1 00:01:27,791 --> 00:01:28,708 Dad? 2 00:01:31,083 --> 00:01:33,125 Mark. Everything will be okay. 3 00:01:51,333 --> 00:01:52,291 Thomas? 4 00:02:00,250 --> 00:02:01,208 Thomas? 5 00:02:31,375 --> 00:02:33,166 Thanks for your help yesterday. 6 00:02:34,458 --> 00:02:36,041 Did Thomas leave without me? 7 00:02:47,000 --> 00:02:50,166 ORACLE RECORDS 8 00:02:50,166 --> 00:02:51,083 Thomas? 9 00:02:53,958 --> 00:02:54,791 Thomas? 10 00:02:57,791 --> 00:02:58,625 Thomas? 11 00:03:01,625 --> 00:03:03,208 Thomas is here. 12 00:03:06,041 --> 00:03:08,416 - Here is Thomas. - Thomas is here. 13 00:03:08,416 --> 00:03:11,291 Thomas is here. 14 00:03:11,291 --> 00:03:12,916 Look for Thomas. 15 00:03:12,916 --> 00:03:16,291 - Thomas is here. - In the Black Tower. Here. 16 00:03:20,875 --> 00:03:22,375 In the Black Tower. 17 00:03:22,375 --> 00:03:26,458 Get Thomas. Fight the Gryphon. 18 00:03:26,458 --> 00:03:27,833 Fight the... 19 00:03:44,500 --> 00:03:48,791 {\an8}WORLD OF SOUND 20 00:04:04,458 --> 00:04:09,666 We are here today at the lunch program. 21 00:04:09,666 --> 00:04:14,625 A very special guest... 22 00:04:22,208 --> 00:04:24,708 - Where is the money? - I don't know, Dad. 23 00:04:26,125 --> 00:04:27,500 Where is my money? 24 00:04:29,208 --> 00:04:31,666 - I put it there. - I don't know. 25 00:04:31,666 --> 00:04:33,500 It was here on the cupboard. 26 00:04:34,708 --> 00:04:35,625 It fell down. 27 00:04:37,291 --> 00:04:38,208 It fell. 28 00:04:42,500 --> 00:04:43,416 Okay. 29 00:04:52,083 --> 00:04:53,041 Hey. 30 00:04:54,125 --> 00:04:54,958 Hey. 31 00:04:56,458 --> 00:04:57,708 Look over here. 32 00:05:00,708 --> 00:05:01,791 What's the matter? 33 00:05:02,583 --> 00:05:03,833 Ben, what's going on? 34 00:05:07,791 --> 00:05:10,333 I have to get out, just out of here. 35 00:05:11,333 --> 00:05:12,833 The party's my last chance... 36 00:05:13,875 --> 00:05:15,791 Look. Maybe this will help... 37 00:05:22,166 --> 00:05:25,833 BEN SCHRÖDER PRESENTS THE ULTIMATE MONSTER PARTY 38 00:05:25,833 --> 00:05:27,458 Better than DJ Neb, right? 39 00:05:28,750 --> 00:05:30,083 Thank you, Maya. 40 00:05:30,083 --> 00:05:31,916 Now we just need a cool location. 41 00:05:31,916 --> 00:05:34,583 And then we party! 42 00:05:35,041 --> 00:05:35,875 Right! 43 00:05:36,375 --> 00:05:38,958 I'll ask Sara! Gotta pick her up anyway. 44 00:05:42,583 --> 00:05:43,416 Cool. 45 00:05:57,291 --> 00:05:59,916 - You said "anytime." - Sure, come in. 46 00:06:03,583 --> 00:06:04,750 Everything all right? 47 00:06:04,750 --> 00:06:07,625 I feel like a car is racing towards me... 48 00:06:08,375 --> 00:06:10,333 I can't see it but I know it's there. 49 00:06:10,333 --> 00:06:13,250 Take a deep breath, calmly in and out. 50 00:06:13,958 --> 00:06:15,458 Steady. 51 00:06:16,458 --> 00:06:18,041 - Yes. - No, this won't work. 52 00:06:18,041 --> 00:06:19,833 Sit. I'll get you some water. 53 00:06:22,416 --> 00:06:24,416 Did you have hallucinations again? 54 00:06:25,041 --> 00:06:27,541 This is happening for real. Thomas is gone. 55 00:06:27,541 --> 00:06:28,625 Gone how? 56 00:06:29,750 --> 00:06:33,458 He was in trouble and wanted help. But he went off on his own. 57 00:06:35,125 --> 00:06:37,041 - And you are worried. - Of course. 58 00:06:37,541 --> 00:06:39,166 But it's not my job, right? 59 00:06:39,166 --> 00:06:41,625 - You tell me. - Why should I look for him? 60 00:06:42,250 --> 00:06:46,541 I have been taking care of him, my mom and the shop. I am 16, goddammit. 61 00:06:47,333 --> 00:06:48,458 I need therapy again. 62 00:06:49,875 --> 00:06:51,625 - I can't go on like this. - Mark... 63 00:06:52,416 --> 00:06:54,875 I can't tell you what to do or not to do. 64 00:06:55,750 --> 00:06:58,041 I can tell you that psychologically speaking 65 00:06:58,875 --> 00:07:00,125 you are beyond treatment. 66 00:07:03,208 --> 00:07:04,250 What does that mean? 67 00:07:04,250 --> 00:07:08,250 It means that if you want to stop feeling like you're being chased 68 00:07:08,250 --> 00:07:10,291 don't hide behind therapy. 69 00:07:11,125 --> 00:07:12,500 Face your problems. 70 00:07:13,166 --> 00:07:14,333 Look for Thomas, talk. 71 00:07:16,333 --> 00:07:17,166 Okay? 72 00:07:21,041 --> 00:07:22,916 I promise, you'll feel better. 73 00:07:22,916 --> 00:07:24,000 Sure. Thanks a lot. 74 00:07:29,583 --> 00:07:32,250 Goddammit, it's not my job. 75 00:07:33,458 --> 00:07:34,416 Hey! 76 00:07:35,750 --> 00:07:37,083 - Hey. - How are you? 77 00:07:38,583 --> 00:07:40,083 Great. Why? 78 00:07:41,375 --> 00:07:42,541 You weren't at school. 79 00:07:44,375 --> 00:07:46,083 Because you came here for therapy? 80 00:07:46,083 --> 00:07:47,250 What? No. 81 00:07:48,125 --> 00:07:49,250 I'm not in therapy. 82 00:07:51,416 --> 00:07:52,750 No need to be embarrassed. 83 00:07:52,750 --> 00:07:53,958 I am not in therapy. 84 00:07:53,958 --> 00:07:57,333 It's normal for me. I grew up with it. Dr. Peters is my Dad. 85 00:08:00,166 --> 00:08:01,833 I have to go and open the store. 86 00:08:07,500 --> 00:08:08,708 Mark, wait. 87 00:08:10,791 --> 00:08:12,791 - Will you pick me up later? - Sure. 88 00:08:15,958 --> 00:08:17,375 And please don't be late. 89 00:08:21,583 --> 00:08:23,000 I thought you were asking. 90 00:08:34,416 --> 00:08:37,500 - What are you doing? - I have to ask you for a favor. 91 00:08:38,041 --> 00:08:39,500 My parents can see you. 92 00:08:40,166 --> 00:08:41,000 I'll be quick. 93 00:08:43,291 --> 00:08:44,333 Remember the gig? 94 00:08:44,833 --> 00:08:46,208 The legendary Big John? 95 00:08:48,000 --> 00:08:48,958 He is a star. 96 00:08:49,958 --> 00:08:51,541 When he sees that I've got it, 97 00:08:51,541 --> 00:08:54,791 organizing the party, handling sound, he'll take me on tour. 98 00:08:56,041 --> 00:08:57,166 I just need a gig. 99 00:08:58,583 --> 00:09:02,041 So, I thought about Schlosspark Cinema. 100 00:09:02,708 --> 00:09:04,500 The perfect place for a party. 101 00:09:04,500 --> 00:09:07,041 I mean, it's owned by your parents. 102 00:09:07,833 --> 00:09:09,125 We go there all the time. 103 00:09:10,250 --> 00:09:13,125 My parents will kill me. And then you. 104 00:09:16,250 --> 00:09:18,125 It's my only chance out of here. 105 00:09:18,833 --> 00:09:21,000 I am 18 and still in 10th grade. 106 00:09:22,083 --> 00:09:25,916 I can't get a job in a bank or work for my parents. 107 00:09:28,458 --> 00:09:29,541 This is my chance. 108 00:09:35,166 --> 00:09:36,708 But I want you here 109 00:09:38,833 --> 00:09:42,333 with me and not on some tour with Big John. 110 00:09:44,916 --> 00:09:45,833 Please help me. 111 00:09:46,708 --> 00:09:48,250 I need to get out of here. 112 00:09:51,041 --> 00:09:52,458 I said no. 113 00:10:06,458 --> 00:10:08,000 Hi, I brought you some food. 114 00:10:08,500 --> 00:10:10,375 You spoke to Mark Zimmermann? 115 00:10:10,375 --> 00:10:11,291 Yes. 116 00:10:12,625 --> 00:10:14,000 Stay away from him. 117 00:10:14,000 --> 00:10:14,916 Excuse me? 118 00:10:15,500 --> 00:10:16,583 He is my patient 119 00:10:16,583 --> 00:10:19,750 and I don't know how stable he is. You stay away from him. 120 00:10:21,041 --> 00:10:21,875 Why? 121 00:10:24,291 --> 00:10:25,708 You want to read his file? 122 00:10:32,291 --> 00:10:33,500 Thanks for the food. 123 00:11:10,583 --> 00:11:11,541 Okay. 124 00:11:14,541 --> 00:11:15,750 Gate at the church. 125 00:11:18,500 --> 00:11:19,333 What church? 126 00:11:25,000 --> 00:11:26,416 Where did you go? 127 00:11:27,083 --> 00:11:28,833 Through the desert? 128 00:11:30,916 --> 00:11:32,375 Way to Marten's Court. 129 00:11:33,666 --> 00:11:35,166 Over the stairs to the sky... 130 00:11:36,458 --> 00:11:39,333 Fork at the tree. Go left. 131 00:11:40,291 --> 00:11:42,000 Page 288. 132 00:11:42,875 --> 00:11:44,000 Tree, left. 133 00:11:52,666 --> 00:11:54,333 288... 134 00:12:04,458 --> 00:12:05,833 INSECTS 135 00:12:05,833 --> 00:12:07,625 Lives in trees. 136 00:12:08,416 --> 00:12:11,750 Caution. Poisonous sting. Oh, shit. 137 00:12:40,250 --> 00:12:41,083 Okay. 138 00:12:42,333 --> 00:12:43,250 Okay. 139 00:12:44,041 --> 00:12:46,750 Stay calm. Stay calm. 140 00:13:01,666 --> 00:13:02,958 This is not a dream. 141 00:13:04,708 --> 00:13:05,750 I'm really here. 142 00:13:10,250 --> 00:13:11,416 Thomas! 143 00:13:26,416 --> 00:13:27,250 Shit. 144 00:13:28,875 --> 00:13:30,083 Go left at the tree. 145 00:13:36,625 --> 00:13:39,041 Thomas, where are you? 146 00:13:54,541 --> 00:13:58,500 THE GRYPHON 147 00:14:02,791 --> 00:14:04,125 Hello? Thomas? 148 00:14:38,250 --> 00:14:41,875 Stay here tonight 149 00:14:41,875 --> 00:14:44,208 - Thanks for the ride. - My pleasure. 150 00:14:44,208 --> 00:14:47,458 White star of Alcunar You... 151 00:14:51,375 --> 00:14:54,500 - You work the late shift tomorrow? - Yes. 152 00:14:57,166 --> 00:14:58,333 And the day after, too. 153 00:15:01,000 --> 00:15:03,083 And the rest of the week, like you. 154 00:15:04,583 --> 00:15:06,458 I mean, it could be, that you... 155 00:15:06,458 --> 00:15:07,375 Just ask me. 156 00:15:09,083 --> 00:15:09,916 Ask what? 157 00:15:11,291 --> 00:15:13,541 I can see how you look at me at work. 158 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 Okay. 159 00:15:20,375 --> 00:15:21,250 So... 160 00:15:23,166 --> 00:15:25,333 Petra, I'd love to sleep with you. 161 00:15:34,083 --> 00:15:35,541 I meant going out for dinner. 162 00:15:36,333 --> 00:15:38,500 - Shit, this is embarrassing. - No. 163 00:15:38,500 --> 00:15:42,208 - Oh, God. - I am really out of practice with this. 164 00:15:43,166 --> 00:15:44,083 No... 165 00:15:46,208 --> 00:15:49,041 So, would going out for dinner be okay? 166 00:15:50,666 --> 00:15:51,500 Absolutely. 167 00:15:51,958 --> 00:15:53,458 Good. Then... 168 00:15:54,208 --> 00:15:55,041 I'll freshen up. 169 00:16:05,916 --> 00:16:06,875 Oh, God. 170 00:16:24,291 --> 00:16:25,500 Dude, it's Memo. 171 00:16:25,500 --> 00:16:29,708 I go to the store, the door is open, Thomas isn't here. Where is he? 172 00:16:30,750 --> 00:16:34,875 I can't find him, I'm really worried. There's a weird old book 173 00:16:34,875 --> 00:16:39,541 with strange drawings. Call me. 174 00:16:44,416 --> 00:16:47,083 To the police. It's about my son. 175 00:16:52,083 --> 00:16:57,041 We had agreed that it needs to be 1.5 grams, right? 176 00:16:57,041 --> 00:16:59,083 SCHLOSSPARK CINEMA 177 00:16:59,625 --> 00:17:02,041 - Bye, I am leaving. - Just a second, sweetie. 178 00:17:02,750 --> 00:17:05,583 That's the status from the day before yesterday. 179 00:17:05,583 --> 00:17:07,250 Yes, I'll be careful. 180 00:17:09,250 --> 00:17:11,791 We have to talk more about this... 181 00:17:11,791 --> 00:17:14,333 No worries, I won't take drugs. 182 00:17:14,333 --> 00:17:15,458 Okay, sweetie. Bye. 183 00:17:15,458 --> 00:17:18,875 - As an option... - Let's just... 184 00:17:31,708 --> 00:17:33,666 - Hi. - To what do I owe this honor? 185 00:17:34,291 --> 00:17:36,291 - I have questions. - What questions? 186 00:17:36,875 --> 00:17:37,708 About Mark. 187 00:17:38,750 --> 00:17:40,041 Why is he a psycho? 188 00:17:40,916 --> 00:17:42,291 He is just weird. 189 00:17:42,750 --> 00:17:45,583 No friends, doesn't want any. Keeps his distance. 190 00:17:45,583 --> 00:17:47,125 That's not a psycho. 191 00:17:48,291 --> 00:17:50,833 Something happened with his dad a few years ago, 192 00:17:50,833 --> 00:17:53,208 but nobody in Krefelden talks about it. 193 00:17:57,541 --> 00:17:59,375 In other words, you don't know. 194 00:18:00,333 --> 00:18:03,833 I can find out, if the price is right. 195 00:18:05,416 --> 00:18:06,458 Math twice a week, 196 00:18:07,166 --> 00:18:10,208 chemistry twice, and biology once for a month. 197 00:18:19,750 --> 00:18:20,750 Thomas! 198 00:18:44,666 --> 00:18:46,958 How old was your son again? 199 00:18:46,958 --> 00:18:49,041 He is, not was, 25. 200 00:18:49,041 --> 00:18:50,916 So he is of age. 201 00:18:50,916 --> 00:18:52,750 I told you, her son is an adult. 202 00:18:53,666 --> 00:18:55,250 When did he go missing? 203 00:18:55,250 --> 00:18:59,500 Since midday. There is no reason to report him missing. 204 00:19:01,208 --> 00:19:02,750 "Since midday." 205 00:19:05,916 --> 00:19:07,375 Where was he seen last? 206 00:19:07,375 --> 00:19:10,166 - I am not sure. - Because she wanted to come here. 207 00:19:11,375 --> 00:19:13,166 You have two options now. 208 00:19:13,166 --> 00:19:17,083 One, you leave the room, have a seat outside and wait for me. 209 00:19:17,083 --> 00:19:18,458 The other option is 210 00:19:18,458 --> 00:19:22,958 you stay here and no other words come out of your mouth. 211 00:19:23,916 --> 00:19:24,916 What do you prefer? 212 00:19:33,375 --> 00:19:34,416 He is right. 213 00:19:36,750 --> 00:19:38,541 No basis for an investigation. 214 00:19:41,500 --> 00:19:42,583 Do you know who I am? 215 00:19:43,458 --> 00:19:45,416 LIBRARY 216 00:19:49,000 --> 00:19:51,250 Karl Zimmermann was my husband. 217 00:20:00,000 --> 00:20:01,791 FIRE AT STONEMASON'S STUDIO - TRAGIC SUICIDE? 218 00:20:09,958 --> 00:20:12,916 "Fire tragedy at the Krefelden graveyard." 219 00:20:12,916 --> 00:20:15,500 ...WITH TWO PETROL CANS ...LOCKED THE BUILDING... 220 00:20:16,875 --> 00:20:19,375 {\an8}FIRE AT STONEMASON'S STUDIO 221 00:20:23,333 --> 00:20:25,750 Karl Zimmermann kidnapped both his sons? 222 00:20:28,375 --> 00:20:30,625 Don't move, this is the police. 223 00:20:33,833 --> 00:20:35,416 April 2nd, 1984. 224 00:20:42,083 --> 00:20:43,541 Mark's birthday. 225 00:21:00,666 --> 00:21:02,708 Mark watched his dad... 226 00:21:14,250 --> 00:21:16,958 If you know what Karl did to himself back then, 227 00:21:16,958 --> 00:21:19,000 then you know what Thomas might do. 228 00:21:22,333 --> 00:21:23,875 I'll send out a search. 229 00:21:25,500 --> 00:21:26,541 We will find him. 230 00:21:50,708 --> 00:21:51,875 Mark? 231 00:21:54,208 --> 00:21:55,208 Why are you here? 232 00:22:00,125 --> 00:22:01,916 Dude! My pants! 233 00:22:06,333 --> 00:22:09,416 Mark, you are finally here. 234 00:22:25,875 --> 00:22:27,625 - Hungry? - No. 235 00:22:29,541 --> 00:22:30,500 All right. 236 00:22:32,375 --> 00:22:33,916 Here is the top level, 237 00:22:33,916 --> 00:22:35,125 the sky level. 238 00:22:35,666 --> 00:22:37,875 Nobody knows what's there. Nobody's been. 239 00:22:37,875 --> 00:22:41,125 And that's us. At the lowest level. In the mines. 240 00:22:41,666 --> 00:22:42,833 No moon at night. 241 00:22:44,250 --> 00:22:45,333 No stars. 242 00:22:46,166 --> 00:22:47,083 Just darkness. 243 00:22:48,750 --> 00:22:50,708 There are nicer places at Black Tower. 244 00:22:51,833 --> 00:22:53,375 But this is the only way up. 245 00:22:55,083 --> 00:22:58,041 To Marten's Court, here. Over the staircase to the sky. 246 00:22:58,041 --> 00:22:59,208 One world per level. 247 00:22:59,208 --> 00:23:01,458 What is the Black Tower anyways? 248 00:23:02,208 --> 00:23:03,416 A different planet? 249 00:23:03,958 --> 00:23:07,000 It's all in the Chronicle. Read it. Learn it. 250 00:23:09,291 --> 00:23:11,250 I don't want to. I want to go home. 251 00:23:14,333 --> 00:23:15,625 You know I won't go back. 252 00:23:23,291 --> 00:23:24,833 You want to kill the Gryphon? 253 00:23:28,250 --> 00:23:29,541 What if he kills you? 254 00:23:32,375 --> 00:23:33,875 Then I fulfilled my destiny. 255 00:23:34,791 --> 00:23:35,625 And Mom? 256 00:23:37,458 --> 00:23:38,541 She'll get over it. 257 00:23:40,541 --> 00:23:41,416 And me? 258 00:23:42,833 --> 00:23:44,166 Who do I have if you die? 259 00:23:45,541 --> 00:23:46,375 Mark... 260 00:23:47,333 --> 00:23:48,500 I don't plan on dying. 261 00:23:52,000 --> 00:23:54,375 So you'll come back when you defeat him? 262 00:23:56,833 --> 00:24:00,708 When I kill the Gryphon, they'll treat me like a king at Marten's Court. 263 00:24:03,791 --> 00:24:07,208 No more canned food. Only good, fresh food. 264 00:24:07,208 --> 00:24:08,625 What is Marten's Court? 265 00:24:09,625 --> 00:24:11,083 Where old warriors live. 266 00:24:12,291 --> 00:24:14,166 Who know how to kill the Gryphon. 267 00:24:15,750 --> 00:24:16,708 And I'll learn it. 268 00:24:17,333 --> 00:24:18,708 But we are in Krefelden. 269 00:24:19,916 --> 00:24:22,000 - Our shop is there. - There I'm a psycho 270 00:24:23,291 --> 00:24:25,750 who was committed. Here, I am a warrior. 271 00:24:26,541 --> 00:24:27,416 And so are you. 272 00:24:29,000 --> 00:24:29,958 Don't you feel it? 273 00:24:31,750 --> 00:24:33,416 - Don't you feel it? - No. 274 00:24:34,375 --> 00:24:35,250 I don't want to. 275 00:24:36,125 --> 00:24:39,500 I want to open the store tomorrow. Together. Nothing else. 276 00:24:41,166 --> 00:24:42,000 Then get lost. 277 00:24:43,791 --> 00:24:47,041 Go to the portal at the church. Your decision. 278 00:24:48,291 --> 00:24:49,458 A portal at the church? 279 00:24:50,333 --> 00:24:51,458 Where you came from? 280 00:24:53,291 --> 00:24:54,416 I didn't use a portal. 281 00:24:57,625 --> 00:24:58,458 Then how? 282 00:25:00,416 --> 00:25:03,333 I wanted to find you so I looked in the book 283 00:25:05,250 --> 00:25:07,083 and all of sudden I was here. 284 00:25:12,625 --> 00:25:13,875 You wished yourself here. 285 00:25:13,875 --> 00:25:16,166 No idea, I just wanted to find you. 286 00:25:20,250 --> 00:25:21,791 You focus on a place, 287 00:25:23,375 --> 00:25:26,166 wish you were there and then suddenly you are there? 288 00:25:26,166 --> 00:25:27,125 Sort of. 289 00:25:28,750 --> 00:25:29,791 Doesn't always work. 290 00:25:38,958 --> 00:25:40,541 You're the Traveler between Worlds. 291 00:25:41,500 --> 00:25:42,583 I'm what? 292 00:25:46,000 --> 00:25:47,416 What did you just say? 293 00:25:48,500 --> 00:25:49,500 We'll talk tomorrow. 294 00:25:49,500 --> 00:25:52,166 No, wait. What did you say? 295 00:25:52,166 --> 00:25:53,875 - Who am I? - Tomorrow. 296 00:26:10,250 --> 00:26:12,875 We are going to Oracle, to drop Becky off with Mark. 297 00:26:14,041 --> 00:26:16,291 Sara, I told you I'm meeting Big John. 298 00:26:16,791 --> 00:26:18,500 That's like a job interview. 299 00:26:18,500 --> 00:26:19,875 Not now. 300 00:26:20,291 --> 00:26:22,416 Oracle is more important now. 301 00:26:23,958 --> 00:26:27,000 I don't have to do what you say. You don't help me either... 302 00:26:29,750 --> 00:26:31,500 You don't have to do anything. 303 00:26:32,458 --> 00:26:34,166 We don't have to hang out. 304 00:26:34,708 --> 00:26:37,125 You don't have to join us at Schlosspark. 305 00:26:37,125 --> 00:26:40,958 Nor use the tools I bought you or eat the pizza I buy every day. 306 00:26:40,958 --> 00:26:42,291 You don't need to. 307 00:26:42,958 --> 00:26:45,541 I'll walk, okay? Thank you. 308 00:26:48,166 --> 00:26:49,000 Becky. 309 00:26:51,208 --> 00:26:52,916 I said I'll give you a ride. 310 00:26:54,708 --> 00:26:56,333 You don't even know how you act. 311 00:26:57,166 --> 00:26:59,458 How you treat Ben is unacceptable. 312 00:26:59,458 --> 00:27:01,958 - Excuse me? - Friendship is based on respect. 313 00:27:03,083 --> 00:27:05,250 The only person you respect is you. 314 00:27:06,291 --> 00:27:08,666 If you are not careful, you'll end up alone. 315 00:27:09,541 --> 00:27:10,750 And who asked you? 316 00:27:12,166 --> 00:27:13,125 I gotta go to Mark. 317 00:27:15,666 --> 00:27:17,041 Yes, piss off... 318 00:27:17,041 --> 00:27:18,791 Go to Mark. You suit each other. 319 00:27:19,708 --> 00:27:20,958 Fucking losers. 320 00:27:29,333 --> 00:27:30,166 Mark? 321 00:27:35,166 --> 00:27:36,000 Mark? 322 00:27:57,083 --> 00:28:01,208 - Hi, I am Becky. Is Mark here? - He should be. It's his shift. 323 00:28:02,375 --> 00:28:05,375 But for reasons not known to me, he's not. So no. 324 00:28:09,458 --> 00:28:11,375 Can I leave him a message? 325 00:28:12,541 --> 00:28:13,375 Shoot. 326 00:28:14,333 --> 00:28:15,166 It's private. 327 00:28:15,750 --> 00:28:16,875 You can leave a note. 328 00:28:16,875 --> 00:28:20,041 Office is in the back. The desk with the crappy music on it. 329 00:28:39,708 --> 00:28:41,666 Shit. Not again. 330 00:28:48,750 --> 00:28:49,583 Stay calm. 331 00:28:51,250 --> 00:28:53,333 Look very slowly to the right. 332 00:28:56,291 --> 00:28:59,583 Do you see them? These are slave hunters. 333 00:29:03,208 --> 00:29:04,333 When I say run, 334 00:29:06,583 --> 00:29:07,541 you run. 335 00:29:13,375 --> 00:29:14,208 Run! 336 00:29:49,958 --> 00:29:50,958 Mark! 337 00:29:53,833 --> 00:29:55,416 Mark, run! Run away. 338 00:29:55,416 --> 00:29:57,291 Run away! Save yourself! 339 00:30:00,041 --> 00:30:01,791 Move it, Mark. 340 00:30:03,041 --> 00:30:05,083 Go! 341 00:30:07,500 --> 00:30:08,833 Mark! Go! 342 00:30:42,291 --> 00:30:44,416 Please God! I don't want to die. 343 00:30:45,166 --> 00:30:46,333 I want to go back. 344 00:30:50,125 --> 00:30:51,083 I want to go back! 345 00:31:43,166 --> 00:31:44,291 What happened? 346 00:31:48,958 --> 00:31:49,791 Thomas is... 347 00:31:50,750 --> 00:31:52,208 Yes, what about Thomas? 348 00:31:57,416 --> 00:31:58,833 Nothing at all. 349 00:31:58,833 --> 00:32:01,750 But that's his handwriting. What kind of book is this? 350 00:32:03,333 --> 00:32:04,291 Whose is it? 351 00:32:06,208 --> 00:32:07,125 Me! 352 00:32:11,791 --> 00:32:14,291 You'll feel better, if you tell us what happened. 353 00:32:15,208 --> 00:32:18,791 How the hell did you get in here? I was here the whole time. 354 00:32:21,458 --> 00:32:23,666 You know that we're here for you, right? 355 00:32:27,083 --> 00:32:29,166 - Right? - Sure, totally. 356 00:32:34,125 --> 00:32:34,958 Okay. 357 00:32:37,083 --> 00:32:38,750 But this will sound crazy. 358 00:33:09,958 --> 00:33:12,666 My master, Fendia. 359 00:33:23,291 --> 00:33:24,500 My master? 360 00:33:27,875 --> 00:33:30,208 I hope your rush 361 00:33:30,208 --> 00:33:32,708 means there's good news. 362 00:33:32,708 --> 00:33:35,291 Yes, my master. We caught him. 363 00:33:35,708 --> 00:33:40,541 The brother of the Traveler between Worlds. 364 00:33:40,541 --> 00:33:43,083 It is time for the throne then. 365 00:33:44,541 --> 00:33:48,041 And put the brother in the slave trail. 366 00:33:48,041 --> 00:33:50,333 Yes, my master. 367 00:34:11,500 --> 00:34:12,916 My master? 368 00:34:15,750 --> 00:34:19,875 Does that mean Father will come back? 369 00:34:20,583 --> 00:34:22,166 Soon, very soon! 370 00:34:26,666 --> 00:34:28,166 Father! 371 00:34:28,166 --> 00:34:30,000 Horned creatures, stone angels... 372 00:34:31,333 --> 00:34:34,458 - It's true. - Then magic yourself there! I want to see. 373 00:34:34,458 --> 00:34:36,666 I don't know how. Sometimes it just works. 374 00:34:36,666 --> 00:34:39,333 You are a total dumbass, Zimmermann! 375 00:34:40,208 --> 00:34:41,625 Get some help, honestly. 376 00:34:46,791 --> 00:34:47,791 It's the truth. 377 00:34:49,375 --> 00:34:50,208 I believe you. 378 00:34:51,291 --> 00:34:52,125 Thank you. 379 00:34:54,208 --> 00:34:55,791 I'm sorry about your eye. 380 00:35:00,958 --> 00:35:03,416 I have proof. I have proof! 381 00:35:06,375 --> 00:35:07,625 Come on. 382 00:35:09,791 --> 00:35:11,833 - What now? - He has proof. 383 00:35:14,333 --> 00:35:15,875 Okay, I'm in. 384 00:35:55,041 --> 00:35:57,333 My dad said the Gryphon can animate stone. 385 00:35:58,291 --> 00:36:00,125 And this thing attacked us. 386 00:36:00,958 --> 00:36:02,166 And he protected us. 387 00:36:02,833 --> 00:36:04,166 And if you want proof, 388 00:36:04,875 --> 00:36:06,000 we have to go there. 389 00:36:20,750 --> 00:36:22,958 - That's pretty high. - It's freakishly high. 390 00:36:22,958 --> 00:36:26,708 You don't have to go if you don't want. You wanted proof, not me. 391 00:36:27,375 --> 00:36:30,541 But if it's too high because of your leg, then... 392 00:36:38,208 --> 00:36:40,541 Use the left side. The right has a loose screw. 393 00:36:40,541 --> 00:36:42,625 We'll see whose screw is loose. 394 00:36:42,625 --> 00:36:43,833 Very funny. 395 00:37:04,083 --> 00:37:06,041 Okay, so much for that. 396 00:37:07,916 --> 00:37:09,541 Great proof, Zimmermann. 397 00:37:16,833 --> 00:37:17,791 This can't be. 398 00:37:25,541 --> 00:37:28,083 It was huge, unnaturally huge. 399 00:37:30,375 --> 00:37:31,208 Becky! 400 00:37:54,291 --> 00:37:55,416 The room was there. 401 00:37:55,416 --> 00:37:58,166 Like the elves and unicorns who kidnapped Thomas. 402 00:37:58,166 --> 00:37:59,250 Fuck off, Memo. 403 00:37:59,583 --> 00:38:01,125 We believe you saw the room. 404 00:38:01,125 --> 00:38:02,208 Why "we"? 405 00:38:03,875 --> 00:38:04,833 You're on his side? 406 00:38:06,416 --> 00:38:08,541 - It's not about taking sides. - But? 407 00:38:09,083 --> 00:38:10,041 That I am a psycho? 408 00:38:10,750 --> 00:38:12,416 Nobody said psycho! 409 00:38:14,625 --> 00:38:17,000 I know you're in therapy with my father. 410 00:38:17,000 --> 00:38:19,416 Maybe you should talk to him about all this. 411 00:38:21,791 --> 00:38:22,625 Sure. 412 00:38:24,416 --> 00:38:25,458 "Trust me, Mark." 413 00:38:27,291 --> 00:38:28,458 "We are there for you." 414 00:38:28,458 --> 00:38:30,416 Just think. Think about Memo! 415 00:38:30,416 --> 00:38:32,958 This stunt was dangerous. We could've fallen. 416 00:38:32,958 --> 00:38:36,000 You wanted to see the fucking Chronicle, not me. 417 00:38:36,708 --> 00:38:40,541 You wanted to know where Thomas is. I did not want to talk about it. 418 00:38:41,291 --> 00:38:43,875 And it's not my fault that Thomas is missing. 419 00:38:43,875 --> 00:38:45,166 He wanted to leave. 420 00:38:46,000 --> 00:38:48,083 I have nothing to do with this shit. 421 00:38:48,541 --> 00:38:51,166 And I won't be treated like a fucking psycho. 422 00:38:52,708 --> 00:38:55,041 You are not a psycho. 423 00:38:55,041 --> 00:38:58,125 You act as if I'm a psycho. 424 00:38:59,708 --> 00:39:00,541 Hey, Mark... 425 00:39:01,750 --> 00:39:03,416 You're a psycho. 426 00:39:11,416 --> 00:39:12,458 Don't touch me. 427 00:39:22,875 --> 00:39:23,708 What? 428 00:39:24,500 --> 00:39:25,333 What is it? 429 00:39:31,916 --> 00:39:32,750 Becky! 430 00:40:18,583 --> 00:40:20,000 Look! 431 00:40:20,708 --> 00:40:23,583 It's beginning. 432 00:40:41,666 --> 00:40:44,791 SCHLOSSPARK CINEMA CLOSED DUE TO RECONSTRUCTION. 433 00:41:08,750 --> 00:41:10,000 That's mega cool. 434 00:41:10,000 --> 00:41:12,583 Yeah, but this is a hundred times bigger. 435 00:41:12,583 --> 00:41:15,708 - We'll make the money with admission. - Admission? 436 00:41:15,708 --> 00:41:17,666 What about the swimming pool? 437 00:41:17,666 --> 00:41:18,875 Okay, guys. 438 00:41:20,416 --> 00:41:23,958 If it's that important to you, then do the party here. 439 00:41:27,541 --> 00:41:29,208 That's awesome! 440 00:41:35,250 --> 00:41:38,458 ...were closed after the accident. 441 00:41:38,458 --> 00:41:42,041 In the USA, the anti-smoking campaign is being stepped up 442 00:41:42,041 --> 00:41:44,750 by the government and Congress. 443 00:41:44,750 --> 00:41:45,875 - Hey. - Hey. 444 00:41:45,875 --> 00:41:48,916 ...force tobacco manufacturers to hold public hearings. 445 00:41:52,625 --> 00:41:53,500 What's wrong? 446 00:41:55,666 --> 00:41:59,625 I just wanted to say that I will look for new friends. 447 00:41:59,625 --> 00:42:01,000 I'll stay away from Mark. 448 00:42:02,416 --> 00:42:04,708 That's good. Thank you. 449 00:42:10,291 --> 00:42:13,625 The survey clearly showed nicotine leads to addiction. 450 00:42:13,625 --> 00:42:17,083 In the US Congress, the fight against smoking is intensifying. 451 00:42:31,250 --> 00:42:33,125 Mark, can you come here? 452 00:42:46,500 --> 00:42:48,666 I know I'm late, but let's not fight. 453 00:42:48,666 --> 00:42:49,750 What happened? 454 00:42:52,375 --> 00:42:53,208 There... 455 00:42:56,041 --> 00:42:59,250 There is a girl that I like, very much, and... 456 00:43:01,583 --> 00:43:05,208 I think I messed up. 457 00:43:09,250 --> 00:43:11,791 So you have fun while your brother is missing? 458 00:43:16,791 --> 00:43:18,125 Memo left a voicemail... 459 00:43:26,458 --> 00:43:29,416 Thomas is ordering stock at Wolfi's. 460 00:43:31,916 --> 00:43:33,833 - Ordering stock? - Yes. 461 00:43:35,083 --> 00:43:37,916 The whole day. Twice a month. As always. 462 00:43:39,250 --> 00:43:41,750 - I just forgot to tell Memo. - Are you sure? 463 00:43:43,166 --> 00:43:44,541 If you don't believe me 464 00:43:44,541 --> 00:43:47,833 then I can leave right now and ask Thomas to call you. 465 00:43:48,708 --> 00:43:50,791 It's only 8:30 p.m. Want me to? 466 00:43:52,500 --> 00:43:53,541 Yes. 467 00:43:54,708 --> 00:43:55,875 That's a good idea. 468 00:43:55,875 --> 00:43:59,833 - You want me to bike there now? - I can drive you. 469 00:44:19,416 --> 00:44:22,583 ANGEL'S REST CEMETERY 470 00:44:23,041 --> 00:44:23,875 All right. 471 00:44:27,458 --> 00:44:28,291 Okay, man. 472 00:44:29,333 --> 00:44:31,541 I need your help. I have to find Thomas. 473 00:44:32,041 --> 00:44:35,583 I can't fight against all those monsters in the Black Tower. 474 00:44:35,583 --> 00:44:36,791 It'd be suicide. 475 00:44:37,541 --> 00:44:38,541 So please... 476 00:44:39,208 --> 00:44:40,041 Help me. 477 00:44:42,250 --> 00:44:45,708 Hey, there is nobody here. So don't pretend to be a monument. 478 00:44:46,500 --> 00:44:47,875 I'm 16. Goddammit. 479 00:44:47,875 --> 00:44:50,583 You are made of stone, have a sword and can fight. 480 00:44:51,333 --> 00:44:52,166 Move. 481 00:44:53,166 --> 00:44:54,041 Move. 482 00:44:54,625 --> 00:44:55,708 God damn it. 483 00:44:56,416 --> 00:44:57,833 That's not my job! 484 00:45:00,666 --> 00:45:02,208 I just stone... 485 00:45:04,500 --> 00:45:06,875 You his brother. 486 00:45:14,583 --> 00:45:15,416 Sick. 487 00:45:23,208 --> 00:45:26,791 TAEKWONDO GRANDMASTER SAIM GÜNES OPENS MARTIAL ARTS SCHOOL IN KREFELDEN 488 00:45:52,083 --> 00:45:54,625 MARTIAL ARTS SCHOOL GÜNES 489 00:46:05,708 --> 00:46:10,625 Memo! Memo! Memo! 490 00:46:12,583 --> 00:46:13,666 Stupid leg. 491 00:46:19,083 --> 00:46:20,125 Stupid leg. 492 00:46:24,500 --> 00:46:25,666 Hey, dad. 493 00:46:30,000 --> 00:46:32,333 What's up? I didn't know you were training. 494 00:46:33,125 --> 00:46:34,750 Well, I need more practice. 495 00:46:36,291 --> 00:46:38,208 Don't worry about it, okay? 496 00:46:40,458 --> 00:46:42,333 Let it go, taekwondo isn't for you. 497 00:46:43,416 --> 00:46:44,250 Okay? 498 00:46:44,250 --> 00:46:46,000 Play the guitar, play chess... 499 00:46:46,791 --> 00:46:48,416 You're not built for this. 500 00:46:49,750 --> 00:46:52,500 Clean up before you come upstairs. All right? 501 00:47:08,000 --> 00:47:08,833 What is it? 502 00:47:09,625 --> 00:47:11,166 I know how we can find Thomas. 503 00:47:11,166 --> 00:47:12,708 You are psycho, Zimmermann. 504 00:47:13,250 --> 00:47:16,000 I know, that's why I'm here. 505 00:47:16,916 --> 00:47:18,416 I can't rescue Thomas alone. 506 00:47:19,500 --> 00:47:20,333 I'm too scared. 507 00:47:21,541 --> 00:47:24,375 But if you help me, we have a chance to find him. 508 00:47:26,083 --> 00:47:26,916 Together. 509 00:47:27,791 --> 00:47:31,083 - Why are you asking me? - Thomas said you were loyal... 510 00:47:32,583 --> 00:47:33,625 A true friend. 511 00:47:34,375 --> 00:47:36,875 And because Thomas trusts you. 512 00:47:37,833 --> 00:47:39,125 So, I trust you, too. 513 00:47:41,000 --> 00:47:42,458 Memo, please help me. 514 00:47:53,583 --> 00:47:55,833 OUT WITH MARK 515 00:48:00,958 --> 00:48:03,750 Thomas always talked about a portal at a church. 516 00:48:04,250 --> 00:48:05,250 Marten's Church. 517 00:48:05,791 --> 00:48:08,625 Never heard of it. Is that in Krefelden? 518 00:48:09,708 --> 00:48:10,750 We'll find out. 519 00:48:21,375 --> 00:48:23,416 Marten's Church... 520 00:48:24,416 --> 00:48:25,291 {\an8}MARTEN'S CHURCH 521 00:48:25,291 --> 00:48:26,333 {\an8}Steinweg 8. 522 00:49:09,333 --> 00:49:10,416 Wow. 523 00:49:37,250 --> 00:49:38,875 I think this is it. 524 00:49:46,375 --> 00:49:47,375 Come on. 525 00:51:13,541 --> 00:51:14,375 The gate... 526 00:51:20,375 --> 00:51:21,750 It's exactly like in the book. 527 00:51:28,041 --> 00:51:32,125 INSTRUCTIONS TO OPEN THE PORTAL: PRESS PLANETS ON THE WALL IN THIS ORDER 528 00:51:32,125 --> 00:51:33,500 "Push the planets... 529 00:51:38,750 --> 00:51:39,583 Mars. 530 00:51:46,875 --> 00:51:47,708 Earth. 531 00:51:50,666 --> 00:51:51,500 Mercury. 532 00:51:53,750 --> 00:51:54,583 Jupiter. 533 00:51:59,458 --> 00:52:00,291 Moon." 534 00:52:27,458 --> 00:52:28,291 Hey, Memo. 535 00:52:29,583 --> 00:52:31,875 Wait a second, Memo! Memo! 536 00:52:49,083 --> 00:52:50,208 What happened? 537 00:52:51,416 --> 00:52:52,250 My leg. 538 00:52:53,833 --> 00:52:54,666 Shit. 539 00:52:55,791 --> 00:52:56,958 How's that possible? 540 00:52:58,000 --> 00:53:00,125 - What's going on? - Dude, my leg! 541 00:53:02,000 --> 00:53:02,958 It works. 542 00:53:07,041 --> 00:53:08,916 My leg. It works, dude. 543 00:53:12,166 --> 00:53:13,125 Shit! 544 00:53:19,583 --> 00:53:20,666 Shit, what do we do? 545 00:53:21,583 --> 00:53:22,416 I don't know. 546 00:53:29,041 --> 00:53:31,000 You've been here. How'd you get back? 547 00:53:36,875 --> 00:53:37,958 I closed my eyes, 548 00:53:41,125 --> 00:53:42,416 I wished I was back home, 549 00:53:44,250 --> 00:53:46,208 and then I was simply... 550 00:53:49,750 --> 00:53:50,583 Mark? 551 00:53:51,666 --> 00:53:53,500 Dude, that's not funny. 552 00:53:57,333 --> 00:53:58,166 Mark! 553 00:54:05,875 --> 00:54:06,708 Mark! 554 00:54:08,791 --> 00:54:09,625 Mark! 555 00:54:13,708 --> 00:54:15,041 Mark! 556 00:54:17,125 --> 00:54:20,583 Mark!