 1076 01:01:07,385 --> 01:01:09,855 You know what? Forget it. 1077 01:01:09,879 --> 01:01:11,121 Just leave. 1078 01:01:11,145 --> 01:01:13,827 Our congregation will do just fine without you. 1079 01:01:15,035 --> 01:01:16,702 What congregation? 1080 01:01:17,876 --> 01:01:19,403 Man, I don't know if you noticed, 1081 01:01:19,427 --> 01:01:21,980 but nobody has stepped foot in that motherfucker 1082 01:01:22,004 --> 01:01:24,233 for weeks, all right? 1083 01:01:24,257 --> 01:01:27,283 You're out there talking to imaginary people. 1084 01:01:27,307 --> 01:01:29,782 Yo, there's nobody there. It's just me. 1085 01:01:29,806 --> 01:01:33,973 If defying your people is what you choose to do, 1086 01:01:35,582 --> 01:01:37,355 then so be it. 1087 01:01:37,379 --> 01:01:40,999 God doesn't need you and neither do I. 1088 01:01:41,023 --> 01:01:43,440 Music's a distraction anyway. 1089 01:01:44,802 --> 01:01:48,782 Pray, pray that you may know His message. 1090 01:01:48,806 --> 01:01:49,973 His message? 1091 01:01:50,856 --> 01:01:55,121 You've twisted His message around so much that 1092 01:01:55,145 --> 01:01:56,838 you don't even know what it means anymore. 1093 01:01:56,862 --> 01:01:57,862 Leave! 1094 01:02:08,129 --> 01:02:09,129 Rigo! 1095 01:02:16,026 --> 01:02:18,526 Everything all right, buddy? 1096 01:02:20,330 --> 01:02:22,580 I must tend to my church. 1097 01:02:37,774 --> 01:02:40,081 The church is closed. 1098 01:02:40,105 --> 01:02:42,535 Come back another time. 1099 01:02:42,559 --> 01:02:45,142 But, Father, it's me. 1100 01:02:46,453 --> 01:02:50,286 I've come to seek your guidance one last time. 1101 01:02:51,326 --> 01:02:54,826 Although, I must confess my true identity. 1102 01:02:55,736 --> 01:03:00,236 I am a wolf among His flock, a mirage in the red sand, 1103 01:03:03,234 --> 01:03:06,776 that slithering sound whistling in the grass, 1104 01:03:06,800 --> 01:03:10,967 crimson and black, the one who scorched the earth. 1105 01:03:12,833 --> 01:03:14,608 I was there in the beginning, 1106 01:03:14,632 --> 01:03:17,549 and I'll certainly outlive the end. 1107 01:03:18,608 --> 01:03:19,608 I am 1108 01:03:20,927 --> 01:03:21,927 The Leech. 1109 01:03:38,907 --> 01:03:40,113 David, hey! 1110 01:03:40,137 --> 01:03:41,513 Where you been, buddy? 1111 01:03:41,537 --> 01:03:43,213 Baby, David's back. 1112 01:03:43,237 --> 01:03:44,783 Listen, we gotta talk, man. 1113 01:03:44,807 --> 01:03:45,742 Not now. 1114 01:03:45,766 --> 01:03:47,228 No, we, uh, it's real important. 1115 01:03:47,252 --> 01:03:48,561 It's about Lexi, she's, uh- 1116 01:03:48,585 --> 01:03:49,395 I'm pregnant. 1117 01:03:49,419 --> 01:03:50,835 She's pregnant. 1118 01:03:53,981 --> 01:03:56,398 Well, of course you are. 1119 01:03:56,422 --> 01:03:58,925 I'm glad you finally decided to tell him. 1120 01:03:58,949 --> 01:04:01,536 David, there's a chance it's yours, man. 1121 01:04:01,560 --> 01:04:04,369 I mean, we both popped off in her. 1122 01:04:04,393 --> 01:04:05,518 It doesn't matter whose it is. 1123 01:04:05,542 --> 01:04:06,352 I'm getting rid of it. 1124 01:04:06,376 --> 01:04:08,190 Hey, whoa, you're not doing any such thing, all right? 1125 01:04:08,214 --> 01:04:10,482 We agreed we were gonna talk to David before we decided, 1126 01:04:10,506 --> 01:04:12,031 so just shut up for a second. 1127 01:04:12,055 --> 01:04:14,239 We haven't agreed to shit, and I'm done arguing! 1128 01:04:14,263 --> 01:04:16,238 It's my body and I'm getting it out of me! 1129 01:04:16,262 --> 01:04:17,947 Hey, stop calling it an it! 1130 01:04:17,971 --> 01:04:20,299 Okay, that ''it'' that you're talking about? 1131 01:04:20,323 --> 01:04:21,382 It belongs to- 1132 01:04:21,406 --> 01:04:22,406 Silence! 1133 01:04:27,373 --> 01:04:29,081 I see what's happening here. 1134 01:04:30,414 --> 01:04:31,489 Hey. 1135 01:04:31,513 --> 01:04:33,074 You're trying to blackmail me. 1136 01:04:33,098 --> 01:04:35,082 Hey, hold on now. 1137 01:04:35,106 --> 01:04:36,574 You wanna ruin my reputation. 1138 01:04:36,598 --> 01:04:38,162 What? What do you want? 1139 01:04:38,186 --> 01:04:39,139 Is it money? Is that it? 1140 01:04:39,163 --> 01:04:40,098 - Is that what you're after? - Hey, hold on. 1141 01:04:40,122 --> 01:04:41,168 You know what? Back up, David. 1142 01:04:41,192 --> 01:04:42,889 Where do you even get off saying such a thing? 1143 01:04:42,913 --> 01:04:45,266 She's been pregnant this entire time. 1144 01:04:45,290 --> 01:04:46,777 She came to confession last week 1145 01:04:46,801 --> 01:04:50,091 and she told me everything about her eviction, 1146 01:04:50,115 --> 01:04:53,278 you, the loser dad, wanting an abortion! 1147 01:04:53,302 --> 01:04:54,908 It's the only reason I let her in in the first place. 1148 01:04:54,932 --> 01:04:57,445 It's the whole reason for all of this! 1149 01:04:57,469 --> 01:05:00,136 It's for the good of your child! 1150 01:05:01,477 --> 01:05:02,847 I know I gave you my word, but enough is enough. 1151 01:05:02,871 --> 01:05:04,110 You have to tell him. 1152 01:05:04,134 --> 01:05:04,943 Wait, tell me what? 1153 01:05:04,967 --> 01:05:05,872 It's time to tell him. 1154 01:05:05,896 --> 01:05:07,643 Wait, tell me what? 1155 01:05:07,667 --> 01:05:11,220 David, I have not stepped foot in a church 1156 01:05:11,244 --> 01:05:12,744 since I was a kid. 1157 01:05:13,617 --> 01:05:17,119 The first time you and I met was right here. 1158 01:05:17,143 --> 01:05:18,143 Yeah. 1159 01:05:19,753 --> 01:05:21,987 You unholy bitch. 1160 01:05:22,011 --> 01:05:23,072 - You lie! - Oh, are you really 1161 01:05:23,096 --> 01:05:24,332 - gonna fucking do this? - Hey, whoa, whoa! 1162 01:05:24,356 --> 01:05:26,017 Hey, don't you fucking talk to my woman like that now! 1163 01:05:26,041 --> 01:05:27,918 You need to apologize right now! 1164 01:05:27,942 --> 01:05:29,842 Why not? She calls you a loser behind your back. 1165 01:05:29,866 --> 01:05:31,058 I do not do that, 1166 01:05:31,082 --> 01:05:33,730 and I never stepped foot in your shitty church either! 1167 01:05:33,754 --> 01:05:35,154 Fine, then I want you out! 1168 01:05:35,178 --> 01:05:37,152 I want you both out of my house, now! 1169 01:05:37,176 --> 01:05:38,506 Lexi, don't you fucking move. 1170 01:05:38,530 --> 01:05:39,566 We're not going anywhere. 1171 01:05:39,590 --> 01:05:40,914 Why are you trying to reason with him? 1172 01:05:40,938 --> 01:05:42,708 He's crazy. Just look at him! 1173 01:05:42,732 --> 01:05:44,507 He's not crazy! David, don't touch me. 1174 01:05:44,531 --> 01:05:47,963 Don't touch me, David! David, I'm warning you, don't. 1175 01:05:47,987 --> 01:05:49,615 David, please, listen! 1176 01:05:49,639 --> 01:05:50,646 Hey, hey, hey! 1177 01:05:50,670 --> 01:05:52,565 I want my home back! 1178 01:05:52,589 --> 01:05:53,648 Oh yeah? 1179 01:05:53,672 --> 01:05:55,944 Hey, stop it! 1180 01:05:55,968 --> 01:05:57,385 Stop it, stop it! 1181 01:06:03,600 --> 01:06:04,409 Shit! 1182 01:06:04,433 --> 01:06:05,433 Lexi. 1183 01:06:06,373 --> 01:06:07,373 Lexi. 1184 01:06:15,034 --> 01:06:16,490 Hey. 1185 01:06:16,514 --> 01:06:17,852 Baby, please, all right? 1186 01:06:17,876 --> 01:06:19,938 I said how sorry I was. It was an accident. 1187 01:06:19,962 --> 01:06:21,696 I just don't understand why we can't just all have 1188 01:06:21,720 --> 01:06:23,908 a couple of fucking drinks and iron this shit out. 1189 01:06:23,932 --> 01:06:25,505 Look at what you did to my face! 1190 01:06:25,529 --> 01:06:27,749 I know. I'm sorry, okay? 1191 01:06:27,773 --> 01:06:29,958 I'm sorry. Just stop fucking packing. 1192 01:06:29,982 --> 01:06:33,001 Will you just stop fucking packing and listen to me? 1193 01:06:33,025 --> 01:06:36,531 Now, listen, David has the house, right? 1194 01:06:36,555 --> 01:06:39,812 And you got the job, and I can just stay home with the kid. 1195 01:06:39,836 --> 01:06:42,548 I don't even understand what the fucking problem is. 1196 01:06:42,572 --> 01:06:44,562 You're the only one that wants this. 1197 01:06:44,586 --> 01:06:45,911 It's over. 1198 01:06:45,935 --> 01:06:47,505 Oh, you don't tell me when it's over. 1199 01:06:47,529 --> 01:06:48,773 You don't fucking tell me when it's over. 1200 01:06:48,797 --> 01:06:49,684 Yes, I do. 1201 01:06:49,708 --> 01:06:50,958 I'm getting this thing flushed out of me 1202 01:06:50,982 --> 01:06:51,917 first thing in the morning. 1203 01:06:51,941 --> 01:06:54,810 You will do no such thing! 1204 01:06:54,834 --> 01:06:57,501 Are you calling the cops, David? 1205 01:06:58,375 --> 01:07:01,125 I wouldn't do that if I were you. 1206 01:07:03,082 --> 01:07:07,415 I sure would hate to tell them what's going on here. 1207 01:07:08,937 --> 01:07:11,249 Or, hell, maybe one of them big city newspapers 1208 01:07:11,273 --> 01:07:15,773 that just loves to do reporting on holy folk gone bad. 1209 01:07:16,746 --> 01:07:20,608 Remind me again, where did you find Rigo? 1210 01:07:20,632 --> 01:07:22,943 A truck stop bathroom? 1211 01:07:22,967 --> 01:07:27,717 Tell me, how old was he when you brought him home, David? 1212 01:07:31,143 --> 01:07:34,187 How many other boys have you brought home? 1213 01:07:40,901 --> 01:07:41,901 Yeah. 1214 01:07:42,630 --> 01:07:45,631 Look, I really am sorry to do this to you, buddy. 1215 01:07:45,655 --> 01:07:48,704 I didn't want it to come to this, 1216 01:07:48,728 --> 01:07:51,989 but you know I got a family to look after now. 1217 01:07:52,013 --> 01:07:54,242 You understand, right? 1218 01:07:54,266 --> 01:07:56,851 Why don't you go get yourself cleaned up? 1219 01:07:56,875 --> 01:08:00,458 You've got midnight mass tonight, remember? 1220 01:08:18,637 --> 01:08:19,970 December 25th, 1221 01:08:23,678 --> 01:08:26,511 the birth of our Lord, our savior. 1222 01:08:29,290 --> 01:08:32,113 Savior of what? 1223 01:08:32,137 --> 01:08:35,387 What has man done to deserve salvation? 1224 01:08:37,224 --> 01:08:41,141 God sent his only son to Earth to save mankind. 1225 01:08:44,970 --> 01:08:45,970 So what? 1226 01:08:48,772 --> 01:08:51,689 Maybe man doesn't want to be saved. 1227 01:08:53,934 --> 01:08:58,144 Does the Bible not tell us to lock our doors at night? 1228 01:08:58,168 --> 01:09:01,918 We did so, when the angel of death flew about, 1229 01:09:03,017 --> 01:09:04,517 killing as it did, 1230 01:09:06,697 --> 01:09:11,647 and perhaps these death angels are among us still. 1231 01:09:14,827 --> 01:09:16,077 Do you hear me? 1232 01:09:18,307 --> 01:09:22,202 Hell has sent its extermination squad to Earth, 1233 01:09:22,226 --> 01:09:25,726 and still, you do nothing! 1234 01:09:27,803 --> 01:09:31,070 I tell you now, repent! 1235 01:09:32,894 --> 01:09:36,811 Pray that God may save your soul before you too 1236 01:09:38,211 --> 01:09:42,952 are taken by that cold swift breeze in the night. 1237 01:09:46,732 --> 01:09:48,865 Do you hear me? 1238 01:09:50,559 --> 01:09:52,744 Do any one of you understand 1239 01:09:52,768 --> 01:09:55,685 a single God damn thing I'm saying? 1240 01:09:57,446 --> 01:09:58,696 I do, Father. 1241 01:10:01,022 --> 01:10:03,562 You taught me so much. 1242 01:10:03,586 --> 01:10:05,812 How to be a better man, 1243 01:10:05,836 --> 01:10:09,541 that a family that prays together stays together, 1244 01:10:09,565 --> 01:10:10,982 words to live by, 1245 01:10:12,020 --> 01:10:13,020 your words. 1246 01:10:14,268 --> 01:10:16,351 My words are His words, 1247 01:10:19,123 --> 01:10:23,073 and His words will be heard. 1248 01:10:38,461 --> 01:10:39,865 David! 1249 01:10:39,889 --> 01:10:42,175 David, you gotta help me, man! 1250 01:10:42,199 --> 01:10:43,408 You gotta help me. 1251 01:10:43,432 --> 01:10:45,825 I fucked up so bad this time, David. 1252 01:10:45,849 --> 01:10:48,649 I really fucked it up. She wouldn't listen to me, David. 1253 01:10:48,673 --> 01:10:51,366 She was gonna leave us, man! She was gonna leave us! 1254 01:10:51,390 --> 01:10:53,473 What did you do to her? 1255 01:10:54,494 --> 01:10:56,317 She was going to leave us, David! 1256 01:10:56,341 --> 01:10:58,069 She wouldn't fucking listen to me! 1257 01:10:58,093 --> 01:10:59,773 I don't know what's happening to me, David. 1258 01:11:03,502 --> 01:11:04,752 What is that? 1259 01:11:05,653 --> 01:11:08,153 It's Mama, David, it's Mama! 1260 01:11:11,905 --> 01:11:13,155 I snorted Mama! 1261 01:11:14,102 --> 01:11:18,102 I snorted Mama! 1262 01:11:20,787 --> 01:11:21,787 Oh, David! 1263 01:11:22,683 --> 01:11:24,516 I snorted Mama, David! 1264 01:11:36,716 --> 01:11:39,383 Don't worry. We're keeping it. 1265 01:11:40,563 --> 01:11:41,813 That's not... 1266 01:11:43,106 --> 01:11:44,757 That's not possible! 1267 01:11:44,781 --> 01:11:46,513 I told you I needed it! 1268 01:11:46,537 --> 01:11:48,946 I told you I needed it! 1269 01:11:48,970 --> 01:11:50,936 It's a Christmas miracle, I suppose. 1270 01:11:50,960 --> 01:11:52,145 We're a family now. 1271 01:11:52,169 --> 01:11:54,121 What did he do to you? 1272 01:11:54,145 --> 01:11:56,502 He knocked some sense into me. 1273 01:11:56,526 --> 01:12:00,714 Are you here to knock some sense into me too, David? 1274 01:12:00,738 --> 01:12:03,303 We'll all be a family, soon enough. 1275 01:12:03,327 --> 01:12:04,707 Look what I got for you, momma. 1276 01:12:04,731 --> 01:12:07,563 Just loving each other through loving you. 1277 01:12:07,587 --> 01:12:09,432 This is what you wanted! 1278 01:12:15,682 --> 01:12:20,616 Please, God, please tell me what it is you want me to do. 1279 01:12:20,640 --> 01:12:23,365 I have strayed from your path. 1280 01:12:23,389 --> 01:12:26,306 I have sinned and I have struggled. 1281 01:12:28,291 --> 01:12:29,291 But please. 1282 01:12:30,414 --> 01:12:34,793 Please, God. Let me be your messenger on Earth once more. 1283 01:12:34,817 --> 01:12:39,301 Please, God, guide me by your hand. 1284 01:13:08,635 --> 01:13:10,052 Thy will be done. 1285 01:13:10,901 --> 01:13:12,585 David? 1286 01:13:12,609 --> 01:13:13,609 David? 1287 01:13:14,755 --> 01:13:15,948 No, David! 1288 01:13:15,972 --> 01:13:17,209 Come here, David! 1289 01:13:17,233 --> 01:13:18,233 Let me in! 1290 01:13:22,990 --> 01:13:24,198 God help me! 1291 01:13:29,917 --> 01:13:32,417 No, I want my house back, now! 1292 01:13:51,016 --> 01:13:54,754 Oh my God, Rigo? 1293 01:13:54,778 --> 01:13:55,755 Oh, God, Rigo. 1294 01:13:55,779 --> 01:13:57,276 Hey, is he giving you shit in there again? 1295 01:13:57,300 --> 01:13:58,619 Oh no. 1296 01:13:58,643 --> 01:13:59,976 Oh, whoa, man. 1297 01:14:01,698 --> 01:14:03,448 You, how are you... 1298 01:14:05,624 --> 01:14:06,624 What? 1299 01:14:08,670 --> 01:14:10,369 What's Rigo doing here? 1300 01:14:10,393 --> 01:14:12,258 Well, he came over to apologize. 1301 01:14:12,282 --> 01:14:14,881 He even brought us a big ol' plate of cookies. 1302 01:14:14,905 --> 01:14:17,405 Some place to raise a child. 1303 01:14:19,531 --> 01:14:22,364 Oh, yeah, no, he's dead as fuck. 1304 01:14:23,263 --> 01:14:25,899 Yeah, we're going to have to burn that body. 1305 01:14:25,923 --> 01:14:26,965 Hey, what are you doing? 1306 01:14:26,989 --> 01:14:30,116 Get off your feet, all right? We gotta go downstairs! 1307 01:15:32,640 --> 01:15:34,623 May I come in? 1308 01:15:34,647 --> 01:15:36,779 Yeah, of course. 1309 01:15:36,803 --> 01:15:38,937 Is everything okay? 1310 01:15:38,961 --> 01:15:42,596 There's nothing to worry about. I took care of everything. 1311 01:15:42,620 --> 01:15:47,218 Here, this herbal tea will help settle the nerves. 1312 01:15:47,242 --> 01:15:49,169 It's a family recipe. 1313 01:15:49,193 --> 01:15:50,193 Thank you. 1314 01:15:51,688 --> 01:15:54,771 Here you go, baby. Careful, it's hot. 1315 01:15:56,243 --> 01:15:57,178 Go on now. 1316 01:15:57,202 --> 01:15:59,618 Oh, please, it's Christmas, 1317 01:16:01,455 --> 01:16:03,397 a time for new beginnings. 1318 01:16:03,421 --> 01:16:05,504 Come on, what do you say? 1319 01:16:07,358 --> 01:16:10,200 Oh, David, Lexi and I were just talking, 1320 01:16:10,224 --> 01:16:13,908 and we decided on a name for the baby. 1321 01:16:13,932 --> 01:16:16,099 We want to name him David. 1322 01:16:19,512 --> 01:16:22,601 Merry Christmas to you both. 1323 01:16:22,625 --> 01:16:24,776 Merry Christmas, David. 1324 01:16:24,800 --> 01:16:29,633 I have a gift for each of you, but for now, let us rest. 1325 01:16:31,115 --> 01:16:34,404 You can have it first thing in the morning. 1326 01:16:56,499 --> 01:17:00,580 ♪ Away in a manger ♪ 1327 01:17:00,604 --> 01:17:05,346 ♪ No crib for a bed ♪ 1328 01:17:05,370 --> 01:17:09,324 ♪ The little Lord Jesus ♪ 1329 01:17:09,348 --> 01:17:13,709 ♪ Lay down his sweet head ♪ 1330 01:17:13,733 --> 01:17:16,983 ♪ The stars in the sky ♪ 1331 01:17:18,063 --> 01:17:22,860 ♪ Looked down where He lay ♪ 1332 01:17:22,884 --> 01:17:27,061 ♪ The little Lord Jesus ♪ 1333 01:17:27,085 --> 01:17:30,085 ♪ Asleep on the hay ♪ 1334 01:17:36,543 --> 01:17:40,896 ♪ The cattle are lowing ♪ 1335 01:17:40,920 --> 01:17:45,609 ♪ The poor baby awakes ♪ 1336 01:17:45,633 --> 01:17:49,715 ♪ But little Lord Jesus ♪ 1337 01:17:49,739 --> 01:17:54,518 ♪ No crying He makes ♪ 1338 01:17:54,542 --> 01:17:58,615 ♪ I love you, Lord Jesus ♪ 1339 01:17:58,639 --> 01:18:00,174 ♪ Look down from the sky ♪ 1340 01:18:03,529 --> 01:18:05,480 ♪ And stay by my cradle ♪ 1341 01:18:08,041 --> 01:18:11,268 ♪ 'Til morning is nigh ♪ 1342 01:18:19,729 --> 01:18:21,087 I will. 1343 01:18:31,728 --> 01:18:36,773 ♪ Be near me, Lord Jesus ♪ 1344 01:18:36,798 --> 01:18:41,755 ♪ I ask you to stay ♪ 1345 01:18:41,779 --> 01:18:46,779 ♪ Close by me forever ♪ 1346 01:18:46,823 --> 01:18:51,128 ♪ And love me, I pray ♪ 1347 01:18:51,152 --> 01:18:55,854 ♪ Bless all the dear children ♪ 1348 01:18:55,878 --> 01:19:00,878 ♪ In your tender care ♪ 1349 01:19:03,983 --> 01:19:07,316 ♪ And take us to heaven ♪ 1350 01:19:15,991 --> 01:19:20,077 ♪ To live with you there ♪ 1351 01:19:38,497 --> 01:19:43,467 ♪ Ho, ho, ho ♪ 1352 01:19:43,491 --> 01:19:47,355 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1353 01:19:47,379 --> 01:19:51,983 ♪ Christmas is in the air ♪ 1354 01:19:52,007 --> 01:19:55,543 ♪ Have to work, as a busy bee ♪ 1355 01:19:55,567 --> 01:19:59,462 ♪ To decorate the Christmas tree ♪ 1356 01:19:59,486 --> 01:20:03,076 ♪ Or wrap a gift or write some cards ♪ 1357 01:20:03,100 --> 01:20:07,184 ♪ The 12 days of Christmas means busy time ♪ 1358 01:20:07,208 --> 01:20:10,932 ♪ Any old Christmas at ours tonight ♪ 1359 01:20:10,956 --> 01:20:15,306 ♪ Have to decorate the house with lights ♪ 1360 01:20:15,330 --> 01:20:19,120 ♪ Cook a turkey and bake a pie ♪ 1361 01:20:19,144 --> 01:20:23,440 ♪ And gingerbread if Santa comes by ♪ 1362 01:20:23,464 --> 01:20:27,048 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1363 01:20:27,072 --> 01:20:30,669 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1364 01:20:30,693 --> 01:20:34,735 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1365 01:20:34,759 --> 01:20:38,593 ♪ Christmas is in the air ♪ 1366 01:20:38,617 --> 01:20:42,407 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1367 01:20:42,431 --> 01:20:47,257 ♪ Christmas is in the air ♪ 1368 01:20:47,281 --> 01:20:51,223 ♪ Oh, oh ♪ 1369 01:20:51,247 --> 01:20:56,247 ♪ Ooh, ooh, ooh, yeah ♪ 1370 01:20:58,413 --> 01:21:03,413 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1371 01:21:04,547 --> 01:21:08,476 ♪ Clean the house, make things glow ♪ 1372 01:21:08,500 --> 01:21:12,425 ♪ Find a place to hang the mistletoe ♪ 1373 01:21:12,449 --> 01:21:16,352 ♪ Play your favorite Christmas song ♪ 1374 01:21:16,376 --> 01:21:21,376 ♪ And if you got the time, sing along ♪ 1375 01:21:22,341 --> 01:21:26,097 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1376 01:21:26,121 --> 01:21:29,855 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1377 01:21:29,879 --> 01:21:33,765 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1378 01:21:33,789 --> 01:21:36,235 ♪ Christmas is in the air ♪ 1379 01:21:36,259 --> 01:21:39,889 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1380 01:21:39,913 --> 01:21:43,592 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1381 01:21:43,616 --> 01:21:47,323 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1382 01:21:47,347 --> 01:21:51,222 ♪ Christmas is in the air ♪ 1383 01:21:51,246 --> 01:21:55,202 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1384 01:21:55,226 --> 01:21:58,726 ♪ Christmas is in the air ♪