1 00:00:37,916 --> 00:00:40,125 Kommer du ihåg vad pappa sa om Gripen? 2 00:00:40,666 --> 00:00:42,416 Att bara vi kan besegra honom? 3 00:00:46,708 --> 00:00:48,000 Mark. 4 00:00:50,458 --> 00:00:53,625 Du måste tro på det. Annars fungerar det inte. 5 00:01:00,250 --> 00:01:01,291 Ta hand om mamma! 6 00:01:24,833 --> 00:01:25,833 Visa mig! 7 00:01:28,083 --> 00:01:30,958 Om den här portalen existerar, ta mig dit. 8 00:02:01,083 --> 00:02:04,000 Jag måste stanna till för att lämna en sak till en kollega. 9 00:02:05,833 --> 00:02:07,208 Ge mig den, tack. 10 00:02:08,791 --> 00:02:11,291 Jag tar in den, sen åker vi. 11 00:02:15,583 --> 00:02:17,500 Hej, dr Chennard! 12 00:02:24,250 --> 00:02:27,125 Mark, lås dörren. Lås dörren! Fort! 13 00:02:27,666 --> 00:02:29,375 - Lugna dig! - Nej! 14 00:02:29,750 --> 00:02:32,333 - Kom med bara. - Men du! 15 00:02:32,333 --> 00:02:36,916 - Släpp mig. Mamma! - Håll i honom! 16 00:02:37,458 --> 00:02:38,875 Ner med dig. 17 00:02:39,791 --> 00:02:41,375 Mamma! 18 00:02:44,125 --> 00:02:47,416 Mark! 19 00:03:08,458 --> 00:03:11,750 ORAKEL SKIVOR 20 00:03:24,625 --> 00:03:29,041 Det finns enorma hål i marken i hela Svarta tornet. Här, här och här. 21 00:03:29,791 --> 00:03:31,250 Gripens basaltgruvor. 22 00:03:31,541 --> 00:03:32,708 Vad gör han här? 23 00:03:32,708 --> 00:03:36,333 Han jagar människor över hela landet och för dem dit. 24 00:03:36,333 --> 00:03:38,708 De tvingas arbeta i stenbrottet. 25 00:03:38,708 --> 00:03:41,083 - Och Thomas är en av dem. - Just det. 26 00:03:41,083 --> 00:03:42,875 Han är i en av gruvorna. 27 00:03:45,208 --> 00:03:48,458 - Hur kan vi hitta honom? - Jag har en plan. 28 00:03:49,833 --> 00:03:51,916 Jag har byggt en stuga här. 29 00:03:52,291 --> 00:03:53,291 Har du gjort det? 30 00:03:54,583 --> 00:03:55,666 Vid stugan 31 00:03:55,666 --> 00:03:59,000 finns den enda källan med dricksvatten i området. 32 00:03:59,708 --> 00:04:02,625 När de behornade jagar människor 33 00:04:02,625 --> 00:04:06,416 kommer de dit för att hämta vatten innan de för dem till gruvorna. 34 00:04:06,833 --> 00:04:10,125 - Då väntar vi på dem. - Och följer dem till gruvan. 35 00:04:10,125 --> 00:04:13,791 - Och får ut Thomas därifrån. - Du och jag! 36 00:04:17,625 --> 00:04:19,000 HELLRE DÖD ÄN VANÄRAD 37 00:04:19,125 --> 00:04:21,500 Nu ska vi döda demoner. 38 00:04:32,791 --> 00:04:34,250 Far. 39 00:04:35,333 --> 00:04:38,791 Resenären mellan världarna försökte befria sin bror 40 00:04:38,791 --> 00:04:41,708 från slavkaravanen 41 00:04:42,583 --> 00:04:45,750 som du förutsåg, men han kom undan. 42 00:04:48,541 --> 00:04:54,083 Det här är mitt första misslyckande under alla dessa år. 43 00:05:15,375 --> 00:05:18,541 Du har alltid varit lojal och dygdig, 44 00:05:19,166 --> 00:05:20,125 Fendia. 45 00:05:54,583 --> 00:05:56,208 Berätta ditt namn för mig. 46 00:05:58,291 --> 00:06:00,708 Demia, min far! 47 00:06:00,708 --> 00:06:04,166 Må du tjäna mig bättre än din föregångare. 48 00:06:22,625 --> 00:06:25,458 BASERAT PÅ ROMANEN DER GREIF AV WOLFGANG HEIKE HOHLBEIN 49 00:06:33,291 --> 00:06:35,500 Hej, det är Mark. Jag har goda nyheter. 50 00:06:35,500 --> 00:06:39,791 Jag hittade Memo. Du behöver inte ta med paketet till min mamma. 51 00:06:39,791 --> 00:06:41,916 Men ta med det till skolan imorgon. 52 00:06:42,625 --> 00:06:47,458 Hur som helst, tack för allt. Jag längtar efter dig. Hejdå! 53 00:07:24,750 --> 00:07:26,791 Jag sa till polisen att du är ledsen. 54 00:07:26,791 --> 00:07:29,416 Att du aldrig kommer att göra inbrott igen. 55 00:07:29,416 --> 00:07:33,041 - Särskilt inte i en kyrka! - Tack. 56 00:07:35,375 --> 00:07:37,458 Du vet inte vad du gör med Mark. 57 00:07:38,625 --> 00:07:41,166 Allt han sa lät så verkligt. 58 00:07:41,166 --> 00:07:42,583 För att han tror på det. 59 00:07:44,291 --> 00:07:47,416 Mark försöker skilja på vad som är verkligt och inte. 60 00:07:47,416 --> 00:07:50,375 Han har försökt göra det i hela sitt liv. 61 00:07:50,375 --> 00:07:55,125 Men du tar honom i handen och leder honom rakt in i det. Håller med honom. 62 00:07:55,125 --> 00:07:56,500 Jag är ledsen. 63 00:07:57,916 --> 00:07:58,916 Becky. 64 00:08:01,875 --> 00:08:05,916 I slutändan bestämmer du själv om du vill vara med honom eller inte. 65 00:08:05,916 --> 00:08:07,875 Men om du bryr dig om Mark, 66 00:08:08,375 --> 00:08:12,125 ta ditt ansvar och gör det rätta. 67 00:08:15,958 --> 00:08:17,750 Jag väntar på dig i bilen. 68 00:08:19,875 --> 00:08:21,958 Jag skjutsar dig till skolan idag. 69 00:08:32,541 --> 00:08:34,166 Pappa? 70 00:08:37,791 --> 00:08:38,625 Ja? 71 00:08:49,750 --> 00:08:52,208 Mark tror på allt som står här. 72 00:09:00,791 --> 00:09:01,666 Tack. 73 00:09:22,125 --> 00:09:24,375 - Vad händer? -Är det här verkligen en bra idé? 74 00:09:25,166 --> 00:09:26,458 Vadå? 75 00:09:27,833 --> 00:09:30,375 Vi två mot tusen behornade monster. 76 00:09:30,375 --> 00:09:33,041 - Varför inte polisen eller vuxna? - Okej... 77 00:09:37,250 --> 00:09:41,041 Lyssna. För det första skulle ingen tro oss. För det andra 78 00:09:41,041 --> 00:09:43,875 är du verkligen bra på att nedvärdera dig själv. 79 00:09:43,875 --> 00:09:45,958 Du räddade oss från monstren. 80 00:09:45,958 --> 00:09:48,833 - Du har jävla superkrafter. - Ja, men jag vet inte... 81 00:09:50,250 --> 00:09:51,375 hur de funkar. 82 00:09:51,375 --> 00:09:53,958 Du gjorde det igår, du kan göra det igen. 83 00:09:54,500 --> 00:09:57,625 Ingen vuxen kan göra vad du gör eller har dina förmågor. 84 00:09:57,625 --> 00:10:00,666 Det är därför vi ska rädda Thomas. Du och jag. 85 00:10:00,666 --> 00:10:03,125 Inte den jävla polisen. Uppfattat? 86 00:10:07,958 --> 00:10:09,291 Så ska det se ut! 87 00:10:41,750 --> 00:10:46,041 Nå, inbrottsdrottningen? Hur gick det där hemma? 88 00:10:47,333 --> 00:10:48,583 Bra. 89 00:10:49,458 --> 00:10:50,375 Och för dig? 90 00:10:50,958 --> 00:10:54,166 Mina föräldrar är på affärsresa. De vet inte om det än. 91 00:10:55,291 --> 00:10:56,541 - Och även om... - Becky! 92 00:11:06,833 --> 00:11:08,083 Låt honom inte störa dig. 93 00:11:18,125 --> 00:11:19,291 - Hej! - Hej! 94 00:11:22,958 --> 00:11:24,500 -Är allt okej? - Ja. 95 00:11:24,500 --> 00:11:25,833 - På riktigt? - Ja. 96 00:11:27,458 --> 00:11:29,000 För jag måste gå. 97 00:11:29,666 --> 00:11:31,000 Har du Krönikan? 98 00:11:32,375 --> 00:11:34,375 Du kan hämta den hos min pappa. 99 00:11:38,500 --> 00:11:40,208 Din pappa? Varför det? 100 00:11:40,208 --> 00:11:42,208 Vi måste ta en paus. 101 00:11:44,125 --> 00:11:45,583 En paus från vad? 102 00:11:45,583 --> 00:11:46,791 Från... 103 00:11:48,083 --> 00:11:50,833 från dig och mig. 104 00:11:52,875 --> 00:11:53,708 Okej... 105 00:11:54,708 --> 00:11:57,250 - Har jag gjort nåt fel? - Nej. 106 00:11:57,541 --> 00:11:58,958 Jag trodde du gillade mig. 107 00:12:00,333 --> 00:12:02,208 - Det gör jag. - Vad är problemet då? 108 00:12:03,833 --> 00:12:04,875 Jag behöver... 109 00:12:06,666 --> 00:12:10,041 - Jag behöver lite utrymme. - Vad betyder det? 110 00:12:10,041 --> 00:12:12,750 - Två meter? Två dar? Veckor? - Det betyder utrymme. 111 00:12:16,125 --> 00:12:18,250 - Men säg vad jag har gjort. - Nej! 112 00:12:18,250 --> 00:12:20,333 - Du gillar mig, jag gillar dig... - Nej! 113 00:12:20,333 --> 00:12:22,083 För att du är psykiskt sjuk. 114 00:12:22,583 --> 00:12:24,875 Och du tror fortfarande på Svarta tornet! 115 00:12:25,541 --> 00:12:27,833 Jag förvärrar allt om jag är med dig. 116 00:12:33,375 --> 00:12:34,583 Jag är ledsen. 117 00:13:09,208 --> 00:13:10,375 Allt bra? 118 00:13:12,666 --> 00:13:13,958 Var är Krönikan? 119 00:13:16,416 --> 00:13:17,708 Ingen Krönika. 120 00:13:19,250 --> 00:13:21,541 Vi får klara oss utan. Eller? 121 00:13:22,791 --> 00:13:24,333 Ja. Det gör vi. 122 00:13:25,000 --> 00:13:27,500 Vi ses om en halvtimme vid Martinskyrkan. 123 00:13:27,875 --> 00:13:30,041 Jag hämtar grejerna till Svarta tornet. 124 00:13:43,000 --> 00:13:45,666 ÅTERFÖDELSE-EXPERIMENT 125 00:13:52,541 --> 00:13:53,375 DJURAFFÄR KOTEAS 126 00:13:53,375 --> 00:13:54,958 God morgon, dr Peters. 127 00:13:55,750 --> 00:13:57,125 Herr Koteas... 128 00:13:58,750 --> 00:14:00,666 Du har inte bokat nån tid. 129 00:14:02,250 --> 00:14:03,583 Det är brådskande. 130 00:14:04,416 --> 00:14:07,791 - Det handlar om en mygga. - En mygga? 131 00:14:09,541 --> 00:14:11,208 Jag har ont om tid. 132 00:14:32,750 --> 00:14:33,583 Hej. 133 00:14:34,333 --> 00:14:35,958 Jag letade efter dig. 134 00:14:37,333 --> 00:14:38,333 Hur mår du? 135 00:15:15,958 --> 00:15:17,791 - Hej. - Godmorgon. 136 00:15:17,791 --> 00:15:20,333 Jag ska hämta ljudanläggningen. 137 00:15:20,791 --> 00:15:21,875 Ben Schröder? 138 00:15:21,875 --> 00:15:25,250 Jag skulle ha kommit igår. Jag lämnade ett meddelande. 139 00:15:25,250 --> 00:15:26,583 Den är redan uthyrd. 140 00:15:27,750 --> 00:15:30,833 - Va? - Jag hyrde ut den igår. 141 00:15:30,833 --> 00:15:33,208 Jag sa åt dig att hämta den före 19.00. 142 00:15:33,208 --> 00:15:37,166 - Då tar jag en annan. - Det är helg. 143 00:15:37,166 --> 00:15:40,500 Jag sätter dig på väntelistan för nästnästa helg. 144 00:15:40,500 --> 00:15:43,416 Jag behöver den idag. Festen är ikväll. 145 00:15:43,416 --> 00:15:48,666 Jaha, då ska jag kolla. Synd, ingen ljudanläggning. 146 00:15:48,666 --> 00:15:51,916 Nästa gång du beställer något, håll vad du lovar. 147 00:15:53,750 --> 00:15:55,625 Har vi allt? 148 00:15:55,625 --> 00:15:57,000 Jävla idiot! 149 00:15:58,375 --> 00:15:59,625 Jävla Sara! 150 00:16:00,333 --> 00:16:01,166 Hej! 151 00:16:04,458 --> 00:16:05,625 Vad händer? 152 00:16:06,750 --> 00:16:08,208 Du hade rätt. 153 00:16:08,208 --> 00:16:10,125 Jag hjälpte Sara. Ingen anläggning. 154 00:16:10,833 --> 00:16:12,791 Jag är en idiot. Är du nöjd? 155 00:16:15,750 --> 00:16:16,958 Jag har anläggningen. 156 00:16:21,041 --> 00:16:23,791 Jag hämtade den med min bror igår. 157 00:16:23,791 --> 00:16:24,750 Va? 158 00:16:25,375 --> 00:16:26,291 Ja. 159 00:16:26,791 --> 00:16:28,000 Allt förblir likadant. 160 00:16:29,208 --> 00:16:31,125 Sara är Sara. Du är du. 161 00:16:33,166 --> 00:16:34,625 Och jag är jag. 162 00:16:37,875 --> 00:16:39,416 Tack. 163 00:16:42,875 --> 00:16:45,125 - Hej. - Hej, Petra. 164 00:16:45,125 --> 00:16:46,291 Hej. 165 00:17:01,458 --> 00:17:04,708 DR PHILIP CHENNARD PSYKIATRIKER 166 00:17:08,125 --> 00:17:10,416 - Petra? - Vem är det? 167 00:17:10,416 --> 00:17:13,791 - Det är jag, Jörg Peters. Har du tid? - Jag byter om. 168 00:17:13,791 --> 00:17:15,041 Det handlar om Mark. 169 00:17:18,541 --> 00:17:21,500 OMKLÄDNINGSRUM KVINNOR 170 00:17:22,458 --> 00:17:23,833 Vad har hänt? 171 00:17:24,250 --> 00:17:26,208 Jag ville bara prata lite. 172 00:17:26,750 --> 00:17:29,583 Min dotter Becky har blivit vän med Mark. 173 00:17:29,583 --> 00:17:30,791 Har du en dotter? 174 00:17:31,166 --> 00:17:36,041 Hon kom för att bo hos mig för två veckor sen och träffade Mark i skolan. 175 00:17:39,041 --> 00:17:40,166 Och det verkar som... 176 00:17:42,166 --> 00:17:46,083 att han mår sämre än jag trodde. 177 00:17:48,791 --> 00:17:49,916 Men... 178 00:17:53,208 --> 00:17:54,416 Vad betyder det? 179 00:17:54,416 --> 00:17:58,041 Mark tror att allt i hans fars Krönika är verkligt. 180 00:18:00,083 --> 00:18:01,583 - Hej. - Hej. 181 00:18:03,083 --> 00:18:06,666 Mark tänker visst resa till det där Svarta tornet. 182 00:18:07,041 --> 00:18:09,208 Jag vet inte vad han menar med det. 183 00:18:09,666 --> 00:18:13,250 Han kanske talar om självmord. 184 00:18:23,416 --> 00:18:25,750 Har du personal som kan tvångsinlägga honom? 185 00:18:26,375 --> 00:18:27,208 Personal? 186 00:18:29,500 --> 00:18:32,125 Han behöver vila och mediciner som Thomas. 187 00:18:32,666 --> 00:18:34,583 Han behöver trygghet och uppmuntran. 188 00:18:34,583 --> 00:18:37,166 Bevaka honom noga och ta sen ett beslut. 189 00:18:41,333 --> 00:18:42,291 Jag... 190 00:18:43,416 --> 00:18:46,791 såg på när min man gick bort i självmord... 191 00:18:47,791 --> 00:18:49,333 och när Thomas försvann. 192 00:18:49,875 --> 00:18:52,208 Ska jag bara se på när det händer Mark också? 193 00:18:52,208 --> 00:18:55,625 Du ska absolut inte lägga in honom på en psykiatrisk klinik. 194 00:18:56,750 --> 00:18:58,708 Jag behöver inte din hjälp längre. 195 00:19:04,875 --> 00:19:07,875 SLOTTSPARKSBION STÄNGD FÖR RENOVERING 196 00:19:16,375 --> 00:19:19,416 Okej, visa mig ditt ljuskoncept. 197 00:19:24,083 --> 00:19:26,625 John, vad tycker du? 198 00:19:35,708 --> 00:19:36,625 Okej, mannen. 199 00:19:37,166 --> 00:19:41,958 Här är sanningen. Den här nedgångna soptippen 200 00:19:44,416 --> 00:19:47,458 är den grymmaste platsen jag någonsin har sett. 201 00:19:48,500 --> 00:19:50,708 Om ljudanläggningen funkar utan problem 202 00:19:52,083 --> 00:19:55,291 följer du med mig på turné. Okej? 203 00:19:56,250 --> 00:19:57,083 Visst! 204 00:19:58,750 --> 00:20:00,083 Vem är dj? 205 00:20:02,666 --> 00:20:04,208 Jag har ingen än. 206 00:20:08,041 --> 00:20:09,625 Vad sägs om mig? 207 00:20:10,625 --> 00:20:13,000 - John. Det skulle vara toppen. - Jaså? 208 00:20:13,666 --> 00:20:14,750 Kalla mig Dirk. 209 00:20:19,666 --> 00:20:21,333 Vad tycker han? Coolt? 210 00:20:22,250 --> 00:20:24,041 Jag sa ju att det skulle lösa sig. 211 00:20:37,208 --> 00:20:38,083 Hej. 212 00:20:39,125 --> 00:20:40,083 Ingen skola? 213 00:20:40,916 --> 00:20:41,791 Halvdag. 214 00:20:42,291 --> 00:20:43,541 Varför har du ryggsäck? 215 00:20:44,500 --> 00:20:45,500 Jag ska träffa nån. 216 00:20:49,708 --> 00:20:50,750 Kan vi prata? 217 00:20:51,958 --> 00:20:53,291 Jag har inte tid. 218 00:21:00,666 --> 00:21:01,666 Hej, Mark! 219 00:21:03,041 --> 00:21:04,875 Mamma! 220 00:21:18,500 --> 00:21:19,708 Håll honom! 221 00:21:20,791 --> 00:21:22,041 Håll honom hårt! 222 00:21:31,958 --> 00:21:34,500 Han kommer undan! 223 00:22:04,333 --> 00:22:05,833 Wow. 224 00:22:09,375 --> 00:22:11,208 Otroligt! 225 00:22:12,833 --> 00:22:15,500 - Riktigt coolt. - Ja, tack. 226 00:22:18,208 --> 00:22:21,250 Desarmerar du en bomb? Varför tittar du inte på mig? 227 00:22:22,666 --> 00:22:23,958 Bättre? 228 00:22:25,125 --> 00:22:27,750 - Bra. - Okej. 229 00:22:28,333 --> 00:22:30,875 - Vill du veta vad det är? - Absolut. 230 00:22:31,375 --> 00:22:34,041 Jag vill inte vara din chaffis längre. 231 00:22:34,041 --> 00:22:36,208 Grejen vid kyrkan igår... 232 00:22:36,208 --> 00:22:39,375 Jag är 18 nu! Jag kan hamna i brottsregistret. 233 00:22:39,750 --> 00:22:43,958 När du vill, är allt okej. Men du är aldrig där när jag behöver dig. 234 00:22:43,958 --> 00:22:46,708 Jag kan inte ens ringa dig. Så dumt. 235 00:22:46,708 --> 00:22:48,750 Alla vet att vi två dejtar. 236 00:22:48,750 --> 00:22:52,041 Men du låtsas som om jag är osynlig inför alla. 237 00:22:53,250 --> 00:22:55,041 Som om du skäms över mig. 238 00:22:55,041 --> 00:22:57,125 Helvete, Sara! Jag gör allt för dig. 239 00:22:57,708 --> 00:23:01,541 Om du vill att vi ska vara en hemlighet, så gör jag slut. 240 00:23:47,625 --> 00:23:50,250 Jag har väntat en halvtimme. En halv dag för Thomas. 241 00:23:50,250 --> 00:23:52,708 - Psykiatrikerna jagar mig. - Först nu? 242 00:23:53,166 --> 00:23:55,250 - Det var på tiden. - Jag menar allvar. 243 00:24:00,416 --> 00:24:01,791 Lugn. Det är ingen här. 244 00:24:02,541 --> 00:24:04,875 - Mamma vet om kyrkan. - Det här kan vara... 245 00:24:05,875 --> 00:24:06,750 Kom! 246 00:24:07,250 --> 00:24:08,125 Håll honom. 247 00:24:08,125 --> 00:24:09,041 Sluta! 248 00:24:09,458 --> 00:24:10,708 Låt honom vara! 249 00:24:12,208 --> 00:24:15,583 - Lugn. - Håll huvudet stilla. 250 00:24:57,833 --> 00:24:58,791 Kom, kom! 251 00:25:32,708 --> 00:25:33,875 Mark? 252 00:25:55,083 --> 00:25:56,333 Vad var det? 253 00:25:56,791 --> 00:25:58,333 Vad fan var det där? 254 00:25:59,166 --> 00:26:00,416 Ingen aning. 255 00:26:02,625 --> 00:26:03,666 Varför? 256 00:26:05,333 --> 00:26:06,833 Jag vet inte. 257 00:26:07,583 --> 00:26:10,833 Fan. Vi måste avlägsna oss från portalen. 258 00:26:26,583 --> 00:26:29,083 Jag måste tillbaka. Jag kan inte lämna dem där. 259 00:26:29,083 --> 00:26:31,166 Det är nog ingen bra idé. 260 00:26:32,625 --> 00:26:35,375 - Vänta lite. - Jag måste hjälpa dem. 261 00:26:35,375 --> 00:26:39,291 När vi såg Thomas i karavanen sa du nåt smart för en gångs skull. 262 00:26:40,875 --> 00:26:42,333 "Inte här och nu." 263 00:26:43,458 --> 00:26:44,958 Nu säger jag detsamma. 264 00:26:46,708 --> 00:26:48,541 De kommer att tro att det var du. 265 00:26:48,541 --> 00:26:51,375 När du dyker upp hamnar du på isoleringen. 266 00:26:52,458 --> 00:26:53,416 Där uppe 267 00:26:53,791 --> 00:26:55,625 kan vi inte göra nåt just nu. 268 00:26:57,000 --> 00:26:58,958 Det som hände där var inte vårt fel. 269 00:27:00,041 --> 00:27:02,000 Men här har vi en plan. Ett uppdrag! 270 00:27:03,833 --> 00:27:06,791 - Att få ut Thomas. - Precis, vi två. 271 00:27:12,250 --> 00:27:13,583 Vi kommer att bli hjältar! 272 00:27:18,000 --> 00:27:19,916 Jag gick den här vägen varje dag. 273 00:27:21,041 --> 00:27:23,958 Från portalen till skogen, sen till öknen 274 00:27:23,958 --> 00:27:26,958 och längs flodbädden upp till bergsjön. 275 00:27:27,625 --> 00:27:29,791 Varje dag. Dit och tillbaka. 276 00:27:29,791 --> 00:27:31,000 Fram och tillbaka. 277 00:27:32,250 --> 00:27:35,333 Efter en vecka tänkte jag: "Mark kommer inte tillbaka. 278 00:27:35,333 --> 00:27:36,833 "Jag blir här för alltid." 279 00:27:36,833 --> 00:27:38,958 - Jag är ledsen. - Det var inte så illa. 280 00:27:38,958 --> 00:27:43,125 Ju längre jag stannade, desto mer kände jag mig på rätt plats. 281 00:27:43,125 --> 00:27:47,500 - Inte som hemma. Galet, eller hur? - Svarta tornet förändrar en... 282 00:27:49,041 --> 00:27:49,875 Dig också? 283 00:27:50,625 --> 00:27:52,750 Som fladder i magen. 284 00:27:53,333 --> 00:27:54,666 Som förväntan. 285 00:27:55,166 --> 00:27:56,375 Som när man får gåvor. 286 00:27:57,583 --> 00:27:59,416 Först började mitt ben fungera. 287 00:27:59,416 --> 00:28:01,833 Sen kunde jag se bättre, tänka bättre. 288 00:28:01,833 --> 00:28:03,833 Och jag slogs riktigt bra. 289 00:28:04,541 --> 00:28:08,125 Jag har en kamppinne som heter Ulrich. Jag ska visa dig senare. 290 00:28:08,583 --> 00:28:10,041 Som Lars Ulrich. 291 00:28:10,458 --> 00:28:13,666 Om tornet kan få ett pucko som jag att bli duglig, 292 00:28:13,666 --> 00:28:16,583 vad kan det göra med dig, herr superhjälte? 293 00:28:16,583 --> 00:28:19,541 - Hur långt är det kvar? - Bara över det berget. 294 00:28:20,500 --> 00:28:21,333 Okej. 295 00:28:21,875 --> 00:28:25,291 Okej, min vän. Bästa albumen från 90-talet tills nu. 296 00:28:26,541 --> 00:28:29,750 - Nummer ett, Nevermind av Nirvana. - Oacceptabelt. 297 00:28:29,750 --> 00:28:32,833 - Nummer två, The Chronic av Dr. Dre. - Du! 298 00:28:32,833 --> 00:28:35,250 - Nummer tre, Pavement. - Värre. 299 00:28:41,583 --> 00:28:43,125 Kommer du på festen? 300 00:28:43,750 --> 00:28:44,791 Självklart. 301 00:28:46,750 --> 00:28:47,625 Hej! 302 00:28:53,000 --> 00:28:55,416 Jag ville säga att jag är glad att du är här. 303 00:29:00,250 --> 00:29:01,083 Skål! 304 00:29:04,375 --> 00:29:05,583 Vi ses på festen! 305 00:29:18,125 --> 00:29:19,666 Det var bara lite öl. 306 00:29:20,083 --> 00:29:21,458 Jag har dåliga nyheter. 307 00:29:27,583 --> 00:29:30,291 - Det kanske var en förväxling. - Det var Mark. 308 00:29:30,291 --> 00:29:32,750 - Det är omöjligt. - Han identifierades. 309 00:29:34,583 --> 00:29:35,958 Jag varnade dig, Becky. 310 00:29:36,625 --> 00:29:40,833 Han kände sig validerad av dig och levde sig in i sina fantasier. 311 00:29:43,125 --> 00:29:44,375 Han dödade en person. 312 00:29:47,916 --> 00:29:48,916 Jag är ledsen. 313 00:29:50,375 --> 00:29:52,083 Från och med nu lyssnar du på mig. 314 00:29:52,500 --> 00:29:55,750 Du stannar på ditt rum. Ingen tv. Ingen telefon. 315 00:29:55,750 --> 00:29:56,875 Tills jag är hemma. 316 00:29:58,291 --> 00:29:59,583 Är vi överens? 317 00:30:02,291 --> 00:30:04,541 Bra. Gå då till ditt rum. 318 00:30:05,625 --> 00:30:07,250 Jag ska gå till polisen. 319 00:31:07,416 --> 00:31:10,291 Det blir snart mörkt. Vi slår läger här. 320 00:31:11,208 --> 00:31:12,125 Okej. 321 00:31:19,208 --> 00:31:21,375 Jörg Peters. Jag söker inspektör Bräker. 322 00:31:21,375 --> 00:31:22,625 Okej, följ med mig. 323 00:31:36,875 --> 00:31:38,750 Jag ringde Chennard. 324 00:31:40,333 --> 00:31:41,166 Jag vet. 325 00:31:41,166 --> 00:31:44,166 Du varnade, men jag ringde honom. 326 00:31:48,541 --> 00:31:50,875 Först Karl, sen Thomas och nu... 327 00:31:53,083 --> 00:31:55,583 Har dr Peters redan kommit? 328 00:31:59,958 --> 00:32:01,583 Klarar du dig själv? 329 00:32:03,250 --> 00:32:04,958 Nu har jag ju inget annat val. 330 00:32:29,708 --> 00:32:30,583 Dr Peters. 331 00:32:34,708 --> 00:32:38,625 Tre vuxna manliga sjuksköterskor utslagna, och detta. 332 00:32:41,750 --> 00:32:44,750 Under 40 års polisarbete har jag aldrig sett nåt liknande. 333 00:32:44,750 --> 00:32:48,500 Miljonfrågan. Var det verkligen din patient? 334 00:32:48,500 --> 00:32:51,333 - Frågar du om Mark skulle kunna göra det? - Ja. 335 00:32:56,875 --> 00:32:58,000 Ja, det skulle han. 336 00:33:06,916 --> 00:33:08,500 MOT SVÅRA TIDER 337 00:33:47,083 --> 00:33:49,916 Har du frågat dig vem som har byggt allt detta? 338 00:33:50,500 --> 00:33:52,250 Pelarna, ljuslådorna? 339 00:33:54,333 --> 00:33:56,125 Allt står i Krönikan. 340 00:33:59,583 --> 00:34:00,916 Dejtar ni två? 341 00:34:04,500 --> 00:34:06,958 - Bara ett passfoto. - Men du gillar henne. 342 00:34:07,958 --> 00:34:10,875 Jag menar gillar på riktigt. 343 00:34:12,916 --> 00:34:13,791 Jag vet inte. 344 00:34:18,291 --> 00:34:19,458 Gillar hon dig? 345 00:34:21,083 --> 00:34:22,916 - Ingen aning. - Men du. 346 00:34:23,333 --> 00:34:25,625 "Ja. Nej. Vet inte. Ingen aning." 347 00:34:25,625 --> 00:34:27,583 Aldrig en fullständig mening. 348 00:35:04,208 --> 00:35:06,208 Vi måste gå. Nu! 349 00:35:08,166 --> 00:35:09,458 Vad händer? 350 00:35:10,375 --> 00:35:11,500 Nu! 351 00:35:15,333 --> 00:35:17,708 - Vad händer? - Det regnar aldrig här. 352 00:35:17,708 --> 00:35:20,000 Vad är problemet? Det regnar. Än sen då? 353 00:35:34,125 --> 00:35:37,166 De kläcks när de kommer i kontakt med vatten. 354 00:35:39,916 --> 00:35:41,333 Det är mitt problem. 355 00:35:50,791 --> 00:35:52,166 Spring! 356 00:36:29,333 --> 00:36:31,333 Spring! 357 00:36:55,458 --> 00:36:56,625 Fan! 358 00:38:41,000 --> 00:38:42,458 Tuff natt, va? 359 00:38:50,250 --> 00:38:51,458 Våra polare torkade ut. 360 00:38:53,125 --> 00:38:54,333 Vi rockade, eller hur? 361 00:38:54,875 --> 00:38:55,708 Rockade? 362 00:38:56,666 --> 00:38:57,916 Uppe på klippan! 363 00:38:59,541 --> 00:39:00,541 Lätt som en plätt! 364 00:39:06,208 --> 00:39:08,083 Vad är det? Sov du inte gott? 365 00:39:08,083 --> 00:39:10,791 Visste du om blommorna och sa ingenting? 366 00:39:10,791 --> 00:39:12,583 Vanligtvis regnar det inte här. 367 00:39:13,125 --> 00:39:14,083 Vanligtvis? 368 00:39:15,916 --> 00:39:18,416 Det här är bara en äventyrssemester för dig! 369 00:39:18,958 --> 00:39:21,416 Äntligen kan du bli den stora hjälten! 370 00:39:22,458 --> 00:39:23,500 Koppla av! 371 00:39:25,541 --> 00:39:29,458 För att göra saken klar: Vi dog nästan på grund av dig. 372 00:39:30,208 --> 00:39:34,583 Så från och med nu, vill jag veta om nåt är farligt. Uppfattat? 373 00:39:40,125 --> 00:39:42,708 Säger du "lätt som en plätt" en gång till, så... 374 00:39:47,750 --> 00:39:48,666 Då... 375 00:40:42,125 --> 00:40:44,625 {\an8}"Kära Becky, när du tar boken till min mamma, 376 00:40:44,625 --> 00:40:47,000 kan ni öppna portalen tillsammans. 377 00:40:48,791 --> 00:40:49,708 "Jag saknar dig." 378 00:40:55,875 --> 00:40:57,583 Du hade rätt hela tiden... 379 00:41:14,666 --> 00:41:17,041 Vill du vänta här? Det är bara ett par lådor. 380 00:41:17,666 --> 00:41:19,666 Det är okej. Jag följer med dig. 381 00:41:22,750 --> 00:41:26,583 Jag vet inte hur stökigt det är hemma, och min pappa är där. 382 00:41:27,416 --> 00:41:30,583 - Jag vet inte vad han är på för humör. - Jag överlever. 383 00:42:00,916 --> 00:42:02,333 Så coolt! 384 00:42:04,208 --> 00:42:06,083 - Tycker du? - Ja! 385 00:42:12,250 --> 00:42:14,083 Jag borde ha kommit hit tidigare. 386 00:42:25,041 --> 00:42:27,166 Hej, jag heter Sara. 387 00:42:28,291 --> 00:42:29,416 Bens tjej. 388 00:42:37,000 --> 00:42:39,541 En viss Becky ringde, du skulle ringa tillbaka. 389 00:42:42,958 --> 00:42:44,250 Trevligt att träffas. 390 00:42:59,875 --> 00:43:01,041 - Hej. - Hej. 391 00:43:01,625 --> 00:43:03,416 Jag tar din ryggsäck. 392 00:43:03,416 --> 00:43:04,333 Tack. 393 00:43:10,333 --> 00:43:12,916 - Kan vi åka? - Till biblioteket? 394 00:43:12,916 --> 00:43:14,958 - Fastighetsregistret? - Ja. 395 00:43:14,958 --> 00:43:16,500 På andra sidan stan? 396 00:43:18,166 --> 00:43:20,166 - Och sen till Mark? - Till hans mamma. 397 00:43:49,250 --> 00:43:51,583 Bara dit upp, sen är vi vid sjön. 398 00:43:56,291 --> 00:43:57,416 Jag är ledsen. 399 00:43:58,291 --> 00:43:59,625 Jag borde ha varnat dig. 400 00:44:02,041 --> 00:44:04,875 Det var dumt och farligt. Jag är ledsen. 401 00:44:09,625 --> 00:44:10,625 Okej. 402 00:44:11,375 --> 00:44:12,208 Okej. 403 00:44:16,375 --> 00:44:21,583 Du kommer att trivas bättre uppe vid sjön. Vi kan bada. Chilla. 404 00:44:21,583 --> 00:44:22,500 Det blir bra. 405 00:44:31,416 --> 00:44:33,125 Här igenom, sen är vi framme. 406 00:44:33,875 --> 00:44:35,250 Efter dig, min vän. 407 00:44:35,250 --> 00:44:38,791 - Genom buskarna? - Sjön ligger precis bakom. 408 00:44:40,916 --> 00:44:44,083 Varför kan vi inte bara vänta här på de behornade? 409 00:44:54,083 --> 00:44:56,458 Okej. Jag ville bli hjälte, men sabbade det. 410 00:44:57,250 --> 00:44:59,666 Men du vill ingenting. För dig suger allting. 411 00:45:00,833 --> 00:45:03,666 Varför ha superkrafter om du inte vill göra nåt? 412 00:45:04,541 --> 00:45:07,208 Inte ens Superman kan flyga när han tjurar. 413 00:45:10,125 --> 00:45:11,250 Jag går och badar. 414 00:45:39,250 --> 00:45:43,375 Kom! Det är jätteskönt i vattnet. 415 00:45:55,666 --> 00:45:57,000 Skit i allt. 416 00:46:03,041 --> 00:46:04,458 Härligt, va? 417 00:46:04,458 --> 00:46:05,375 Du! 418 00:46:52,625 --> 00:46:55,750 ORAKEL SKIVOR 419 00:47:20,083 --> 00:47:21,458 Slarvigt. 420 00:49:19,458 --> 00:49:21,458 Undertexter: Lena Marie Larsson 421 00:49:21,458 --> 00:49:23,541 {\an8}Kreativ ledare: Teresia Alfredsson