1 00:00:21,438 --> 00:00:26,438 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:08,538 --> 00:02:10,364 Finish him fucking off! 3 00:02:26,188 --> 00:02:26,980 You little shit. 4 00:02:27,022 --> 00:02:27,815 Hey, get out the way! 5 00:02:29,091 --> 00:02:31,752 Hey! Where the fuck's Mark? 6 00:02:31,794 --> 00:02:32,629 Mark? 7 00:02:34,430 --> 00:02:35,556 Fucking get Mark. 8 00:02:35,598 --> 00:02:37,190 Don't just stand there. 9 00:02:37,232 --> 00:02:38,291 Fuck's sake. 10 00:03:02,992 --> 00:03:03,985 You deserve that. 11 00:03:10,900 --> 00:03:13,594 No, no. It was a mistake! 12 00:03:13,636 --> 00:03:15,863 No, I would never do this to you. Fucking hell. 13 00:03:15,905 --> 00:03:18,799 No, no, no, no, no! 14 00:03:18,841 --> 00:03:19,634 No, no, no. 15 00:03:23,111 --> 00:03:25,138 Send the boys out to get the money 16 00:03:25,180 --> 00:03:27,240 and I'll come over and finish it off. 17 00:03:27,282 --> 00:03:28,074 Well, I can- 18 00:03:28,116 --> 00:03:29,677 - No, no, no, no. 19 00:03:29,719 --> 00:03:31,278 - You leave him. - Hey, Mark! 20 00:03:31,320 --> 00:03:33,213 - I wanna sort this one out. - Marky baby! 21 00:03:33,255 --> 00:03:36,258 I'm not letting that fucker ruin Mark getting our pie. 22 00:03:38,761 --> 00:03:39,596 Mark! 23 00:03:40,997 --> 00:03:43,424 Honestly, I don't know what the fuck this is about. 24 00:03:43,466 --> 00:03:44,358 Shut the fuck up, man. 25 00:03:44,400 --> 00:03:46,092 Oh, mate. Come on. 26 00:03:46,134 --> 00:03:48,004 You know I wouldn't do this. 27 00:03:48,938 --> 00:03:49,939 Oh, come on. 28 00:03:51,074 --> 00:03:52,332 - Come on, Mark. - I'll have that. 29 00:03:52,374 --> 00:03:54,134 I haven't got anything. 30 00:03:54,176 --> 00:03:55,011 No. No! 31 00:03:56,646 --> 00:03:58,406 You ain't gonna sweet talk your way out of this one. 32 00:03:58,448 --> 00:03:59,640 Sweet talking? 33 00:03:59,682 --> 00:04:00,808 Have you seen Stevie Saunders fight? 34 00:04:00,850 --> 00:04:02,343 He couldn't knock out a wank. 35 00:04:02,385 --> 00:04:04,612 We're gonna turn over every place you've ever called home 36 00:04:04,654 --> 00:04:06,313 or dropped your scrawny little ass in. 37 00:04:06,355 --> 00:04:07,915 I don't give a fuck who I have to damage 38 00:04:07,957 --> 00:04:09,157 to get Al's cash back. 39 00:04:13,362 --> 00:04:14,722 Come on. 40 00:04:14,764 --> 00:04:16,457 I've got business to do tonight. 41 00:04:16,499 --> 00:04:18,826 I've got places to be, mate. 42 00:04:21,437 --> 00:04:23,096 I'll be having this. 43 00:04:23,138 --> 00:04:23,973 No. 44 00:04:26,009 --> 00:04:26,843 Mark! 45 00:04:27,877 --> 00:04:29,102 Mark, honestly. 46 00:04:29,144 --> 00:04:30,838 There's been a mistake. 47 00:04:30,880 --> 00:04:31,714 Come on. 48 00:04:32,882 --> 00:04:35,910 Marky baby, let's talk about this 49 00:04:35,952 --> 00:04:37,152 man-o to man-o. 50 00:04:44,060 --> 00:04:45,895 Oh, man. 51 00:04:47,195 --> 00:04:49,098 Whoa, where the fuck. 52 00:04:50,533 --> 00:04:52,893 Tell that cheating bastard I want my fucking money back! 53 00:04:52,935 --> 00:04:54,260 He's fixed the last three fights. 54 00:04:54,302 --> 00:04:55,529 Steve's fucked off 55 00:04:55,571 --> 00:04:56,864 and that tosser's got all our fucking money. 56 00:04:56,906 --> 00:04:58,432 I will sort you out. 57 00:04:58,474 --> 00:04:59,600 I will sort you out. 58 00:04:59,642 --> 00:05:01,811 Who's gonna fucking sort him out? 59 00:05:09,652 --> 00:05:10,444 Fuck! 60 00:05:25,935 --> 00:05:28,161 You need to take me to hospital. 61 00:05:28,203 --> 00:05:29,806 Some cunt stabbed me. 62 00:05:31,174 --> 00:05:32,533 Hey! 63 00:05:43,820 --> 00:05:47,757 Open the fucking door! 64 00:05:54,397 --> 00:05:55,423 Fuck. 65 00:05:55,465 --> 00:05:56,457 Fuck. 66 00:06:24,727 --> 00:06:26,687 Man, no. 67 00:06:38,775 --> 00:06:39,609 Fuck! 68 00:07:16,612 --> 00:07:17,872 You fucking touch that, 69 00:07:17,914 --> 00:07:19,949 I will shove that roll right up your ass. 70 00:07:42,672 --> 00:07:43,506 Oh, shit. 71 00:08:04,260 --> 00:08:05,094 Fuck. 72 00:08:10,633 --> 00:08:11,592 Fuck. 73 00:08:13,336 --> 00:08:15,062 Oh, fuck. 74 00:08:25,414 --> 00:08:26,249 Come on. 75 00:08:27,416 --> 00:08:28,417 Oh, come on. 76 00:08:29,252 --> 00:08:30,878 Come on. 77 00:08:30,920 --> 00:08:31,754 Come on. 78 00:08:34,957 --> 00:08:36,917 You sexy bastard. 79 00:08:41,664 --> 00:08:42,498 Oh, fuck. 80 00:08:43,766 --> 00:08:44,600 Shit. 81 00:08:54,378 --> 00:08:55,912 Oh, shit. 82 00:09:21,871 --> 00:09:23,297 Come on. 83 00:09:23,339 --> 00:09:24,140 Come on. 84 00:09:25,741 --> 00:09:26,909 Where are you? 85 00:09:32,615 --> 00:09:33,449 Jimmy. 86 00:09:39,221 --> 00:09:40,289 Little shit's hung up on me. 87 00:09:47,397 --> 00:09:48,589 Hey, Jim. 88 00:09:48,631 --> 00:09:50,524 It's your dad. 89 00:09:50,566 --> 00:09:52,168 Call me back when you get this. 90 00:09:53,336 --> 00:09:54,170 Please. 91 00:09:56,372 --> 00:09:57,640 It's important. 92 00:10:21,764 --> 00:10:25,134 Oh, fuck! 93 00:10:30,873 --> 00:10:33,200 Hey sugar sweet dumpling. 94 00:10:33,242 --> 00:10:34,076 Where are you? 95 00:10:35,277 --> 00:10:36,503 Where do you think I am? 96 00:10:36,545 --> 00:10:37,471 Where are you? 97 00:10:37,513 --> 00:10:38,440 Still at the fight, babe. 98 00:10:38,482 --> 00:10:41,075 It's brutally beautiful scenes. 99 00:10:41,117 --> 00:10:43,577 It's like the rumble in the fucking jungle all over again. 100 00:10:43,619 --> 00:10:44,454 Whatever. 101 00:10:45,455 --> 00:10:47,181 That's why I called, Bon. 102 00:10:47,223 --> 00:10:49,384 It looks like this is gonna be a long one. 103 00:10:49,426 --> 00:10:51,794 Take Mike Tyson on 'roids to knock this one out. 104 00:10:53,162 --> 00:10:55,055 The plane leaves in two hours. 105 00:10:55,097 --> 00:10:57,359 Yeah. I won't be that long. 106 00:10:57,401 --> 00:10:58,502 How many have you had? 107 00:11:03,539 --> 00:11:06,834 Yeah, Al said I won't be that long. 108 00:11:06,876 --> 00:11:08,336 Please tell me you've got your money 109 00:11:08,378 --> 00:11:09,371 and your passports? 110 00:11:09,413 --> 00:11:10,637 Yeah. 111 00:11:10,679 --> 00:11:13,475 Just gotta pop by the lockup before I leave. 112 00:11:13,517 --> 00:11:14,775 How are you gonna get in there, Darren? 113 00:11:14,817 --> 00:11:17,144 You left your keys at home again. 114 00:11:17,186 --> 00:11:18,979 Oh, it's fine. It's fine. 115 00:11:19,021 --> 00:11:19,989 I've got a spare. 116 00:11:21,491 --> 00:11:23,493 Did you say goodbye to Jimmy? 117 00:11:25,861 --> 00:11:26,695 No. 118 00:11:27,730 --> 00:11:29,323 Fuck sake, Daz. 119 00:11:29,365 --> 00:11:31,558 The plan was to meet up after the fight. 120 00:11:31,600 --> 00:11:33,160 I've been calling him. 121 00:11:34,637 --> 00:11:36,772 If I wasn't so excited, I'd wanna kill you. 122 00:11:37,873 --> 00:11:39,633 It's a new start Bon. 123 00:11:39,675 --> 00:11:41,635 Andy says there's a restaurant next to the bar 124 00:11:41,677 --> 00:11:43,203 that sells live lobsters. 125 00:11:43,245 --> 00:11:44,972 You pick the one you want and they cook it for you, 126 00:11:45,014 --> 00:11:46,573 fresh from the tank. 127 00:11:47,950 --> 00:11:49,610 Now, I may stink of fish and chips, Bons, 128 00:11:49,652 --> 00:11:50,445 to be fair. 129 00:11:51,754 --> 00:11:53,047 He said he'll show you around he bar 130 00:11:53,089 --> 00:11:53,981 when you get there. 131 00:11:54,023 --> 00:11:55,417 Show you the ropes. 132 00:11:55,459 --> 00:11:56,683 It's nice and quiet. 133 00:11:56,725 --> 00:11:57,951 Old fellows with nothing else to do 134 00:11:57,993 --> 00:12:01,055 but sip beer and bet on the horses. 135 00:12:01,097 --> 00:12:02,289 Text your brother 136 00:12:02,331 --> 00:12:05,125 and tell him to get the beers on ice. 137 00:12:05,167 --> 00:12:07,061 He can leave the lobster. 138 00:12:07,103 --> 00:12:09,229 How long you gonna be then? 139 00:12:09,271 --> 00:12:11,974 Hey, Bon. Get a couple of coffees in. 140 00:12:13,242 --> 00:12:14,134 And a Twix? 141 00:12:14,176 --> 00:12:16,236 Of course a fucking Twix. 142 00:12:16,278 --> 00:12:18,672 We can share it, 'cause I'm watching my figure. 143 00:12:18,714 --> 00:12:20,674 Well, I'm glad someone is. 144 00:12:20,716 --> 00:12:21,551 I love you. 145 00:12:24,488 --> 00:12:26,146 Say that again. 146 00:12:26,188 --> 00:12:27,081 You. 147 00:12:27,123 --> 00:12:28,550 No, I'll see you there. 148 00:12:28,592 --> 00:12:29,484 I heard you. 149 00:12:29,526 --> 00:12:30,518 You must've misheard. 150 00:12:32,027 --> 00:12:34,588 You've got an hour before the gates close. 151 00:12:34,630 --> 00:12:35,798 Stop worrying. 152 00:12:36,899 --> 00:12:38,200 Get me that Twix. 153 00:13:31,020 --> 00:13:32,580 Chops. 154 00:13:32,622 --> 00:13:35,082 Well, there's a voice from a dim and distant. 155 00:13:35,124 --> 00:13:37,851 Daz, what do I owe the pleasure? 156 00:13:37,893 --> 00:13:39,621 I need a favor, mate. 157 00:13:39,663 --> 00:13:40,787 Well, your timing's a bit off, son. 158 00:13:40,829 --> 00:13:42,189 I'm just getting a curry for me and Jules. 159 00:13:42,231 --> 00:13:43,699 It won't take long. 160 00:13:45,034 --> 00:13:46,193 Go on then. 161 00:13:46,235 --> 00:13:46,994 I need picking up from Donna's warehouse. 162 00:13:47,036 --> 00:13:48,396 I've just done a fight. 163 00:13:48,438 --> 00:13:49,663 That's it? 164 00:13:49,705 --> 00:13:51,307 Yeah, yeah, yeah. 165 00:13:52,475 --> 00:13:55,736 Well, you might need to put your powers 166 00:13:55,778 --> 00:13:57,704 of persuasion to use. 167 00:13:59,683 --> 00:14:01,008 Oh, fucking hell. 168 00:14:01,050 --> 00:14:03,143 It's nothing you can't handle, Chops. 169 00:14:04,954 --> 00:14:06,813 You know I'm gonna need compensation, right? 170 00:14:06,855 --> 00:14:08,458 Yeah. Yeah, no problem. 171 00:14:09,291 --> 00:14:10,460 It's been a good night. 172 00:14:11,628 --> 00:14:12,828 It's been a great night. 173 00:14:14,263 --> 00:14:16,056 Give me 10. 174 00:14:16,098 --> 00:14:17,559 10 grand? 175 00:14:17,601 --> 00:14:19,835 No, fucking 10 minutes, you Muppet. 176 00:14:28,877 --> 00:14:29,770 Hello love. 177 00:14:29,812 --> 00:14:30,938 You all right? 178 00:14:30,980 --> 00:14:32,373 Yeah, I'm all right. 179 00:14:32,415 --> 00:14:34,149 Fucking idiots to deal with again. 180 00:14:35,317 --> 00:14:36,578 Right, right. Look. 181 00:14:36,620 --> 00:14:37,512 Let me call you back. 182 00:14:37,554 --> 00:14:39,547 Let me deal with this shit first 183 00:15:22,298 --> 00:15:23,391 Hey, Luce. 184 00:15:23,433 --> 00:15:24,659 Oh, thank God. 185 00:15:24,701 --> 00:15:26,059 I'm just checking that you're okay. 186 00:15:26,101 --> 00:15:27,495 Yeah. Why? 187 00:15:27,537 --> 00:15:29,096 You missed your appointment today. 188 00:15:29,138 --> 00:15:29,930 Yeah. 189 00:15:29,972 --> 00:15:30,831 Oh, sorry, Luce. 190 00:15:30,873 --> 00:15:31,708 Yeah. 191 00:15:32,776 --> 00:15:33,668 I've been busy, 192 00:15:33,710 --> 00:15:35,102 you know, looking for work. 193 00:15:35,144 --> 00:15:37,137 I wouldn't normally call this time of day, 194 00:15:37,179 --> 00:15:39,239 but I was worried about you. 195 00:15:39,281 --> 00:15:41,174 This is the second session you've missed this week. 196 00:15:41,216 --> 00:15:42,644 Yeah, it's not a problem 197 00:15:42,686 --> 00:15:44,345 because I haven't touched a drop for months now. 198 00:15:44,387 --> 00:15:45,580 That's great, Darren, 199 00:15:45,622 --> 00:15:49,116 But it can be a long road to recovery. 200 00:15:50,359 --> 00:15:52,819 Sorry. Going through a tunnel. 201 00:15:52,861 --> 00:15:53,854 Chopper! 202 00:15:53,896 --> 00:15:55,289 Chopper! 203 00:15:55,331 --> 00:15:56,223 Chopper. 204 00:15:56,265 --> 00:15:57,659 Mark. 205 00:15:57,701 --> 00:15:58,660 What are you doing here? 206 00:15:58,702 --> 00:16:00,160 Here for my boy. 207 00:16:00,202 --> 00:16:01,396 You ain't taking no one. 208 00:16:01,438 --> 00:16:02,796 I'm here for Daz. I'm taking him home, mate. 209 00:16:02,838 --> 00:16:03,631 You're not taking anyone, mate. 210 00:16:03,673 --> 00:16:04,865 Chops! 211 00:16:04,907 --> 00:16:06,634 Oh yeah? You and who's fucking army? 212 00:16:06,676 --> 00:16:08,403 Over here, Chops! 213 00:16:08,445 --> 00:16:10,505 Fuck that. You wouldn't even last a fucking round. 214 00:16:10,547 --> 00:16:11,639 - Fucking love to. - Yeah. 215 00:16:11,681 --> 00:16:13,675 You know what? Al's on his way. 216 00:16:13,717 --> 00:16:14,941 Al's on his way? 217 00:16:14,983 --> 00:16:15,942 You're gonna have to take it up with him. 218 00:16:15,984 --> 00:16:17,545 You ain't getting past me, mate. 219 00:16:17,587 --> 00:16:18,812 Open the fucking door. I'm in the back. 220 00:16:18,854 --> 00:16:20,615 All right, well, I'll tell you what. 221 00:16:20,657 --> 00:16:22,350 You fucking tell Al 222 00:16:22,392 --> 00:16:23,751 I'll take it up with him 223 00:16:23,793 --> 00:16:25,586 after I've had a bite to fucking eat. 224 00:16:25,628 --> 00:16:27,187 Chops! I'm over here, mate. 225 00:16:27,229 --> 00:16:28,356 Chopper! 226 00:16:28,398 --> 00:16:29,923 Yeah, and if I don't get fucking home 227 00:16:29,965 --> 00:16:32,259 Jules will fucking kill me. 228 00:16:32,301 --> 00:16:33,135 Chops! 229 00:16:34,637 --> 00:16:36,364 No, fucking- 230 00:16:36,406 --> 00:16:37,297 - You fucking pig. 231 00:16:37,339 --> 00:16:38,231 You fucking ain't taking him. 232 00:16:38,273 --> 00:16:39,199 Fucking, I'm taking him. 233 00:16:41,009 --> 00:16:42,069 Hey, Jules. 234 00:16:42,111 --> 00:16:43,338 Have you seen Chops? 235 00:16:43,380 --> 00:16:45,373 He said he was having a quick pint with you. 236 00:16:45,415 --> 00:16:46,716 We've already got our curry. 237 00:16:47,851 --> 00:16:50,678 He's just this minute left, Jules. 238 00:17:11,974 --> 00:17:12,809 Fuck. 239 00:17:47,009 --> 00:17:49,069 I've been waiting 10 minutes for you. 240 00:17:49,111 --> 00:17:51,071 That's the longest I've ever waited for anyone. 241 00:17:51,113 --> 00:17:53,306 I suggest you get here now.. 242 00:17:53,348 --> 00:17:56,076 We both know what happens if I have to pay anyone a visit. 243 00:17:56,118 --> 00:17:57,186 Don't you, Daz? 244 00:18:30,085 --> 00:18:31,446 Oh, come on. 245 00:19:35,818 --> 00:19:36,811 Okay. 246 00:20:22,031 --> 00:20:22,865 That's it. 247 00:20:23,900 --> 00:20:25,292 Piss off. 248 00:20:41,818 --> 00:20:43,310 You robbing bastard, 249 00:20:43,352 --> 00:20:45,346 and in my fucking warehouse. 250 00:20:45,388 --> 00:20:46,981 I'm gonna rip your throat out. 251 00:20:47,023 --> 00:20:47,815 Oh, Ken. Leave it. 252 00:20:47,857 --> 00:20:49,215 They've set me up. 253 00:20:49,257 --> 00:20:51,552 Get out here and pay up now! 254 00:20:51,594 --> 00:20:53,588 Ken, it was a legitimate mistake. 255 00:20:53,630 --> 00:20:54,989 I didn't know he was a pro. 256 00:20:55,031 --> 00:20:56,557 Yes, you did, you cunting, fucking liar. 257 00:20:56,599 --> 00:20:58,200 Oh, fuck off! 258 00:20:59,334 --> 00:21:01,629 Leave him. Leave him alone. 259 00:21:06,776 --> 00:21:08,469 You little rat face! 260 00:21:08,511 --> 00:21:10,738 Calm down! 261 00:21:10,780 --> 00:21:11,914 Calm down! 262 00:21:13,750 --> 00:21:15,241 He owes me fucking money. 263 00:21:15,283 --> 00:21:17,310 Al will send the boys out to get it for you. 264 00:21:17,352 --> 00:21:20,081 He bit my hand, the little fucking bastard. 265 00:21:20,123 --> 00:21:21,549 Have some patience. 266 00:21:21,591 --> 00:21:22,425 We'll sort it. 267 00:21:25,595 --> 00:21:28,089 Throwing me out of a fucking warehouse. 268 00:21:28,131 --> 00:21:31,434 I'll go for a piss and not have to catch his fucking shit. 269 00:21:47,150 --> 00:21:49,184 Hey, Jim. It's your dad. 270 00:21:50,185 --> 00:21:52,287 Call me back now. 271 00:21:53,990 --> 00:21:54,791 It's important. 272 00:21:59,929 --> 00:22:01,221 Right. 273 00:22:16,211 --> 00:22:19,440 Yo, Emon. What's up, bro? 274 00:22:19,482 --> 00:22:20,841 Fucking hell, Daz. 275 00:22:20,883 --> 00:22:22,275 What time d'you call this? 276 00:22:22,317 --> 00:22:24,578 Time is but an abstract concept, my friend. 277 00:22:24,620 --> 00:22:26,580 Am I right? 278 00:22:26,622 --> 00:22:27,481 No. 279 00:22:27,523 --> 00:22:28,749 The answer's no, Daz. 280 00:22:28,791 --> 00:22:30,051 Come on, Em. 281 00:22:30,093 --> 00:22:32,053 You don't know what I'm gonna say. 282 00:22:32,095 --> 00:22:34,254 Don't you remember anything? 283 00:22:34,296 --> 00:22:35,556 What do you mean? 284 00:22:35,598 --> 00:22:38,224 That piece of shit car you sold me. 285 00:22:38,266 --> 00:22:39,760 You mean the Audi? 286 00:22:39,802 --> 00:22:42,697 Well, that's a beautiful piece of German engineering, Em. 287 00:22:42,739 --> 00:22:44,765 The floor was so rusty 288 00:22:44,807 --> 00:22:47,267 a huge chunk of it fell out from under the missus' feet 289 00:22:47,309 --> 00:22:48,769 along to the M6. 290 00:22:48,811 --> 00:22:51,338 It's still in the bastard lake under spaghetti junction. 291 00:22:51,380 --> 00:22:52,606 Buddy. 292 00:22:52,648 --> 00:22:54,442 I mean really, if I knew- 293 00:22:54,484 --> 00:22:56,010 - What, you calling about my refund? 294 00:22:56,052 --> 00:22:57,478 No, no, no. 295 00:22:57,520 --> 00:22:59,146 What I wanted to talk about was- 296 00:23:00,490 --> 00:23:01,916 Oh, fuck you. 297 00:23:06,229 --> 00:23:07,295 Oh, fuck. 298 00:23:21,177 --> 00:23:22,235 Hey, mate. 299 00:23:22,277 --> 00:23:24,038 It's your lucky day. 300 00:23:24,080 --> 00:23:25,271 Piss off, Daz. 301 00:23:25,313 --> 00:23:27,074 I'm not lending you anymore money. 302 00:23:27,116 --> 00:23:28,274 But you... 303 00:23:29,485 --> 00:23:30,318 Oh, shit. 304 00:23:40,096 --> 00:23:41,664 All right. Come on. 305 00:23:43,099 --> 00:23:43,924 Marv. 306 00:23:46,402 --> 00:23:47,995 Marv, Marv. 307 00:23:48,037 --> 00:23:50,865 Marv, you beautiful human being. 308 00:23:57,146 --> 00:23:58,372 Shit. 309 00:23:58,414 --> 00:23:59,347 Right, come on. 310 00:24:05,121 --> 00:24:05,955 Come on, Saul. 311 00:24:07,957 --> 00:24:09,058 Bloody pick up. 312 00:24:10,726 --> 00:24:12,895 Bloody pick up. 313 00:24:14,764 --> 00:24:16,724 Hi, this is Saul's phone 314 00:24:16,766 --> 00:24:18,159 I can't answer your call right now, 315 00:24:18,201 --> 00:24:20,027 but if you leave your name and number, 316 00:24:20,069 --> 00:24:22,563 I'll get back to ya ASAP. 317 00:24:22,605 --> 00:24:25,432 Unless your Daz Clemence, then you can fuck right off. 318 00:24:27,375 --> 00:24:28,177 Charming. 319 00:24:30,146 --> 00:24:32,347 What happened to good old fashioned manners? 320 00:24:34,116 --> 00:24:35,751 That's what's wrong with the world. 321 00:24:40,756 --> 00:24:41,549 Fuck. 322 00:24:41,591 --> 00:24:43,226 He's in prison. 323 00:24:46,162 --> 00:24:47,922 She wants me dead in a ditch. 324 00:24:47,964 --> 00:24:49,899 I owe him 200 quid, 325 00:24:50,833 --> 00:24:52,760 and he's a psychopath. 326 00:24:56,305 --> 00:24:57,139 Jesus. 327 00:25:00,409 --> 00:25:01,969 Ravi. 328 00:25:03,679 --> 00:25:04,939 Fucking hell. 329 00:25:07,250 --> 00:25:08,509 Cheat me once. 330 00:25:08,551 --> 00:25:10,377 He's gonna not cheat me again. 331 00:25:10,419 --> 00:25:13,614 Give me my fucking money now! 332 00:25:16,092 --> 00:25:17,651 Fuck you. 333 00:25:22,231 --> 00:25:23,924 Here goes nothing. 334 00:25:25,701 --> 00:25:26,493 Rav? 335 00:25:28,037 --> 00:25:29,029 Ravi. 336 00:25:30,006 --> 00:25:31,165 Huh? 337 00:25:31,207 --> 00:25:32,733 You need to turn it down a bit. 338 00:25:32,775 --> 00:25:33,901 What? 339 00:25:33,943 --> 00:25:35,903 The music, it's a bit loud. 340 00:25:35,945 --> 00:25:37,771 Sorry, mate. I can't hear you. 341 00:25:37,813 --> 00:25:39,073 The music's too loud in here. 342 00:25:39,115 --> 00:25:40,574 Give me a minute. Let me turn this down. 343 00:25:45,855 --> 00:25:47,014 Yo, DC. 344 00:25:47,056 --> 00:25:48,148 What's happening, bruv? 345 00:25:48,190 --> 00:25:49,783 Rav, where are you? 346 00:25:49,825 --> 00:25:52,920 You asking where I am? as in life? 347 00:25:52,962 --> 00:25:55,556 My soul here is on this spiritual journey. 348 00:25:55,598 --> 00:25:58,125 Why are you asking where am I, 'cause I'm at home. 349 00:25:58,167 --> 00:26:01,829 Did you hear any noises at my place, next door? 350 00:26:01,871 --> 00:26:04,965 Any glass smashed or bangs or crashes? 351 00:26:05,007 --> 00:26:06,100 No, nothing. 352 00:26:06,142 --> 00:26:08,068 Nope, nada, zilch. 353 00:26:08,110 --> 00:26:09,337 Are you baked? 354 00:26:10,414 --> 00:26:12,515 Like a fucking fruitcake, bro. 355 00:26:13,449 --> 00:26:15,409 Hey, why is it so dark? 356 00:26:15,451 --> 00:26:16,644 Where are you? 357 00:26:19,722 --> 00:26:21,349 I need a favor, Rav. 358 00:26:22,992 --> 00:26:23,826 Rav? 359 00:26:25,261 --> 00:26:28,390 Look, you know I fixed you up with that scooter, right? 360 00:26:28,432 --> 00:26:29,790 Yeah, 500 they wanted. 361 00:26:29,832 --> 00:26:30,991 Yeah, and the one I got you? 362 00:26:31,033 --> 00:26:31,926 150, bruv. 363 00:26:31,968 --> 00:26:33,761 See? You know me, yeah? 364 00:26:33,803 --> 00:26:35,963 I'm like the Harrod's to the Cavalier Pub. 365 00:26:36,005 --> 00:26:37,365 But you know, I'm loads cheaper 366 00:26:37,407 --> 00:26:39,733 and I've got better customer service. 367 00:26:39,775 --> 00:26:41,835 You know, bear man slag you off. 368 00:26:41,877 --> 00:26:43,338 I've always got your back. 369 00:26:43,380 --> 00:26:44,271 Yeah. Cheers, Rav. 370 00:26:44,313 --> 00:26:45,239 They say you're a waste, man. 371 00:26:45,281 --> 00:26:46,774 Well, yeah. Anyway. 372 00:26:46,816 --> 00:26:48,876 They say you'd even sell your mother for a profit. 373 00:26:48,918 --> 00:26:49,710 Fucking hell. 374 00:26:49,752 --> 00:26:51,078 All right, Rav. 375 00:26:51,120 --> 00:26:52,613 Temper. 376 00:26:52,655 --> 00:26:55,549 So, you know, I did you a pretty big favor there. 377 00:26:55,591 --> 00:26:56,483 Yeah? 378 00:26:56,525 --> 00:26:57,718 Yeah, I suppose you did. 379 00:26:57,760 --> 00:26:59,253 I need you to repay that favor. 380 00:26:59,295 --> 00:27:01,588 Bro, anything, anytime, anywhere. 381 00:27:01,630 --> 00:27:03,090 You name it, I'm there. 382 00:27:03,132 --> 00:27:04,892 All I need you to do is go and pick something up for me. 383 00:27:04,934 --> 00:27:05,893 Now? 384 00:27:05,935 --> 00:27:07,227 Aw, bruv. Not now, mate. 385 00:27:07,269 --> 00:27:08,629 It's late, I'm in my boxers, 386 00:27:08,671 --> 00:27:09,596 I'm getting high. 387 00:27:09,638 --> 00:27:11,732 100 quid. 100 quid. 388 00:27:14,444 --> 00:27:16,270 I'm listening. 389 00:27:16,312 --> 00:27:18,105 Mate, I need you to go and get me some cash 390 00:27:18,147 --> 00:27:19,341 and my passport. 391 00:27:19,383 --> 00:27:20,975 I'm on lockup in the back of the flats. 392 00:27:21,017 --> 00:27:23,010 And I need you to get on your scooter, 393 00:27:23,052 --> 00:27:24,111 come and pick me up, 394 00:27:24,153 --> 00:27:26,280 and drop me at the airport. 395 00:27:26,322 --> 00:27:27,214 Okay. 396 00:27:27,256 --> 00:27:28,858 Now, let me get this right. 397 00:27:30,326 --> 00:27:31,218 Let me get this in order. 398 00:27:31,260 --> 00:27:32,786 You want me to go to the lockup? 399 00:27:32,828 --> 00:27:34,254 Yeah. 400 00:27:34,296 --> 00:27:37,491 Get your cash and your passport. 401 00:27:37,533 --> 00:27:38,559 Yes. 402 00:27:38,601 --> 00:27:40,160 And pick you up, 403 00:27:40,202 --> 00:27:41,328 and take you to the airport. 404 00:27:41,370 --> 00:27:42,430 Bingo. 405 00:27:42,472 --> 00:27:43,465 250. 406 00:27:46,909 --> 00:27:48,268 All right, fine. 407 00:27:48,310 --> 00:27:49,103 Okay? 408 00:27:49,145 --> 00:27:50,537 I'm at Donna's Exports. 409 00:27:50,579 --> 00:27:52,639 Donna's Exports. 410 00:27:52,681 --> 00:27:54,608 Fucked me up big time, 411 00:27:54,650 --> 00:27:56,510 but I ain't going out like that, Rav. 412 00:27:56,552 --> 00:27:57,978 Bruv. 413 00:27:58,020 --> 00:27:59,246 Brother! 414 00:27:59,288 --> 00:28:01,048 You can't let this man take your paper. 415 00:28:01,090 --> 00:28:02,316 Fucking exactly. 416 00:28:02,358 --> 00:28:03,584 Bruv, you can't let them do you like that. 417 00:28:03,626 --> 00:28:04,518 Yeah. 418 00:28:04,560 --> 00:28:05,919 Look at me. You looking at me? 419 00:28:05,961 --> 00:28:07,630 You've gotta show them who you are. 420 00:28:08,597 --> 00:28:09,391 Big DC. 421 00:28:09,433 --> 00:28:10,224 Yes, Rav. 422 00:28:10,266 --> 00:28:11,058 400. 423 00:28:11,100 --> 00:28:12,394 400? 424 00:28:14,170 --> 00:28:15,596 Right. 425 00:28:16,572 --> 00:28:18,232 Okay. You need to go now. 426 00:28:18,274 --> 00:28:20,000 Hey, chill, my brother from another. 427 00:28:20,042 --> 00:28:20,934 I got you. 428 00:28:20,976 --> 00:28:22,169 I'm gonna put some garments on 429 00:28:22,211 --> 00:28:23,804 and I'm gonna call you right back. 430 00:28:23,846 --> 00:28:26,907 No, you need to lock up number, Rav. 431 00:28:26,949 --> 00:28:27,875 Fuck. 432 00:28:30,986 --> 00:28:32,447 Shit! 433 00:28:42,499 --> 00:28:44,124 Mark! 434 00:28:44,166 --> 00:28:45,000 Over here! 435 00:28:50,339 --> 00:28:51,173 Mark! 436 00:28:52,509 --> 00:28:53,443 Marky baby. 437 00:28:55,479 --> 00:28:56,970 Hey, Mark! 438 00:29:02,284 --> 00:29:04,778 Fuck sake. What now? 439 00:29:11,160 --> 00:29:12,719 What? 440 00:29:12,761 --> 00:29:13,787 I need a shit. 441 00:29:13,829 --> 00:29:14,721 No. 442 00:29:14,763 --> 00:29:17,791 Mark, I need a shit now, mate. 443 00:29:17,833 --> 00:29:19,059 Hold it in. 444 00:29:19,101 --> 00:29:21,095 I've gone past the point of no return. 445 00:29:21,137 --> 00:29:22,138 I'm gonna... 446 00:29:23,806 --> 00:29:26,733 It's not gonna be pleasant in here in a minute's time. 447 00:29:26,775 --> 00:29:28,268 I'm not kidding. 448 00:29:28,310 --> 00:29:30,003 I'm gonna fucking shit my pants 449 00:29:30,045 --> 00:29:32,072 and you're gonna have to drag me out of here 450 00:29:32,114 --> 00:29:33,082 covered in shit. 451 00:29:34,518 --> 00:29:36,486 Say goodbye to the ladies, Marky. 452 00:29:39,321 --> 00:29:40,156 Fuck. 453 00:29:41,891 --> 00:29:44,251 Mate, I think it's breached. 454 00:29:46,762 --> 00:29:48,197 It's coming out sideways. 455 00:29:49,566 --> 00:29:51,191 It's fucking coming! 456 00:29:54,136 --> 00:29:56,130 Oh, God! 457 00:29:56,172 --> 00:29:57,365 All right. 458 00:29:57,407 --> 00:29:59,633 Don't try anything fucking stupid. 459 00:29:59,675 --> 00:30:00,667 Yeah. Thanks, Mark. 460 00:30:00,709 --> 00:30:01,503 Do you hear me? 461 00:30:01,545 --> 00:30:03,170 Yeah, yeah, yeah. 462 00:30:03,212 --> 00:30:04,046 Yeah. Of course. 463 00:30:08,884 --> 00:30:10,177 You fucking dickhead. 464 00:30:16,325 --> 00:30:17,117 No 465 00:30:18,595 --> 00:30:19,387 Come on. 466 00:30:19,429 --> 00:30:20,921 I'm not going in. 467 00:30:20,963 --> 00:30:21,755 I'm not going. 468 00:30:21,797 --> 00:30:23,491 No, no, no, no! 469 00:30:23,533 --> 00:30:24,366 No! 470 00:30:27,236 --> 00:30:28,896 You're fucked. 471 00:30:31,974 --> 00:30:34,067 Fucked beyond fucked. 472 00:30:48,057 --> 00:30:50,652 You need to take me to fucking hospital. 473 00:31:48,951 --> 00:31:50,210 Plan B. 474 00:33:05,327 --> 00:33:06,119 Ravi. 475 00:33:06,161 --> 00:33:07,355 Sorry, bruv. 476 00:33:07,397 --> 00:33:08,855 I couldn't come out in my boxers. 477 00:33:08,897 --> 00:33:10,090 I don't roll like that. You get me? 478 00:33:10,132 --> 00:33:12,159 Look, you need the lockup number. 479 00:33:12,201 --> 00:33:13,361 Shit, man. Yeah. 480 00:33:13,403 --> 00:33:14,362 Lockup number. What is it? 481 00:33:14,404 --> 00:33:15,262 27. 482 00:33:15,304 --> 00:33:16,238 27. Okay. 483 00:33:17,272 --> 00:33:18,733 Hey, how am I gonna get in? 484 00:33:18,775 --> 00:33:19,667 Go around the back. 485 00:33:19,709 --> 00:33:21,001 It's the last but one garage. 486 00:33:21,043 --> 00:33:22,737 Last but one garage. All right. 487 00:33:22,779 --> 00:33:24,137 Got it. Okay. 488 00:33:27,316 --> 00:33:28,476 What's going on? 489 00:33:28,518 --> 00:33:29,711 I don't know. 490 00:33:29,753 --> 00:33:31,078 I can hear sirens and blue lights. 491 00:33:31,120 --> 00:33:33,348 Shit, your smoking is making you paranoid. 492 00:33:34,223 --> 00:33:35,182 No, no, fam. 493 00:33:35,224 --> 00:33:36,684 I ain't paranoid. 494 00:33:36,726 --> 00:33:38,251 I'm just cautious. 495 00:33:38,293 --> 00:33:40,320 I don't wanna get arrested, you get me? 496 00:33:44,967 --> 00:33:45,802 Okay. 497 00:33:47,169 --> 00:33:47,961 I'm here. 498 00:33:48,003 --> 00:33:49,229 All right. Good. 499 00:33:49,271 --> 00:33:51,532 Look around. See if there's anybody there. 500 00:33:54,910 --> 00:33:55,745 No. 501 00:33:56,813 --> 00:33:58,171 I don't see anyone. 502 00:33:58,213 --> 00:33:59,607 Hey, DC. 503 00:33:59,649 --> 00:34:00,483 I feel like a spy. 504 00:34:01,618 --> 00:34:03,420 Look under the brick in the corner. 505 00:34:04,319 --> 00:34:05,780 Okay. Okay. 506 00:34:11,628 --> 00:34:14,589 Under that bit of wood, there should be a key. 507 00:34:14,631 --> 00:34:15,656 Seriously, bruv. 508 00:34:15,698 --> 00:34:17,224 - In here? - Yeah. 509 00:34:17,266 --> 00:34:18,459 In there. 510 00:34:18,501 --> 00:34:20,994 Bruv, what if there's snakes and spiders? 511 00:34:21,036 --> 00:34:22,463 Look, we're in Birmingham, Rav. 512 00:34:22,505 --> 00:34:23,731 There's gonna be spiders, 513 00:34:23,773 --> 00:34:25,298 but I promise, it wouldn't bite you. 514 00:34:25,340 --> 00:34:26,534 Are you sure? 515 00:34:26,576 --> 00:34:27,769 'Cause I saw this TV show, right, 516 00:34:27,811 --> 00:34:29,236 and this guy's hand got bit- 517 00:34:29,278 --> 00:34:30,838 - I can't believe I'm having this conversation. 518 00:34:32,715 --> 00:34:33,907 All right. Chill out, man. 519 00:34:33,949 --> 00:34:35,718 I'm doing you a favor here, you get me? 520 00:34:38,220 --> 00:34:39,414 Bruv, I don't like this. 521 00:34:39,456 --> 00:34:40,523 You got it? 522 00:34:41,424 --> 00:34:42,916 I feel something. 523 00:34:42,958 --> 00:34:44,485 The wood. 524 00:34:46,496 --> 00:34:47,622 Yeah, yeah. 525 00:34:47,664 --> 00:34:48,498 I got it. 526 00:34:49,499 --> 00:34:50,332 Huh? 527 00:34:51,401 --> 00:34:52,827 Should be a key under there. 528 00:34:52,869 --> 00:34:53,661 Yeah, yeah. I got it. 529 00:34:53,703 --> 00:34:54,537 There you go. 530 00:34:55,839 --> 00:34:57,130 A piece of piss, bruv. 531 00:34:59,876 --> 00:35:02,211 Now go and let yourself in. 532 00:35:03,145 --> 00:35:04,304 Be careful. 533 00:35:06,114 --> 00:35:07,207 You're the paranoid one, DC. 534 00:35:07,249 --> 00:35:08,942 Not me. You. 535 00:35:18,695 --> 00:35:20,755 Bruv, it won't turn. 536 00:35:20,797 --> 00:35:22,490 Wiggle it about a bit. Come on. 537 00:35:33,075 --> 00:35:34,469 Yeah, got it. 538 00:35:34,511 --> 00:35:36,804 Bring in the scooter and close the fucking shutter, bruv. 539 00:35:41,584 --> 00:35:43,945 okay, you need to go to the back of the garage. 540 00:35:43,987 --> 00:35:45,320 Find a chest of drawers. 541 00:35:46,355 --> 00:35:47,214 Okay. 542 00:35:49,392 --> 00:35:52,060 Bruv, it's bare dark in here, man. 543 00:35:53,195 --> 00:35:54,287 Fuck! 544 00:35:54,329 --> 00:35:55,163 Move that box. 545 00:35:57,266 --> 00:35:58,826 Bruv, I just hurt my knee. 546 00:35:58,868 --> 00:36:00,102 What is this anyway? 547 00:36:01,604 --> 00:36:03,196 Fucking paint. 548 00:36:03,238 --> 00:36:05,900 Rav, you need the last drawer down. 549 00:36:05,942 --> 00:36:08,870 Hang on, bruv. I'm just moving this box out of the way. 550 00:36:08,912 --> 00:36:09,946 Last drawer down. 551 00:36:15,585 --> 00:36:18,211 Fuck me. 552 00:36:18,253 --> 00:36:20,515 Don't be getting any ideas, Rav. 553 00:36:20,557 --> 00:36:21,983 How much you got in here, bruv? 554 00:36:22,025 --> 00:36:23,116 Enough. 555 00:36:23,158 --> 00:36:24,485 Now clear it out. 556 00:36:24,527 --> 00:36:25,653 Hey, DC. You gotta tell me. 557 00:36:25,695 --> 00:36:26,654 Where'd you get all this from? 558 00:36:26,696 --> 00:36:27,922 Back of a Polish lorry. 559 00:36:27,964 --> 00:36:30,090 Now, bag it up and get out of there. 560 00:36:39,776 --> 00:36:41,669 What the fuck was that? 561 00:36:41,711 --> 00:36:42,545 Ravi? 562 00:36:44,079 --> 00:36:45,272 Talk to me. 563 00:36:55,123 --> 00:36:56,116 Bruv? Bruv? 564 00:36:56,158 --> 00:36:57,250 Bruv, what do I do now? 565 00:36:57,292 --> 00:36:59,119 Just stay calm, Ravi boy. 566 00:36:59,161 --> 00:37:00,053 Stay calm. 567 00:37:00,095 --> 00:37:01,221 Stay calm? 568 00:37:01,263 --> 00:37:02,657 Stay calm? 569 00:37:02,699 --> 00:37:05,191 You know very well I pretend to be a road man. 570 00:37:05,233 --> 00:37:07,595 I have a degree from Warwick University 571 00:37:07,637 --> 00:37:08,529 for crying out loud. 572 00:37:08,571 --> 00:37:09,830 I can't fight these guys. 573 00:37:09,872 --> 00:37:11,097 They'll fucking kill me. 574 00:37:11,139 --> 00:37:12,366 They'll kill me. 575 00:37:12,408 --> 00:37:13,333 All right, fill the bag with cash, 576 00:37:13,375 --> 00:37:14,301 Shove it in the helmet box, 577 00:37:14,343 --> 00:37:16,236 and get the fuck out of there. 578 00:37:16,278 --> 00:37:17,872 This is big. 579 00:37:17,914 --> 00:37:18,973 This is big. 580 00:37:19,015 --> 00:37:20,408 You have fucked me over. 581 00:37:20,450 --> 00:37:21,976 Don't be negative, Rav. 582 00:37:22,018 --> 00:37:24,177 Yeah? Have faith in your uncle Daz. 583 00:37:24,219 --> 00:37:26,212 Fuck you. You ain't my uncle. 584 00:37:28,256 --> 00:37:29,417 Where's that come from? 585 00:37:29,459 --> 00:37:31,151 I think it's the opposite side. 586 00:37:31,193 --> 00:37:32,285 Okay. 587 00:37:32,327 --> 00:37:33,888 Now's the time. 588 00:37:33,930 --> 00:37:35,890 Oh, wait, wait. Hold up. 589 00:37:35,932 --> 00:37:38,960 Bruv, it's so dark in here, I can barely see anything. 590 00:37:39,002 --> 00:37:40,126 Go. 591 00:37:40,168 --> 00:37:41,762 - Wait. - What the fuck? 592 00:37:41,804 --> 00:37:42,964 Wait. 593 00:37:43,006 --> 00:37:43,898 I'm gonna put this on my bike 594 00:37:43,940 --> 00:37:45,332 so I can see where I'm going. 595 00:37:45,374 --> 00:37:46,166 Hang on, hang on, hang on. 596 00:37:53,483 --> 00:37:54,742 Get the shutter open, Rav. 597 00:38:01,724 --> 00:38:02,558 Yes, Rav. 598 00:38:03,793 --> 00:38:05,762 Fuck you. Fuck your moms. 599 00:38:06,896 --> 00:38:08,422 You know I'm at Ken Donna's warehouse. 600 00:38:11,067 --> 00:38:12,158 Of course he knows. 601 00:38:22,045 --> 00:38:24,279 no, no, no, no, no, no. Wrong way! 602 00:38:25,481 --> 00:38:27,074 Oh, come on, Rav. 603 00:38:29,251 --> 00:38:30,044 Watch out! 604 00:38:32,789 --> 00:38:33,581 You're losing them. 605 00:38:33,623 --> 00:38:34,415 Go on, Rav. 606 00:38:43,666 --> 00:38:45,191 Can you hear me, Rav? 607 00:38:45,233 --> 00:38:46,360 They're right behind me. 608 00:38:46,402 --> 00:38:47,561 Well, keep running. 609 00:38:49,706 --> 00:38:51,032 Go on, kid. 610 00:38:51,074 --> 00:38:52,099 Bruv, they're right behind me. 611 00:38:53,409 --> 00:38:54,902 The person you are trying to reach 612 00:38:54,944 --> 00:38:56,137 - is unavailable. - What the fuck? 613 00:39:00,248 --> 00:39:01,742 No. No. 614 00:39:24,306 --> 00:39:25,641 You prick of a door! 615 00:39:27,777 --> 00:39:28,736 Fuck. 616 00:39:33,281 --> 00:39:35,985 Focus on goodness. 617 00:39:54,137 --> 00:39:55,362 Charlotte! 618 00:39:55,404 --> 00:39:56,597 How you doing? 619 00:39:56,639 --> 00:39:58,365 Darren, how come 620 00:39:58,407 --> 00:40:00,476 you haven't been coming to the meetings? 621 00:40:01,744 --> 00:40:03,838 I'm done with it, Char. 622 00:40:03,880 --> 00:40:05,815 Not touched to drop for six months now. 623 00:40:07,150 --> 00:40:08,876 I've missed our chats. 624 00:40:08,918 --> 00:40:11,921 You're always so fucking optimistic. 625 00:40:12,922 --> 00:40:14,223 You got to be, haven't you? 626 00:40:17,860 --> 00:40:18,694 Char? 627 00:40:20,263 --> 00:40:21,689 You okay? 628 00:40:21,731 --> 00:40:25,392 Well, I've not been in the best frame of mind. 629 00:40:25,434 --> 00:40:27,194 Lucy said that we should chat if anything ever- 630 00:40:27,236 --> 00:40:28,963 Char, listen. 631 00:40:29,005 --> 00:40:30,698 It's not worth it. 632 00:40:30,740 --> 00:40:31,607 Put down the can. 633 00:40:32,608 --> 00:40:33,768 The what? 634 00:40:33,810 --> 00:40:35,569 I heard you opening a can, Charlotte. 635 00:40:35,611 --> 00:40:37,613 It's really best if you just put it down. 636 00:40:38,848 --> 00:40:40,708 That's easy for you to say. 637 00:40:40,750 --> 00:40:42,418 You seem to have just stopped. 638 00:40:44,020 --> 00:40:46,480 You got a job at the phone shop, didn't you? 639 00:40:46,522 --> 00:40:48,482 I was chucked out of my accomodation 640 00:40:48,524 --> 00:40:50,818 'cause this girl was being a total bitch, 641 00:40:50,860 --> 00:40:52,562 saying that I nicked her food. 642 00:40:54,362 --> 00:40:56,657 And then, I asked my dad if I could come home 643 00:40:56,699 --> 00:40:58,201 until I could find a place, 644 00:40:59,702 --> 00:41:01,695 but he didn't wanna know. 645 00:41:01,737 --> 00:41:03,072 But you've still got your job, right? 646 00:41:04,607 --> 00:41:07,701 How did you just stop, Daz? 647 00:41:07,743 --> 00:41:09,078 How the fuck did you do it? 648 00:41:10,146 --> 00:41:11,346 'Cause at the moment, 649 00:41:12,648 --> 00:41:13,749 I'm really struggling. 650 00:41:15,985 --> 00:41:16,819 Bonnie. 651 00:41:18,187 --> 00:41:19,555 It was my partner Bonnie. 652 00:41:21,057 --> 00:41:23,551 She gave me a load of self-help books. 653 00:41:23,593 --> 00:41:27,188 A lot of it's bullocks, really, but there's this one phrase, 654 00:41:27,230 --> 00:41:29,490 "Focus on the goodness," 655 00:41:29,532 --> 00:41:31,334 because if you focus on the goodness 656 00:41:32,535 --> 00:41:34,170 it grows inside of you or something. 657 00:41:36,639 --> 00:41:38,040 That's what I started to do, 658 00:41:39,809 --> 00:41:41,310 focusing on the good things, 659 00:41:42,778 --> 00:41:43,880 looking to the future. 660 00:41:47,583 --> 00:41:51,320 And then, things just started to get better. 661 00:41:52,722 --> 00:41:53,514 Well, I haven't got any good things 662 00:41:53,556 --> 00:41:55,449 to focus on, Darren. 663 00:41:55,491 --> 00:41:56,517 Not now. 664 00:41:56,559 --> 00:41:57,351 What? 665 00:41:57,393 --> 00:41:58,419 Come on. 666 00:41:58,461 --> 00:42:00,421 You're young, you got a job. 667 00:42:00,463 --> 00:42:02,665 You got plenty of time to turn things around. 668 00:42:03,900 --> 00:42:05,167 Look at me, eh? 669 00:42:06,636 --> 00:42:09,530 Who would've thought I'd be in the position I'm in now? 670 00:42:09,572 --> 00:42:10,764 It's so hard 671 00:42:10,806 --> 00:42:12,466 and you don't realize. 672 00:42:12,508 --> 00:42:14,010 Focus on the goodness, Char. 673 00:42:15,711 --> 00:42:16,712 Call Lucy. 674 00:42:17,880 --> 00:42:20,608 She'll look out for you. She looked out for me. 675 00:42:20,650 --> 00:42:23,043 Can't I just stay with you, 676 00:42:23,085 --> 00:42:27,181 just for tonight, Daz, until I can find some accommodation? 677 00:42:27,223 --> 00:42:29,316 I'm a bit tied up at the moment, Char. 678 00:42:29,358 --> 00:42:30,226 I'm sorry. 679 00:42:31,594 --> 00:42:32,528 Call Lucy. 680 00:42:33,663 --> 00:42:36,557 She'll do right by you. I know she will. 681 00:42:36,599 --> 00:42:38,901 She's been so lovely to me. 682 00:42:40,670 --> 00:42:41,804 Yeah. She's an angel. 683 00:42:43,506 --> 00:42:44,307 Call her. 684 00:42:45,274 --> 00:42:46,842 Okay. 685 00:42:50,613 --> 00:42:51,739 Where are you? 686 00:42:51,781 --> 00:42:53,307 What? 687 00:42:53,349 --> 00:42:54,483 Where are you, Char? 688 00:42:55,952 --> 00:42:57,853 I'm stood at a bus station in town. 689 00:42:59,389 --> 00:43:00,814 Okay, right. 690 00:43:00,856 --> 00:43:04,285 Look, I really got to go, but please, call Lucy 691 00:43:19,141 --> 00:43:20,402 Fuck. 692 00:43:20,444 --> 00:43:21,277 Fuck 693 00:43:52,675 --> 00:43:53,509 Hello? 694 00:43:54,677 --> 00:43:55,511 Deb? 695 00:43:57,481 --> 00:43:58,605 You okay? 696 00:43:58,647 --> 00:44:00,375 I'm waiting. 697 00:44:00,417 --> 00:44:01,742 What for? 698 00:44:01,784 --> 00:44:03,210 For the elaborate story to start. 699 00:44:03,252 --> 00:44:04,611 The what? 700 00:44:04,653 --> 00:44:05,546 You know. 701 00:44:05,588 --> 00:44:07,047 I was having a great week, Deb, 702 00:44:07,089 --> 00:44:10,352 but then would you believe that got huge gas bill? 703 00:44:10,394 --> 00:44:11,819 And I need a couple of hundred to pay it 704 00:44:11,861 --> 00:44:14,154 or they will definitely cut me off this time. 705 00:44:14,196 --> 00:44:15,423 Deb, listen. 706 00:44:15,465 --> 00:44:17,691 Because you'd pissed your money away 707 00:44:17,733 --> 00:44:19,860 and needed to get ahold of some of your pills. 708 00:44:19,902 --> 00:44:20,861 Now hold on, Deb. 709 00:44:20,903 --> 00:44:21,695 You drunk? 710 00:44:21,737 --> 00:44:22,938 - No. - Pills. 711 00:44:24,240 --> 00:44:25,499 You really know how to see the good in people, 712 00:44:25,541 --> 00:44:26,642 don't you, Deb? 713 00:44:27,843 --> 00:44:29,536 I need to speak to Jim. 714 00:44:29,578 --> 00:44:30,637 He's out. 715 00:44:30,679 --> 00:44:32,006 I don't know where he is. 716 00:44:32,048 --> 00:44:33,549 He's not answering my calls. 717 00:44:34,717 --> 00:44:36,944 Not nice when that happens, is it? 718 00:44:36,986 --> 00:44:38,145 People forgetting about you. 719 00:44:38,187 --> 00:44:40,748 I never forgot a birthday or Christmas. 720 00:44:40,790 --> 00:44:42,384 Just picking him up from school. 721 00:44:42,426 --> 00:44:43,550 I had a job on, Deb. 722 00:44:43,592 --> 00:44:45,652 Or from football or from his mate's 723 00:44:45,694 --> 00:44:48,230 or coming home for dinner because you were wrecked. 724 00:44:50,066 --> 00:44:51,258 Look, last time we spoke, 725 00:44:51,300 --> 00:44:53,403 you said he had uni or something. 726 00:44:54,538 --> 00:44:56,764 He's saying he won't go now. 727 00:44:56,806 --> 00:44:58,065 What? 728 00:44:58,107 --> 00:44:59,333 Reckons he can make more cash 729 00:44:59,375 --> 00:45:01,135 by doing what he's doing now. 730 00:45:01,177 --> 00:45:04,872 More than anything a sports science degree could give him. 731 00:45:04,914 --> 00:45:05,848 What's that then? 732 00:45:06,749 --> 00:45:08,208 Selling weed. 733 00:45:08,250 --> 00:45:10,719 Maybe if you spoke to more often, you'd known this. 734 00:45:16,058 --> 00:45:17,359 Last time I saw him, 735 00:45:19,429 --> 00:45:20,963 he said I was an embarrassment. 736 00:45:23,065 --> 00:45:25,427 So thought I was doing the right thing by not calling. 737 00:45:26,702 --> 00:45:29,663 Daz Clemance doing the right thing? 738 00:45:29,705 --> 00:45:31,732 I need to speak to him tonight. 739 00:45:31,774 --> 00:45:33,300 Why? 740 00:45:34,877 --> 00:45:35,669 What was that noise? 741 00:45:35,711 --> 00:45:36,546 Nothing. 742 00:45:38,814 --> 00:45:40,408 I'm going away. 743 00:45:40,450 --> 00:45:41,241 Prison? 744 00:45:41,283 --> 00:45:42,118 No. 745 00:45:43,285 --> 00:45:45,779 Me and Bonnie, we just need a new start. 746 00:45:45,821 --> 00:45:47,189 Running away again. 747 00:45:48,290 --> 00:45:49,125 Yeah. 748 00:45:50,527 --> 00:45:52,027 I know where to this time. 749 00:45:53,463 --> 00:45:54,855 Is there an open name for an illegal bookie 750 00:45:54,897 --> 00:45:56,123 with painkiller addiction? 751 00:45:56,165 --> 00:45:57,525 You fit the bill. 752 00:45:57,567 --> 00:45:59,569 I haven't drunk in six months. 753 00:46:00,736 --> 00:46:03,130 I'm focusing on the goodness in life now. 754 00:46:03,172 --> 00:46:04,340 I wanna show Jim. 755 00:46:05,674 --> 00:46:07,743 Focusing on the goodness in life? 756 00:46:08,911 --> 00:46:11,105 Bonnie got me a book of inspirational quotes 757 00:46:11,147 --> 00:46:12,248 to help me get better. 758 00:46:15,017 --> 00:46:16,819 It's a little harder than it sounds. 759 00:46:17,820 --> 00:46:19,054 You have changed. 760 00:46:20,823 --> 00:46:21,857 Is Jim in his flat? 761 00:46:22,858 --> 00:46:23,859 Why? 762 00:46:26,362 --> 00:46:27,688 I owe a bit of money. 763 00:46:27,730 --> 00:46:30,592 Okay. You haven't changed at all. 764 00:46:30,634 --> 00:46:32,502 And I suggest that you get out top. 765 00:46:33,369 --> 00:46:36,296 Fucking hell, Daz! 766 00:46:36,338 --> 00:46:38,165 Look. Just get him to call me, okay? 767 00:46:38,207 --> 00:46:40,701 I tell him. I'll tell him. 768 00:46:40,743 --> 00:46:41,911 Daz, fuck you. 769 00:47:48,877 --> 00:47:49,713 Fuck. 770 00:48:46,368 --> 00:48:47,269 Fuck off. 771 00:49:04,086 --> 00:49:04,920 Fuck. 772 00:49:07,156 --> 00:49:07,990 Thank god. 773 00:49:10,092 --> 00:49:10,926 Ravi? 774 00:49:11,827 --> 00:49:12,662 Ravi? 775 00:49:17,166 --> 00:49:18,601 What have they done to you? 776 00:49:20,269 --> 00:49:22,829 This is going to be quite sore tomorrow. 777 00:49:22,871 --> 00:49:23,707 Where are you? 778 00:49:24,741 --> 00:49:25,542 What happened? 779 00:49:26,710 --> 00:49:28,770 They caught me in a cemetery. 780 00:49:28,812 --> 00:49:32,873 They brought me to this underpass. 781 00:49:32,915 --> 00:49:34,074 Who did this? 782 00:49:34,116 --> 00:49:37,944 I told them the money wasn't for them. 783 00:49:37,986 --> 00:49:38,822 Was it Nial? 784 00:49:40,189 --> 00:49:41,848 They worked for Al. 785 00:49:41,890 --> 00:49:44,360 They took all of it. They took all the money 786 00:49:49,064 --> 00:49:50,591 I'm sorry, man. 787 00:49:50,633 --> 00:49:51,925 Tried to fight them off. 788 00:49:51,967 --> 00:49:53,803 There was 15 of them. 789 00:49:55,572 --> 00:49:56,963 Did a number on me, clearly. 790 00:49:57,005 --> 00:49:57,799 No, no, no. 791 00:49:57,841 --> 00:49:59,367 Don't be sorry, Rav. 792 00:49:59,409 --> 00:50:01,076 I'm the one that should be sorry. 793 00:50:02,846 --> 00:50:05,238 I should have never got you involved. 794 00:50:05,280 --> 00:50:08,576 They were doing you over man, telling lies about you. 795 00:50:08,618 --> 00:50:09,452 Hey. 796 00:50:10,754 --> 00:50:12,979 DC I was trying to help you. 797 00:50:13,021 --> 00:50:14,948 What was I thinking? 798 00:50:14,990 --> 00:50:16,517 What was I thinking? 799 00:50:16,559 --> 00:50:17,418 What did you say? 800 00:50:17,460 --> 00:50:18,628 Oh, don't... 801 00:50:19,763 --> 00:50:20,764 Don't worry. 802 00:50:22,364 --> 00:50:24,891 You get yourself to A&E, yeah? 803 00:50:24,933 --> 00:50:26,293 No, no, no, no, no. 804 00:50:26,335 --> 00:50:28,895 Bruv, this is nothing. 805 00:50:28,937 --> 00:50:29,773 Nothing that ice 806 00:50:31,641 --> 00:50:32,866 or weed won't sort out. 807 00:50:32,908 --> 00:50:33,801 You get me? 808 00:50:33,843 --> 00:50:35,210 I owe you big time, Rav. 809 00:50:36,479 --> 00:50:37,871 Let's make it 500. 810 00:50:37,913 --> 00:50:39,039 Yeah. 811 00:50:39,081 --> 00:50:41,007 Yeah. Of course, Rav. 812 00:50:41,049 --> 00:50:43,210 Bruv, Emon told me 813 00:50:43,252 --> 00:50:44,687 not to buy that scooter from you, 814 00:50:46,489 --> 00:50:47,615 but I still did. 815 00:50:58,735 --> 00:51:00,035 Not like this. 816 00:51:01,671 --> 00:51:03,431 No, no, no, no. 817 00:51:06,175 --> 00:51:07,502 Not like this. 818 00:51:36,338 --> 00:51:37,130 Balls. 819 00:51:39,609 --> 00:51:40,443 Fuck! 820 00:51:43,480 --> 00:51:44,971 Fucking hell, man! 821 00:51:48,585 --> 00:51:49,444 Fuck. 822 00:52:28,858 --> 00:52:29,817 Fuck. 823 00:52:30,927 --> 00:52:31,853 Oh, fuck. 824 00:52:34,162 --> 00:52:36,557 Oh, fuck. No! 825 00:52:39,101 --> 00:52:40,394 What's this? 826 00:52:40,436 --> 00:52:42,195 What the fuck is happening? 827 00:53:33,523 --> 00:53:35,792 Yeah, he ain't gonna be a problem anymore Al. 828 00:53:38,027 --> 00:53:39,520 Right away. 829 00:53:39,562 --> 00:53:40,888 All right. 830 00:53:40,930 --> 00:53:43,824 Yeah. All right, I'm on my way. 831 00:54:00,416 --> 00:54:02,043 Come on. We're gonna be late. 832 00:54:03,553 --> 00:54:04,445 Do you wanna share this Twix, 833 00:54:04,487 --> 00:54:06,246 or should I just eat it myself? 834 00:54:12,194 --> 00:54:14,655 The plane goes in 20 minutes. Come on. 835 00:54:45,595 --> 00:54:46,429 Jim. 836 00:54:47,664 --> 00:54:49,155 Hey, son. 837 00:54:49,197 --> 00:54:51,191 Dad, what's going on? 838 00:54:51,233 --> 00:54:52,234 Jimmy boy. 839 00:54:53,235 --> 00:54:55,963 It's so good to hear your voice. 840 00:54:56,005 --> 00:54:57,197 Dad, what's happened? 841 00:54:57,239 --> 00:54:58,532 Why are you acting so fucking weird? 842 00:54:58,574 --> 00:54:59,442 Are you okay? 843 00:55:00,476 --> 00:55:01,569 Yeah. 844 00:55:01,611 --> 00:55:02,937 Are you in your flat? 845 00:55:05,615 --> 00:55:07,784 I heard that conversation with mom. 846 00:55:08,785 --> 00:55:10,119 You were there all along? 847 00:55:13,321 --> 00:55:14,457 Why didn't you answer? 848 00:55:16,258 --> 00:55:17,885 Because. 849 00:55:17,927 --> 00:55:19,120 Because what? 850 00:55:19,162 --> 00:55:20,488 'Cause last time I saw you, 851 00:55:20,530 --> 00:55:23,424 you burst into my flat at two in the morning, 852 00:55:23,466 --> 00:55:24,859 you slept on the floor, 853 00:55:24,901 --> 00:55:26,292 and then asked for a tenner to get a taxi home 854 00:55:26,334 --> 00:55:27,128 the morning after. 855 00:55:27,170 --> 00:55:29,430 So do you remember that? 856 00:55:29,472 --> 00:55:31,206 I bet you don't even remember. 857 00:55:33,509 --> 00:55:34,777 You're right. 858 00:55:36,679 --> 00:55:37,880 I'm a fucking nightmare. 859 00:55:41,050 --> 00:55:42,350 Why'd you call back, then? 860 00:55:46,656 --> 00:55:47,490 Jim? 861 00:55:49,392 --> 00:55:50,618 I thought if you were calling me, 862 00:55:50,660 --> 00:55:51,728 there's gotta be something up. 863 00:55:52,762 --> 00:55:54,187 Go on, then. Tell me. 864 00:55:54,229 --> 00:55:55,131 What is it? 865 00:55:57,767 --> 00:56:00,326 Me and Bonnie are moving to Spain. 866 00:56:00,368 --> 00:56:02,071 I got a job in her brother's bar. 867 00:56:03,940 --> 00:56:06,976 I wanted to meet up and tell you face to face before I went. 868 00:56:10,713 --> 00:56:12,280 Jim, are you there? 869 00:56:13,583 --> 00:56:14,417 Yeah. 870 00:56:16,185 --> 00:56:17,620 So what'd you think about that? 871 00:56:21,057 --> 00:56:22,290 I think that's for the best. 872 00:56:24,694 --> 00:56:26,020 I just wanted to say- 873 00:56:26,062 --> 00:56:27,220 - You don't need to say. 874 00:56:27,262 --> 00:56:28,197 Yes, I do. 875 00:56:32,635 --> 00:56:33,703 I treated you badly. 876 00:56:35,204 --> 00:56:37,631 Sometimes I should have been there for you, 877 00:56:37,673 --> 00:56:38,608 and I wasn't. 878 00:56:39,909 --> 00:56:40,743 I know. 879 00:56:42,645 --> 00:56:43,738 When I fell... 880 00:56:44,680 --> 00:56:45,439 Hold on. 881 00:56:45,481 --> 00:56:47,775 Just hear me out. 882 00:56:47,817 --> 00:56:51,020 I know you've heard this before, but please, listen. 883 00:56:54,924 --> 00:56:56,650 If I'd fallen a fraction to the left or the right, 884 00:56:56,692 --> 00:56:58,628 I would have been paralyzed for life. 885 00:57:00,295 --> 00:57:01,464 But lucky old me, 886 00:57:02,799 --> 00:57:04,290 - I fell just the right way. - Right way, yeah. 887 00:57:04,332 --> 00:57:05,401 Dad, I've heard this all before. 888 00:57:06,836 --> 00:57:09,005 So when I got out and I was in that wheelchair, 889 00:57:10,973 --> 00:57:12,275 they gave me tablets. 890 00:57:14,243 --> 00:57:16,237 They said it'd be all right. 891 00:57:16,279 --> 00:57:18,181 And I asked the doctor, "When would the pain leave?" 892 00:57:19,682 --> 00:57:22,317 And he said because of the way the injury was, 893 00:57:23,653 --> 00:57:24,545 probably never would. 894 00:57:24,587 --> 00:57:26,213 Yeah, dad. I know. 895 00:57:26,255 --> 00:57:27,748 I used to be a man that could lay down 896 00:57:27,790 --> 00:57:30,684 half of a side a roof in a fucking morning. 897 00:57:30,726 --> 00:57:34,021 Go out, get pilled up, dance 'til the early hours, 898 00:57:34,063 --> 00:57:35,556 have an hours kip, and then I'd get up 899 00:57:35,598 --> 00:57:38,324 and do a full day's shift on a couple of bacon sandwiches 900 00:57:38,366 --> 00:57:39,202 and a coffee. 901 00:57:40,870 --> 00:57:42,638 And then in one fucking moment, 902 00:57:44,372 --> 00:57:45,241 I was a baby, 903 00:57:46,809 --> 00:57:48,945 a baby that couldn't even wipe his own ass. 904 00:57:50,012 --> 00:57:51,138 - Dad. - And I hated 905 00:57:51,180 --> 00:57:53,440 asking your mother. 906 00:57:53,482 --> 00:57:56,143 I thought, "Don't worry, Daz. 907 00:57:56,185 --> 00:57:57,086 "It will heal. 908 00:57:57,954 --> 00:57:59,580 "It will pass. 909 00:57:59,622 --> 00:58:00,823 "And you'll soon be back to work." 910 00:58:02,325 --> 00:58:03,292 And I was, 911 00:58:05,862 --> 00:58:06,929 but it was different. 912 00:58:08,664 --> 00:58:09,498 I was slow 913 00:58:10,833 --> 00:58:12,168 and I was in too much pain. 914 00:58:13,069 --> 00:58:14,228 - Yeah. - So I started 915 00:58:14,270 --> 00:58:16,839 taking more of these fucking tablets. 916 00:58:18,407 --> 00:58:21,911 I was taking more and more just to get up in the morning. 917 00:58:24,080 --> 00:58:25,706 I got angry. 918 00:58:25,748 --> 00:58:26,941 Yeah. 919 00:58:26,983 --> 00:58:28,776 I know. I remember 'cause I was there. 920 00:58:28,818 --> 00:58:29,819 So I quit. 921 00:58:31,854 --> 00:58:33,189 I tried to get another job, 922 00:58:34,724 --> 00:58:37,627 but it turns out I'm unqualified for anything but roofing. 923 00:58:39,729 --> 00:58:42,022 I needed to keep you in clothes, 924 00:58:42,064 --> 00:58:43,924 and your mother. 925 00:58:43,966 --> 00:58:45,067 So I did what I did 926 00:58:46,402 --> 00:58:47,270 to get by. 927 00:58:49,839 --> 00:58:50,840 It wasn't enough. 928 00:58:52,842 --> 00:58:53,676 Every night, 929 00:58:56,445 --> 00:58:58,447 I wish I'd died that day I fell. 930 00:59:00,616 --> 00:59:02,218 Would've righted a lot of problems, 931 00:59:03,452 --> 00:59:04,420 not just for me. 932 00:59:05,988 --> 00:59:07,323 Can you ever think about me? 933 00:59:08,491 --> 00:59:10,284 You know, me and mom, 934 00:59:10,326 --> 00:59:13,129 how we would have felt if you'd have died? 935 00:59:14,597 --> 00:59:16,232 Pain wants your attention, Jim. 936 00:59:17,667 --> 00:59:20,394 It's a big, ugly monster that just nags away at you 937 00:59:20,436 --> 00:59:22,939 every second of the day, 24/7. 938 00:59:24,473 --> 00:59:25,808 It eats you alive. 939 00:59:28,010 --> 00:59:29,312 It's impossible to ignore. 940 00:59:32,214 --> 00:59:33,407 Jim. 941 00:59:33,449 --> 00:59:34,808 Jim! 942 00:59:34,850 --> 00:59:36,018 What the fuck? 943 00:59:56,372 --> 00:59:57,498 What happened? 944 00:59:57,540 --> 00:59:58,999 I wanted to look at you, 945 00:59:59,041 --> 01:00:01,568 look in your eyes, make sure you're not lying. 946 01:00:01,610 --> 01:00:02,979 We had some good times, too. 947 01:00:04,547 --> 01:00:06,341 Do you remember your 10th birthday? 948 01:00:06,383 --> 01:00:07,316 Blackpool, yeah. 949 01:00:08,684 --> 01:00:10,678 Lost your shit on a roller coaster, screaming like a baby. 950 01:00:10,720 --> 01:00:12,846 I was screaming with sheer joy. 951 01:00:13,923 --> 01:00:15,015 And then you went to the beach 952 01:00:15,057 --> 01:00:16,559 and you fell off your lilo. 953 01:00:17,493 --> 01:00:19,520 Yeah. Thought I could swim. 954 01:00:19,562 --> 01:00:21,097 Could you fuck. 955 01:00:22,365 --> 01:00:24,567 I had to bring you back to shore on my back. 956 01:00:26,602 --> 01:00:27,795 So that's it? 957 01:00:27,837 --> 01:00:29,763 You're going to Spain, so you're saying sorry? 958 01:00:29,805 --> 01:00:31,340 Listen, Jim. 959 01:00:32,541 --> 01:00:34,735 Your mother says you could go to uni. 960 01:00:34,777 --> 01:00:35,936 Yeah. 961 01:00:35,978 --> 01:00:38,114 So why are you fucking about, selling weed? 962 01:00:41,817 --> 01:00:42,785 I wanna help. 963 01:00:43,652 --> 01:00:44,912 With what? 964 01:00:44,954 --> 01:00:46,880 I'm gonna help you pay for your course. 965 01:00:46,922 --> 01:00:48,582 How? You're broke. 966 01:00:48,624 --> 01:00:51,185 I've been saving up for the last few months. 967 01:00:51,227 --> 01:00:53,921 I've got a couple of grand I wanna give you before you go. 968 01:00:53,963 --> 01:00:55,631 So you're paying me off? Really? 969 01:00:57,066 --> 01:00:59,893 Not paying you off, but if it's what you need, 970 01:00:59,935 --> 01:01:01,161 then take it, Jim. 971 01:01:01,203 --> 01:01:02,329 Don't be like me, son. 972 01:01:02,371 --> 01:01:03,630 I don't wanna be like you. 973 01:01:05,374 --> 01:01:06,834 Right, dad. 974 01:01:06,876 --> 01:01:07,868 You need to tell me exactly what's going on now, okay? 975 01:01:07,910 --> 01:01:08,744 No bullshitting. 976 01:01:09,745 --> 01:01:11,505 I'm in a spot a trouble, Jim. 977 01:01:11,547 --> 01:01:13,383 I knew there was more to this. 978 01:01:15,851 --> 01:01:17,586 I took a book on a boxing match 979 01:01:18,888 --> 01:01:21,115 and they think I fixed the fight. 980 01:01:21,157 --> 01:01:22,916 You fixed the fight, didn't you? 981 01:01:22,958 --> 01:01:25,119 How'd you fucking fix the fight? 982 01:01:25,161 --> 01:01:27,187 You fixed the fight, and they've beaten you up. 983 01:01:27,229 --> 01:01:28,956 That's what's happened, isn't it? 984 01:01:28,998 --> 01:01:30,224 Dad, you never learn. 985 01:01:32,101 --> 01:01:33,527 Dad? 986 01:01:37,039 --> 01:01:38,508 It's not looking good, son. 987 01:01:39,642 --> 01:01:40,834 They've stabbed me 988 01:01:40,876 --> 01:01:42,069 and they've locked me in a broom cupboard. 989 01:01:42,111 --> 01:01:43,303 What the fuck? 990 01:01:44,246 --> 01:01:45,172 Dad, okay. 991 01:01:45,214 --> 01:01:47,241 Right, you need to clean it out. 992 01:01:47,283 --> 01:01:49,043 Get a bandage on it. Get to A&E. 993 01:01:49,085 --> 01:01:51,145 I don't think I've got the time, Jim. 994 01:01:51,187 --> 01:01:52,088 Where are you? 995 01:01:53,490 --> 01:01:56,683 I'm at Donna's warehouse on the Dudley Road. 996 01:01:56,725 --> 01:01:58,185 I'll get you. 997 01:01:58,227 --> 01:01:59,653 I don't think an Uber's gonna take me like this, son. 998 01:01:59,695 --> 01:02:01,431 Then I'll get Dean to pick us up. 999 01:02:02,832 --> 01:02:05,034 Look, you can't go to Spain tonight. There's no way. 1000 01:02:06,168 --> 01:02:08,463 Bonnie's waiting for me at the airport. 1001 01:02:08,505 --> 01:02:09,406 I've got a ticket. 1002 01:02:10,806 --> 01:02:12,041 Well, you're gonna have to tell her the truth. 1003 01:02:18,013 --> 01:02:19,382 I'm gonna bust this lock. 1004 01:02:21,485 --> 01:02:22,676 Wait. 1005 01:02:22,718 --> 01:02:24,144 What if you can't get in? 1006 01:02:24,186 --> 01:02:26,080 I'll break the fucking window. How else? 1007 01:02:26,122 --> 01:02:27,614 Yeah. 1008 01:02:27,656 --> 01:02:28,949 Yeah. 1009 01:02:28,991 --> 01:02:30,317 Okay. 1010 01:02:30,359 --> 01:02:31,752 Just hold on in there, dad, okay? 1011 01:02:31,794 --> 01:02:32,586 I'm coming to get you. 1012 01:06:48,485 --> 01:06:49,711 Yeah. 1013 01:06:49,753 --> 01:06:51,546 I've just come to see an old friend. 1014 01:06:55,625 --> 01:06:56,983 Where's he fucking gone? 1015 01:07:05,234 --> 01:07:07,595 Mark, he's fucking gone! 1016 01:07:07,637 --> 01:07:10,272 No, 'cause the door and the lock's been fucking bust. 1017 01:07:11,508 --> 01:07:13,634 No, the other door's all right. 1018 01:07:13,676 --> 01:07:15,770 Well, he couldn't have gone far, could he? 1019 01:07:17,346 --> 01:07:18,748 I'm gonna check out the back, mate. 1020 01:07:20,015 --> 01:07:22,951 Mark, there's gonna be actions 'cause of this. 1021 01:07:32,261 --> 01:07:34,254 You sneaky bastard. 1022 01:07:35,899 --> 01:07:36,758 Fuck! 1023 01:07:36,800 --> 01:07:38,191 Come on then big man! 1024 01:07:38,233 --> 01:07:39,259 Come on! 1025 01:07:45,575 --> 01:07:47,435 Get off. 1026 01:07:47,477 --> 01:07:49,970 Stealing off me when I was inside. 1027 01:07:50,012 --> 01:07:50,805 Al, please. 1028 01:08:01,290 --> 01:08:02,750 What d'you think you're doing eh? 1029 01:08:08,665 --> 01:08:09,933 No. No. 1030 01:08:19,341 --> 01:08:20,701 Where the fuck d'you think you're going? 1031 01:08:23,145 --> 01:08:25,807 I'm gonna crush you like a fucking stone. 1032 01:08:25,849 --> 01:08:26,674 Bullshit. 1033 01:08:29,084 --> 01:08:31,512 You're the fucking bullshitter, Daz. 1034 01:08:31,554 --> 01:08:32,988 Those last three matches, 1035 01:08:33,890 --> 01:08:35,550 you used professionals 1036 01:08:35,592 --> 01:08:37,192 and sold them off as amateurs. 1037 01:08:41,163 --> 01:08:42,924 That doesn't mean they're gonna win. 1038 01:08:42,966 --> 01:08:46,561 But they all came in against the odds. 1039 01:08:46,603 --> 01:08:49,630 And where's all that money that you didn't care? 1040 01:08:49,672 --> 01:08:52,098 How the fuck am I meant to make any money? 1041 01:08:52,140 --> 01:08:53,266 You took everything off me that I've earned 1042 01:08:53,308 --> 01:08:54,936 for the last two years. 1043 01:08:54,978 --> 01:08:55,812 Ow, fuck. 1044 01:08:58,481 --> 01:09:02,017 People like you without a pot to piss in. 1045 01:09:03,520 --> 01:09:06,046 make the best employees 1046 01:09:06,088 --> 01:09:09,316 'cause you're desperate and you need me. 1047 01:09:11,159 --> 01:09:12,395 And I need you. 1048 01:09:14,898 --> 01:09:16,457 Not anymore. 1049 01:09:18,902 --> 01:09:21,161 There's always gonna be another loser. 1050 01:09:21,203 --> 01:09:23,706 There always is, and there always will be! 1051 01:09:25,073 --> 01:09:26,976 You are done, son. 1052 01:11:01,336 --> 01:11:03,397 Daz, where the fuck are you? 1053 01:11:03,439 --> 01:11:04,966 Where's Jimmy? 1054 01:11:05,008 --> 01:11:06,232 What have you done to him? 1055 01:11:06,274 --> 01:11:07,868 As little damage as I could, 1056 01:11:07,910 --> 01:11:09,545 considering the circumstances. 1057 01:11:10,713 --> 01:11:12,205 This has nothing to do with him. 1058 01:11:12,247 --> 01:11:14,976 If he's got your money, that money belongs to me. 1059 01:11:15,018 --> 01:11:17,078 That makes it everything to do with him, Daz! 1060 01:11:17,120 --> 01:11:18,012 Have you killed him? 1061 01:11:18,054 --> 01:11:19,212 No. 1062 01:11:19,254 --> 01:11:20,815 He's not dead, 1063 01:11:20,857 --> 01:11:23,451 but he knows not to hang around with his loser dad again. 1064 01:11:23,493 --> 01:11:25,285 I was gonna pay you, Nial, honestly. 1065 01:11:25,327 --> 01:11:27,153 With what, huh? 1066 01:11:27,195 --> 01:11:28,689 Jimmy's told me. 1067 01:11:28,731 --> 01:11:30,400 You're stabbed up, stranded. 1068 01:11:31,934 --> 01:11:33,861 A big chunk of wedge on you. 1069 01:11:33,903 --> 01:11:34,937 I'm coming for you. 1070 01:11:35,805 --> 01:11:36,764 I'm coming from my money. 1071 01:11:36,806 --> 01:11:38,733 Show me that he's all right. 1072 01:11:38,775 --> 01:11:39,776 Show me! 1073 01:11:41,644 --> 01:11:43,178 I'm sorry son. 1074 01:11:49,251 --> 01:11:50,053 I'm sorry. 1075 01:12:09,539 --> 01:12:10,698 Oh, shit. 1076 01:12:10,740 --> 01:12:13,910 Bonnie. 1077 01:12:20,550 --> 01:12:22,009 Where are you? 1078 01:12:22,051 --> 01:12:24,478 I'm so sorry, babe. 1079 01:12:24,520 --> 01:12:26,055 I'm just getting my stuff together. 1080 01:12:27,690 --> 01:12:29,492 Bon, where are you? 1081 01:12:30,493 --> 01:12:31,385 I'm in the queue, 1082 01:12:31,427 --> 01:12:33,487 waiting to board the plane, Daz. 1083 01:12:33,529 --> 01:12:36,298 I need to get on the plane, Daz. I can't wait anymore. 1084 01:12:37,433 --> 01:12:38,601 I thought we were going together. 1085 01:12:39,969 --> 01:12:41,796 You're slurring your words, Darren. 1086 01:12:41,838 --> 01:12:44,031 It's not like that, I promise. 1087 01:12:44,073 --> 01:12:45,499 You know where I'll be. 1088 01:12:45,541 --> 01:12:47,176 If you want to come see me, fine. 1089 01:12:49,344 --> 01:12:50,971 You said we were gonna get married. 1090 01:12:51,013 --> 01:12:52,482 That was three years ago, Daz. 1091 01:12:57,453 --> 01:12:59,722 I was gonna propose when we got there. 1092 01:13:02,191 --> 01:13:03,760 It was meant to be a surprise. 1093 01:13:09,999 --> 01:13:10,833 I got a ring. 1094 01:13:12,769 --> 01:13:13,636 Please, Bon. 1095 01:13:15,004 --> 01:13:16,997 Three years, Daz. 1096 01:13:17,039 --> 01:13:18,273 It's a long time waiting. 1097 01:13:20,777 --> 01:13:22,645 And now you're telling me you've got a ring? 1098 01:13:23,679 --> 01:13:24,514 Yeah. 1099 01:13:27,250 --> 01:13:28,417 I'll be there. 1100 01:13:29,452 --> 01:13:30,678 I promise 1101 01:13:35,558 --> 01:13:36,392 I promise. 1102 01:14:38,621 --> 01:14:39,847 Come on. We're gonna be late. 1103 01:14:43,960 --> 01:14:45,986 I'm coming for my money. 1104 01:15:31,941 --> 01:15:32,775 Fuck! 1105 01:15:34,210 --> 01:15:36,178 Dad, I thought you said it wasn't that bad. 1106 01:15:37,179 --> 01:15:37,972 Oh, fuck. 1107 01:15:38,014 --> 01:15:38,806 Dad. 1108 01:15:38,848 --> 01:15:39,940 Dad, come 'round. 1109 01:15:39,982 --> 01:15:41,175 Come on, dad. 1110 01:15:41,217 --> 01:15:42,351 I'm gonna get you out of here. 1111 01:15:44,120 --> 01:15:45,154 I thought you were Nial. 1112 01:15:46,322 --> 01:15:47,982 He got me as I was on the way to Dean's. 1113 01:15:48,024 --> 01:15:49,383 Come on. 1114 01:15:51,360 --> 01:15:52,553 Oh, fuck. 1115 01:15:57,867 --> 01:16:00,094 I told him you were at the garages behind the flats. 1116 01:16:00,136 --> 01:16:02,563 We haven't got much time before he starts asking questions. 1117 01:16:02,605 --> 01:16:04,440 Come on. Dean's waiting for us. 1118 01:16:05,341 --> 01:16:06,142 Thanks, Jim. 1119 01:16:09,011 --> 01:16:10,704 Isn't that the tune you used to sing to me at bedtime? 1120 01:16:10,746 --> 01:16:11,906 Yeah. 1121 01:16:11,948 --> 01:16:12,740 Yeah. 1122 01:16:12,782 --> 01:16:14,174 Yeah, I thought so. 1123 01:16:17,954 --> 01:16:19,914 It's just around the corner. 1124 01:17:06,159 --> 01:17:08,292 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull