1
00:01:27,791 --> 00:01:28,708
Dad?
2
00:01:31,083 --> 00:01:33,125
Mark. Everything will be okay.
3
00:01:51,333 --> 00:01:52,291
Thomas?
4
00:02:00,250 --> 00:02:01,208
Thomas?
5
00:02:31,375 --> 00:02:33,166
Thanks for your help yesterday.
6
00:02:34,458 --> 00:02:36,041
Did Thomas leave without me?
7
00:02:47,000 --> 00:02:50,166
ORACLE RECORDS
8
00:02:50,166 --> 00:02:51,083
Thomas?
9
00:02:53,958 --> 00:02:54,791
Thomas?
10
00:02:57,791 --> 00:02:58,625
Thomas?
11
00:03:01,625 --> 00:03:03,208
Thomas is here.
12
00:03:06,041 --> 00:03:08,416
- Here is Thomas.
- Thomas is here.
13
00:03:08,416 --> 00:03:11,291
Thomas is here.
14
00:03:11,291 --> 00:03:12,916
Look for Thomas.
15
00:03:12,916 --> 00:03:16,291
- Thomas is here.
- In the Black Tower. Here.
16
00:03:20,875 --> 00:03:22,375
In the Black Tower.
17
00:03:22,375 --> 00:03:26,458
Get Thomas. Fight the Gryphon.
18
00:03:26,458 --> 00:03:27,833
Fight the...
19
00:03:44,500 --> 00:03:48,791
{\an8}WORLD OF SOUND
20
00:04:04,458 --> 00:04:09,666
We are here today at the lunch program.
21
00:04:09,666 --> 00:04:14,625
A very special guest...
22
00:04:22,208 --> 00:04:24,708
- Where is the money?
- I don't know, Dad.
23
00:04:26,125 --> 00:04:27,500
Where is my money?
24
00:04:29,208 --> 00:04:31,666
- I put it there.
- I don't know.
25
00:04:31,666 --> 00:04:33,500
It was here on the cupboard.
26
00:04:34,708 --> 00:04:35,625
It fell down.
27
00:04:37,291 --> 00:04:38,208
It fell.
28
00:04:42,500 --> 00:04:43,416
Okay.
29
00:04:52,083 --> 00:04:53,041
Hey.
30
00:04:54,125 --> 00:04:54,958
Hey.
31
00:04:56,458 --> 00:04:57,708
Look over here.
32
00:05:00,708 --> 00:05:01,791
What's the matter?
33
00:05:02,583 --> 00:05:03,833
Ben, what's going on?
34
00:05:07,791 --> 00:05:10,333
I have to get out, just out of here.
35
00:05:11,333 --> 00:05:12,833
The party's my last chance...
36
00:05:13,875 --> 00:05:15,791
Look. Maybe this will help...
37
00:05:22,166 --> 00:05:25,833
BEN SCHRÖDER PRESENTS
THE ULTIMATE MONSTER PARTY
38
00:05:25,833 --> 00:05:27,458
Better than DJ Neb, right?
39
00:05:28,750 --> 00:05:30,083
Thank you, Maya.
40
00:05:30,083 --> 00:05:31,916
Now we just need a cool location.
41
00:05:31,916 --> 00:05:34,583
And then we party!
42
00:05:35,041 --> 00:05:35,875
Right!
43
00:05:36,375 --> 00:05:38,958
I'll ask Sara! Gotta pick her up anyway.
44
00:05:42,583 --> 00:05:43,416
Cool.
45
00:05:57,291 --> 00:05:59,916
- You said "anytime."
- Sure, come in.
46
00:06:03,583 --> 00:06:04,750
Everything all right?
47
00:06:04,750 --> 00:06:07,625
I feel like a car is racing towards me...
48
00:06:08,375 --> 00:06:10,333
I can't see it but I know it's there.
49
00:06:10,333 --> 00:06:13,250
Take a deep breath, calmly in and out.
50
00:06:13,958 --> 00:06:15,458
Steady.
51
00:06:16,458 --> 00:06:18,041
- Yes.
- No, this won't work.
52
00:06:18,041 --> 00:06:19,833
Sit. I'll get you some water.
53
00:06:22,416 --> 00:06:24,416
Did you have hallucinations again?
54
00:06:25,041 --> 00:06:27,541
This is happening for real.
Thomas is gone.
55
00:06:27,541 --> 00:06:28,625
Gone how?
56
00:06:29,750 --> 00:06:33,458
He was in trouble and wanted help.
But he went off on his own.
57
00:06:35,125 --> 00:06:37,041
- And you are worried.
- Of course.
58
00:06:37,541 --> 00:06:39,166
But it's not my job, right?
59
00:06:39,166 --> 00:06:41,625
- You tell me.
- Why should I look for him?
60
00:06:42,250 --> 00:06:46,541
I have been taking care of him, my mom
and the shop. I am 16, goddammit.
61
00:06:47,333 --> 00:06:48,458
I need therapy again.
62
00:06:49,875 --> 00:06:51,625
- I can't go on like this.
- Mark...
63
00:06:52,416 --> 00:06:54,875
I can't tell you what to do or not to do.
64
00:06:55,750 --> 00:06:58,041
I can tell you
that psychologically speaking
65
00:06:58,875 --> 00:07:00,125
you are beyond treatment.
66
00:07:03,208 --> 00:07:04,250
What does that mean?
67
00:07:04,250 --> 00:07:08,250
It means that if you want to stop feeling
like you're being chased
68
00:07:08,250 --> 00:07:10,291
don't hide behind therapy.
69
00:07:11,125 --> 00:07:12,500
Face your problems.
70
00:07:13,166 --> 00:07:14,333
Look for Thomas, talk.
71
00:07:16,333 --> 00:07:17,166
Okay?
72
00:07:21,041 --> 00:07:22,916
I promise, you'll feel better.
73
00:07:22,916 --> 00:07:24,000
Sure. Thanks a lot.
74
00:07:29,583 --> 00:07:32,250
Goddammit, it's not my job.
75
00:07:33,458 --> 00:07:34,416
Hey!
76
00:07:35,750 --> 00:07:37,083
- Hey.
- How are you?
77
00:07:38,583 --> 00:07:40,083
Great. Why?
78
00:07:41,375 --> 00:07:42,541
You weren't at school.
79
00:07:44,375 --> 00:07:46,083
Because you came here for therapy?
80
00:07:46,083 --> 00:07:47,250
What? No.
81
00:07:48,125 --> 00:07:49,250
I'm not in therapy.
82
00:07:51,416 --> 00:07:52,750
No need to be embarrassed.
83
00:07:52,750 --> 00:07:53,958
I am not in therapy.
84
00:07:53,958 --> 00:07:57,333
It's normal for me. I grew up with it.
Dr. Peters is my Dad.
85
00:08:00,166 --> 00:08:01,833
I have to go and open the store.
86
00:08:07,500 --> 00:08:08,708
Mark, wait.
87
00:08:10,791 --> 00:08:12,791
- Will you pick me up later?
- Sure.
88
00:08:15,958 --> 00:08:17,375
And please don't be late.
89
00:08:21,583 --> 00:08:23,000
I thought you were asking.
90
00:08:34,416 --> 00:08:37,500
- What are you doing?
- I have to ask you for a favor.
91
00:08:38,041 --> 00:08:39,500
My parents can see you.
92
00:08:40,166 --> 00:08:41,000
I'll be quick.
93
00:08:43,291 --> 00:08:44,333
Remember the gig?
94
00:08:44,833 --> 00:08:46,208
The legendary Big John?
95
00:08:48,000 --> 00:08:48,958
He is a star.
96
00:08:49,958 --> 00:08:51,541
When he sees that I've got it,
97
00:08:51,541 --> 00:08:54,791
organizing the party, handling sound,
he'll take me on tour.
98
00:08:56,041 --> 00:08:57,166
I just need a gig.
99
00:08:58,583 --> 00:09:02,041
So, I thought about Schlosspark Cinema.
100
00:09:02,708 --> 00:09:04,500
The perfect place for a party.
101
00:09:04,500 --> 00:09:07,041
I mean, it's owned by your parents.
102
00:09:07,833 --> 00:09:09,125
We go there all the time.
103
00:09:10,250 --> 00:09:13,125
My parents will kill me. And then you.
104
00:09:16,250 --> 00:09:18,125
It's my only chance out of here.
105
00:09:18,833 --> 00:09:21,000
I am 18 and still in 10th grade.
106
00:09:22,083 --> 00:09:25,916
I can't get a job in a bank
or work for my parents.
107
00:09:28,458 --> 00:09:29,541
This is my chance.
108
00:09:35,166 --> 00:09:36,708
But I want you here
109
00:09:38,833 --> 00:09:42,333
with me and not on some tour
with Big John.
110
00:09:44,916 --> 00:09:45,833
Please help me.
111
00:09:46,708 --> 00:09:48,250
I need to get out of here.
112
00:09:51,041 --> 00:09:52,458
I said no.
113
00:10:06,458 --> 00:10:08,000
Hi, I brought you some food.
114
00:10:08,500 --> 00:10:10,375
You spoke to Mark Zimmermann?
115
00:10:10,375 --> 00:10:11,291
Yes.
116
00:10:12,625 --> 00:10:14,000
Stay away from him.
117
00:10:14,000 --> 00:10:14,916
Excuse me?
118
00:10:15,500 --> 00:10:16,583
He is my patient
119
00:10:16,583 --> 00:10:19,750
and I don't know how stable he is.
You stay away from him.
120
00:10:21,041 --> 00:10:21,875
Why?
121
00:10:24,291 --> 00:10:25,708
You want to read his file?
122
00:10:32,291 --> 00:10:33,500
Thanks for the food.
123
00:11:10,583 --> 00:11:11,541
Okay.
124
00:11:14,541 --> 00:11:15,750
Gate at the church.
125
00:11:18,500 --> 00:11:19,333
What church?
126
00:11:25,000 --> 00:11:26,416
Where did you go?
127
00:11:27,083 --> 00:11:28,833
Through the desert?
128
00:11:30,916 --> 00:11:32,375
Way to Marten's Court.
129
00:11:33,666 --> 00:11:35,166
Over the stairs to the sky...
130
00:11:36,458 --> 00:11:39,333
Fork at the tree. Go left.
131
00:11:40,291 --> 00:11:42,000
Page 288.
132
00:11:42,875 --> 00:11:44,000
Tree, left.
133
00:11:52,666 --> 00:11:54,333
288...
134
00:12:04,458 --> 00:12:05,833
INSECTS
135
00:12:05,833 --> 00:12:07,625
Lives in trees.
136
00:12:08,416 --> 00:12:11,750
Caution. Poisonous sting. Oh, shit.
137
00:12:40,250 --> 00:12:41,083
Okay.
138
00:12:42,333 --> 00:12:43,250
Okay.
139
00:12:44,041 --> 00:12:46,750
Stay calm. Stay calm.
140
00:13:01,666 --> 00:13:02,958
This is not a dream.
141
00:13:04,708 --> 00:13:05,750
I'm really here.
142
00:13:10,250 --> 00:13:11,416
Thomas!
143
00:13:26,416 --> 00:13:27,250
Shit.
144
00:13:28,875 --> 00:13:30,083
Go left at the tree.
145
00:13:36,625 --> 00:13:39,041
Thomas, where are you?
146
00:13:54,541 --> 00:13:58,500
THE GRYPHON
147
00:14:02,791 --> 00:14:04,125
Hello? Thomas?
148
00:14:38,250 --> 00:14:41,875
Stay here tonight
149
00:14:41,875 --> 00:14:44,208
- Thanks for the ride.
- My pleasure.
150
00:14:44,208 --> 00:14:47,458
White star of Alcunar You...
151
00:14:51,375 --> 00:14:54,500
- You work the late shift tomorrow?
- Yes.
152
00:14:57,166 --> 00:14:58,333
And the day after, too.
153
00:15:01,000 --> 00:15:03,083
And the rest of the week, like you.
154
00:15:04,583 --> 00:15:06,458
I mean, it could be, that you...
155
00:15:06,458 --> 00:15:07,375
Just ask me.
156
00:15:09,083 --> 00:15:09,916
Ask what?
157
00:15:11,291 --> 00:15:13,541
I can see how you look at me at work.
158
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
Okay.
159
00:15:20,375 --> 00:15:21,250
So...
160
00:15:23,166 --> 00:15:25,333
Petra, I'd love to sleep with you.
161
00:15:34,083 --> 00:15:35,541
I meant going out for dinner.
162
00:15:36,333 --> 00:15:38,500
- Shit, this is embarrassing.
- No.
163
00:15:38,500 --> 00:15:42,208
- Oh, God.
- I am really out of practice with this.
164
00:15:43,166 --> 00:15:44,083
No...
165
00:15:46,208 --> 00:15:49,041
So, would going out for dinner be okay?
166
00:15:50,666 --> 00:15:51,500
Absolutely.
167
00:15:51,958 --> 00:15:53,458
Good. Then...
168
00:15:54,208 --> 00:15:55,041
I'll freshen up.
169
00:16:05,916 --> 00:16:06,875
Oh, God.
170
00:16:24,291 --> 00:16:25,500
Dude, it's Memo.
171
00:16:25,500 --> 00:16:29,708
I go to the store, the door is open,
Thomas isn't here. Where is he?
172
00:16:30,750 --> 00:16:34,875
I can't find him, I'm really worried.
There's a weird old book
173
00:16:34,875 --> 00:16:39,541
with strange drawings. Call me.
174
00:16:44,416 --> 00:16:47,083
To the police. It's about my son.
175
00:16:52,083 --> 00:16:57,041
We had agreed
that it needs to be 1.5 grams, right?
176
00:16:57,041 --> 00:16:59,083
SCHLOSSPARK CINEMA
177
00:16:59,625 --> 00:17:02,041
- Bye, I am leaving.
- Just a second, sweetie.
178
00:17:02,750 --> 00:17:05,583
That's the status
from the day before yesterday.
179
00:17:05,583 --> 00:17:07,250
Yes, I'll be careful.
180
00:17:09,250 --> 00:17:11,791
We have to talk more about this...
181
00:17:11,791 --> 00:17:14,333
No worries, I won't take drugs.
182
00:17:14,333 --> 00:17:15,458
Okay, sweetie. Bye.
183
00:17:15,458 --> 00:17:18,875
- As an option...
- Let's just...
184
00:17:31,708 --> 00:17:33,666
- Hi.
- To what do I owe this honor?
185
00:17:34,291 --> 00:17:36,291
- I have questions.
- What questions?
186
00:17:36,875 --> 00:17:37,708
About Mark.
187
00:17:38,750 --> 00:17:40,041
Why is he a psycho?
188
00:17:40,916 --> 00:17:42,291
He is just weird.
189
00:17:42,750 --> 00:17:45,583
No friends, doesn't want any.
Keeps his distance.
190
00:17:45,583 --> 00:17:47,125
That's not a psycho.
191
00:17:48,291 --> 00:17:50,833
Something happened with his dad
a few years ago,
192
00:17:50,833 --> 00:17:53,208
but nobody in Krefelden talks about it.
193
00:17:57,541 --> 00:17:59,375
In other words, you don't know.
194
00:18:00,333 --> 00:18:03,833
I can find out, if the price is right.
195
00:18:05,416 --> 00:18:06,458
Math twice a week,
196
00:18:07,166 --> 00:18:10,208
chemistry twice,
and biology once for a month.
197
00:18:19,750 --> 00:18:20,750
Thomas!
198
00:18:44,666 --> 00:18:46,958
How old was your son again?
199
00:18:46,958 --> 00:18:49,041
He is, not was, 25.
200
00:18:49,041 --> 00:18:50,916
So he is of age.
201
00:18:50,916 --> 00:18:52,750
I told you, her son is an adult.
202
00:18:53,666 --> 00:18:55,250
When did he go missing?
203
00:18:55,250 --> 00:18:59,500
Since midday.
There is no reason to report him missing.
204
00:19:01,208 --> 00:19:02,750
"Since midday."
205
00:19:05,916 --> 00:19:07,375
Where was he seen last?
206
00:19:07,375 --> 00:19:10,166
- I am not sure.
- Because she wanted to come here.
207
00:19:11,375 --> 00:19:13,166
You have two options now.
208
00:19:13,166 --> 00:19:17,083
One, you leave the room,
have a seat outside and wait for me.
209
00:19:17,083 --> 00:19:18,458
The other option is
210
00:19:18,458 --> 00:19:22,958
you stay here
and no other words come out of your mouth.
211
00:19:23,916 --> 00:19:24,916
What do you prefer?
212
00:19:33,375 --> 00:19:34,416
He is right.
213
00:19:36,750 --> 00:19:38,541
No basis for an investigation.
214
00:19:41,500 --> 00:19:42,583
Do you know who I am?
215
00:19:43,458 --> 00:19:45,416
LIBRARY
216
00:19:49,000 --> 00:19:51,250
Karl Zimmermann was my husband.
217
00:20:00,000 --> 00:20:01,791
FIRE AT STONEMASON'S STUDIO -
TRAGIC SUICIDE?
218
00:20:09,958 --> 00:20:12,916
"Fire tragedy at the Krefelden graveyard."
219
00:20:12,916 --> 00:20:15,500
...WITH TWO PETROL CANS
...LOCKED THE BUILDING...
220
00:20:16,875 --> 00:20:19,375
{\an8}FIRE AT STONEMASON'S STUDIO
221
00:20:23,333 --> 00:20:25,750
Karl Zimmermann kidnapped both his sons?
222
00:20:28,375 --> 00:20:30,625
Don't move, this is the police.
223
00:20:33,833 --> 00:20:35,416
April 2nd, 1984.
224
00:20:42,083 --> 00:20:43,541
Mark's birthday.
225
00:21:00,666 --> 00:21:02,708
Mark watched his dad...
226
00:21:14,250 --> 00:21:16,958
If you know what Karl did
to himself back then,
227
00:21:16,958 --> 00:21:19,000
then you know what Thomas might do.
228
00:21:22,333 --> 00:21:23,875
I'll send out a search.
229
00:21:25,500 --> 00:21:26,541
We will find him.
230
00:21:50,708 --> 00:21:51,875
Mark?
231
00:21:54,208 --> 00:21:55,208
Why are you here?
232
00:22:00,125 --> 00:22:01,916
Dude! My pants!
233
00:22:06,333 --> 00:22:09,416
Mark, you are finally here.
234
00:22:25,875 --> 00:22:27,625
- Hungry?
- No.
235
00:22:29,541 --> 00:22:30,500
All right.
236
00:22:32,375 --> 00:22:33,916
Here is the top level,
237
00:22:33,916 --> 00:22:35,125
the sky level.
238
00:22:35,666 --> 00:22:37,875
Nobody knows what's there. Nobody's been.
239
00:22:37,875 --> 00:22:41,125
And that's us. At the lowest level.
In the mines.
240
00:22:41,666 --> 00:22:42,833
No moon at night.
241
00:22:44,250 --> 00:22:45,333
No stars.
242
00:22:46,166 --> 00:22:47,083
Just darkness.
243
00:22:48,750 --> 00:22:50,708
There are nicer places at Black Tower.
244
00:22:51,833 --> 00:22:53,375
But this is the only way up.
245
00:22:55,083 --> 00:22:58,041
To Marten's Court, here.
Over the staircase to the sky.
246
00:22:58,041 --> 00:22:59,208
One world per level.
247
00:22:59,208 --> 00:23:01,458
What is the Black Tower anyways?
248
00:23:02,208 --> 00:23:03,416
A different planet?
249
00:23:03,958 --> 00:23:07,000
It's all in the Chronicle.
Read it. Learn it.
250
00:23:09,291 --> 00:23:11,250
I don't want to. I want to go home.
251
00:23:14,333 --> 00:23:15,625
You know I won't go back.
252
00:23:23,291 --> 00:23:24,833
You want to kill the Gryphon?
253
00:23:28,250 --> 00:23:29,541
What if he kills you?
254
00:23:32,375 --> 00:23:33,875
Then I fulfilled my destiny.
255
00:23:34,791 --> 00:23:35,625
And Mom?
256
00:23:37,458 --> 00:23:38,541
She'll get over it.
257
00:23:40,541 --> 00:23:41,416
And me?
258
00:23:42,833 --> 00:23:44,166
Who do I have if you die?
259
00:23:45,541 --> 00:23:46,375
Mark...
260
00:23:47,333 --> 00:23:48,500
I don't plan on dying.
261
00:23:52,000 --> 00:23:54,375
So you'll come back when you defeat him?
262
00:23:56,833 --> 00:24:00,708
When I kill the Gryphon, they'll treat me
like a king at Marten's Court.
263
00:24:03,791 --> 00:24:07,208
No more canned food.
Only good, fresh food.
264
00:24:07,208 --> 00:24:08,625
What is Marten's Court?
265
00:24:09,625 --> 00:24:11,083
Where old warriors live.
266
00:24:12,291 --> 00:24:14,166
Who know how to kill the Gryphon.
267
00:24:15,750 --> 00:24:16,708
And I'll learn it.
268
00:24:17,333 --> 00:24:18,708
But we are in Krefelden.
269
00:24:19,916 --> 00:24:22,000
- Our shop is there.
- There I'm a psycho
270
00:24:23,291 --> 00:24:25,750
who was committed. Here, I am a warrior.
271
00:24:26,541 --> 00:24:27,416
And so are you.
272
00:24:29,000 --> 00:24:29,958
Don't you feel it?
273
00:24:31,750 --> 00:24:33,416
- Don't you feel it?
- No.
274
00:24:34,375 --> 00:24:35,250
I don't want to.
275
00:24:36,125 --> 00:24:39,500
I want to open the store tomorrow.
Together. Nothing else.
276
00:24:41,166 --> 00:24:42,000
Then get lost.
277
00:24:43,791 --> 00:24:47,041
Go to the portal at the church.
Your decision.
278
00:24:48,291 --> 00:24:49,458
A portal at the church?
279
00:24:50,333 --> 00:24:51,458
Where you came from?
280
00:24:53,291 --> 00:24:54,416
I didn't use a portal.
281
00:24:57,625 --> 00:24:58,458
Then how?
282
00:25:00,416 --> 00:25:03,333
I wanted to find you
so I looked in the book
283
00:25:05,250 --> 00:25:07,083
and all of sudden I was here.
284
00:25:12,625 --> 00:25:13,875
You wished yourself here.
285
00:25:13,875 --> 00:25:16,166
No idea, I just wanted to find you.
286
00:25:20,250 --> 00:25:21,791
You focus on a place,
287
00:25:23,375 --> 00:25:26,166
wish you were there
and then suddenly you are there?
288
00:25:26,166 --> 00:25:27,125
Sort of.
289
00:25:28,750 --> 00:25:29,791
Doesn't always work.
290
00:25:38,958 --> 00:25:40,541
You're the Traveler between Worlds.
291
00:25:41,500 --> 00:25:42,583
I'm what?
292
00:25:46,000 --> 00:25:47,416
What did you just say?
293
00:25:48,500 --> 00:25:49,500
We'll talk tomorrow.
294
00:25:49,500 --> 00:25:52,166
No, wait. What did you say?
295
00:25:52,166 --> 00:25:53,875
- Who am I?
- Tomorrow.
296
00:26:10,250 --> 00:26:12,875
We are going to Oracle,
to drop Becky off with Mark.
297
00:26:14,041 --> 00:26:16,291
Sara, I told you I'm meeting Big John.
298
00:26:16,791 --> 00:26:18,500
That's like a job interview.
299
00:26:18,500 --> 00:26:19,875
Not now.
300
00:26:20,291 --> 00:26:22,416
Oracle is more important now.
301
00:26:23,958 --> 00:26:27,000
I don't have to do what you say.
You don't help me either...
302
00:26:29,750 --> 00:26:31,500
You don't have to do anything.
303
00:26:32,458 --> 00:26:34,166
We don't have to hang out.
304
00:26:34,708 --> 00:26:37,125
You don't have to join us at Schlosspark.
305
00:26:37,125 --> 00:26:40,958
Nor use the tools I bought you
or eat the pizza I buy every day.
306
00:26:40,958 --> 00:26:42,291
You don't need to.
307
00:26:42,958 --> 00:26:45,541
I'll walk, okay? Thank you.
308
00:26:48,166 --> 00:26:49,000
Becky.
309
00:26:51,208 --> 00:26:52,916
I said I'll give you a ride.
310
00:26:54,708 --> 00:26:56,333
You don't even know how you act.
311
00:26:57,166 --> 00:26:59,458
How you treat Ben is unacceptable.
312
00:26:59,458 --> 00:27:01,958
- Excuse me?
- Friendship is based on respect.
313
00:27:03,083 --> 00:27:05,250
The only person you respect is you.
314
00:27:06,291 --> 00:27:08,666
If you are not careful,
you'll end up alone.
315
00:27:09,541 --> 00:27:10,750
And who asked you?
316
00:27:12,166 --> 00:27:13,125
I gotta go to Mark.
317
00:27:15,666 --> 00:27:17,041
Yes, piss off...
318
00:27:17,041 --> 00:27:18,791
Go to Mark. You suit each other.
319
00:27:19,708 --> 00:27:20,958
Fucking losers.
320
00:27:29,333 --> 00:27:30,166
Mark?
321
00:27:35,166 --> 00:27:36,000
Mark?
322
00:27:57,083 --> 00:28:01,208
- Hi, I am Becky. Is Mark here?
- He should be. It's his shift.
323
00:28:02,375 --> 00:28:05,375
But for reasons not known to me, he's not.
So no.
324
00:28:09,458 --> 00:28:11,375
Can I leave him a message?
325
00:28:12,541 --> 00:28:13,375
Shoot.
326
00:28:14,333 --> 00:28:15,166
It's private.
327
00:28:15,750 --> 00:28:16,875
You can leave a note.
328
00:28:16,875 --> 00:28:20,041
Office is in the back.
The desk with the crappy music on it.
329
00:28:39,708 --> 00:28:41,666
Shit. Not again.
330
00:28:48,750 --> 00:28:49,583
Stay calm.
331
00:28:51,250 --> 00:28:53,333
Look very slowly to the right.
332
00:28:56,291 --> 00:28:59,583
Do you see them? These are slave hunters.
333
00:29:03,208 --> 00:29:04,333
When I say run,
334
00:29:06,583 --> 00:29:07,541
you run.
335
00:29:13,375 --> 00:29:14,208
Run!
336
00:29:49,958 --> 00:29:50,958
Mark!
337
00:29:53,833 --> 00:29:55,416
Mark, run! Run away.
338
00:29:55,416 --> 00:29:57,291
Run away! Save yourself!
339
00:30:00,041 --> 00:30:01,791
Move it, Mark.
340
00:30:03,041 --> 00:30:05,083
Go!
341
00:30:07,500 --> 00:30:08,833
Mark! Go!
342
00:30:42,291 --> 00:30:44,416
Please God! I don't want to die.
343
00:30:45,166 --> 00:30:46,333
I want to go back.
344
00:30:50,125 --> 00:30:51,083
I want to go back!
345
00:31:43,166 --> 00:31:44,291
What happened?
346
00:31:48,958 --> 00:31:49,791
Thomas is...
347
00:31:50,750 --> 00:31:52,208
Yes, what about Thomas?
348
00:31:57,416 --> 00:31:58,833
Nothing at all.
349
00:31:58,833 --> 00:32:01,750
But that's his handwriting.
What kind of book is this?
350
00:32:03,333 --> 00:32:04,291
Whose is it?
351
00:32:06,208 --> 00:32:07,125
Me!
352
00:32:11,791 --> 00:32:14,291
You'll feel better,
if you tell us what happened.
353
00:32:15,208 --> 00:32:18,791
How the hell did you get in here?
I was here the whole time.
354
00:32:21,458 --> 00:32:23,666
You know that we're here for you, right?
355
00:32:27,083 --> 00:32:29,166
- Right?
- Sure, totally.
356
00:32:34,125 --> 00:32:34,958
Okay.
357
00:32:37,083 --> 00:32:38,750
But this will sound crazy.
358
00:33:09,958 --> 00:33:12,666
My master, Fendia.
359
00:33:23,291 --> 00:33:24,500
My master?
360
00:33:27,875 --> 00:33:30,208
I hope your rush
361
00:33:30,208 --> 00:33:32,708
means there's good news.
362
00:33:32,708 --> 00:33:35,291
Yes, my master. We caught him.
363
00:33:35,708 --> 00:33:40,541
The brother of the Traveler
between Worlds.
364
00:33:40,541 --> 00:33:43,083
It is time for the throne then.
365
00:33:44,541 --> 00:33:48,041
And put the brother in the slave trail.
366
00:33:48,041 --> 00:33:50,333
Yes, my master.
367
00:34:11,500 --> 00:34:12,916
My master?
368
00:34:15,750 --> 00:34:19,875
Does that mean Father will come back?
369
00:34:20,583 --> 00:34:22,166
Soon, very soon!
370
00:34:26,666 --> 00:34:28,166
Father!
371
00:34:28,166 --> 00:34:30,000
Horned creatures, stone angels...
372
00:34:31,333 --> 00:34:34,458
- It's true.
- Then magic yourself there! I want to see.
373
00:34:34,458 --> 00:34:36,666
I don't know how. Sometimes it just works.
374
00:34:36,666 --> 00:34:39,333
You are a total dumbass, Zimmermann!
375
00:34:40,208 --> 00:34:41,625
Get some help, honestly.
376
00:34:46,791 --> 00:34:47,791
It's the truth.
377
00:34:49,375 --> 00:34:50,208
I believe you.
378
00:34:51,291 --> 00:34:52,125
Thank you.
379
00:34:54,208 --> 00:34:55,791
I'm sorry about your eye.
380
00:35:00,958 --> 00:35:03,416
I have proof. I have proof!
381
00:35:06,375 --> 00:35:07,625
Come on.
382
00:35:09,791 --> 00:35:11,833
- What now?
- He has proof.
383
00:35:14,333 --> 00:35:15,875
Okay, I'm in.
384
00:35:55,041 --> 00:35:57,333
My dad said the Gryphon can animate stone.
385
00:35:58,291 --> 00:36:00,125
And this thing attacked us.
386
00:36:00,958 --> 00:36:02,166
And he protected us.
387
00:36:02,833 --> 00:36:04,166
And if you want proof,
388
00:36:04,875 --> 00:36:06,000
we have to go there.
389
00:36:20,750 --> 00:36:22,958
- That's pretty high.
- It's freakishly high.
390
00:36:22,958 --> 00:36:26,708
You don't have to go if you don't want.
You wanted proof, not me.
391
00:36:27,375 --> 00:36:30,541
But if it's too high
because of your leg, then...
392
00:36:38,208 --> 00:36:40,541
Use the left side.
The right has a loose screw.
393
00:36:40,541 --> 00:36:42,625
We'll see whose screw is loose.
394
00:36:42,625 --> 00:36:43,833
Very funny.
395
00:37:04,083 --> 00:37:06,041
Okay, so much for that.
396
00:37:07,916 --> 00:37:09,541
Great proof, Zimmermann.
397
00:37:16,833 --> 00:37:17,791
This can't be.
398
00:37:25,541 --> 00:37:28,083
It was huge, unnaturally huge.
399
00:37:30,375 --> 00:37:31,208
Becky!
400
00:37:54,291 --> 00:37:55,416
The room was there.
401
00:37:55,416 --> 00:37:58,166
Like the elves and unicorns
who kidnapped Thomas.
402
00:37:58,166 --> 00:37:59,250
Fuck off, Memo.
403
00:37:59,583 --> 00:38:01,125
We believe you saw the room.
404
00:38:01,125 --> 00:38:02,208
Why "we"?
405
00:38:03,875 --> 00:38:04,833
You're on his side?
406
00:38:06,416 --> 00:38:08,541
- It's not about taking sides.
- But?
407
00:38:09,083 --> 00:38:10,041
That I am a psycho?
408
00:38:10,750 --> 00:38:12,416
Nobody said psycho!
409
00:38:14,625 --> 00:38:17,000
I know you're in therapy with my father.
410
00:38:17,000 --> 00:38:19,416
Maybe you should talk to him
about all this.
411
00:38:21,791 --> 00:38:22,625
Sure.
412
00:38:24,416 --> 00:38:25,458
"Trust me, Mark."
413
00:38:27,291 --> 00:38:28,458
"We are there for you."
414
00:38:28,458 --> 00:38:30,416
Just think. Think about Memo!
415
00:38:30,416 --> 00:38:32,958
This stunt was dangerous.
We could've fallen.
416
00:38:32,958 --> 00:38:36,000
You wanted to see the fucking Chronicle,
not me.
417
00:38:36,708 --> 00:38:40,541
You wanted to know where Thomas is.
I did not want to talk about it.
418
00:38:41,291 --> 00:38:43,875
And it's not my fault
that Thomas is missing.
419
00:38:43,875 --> 00:38:45,166
He wanted to leave.
420
00:38:46,000 --> 00:38:48,083
I have nothing to do with this shit.
421
00:38:48,541 --> 00:38:51,166
And I won't be treated
like a fucking psycho.
422
00:38:52,708 --> 00:38:55,041
You are not a psycho.
423
00:38:55,041 --> 00:38:58,125
You act as if I'm a psycho.
424
00:38:59,708 --> 00:39:00,541
Hey, Mark...
425
00:39:01,750 --> 00:39:03,416
You're a psycho.
426
00:39:11,416 --> 00:39:12,458
Don't touch me.
427
00:39:22,875 --> 00:39:23,708
What?
428
00:39:24,500 --> 00:39:25,333
What is it?
429
00:39:31,916 --> 00:39:32,750
Becky!
430
00:40:18,583 --> 00:40:20,000
Look!
431
00:40:20,708 --> 00:40:23,583
It's beginning.
432
00:40:41,666 --> 00:40:44,791
SCHLOSSPARK CINEMA
CLOSED DUE TO RECONSTRUCTION.
433
00:41:08,750 --> 00:41:10,000
That's mega cool.
434
00:41:10,000 --> 00:41:12,583
Yeah, but this is a hundred times bigger.
435
00:41:12,583 --> 00:41:15,708
- We'll make the money with admission.
- Admission?
436
00:41:15,708 --> 00:41:17,666
What about the swimming pool?
437
00:41:17,666 --> 00:41:18,875
Okay, guys.
438
00:41:20,416 --> 00:41:23,958
If it's that important to you,
then do the party here.
439
00:41:27,541 --> 00:41:29,208
That's awesome!
440
00:41:35,250 --> 00:41:38,458
...were closed after the accident.
441
00:41:38,458 --> 00:41:42,041
In the USA, the anti-smoking campaign
is being stepped up
442
00:41:42,041 --> 00:41:44,750
by the government and Congress.
443
00:41:44,750 --> 00:41:45,875
- Hey.
- Hey.
444
00:41:45,875 --> 00:41:48,916
...force tobacco manufacturers
to hold public hearings.
445
00:41:52,625 --> 00:41:53,500
What's wrong?
446
00:41:55,666 --> 00:41:59,625
I just wanted to say
that I will look for new friends.
447
00:41:59,625 --> 00:42:01,000
I'll stay away from Mark.
448
00:42:02,416 --> 00:42:04,708
That's good. Thank you.
449
00:42:10,291 --> 00:42:13,625
The survey clearly showed nicotine
leads to addiction.
450
00:42:13,625 --> 00:42:17,083
In the US Congress,
the fight against smoking is intensifying.
451
00:42:31,250 --> 00:42:33,125
Mark, can you come here?
452
00:42:46,500 --> 00:42:48,666
I know I'm late, but let's not fight.
453
00:42:48,666 --> 00:42:49,750
What happened?
454
00:42:52,375 --> 00:42:53,208
There...
455
00:42:56,041 --> 00:42:59,250
There is a girl that I like,
very much, and...
456
00:43:01,583 --> 00:43:05,208
I think I messed up.
457
00:43:09,250 --> 00:43:11,791
So you have fun
while your brother is missing?
458
00:43:16,791 --> 00:43:18,125
Memo left a voicemail...
459
00:43:26,458 --> 00:43:29,416
Thomas is ordering stock at Wolfi's.
460
00:43:31,916 --> 00:43:33,833
- Ordering stock?
- Yes.
461
00:43:35,083 --> 00:43:37,916
The whole day. Twice a month. As always.
462
00:43:39,250 --> 00:43:41,750
- I just forgot to tell Memo.
- Are you sure?
463
00:43:43,166 --> 00:43:44,541
If you don't believe me
464
00:43:44,541 --> 00:43:47,833
then I can leave right now
and ask Thomas to call you.
465
00:43:48,708 --> 00:43:50,791
It's only 8:30 p.m. Want me to?
466
00:43:52,500 --> 00:43:53,541
Yes.
467
00:43:54,708 --> 00:43:55,875
That's a good idea.
468
00:43:55,875 --> 00:43:59,833
- You want me to bike there now?
- I can drive you.
469
00:44:19,416 --> 00:44:22,583
ANGEL'S REST CEMETERY
470
00:44:23,041 --> 00:44:23,875
All right.
471
00:44:27,458 --> 00:44:28,291
Okay, man.
472
00:44:29,333 --> 00:44:31,541
I need your help. I have to find Thomas.
473
00:44:32,041 --> 00:44:35,583
I can't fight against all those
monsters in the Black Tower.
474
00:44:35,583 --> 00:44:36,791
It'd be suicide.
475
00:44:37,541 --> 00:44:38,541
So please...
476
00:44:39,208 --> 00:44:40,041
Help me.
477
00:44:42,250 --> 00:44:45,708
Hey, there is nobody here.
So don't pretend to be a monument.
478
00:44:46,500 --> 00:44:47,875
I'm 16. Goddammit.
479
00:44:47,875 --> 00:44:50,583
You are made of stone,
have a sword and can fight.
480
00:44:51,333 --> 00:44:52,166
Move.
481
00:44:53,166 --> 00:44:54,041
Move.
482
00:44:54,625 --> 00:44:55,708
God damn it.
483
00:44:56,416 --> 00:44:57,833
That's not my job!
484
00:45:00,666 --> 00:45:02,208
I just stone...
485
00:45:04,500 --> 00:45:06,875
You his brother.
486
00:45:14,583 --> 00:45:15,416
Sick.
487
00:45:23,208 --> 00:45:26,791
TAEKWONDO GRANDMASTER SAIM GÜNES
OPENS MARTIAL ARTS SCHOOL IN KREFELDEN
488
00:45:52,083 --> 00:45:54,625
MARTIAL ARTS SCHOOL GÜNES
489
00:46:05,708 --> 00:46:10,625
Memo! Memo! Memo!
490
00:46:12,583 --> 00:46:13,666
Stupid leg.
491
00:46:19,083 --> 00:46:20,125
Stupid leg.
492
00:46:24,500 --> 00:46:25,666
Hey, dad.
493
00:46:30,000 --> 00:46:32,333
What's up?
I didn't know you were training.
494
00:46:33,125 --> 00:46:34,750
Well, I need more practice.
495
00:46:36,291 --> 00:46:38,208
Don't worry about it, okay?
496
00:46:40,458 --> 00:46:42,333
Let it go, taekwondo isn't for you.
497
00:46:43,416 --> 00:46:44,250
Okay?
498
00:46:44,250 --> 00:46:46,000
Play the guitar, play chess...
499
00:46:46,791 --> 00:46:48,416
You're not built for this.
500
00:46:49,750 --> 00:46:52,500
Clean up before you come upstairs.
All right?
501
00:47:08,000 --> 00:47:08,833
What is it?
502
00:47:09,625 --> 00:47:11,166
I know how we can find Thomas.
503
00:47:11,166 --> 00:47:12,708
You are psycho, Zimmermann.
504
00:47:13,250 --> 00:47:16,000
I know, that's why I'm here.
505
00:47:16,916 --> 00:47:18,416
I can't rescue Thomas alone.
506
00:47:19,500 --> 00:47:20,333
I'm too scared.
507
00:47:21,541 --> 00:47:24,375
But if you help me,
we have a chance to find him.
508
00:47:26,083 --> 00:47:26,916
Together.
509
00:47:27,791 --> 00:47:31,083
- Why are you asking me?
- Thomas said you were loyal...
510
00:47:32,583 --> 00:47:33,625
A true friend.
511
00:47:34,375 --> 00:47:36,875
And because Thomas trusts you.
512
00:47:37,833 --> 00:47:39,125
So, I trust you, too.
513
00:47:41,000 --> 00:47:42,458
Memo, please help me.
514
00:47:53,583 --> 00:47:55,833
OUT WITH MARK
515
00:48:00,958 --> 00:48:03,750
Thomas always talked
about a portal at a church.
516
00:48:04,250 --> 00:48:05,250
Marten's Church.
517
00:48:05,791 --> 00:48:08,625
Never heard of it. Is that in Krefelden?
518
00:48:09,708 --> 00:48:10,750
We'll find out.
519
00:48:21,375 --> 00:48:23,416
Marten's Church...
520
00:48:24,416 --> 00:48:25,291
{\an8}MARTEN'S CHURCH
521
00:48:25,291 --> 00:48:26,333
{\an8}Steinweg 8.
522
00:49:09,333 --> 00:49:10,416
Wow.
523
00:49:37,250 --> 00:49:38,875
I think this is it.
524
00:49:46,375 --> 00:49:47,375
Come on.
525
00:51:13,541 --> 00:51:14,375
The gate...
526
00:51:20,375 --> 00:51:21,750
It's exactly like in the book.
527
00:51:28,041 --> 00:51:32,125
INSTRUCTIONS TO OPEN THE PORTAL:
PRESS PLANETS ON THE WALL IN THIS ORDER
528
00:51:32,125 --> 00:51:33,500
"Push the planets...
529
00:51:38,750 --> 00:51:39,583
Mars.
530
00:51:46,875 --> 00:51:47,708
Earth.
531
00:51:50,666 --> 00:51:51,500
Mercury.
532
00:51:53,750 --> 00:51:54,583
Jupiter.
533
00:51:59,458 --> 00:52:00,291
Moon."
534
00:52:27,458 --> 00:52:28,291
Hey, Memo.
535
00:52:29,583 --> 00:52:31,875
Wait a second, Memo! Memo!
536
00:52:49,083 --> 00:52:50,208
What happened?
537
00:52:51,416 --> 00:52:52,250
My leg.
538
00:52:53,833 --> 00:52:54,666
Shit.
539
00:52:55,791 --> 00:52:56,958
How's that possible?
540
00:52:58,000 --> 00:53:00,125
- What's going on?
- Dude, my leg!
541
00:53:02,000 --> 00:53:02,958
It works.
542
00:53:07,041 --> 00:53:08,916
My leg. It works, dude.
543
00:53:12,166 --> 00:53:13,125
Shit!
544
00:53:19,583 --> 00:53:20,666
Shit, what do we do?
545
00:53:21,583 --> 00:53:22,416
I don't know.
546
00:53:29,041 --> 00:53:31,000
You've been here. How'd you get back?
547
00:53:36,875 --> 00:53:37,958
I closed my eyes,
548
00:53:41,125 --> 00:53:42,416
I wished I was back home,
549
00:53:44,250 --> 00:53:46,208
and then I was simply...
550
00:53:49,750 --> 00:53:50,583
Mark?
551
00:53:51,666 --> 00:53:53,500
Dude, that's not funny.
552
00:53:57,333 --> 00:53:58,166
Mark!
553
00:54:05,875 --> 00:54:06,708
Mark!
554
00:54:08,791 --> 00:54:09,625
Mark!
555
00:54:13,708 --> 00:54:15,041
Mark!
556
00:54:17,125 --> 00:54:20,583
Mark!