1
00:00:37,916 --> 00:00:40,125
Kommer du ihåg vad pappa sa om Gripen?
2
00:00:40,666 --> 00:00:42,416
Att bara vi kan besegra honom?
3
00:00:46,708 --> 00:00:48,000
Mark.
4
00:00:50,458 --> 00:00:53,625
Du måste tro på det.
Annars fungerar det inte.
5
00:01:00,250 --> 00:01:01,291
Ta hand om mamma!
6
00:01:24,833 --> 00:01:25,833
Visa mig!
7
00:01:28,083 --> 00:01:30,958
Om den här portalen existerar, ta mig dit.
8
00:02:01,083 --> 00:02:04,000
Jag måste stanna till
för att lämna en sak till en kollega.
9
00:02:05,833 --> 00:02:07,208
Ge mig den, tack.
10
00:02:08,791 --> 00:02:11,291
Jag tar in den, sen åker vi.
11
00:02:15,583 --> 00:02:17,500
Hej, dr Chennard!
12
00:02:24,250 --> 00:02:27,125
Mark, lås dörren. Lås dörren! Fort!
13
00:02:27,666 --> 00:02:29,375
- Lugna dig!
- Nej!
14
00:02:29,750 --> 00:02:32,333
- Kom med bara.
- Men du!
15
00:02:32,333 --> 00:02:36,916
- Släpp mig. Mamma!
- Håll i honom!
16
00:02:37,458 --> 00:02:38,875
Ner med dig.
17
00:02:39,791 --> 00:02:41,375
Mamma!
18
00:02:44,125 --> 00:02:47,416
Mark!
19
00:03:08,458 --> 00:03:11,750
ORAKEL SKIVOR
20
00:03:24,625 --> 00:03:29,041
Det finns enorma hål i marken
i hela Svarta tornet. Här, här och här.
21
00:03:29,791 --> 00:03:31,250
Gripens basaltgruvor.
22
00:03:31,541 --> 00:03:32,708
Vad gör han här?
23
00:03:32,708 --> 00:03:36,333
Han jagar människor över hela landet
och för dem dit.
24
00:03:36,333 --> 00:03:38,708
De tvingas arbeta i stenbrottet.
25
00:03:38,708 --> 00:03:41,083
- Och Thomas är en av dem.
- Just det.
26
00:03:41,083 --> 00:03:42,875
Han är i en av gruvorna.
27
00:03:45,208 --> 00:03:48,458
- Hur kan vi hitta honom?
- Jag har en plan.
28
00:03:49,833 --> 00:03:51,916
Jag har byggt en stuga här.
29
00:03:52,291 --> 00:03:53,291
Har du gjort det?
30
00:03:54,583 --> 00:03:55,666
Vid stugan
31
00:03:55,666 --> 00:03:59,000
finns den enda källan
med dricksvatten i området.
32
00:03:59,708 --> 00:04:02,625
När de behornade jagar människor
33
00:04:02,625 --> 00:04:06,416
kommer de dit för att hämta vatten
innan de för dem till gruvorna.
34
00:04:06,833 --> 00:04:10,125
- Då väntar vi på dem.
- Och följer dem till gruvan.
35
00:04:10,125 --> 00:04:13,791
- Och får ut Thomas därifrån.
- Du och jag!
36
00:04:17,625 --> 00:04:19,000
HELLRE DÖD ÄN VANÄRAD
37
00:04:19,125 --> 00:04:21,500
Nu ska vi döda demoner.
38
00:04:32,791 --> 00:04:34,250
Far.
39
00:04:35,333 --> 00:04:38,791
Resenären mellan världarna
försökte befria sin bror
40
00:04:38,791 --> 00:04:41,708
från slavkaravanen
41
00:04:42,583 --> 00:04:45,750
som du förutsåg, men han kom undan.
42
00:04:48,541 --> 00:04:54,083
Det här är mitt första misslyckande
under alla dessa år.
43
00:05:15,375 --> 00:05:18,541
Du har alltid varit lojal och dygdig,
44
00:05:19,166 --> 00:05:20,125
Fendia.
45
00:05:54,583 --> 00:05:56,208
Berätta ditt namn för mig.
46
00:05:58,291 --> 00:06:00,708
Demia, min far!
47
00:06:00,708 --> 00:06:04,166
Må du tjäna mig bättre än din föregångare.
48
00:06:22,625 --> 00:06:25,458
BASERAT PÅ ROMANEN DER GREIF AV
WOLFGANG HEIKE HOHLBEIN
49
00:06:33,291 --> 00:06:35,500
Hej, det är Mark. Jag har goda nyheter.
50
00:06:35,500 --> 00:06:39,791
Jag hittade Memo. Du behöver
inte ta med paketet till min mamma.
51
00:06:39,791 --> 00:06:41,916
Men ta med det till skolan imorgon.
52
00:06:42,625 --> 00:06:47,458
Hur som helst, tack för allt.
Jag längtar efter dig. Hejdå!
53
00:07:24,750 --> 00:07:26,791
Jag sa till polisen att du är ledsen.
54
00:07:26,791 --> 00:07:29,416
Att du aldrig kommer
att göra inbrott igen.
55
00:07:29,416 --> 00:07:33,041
- Särskilt inte i en kyrka!
- Tack.
56
00:07:35,375 --> 00:07:37,458
Du vet inte vad du gör med Mark.
57
00:07:38,625 --> 00:07:41,166
Allt han sa lät så verkligt.
58
00:07:41,166 --> 00:07:42,583
För att han tror på det.
59
00:07:44,291 --> 00:07:47,416
Mark försöker skilja på
vad som är verkligt och inte.
60
00:07:47,416 --> 00:07:50,375
Han har försökt göra det i hela sitt liv.
61
00:07:50,375 --> 00:07:55,125
Men du tar honom i handen och leder honom
rakt in i det. Håller med honom.
62
00:07:55,125 --> 00:07:56,500
Jag är ledsen.
63
00:07:57,916 --> 00:07:58,916
Becky.
64
00:08:01,875 --> 00:08:05,916
I slutändan bestämmer du själv
om du vill vara med honom eller inte.
65
00:08:05,916 --> 00:08:07,875
Men om du bryr dig om Mark,
66
00:08:08,375 --> 00:08:12,125
ta ditt ansvar och gör det rätta.
67
00:08:15,958 --> 00:08:17,750
Jag väntar på dig i bilen.
68
00:08:19,875 --> 00:08:21,958
Jag skjutsar dig till skolan idag.
69
00:08:32,541 --> 00:08:34,166
Pappa?
70
00:08:37,791 --> 00:08:38,625
Ja?
71
00:08:49,750 --> 00:08:52,208
Mark tror på allt som står här.
72
00:09:00,791 --> 00:09:01,666
Tack.
73
00:09:22,125 --> 00:09:24,375
- Vad händer?
-Är det här verkligen en bra idé?
74
00:09:25,166 --> 00:09:26,458
Vadå?
75
00:09:27,833 --> 00:09:30,375
Vi två mot tusen behornade monster.
76
00:09:30,375 --> 00:09:33,041
- Varför inte polisen eller vuxna?
- Okej...
77
00:09:37,250 --> 00:09:41,041
Lyssna. För det första
skulle ingen tro oss. För det andra
78
00:09:41,041 --> 00:09:43,875
är du verkligen bra
på att nedvärdera dig själv.
79
00:09:43,875 --> 00:09:45,958
Du räddade oss från monstren.
80
00:09:45,958 --> 00:09:48,833
- Du har jävla superkrafter.
- Ja, men jag vet inte...
81
00:09:50,250 --> 00:09:51,375
hur de funkar.
82
00:09:51,375 --> 00:09:53,958
Du gjorde det igår, du kan göra det igen.
83
00:09:54,500 --> 00:09:57,625
Ingen vuxen kan göra vad du gör
eller har dina förmågor.
84
00:09:57,625 --> 00:10:00,666
Det är därför vi ska rädda Thomas.
Du och jag.
85
00:10:00,666 --> 00:10:03,125
Inte den jävla polisen. Uppfattat?
86
00:10:07,958 --> 00:10:09,291
Så ska det se ut!
87
00:10:41,750 --> 00:10:46,041
Nå, inbrottsdrottningen?
Hur gick det där hemma?
88
00:10:47,333 --> 00:10:48,583
Bra.
89
00:10:49,458 --> 00:10:50,375
Och för dig?
90
00:10:50,958 --> 00:10:54,166
Mina föräldrar är på affärsresa.
De vet inte om det än.
91
00:10:55,291 --> 00:10:56,541
- Och även om...
- Becky!
92
00:11:06,833 --> 00:11:08,083
Låt honom inte störa dig.
93
00:11:18,125 --> 00:11:19,291
- Hej!
- Hej!
94
00:11:22,958 --> 00:11:24,500
-Är allt okej?
- Ja.
95
00:11:24,500 --> 00:11:25,833
- På riktigt?
- Ja.
96
00:11:27,458 --> 00:11:29,000
För jag måste gå.
97
00:11:29,666 --> 00:11:31,000
Har du Krönikan?
98
00:11:32,375 --> 00:11:34,375
Du kan hämta den hos min pappa.
99
00:11:38,500 --> 00:11:40,208
Din pappa? Varför det?
100
00:11:40,208 --> 00:11:42,208
Vi måste ta en paus.
101
00:11:44,125 --> 00:11:45,583
En paus från vad?
102
00:11:45,583 --> 00:11:46,791
Från...
103
00:11:48,083 --> 00:11:50,833
från dig och mig.
104
00:11:52,875 --> 00:11:53,708
Okej...
105
00:11:54,708 --> 00:11:57,250
- Har jag gjort nåt fel?
- Nej.
106
00:11:57,541 --> 00:11:58,958
Jag trodde du gillade mig.
107
00:12:00,333 --> 00:12:02,208
- Det gör jag.
- Vad är problemet då?
108
00:12:03,833 --> 00:12:04,875
Jag behöver...
109
00:12:06,666 --> 00:12:10,041
- Jag behöver lite utrymme.
- Vad betyder det?
110
00:12:10,041 --> 00:12:12,750
- Två meter? Två dar? Veckor?
- Det betyder utrymme.
111
00:12:16,125 --> 00:12:18,250
- Men säg vad jag har gjort.
- Nej!
112
00:12:18,250 --> 00:12:20,333
- Du gillar mig, jag gillar dig...
- Nej!
113
00:12:20,333 --> 00:12:22,083
För att du är psykiskt sjuk.
114
00:12:22,583 --> 00:12:24,875
Och du tror fortfarande på Svarta tornet!
115
00:12:25,541 --> 00:12:27,833
Jag förvärrar allt om jag är med dig.
116
00:12:33,375 --> 00:12:34,583
Jag är ledsen.
117
00:13:09,208 --> 00:13:10,375
Allt bra?
118
00:13:12,666 --> 00:13:13,958
Var är Krönikan?
119
00:13:16,416 --> 00:13:17,708
Ingen Krönika.
120
00:13:19,250 --> 00:13:21,541
Vi får klara oss utan. Eller?
121
00:13:22,791 --> 00:13:24,333
Ja. Det gör vi.
122
00:13:25,000 --> 00:13:27,500
Vi ses om en halvtimme vid Martinskyrkan.
123
00:13:27,875 --> 00:13:30,041
Jag hämtar grejerna till Svarta tornet.
124
00:13:43,000 --> 00:13:45,666
ÅTERFÖDELSE-EXPERIMENT
125
00:13:52,541 --> 00:13:53,375
DJURAFFÄR
KOTEAS
126
00:13:53,375 --> 00:13:54,958
God morgon, dr Peters.
127
00:13:55,750 --> 00:13:57,125
Herr Koteas...
128
00:13:58,750 --> 00:14:00,666
Du har inte bokat nån tid.
129
00:14:02,250 --> 00:14:03,583
Det är brådskande.
130
00:14:04,416 --> 00:14:07,791
- Det handlar om en mygga.
- En mygga?
131
00:14:09,541 --> 00:14:11,208
Jag har ont om tid.
132
00:14:32,750 --> 00:14:33,583
Hej.
133
00:14:34,333 --> 00:14:35,958
Jag letade efter dig.
134
00:14:37,333 --> 00:14:38,333
Hur mår du?
135
00:15:15,958 --> 00:15:17,791
- Hej.
- Godmorgon.
136
00:15:17,791 --> 00:15:20,333
Jag ska hämta ljudanläggningen.
137
00:15:20,791 --> 00:15:21,875
Ben Schröder?
138
00:15:21,875 --> 00:15:25,250
Jag skulle ha kommit igår.
Jag lämnade ett meddelande.
139
00:15:25,250 --> 00:15:26,583
Den är redan uthyrd.
140
00:15:27,750 --> 00:15:30,833
- Va?
- Jag hyrde ut den igår.
141
00:15:30,833 --> 00:15:33,208
Jag sa åt dig att hämta den före 19.00.
142
00:15:33,208 --> 00:15:37,166
- Då tar jag en annan.
- Det är helg.
143
00:15:37,166 --> 00:15:40,500
Jag sätter dig på väntelistan
för nästnästa helg.
144
00:15:40,500 --> 00:15:43,416
Jag behöver den idag. Festen är ikväll.
145
00:15:43,416 --> 00:15:48,666
Jaha, då ska jag kolla.
Synd, ingen ljudanläggning.
146
00:15:48,666 --> 00:15:51,916
Nästa gång du beställer något,
håll vad du lovar.
147
00:15:53,750 --> 00:15:55,625
Har vi allt?
148
00:15:55,625 --> 00:15:57,000
Jävla idiot!
149
00:15:58,375 --> 00:15:59,625
Jävla Sara!
150
00:16:00,333 --> 00:16:01,166
Hej!
151
00:16:04,458 --> 00:16:05,625
Vad händer?
152
00:16:06,750 --> 00:16:08,208
Du hade rätt.
153
00:16:08,208 --> 00:16:10,125
Jag hjälpte Sara. Ingen anläggning.
154
00:16:10,833 --> 00:16:12,791
Jag är en idiot. Är du nöjd?
155
00:16:15,750 --> 00:16:16,958
Jag har anläggningen.
156
00:16:21,041 --> 00:16:23,791
Jag hämtade den med min bror igår.
157
00:16:23,791 --> 00:16:24,750
Va?
158
00:16:25,375 --> 00:16:26,291
Ja.
159
00:16:26,791 --> 00:16:28,000
Allt förblir likadant.
160
00:16:29,208 --> 00:16:31,125
Sara är Sara. Du är du.
161
00:16:33,166 --> 00:16:34,625
Och jag är jag.
162
00:16:37,875 --> 00:16:39,416
Tack.
163
00:16:42,875 --> 00:16:45,125
- Hej.
- Hej, Petra.
164
00:16:45,125 --> 00:16:46,291
Hej.
165
00:17:01,458 --> 00:17:04,708
DR PHILIP CHENNARD PSYKIATRIKER
166
00:17:08,125 --> 00:17:10,416
- Petra?
- Vem är det?
167
00:17:10,416 --> 00:17:13,791
- Det är jag, Jörg Peters. Har du tid?
- Jag byter om.
168
00:17:13,791 --> 00:17:15,041
Det handlar om Mark.
169
00:17:18,541 --> 00:17:21,500
OMKLÄDNINGSRUM KVINNOR
170
00:17:22,458 --> 00:17:23,833
Vad har hänt?
171
00:17:24,250 --> 00:17:26,208
Jag ville bara prata lite.
172
00:17:26,750 --> 00:17:29,583
Min dotter Becky har blivit vän med Mark.
173
00:17:29,583 --> 00:17:30,791
Har du en dotter?
174
00:17:31,166 --> 00:17:36,041
Hon kom för att bo hos mig för två veckor
sen och träffade Mark i skolan.
175
00:17:39,041 --> 00:17:40,166
Och det verkar som...
176
00:17:42,166 --> 00:17:46,083
att han mår sämre än jag trodde.
177
00:17:48,791 --> 00:17:49,916
Men...
178
00:17:53,208 --> 00:17:54,416
Vad betyder det?
179
00:17:54,416 --> 00:17:58,041
Mark tror att allt
i hans fars Krönika är verkligt.
180
00:18:00,083 --> 00:18:01,583
- Hej.
- Hej.
181
00:18:03,083 --> 00:18:06,666
Mark tänker visst resa
till det där Svarta tornet.
182
00:18:07,041 --> 00:18:09,208
Jag vet inte vad han menar med det.
183
00:18:09,666 --> 00:18:13,250
Han kanske talar om självmord.
184
00:18:23,416 --> 00:18:25,750
Har du personal
som kan tvångsinlägga honom?
185
00:18:26,375 --> 00:18:27,208
Personal?
186
00:18:29,500 --> 00:18:32,125
Han behöver vila och mediciner som Thomas.
187
00:18:32,666 --> 00:18:34,583
Han behöver trygghet och uppmuntran.
188
00:18:34,583 --> 00:18:37,166
Bevaka honom noga och ta sen ett beslut.
189
00:18:41,333 --> 00:18:42,291
Jag...
190
00:18:43,416 --> 00:18:46,791
såg på
när min man gick bort i självmord...
191
00:18:47,791 --> 00:18:49,333
och när Thomas försvann.
192
00:18:49,875 --> 00:18:52,208
Ska jag bara se på
när det händer Mark också?
193
00:18:52,208 --> 00:18:55,625
Du ska absolut inte lägga in honom
på en psykiatrisk klinik.
194
00:18:56,750 --> 00:18:58,708
Jag behöver inte din hjälp längre.
195
00:19:04,875 --> 00:19:07,875
SLOTTSPARKSBION
STÄNGD FÖR RENOVERING
196
00:19:16,375 --> 00:19:19,416
Okej, visa mig ditt ljuskoncept.
197
00:19:24,083 --> 00:19:26,625
John, vad tycker du?
198
00:19:35,708 --> 00:19:36,625
Okej, mannen.
199
00:19:37,166 --> 00:19:41,958
Här är sanningen.
Den här nedgångna soptippen
200
00:19:44,416 --> 00:19:47,458
är den grymmaste platsen
jag någonsin har sett.
201
00:19:48,500 --> 00:19:50,708
Om ljudanläggningen funkar utan problem
202
00:19:52,083 --> 00:19:55,291
följer du med mig på turné. Okej?
203
00:19:56,250 --> 00:19:57,083
Visst!
204
00:19:58,750 --> 00:20:00,083
Vem är dj?
205
00:20:02,666 --> 00:20:04,208
Jag har ingen än.
206
00:20:08,041 --> 00:20:09,625
Vad sägs om mig?
207
00:20:10,625 --> 00:20:13,000
- John. Det skulle vara toppen.
- Jaså?
208
00:20:13,666 --> 00:20:14,750
Kalla mig Dirk.
209
00:20:19,666 --> 00:20:21,333
Vad tycker han? Coolt?
210
00:20:22,250 --> 00:20:24,041
Jag sa ju att det skulle lösa sig.
211
00:20:37,208 --> 00:20:38,083
Hej.
212
00:20:39,125 --> 00:20:40,083
Ingen skola?
213
00:20:40,916 --> 00:20:41,791
Halvdag.
214
00:20:42,291 --> 00:20:43,541
Varför har du ryggsäck?
215
00:20:44,500 --> 00:20:45,500
Jag ska träffa nån.
216
00:20:49,708 --> 00:20:50,750
Kan vi prata?
217
00:20:51,958 --> 00:20:53,291
Jag har inte tid.
218
00:21:00,666 --> 00:21:01,666
Hej, Mark!
219
00:21:03,041 --> 00:21:04,875
Mamma!
220
00:21:18,500 --> 00:21:19,708
Håll honom!
221
00:21:20,791 --> 00:21:22,041
Håll honom hårt!
222
00:21:31,958 --> 00:21:34,500
Han kommer undan!
223
00:22:04,333 --> 00:22:05,833
Wow.
224
00:22:09,375 --> 00:22:11,208
Otroligt!
225
00:22:12,833 --> 00:22:15,500
- Riktigt coolt.
- Ja, tack.
226
00:22:18,208 --> 00:22:21,250
Desarmerar du en bomb?
Varför tittar du inte på mig?
227
00:22:22,666 --> 00:22:23,958
Bättre?
228
00:22:25,125 --> 00:22:27,750
- Bra.
- Okej.
229
00:22:28,333 --> 00:22:30,875
- Vill du veta vad det är?
- Absolut.
230
00:22:31,375 --> 00:22:34,041
Jag vill inte vara din chaffis längre.
231
00:22:34,041 --> 00:22:36,208
Grejen vid kyrkan igår...
232
00:22:36,208 --> 00:22:39,375
Jag är 18 nu!
Jag kan hamna i brottsregistret.
233
00:22:39,750 --> 00:22:43,958
När du vill, är allt okej.
Men du är aldrig där när jag behöver dig.
234
00:22:43,958 --> 00:22:46,708
Jag kan inte ens ringa dig. Så dumt.
235
00:22:46,708 --> 00:22:48,750
Alla vet att vi två dejtar.
236
00:22:48,750 --> 00:22:52,041
Men du låtsas
som om jag är osynlig inför alla.
237
00:22:53,250 --> 00:22:55,041
Som om du skäms över mig.
238
00:22:55,041 --> 00:22:57,125
Helvete, Sara! Jag gör allt för dig.
239
00:22:57,708 --> 00:23:01,541
Om du vill att vi ska vara en hemlighet,
så gör jag slut.
240
00:23:47,625 --> 00:23:50,250
Jag har väntat en halvtimme.
En halv dag för Thomas.
241
00:23:50,250 --> 00:23:52,708
- Psykiatrikerna jagar mig.
- Först nu?
242
00:23:53,166 --> 00:23:55,250
- Det var på tiden.
- Jag menar allvar.
243
00:24:00,416 --> 00:24:01,791
Lugn. Det är ingen här.
244
00:24:02,541 --> 00:24:04,875
- Mamma vet om kyrkan.
- Det här kan vara...
245
00:24:05,875 --> 00:24:06,750
Kom!
246
00:24:07,250 --> 00:24:08,125
Håll honom.
247
00:24:08,125 --> 00:24:09,041
Sluta!
248
00:24:09,458 --> 00:24:10,708
Låt honom vara!
249
00:24:12,208 --> 00:24:15,583
- Lugn.
- Håll huvudet stilla.
250
00:24:57,833 --> 00:24:58,791
Kom, kom!
251
00:25:32,708 --> 00:25:33,875
Mark?
252
00:25:55,083 --> 00:25:56,333
Vad var det?
253
00:25:56,791 --> 00:25:58,333
Vad fan var det där?
254
00:25:59,166 --> 00:26:00,416
Ingen aning.
255
00:26:02,625 --> 00:26:03,666
Varför?
256
00:26:05,333 --> 00:26:06,833
Jag vet inte.
257
00:26:07,583 --> 00:26:10,833
Fan. Vi måste avlägsna oss från portalen.
258
00:26:26,583 --> 00:26:29,083
Jag måste tillbaka.
Jag kan inte lämna dem där.
259
00:26:29,083 --> 00:26:31,166
Det är nog ingen bra idé.
260
00:26:32,625 --> 00:26:35,375
- Vänta lite.
- Jag måste hjälpa dem.
261
00:26:35,375 --> 00:26:39,291
När vi såg Thomas i karavanen
sa du nåt smart för en gångs skull.
262
00:26:40,875 --> 00:26:42,333
"Inte här och nu."
263
00:26:43,458 --> 00:26:44,958
Nu säger jag detsamma.
264
00:26:46,708 --> 00:26:48,541
De kommer att tro att det var du.
265
00:26:48,541 --> 00:26:51,375
När du dyker upp hamnar du på isoleringen.
266
00:26:52,458 --> 00:26:53,416
Där uppe
267
00:26:53,791 --> 00:26:55,625
kan vi inte göra nåt just nu.
268
00:26:57,000 --> 00:26:58,958
Det som hände där var inte vårt fel.
269
00:27:00,041 --> 00:27:02,000
Men här har vi en plan. Ett uppdrag!
270
00:27:03,833 --> 00:27:06,791
- Att få ut Thomas.
- Precis, vi två.
271
00:27:12,250 --> 00:27:13,583
Vi kommer att bli hjältar!
272
00:27:18,000 --> 00:27:19,916
Jag gick den här vägen varje dag.
273
00:27:21,041 --> 00:27:23,958
Från portalen till skogen, sen till öknen
274
00:27:23,958 --> 00:27:26,958
och längs flodbädden upp till bergsjön.
275
00:27:27,625 --> 00:27:29,791
Varje dag. Dit och tillbaka.
276
00:27:29,791 --> 00:27:31,000
Fram och tillbaka.
277
00:27:32,250 --> 00:27:35,333
Efter en vecka tänkte jag:
"Mark kommer inte tillbaka.
278
00:27:35,333 --> 00:27:36,833
"Jag blir här för alltid."
279
00:27:36,833 --> 00:27:38,958
- Jag är ledsen.
- Det var inte så illa.
280
00:27:38,958 --> 00:27:43,125
Ju längre jag stannade,
desto mer kände jag mig på rätt plats.
281
00:27:43,125 --> 00:27:47,500
- Inte som hemma. Galet, eller hur?
- Svarta tornet förändrar en...
282
00:27:49,041 --> 00:27:49,875
Dig också?
283
00:27:50,625 --> 00:27:52,750
Som fladder i magen.
284
00:27:53,333 --> 00:27:54,666
Som förväntan.
285
00:27:55,166 --> 00:27:56,375
Som när man får gåvor.
286
00:27:57,583 --> 00:27:59,416
Först började mitt ben fungera.
287
00:27:59,416 --> 00:28:01,833
Sen kunde jag se bättre, tänka bättre.
288
00:28:01,833 --> 00:28:03,833
Och jag slogs riktigt bra.
289
00:28:04,541 --> 00:28:08,125
Jag har en kamppinne som heter Ulrich.
Jag ska visa dig senare.
290
00:28:08,583 --> 00:28:10,041
Som Lars Ulrich.
291
00:28:10,458 --> 00:28:13,666
Om tornet kan få ett pucko som jag
att bli duglig,
292
00:28:13,666 --> 00:28:16,583
vad kan det göra med dig,
herr superhjälte?
293
00:28:16,583 --> 00:28:19,541
- Hur långt är det kvar?
- Bara över det berget.
294
00:28:20,500 --> 00:28:21,333
Okej.
295
00:28:21,875 --> 00:28:25,291
Okej, min vän.
Bästa albumen från 90-talet tills nu.
296
00:28:26,541 --> 00:28:29,750
- Nummer ett, Nevermind av Nirvana.
- Oacceptabelt.
297
00:28:29,750 --> 00:28:32,833
- Nummer två, The Chronic av Dr. Dre.
- Du!
298
00:28:32,833 --> 00:28:35,250
- Nummer tre, Pavement.
- Värre.
299
00:28:41,583 --> 00:28:43,125
Kommer du på festen?
300
00:28:43,750 --> 00:28:44,791
Självklart.
301
00:28:46,750 --> 00:28:47,625
Hej!
302
00:28:53,000 --> 00:28:55,416
Jag ville säga
att jag är glad att du är här.
303
00:29:00,250 --> 00:29:01,083
Skål!
304
00:29:04,375 --> 00:29:05,583
Vi ses på festen!
305
00:29:18,125 --> 00:29:19,666
Det var bara lite öl.
306
00:29:20,083 --> 00:29:21,458
Jag har dåliga nyheter.
307
00:29:27,583 --> 00:29:30,291
- Det kanske var en förväxling.
- Det var Mark.
308
00:29:30,291 --> 00:29:32,750
- Det är omöjligt.
- Han identifierades.
309
00:29:34,583 --> 00:29:35,958
Jag varnade dig, Becky.
310
00:29:36,625 --> 00:29:40,833
Han kände sig validerad av dig
och levde sig in i sina fantasier.
311
00:29:43,125 --> 00:29:44,375
Han dödade en person.
312
00:29:47,916 --> 00:29:48,916
Jag är ledsen.
313
00:29:50,375 --> 00:29:52,083
Från och med nu lyssnar du på mig.
314
00:29:52,500 --> 00:29:55,750
Du stannar på ditt rum.
Ingen tv. Ingen telefon.
315
00:29:55,750 --> 00:29:56,875
Tills jag är hemma.
316
00:29:58,291 --> 00:29:59,583
Är vi överens?
317
00:30:02,291 --> 00:30:04,541
Bra. Gå då till ditt rum.
318
00:30:05,625 --> 00:30:07,250
Jag ska gå till polisen.
319
00:31:07,416 --> 00:31:10,291
Det blir snart mörkt. Vi slår läger här.
320
00:31:11,208 --> 00:31:12,125
Okej.
321
00:31:19,208 --> 00:31:21,375
Jörg Peters. Jag söker inspektör Bräker.
322
00:31:21,375 --> 00:31:22,625
Okej, följ med mig.
323
00:31:36,875 --> 00:31:38,750
Jag ringde Chennard.
324
00:31:40,333 --> 00:31:41,166
Jag vet.
325
00:31:41,166 --> 00:31:44,166
Du varnade, men jag ringde honom.
326
00:31:48,541 --> 00:31:50,875
Först Karl, sen Thomas och nu...
327
00:31:53,083 --> 00:31:55,583
Har dr Peters redan kommit?
328
00:31:59,958 --> 00:32:01,583
Klarar du dig själv?
329
00:32:03,250 --> 00:32:04,958
Nu har jag ju inget annat val.
330
00:32:29,708 --> 00:32:30,583
Dr Peters.
331
00:32:34,708 --> 00:32:38,625
Tre vuxna manliga sjuksköterskor
utslagna, och detta.
332
00:32:41,750 --> 00:32:44,750
Under 40 års polisarbete
har jag aldrig sett nåt liknande.
333
00:32:44,750 --> 00:32:48,500
Miljonfrågan. Var det
verkligen din patient?
334
00:32:48,500 --> 00:32:51,333
- Frågar du om Mark skulle kunna göra det?
- Ja.
335
00:32:56,875 --> 00:32:58,000
Ja, det skulle han.
336
00:33:06,916 --> 00:33:08,500
MOT SVÅRA TIDER
337
00:33:47,083 --> 00:33:49,916
Har du frågat dig
vem som har byggt allt detta?
338
00:33:50,500 --> 00:33:52,250
Pelarna, ljuslådorna?
339
00:33:54,333 --> 00:33:56,125
Allt står i Krönikan.
340
00:33:59,583 --> 00:34:00,916
Dejtar ni två?
341
00:34:04,500 --> 00:34:06,958
- Bara ett passfoto.
- Men du gillar henne.
342
00:34:07,958 --> 00:34:10,875
Jag menar gillar på riktigt.
343
00:34:12,916 --> 00:34:13,791
Jag vet inte.
344
00:34:18,291 --> 00:34:19,458
Gillar hon dig?
345
00:34:21,083 --> 00:34:22,916
- Ingen aning.
- Men du.
346
00:34:23,333 --> 00:34:25,625
"Ja. Nej. Vet inte. Ingen aning."
347
00:34:25,625 --> 00:34:27,583
Aldrig en fullständig mening.
348
00:35:04,208 --> 00:35:06,208
Vi måste gå. Nu!
349
00:35:08,166 --> 00:35:09,458
Vad händer?
350
00:35:10,375 --> 00:35:11,500
Nu!
351
00:35:15,333 --> 00:35:17,708
- Vad händer?
- Det regnar aldrig här.
352
00:35:17,708 --> 00:35:20,000
Vad är problemet? Det regnar. Än sen då?
353
00:35:34,125 --> 00:35:37,166
De kläcks när de kommer
i kontakt med vatten.
354
00:35:39,916 --> 00:35:41,333
Det är mitt problem.
355
00:35:50,791 --> 00:35:52,166
Spring!
356
00:36:29,333 --> 00:36:31,333
Spring!
357
00:36:55,458 --> 00:36:56,625
Fan!
358
00:38:41,000 --> 00:38:42,458
Tuff natt, va?
359
00:38:50,250 --> 00:38:51,458
Våra polare torkade ut.
360
00:38:53,125 --> 00:38:54,333
Vi rockade, eller hur?
361
00:38:54,875 --> 00:38:55,708
Rockade?
362
00:38:56,666 --> 00:38:57,916
Uppe på klippan!
363
00:38:59,541 --> 00:39:00,541
Lätt som en plätt!
364
00:39:06,208 --> 00:39:08,083
Vad är det? Sov du inte gott?
365
00:39:08,083 --> 00:39:10,791
Visste du om blommorna och sa ingenting?
366
00:39:10,791 --> 00:39:12,583
Vanligtvis regnar det inte här.
367
00:39:13,125 --> 00:39:14,083
Vanligtvis?
368
00:39:15,916 --> 00:39:18,416
Det här är bara
en äventyrssemester för dig!
369
00:39:18,958 --> 00:39:21,416
Äntligen kan du bli den stora hjälten!
370
00:39:22,458 --> 00:39:23,500
Koppla av!
371
00:39:25,541 --> 00:39:29,458
För att göra saken klar:
Vi dog nästan på grund av dig.
372
00:39:30,208 --> 00:39:34,583
Så från och med nu, vill jag veta
om nåt är farligt. Uppfattat?
373
00:39:40,125 --> 00:39:42,708
Säger du "lätt som en plätt"
en gång till, så...
374
00:39:47,750 --> 00:39:48,666
Då...
375
00:40:42,125 --> 00:40:44,625
{\an8}"Kära Becky, när du tar boken
till min mamma,
376
00:40:44,625 --> 00:40:47,000
kan ni öppna portalen tillsammans.
377
00:40:48,791 --> 00:40:49,708
"Jag saknar dig."
378
00:40:55,875 --> 00:40:57,583
Du hade rätt hela tiden...
379
00:41:14,666 --> 00:41:17,041
Vill du vänta här?
Det är bara ett par lådor.
380
00:41:17,666 --> 00:41:19,666
Det är okej. Jag följer med dig.
381
00:41:22,750 --> 00:41:26,583
Jag vet inte hur stökigt det är hemma,
och min pappa är där.
382
00:41:27,416 --> 00:41:30,583
- Jag vet inte vad han är på för humör.
- Jag överlever.
383
00:42:00,916 --> 00:42:02,333
Så coolt!
384
00:42:04,208 --> 00:42:06,083
- Tycker du?
- Ja!
385
00:42:12,250 --> 00:42:14,083
Jag borde ha kommit hit tidigare.
386
00:42:25,041 --> 00:42:27,166
Hej, jag heter Sara.
387
00:42:28,291 --> 00:42:29,416
Bens tjej.
388
00:42:37,000 --> 00:42:39,541
En viss Becky ringde,
du skulle ringa tillbaka.
389
00:42:42,958 --> 00:42:44,250
Trevligt att träffas.
390
00:42:59,875 --> 00:43:01,041
- Hej.
- Hej.
391
00:43:01,625 --> 00:43:03,416
Jag tar din ryggsäck.
392
00:43:03,416 --> 00:43:04,333
Tack.
393
00:43:10,333 --> 00:43:12,916
- Kan vi åka?
- Till biblioteket?
394
00:43:12,916 --> 00:43:14,958
- Fastighetsregistret?
- Ja.
395
00:43:14,958 --> 00:43:16,500
På andra sidan stan?
396
00:43:18,166 --> 00:43:20,166
- Och sen till Mark?
- Till hans mamma.
397
00:43:49,250 --> 00:43:51,583
Bara dit upp, sen är vi vid sjön.
398
00:43:56,291 --> 00:43:57,416
Jag är ledsen.
399
00:43:58,291 --> 00:43:59,625
Jag borde ha varnat dig.
400
00:44:02,041 --> 00:44:04,875
Det var dumt och farligt. Jag är ledsen.
401
00:44:09,625 --> 00:44:10,625
Okej.
402
00:44:11,375 --> 00:44:12,208
Okej.
403
00:44:16,375 --> 00:44:21,583
Du kommer att trivas bättre
uppe vid sjön. Vi kan bada. Chilla.
404
00:44:21,583 --> 00:44:22,500
Det blir bra.
405
00:44:31,416 --> 00:44:33,125
Här igenom, sen är vi framme.
406
00:44:33,875 --> 00:44:35,250
Efter dig, min vän.
407
00:44:35,250 --> 00:44:38,791
- Genom buskarna?
- Sjön ligger precis bakom.
408
00:44:40,916 --> 00:44:44,083
Varför kan vi inte bara vänta här
på de behornade?
409
00:44:54,083 --> 00:44:56,458
Okej. Jag ville bli hjälte,
men sabbade det.
410
00:44:57,250 --> 00:44:59,666
Men du vill ingenting.
För dig suger allting.
411
00:45:00,833 --> 00:45:03,666
Varför ha superkrafter
om du inte vill göra nåt?
412
00:45:04,541 --> 00:45:07,208
Inte ens Superman kan flyga
när han tjurar.
413
00:45:10,125 --> 00:45:11,250
Jag går och badar.
414
00:45:39,250 --> 00:45:43,375
Kom! Det är jätteskönt i vattnet.
415
00:45:55,666 --> 00:45:57,000
Skit i allt.
416
00:46:03,041 --> 00:46:04,458
Härligt, va?
417
00:46:04,458 --> 00:46:05,375
Du!
418
00:46:52,625 --> 00:46:55,750
ORAKEL SKIVOR
419
00:47:20,083 --> 00:47:21,458
Slarvigt.
420
00:49:19,458 --> 00:49:21,458
Undertexter: Lena Marie Larsson
421
00:49:21,458 --> 00:49:23,541
{\an8}Kreativ ledare:
Teresia Alfredsson