1
00:01:27,791 --> 00:01:28,708
அப்பா?
2
00:01:31,083 --> 00:01:33,125
மார்க். எல்லாம் சரியாயிடும்.
3
00:01:51,333 --> 00:01:52,291
டோமஸ்?
4
00:02:00,250 --> 00:02:01,208
டோமஸ்?
5
00:02:31,375 --> 00:02:33,166
நேத்து செய்த உதவிக்கு நன்றி.
6
00:02:34,458 --> 00:02:36,041
டோமஸ் நான் இல்லாமையே போனானா?
7
00:02:47,000 --> 00:02:50,166
ஆரக்கல் பதிவுகள்
8
00:02:50,166 --> 00:02:51,083
டோமஸ்?
9
00:02:53,958 --> 00:02:54,791
டோமஸ்?
10
00:02:57,791 --> 00:02:58,625
டோமஸ்?
11
00:03:01,625 --> 00:03:03,208
டோமஸ் இங்கே இருக்கான்.
12
00:03:06,041 --> 00:03:08,416
-டோமஸ் இங்கே இருக்கான்.
-டோமஸ் இங்கே.
13
00:03:08,416 --> 00:03:11,291
டோமஸ் இங்கே இருக்கான்.
14
00:03:11,291 --> 00:03:12,916
டோமசை தேடு.
15
00:03:12,916 --> 00:03:16,291
-டோமஸ் இங்கே இருக்கான்.
-பிளாக் டவரில் இருக்கான். இங்கே.
16
00:03:20,875 --> 00:03:22,375
பிளாக் டவரில் இருக்கான்.
17
00:03:22,375 --> 00:03:26,458
டோமஸை கூப்பிடு. கிரிஃபனுடன் போராடு.
18
00:03:26,458 --> 00:03:27,833
போராடு...
19
00:03:44,500 --> 00:03:48,791
{\an8}ஒலி உலகம்
20
00:04:04,458 --> 00:04:09,666
இன்னைக்கு மதிய உணவுக்கான இருக்கோம்.
21
00:04:09,666 --> 00:04:14,625
முக்கிய விருந்தாளி...
22
00:04:22,208 --> 00:04:24,708
-பணம் எங்கே?
-தெரியலை, அப்பா.
23
00:04:26,125 --> 00:04:27,500
என் பணம் எங்கே?
24
00:04:29,208 --> 00:04:31,666
-இங்கேதான் வைத்தேன்.
-எனக்குத் தெரியாது.
25
00:04:31,666 --> 00:04:33,500
இங்கே கப்போர்டில் இருந்தது.
26
00:04:34,708 --> 00:04:35,625
கீழே விழுந்தது.
27
00:04:37,291 --> 00:04:38,208
விழுந்தது.
28
00:04:42,500 --> 00:04:43,416
சரி.
29
00:04:52,083 --> 00:04:53,041
ஏய்.
30
00:04:54,125 --> 00:04:54,958
ஏய்.
31
00:04:56,458 --> 00:04:57,708
இங்கே பாரு.
32
00:05:00,708 --> 00:05:01,791
என்ன விஷயம்?
33
00:05:02,583 --> 00:05:03,833
பென், என்ன நடக்கிறது?
34
00:05:07,791 --> 00:05:10,333
நான் அங்கிருந்து வெளியே
வர வேண்டியதா போச்சு.
35
00:05:11,333 --> 00:05:12,833
பார்ட்டி என் கடைசி வாய்ப்பு...
36
00:05:13,875 --> 00:05:15,791
பாரு. இது உனக்கு உதவலாம்...
37
00:05:22,166 --> 00:05:25,833
பென் ஷ்ரோடர் வழங்கும்
தி அல்டிமேட் மான்ஸ்டர் பார்ட்டி
38
00:05:25,833 --> 00:05:27,458
டிஜே நெப்பை விட சிறப்புதானே?
39
00:05:28,750 --> 00:05:30,083
நன்றி, மாயா.
40
00:05:30,083 --> 00:05:31,916
இப்போ நமக்கு நல்ல இடம் வேணும்.
41
00:05:31,916 --> 00:05:34,583
பிறகு பார்ட்டி செய்வோம்!
42
00:05:35,041 --> 00:05:35,875
சரி!
43
00:05:36,375 --> 00:05:38,958
நான் சாராவை கேட்கிறேன்!
அவளை கூப்பிடப் போகணும்.
44
00:05:42,583 --> 00:05:43,416
சரி.
45
00:05:57,291 --> 00:05:59,916
-"எப்ப வேணா"ன்னு சொன்னீங்களே.
-ஆமாம், உள்ளே வா.
46
00:06:03,583 --> 00:06:04,750
எல்லாம் சரிதானே?
47
00:06:04,750 --> 00:06:07,625
கார் என்மேலே மோத வருவது போல இருந்தது...
48
00:06:08,375 --> 00:06:10,333
பார்க்க முடியலை ஆனா அது இருந்தது.
49
00:06:10,333 --> 00:06:13,250
ஆழமா மூச்சை இழு, மெதுவா உள் இழுத்து விடு.
50
00:06:13,958 --> 00:06:15,458
நிதானமா.
51
00:06:16,458 --> 00:06:18,041
-ஆமாம்.
-இல்லை, வேலை செய்யாது.
52
00:06:18,041 --> 00:06:19,833
உட்கார். தண்ணி கொண்டு வரேன்.
53
00:06:22,416 --> 00:06:24,416
உனக்கு மீண்டும் மாயத்தோற்றம் வந்ததா?
54
00:06:25,041 --> 00:06:27,541
இது நிஜமா நடக்குது.
டோமஸ் போயிட்டான்.
55
00:06:27,541 --> 00:06:28,625
எப்படி போனான்?
56
00:06:29,750 --> 00:06:33,458
பிரச்சனைல இருந்தான், உதவி தேவைப்பட்டது.
ஆனா தானாவே போயிட்டான்.
57
00:06:35,125 --> 00:06:37,041
-நீ அதுக்கு கவலைப்படறே.
-நிச்சயமா.
58
00:06:37,541 --> 00:06:39,166
ஆனா அது என் வேலை இல்லை, சரியா?
59
00:06:39,166 --> 00:06:41,625
-நீ சொல்லு.
-நான் ஏன் அவனைத் தேடணும்?
60
00:06:42,250 --> 00:06:46,541
நான், அவனை, அம்மாவை, கடைய
பார்த்துட்டு இருக்கேன். எனக்கு 16 தான்.
61
00:06:47,333 --> 00:06:48,458
திரும்ப சிகிச்சை தேவை.
62
00:06:49,875 --> 00:06:51,625
-இதையே செய்ய முடியாது.
-மார்க்...
63
00:06:52,416 --> 00:06:54,875
எதை செய்யணும், கூடாதுன்னு
நான் சொல்ல முடியாது.
64
00:06:55,750 --> 00:06:58,041
உளவியல் ரீதியா சிகிச்சைக்கு அப்பாற்பட்ட
65
00:06:58,875 --> 00:07:00,125
நிலையில் நீ இருக்கே.
66
00:07:03,208 --> 00:07:04,250
அதுக்கு பொருள் என்ன?
67
00:07:04,250 --> 00:07:08,250
இதுக்கு அர்த்தம், உன்னை யாரோ துரத்துவதை
உணர வேண்டாம்னு நினைத்தா
68
00:07:08,250 --> 00:07:10,291
சிகிச்சைக்கு பின்னால் ஒளியாதே.
69
00:07:11,125 --> 00:07:12,500
பிரச்சனையை எதிர்கொள்.
70
00:07:13,166 --> 00:07:14,333
டோமஸை தேடு, பேசு.
71
00:07:16,333 --> 00:07:17,166
சரியா?
72
00:07:21,041 --> 00:07:22,916
உறுதியா சொல்றேன், நீ வசதியா உணர்வே.
73
00:07:22,916 --> 00:07:24,000
கண்டிப்பா. நன்றி.
74
00:07:29,583 --> 00:07:32,250
போங்கடா, அது என் வேலை இல்லை.
75
00:07:33,458 --> 00:07:34,416
ஹேய்!
76
00:07:35,750 --> 00:07:37,083
-ஹேய்.
-எப்படி இருக்கே?
77
00:07:38,583 --> 00:07:40,083
அருமை. ஏன் கேட்கிறே?
78
00:07:41,375 --> 00:07:42,541
ஸ்கூலுக்கு வரல, அதான்.
79
00:07:44,375 --> 00:07:46,083
சிகிச்சைக்கு வந்ததால
அங்கே வரலையா?
80
00:07:46,083 --> 00:07:47,250
என்ன? இல்லை.
81
00:07:48,125 --> 00:07:49,250
சிகிச்சைல இல்லை.
82
00:07:51,416 --> 00:07:52,750
இதில சங்கடப்பட ஏதுமில்லை.
83
00:07:52,750 --> 00:07:53,958
நான் சிகிச்சைல இல்லை.
84
00:07:53,958 --> 00:07:57,333
இது சாதாரணமானது, இதோடதான்
வளர்ந்தேன். பீட்டர்ஸ் என் அப்பா.
85
00:08:00,166 --> 00:08:01,833
நான் கடையைத் திறக்கப் போகணும்.
86
00:08:07,500 --> 00:08:08,708
மார்க், இரு.
87
00:08:10,791 --> 00:08:12,791
-பிறகு வந்து கூட்டிப்பியா?
-கண்டிப்பா.
88
00:08:15,958 --> 00:08:17,375
திரும்பவும் தாமதிக்காதே.
89
00:08:21,583 --> 00:08:23,000
நீ கேட்பேன்னு நினைத்தேன்.
90
00:08:34,416 --> 00:08:37,500
-என்ன செய்யறே?
-நீ எனக்கு ஒரு உதவி செய்யணும்.
91
00:08:38,041 --> 00:08:39,500
அப்பா அம்மா பார்க்கிறாங்க.
92
00:08:40,166 --> 00:08:41,000
விரைவா ஆயிடும்.
93
00:08:43,291 --> 00:08:44,333
கிக் ஞாபகம் இருக்கா?
94
00:08:44,833 --> 00:08:46,208
பிரபல பிக் ஜான்?
95
00:08:48,000 --> 00:08:48,958
அவர் ஒரு ஸ்டார்.
96
00:08:49,958 --> 00:08:51,541
பார்ட்டி, சவுண்ட் ஏற்பாடில்,
97
00:08:51,541 --> 00:08:54,791
என் திறமையை அவர் பார்த்தா,
டூர்ல இடம் கொடுப்பார்.
98
00:08:56,041 --> 00:08:57,166
எனக்கு ஒரு கிக் தேவை.
99
00:08:58,583 --> 00:09:02,041
அதனால, ஷ்லோஸ்பார்க்
சினிமா பற்றி நினைத்தேன்.
100
00:09:02,708 --> 00:09:04,500
பார்ட்டிக்கு சரியான இடம்.
101
00:09:04,500 --> 00:09:07,041
அது உன் அப்பா அம்மாவோடது.
102
00:09:07,833 --> 00:09:09,125
நாங்க அங்கே போவோம்.
103
00:09:10,250 --> 00:09:13,125
அப்பா அம்மா கொன்னுடுவாங்க.
பின் உன்னையும் தான்.
104
00:09:16,250 --> 00:09:18,125
இந்த வாய்ப்புதான் எனக்கு இருக்கு.
105
00:09:18,833 --> 00:09:21,000
எனக்கு 18 ஆகியும் 10ம் வகுப்புதான்.
106
00:09:22,083 --> 00:09:25,916
எனக்கு வங்கி வேலையோ, அப்பா அம்மாகிட்ட
வேலை செய்யவோ வாய்ப்பில்லை.
107
00:09:28,458 --> 00:09:29,541
இதுதான் என் வாய்ப்பு.
108
00:09:35,166 --> 00:09:36,708
ஆனா என் ஆசை எல்லாம் நீ
109
00:09:38,833 --> 00:09:42,333
என்னோட இருக்கணும் இங்கே,
பிக் ஜான் கூட டூரில் இல்லை.
110
00:09:44,916 --> 00:09:45,833
எனக்கு உதவி செய்.
111
00:09:46,708 --> 00:09:48,250
இங்கிருந்து நான் வெளியேறணும்.
112
00:09:51,041 --> 00:09:52,458
மாட்டேன்னு சொன்னேன்.
113
00:10:06,458 --> 00:10:08,000
ஹாய், சாப்பாடு கொண்டு வந்தேன்.
114
00:10:08,500 --> 00:10:10,375
மார்க் ஸிம்மர்மான் கூட பேசினாயா?
115
00:10:10,375 --> 00:10:11,291
ஆமாம்.
116
00:10:12,625 --> 00:10:14,000
அவனை விட்டு விலகியே இரு.
117
00:10:14,000 --> 00:10:14,916
என்ன சொல்றீங்க?
118
00:10:15,500 --> 00:10:16,583
அவன் என் நோயாளி.
119
00:10:16,583 --> 00:10:19,750
அவன் எவ்வளவு நிலையா இருகான்னு
தெரியலை, நீ விலகியே இரு.
120
00:10:21,041 --> 00:10:21,875
ஏன்?
121
00:10:24,291 --> 00:10:25,708
அவன் பைலைப் படிக்கணுமா?
122
00:10:32,291 --> 00:10:33,500
உணவுக்கு நன்றி.
123
00:11:10,583 --> 00:11:11,541
சரி.
124
00:11:14,541 --> 00:11:15,750
தேவாலயத்தில் கதவு.
125
00:11:18,500 --> 00:11:19,333
எந்த தேவாலயம்?
126
00:11:25,000 --> 00:11:26,416
எங்கே போனே?
127
00:11:27,083 --> 00:11:28,833
பாலைவனம் வழியாவா?
128
00:11:30,916 --> 00:11:32,375
மார்டனின் அரங்குக்கு வழி.
129
00:11:33,666 --> 00:11:35,166
படி வழியா வானத்திற்கு...
130
00:11:36,458 --> 00:11:39,333
மரம் அருகில் பாதை பிரியும். இடது புறம் போ.
131
00:11:40,291 --> 00:11:42,000
பக்கம் 288.
132
00:11:42,875 --> 00:11:44,000
மரம், இடது.
133
00:11:52,666 --> 00:11:54,333
288...
134
00:12:04,458 --> 00:12:05,833
பூச்சிகள்
135
00:12:05,833 --> 00:12:07,625
மரங்களில் வாழ்கிறது.
136
00:12:08,416 --> 00:12:11,750
எச்சரிக்கை. நச்சு கொண்ட கொட்டு. ச்சே.
137
00:12:40,250 --> 00:12:41,083
சரி.
138
00:12:42,333 --> 00:12:43,250
சரி.
139
00:12:44,041 --> 00:12:46,750
அமைதியாக இரு. அமைதியாக இரு.
140
00:13:01,666 --> 00:13:02,958
இது கனவு அல்ல.
141
00:13:04,708 --> 00:13:05,750
நிஜமா இருக்கேன்.
142
00:13:10,250 --> 00:13:11,416
டோமஸ்!
143
00:13:26,416 --> 00:13:27,250
ச்சே.
144
00:13:28,875 --> 00:13:30,083
மரத்திற்கு இடதுபுறமா போ.
145
00:13:36,625 --> 00:13:39,041
டோமஸ், எங்கே இருக்கே?
146
00:13:49,208 --> 00:13:52,041
டெர் க்ரீஃப் வுல்ஃப்கேங் ஹோல்பைனின்
நாவல் அடிப்படையில்.
147
00:13:54,541 --> 00:13:58,500
த கிரிஃபன்
148
00:14:02,791 --> 00:14:04,125
ஹலோ? டோமஸ்?
149
00:14:38,250 --> 00:14:41,875
இன்றிரவு இங்கேயே இரு
150
00:14:41,875 --> 00:14:44,208
-சவாரிக்கு நன்றி.
-பரவாயில்லை.
151
00:14:44,208 --> 00:14:47,458
அல்குனாரின் வெள்ளை நட்சத்திரம்
நீ...
152
00:14:51,375 --> 00:14:54,500
-உனக்கு நாளைக்கு லேட் ஷிஃப்ட் வேலையா?
-ஆமாம்.
153
00:14:57,166 --> 00:14:58,333
நாளை மறுநாளும்.
154
00:15:01,000 --> 00:15:03,083
மீதி வாரம் முழுக்க, உன்னை போலவே.
155
00:15:04,583 --> 00:15:06,458
நான் சொல்றது, அது, நீ...
156
00:15:06,458 --> 00:15:07,375
கேளுங்க.
157
00:15:09,083 --> 00:15:09,916
என்ன கேட்க?
158
00:15:11,291 --> 00:15:13,541
வேலையின் போது
என்னைப் பார்ப்பதை கவனித்தேன்.
159
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
சரி.
160
00:15:20,375 --> 00:15:21,250
அதனால...
161
00:15:23,166 --> 00:15:25,333
பேட்ஹா, உன்னோட படுக்க விரும்பறேன்.
162
00:15:34,083 --> 00:15:35,541
டின்னர் போவதை கேட்டேன்.
163
00:15:36,333 --> 00:15:38,500
-ச்சே, தர்ம சங்கடமா இருக்கு.
-இல்லை.
164
00:15:38,500 --> 00:15:42,208
-ஒ, கடவுளே.
-இதெல்லாம் செய்து நாளாச்சு.
165
00:15:43,166 --> 00:15:44,083
இல்லை...
166
00:15:46,208 --> 00:15:49,041
அப்ப, என்னோட டின்னருக்கு வரியா?
167
00:15:50,666 --> 00:15:51,500
கண்டிப்பா.
168
00:15:51,958 --> 00:15:53,458
நல்லது. அப்ப...
169
00:15:54,208 --> 00:15:55,041
தயாராகி வரேன்.
170
00:16:05,916 --> 00:16:06,875
கடவுளே.
171
00:16:24,291 --> 00:16:25,500
டூட், இது மீமோ.
172
00:16:25,500 --> 00:16:29,708
ஸ்டோருக்குப் போனேன், கதவு திறந்திருந்தது.
டோமஸை எங்கும் காணலை.
173
00:16:30,750 --> 00:16:34,875
விசித்திரமான படத்துடன் புத்தகம் இருந்தது.
கவலையா இருக்கு. நீ எங்கே இருக்கே?
174
00:16:34,875 --> 00:16:39,541
எதோ தப்பு நடந்திருக்கு.
கவலையா இருக்கு. என்னைக் கூப்பிடு.
175
00:16:44,416 --> 00:16:47,083
போலீஸிடம் போவோம்.
இது என் மகன் பற்றி.
176
00:16:52,083 --> 00:16:57,041
அது 1.5 கிராம் இருக்கணும்னு
ஒப்புக்கிட்டோம்தானே?
177
00:16:57,041 --> 00:16:59,083
ஷ்லோஸ்பார்க் சினிமா
178
00:16:59,625 --> 00:17:02,041
-பை, நான் போகிறேன்.
-ஒரு நொடி இரு, அன்பே.
179
00:17:02,750 --> 00:17:05,583
இது நேற்றுக்கு முதல் நாள் நிலை.
180
00:17:05,583 --> 00:17:07,250
சரி, நான் கவனமா இருக்கேன்.
181
00:17:09,250 --> 00:17:11,791
இதைப் பத்தி நிறைய பேசணும்...
182
00:17:11,791 --> 00:17:14,333
கவலை வேண்டாம். மருந்து எடுக்க மாட்டேன்.
183
00:17:14,333 --> 00:17:15,458
சரி, அன்பே. பை.
184
00:17:15,458 --> 00:17:18,875
-ஒரு விருப்பமா...
-நாம கொஞ்சம்...
185
00:17:31,708 --> 00:17:33,666
-ஹாய்.
-மரியாதைக்குப் பட்ட கடனுக்கு.
186
00:17:34,291 --> 00:17:36,291
-சில கேள்விகள் கேட்கணும்.
-என்ன கேள்வி?
187
00:17:36,875 --> 00:17:37,708
மார்க் பத்தி.
188
00:17:38,750 --> 00:17:40,041
ஏன் மனநோயாளியா இருக்கான்?
189
00:17:40,916 --> 00:17:42,291
வித்தியாசமானவன், அவ்வளவே.
190
00:17:42,750 --> 00:17:45,583
நண்பர்கள் இல்லை. விரும்பவும் இல்லை.
விலகியே இருக்கான்.
191
00:17:45,583 --> 00:17:47,125
அதனால மன நோயாளி ஆயிருமா?
192
00:17:48,291 --> 00:17:50,833
சில வருஷம் முன்னாடி
அவன் அப்பாவுக்கு ஏதோ ஆச்சு.
193
00:17:50,833 --> 00:17:53,208
ஆனால் கிரெஃபெல்டனில் அதுபத்தி பேசமாட்டங்க.
194
00:17:57,541 --> 00:17:59,375
வேற மாதிரி சொன்னா, உனக்கு தெரியாது.
195
00:18:00,333 --> 00:18:03,833
என்னால கண்டுபிடிக்க முடியும்.
விலை சரியா கிடைத்தா.
196
00:18:05,416 --> 00:18:06,458
கணக்கு, வேதியியல்
197
00:18:07,166 --> 00:18:10,208
வாரம் இருமுறை,
மாதம் ஒருமுறை உயிரியல்.
198
00:18:19,750 --> 00:18:20,750
டோமஸ்!
199
00:18:44,666 --> 00:18:46,958
உங்க பையன் வயது என்ன சொன்னீங்க?
200
00:18:46,958 --> 00:18:49,041
அவன் வயசு 25.
201
00:18:49,041 --> 00:18:50,916
அப்ப சரியான வயதுதான்.
202
00:18:50,916 --> 00:18:52,750
சொன்னேனே, அவங்க மகன் ஒரு அடல்ட்.
203
00:18:53,666 --> 00:18:55,250
எப்போ காணாம போனான்?
204
00:18:55,250 --> 00:18:59,500
மதியத்தில் இருந்து. காரணம் இல்லாததால்
காணமல் போனதை புகார் கொடுக்கலை.
205
00:19:01,208 --> 00:19:02,750
"மதியம் முதல்."
206
00:19:05,916 --> 00:19:07,375
கடைசியா எங்கே இருந்தான்?
207
00:19:07,375 --> 00:19:10,166
-எனக்குத் தெரியலை.
-ஏன்னா, இங்கே வர விரும்பினாங்க.
208
00:19:11,375 --> 00:19:13,166
உனக்கு இரண்டு தேர்வு இருக்கு.
209
00:19:13,166 --> 00:19:17,083
ஒண்ணு, இங்கிருந்து வெளியே போய்
எனக்காக வெளியே காத்திரு.
210
00:19:17,083 --> 00:19:18,458
இன்னொரு தேர்வு
211
00:19:18,458 --> 00:19:22,958
இங்கே இருக்கலாம், ஆனா வாயிலிருந்து
இன்னொரு வார்த்தை வரக்கூடாது.
212
00:19:23,916 --> 00:19:24,916
எது வேணும்?
213
00:19:33,375 --> 00:19:34,416
அவர் சொல்வது சரி.
214
00:19:36,750 --> 00:19:38,541
விசாரணைக்கு தகுந்த காரணம் இல்லை.
215
00:19:41,500 --> 00:19:42,583
நான் யார் தெரியுமா?
216
00:19:43,458 --> 00:19:45,416
நூலகம்
217
00:19:49,000 --> 00:19:51,250
கார்ல் ஸிம்மர்மான் என் கணவரா இருந்தார்.
218
00:20:00,000 --> 00:20:01,791
ஸ்டோன்மேசன் ஸ்டூடியோவில் தீ விபத்து -
துயர தற்கொலையா?
219
00:20:09,958 --> 00:20:12,916
"கிரெஃபெல்டன் இடுகாட்டில் தீ விபத்து."
220
00:20:12,916 --> 00:20:15,500
...இரு பெட்ரோல் கேனுடன்
...கட்டடத்தை பூட்டினார்.
221
00:20:16,875 --> 00:20:19,375
{\an8}ஸ்டோன்மேசனின் ஸ்டுடியோவில் தீ விபத்து
222
00:20:23,333 --> 00:20:25,750
கார்ல் ஸிம்மர்மான்
தன் மகன்களை கடத்தினாரா?
223
00:20:28,375 --> 00:20:30,625
நகராதே, போலீஸ்.
224
00:20:33,833 --> 00:20:35,416
1984 ஏப்ரல் 2 ஆம் நாள்.
225
00:20:42,083 --> 00:20:43,541
மார்க்கின் பிறந்தநாள்.
226
00:21:00,666 --> 00:21:02,708
மார்க் அப்பாவை பார்த்தான்...
227
00:21:14,250 --> 00:21:16,958
அப்போ கார்ல் தனக்குத் தானே
செய்து கொண்டது தெரிஞ்சா,
228
00:21:16,958 --> 00:21:19,000
டோமஸ் என்ன செய்வான்னும் தெரியும்.
229
00:21:22,333 --> 00:21:23,875
நான் தேடச் சொல்றேன்.
230
00:21:25,500 --> 00:21:26,541
கண்டு பிடிக்கிறோம்.
231
00:21:50,708 --> 00:21:51,875
மார்க்?
232
00:21:54,208 --> 00:21:55,208
நீ இங்கே ஏன் வந்தே?
233
00:22:00,125 --> 00:22:01,916
சகோ! என் பேண்ட்!
234
00:22:06,333 --> 00:22:09,416
மார்க், இறுதியா நீயும் வந்திட்டே.
235
00:22:25,875 --> 00:22:27,625
-பசிக்குதா?
-இல்லை.
236
00:22:29,541 --> 00:22:30,500
சரி.
237
00:22:32,375 --> 00:22:33,916
இதுதான் மேல் மட்டம்,
238
00:22:33,916 --> 00:22:35,125
வான் வெளி மட்டம்.
239
00:22:35,666 --> 00:22:37,875
என்ன இருக்குன்னு தெரியாது. யாரும் போகலை.
240
00:22:37,875 --> 00:22:41,125
இது நாம. கீழ் மட்டத்தில், சுரங்கங்களில்.
241
00:22:41,666 --> 00:22:42,833
இரவில் நிலவில்லை.
242
00:22:44,250 --> 00:22:45,333
நட்சத்திரமும் இல்லை.
243
00:22:46,166 --> 00:22:47,083
இருட்டு மட்டுமே.
244
00:22:48,750 --> 00:22:50,708
பிளாக் டவரில் நல்ல இடங்களும் இருக்கு.
245
00:22:51,833 --> 00:22:53,375
ஆனா, இதுவே மேலே போக ஒரே வழி.
246
00:22:55,083 --> 00:22:58,041
மார்டனின் அரங்கத்திலிருந்து, இங்கே.
படி வழியா வானத்துக்கு.
247
00:22:58,041 --> 00:22:59,208
நிலைக்கு ஒரு உலகம்.
248
00:22:59,208 --> 00:23:01,458
பிளாக் டவர்னா என்ன?
249
00:23:02,208 --> 00:23:03,416
ஒரு வித்தியாசமான கிரகமா?
250
00:23:03,958 --> 00:23:07,000
எல்லாமே க்ரானக்கலில் இருக்கு.
அதை படிச்சு கத்துக்க.
251
00:23:09,291 --> 00:23:11,250
படிக்க விரும்பலை.
வீட்டுக்கு போகணும்.
252
00:23:14,333 --> 00:23:15,625
நான் வரப் போவதில்லை.
253
00:23:23,291 --> 00:23:24,833
கிரிஃபனை கொல்லப் போறியா?
254
00:23:28,250 --> 00:23:29,541
அது உன்னை கொன்னுட்டா?
255
00:23:32,375 --> 00:23:33,875
அப்ப என் விதி முடிஞ்சிரும்.
256
00:23:34,791 --> 00:23:35,625
அப்ப அம்மா?
257
00:23:37,458 --> 00:23:38,541
அதை ஏத்துக்குவாங்க.
258
00:23:40,541 --> 00:23:41,416
அப்ப நான்?
259
00:23:42,833 --> 00:23:44,166
நீ செத்தா, யார் இருக்கா?
260
00:23:45,541 --> 00:23:46,375
மார்க்...
261
00:23:47,333 --> 00:23:48,500
நான் சாக திட்டம் போடலை.
262
00:23:52,000 --> 00:23:54,375
அப்போ, அவனை தோற்கடிச்சிட்டு வந்திடுவேதானே?
263
00:23:56,833 --> 00:24:00,708
நான் கிரிஃபனை கொன்னா,
மார்டனின் அரங்கின் அரசரா கொண்டாடுவாங்க.
264
00:24:03,791 --> 00:24:07,208
பின் கேன் உணவு இருக்காது.
எப்பவும் புதிய உணவுதான்.
265
00:24:07,208 --> 00:24:08,625
மார்டனின் அரங்கம்னா?
266
00:24:09,625 --> 00:24:11,083
பழைய போர்வீரர்கள் வாழுமிடம்.
267
00:24:12,291 --> 00:24:14,166
கிரிஃபனை கொல்லும் வழி தெரிஞ்சவங்க.
268
00:24:15,750 --> 00:24:16,708
அங்கே நான் கற்பேன்.
269
00:24:17,333 --> 00:24:18,708
ஆனா கிரெஃபெல்டன்ல
இருக்கோம்.
270
00:24:19,916 --> 00:24:22,000
-நம்ம கடை இருக்கு.
-அங்கே நான் மனநோயாளி.
271
00:24:23,291 --> 00:24:25,750
சேர்க்கப்பட்டவன். இங்கே நான் போராளி.
272
00:24:26,541 --> 00:24:27,416
நீயும் தான்.
273
00:24:29,000 --> 00:24:29,958
அதை நீ உணரலையா?
274
00:24:31,750 --> 00:24:33,416
-நீ உணரலையா?
-இல்லை.
275
00:24:34,375 --> 00:24:35,250
உணர விரும்பலை.
276
00:24:36,125 --> 00:24:39,500
நாம நாளைக்கு கடையை திறக்கணும்.
ஒண்ணா. வேற எதுவும் வேணாம்.
277
00:24:41,166 --> 00:24:42,000
அப்ப நீ போலாம்.
278
00:24:43,791 --> 00:24:47,041
தேவாலய வாயிலுக்கு போ.
உன் இஷ்டம்.
279
00:24:48,291 --> 00:24:49,458
தேவாலயத்தில் வாயிலா?
280
00:24:50,333 --> 00:24:51,458
நீ எப்படி வந்தே?
281
00:24:53,291 --> 00:24:54,416
நான் வாயில் வழியா வரல.
282
00:24:57,625 --> 00:24:58,458
பிறகு எப்படி?
283
00:25:00,416 --> 00:25:03,333
உன்னை தேட விரும்பினேன்,
அதனால புத்தகத்தில் பார்த்தேன்
284
00:25:05,250 --> 00:25:07,083
திடீர்ன்னு இங்கே வந்திட்டேன்.
285
00:25:12,625 --> 00:25:13,875
நீ இங்கே வர விரும்பினாய்.
286
00:25:13,875 --> 00:25:16,166
தெரியலை, உன்னை தேட விரும்பினேன்.
287
00:25:20,250 --> 00:25:21,791
நீ ஒரு இடம் மீது கவனம் வை,
288
00:25:23,375 --> 00:25:26,166
அங்கே போக விரும்பினா
திடீர்ன்னு அங்கே போயிருவியா?
289
00:25:26,166 --> 00:25:27,125
அது போலத்தான்.
290
00:25:28,750 --> 00:25:29,791
எப்பவும் நடக்காது.
291
00:25:39,125 --> 00:25:40,500
நீ ஒரு பயணி.
292
00:25:41,500 --> 00:25:42,583
நான் என்ன?
293
00:25:46,000 --> 00:25:47,416
நீ இப்ப என்ன சொன்னே?
294
00:25:48,500 --> 00:25:49,500
நாளைக்கு பேசலாம்.
295
00:25:49,500 --> 00:25:52,166
இல்லை, இரு, நீ என்ன சொன்னே?
296
00:25:52,166 --> 00:25:53,875
-நான் யாரு?
-நாளைக்கு.
297
00:26:10,250 --> 00:26:12,875
நாம ஆரக்கல் போறோம்
மார்க்கோடு பெக்கியை அனுப்ப.
298
00:26:14,041 --> 00:26:16,291
சாரா, பிக் ஜானை பார்க்கப் போவதா சொன்னேனே.
299
00:26:16,791 --> 00:26:18,500
வேலைக்கு இன்டர்வியூ போல அது.
300
00:26:18,500 --> 00:26:19,875
இப்போ வேணாம்.
301
00:26:20,291 --> 00:26:22,416
இப்போ ஆரக்கள் இன்னும் முக்கியம்.
302
00:26:23,958 --> 00:26:27,000
நீ சொல்வதை கேட்கும் அவசியமில்லை.
நீ உதவவும் வேண்டாம்...
303
00:26:29,750 --> 00:26:31,500
நீ எதுவும் செய்ய வேணாம்.
304
00:26:32,458 --> 00:26:34,166
நாம வெளியே சந்திக்க வேணாம்.
305
00:26:34,708 --> 00:26:37,125
நீ எங்களோட ஷ்லோஸ்பார்க் வர வேணாம்.
306
00:26:37,125 --> 00:26:40,958
நான் தந்த டூலை உபயோகிக்காதே,
நான் வாங்கும் பீட்சாவை சாப்பிடாதே.
307
00:26:40,958 --> 00:26:42,291
நீ உபயோகிக்க தேவையில்லை.
308
00:26:42,958 --> 00:26:45,541
நான் நடந்தே போறேன், சரியா? நன்றி.
309
00:26:48,166 --> 00:26:49,000
பெக்கி.
310
00:26:51,208 --> 00:26:52,916
நான் கூட்டிட்டு போவதா சொன்னேன்.
311
00:26:54,708 --> 00:26:56,333
சரியா நடந்துக்கத் தெரியலை.
312
00:26:57,166 --> 00:26:59,458
நீ பென்னை நடத்தும் விதம் சரியில்லை.
313
00:26:59,458 --> 00:27:01,958
-என்ன சொல்றே?
-நட்பு, மரியாதை அடிப்படையிலானது.
314
00:27:03,083 --> 00:27:05,250
நீ உனக்கு மட்டும்தான் மரியாதை தருகிறாய்.
315
00:27:06,291 --> 00:27:08,666
கவனமா இல்லைன்னா,
ஒருநாள் யாருமில்லாம நிற்பே.
316
00:27:09,541 --> 00:27:10,750
உன்னை யார் கேட்டா?
317
00:27:12,166 --> 00:27:13,125
மார்க்கிட்ட போறேன்.
318
00:27:15,666 --> 00:27:17,041
போ, ஒழி...
319
00:27:17,041 --> 00:27:18,791
மார்க் கிட்ட போ. அவன்தான் சரி.
320
00:27:19,708 --> 00:27:20,958
உருப்படாதவர்கள்.
321
00:27:29,333 --> 00:27:30,166
மார்க்?
322
00:27:35,166 --> 00:27:36,000
மார்க்?
323
00:27:57,083 --> 00:28:01,208
-நான் பெக்கி. மார்க் இருக்கானா?
-வந்திருக்கணும். அவன் ஷிஃப்ட் இது.
324
00:28:02,375 --> 00:28:05,375
ஆனா ஏனோ தெரியலை, இன்னும் வரலை.
அதனால இங்கில்லை.
325
00:28:09,458 --> 00:28:11,375
செய்தி விட்டிட்டு போலாமா?
326
00:28:12,541 --> 00:28:13,375
சொல்லு.
327
00:28:14,333 --> 00:28:15,166
பிரைவேட் செய்தி.
328
00:28:15,750 --> 00:28:16,875
எழுதி வைக்கலாம்.
329
00:28:16,875 --> 00:28:20,041
ஆபிஸ் பின்னால இருக்கு.
தண்டமான இசை உள்ள மேசை.
330
00:28:39,708 --> 00:28:41,666
ச்சே. மீண்டுமா.
331
00:28:48,750 --> 00:28:49,583
அமைதியா இரு.
332
00:28:51,250 --> 00:28:53,333
மெதுவா இடது புறம் பார்.
333
00:28:56,291 --> 00:28:59,583
அவங்களை பார்த்தியா?
அவங்க அடிமை வேட்டையர்கள்.
334
00:29:03,208 --> 00:29:04,333
நான் ஓடுன்னு சொன்னா
335
00:29:06,583 --> 00:29:07,541
நீ ஓடணும்.
336
00:29:13,375 --> 00:29:14,208
ஓடு!
337
00:29:49,958 --> 00:29:50,958
மார்க்!
338
00:29:53,833 --> 00:29:55,416
மார்க், ஓடு! ஓடிடு.
339
00:29:55,416 --> 00:29:57,291
ஒடிடு! உன்னை காப்பாத்திக்கோ!
340
00:30:00,041 --> 00:30:01,791
ஓடு, மார்க்.
341
00:30:03,041 --> 00:30:05,083
போ!
342
00:30:07,500 --> 00:30:08,833
மார்க்! போ!
343
00:30:42,291 --> 00:30:44,416
கடவுளே! நான் சாக விரும்பலை.
344
00:30:45,166 --> 00:30:46,333
நான் திரும்ப போகணும்.
345
00:30:50,125 --> 00:30:51,083
திரும்ப போகணும்!
346
00:31:43,166 --> 00:31:44,291
என்ன ஆச்சு?
347
00:31:48,958 --> 00:31:49,791
டோமஸ் ஒரு...
348
00:31:50,750 --> 00:31:52,208
டோமஸுக்கு என்ன?
349
00:31:57,416 --> 00:31:58,833
ஒண்ணுமில்லை.
350
00:31:58,833 --> 00:32:01,750
ஆனா இது அவன் கையெழுத்து.
என்ன புத்தகம் இது?
351
00:32:03,333 --> 00:32:04,291
யாருடையது இது?
352
00:32:06,208 --> 00:32:07,125
என்னுடையது!
353
00:32:11,791 --> 00:32:14,291
நடந்தது என்னனு சொன்னா,
நீ ஆறுதலா உணர்வே.
354
00:32:15,208 --> 00:32:18,791
நீ எப்படி உள்ளே வந்தே?
நான் நாள் முழுக்க இங்கேதானே இருந்தேன்.
355
00:32:21,458 --> 00:32:23,666
நாங்க உனக்காக காத்திருப்பது தெரியும்தானே?
356
00:32:27,083 --> 00:32:29,166
-தெரியும்தானே?
-ஆமாம். தெரியும்.
357
00:32:34,125 --> 00:32:34,958
சரி.
358
00:32:37,083 --> 00:32:38,750
இது கேட்க மடத்தனமா இருக்கும்.
359
00:33:09,958 --> 00:33:12,666
என் எஜமானரே, ஃபெண்டியா.
360
00:33:23,291 --> 00:33:24,500
என் எஜமானரே?
361
00:33:27,875 --> 00:33:30,208
நீ அவசரமா வந்தது
362
00:33:30,208 --> 00:33:32,708
ஒரு நல்ல செய்தி இருப்பதைக் காட்டுது.
363
00:33:32,708 --> 00:33:35,291
ஆமாம், எஜமானரே. அவனை பிடித்துவிட்டோம்.
364
00:33:35,708 --> 00:33:40,541
உலகங்கள் இடையே பயணிப்பவனின் சகோதரன்.
365
00:33:40,541 --> 00:33:43,083
அப்போ, முடி சூட்டும் நேரம் இது.
366
00:33:44,541 --> 00:33:48,041
அதோடு சகோதரனை அடிமையாக்கும் நேரம்.
367
00:33:48,041 --> 00:33:50,333
ஆமாம், என் எஜமானரே.
368
00:34:11,500 --> 00:34:12,916
என் எஜமானரே?
369
00:34:15,750 --> 00:34:19,875
அப்போ, பிதா திரும்புவாரன்னு அர்த்தமா?
370
00:34:20,583 --> 00:34:22,166
விரைவில், வெகு விரைவில்!
371
00:34:26,666 --> 00:34:28,166
பிதாவே!
372
00:34:28,166 --> 00:34:30,000
கொம்புள்ள உயிரினம், கல் தேவதைகள்.
373
00:34:31,333 --> 00:34:34,458
-அது உண்மைதான்.
-மந்திரத்தால் அங்கே போ, நான் பார்க்கணும்.
374
00:34:34,458 --> 00:34:36,666
தெரியாது. சிலசமயம் அதுவா வேலை செய்யும்.
375
00:34:36,666 --> 00:34:39,333
நீ ஒரு அடி முட்டாள், ஸிம்மர்மான்!
376
00:34:40,208 --> 00:34:41,625
உனக்கு உதவி தேவை, நிஜமா.
377
00:34:46,791 --> 00:34:47,791
அது உண்மை.
378
00:34:49,375 --> 00:34:50,208
உன்னை நம்பறேன்.
379
00:34:51,291 --> 00:34:52,125
நன்றி.
380
00:34:54,208 --> 00:34:55,791
உன் கண் பற்றி வருந்துகிறேன்.
381
00:35:00,958 --> 00:35:03,416
என்னிடம் ஆதாரம் இருக்கு. ஆதாரம் இருக்கு!
382
00:35:06,375 --> 00:35:07,625
வா.
383
00:35:09,791 --> 00:35:11,833
-இப்போ என்ன?
-அவனிடம் ஆதாரம் இருக்கு.
384
00:35:14,333 --> 00:35:15,875
சரி, நான் வரேன்.
385
00:35:55,041 --> 00:35:57,333
கிரிஃபன் கல்லை
உயிரூட்டும்னு அப்பா சொன்னார்.
386
00:35:58,291 --> 00:36:00,125
இதுதான் எங்களை தாக்கியது.
387
00:36:00,958 --> 00:36:02,166
அவர் காப்பாத்தினார்.
388
00:36:02,833 --> 00:36:04,166
உனக்கு ஆதாரம் வேணும்னா,
389
00:36:04,875 --> 00:36:06,000
நாம அங்கே போகணும்.
390
00:36:20,750 --> 00:36:22,958
-உயரத்தில் இருக்கு.
-அச்சம் தரும் உயரம்.
391
00:36:22,958 --> 00:36:26,708
விருப்பம் இல்லைன்னா போக வேண்டாம்.
நீதான் ஆதாரம் கேட்டது.
392
00:36:27,375 --> 00:36:30,541
ஆனா உன் காலின் காரணமா
அது மிக உயரமா இருந்தா , பிறகு...
393
00:36:38,208 --> 00:36:40,541
இடதுபுறமா போ.
வலதுபுறம் ஸ்க்ரூ லூசா இருக்கு.
394
00:36:40,541 --> 00:36:42,625
யார் ஸ்க்ரூ லூஸுன்னு பார்ப்போம்.
395
00:36:42,625 --> 00:36:43,833
வேடிக்கை.
396
00:37:04,083 --> 00:37:06,041
சரி, அதுக்கு ஜாஸ்தி.
397
00:37:07,916 --> 00:37:09,541
அருமையான ஆதாரம், ஸிம்மர்மான்.
398
00:37:16,833 --> 00:37:17,791
இருக்க முடியாது.
399
00:37:25,541 --> 00:37:28,083
பெரிசு, இயற்கைக்கு மாறா பெரியது.
400
00:37:30,375 --> 00:37:31,208
பெக்கி!
401
00:37:54,291 --> 00:37:55,416
அறை இங்கே இருந்தது.
402
00:37:55,416 --> 00:37:58,166
டோமஸை கடத்தின உயிரினம்
மற்றும் யூனிகார்ன் போலவா.
403
00:37:58,166 --> 00:37:59,250
ஒழி, மீமோ.
404
00:37:59,583 --> 00:38:01,125
நீ அறையை பார்த்ததை நம்பறோம்.
405
00:38:01,125 --> 00:38:02,208
"றோம்"ன்னு சொல்றியே?
406
00:38:03,875 --> 00:38:04,833
நீ அவன் பக்கமா?
407
00:38:06,416 --> 00:38:08,541
-யார் பக்கம் பத்தி இல்லை.
-ஆனா?
408
00:38:09,083 --> 00:38:10,041
நான் சைக்கோ என்பதா?
409
00:38:10,750 --> 00:38:12,416
சைக்கோன்னு யாரும் சொல்லலை!
410
00:38:14,625 --> 00:38:17,000
நீ அப்பாவிடம் சிகிச்சை பெறுவது தெரியும்.
411
00:38:17,000 --> 00:38:19,416
நீ அவர்கிட்ட இதுபத்தி பேசுன்னு சொல்றேன்.
412
00:38:21,791 --> 00:38:22,625
கண்டிப்பா.
413
00:38:24,416 --> 00:38:25,458
"நம்பு, மார்க்."
414
00:38:27,291 --> 00:38:28,458
"உனக்காக இருக்கோம்"
415
00:38:28,458 --> 00:38:30,416
யோசி. மீமோ பற்றி யோசி!
416
00:38:30,416 --> 00:38:32,958
அந்த செயல் ஆபத்தானது,
நாம விழுந்திருப்போம்.
417
00:38:32,958 --> 00:38:36,000
நீதான் க்ரானக்கல் பார்க்கணும்னே, நானில்லை.
418
00:38:36,708 --> 00:38:40,541
டோமஸ் எங்கேன்னு பார்க்க விரும்பினே.
நான் அதை பேசக் கூட விரும்பலை.
419
00:38:41,291 --> 00:38:43,875
டோமஸ் காணாமப் போனது என் தப்பில்லை.
420
00:38:43,875 --> 00:38:45,166
அவனே போக விரும்பினான்.
421
00:38:46,000 --> 00:38:48,083
இதில் எனக்கு எந்த சம்பந்தமும் இல்லை.
422
00:38:48,541 --> 00:38:51,166
என்னை சைக்கோ மாதிரி நடத்தறது பிடிக்கலை.
423
00:38:52,708 --> 00:38:55,041
நீ சைக்கோ இல்லை.
424
00:38:55,041 --> 00:38:58,125
இல்லை, என்னை சைக்கோபோல பாவிக்கிறே.
425
00:38:59,708 --> 00:39:00,541
ஹே, மார்க்...
426
00:39:01,750 --> 00:39:03,416
நீ ஒரு சைக்கோ.
427
00:39:11,416 --> 00:39:12,458
என்னைத் தொடாதே.
428
00:39:22,875 --> 00:39:23,708
என்ன?
429
00:39:24,500 --> 00:39:25,333
என்ன அது?
430
00:39:31,916 --> 00:39:32,750
பெக்கி!
431
00:40:18,583 --> 00:40:20,000
பாரு!
432
00:40:20,708 --> 00:40:23,583
அது ஆரம்பம் ஆயிருச்சு.
433
00:40:41,666 --> 00:40:44,791
ஷ்லோஸ்பார்க் சினிமா
புனரமைப்புக்காக மூடப்பட்டது.
434
00:40:48,250 --> 00:40:51,750
{\an8}பேக்டிராஃப்ட்
435
00:40:51,750 --> 00:40:53,416
{\an8}டிவின்ஸ்
436
00:40:53,416 --> 00:40:54,791
பாப்கார்ன்
437
00:41:08,750 --> 00:41:10,000
அது அற்புதம்.
438
00:41:10,000 --> 00:41:12,583
ஆமாம், ஆனா இது நூறு மடங்கு பெரிது.
439
00:41:12,583 --> 00:41:15,708
-நாம சேர்க்கையை வைத்து பணம் ஈட்டலாம்.
-சேர்க்கையா?
440
00:41:15,708 --> 00:41:17,666
அந்த நீச்சல் குளம்?
441
00:41:17,666 --> 00:41:18,875
சரி, சகோ.
442
00:41:20,416 --> 00:41:23,958
அது அவ்வளவு முக்கியம்னா,
இங்கேயே பார்ட்டி செய்.
443
00:41:27,541 --> 00:41:29,208
அது அற்புதம்!
444
00:41:35,250 --> 00:41:38,458
...விபத்துக்குப் பிறகு மூடப்பட்டது
445
00:41:38,458 --> 00:41:42,041
அமெரிக்காவில், புகைபிடித்தல்
எதிர்ப்பு பிரச்சாரம்
446
00:41:42,041 --> 00:41:44,750
அரசு மற்றும் காங்கிரஸால்
முடுக்கி விடப்படுகிறது.
447
00:41:44,750 --> 00:41:45,875
-ஹேய்.
-ஹேய்.
448
00:41:45,875 --> 00:41:48,916
... புகையிலை உற்பத்தியாளர்கள்
பொது விசாரணை நடத்த .
449
00:41:52,625 --> 00:41:53,500
என்ன ஆச்சு?
450
00:41:55,666 --> 00:41:59,625
நான் புது நண்பர்களை தேடப் போறேன்.
451
00:41:59,625 --> 00:42:01,000
மார்க்கை விடுகிறேன்.
452
00:42:02,416 --> 00:42:04,708
அருமை. நன்றி.
453
00:42:10,291 --> 00:42:13,625
நிகோடின் போதைக்கு வழிவகுப்பதாக
கணக்கெடுப்பு காட்டுகிறது.
454
00:42:13,625 --> 00:42:17,083
அமெரிக்க காங்கிரஸில்,
புகைத்தலுக்கு எதிர்ப்பு வலுவாகிறது.
455
00:42:31,250 --> 00:42:33,125
மார்க், இங்கே கொஞ்சம் வர முடியுமா.
456
00:42:46,500 --> 00:42:48,666
தாமதம் ஆச்சு, ஆனா சண்டை போட வேணாமே.
457
00:42:48,666 --> 00:42:49,750
என்ன ஆச்சு?
458
00:42:52,375 --> 00:42:53,208
அது...
459
00:42:56,041 --> 00:42:59,250
ஒரு பொண்ணை ரொம்ப பிடிச்சிருக்கு, அதோட...
460
00:43:01,583 --> 00:43:05,208
நான் சொதப்பிட்டேன்னு தோணுது.
461
00:43:09,250 --> 00:43:11,791
உன் சகோதரனை காணோம்,
நீ ஜாலியா நேரம் கழிக்கிறாயா?
462
00:43:16,791 --> 00:43:18,125
மீமோ வாய்ஸ்மெயில்...
463
00:43:26,458 --> 00:43:29,416
டோமஸ் வுல்ஃபி'ஸில்
சரக்கு ஆர்டர் செய்யறான்.
464
00:43:31,916 --> 00:43:33,833
-சரக்கு ஆர்டர் செய்யறானா?
-ஆமாம்.
465
00:43:35,083 --> 00:43:37,916
நாள் முழுக்க. மாசத்துக்கு இருமுறை.
எப்பவும் போல.
466
00:43:39,250 --> 00:43:41,750
-மீமோ கிட்ட சொல்ல மறந்திட்டேன்.
-நிஜமாவா?
467
00:43:43,166 --> 00:43:44,541
என்னை நம்பலைன்னா
468
00:43:44,541 --> 00:43:47,833
இப்பவே போய் டோமஸை
உங்களை கூப்பிடச் சொல்றேன்.
469
00:43:48,708 --> 00:43:50,791
8.30 தான் ஆச்சு. நான் சொல்லட்டா?
470
00:43:52,500 --> 00:43:53,541
சரி.
471
00:43:54,708 --> 00:43:55,875
அது நல்ல யோசனை.
472
00:43:55,875 --> 00:43:59,833
-நான் இப்போ சைக்கிளில் அங்கே போகவா?
-நான் கூட்டிட்டு போறேன்.
473
00:44:19,416 --> 00:44:22,583
ஏஞ்செல்ஸ் ஓய்வுக் கல்லறை
474
00:44:23,041 --> 00:44:23,875
சரி
475
00:44:27,458 --> 00:44:28,291
சரிப்பா.
476
00:44:29,333 --> 00:44:31,541
உன் உதவி வேணும்.
டோமஸைக் கண்டுபிடிக்கணும்.
477
00:44:32,041 --> 00:44:35,583
பிளாக் டவரில் இருக்கும் அரக்கர்களோட
என்னால் சண்டை போட முடியாது.
478
00:44:35,583 --> 00:44:36,791
அது தற்கொலை முயற்சி.
479
00:44:37,541 --> 00:44:38,541
அதனால ப்ளீஸ்...
480
00:44:39,208 --> 00:44:40,041
உதவி செய்.
481
00:44:42,250 --> 00:44:45,708
ஹேய், இங்கே யாரும் இல்லை.
நினைவுச் சின்னம் போல நடிக்க வேண்டாம்.
482
00:44:46,500 --> 00:44:47,875
எனக்கு 16தான் ஆச்சு. லூசே.
483
00:44:47,875 --> 00:44:50,583
நீ கல், வாள் இருக்கு,
சண்டை போடவும் முடியும்.
484
00:44:51,333 --> 00:44:52,166
நகரு.
485
00:44:53,166 --> 00:44:54,041
நகரு.
486
00:44:54,625 --> 00:44:55,708
ச்சே.
487
00:44:56,416 --> 00:44:57,833
இது என் வேலை இல்லை!
488
00:45:00,666 --> 00:45:02,208
நான் வெறும் கல்...
489
00:45:04,500 --> 00:45:06,875
நீ அவன் சகோதரன்.
490
00:45:14,583 --> 00:45:15,416
அற்புதம்.
491
00:45:23,208 --> 00:45:26,791
டைக்வாண்டோ கிராண்ட்மாஸ்டர் சைம் கூனஸ்
கிரெஃபெல்டனில் பள்ளியைத் திறக்கிறார்
492
00:45:52,083 --> 00:45:54,625
தற்காப்பு கலைப் பள்ளி
குனேஸ்
493
00:46:05,708 --> 00:46:10,625
மீமோ! மீமோ! மீமோ!
494
00:46:12,583 --> 00:46:13,666
கேவலமான கால்.
495
00:46:19,083 --> 00:46:20,125
கேவலமான கால்.
496
00:46:24,500 --> 00:46:25,666
அப்பா!
497
00:46:30,000 --> 00:46:32,333
என்ன ஆச்சு?
நீ பயிற்சி பெறுவது தெரியாது.
498
00:46:33,125 --> 00:46:34,750
எனக்கு இன்னும் பயிற்சி வேணும்.
499
00:46:36,291 --> 00:46:38,208
அதைப் பத்தி கவலைப் படாதே, சரியா?
500
00:46:40,458 --> 00:46:42,333
விடு, டைக்வாண்டோ உனக்கு வராது.
501
00:46:43,416 --> 00:46:44,250
சரியா?
502
00:46:44,250 --> 00:46:46,000
கிட்டார் வாசி, செஸ் விளையாடு...
503
00:46:46,791 --> 00:46:48,416
உனக்கு இதுக்கான சக்தி இல்லை.
504
00:46:49,750 --> 00:46:52,500
நீ மாடிக்கு வரும் முன்
சுத்தம் செய், சரியா?
505
00:47:08,000 --> 00:47:08,833
என்ன அது?
506
00:47:09,625 --> 00:47:11,166
டோமஸை தேடும் வழி தெரியும்.
507
00:47:11,166 --> 00:47:12,708
நீ சைக்கோ, ஸிம்மர்மான்.
508
00:47:13,250 --> 00:47:16,000
தெரியும், அதனால்தான் இங்கே வந்தேன்.
509
00:47:16,916 --> 00:47:18,416
தனியா டோமஸை மீட்க முடியாது.
510
00:47:19,500 --> 00:47:20,333
பயமா இருக்கு.
511
00:47:21,541 --> 00:47:24,375
நீ உதவினா,
அவனைக் கண்டுபிடிக்க வாய்ப்பிருக்கு.
512
00:47:26,083 --> 00:47:26,916
ஒண்ணா சேர்ந்து.
513
00:47:27,791 --> 00:47:31,083
-என்னை ஏன் கேட்கிறே?
-டோமஸ் சொன்னான் நீ விசுவாசமானவன்னு...
514
00:47:32,583 --> 00:47:33,625
உண்மையான நண்பன்.
515
00:47:34,375 --> 00:47:36,875
அதோட டோமஸ் உன்னை நம்பறான்.
516
00:47:37,833 --> 00:47:39,125
அதனால, நானும் நம்பறேன்.
517
00:47:41,000 --> 00:47:42,458
மீமோ, ப்ளீஸ் உதவி செய்.
518
00:47:53,583 --> 00:47:55,833
மார்க் உடன் வெளியே போகிறேன்
519
00:48:00,958 --> 00:48:03,750
டோமஸ் தேவாலய வாயில் பற்றி
எப்பவும் பேசுவான்.
520
00:48:04,250 --> 00:48:05,250
மார்டனின் தேவாலயம்.
521
00:48:05,791 --> 00:48:08,625
அதை கேள்விப் பட்டதில்லை.
கிரெஃபெல்டனிலா இருக்கு?
522
00:48:09,708 --> 00:48:10,750
நாம கண்டுபிடிப்போம்.
523
00:48:21,375 --> 00:48:23,416
மார்டனின் தேவாலயம்...
524
00:48:24,416 --> 00:48:25,291
{\an8}மார்டனின் சர்ச்
525
00:48:25,291 --> 00:48:26,333
{\an8}ஸ்டைன்விக் 8.
526
00:49:09,333 --> 00:49:10,416
வாவ்.
527
00:49:37,250 --> 00:49:38,875
இது தான்னு நினைக்கிறேன்.
528
00:49:46,375 --> 00:49:47,375
வா.
529
00:51:13,541 --> 00:51:14,375
வாயில்...
530
00:51:20,375 --> 00:51:21,750
புக்கில் இருப்பது போலவே.
531
00:51:28,041 --> 00:51:32,125
வாயிலைத் திறக்கும் வழிமுறைகள்:
இவ்வரிசையில் சுவரில் கிரகத்தை அழுத்துக
532
00:51:32,125 --> 00:51:33,500
"கிரகங்களை அழுத்து...
533
00:51:38,750 --> 00:51:39,583
செவ்வாய்.
534
00:51:46,875 --> 00:51:47,708
பூமி.
535
00:51:50,666 --> 00:51:51,500
புதன்.
536
00:51:53,750 --> 00:51:54,583
வியாழன்.
537
00:51:59,458 --> 00:52:00,291
சந்திரன்."
538
00:52:27,458 --> 00:52:28,291
ஏய், மீமோ.
539
00:52:29,583 --> 00:52:31,875
கொஞ்சம் இரு, மீமோ! மீமோ!
540
00:52:49,083 --> 00:52:50,208
என்ன நடக்கிறது?
541
00:52:51,416 --> 00:52:52,250
என் கால்.
542
00:52:53,833 --> 00:52:54,666
ச்சே.
543
00:52:55,791 --> 00:52:56,958
அது எப்படி சாத்தியம்?
544
00:52:58,000 --> 00:53:00,125
-என்ன நடக்கிறது?
-சகோ, என் கால்!
545
00:53:02,000 --> 00:53:02,958
அது வேலை செய்கிறது.
546
00:53:07,041 --> 00:53:08,916
என் கால்.
வேலை செய்கிறது, சகோ.
547
00:53:12,166 --> 00:53:13,125
ச்சே!
548
00:53:19,583 --> 00:53:20,666
ச்சே! என்ன செய்ய?
549
00:53:21,583 --> 00:53:22,416
எனக்கு தெரியாது.
550
00:53:29,041 --> 00:53:31,000
இங்கிருந்து நீ எப்படித் திரும்பினே?
551
00:53:36,875 --> 00:53:37,958
நான் கண்ணை மூடினேன்,
552
00:53:41,125 --> 00:53:42,416
வீடு போக விரும்பினேன்,
553
00:53:44,250 --> 00:53:46,208
பிறகு அப்படியே...
554
00:53:49,750 --> 00:53:50,583
மார்க்?
555
00:53:51,666 --> 00:53:53,500
சகோ, விளையாடாதே.
556
00:53:57,333 --> 00:53:58,166
மார்க்!
557
00:54:05,875 --> 00:54:06,708
மார்க்!
558
00:54:08,791 --> 00:54:09,625
மார்க்!
559
00:54:13,708 --> 00:54:15,041
மார்க்!
560
00:54:17,125 --> 00:54:20,583
மார்க்!
561
00:56:20,541 --> 00:56:22,541
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு
வெங்கட் கிருஷ்ணமாச்சாரி
562
00:56:22,541 --> 00:56:24,625
{\an8}படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்