1
00:00:21,438 --> 00:00:26,438
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:02:08,538 --> 00:02:10,364
Finish him fucking off!
3
00:02:26,188 --> 00:02:26,980
You little shit.
4
00:02:27,022 --> 00:02:27,815
Hey, get out the way!
5
00:02:29,091 --> 00:02:31,752
Hey! Where the fuck's Mark?
6
00:02:31,794 --> 00:02:32,629
Mark?
7
00:02:34,430 --> 00:02:35,556
Fucking get Mark.
8
00:02:35,598 --> 00:02:37,190
Don't just stand there.
9
00:02:37,232 --> 00:02:38,291
Fuck's sake.
10
00:03:02,992 --> 00:03:03,985
You deserve that.
11
00:03:10,900 --> 00:03:13,594
No, no. It was a mistake!
12
00:03:13,636 --> 00:03:15,863
No, I would never do this
to you. Fucking hell.
13
00:03:15,905 --> 00:03:18,799
No, no, no, no, no!
14
00:03:18,841 --> 00:03:19,634
No, no, no.
15
00:03:23,111 --> 00:03:25,138
Send the boys out
to get the money
16
00:03:25,180 --> 00:03:27,240
and I'll come over
and finish it off.
17
00:03:27,282 --> 00:03:28,074
Well, I can-
18
00:03:28,116 --> 00:03:29,677
- No, no, no, no.
19
00:03:29,719 --> 00:03:31,278
- You leave him.
- Hey, Mark!
20
00:03:31,320 --> 00:03:33,213
- I wanna sort this one out.
- Marky baby!
21
00:03:33,255 --> 00:03:36,258
I'm not letting that fucker
ruin Mark getting our pie.
22
00:03:38,761 --> 00:03:39,596
Mark!
23
00:03:40,997 --> 00:03:43,424
Honestly, I don't know what
the fuck this is about.
24
00:03:43,466 --> 00:03:44,358
Shut the fuck up, man.
25
00:03:44,400 --> 00:03:46,092
Oh, mate. Come on.
26
00:03:46,134 --> 00:03:48,004
You know I wouldn't do this.
27
00:03:48,938 --> 00:03:49,939
Oh, come on.
28
00:03:51,074 --> 00:03:52,332
- Come on, Mark.
- I'll have that.
29
00:03:52,374 --> 00:03:54,134
I haven't got anything.
30
00:03:54,176 --> 00:03:55,011
No. No!
31
00:03:56,646 --> 00:03:58,406
You ain't gonna sweet talk
your way out of this one.
32
00:03:58,448 --> 00:03:59,640
Sweet talking?
33
00:03:59,682 --> 00:04:00,808
Have you seen Stevie
Saunders fight?
34
00:04:00,850 --> 00:04:02,343
He couldn't knock out a wank.
35
00:04:02,385 --> 00:04:04,612
We're gonna turn over every
place you've ever called home
36
00:04:04,654 --> 00:04:06,313
or dropped your
scrawny little ass in.
37
00:04:06,355 --> 00:04:07,915
I don't give a fuck
who I have to damage
38
00:04:07,957 --> 00:04:09,157
to get Al's cash back.
39
00:04:13,362 --> 00:04:14,722
Come on.
40
00:04:14,764 --> 00:04:16,457
I've got business to do tonight.
41
00:04:16,499 --> 00:04:18,826
I've got places to be, mate.
42
00:04:21,437 --> 00:04:23,096
I'll be having this.
43
00:04:23,138 --> 00:04:23,973
No.
44
00:04:26,009 --> 00:04:26,843
Mark!
45
00:04:27,877 --> 00:04:29,102
Mark, honestly.
46
00:04:29,144 --> 00:04:30,838
There's been a mistake.
47
00:04:30,880 --> 00:04:31,714
Come on.
48
00:04:32,882 --> 00:04:35,910
Marky baby, let's
talk about this
49
00:04:35,952 --> 00:04:37,152
man-o to man-o.
50
00:04:44,060 --> 00:04:45,895
Oh, man.
51
00:04:47,195 --> 00:04:49,098
Whoa, where the fuck.
52
00:04:50,533 --> 00:04:52,893
Tell that cheating bastard
I want my fucking money back!
53
00:04:52,935 --> 00:04:54,260
He's fixed the
last three fights.
54
00:04:54,302 --> 00:04:55,529
Steve's fucked off
55
00:04:55,571 --> 00:04:56,864
and that tosser's got
all our fucking money.
56
00:04:56,906 --> 00:04:58,432
I will sort you out.
57
00:04:58,474 --> 00:04:59,600
I will sort you out.
58
00:04:59,642 --> 00:05:01,811
Who's gonna
fucking sort him out?
59
00:05:09,652 --> 00:05:10,444
Fuck!
60
00:05:25,935 --> 00:05:28,161
You need to take me to hospital.
61
00:05:28,203 --> 00:05:29,806
Some cunt stabbed me.
62
00:05:31,174 --> 00:05:32,533
Hey!
63
00:05:43,820 --> 00:05:47,757
Open the fucking door!
64
00:05:54,397 --> 00:05:55,423
Fuck.
65
00:05:55,465 --> 00:05:56,457
Fuck.
66
00:06:24,727 --> 00:06:26,687
Man, no.
67
00:06:38,775 --> 00:06:39,609
Fuck!
68
00:07:16,612 --> 00:07:17,872
You fucking touch that,
69
00:07:17,914 --> 00:07:19,949
I will shove that roll
right up your ass.
70
00:07:42,672 --> 00:07:43,506
Oh, shit.
71
00:08:04,260 --> 00:08:05,094
Fuck.
72
00:08:10,633 --> 00:08:11,592
Fuck.
73
00:08:13,336 --> 00:08:15,062
Oh, fuck.
74
00:08:25,414 --> 00:08:26,249
Come on.
75
00:08:27,416 --> 00:08:28,417
Oh, come on.
76
00:08:29,252 --> 00:08:30,878
Come on.
77
00:08:30,920 --> 00:08:31,754
Come on.
78
00:08:34,957 --> 00:08:36,917
You sexy bastard.
79
00:08:41,664 --> 00:08:42,498
Oh, fuck.
80
00:08:43,766 --> 00:08:44,600
Shit.
81
00:08:54,378 --> 00:08:55,912
Oh, shit.
82
00:09:21,871 --> 00:09:23,297
Come on.
83
00:09:23,339 --> 00:09:24,140
Come on.
84
00:09:25,741 --> 00:09:26,909
Where are you?
85
00:09:32,615 --> 00:09:33,449
Jimmy.
86
00:09:39,221 --> 00:09:40,289
Little shit's hung up on me.
87
00:09:47,397 --> 00:09:48,589
Hey, Jim.
88
00:09:48,631 --> 00:09:50,524
It's your dad.
89
00:09:50,566 --> 00:09:52,168
Call me back when you get this.
90
00:09:53,336 --> 00:09:54,170
Please.
91
00:09:56,372 --> 00:09:57,640
It's important.
92
00:10:21,764 --> 00:10:25,134
Oh, fuck!
93
00:10:30,873 --> 00:10:33,200
Hey sugar sweet dumpling.
94
00:10:33,242 --> 00:10:34,076
Where are you?
95
00:10:35,277 --> 00:10:36,503
Where
do you think I am?
96
00:10:36,545 --> 00:10:37,471
Where are you?
97
00:10:37,513 --> 00:10:38,440
Still at the fight, babe.
98
00:10:38,482 --> 00:10:41,075
It's brutally beautiful scenes.
99
00:10:41,117 --> 00:10:43,577
It's like the rumble in the
fucking jungle all over again.
100
00:10:43,619 --> 00:10:44,454
Whatever.
101
00:10:45,455 --> 00:10:47,181
That's why I called, Bon.
102
00:10:47,223 --> 00:10:49,384
It looks like this is
gonna be a long one.
103
00:10:49,426 --> 00:10:51,794
Take Mike Tyson on 'roids
to knock this one out.
104
00:10:53,162 --> 00:10:55,055
The plane
leaves in two hours.
105
00:10:55,097 --> 00:10:57,359
Yeah. I won't be that long.
106
00:10:57,401 --> 00:10:58,502
How
many have you had?
107
00:11:03,539 --> 00:11:06,834
Yeah, Al said I
won't be that long.
108
00:11:06,876 --> 00:11:08,336
Please tell
me you've got your money
109
00:11:08,378 --> 00:11:09,371
and your passports?
110
00:11:09,413 --> 00:11:10,637
Yeah.
111
00:11:10,679 --> 00:11:13,475
Just gotta pop by the
lockup before I leave.
112
00:11:13,517 --> 00:11:14,775
How are you
gonna get in there, Darren?
113
00:11:14,817 --> 00:11:17,144
You left your keys
at home again.
114
00:11:17,186 --> 00:11:18,979
Oh, it's fine. It's fine.
115
00:11:19,021 --> 00:11:19,989
I've got a spare.
116
00:11:21,491 --> 00:11:23,493
Did you
say goodbye to Jimmy?
117
00:11:25,861 --> 00:11:26,695
No.
118
00:11:27,730 --> 00:11:29,323
Fuck sake, Daz.
119
00:11:29,365 --> 00:11:31,558
The plan was to meet
up after the fight.
120
00:11:31,600 --> 00:11:33,160
I've been calling him.
121
00:11:34,637 --> 00:11:36,772
If I wasn't so excited,
I'd wanna kill you.
122
00:11:37,873 --> 00:11:39,633
It's a new start Bon.
123
00:11:39,675 --> 00:11:41,635
Andy says there's
a restaurant next to the bar
124
00:11:41,677 --> 00:11:43,203
that sells live lobsters.
125
00:11:43,245 --> 00:11:44,972
You pick the one you want
and they cook it for you,
126
00:11:45,014 --> 00:11:46,573
fresh from the tank.
127
00:11:47,950 --> 00:11:49,610
Now, I may stink
of fish and chips, Bons,
128
00:11:49,652 --> 00:11:50,445
to be fair.
129
00:11:51,754 --> 00:11:53,047
He said he'll
show you around he bar
130
00:11:53,089 --> 00:11:53,981
when you get there.
131
00:11:54,023 --> 00:11:55,417
Show you the ropes.
132
00:11:55,459 --> 00:11:56,683
It's nice and quiet.
133
00:11:56,725 --> 00:11:57,951
Old fellows with
nothing else to do
134
00:11:57,993 --> 00:12:01,055
but sip beer and
bet on the horses.
135
00:12:01,097 --> 00:12:02,289
Text your brother
136
00:12:02,331 --> 00:12:05,125
and tell him to get
the beers on ice.
137
00:12:05,167 --> 00:12:07,061
He can leave the lobster.
138
00:12:07,103 --> 00:12:09,229
How long
you gonna be then?
139
00:12:09,271 --> 00:12:11,974
Hey, Bon. Get a
couple of coffees in.
140
00:12:13,242 --> 00:12:14,134
And a Twix?
141
00:12:14,176 --> 00:12:16,236
Of course a fucking Twix.
142
00:12:16,278 --> 00:12:18,672
We can share it, 'cause
I'm watching my figure.
143
00:12:18,714 --> 00:12:20,674
Well,
I'm glad someone is.
144
00:12:20,716 --> 00:12:21,551
I love you.
145
00:12:24,488 --> 00:12:26,146
Say that again.
146
00:12:26,188 --> 00:12:27,081
You.
147
00:12:27,123 --> 00:12:28,550
No, I'll see you there.
148
00:12:28,592 --> 00:12:29,484
I heard you.
149
00:12:29,526 --> 00:12:30,518
You must've misheard.
150
00:12:32,027 --> 00:12:34,588
You've got an
hour before the gates close.
151
00:12:34,630 --> 00:12:35,798
Stop worrying.
152
00:12:36,899 --> 00:12:38,200
Get me that Twix.
153
00:13:31,020 --> 00:13:32,580
Chops.
154
00:13:32,622 --> 00:13:35,082
Well, there's a
voice from a dim and distant.
155
00:13:35,124 --> 00:13:37,851
Daz, what do I owe the pleasure?
156
00:13:37,893 --> 00:13:39,621
I need a favor, mate.
157
00:13:39,663 --> 00:13:40,787
Well, your
timing's a bit off, son.
158
00:13:40,829 --> 00:13:42,189
I'm just getting a
curry for me and Jules.
159
00:13:42,231 --> 00:13:43,699
It won't take long.
160
00:13:45,034 --> 00:13:46,193
Go on then.
161
00:13:46,235 --> 00:13:46,994
I need picking up
from Donna's warehouse.
162
00:13:47,036 --> 00:13:48,396
I've just done a fight.
163
00:13:48,438 --> 00:13:49,663
That's it?
164
00:13:49,705 --> 00:13:51,307
Yeah, yeah, yeah.
165
00:13:52,475 --> 00:13:55,736
Well, you might need
to put your powers
166
00:13:55,778 --> 00:13:57,704
of persuasion to use.
167
00:13:59,683 --> 00:14:01,008
Oh, fucking hell.
168
00:14:01,050 --> 00:14:03,143
It's nothing you
can't handle, Chops.
169
00:14:04,954 --> 00:14:06,813
You know I'm gonna
need compensation, right?
170
00:14:06,855 --> 00:14:08,458
Yeah. Yeah, no problem.
171
00:14:09,291 --> 00:14:10,460
It's been a good night.
172
00:14:11,628 --> 00:14:12,828
It's been a great night.
173
00:14:14,263 --> 00:14:16,056
Give me 10.
174
00:14:16,098 --> 00:14:17,559
10 grand?
175
00:14:17,601 --> 00:14:19,835
No, fucking
10 minutes, you Muppet.
176
00:14:28,877 --> 00:14:29,770
Hello love.
177
00:14:29,812 --> 00:14:30,938
You all right?
178
00:14:30,980 --> 00:14:32,373
Yeah, I'm all right.
179
00:14:32,415 --> 00:14:34,149
Fucking idiots to
deal with again.
180
00:14:35,317 --> 00:14:36,578
Right, right. Look.
181
00:14:36,620 --> 00:14:37,512
Let me call you back.
182
00:14:37,554 --> 00:14:39,547
Let me deal with this shit first
183
00:15:22,298 --> 00:15:23,391
Hey, Luce.
184
00:15:23,433 --> 00:15:24,659
Oh, thank God.
185
00:15:24,701 --> 00:15:26,059
I'm just checking
that you're okay.
186
00:15:26,101 --> 00:15:27,495
Yeah. Why?
187
00:15:27,537 --> 00:15:29,096
You missed
your appointment today.
188
00:15:29,138 --> 00:15:29,930
Yeah.
189
00:15:29,972 --> 00:15:30,831
Oh, sorry, Luce.
190
00:15:30,873 --> 00:15:31,708
Yeah.
191
00:15:32,776 --> 00:15:33,668
I've been busy,
192
00:15:33,710 --> 00:15:35,102
you know, looking for work.
193
00:15:35,144 --> 00:15:37,137
I wouldn't normally
call this time of day,
194
00:15:37,179 --> 00:15:39,239
but I was worried about you.
195
00:15:39,281 --> 00:15:41,174
This is the second session
you've missed this week.
196
00:15:41,216 --> 00:15:42,644
Yeah, it's not a problem
197
00:15:42,686 --> 00:15:44,345
because I haven't touched
a drop for months now.
198
00:15:44,387 --> 00:15:45,580
That's great, Darren,
199
00:15:45,622 --> 00:15:49,116
But it can be a long
road to recovery.
200
00:15:50,359 --> 00:15:52,819
Sorry. Going through
a tunnel.
201
00:15:52,861 --> 00:15:53,854
Chopper!
202
00:15:53,896 --> 00:15:55,289
Chopper!
203
00:15:55,331 --> 00:15:56,223
Chopper.
204
00:15:56,265 --> 00:15:57,659
Mark.
205
00:15:57,701 --> 00:15:58,660
What are you doing here?
206
00:15:58,702 --> 00:16:00,160
Here for my boy.
207
00:16:00,202 --> 00:16:01,396
You ain't taking no one.
208
00:16:01,438 --> 00:16:02,796
I'm here for Daz. I'm
taking him home, mate.
209
00:16:02,838 --> 00:16:03,631
You're not taking
anyone, mate.
210
00:16:03,673 --> 00:16:04,865
Chops!
211
00:16:04,907 --> 00:16:06,634
Oh yeah? You and
who's fucking army?
212
00:16:06,676 --> 00:16:08,403
Over here, Chops!
213
00:16:08,445 --> 00:16:10,505
Fuck that. You wouldn't
even last a fucking round.
214
00:16:10,547 --> 00:16:11,639
- Fucking love to.
- Yeah.
215
00:16:11,681 --> 00:16:13,675
You know what?
Al's on his way.
216
00:16:13,717 --> 00:16:14,941
Al's on his way?
217
00:16:14,983 --> 00:16:15,942
You're gonna have to
take it up with him.
218
00:16:15,984 --> 00:16:17,545
You ain't getting past me, mate.
219
00:16:17,587 --> 00:16:18,812
Open the fucking
door. I'm in the back.
220
00:16:18,854 --> 00:16:20,615
All right, well,
I'll tell you what.
221
00:16:20,657 --> 00:16:22,350
You fucking tell Al
222
00:16:22,392 --> 00:16:23,751
I'll take it up with him
223
00:16:23,793 --> 00:16:25,586
after I've had a
bite to fucking eat.
224
00:16:25,628 --> 00:16:27,187
Chops! I'm over here, mate.
225
00:16:27,229 --> 00:16:28,356
Chopper!
226
00:16:28,398 --> 00:16:29,923
Yeah, and if I
don't get fucking home
227
00:16:29,965 --> 00:16:32,259
Jules will fucking kill me.
228
00:16:32,301 --> 00:16:33,135
Chops!
229
00:16:34,637 --> 00:16:36,364
No, fucking-
230
00:16:36,406 --> 00:16:37,297
- You fucking pig.
231
00:16:37,339 --> 00:16:38,231
You fucking ain't taking him.
232
00:16:38,273 --> 00:16:39,199
Fucking, I'm taking him.
233
00:16:41,009 --> 00:16:42,069
Hey, Jules.
234
00:16:42,111 --> 00:16:43,338
Have you seen Chops?
235
00:16:43,380 --> 00:16:45,373
He said he was having
a quick pint with you.
236
00:16:45,415 --> 00:16:46,716
We've already got our curry.
237
00:16:47,851 --> 00:16:50,678
He's just this
minute left, Jules.
238
00:17:11,974 --> 00:17:12,809
Fuck.
239
00:17:47,009 --> 00:17:49,069
I've been waiting
10 minutes for you.
240
00:17:49,111 --> 00:17:51,071
That's the longest I've
ever waited for anyone.
241
00:17:51,113 --> 00:17:53,306
I suggest you get here now..
242
00:17:53,348 --> 00:17:56,076
We both know what happens if
I have to pay anyone a visit.
243
00:17:56,118 --> 00:17:57,186
Don't you, Daz?
244
00:18:30,085 --> 00:18:31,446
Oh, come on.
245
00:19:35,818 --> 00:19:36,811
Okay.
246
00:20:22,031 --> 00:20:22,865
That's it.
247
00:20:23,900 --> 00:20:25,292
Piss off.
248
00:20:41,818 --> 00:20:43,310
You robbing bastard,
249
00:20:43,352 --> 00:20:45,346
and in my fucking warehouse.
250
00:20:45,388 --> 00:20:46,981
I'm gonna rip your throat out.
251
00:20:47,023 --> 00:20:47,815
Oh, Ken. Leave it.
252
00:20:47,857 --> 00:20:49,215
They've set me up.
253
00:20:49,257 --> 00:20:51,552
Get out here and pay up now!
254
00:20:51,594 --> 00:20:53,588
Ken, it was a
legitimate mistake.
255
00:20:53,630 --> 00:20:54,989
I didn't know he was a pro.
256
00:20:55,031 --> 00:20:56,557
Yes, you did, you
cunting, fucking liar.
257
00:20:56,599 --> 00:20:58,200
Oh, fuck off!
258
00:20:59,334 --> 00:21:01,629
Leave him. Leave him alone.
259
00:21:06,776 --> 00:21:08,469
You little rat face!
260
00:21:08,511 --> 00:21:10,738
Calm down!
261
00:21:10,780 --> 00:21:11,914
Calm down!
262
00:21:13,750 --> 00:21:15,241
He owes me fucking money.
263
00:21:15,283 --> 00:21:17,310
Al will send the boys
out to get it for you.
264
00:21:17,352 --> 00:21:20,081
He bit my hand, the
little fucking bastard.
265
00:21:20,123 --> 00:21:21,549
Have some patience.
266
00:21:21,591 --> 00:21:22,425
We'll sort it.
267
00:21:25,595 --> 00:21:28,089
Throwing me out of
a fucking warehouse.
268
00:21:28,131 --> 00:21:31,434
I'll go for a piss and not
have to catch his fucking shit.
269
00:21:47,150 --> 00:21:49,184
Hey, Jim. It's your dad.
270
00:21:50,185 --> 00:21:52,287
Call me back now.
271
00:21:53,990 --> 00:21:54,791
It's important.
272
00:21:59,929 --> 00:22:01,221
Right.
273
00:22:16,211 --> 00:22:19,440
Yo, Emon. What's up, bro?
274
00:22:19,482 --> 00:22:20,841
Fucking hell, Daz.
275
00:22:20,883 --> 00:22:22,275
What time d'you call this?
276
00:22:22,317 --> 00:22:24,578
Time is but an abstract
concept, my friend.
277
00:22:24,620 --> 00:22:26,580
Am I right?
278
00:22:26,622 --> 00:22:27,481
No.
279
00:22:27,523 --> 00:22:28,749
The answer's no, Daz.
280
00:22:28,791 --> 00:22:30,051
Come on, Em.
281
00:22:30,093 --> 00:22:32,053
You don't know
what I'm gonna say.
282
00:22:32,095 --> 00:22:34,254
Don't you
remember anything?
283
00:22:34,296 --> 00:22:35,556
What do you mean?
284
00:22:35,598 --> 00:22:38,224
That piece of
shit car you sold me.
285
00:22:38,266 --> 00:22:39,760
You mean the Audi?
286
00:22:39,802 --> 00:22:42,697
Well, that's a beautiful piece
of German engineering, Em.
287
00:22:42,739 --> 00:22:44,765
The floor was so rusty
288
00:22:44,807 --> 00:22:47,267
a huge chunk of it fell out
from under the missus' feet
289
00:22:47,309 --> 00:22:48,769
along to the M6.
290
00:22:48,811 --> 00:22:51,338
It's still in the bastard
lake under spaghetti junction.
291
00:22:51,380 --> 00:22:52,606
Buddy.
292
00:22:52,648 --> 00:22:54,442
I mean really, if I knew-
293
00:22:54,484 --> 00:22:56,010
- What, you
calling about my refund?
294
00:22:56,052 --> 00:22:57,478
No, no, no.
295
00:22:57,520 --> 00:22:59,146
What I wanted to talk about was-
296
00:23:00,490 --> 00:23:01,916
Oh, fuck you.
297
00:23:06,229 --> 00:23:07,295
Oh, fuck.
298
00:23:21,177 --> 00:23:22,235
Hey, mate.
299
00:23:22,277 --> 00:23:24,038
It's your lucky day.
300
00:23:24,080 --> 00:23:25,271
Piss off, Daz.
301
00:23:25,313 --> 00:23:27,074
I'm not lending
you anymore money.
302
00:23:27,116 --> 00:23:28,274
But you...
303
00:23:29,485 --> 00:23:30,318
Oh, shit.
304
00:23:40,096 --> 00:23:41,664
All right. Come on.
305
00:23:43,099 --> 00:23:43,924
Marv.
306
00:23:46,402 --> 00:23:47,995
Marv, Marv.
307
00:23:48,037 --> 00:23:50,865
Marv, you beautiful human being.
308
00:23:57,146 --> 00:23:58,372
Shit.
309
00:23:58,414 --> 00:23:59,347
Right, come on.
310
00:24:05,121 --> 00:24:05,955
Come on, Saul.
311
00:24:07,957 --> 00:24:09,058
Bloody pick up.
312
00:24:10,726 --> 00:24:12,895
Bloody pick up.
313
00:24:14,764 --> 00:24:16,724
Hi, this
is Saul's phone
314
00:24:16,766 --> 00:24:18,159
I can't answer your
call right now,
315
00:24:18,201 --> 00:24:20,027
but if you leave
your name and number,
316
00:24:20,069 --> 00:24:22,563
I'll get back to ya ASAP.
317
00:24:22,605 --> 00:24:25,432
Unless your Daz Clemence,
then you can fuck right off.
318
00:24:27,375 --> 00:24:28,177
Charming.
319
00:24:30,146 --> 00:24:32,347
What happened to good
old fashioned manners?
320
00:24:34,116 --> 00:24:35,751
That's what's wrong
with the world.
321
00:24:40,756 --> 00:24:41,549
Fuck.
322
00:24:41,591 --> 00:24:43,226
He's in prison.
323
00:24:46,162 --> 00:24:47,922
She wants me dead in a ditch.
324
00:24:47,964 --> 00:24:49,899
I owe him 200 quid,
325
00:24:50,833 --> 00:24:52,760
and he's a psychopath.
326
00:24:56,305 --> 00:24:57,139
Jesus.
327
00:25:00,409 --> 00:25:01,969
Ravi.
328
00:25:03,679 --> 00:25:04,939
Fucking hell.
329
00:25:07,250 --> 00:25:08,509
Cheat me once.
330
00:25:08,551 --> 00:25:10,377
He's gonna not cheat me again.
331
00:25:10,419 --> 00:25:13,614
Give me my fucking money now!
332
00:25:16,092 --> 00:25:17,651
Fuck you.
333
00:25:22,231 --> 00:25:23,924
Here goes nothing.
334
00:25:25,701 --> 00:25:26,493
Rav?
335
00:25:28,037 --> 00:25:29,029
Ravi.
336
00:25:30,006 --> 00:25:31,165
Huh?
337
00:25:31,207 --> 00:25:32,733
You need to turn
it down a bit.
338
00:25:32,775 --> 00:25:33,901
What?
339
00:25:33,943 --> 00:25:35,903
The music, it's a bit loud.
340
00:25:35,945 --> 00:25:37,771
Sorry, mate. I can't hear you.
341
00:25:37,813 --> 00:25:39,073
The music's too loud in here.
342
00:25:39,115 --> 00:25:40,574
Give me a minute. Let
me turn this down.
343
00:25:45,855 --> 00:25:47,014
Yo, DC.
344
00:25:47,056 --> 00:25:48,148
What's happening, bruv?
345
00:25:48,190 --> 00:25:49,783
Rav, where are you?
346
00:25:49,825 --> 00:25:52,920
You asking where
I am? as in life?
347
00:25:52,962 --> 00:25:55,556
My soul here is on
this spiritual journey.
348
00:25:55,598 --> 00:25:58,125
Why are you asking where
am I, 'cause I'm at home.
349
00:25:58,167 --> 00:26:01,829
Did you hear any noises
at my place, next door?
350
00:26:01,871 --> 00:26:04,965
Any glass smashed
or bangs or crashes?
351
00:26:05,007 --> 00:26:06,100
No, nothing.
352
00:26:06,142 --> 00:26:08,068
Nope, nada, zilch.
353
00:26:08,110 --> 00:26:09,337
Are you baked?
354
00:26:10,414 --> 00:26:12,515
Like a fucking fruitcake, bro.
355
00:26:13,449 --> 00:26:15,409
Hey, why is it so dark?
356
00:26:15,451 --> 00:26:16,644
Where are you?
357
00:26:19,722 --> 00:26:21,349
I need a favor, Rav.
358
00:26:22,992 --> 00:26:23,826
Rav?
359
00:26:25,261 --> 00:26:28,390
Look, you know I fixed you
up with that scooter, right?
360
00:26:28,432 --> 00:26:29,790
Yeah, 500 they wanted.
361
00:26:29,832 --> 00:26:30,991
Yeah, and the one I got you?
362
00:26:31,033 --> 00:26:31,926
150, bruv.
363
00:26:31,968 --> 00:26:33,761
See? You know me, yeah?
364
00:26:33,803 --> 00:26:35,963
I'm like the Harrod's
to the Cavalier Pub.
365
00:26:36,005 --> 00:26:37,365
But you know, I'm loads cheaper
366
00:26:37,407 --> 00:26:39,733
and I've got better
customer service.
367
00:26:39,775 --> 00:26:41,835
You know, bear
man slag you off.
368
00:26:41,877 --> 00:26:43,338
I've always got your back.
369
00:26:43,380 --> 00:26:44,271
Yeah. Cheers, Rav.
370
00:26:44,313 --> 00:26:45,239
They say you're a waste, man.
371
00:26:45,281 --> 00:26:46,774
Well, yeah. Anyway.
372
00:26:46,816 --> 00:26:48,876
They say you'd even sell
your mother for a profit.
373
00:26:48,918 --> 00:26:49,710
Fucking hell.
374
00:26:49,752 --> 00:26:51,078
All right, Rav.
375
00:26:51,120 --> 00:26:52,613
Temper.
376
00:26:52,655 --> 00:26:55,549
So, you know, I did you
a pretty big favor there.
377
00:26:55,591 --> 00:26:56,483
Yeah?
378
00:26:56,525 --> 00:26:57,718
Yeah, I suppose you did.
379
00:26:57,760 --> 00:26:59,253
I need you to
repay that favor.
380
00:26:59,295 --> 00:27:01,588
Bro, anything,
anytime, anywhere.
381
00:27:01,630 --> 00:27:03,090
You name it, I'm there.
382
00:27:03,132 --> 00:27:04,892
All I need you to do is go
and pick something up for me.
383
00:27:04,934 --> 00:27:05,893
Now?
384
00:27:05,935 --> 00:27:07,227
Aw, bruv. Not now, mate.
385
00:27:07,269 --> 00:27:08,629
It's late, I'm in my boxers,
386
00:27:08,671 --> 00:27:09,596
I'm getting high.
387
00:27:09,638 --> 00:27:11,732
100 quid. 100 quid.
388
00:27:14,444 --> 00:27:16,270
I'm listening.
389
00:27:16,312 --> 00:27:18,105
Mate, I need you to
go and get me some cash
390
00:27:18,147 --> 00:27:19,341
and my passport.
391
00:27:19,383 --> 00:27:20,975
I'm on lockup in the
back of the flats.
392
00:27:21,017 --> 00:27:23,010
And I need you to
get on your scooter,
393
00:27:23,052 --> 00:27:24,111
come and pick me up,
394
00:27:24,153 --> 00:27:26,280
and drop me at the airport.
395
00:27:26,322 --> 00:27:27,214
Okay.
396
00:27:27,256 --> 00:27:28,858
Now, let me get this right.
397
00:27:30,326 --> 00:27:31,218
Let me get this in order.
398
00:27:31,260 --> 00:27:32,786
You want me to go to the lockup?
399
00:27:32,828 --> 00:27:34,254
Yeah.
400
00:27:34,296 --> 00:27:37,491
Get your cash
and your passport.
401
00:27:37,533 --> 00:27:38,559
Yes.
402
00:27:38,601 --> 00:27:40,160
And pick you up,
403
00:27:40,202 --> 00:27:41,328
and take you to the airport.
404
00:27:41,370 --> 00:27:42,430
Bingo.
405
00:27:42,472 --> 00:27:43,465
250.
406
00:27:46,909 --> 00:27:48,268
All right, fine.
407
00:27:48,310 --> 00:27:49,103
Okay?
408
00:27:49,145 --> 00:27:50,537
I'm at Donna's Exports.
409
00:27:50,579 --> 00:27:52,639
Donna's Exports.
410
00:27:52,681 --> 00:27:54,608
Fucked me up big time,
411
00:27:54,650 --> 00:27:56,510
but I ain't going
out like that, Rav.
412
00:27:56,552 --> 00:27:57,978
Bruv.
413
00:27:58,020 --> 00:27:59,246
Brother!
414
00:27:59,288 --> 00:28:01,048
You can't let this
man take your paper.
415
00:28:01,090 --> 00:28:02,316
Fucking exactly.
416
00:28:02,358 --> 00:28:03,584
Bruv, you can't let
them do you like that.
417
00:28:03,626 --> 00:28:04,518
Yeah.
418
00:28:04,560 --> 00:28:05,919
Look at me. You looking at me?
419
00:28:05,961 --> 00:28:07,630
You've gotta show
them who you are.
420
00:28:08,597 --> 00:28:09,391
Big DC.
421
00:28:09,433 --> 00:28:10,224
Yes, Rav.
422
00:28:10,266 --> 00:28:11,058
400.
423
00:28:11,100 --> 00:28:12,394
400?
424
00:28:14,170 --> 00:28:15,596
Right.
425
00:28:16,572 --> 00:28:18,232
Okay. You need to go now.
426
00:28:18,274 --> 00:28:20,000
Hey, chill, my
brother from another.
427
00:28:20,042 --> 00:28:20,934
I got you.
428
00:28:20,976 --> 00:28:22,169
I'm gonna put some garments on
429
00:28:22,211 --> 00:28:23,804
and I'm gonna call
you right back.
430
00:28:23,846 --> 00:28:26,907
No, you need to
lock up number, Rav.
431
00:28:26,949 --> 00:28:27,875
Fuck.
432
00:28:30,986 --> 00:28:32,447
Shit!
433
00:28:42,499 --> 00:28:44,124
Mark!
434
00:28:44,166 --> 00:28:45,000
Over here!
435
00:28:50,339 --> 00:28:51,173
Mark!
436
00:28:52,509 --> 00:28:53,443
Marky baby.
437
00:28:55,479 --> 00:28:56,970
Hey, Mark!
438
00:29:02,284 --> 00:29:04,778
Fuck sake. What now?
439
00:29:11,160 --> 00:29:12,719
What?
440
00:29:12,761 --> 00:29:13,787
I need a shit.
441
00:29:13,829 --> 00:29:14,721
No.
442
00:29:14,763 --> 00:29:17,791
Mark, I need a shit now, mate.
443
00:29:17,833 --> 00:29:19,059
Hold it in.
444
00:29:19,101 --> 00:29:21,095
I've gone past the
point of no return.
445
00:29:21,137 --> 00:29:22,138
I'm gonna...
446
00:29:23,806 --> 00:29:26,733
It's not gonna be pleasant
in here in a minute's time.
447
00:29:26,775 --> 00:29:28,268
I'm not kidding.
448
00:29:28,310 --> 00:29:30,003
I'm gonna fucking shit my pants
449
00:29:30,045 --> 00:29:32,072
and you're gonna have
to drag me out of here
450
00:29:32,114 --> 00:29:33,082
covered in shit.
451
00:29:34,518 --> 00:29:36,486
Say goodbye to
the ladies, Marky.
452
00:29:39,321 --> 00:29:40,156
Fuck.
453
00:29:41,891 --> 00:29:44,251
Mate, I think it's breached.
454
00:29:46,762 --> 00:29:48,197
It's coming out sideways.
455
00:29:49,566 --> 00:29:51,191
It's fucking coming!
456
00:29:54,136 --> 00:29:56,130
Oh, God!
457
00:29:56,172 --> 00:29:57,365
All right.
458
00:29:57,407 --> 00:29:59,633
Don't try anything
fucking stupid.
459
00:29:59,675 --> 00:30:00,667
Yeah. Thanks, Mark.
460
00:30:00,709 --> 00:30:01,503
Do you hear me?
461
00:30:01,545 --> 00:30:03,170
Yeah, yeah, yeah.
462
00:30:03,212 --> 00:30:04,046
Yeah. Of course.
463
00:30:08,884 --> 00:30:10,177
You fucking dickhead.
464
00:30:16,325 --> 00:30:17,117
No
465
00:30:18,595 --> 00:30:19,387
Come on.
466
00:30:19,429 --> 00:30:20,921
I'm not going in.
467
00:30:20,963 --> 00:30:21,755
I'm not going.
468
00:30:21,797 --> 00:30:23,491
No, no, no, no!
469
00:30:23,533 --> 00:30:24,366
No!
470
00:30:27,236 --> 00:30:28,896
You're fucked.
471
00:30:31,974 --> 00:30:34,067
Fucked beyond fucked.
472
00:30:48,057 --> 00:30:50,652
You need to take me
to fucking hospital.
473
00:31:48,951 --> 00:31:50,210
Plan B.
474
00:33:05,327 --> 00:33:06,119
Ravi.
475
00:33:06,161 --> 00:33:07,355
Sorry, bruv.
476
00:33:07,397 --> 00:33:08,855
I couldn't come
out in my boxers.
477
00:33:08,897 --> 00:33:10,090
I don't roll like
that. You get me?
478
00:33:10,132 --> 00:33:12,159
Look, you need
the lockup number.
479
00:33:12,201 --> 00:33:13,361
Shit, man. Yeah.
480
00:33:13,403 --> 00:33:14,362
Lockup number. What is it?
481
00:33:14,404 --> 00:33:15,262
27.
482
00:33:15,304 --> 00:33:16,238
27. Okay.
483
00:33:17,272 --> 00:33:18,733
Hey, how am I gonna get in?
484
00:33:18,775 --> 00:33:19,667
Go around the back.
485
00:33:19,709 --> 00:33:21,001
It's the last but one garage.
486
00:33:21,043 --> 00:33:22,737
Last but one
garage. All right.
487
00:33:22,779 --> 00:33:24,137
Got it. Okay.
488
00:33:27,316 --> 00:33:28,476
What's going on?
489
00:33:28,518 --> 00:33:29,711
I don't know.
490
00:33:29,753 --> 00:33:31,078
I can hear sirens
and blue lights.
491
00:33:31,120 --> 00:33:33,348
Shit, your smoking
is making you paranoid.
492
00:33:34,223 --> 00:33:35,182
No, no, fam.
493
00:33:35,224 --> 00:33:36,684
I ain't paranoid.
494
00:33:36,726 --> 00:33:38,251
I'm just cautious.
495
00:33:38,293 --> 00:33:40,320
I don't wanna get
arrested, you get me?
496
00:33:44,967 --> 00:33:45,802
Okay.
497
00:33:47,169 --> 00:33:47,961
I'm here.
498
00:33:48,003 --> 00:33:49,229
All right. Good.
499
00:33:49,271 --> 00:33:51,532
Look around. See if
there's anybody there.
500
00:33:54,910 --> 00:33:55,745
No.
501
00:33:56,813 --> 00:33:58,171
I don't see anyone.
502
00:33:58,213 --> 00:33:59,607
Hey, DC.
503
00:33:59,649 --> 00:34:00,483
I feel like a spy.
504
00:34:01,618 --> 00:34:03,420
Look under the
brick in the corner.
505
00:34:04,319 --> 00:34:05,780
Okay. Okay.
506
00:34:11,628 --> 00:34:14,589
Under that bit of wood,
there should be a key.
507
00:34:14,631 --> 00:34:15,656
Seriously, bruv.
508
00:34:15,698 --> 00:34:17,224
- In here?
- Yeah.
509
00:34:17,266 --> 00:34:18,459
In there.
510
00:34:18,501 --> 00:34:20,994
Bruv, what if there's
snakes and spiders?
511
00:34:21,036 --> 00:34:22,463
Look, we're in
Birmingham, Rav.
512
00:34:22,505 --> 00:34:23,731
There's gonna be spiders,
513
00:34:23,773 --> 00:34:25,298
but I promise, it
wouldn't bite you.
514
00:34:25,340 --> 00:34:26,534
Are you sure?
515
00:34:26,576 --> 00:34:27,769
'Cause I saw this
TV show, right,
516
00:34:27,811 --> 00:34:29,236
and this guy's hand got bit-
517
00:34:29,278 --> 00:34:30,838
- I can't believe I'm
having this conversation.
518
00:34:32,715 --> 00:34:33,907
All right. Chill out, man.
519
00:34:33,949 --> 00:34:35,718
I'm doing you a favor
here, you get me?
520
00:34:38,220 --> 00:34:39,414
Bruv, I don't like this.
521
00:34:39,456 --> 00:34:40,523
You got it?
522
00:34:41,424 --> 00:34:42,916
I feel something.
523
00:34:42,958 --> 00:34:44,485
The wood.
524
00:34:46,496 --> 00:34:47,622
Yeah, yeah.
525
00:34:47,664 --> 00:34:48,498
I got it.
526
00:34:49,499 --> 00:34:50,332
Huh?
527
00:34:51,401 --> 00:34:52,827
Should be a key under there.
528
00:34:52,869 --> 00:34:53,661
Yeah, yeah. I got it.
529
00:34:53,703 --> 00:34:54,537
There you go.
530
00:34:55,839 --> 00:34:57,130
A piece of piss, bruv.
531
00:34:59,876 --> 00:35:02,211
Now go and let yourself in.
532
00:35:03,145 --> 00:35:04,304
Be careful.
533
00:35:06,114 --> 00:35:07,207
You're the paranoid one, DC.
534
00:35:07,249 --> 00:35:08,942
Not me. You.
535
00:35:18,695 --> 00:35:20,755
Bruv, it won't turn.
536
00:35:20,797 --> 00:35:22,490
Wiggle it about
a bit. Come on.
537
00:35:33,075 --> 00:35:34,469
Yeah, got it.
538
00:35:34,511 --> 00:35:36,804
Bring in the scooter and
close the fucking shutter, bruv.
539
00:35:41,584 --> 00:35:43,945
okay, you need to go to
the back of the garage.
540
00:35:43,987 --> 00:35:45,320
Find a chest of drawers.
541
00:35:46,355 --> 00:35:47,214
Okay.
542
00:35:49,392 --> 00:35:52,060
Bruv, it's bare
dark in here, man.
543
00:35:53,195 --> 00:35:54,287
Fuck!
544
00:35:54,329 --> 00:35:55,163
Move that box.
545
00:35:57,266 --> 00:35:58,826
Bruv, I just hurt my knee.
546
00:35:58,868 --> 00:36:00,102
What is this anyway?
547
00:36:01,604 --> 00:36:03,196
Fucking paint.
548
00:36:03,238 --> 00:36:05,900
Rav, you need the
last drawer down.
549
00:36:05,942 --> 00:36:08,870
Hang on, bruv. I'm just
moving this box out of the way.
550
00:36:08,912 --> 00:36:09,946
Last drawer down.
551
00:36:15,585 --> 00:36:18,211
Fuck me.
552
00:36:18,253 --> 00:36:20,515
Don't be getting
any ideas, Rav.
553
00:36:20,557 --> 00:36:21,983
How much you
got in here, bruv?
554
00:36:22,025 --> 00:36:23,116
Enough.
555
00:36:23,158 --> 00:36:24,485
Now clear it out.
556
00:36:24,527 --> 00:36:25,653
Hey, DC. You gotta tell me.
557
00:36:25,695 --> 00:36:26,654
Where'd you get all this from?
558
00:36:26,696 --> 00:36:27,922
Back of a Polish lorry.
559
00:36:27,964 --> 00:36:30,090
Now, bag it up and
get out of there.
560
00:36:39,776 --> 00:36:41,669
What the fuck was that?
561
00:36:41,711 --> 00:36:42,545
Ravi?
562
00:36:44,079 --> 00:36:45,272
Talk to me.
563
00:36:55,123 --> 00:36:56,116
Bruv? Bruv?
564
00:36:56,158 --> 00:36:57,250
Bruv, what do I do now?
565
00:36:57,292 --> 00:36:59,119
Just stay calm, Ravi boy.
566
00:36:59,161 --> 00:37:00,053
Stay calm.
567
00:37:00,095 --> 00:37:01,221
Stay calm?
568
00:37:01,263 --> 00:37:02,657
Stay calm?
569
00:37:02,699 --> 00:37:05,191
You know very well I
pretend to be a road man.
570
00:37:05,233 --> 00:37:07,595
I have a degree from
Warwick University
571
00:37:07,637 --> 00:37:08,529
for crying out loud.
572
00:37:08,571 --> 00:37:09,830
I can't fight these guys.
573
00:37:09,872 --> 00:37:11,097
They'll fucking kill me.
574
00:37:11,139 --> 00:37:12,366
They'll kill me.
575
00:37:12,408 --> 00:37:13,333
All right, fill
the bag with cash,
576
00:37:13,375 --> 00:37:14,301
Shove it in the helmet box,
577
00:37:14,343 --> 00:37:16,236
and get the fuck out of there.
578
00:37:16,278 --> 00:37:17,872
This is big.
579
00:37:17,914 --> 00:37:18,973
This is big.
580
00:37:19,015 --> 00:37:20,408
You have fucked me over.
581
00:37:20,450 --> 00:37:21,976
Don't be negative, Rav.
582
00:37:22,018 --> 00:37:24,177
Yeah? Have faith
in your uncle Daz.
583
00:37:24,219 --> 00:37:26,212
Fuck you. You ain't my uncle.
584
00:37:28,256 --> 00:37:29,417
Where's that come from?
585
00:37:29,459 --> 00:37:31,151
I think it's
the opposite side.
586
00:37:31,193 --> 00:37:32,285
Okay.
587
00:37:32,327 --> 00:37:33,888
Now's the time.
588
00:37:33,930 --> 00:37:35,890
Oh, wait, wait. Hold up.
589
00:37:35,932 --> 00:37:38,960
Bruv, it's so dark in here,
I can barely see anything.
590
00:37:39,002 --> 00:37:40,126
Go.
591
00:37:40,168 --> 00:37:41,762
- Wait.
- What the fuck?
592
00:37:41,804 --> 00:37:42,964
Wait.
593
00:37:43,006 --> 00:37:43,898
I'm gonna put this on my bike
594
00:37:43,940 --> 00:37:45,332
so I can see where I'm going.
595
00:37:45,374 --> 00:37:46,166
Hang on, hang on, hang on.
596
00:37:53,483 --> 00:37:54,742
Get the shutter open, Rav.
597
00:38:01,724 --> 00:38:02,558
Yes, Rav.
598
00:38:03,793 --> 00:38:05,762
Fuck you.
Fuck your moms.
599
00:38:06,896 --> 00:38:08,422
You know I'm at Ken
Donna's warehouse.
600
00:38:11,067 --> 00:38:12,158
Of course he knows.
601
00:38:22,045 --> 00:38:24,279
no, no, no, no,
no, no. Wrong way!
602
00:38:25,481 --> 00:38:27,074
Oh, come on, Rav.
603
00:38:29,251 --> 00:38:30,044
Watch out!
604
00:38:32,789 --> 00:38:33,581
You're losing them.
605
00:38:33,623 --> 00:38:34,415
Go on, Rav.
606
00:38:43,666 --> 00:38:45,191
Can you hear me, Rav?
607
00:38:45,233 --> 00:38:46,360
They're right behind me.
608
00:38:46,402 --> 00:38:47,561
Well, keep running.
609
00:38:49,706 --> 00:38:51,032
Go on, kid.
610
00:38:51,074 --> 00:38:52,099
Bruv, they're right behind me.
611
00:38:53,409 --> 00:38:54,902
The person
you are trying to reach
612
00:38:54,944 --> 00:38:56,137
- is unavailable.
- What the fuck?
613
00:39:00,248 --> 00:39:01,742
No. No.
614
00:39:24,306 --> 00:39:25,641
You prick of a door!
615
00:39:27,777 --> 00:39:28,736
Fuck.
616
00:39:33,281 --> 00:39:35,985
Focus on goodness.
617
00:39:54,137 --> 00:39:55,362
Charlotte!
618
00:39:55,404 --> 00:39:56,597
How you doing?
619
00:39:56,639 --> 00:39:58,365
Darren, how come
620
00:39:58,407 --> 00:40:00,476
you haven't been
coming to the meetings?
621
00:40:01,744 --> 00:40:03,838
I'm done with it, Char.
622
00:40:03,880 --> 00:40:05,815
Not touched to drop
for six months now.
623
00:40:07,150 --> 00:40:08,876
I've
missed our chats.
624
00:40:08,918 --> 00:40:11,921
You're always so
fucking optimistic.
625
00:40:12,922 --> 00:40:14,223
You got to be, haven't you?
626
00:40:17,860 --> 00:40:18,694
Char?
627
00:40:20,263 --> 00:40:21,689
You okay?
628
00:40:21,731 --> 00:40:25,392
Well, I've not
been in the best frame of mind.
629
00:40:25,434 --> 00:40:27,194
Lucy said that we should
chat if anything ever-
630
00:40:27,236 --> 00:40:28,963
Char, listen.
631
00:40:29,005 --> 00:40:30,698
It's not worth it.
632
00:40:30,740 --> 00:40:31,607
Put down the can.
633
00:40:32,608 --> 00:40:33,768
The what?
634
00:40:33,810 --> 00:40:35,569
I heard you opening
a can, Charlotte.
635
00:40:35,611 --> 00:40:37,613
It's really best if
you just put it down.
636
00:40:38,848 --> 00:40:40,708
That's
easy for you to say.
637
00:40:40,750 --> 00:40:42,418
You seem to have just stopped.
638
00:40:44,020 --> 00:40:46,480
You got a job at the
phone shop, didn't you?
639
00:40:46,522 --> 00:40:48,482
I was chucked out
of my accomodation
640
00:40:48,524 --> 00:40:50,818
'cause this girl was
being a total bitch,
641
00:40:50,860 --> 00:40:52,562
saying that I nicked her food.
642
00:40:54,362 --> 00:40:56,657
And then, I asked my
dad if I could come home
643
00:40:56,699 --> 00:40:58,201
until I could find a place,
644
00:40:59,702 --> 00:41:01,695
but he didn't wanna know.
645
00:41:01,737 --> 00:41:03,072
But you've still
got your job, right?
646
00:41:04,607 --> 00:41:07,701
How did you just stop, Daz?
647
00:41:07,743 --> 00:41:09,078
How the fuck did you do it?
648
00:41:10,146 --> 00:41:11,346
'Cause at the moment,
649
00:41:12,648 --> 00:41:13,749
I'm really struggling.
650
00:41:15,985 --> 00:41:16,819
Bonnie.
651
00:41:18,187 --> 00:41:19,555
It was my partner Bonnie.
652
00:41:21,057 --> 00:41:23,551
She gave me a load
of self-help books.
653
00:41:23,593 --> 00:41:27,188
A lot of it's bullocks, really,
but there's this one phrase,
654
00:41:27,230 --> 00:41:29,490
"Focus on the goodness,"
655
00:41:29,532 --> 00:41:31,334
because if you focus
on the goodness
656
00:41:32,535 --> 00:41:34,170
it grows inside of
you or something.
657
00:41:36,639 --> 00:41:38,040
That's what I started to do,
658
00:41:39,809 --> 00:41:41,310
focusing on the good things,
659
00:41:42,778 --> 00:41:43,880
looking to the future.
660
00:41:47,583 --> 00:41:51,320
And then, things just
started to get better.
661
00:41:52,722 --> 00:41:53,514
Well, I
haven't got any good things
662
00:41:53,556 --> 00:41:55,449
to focus on, Darren.
663
00:41:55,491 --> 00:41:56,517
Not now.
664
00:41:56,559 --> 00:41:57,351
What?
665
00:41:57,393 --> 00:41:58,419
Come on.
666
00:41:58,461 --> 00:42:00,421
You're young, you got a job.
667
00:42:00,463 --> 00:42:02,665
You got plenty of time
to turn things around.
668
00:42:03,900 --> 00:42:05,167
Look at me, eh?
669
00:42:06,636 --> 00:42:09,530
Who would've thought I'd be
in the position I'm in now?
670
00:42:09,572 --> 00:42:10,764
It's so hard
671
00:42:10,806 --> 00:42:12,466
and you don't realize.
672
00:42:12,508 --> 00:42:14,010
Focus on the goodness, Char.
673
00:42:15,711 --> 00:42:16,712
Call Lucy.
674
00:42:17,880 --> 00:42:20,608
She'll look out for you.
She looked out for me.
675
00:42:20,650 --> 00:42:23,043
Can't
I just stay with you,
676
00:42:23,085 --> 00:42:27,181
just for tonight, Daz, until
I can find some accommodation?
677
00:42:27,223 --> 00:42:29,316
I'm a bit tied up
at the moment, Char.
678
00:42:29,358 --> 00:42:30,226
I'm sorry.
679
00:42:31,594 --> 00:42:32,528
Call Lucy.
680
00:42:33,663 --> 00:42:36,557
She'll do right by
you. I know she will.
681
00:42:36,599 --> 00:42:38,901
She's
been so lovely to me.
682
00:42:40,670 --> 00:42:41,804
Yeah. She's an angel.
683
00:42:43,506 --> 00:42:44,307
Call her.
684
00:42:45,274 --> 00:42:46,842
Okay.
685
00:42:50,613 --> 00:42:51,739
Where are you?
686
00:42:51,781 --> 00:42:53,307
What?
687
00:42:53,349 --> 00:42:54,483
Where are you, Char?
688
00:42:55,952 --> 00:42:57,853
I'm stood
at a bus station in town.
689
00:42:59,389 --> 00:43:00,814
Okay, right.
690
00:43:00,856 --> 00:43:04,285
Look, I really got to
go, but please, call Lucy
691
00:43:19,141 --> 00:43:20,402
Fuck.
692
00:43:20,444 --> 00:43:21,277
Fuck
693
00:43:52,675 --> 00:43:53,509
Hello?
694
00:43:54,677 --> 00:43:55,511
Deb?
695
00:43:57,481 --> 00:43:58,605
You okay?
696
00:43:58,647 --> 00:44:00,375
I'm waiting.
697
00:44:00,417 --> 00:44:01,742
What for?
698
00:44:01,784 --> 00:44:03,210
For the
elaborate story to start.
699
00:44:03,252 --> 00:44:04,611
The what?
700
00:44:04,653 --> 00:44:05,546
You know.
701
00:44:05,588 --> 00:44:07,047
I was having a great week, Deb,
702
00:44:07,089 --> 00:44:10,352
but then would you believe
that got huge gas bill?
703
00:44:10,394 --> 00:44:11,819
And I need a couple
of hundred to pay it
704
00:44:11,861 --> 00:44:14,154
or they will definitely
cut me off this time.
705
00:44:14,196 --> 00:44:15,423
Deb, listen.
706
00:44:15,465 --> 00:44:17,691
Because you'd
pissed your money away
707
00:44:17,733 --> 00:44:19,860
and needed to get ahold
of some of your pills.
708
00:44:19,902 --> 00:44:20,861
Now hold on, Deb.
709
00:44:20,903 --> 00:44:21,695
You drunk?
710
00:44:21,737 --> 00:44:22,938
- No.
- Pills.
711
00:44:24,240 --> 00:44:25,499
You really know how to
see the good in people,
712
00:44:25,541 --> 00:44:26,642
don't you, Deb?
713
00:44:27,843 --> 00:44:29,536
I need to speak to Jim.
714
00:44:29,578 --> 00:44:30,637
He's out.
715
00:44:30,679 --> 00:44:32,006
I don't know where he is.
716
00:44:32,048 --> 00:44:33,549
He's not answering my calls.
717
00:44:34,717 --> 00:44:36,944
Not nice when
that happens, is it?
718
00:44:36,986 --> 00:44:38,145
People forgetting about you.
719
00:44:38,187 --> 00:44:40,748
I never forgot a
birthday or Christmas.
720
00:44:40,790 --> 00:44:42,384
Just picking
him up from school.
721
00:44:42,426 --> 00:44:43,550
I had a job on, Deb.
722
00:44:43,592 --> 00:44:45,652
Or from football
or from his mate's
723
00:44:45,694 --> 00:44:48,230
or coming home for dinner
because you were wrecked.
724
00:44:50,066 --> 00:44:51,258
Look, last time we spoke,
725
00:44:51,300 --> 00:44:53,403
you said he had
uni or something.
726
00:44:54,538 --> 00:44:56,764
He's saying
he won't go now.
727
00:44:56,806 --> 00:44:58,065
What?
728
00:44:58,107 --> 00:44:59,333
Reckons he
can make more cash
729
00:44:59,375 --> 00:45:01,135
by doing what he's doing now.
730
00:45:01,177 --> 00:45:04,872
More than anything a sports
science degree could give him.
731
00:45:04,914 --> 00:45:05,848
What's that then?
732
00:45:06,749 --> 00:45:08,208
Selling weed.
733
00:45:08,250 --> 00:45:10,719
Maybe if you spoke to more
often, you'd known this.
734
00:45:16,058 --> 00:45:17,359
Last time I saw him,
735
00:45:19,429 --> 00:45:20,963
he said I was an embarrassment.
736
00:45:23,065 --> 00:45:25,427
So thought I was doing the
right thing by not calling.
737
00:45:26,702 --> 00:45:29,663
Daz Clemance
doing the right thing?
738
00:45:29,705 --> 00:45:31,732
I need to speak
to him tonight.
739
00:45:31,774 --> 00:45:33,300
Why?
740
00:45:34,877 --> 00:45:35,669
What was that noise?
741
00:45:35,711 --> 00:45:36,546
Nothing.
742
00:45:38,814 --> 00:45:40,408
I'm going away.
743
00:45:40,450 --> 00:45:41,241
Prison?
744
00:45:41,283 --> 00:45:42,118
No.
745
00:45:43,285 --> 00:45:45,779
Me and Bonnie, we
just need a new start.
746
00:45:45,821 --> 00:45:47,189
Running away again.
747
00:45:48,290 --> 00:45:49,125
Yeah.
748
00:45:50,527 --> 00:45:52,027
I know where to this time.
749
00:45:53,463 --> 00:45:54,855
Is there an open
name for an illegal bookie
750
00:45:54,897 --> 00:45:56,123
with painkiller addiction?
751
00:45:56,165 --> 00:45:57,525
You fit the bill.
752
00:45:57,567 --> 00:45:59,569
I haven't drunk in six months.
753
00:46:00,736 --> 00:46:03,130
I'm focusing on the
goodness in life now.
754
00:46:03,172 --> 00:46:04,340
I wanna show Jim.
755
00:46:05,674 --> 00:46:07,743
Focusing on
the goodness in life?
756
00:46:08,911 --> 00:46:11,105
Bonnie got me a book
of inspirational quotes
757
00:46:11,147 --> 00:46:12,248
to help me get better.
758
00:46:15,017 --> 00:46:16,819
It's a little harder
than it sounds.
759
00:46:17,820 --> 00:46:19,054
You have changed.
760
00:46:20,823 --> 00:46:21,857
Is Jim in his flat?
761
00:46:22,858 --> 00:46:23,859
Why?
762
00:46:26,362 --> 00:46:27,688
I owe a bit of money.
763
00:46:27,730 --> 00:46:30,592
Okay. You
haven't changed at all.
764
00:46:30,634 --> 00:46:32,502
And I suggest that
you get out top.
765
00:46:33,369 --> 00:46:36,296
Fucking hell, Daz!
766
00:46:36,338 --> 00:46:38,165
Look. Just get him
to call me, okay?
767
00:46:38,207 --> 00:46:40,701
I tell
him. I'll tell him.
768
00:46:40,743 --> 00:46:41,911
Daz, fuck you.
769
00:47:48,877 --> 00:47:49,713
Fuck.
770
00:48:46,368 --> 00:48:47,269
Fuck off.
771
00:49:04,086 --> 00:49:04,920
Fuck.
772
00:49:07,156 --> 00:49:07,990
Thank god.
773
00:49:10,092 --> 00:49:10,926
Ravi?
774
00:49:11,827 --> 00:49:12,662
Ravi?
775
00:49:17,166 --> 00:49:18,601
What have they done to you?
776
00:49:20,269 --> 00:49:22,829
This is going to be
quite sore tomorrow.
777
00:49:22,871 --> 00:49:23,707
Where are you?
778
00:49:24,741 --> 00:49:25,542
What happened?
779
00:49:26,710 --> 00:49:28,770
They caught me in a cemetery.
780
00:49:28,812 --> 00:49:32,873
They brought me
to this underpass.
781
00:49:32,915 --> 00:49:34,074
Who did this?
782
00:49:34,116 --> 00:49:37,944
I told them the
money wasn't for them.
783
00:49:37,986 --> 00:49:38,822
Was it Nial?
784
00:49:40,189 --> 00:49:41,848
They worked for Al.
785
00:49:41,890 --> 00:49:44,360
They took all of it.
They took all the money
786
00:49:49,064 --> 00:49:50,591
I'm sorry, man.
787
00:49:50,633 --> 00:49:51,925
Tried to fight them off.
788
00:49:51,967 --> 00:49:53,803
There was 15 of them.
789
00:49:55,572 --> 00:49:56,963
Did a number on me, clearly.
790
00:49:57,005 --> 00:49:57,799
No, no, no.
791
00:49:57,841 --> 00:49:59,367
Don't be sorry, Rav.
792
00:49:59,409 --> 00:50:01,076
I'm the one that
should be sorry.
793
00:50:02,846 --> 00:50:05,238
I should have never
got you involved.
794
00:50:05,280 --> 00:50:08,576
They were doing you over
man, telling lies about you.
795
00:50:08,618 --> 00:50:09,452
Hey.
796
00:50:10,754 --> 00:50:12,979
DC I was trying to help you.
797
00:50:13,021 --> 00:50:14,948
What was I thinking?
798
00:50:14,990 --> 00:50:16,517
What was I thinking?
799
00:50:16,559 --> 00:50:17,418
What did you say?
800
00:50:17,460 --> 00:50:18,628
Oh, don't...
801
00:50:19,763 --> 00:50:20,764
Don't worry.
802
00:50:22,364 --> 00:50:24,891
You get yourself to A&E, yeah?
803
00:50:24,933 --> 00:50:26,293
No, no, no, no, no.
804
00:50:26,335 --> 00:50:28,895
Bruv, this is nothing.
805
00:50:28,937 --> 00:50:29,773
Nothing that ice
806
00:50:31,641 --> 00:50:32,866
or weed won't sort out.
807
00:50:32,908 --> 00:50:33,801
You get me?
808
00:50:33,843 --> 00:50:35,210
I owe you big time, Rav.
809
00:50:36,479 --> 00:50:37,871
Let's make it 500.
810
00:50:37,913 --> 00:50:39,039
Yeah.
811
00:50:39,081 --> 00:50:41,007
Yeah. Of course, Rav.
812
00:50:41,049 --> 00:50:43,210
Bruv, Emon told me
813
00:50:43,252 --> 00:50:44,687
not to buy that
scooter from you,
814
00:50:46,489 --> 00:50:47,615
but I still did.
815
00:50:58,735 --> 00:51:00,035
Not like this.
816
00:51:01,671 --> 00:51:03,431
No, no, no, no.
817
00:51:06,175 --> 00:51:07,502
Not like this.
818
00:51:36,338 --> 00:51:37,130
Balls.
819
00:51:39,609 --> 00:51:40,443
Fuck!
820
00:51:43,480 --> 00:51:44,971
Fucking hell, man!
821
00:51:48,585 --> 00:51:49,444
Fuck.
822
00:52:28,858 --> 00:52:29,817
Fuck.
823
00:52:30,927 --> 00:52:31,853
Oh, fuck.
824
00:52:34,162 --> 00:52:36,557
Oh, fuck. No!
825
00:52:39,101 --> 00:52:40,394
What's this?
826
00:52:40,436 --> 00:52:42,195
What the fuck is happening?
827
00:53:33,523 --> 00:53:35,792
Yeah, he ain't gonna
be a problem anymore Al.
828
00:53:38,027 --> 00:53:39,520
Right away.
829
00:53:39,562 --> 00:53:40,888
All right.
830
00:53:40,930 --> 00:53:43,824
Yeah. All right, I'm on my way.
831
00:54:00,416 --> 00:54:02,043
Come on. We're gonna be late.
832
00:54:03,553 --> 00:54:04,445
Do you wanna share this Twix,
833
00:54:04,487 --> 00:54:06,246
or should I just eat it myself?
834
00:54:12,194 --> 00:54:14,655
The plane goes in
20 minutes. Come on.
835
00:54:45,595 --> 00:54:46,429
Jim.
836
00:54:47,664 --> 00:54:49,155
Hey, son.
837
00:54:49,197 --> 00:54:51,191
Dad, what's going on?
838
00:54:51,233 --> 00:54:52,234
Jimmy boy.
839
00:54:53,235 --> 00:54:55,963
It's so good to hear your voice.
840
00:54:56,005 --> 00:54:57,197
Dad, what's happened?
841
00:54:57,239 --> 00:54:58,532
Why are you acting
so fucking weird?
842
00:54:58,574 --> 00:54:59,442
Are you okay?
843
00:55:00,476 --> 00:55:01,569
Yeah.
844
00:55:01,611 --> 00:55:02,937
Are you in your flat?
845
00:55:05,615 --> 00:55:07,784
I heard that
conversation with mom.
846
00:55:08,785 --> 00:55:10,119
You were there all along?
847
00:55:13,321 --> 00:55:14,457
Why didn't you answer?
848
00:55:16,258 --> 00:55:17,885
Because.
849
00:55:17,927 --> 00:55:19,120
Because what?
850
00:55:19,162 --> 00:55:20,488
'Cause
last time I saw you,
851
00:55:20,530 --> 00:55:23,424
you burst into my flat
at two in the morning,
852
00:55:23,466 --> 00:55:24,859
you slept on the floor,
853
00:55:24,901 --> 00:55:26,292
and then asked for a
tenner to get a taxi home
854
00:55:26,334 --> 00:55:27,128
the morning after.
855
00:55:27,170 --> 00:55:29,430
So do you remember that?
856
00:55:29,472 --> 00:55:31,206
I bet you don't even remember.
857
00:55:33,509 --> 00:55:34,777
You're right.
858
00:55:36,679 --> 00:55:37,880
I'm a fucking nightmare.
859
00:55:41,050 --> 00:55:42,350
Why'd you call back, then?
860
00:55:46,656 --> 00:55:47,490
Jim?
861
00:55:49,392 --> 00:55:50,618
I thought if you
were calling me,
862
00:55:50,660 --> 00:55:51,728
there's gotta be something up.
863
00:55:52,762 --> 00:55:54,187
Go on, then. Tell me.
864
00:55:54,229 --> 00:55:55,131
What is it?
865
00:55:57,767 --> 00:56:00,326
Me and Bonnie are
moving to Spain.
866
00:56:00,368 --> 00:56:02,071
I got a job in
her brother's bar.
867
00:56:03,940 --> 00:56:06,976
I wanted to meet up and tell
you face to face before I went.
868
00:56:10,713 --> 00:56:12,280
Jim, are you there?
869
00:56:13,583 --> 00:56:14,417
Yeah.
870
00:56:16,185 --> 00:56:17,620
So what'd you
think about that?
871
00:56:21,057 --> 00:56:22,290
I think
that's for the best.
872
00:56:24,694 --> 00:56:26,020
I just wanted to say-
873
00:56:26,062 --> 00:56:27,220
- You don't need to say.
874
00:56:27,262 --> 00:56:28,197
Yes, I do.
875
00:56:32,635 --> 00:56:33,703
I treated you badly.
876
00:56:35,204 --> 00:56:37,631
Sometimes I should have
been there for you,
877
00:56:37,673 --> 00:56:38,608
and I wasn't.
878
00:56:39,909 --> 00:56:40,743
I know.
879
00:56:42,645 --> 00:56:43,738
When I fell...
880
00:56:44,680 --> 00:56:45,439
Hold on.
881
00:56:45,481 --> 00:56:47,775
Just hear me out.
882
00:56:47,817 --> 00:56:51,020
I know you've heard this
before, but please, listen.
883
00:56:54,924 --> 00:56:56,650
If I'd fallen a fraction
to the left or the right,
884
00:56:56,692 --> 00:56:58,628
I would have been
paralyzed for life.
885
00:57:00,295 --> 00:57:01,464
But lucky old me,
886
00:57:02,799 --> 00:57:04,290
- I fell just the right way.
- Right way, yeah.
887
00:57:04,332 --> 00:57:05,401
Dad, I've heard this all before.
888
00:57:06,836 --> 00:57:09,005
So when I got out and
I was in that wheelchair,
889
00:57:10,973 --> 00:57:12,275
they gave me tablets.
890
00:57:14,243 --> 00:57:16,237
They said it'd be all right.
891
00:57:16,279 --> 00:57:18,181
And I asked the doctor,
"When would the pain leave?"
892
00:57:19,682 --> 00:57:22,317
And he said because of
the way the injury was,
893
00:57:23,653 --> 00:57:24,545
probably never would.
894
00:57:24,587 --> 00:57:26,213
Yeah, dad. I know.
895
00:57:26,255 --> 00:57:27,748
I used to be a man
that could lay down
896
00:57:27,790 --> 00:57:30,684
half of a side a roof
in a fucking morning.
897
00:57:30,726 --> 00:57:34,021
Go out, get pilled up,
dance 'til the early hours,
898
00:57:34,063 --> 00:57:35,556
have an hours kip,
and then I'd get up
899
00:57:35,598 --> 00:57:38,324
and do a full day's shift on
a couple of bacon sandwiches
900
00:57:38,366 --> 00:57:39,202
and a coffee.
901
00:57:40,870 --> 00:57:42,638
And then in one fucking moment,
902
00:57:44,372 --> 00:57:45,241
I was a baby,
903
00:57:46,809 --> 00:57:48,945
a baby that couldn't
even wipe his own ass.
904
00:57:50,012 --> 00:57:51,138
- Dad.
- And I hated
905
00:57:51,180 --> 00:57:53,440
asking your mother.
906
00:57:53,482 --> 00:57:56,143
I thought, "Don't worry, Daz.
907
00:57:56,185 --> 00:57:57,086
"It will heal.
908
00:57:57,954 --> 00:57:59,580
"It will pass.
909
00:57:59,622 --> 00:58:00,823
"And you'll soon
be back to work."
910
00:58:02,325 --> 00:58:03,292
And I was,
911
00:58:05,862 --> 00:58:06,929
but it was different.
912
00:58:08,664 --> 00:58:09,498
I was slow
913
00:58:10,833 --> 00:58:12,168
and I was in too much pain.
914
00:58:13,069 --> 00:58:14,228
- Yeah.
- So I started
915
00:58:14,270 --> 00:58:16,839
taking more of these
fucking tablets.
916
00:58:18,407 --> 00:58:21,911
I was taking more and more
just to get up in the morning.
917
00:58:24,080 --> 00:58:25,706
I got angry.
918
00:58:25,748 --> 00:58:26,941
Yeah.
919
00:58:26,983 --> 00:58:28,776
I know. I remember
'cause I was there.
920
00:58:28,818 --> 00:58:29,819
So I quit.
921
00:58:31,854 --> 00:58:33,189
I tried to get another job,
922
00:58:34,724 --> 00:58:37,627
but it turns out I'm unqualified
for anything but roofing.
923
00:58:39,729 --> 00:58:42,022
I needed to keep you in clothes,
924
00:58:42,064 --> 00:58:43,924
and your mother.
925
00:58:43,966 --> 00:58:45,067
So I did what I did
926
00:58:46,402 --> 00:58:47,270
to get by.
927
00:58:49,839 --> 00:58:50,840
It wasn't enough.
928
00:58:52,842 --> 00:58:53,676
Every night,
929
00:58:56,445 --> 00:58:58,447
I wish I'd died that day I fell.
930
00:59:00,616 --> 00:59:02,218
Would've righted
a lot of problems,
931
00:59:03,452 --> 00:59:04,420
not just for me.
932
00:59:05,988 --> 00:59:07,323
Can you
ever think about me?
933
00:59:08,491 --> 00:59:10,284
You know, me and mom,
934
00:59:10,326 --> 00:59:13,129
how we would have felt
if you'd have died?
935
00:59:14,597 --> 00:59:16,232
Pain wants your
attention, Jim.
936
00:59:17,667 --> 00:59:20,394
It's a big, ugly monster
that just nags away at you
937
00:59:20,436 --> 00:59:22,939
every second of the day, 24/7.
938
00:59:24,473 --> 00:59:25,808
It eats you alive.
939
00:59:28,010 --> 00:59:29,312
It's impossible to ignore.
940
00:59:32,214 --> 00:59:33,407
Jim.
941
00:59:33,449 --> 00:59:34,808
Jim!
942
00:59:34,850 --> 00:59:36,018
What the fuck?
943
00:59:56,372 --> 00:59:57,498
What happened?
944
00:59:57,540 --> 00:59:58,999
I wanted to look at you,
945
00:59:59,041 --> 01:00:01,568
look in your eyes, make
sure you're not lying.
946
01:00:01,610 --> 01:00:02,979
We had some good times, too.
947
01:00:04,547 --> 01:00:06,341
Do you remember
your 10th birthday?
948
01:00:06,383 --> 01:00:07,316
Blackpool, yeah.
949
01:00:08,684 --> 01:00:10,678
Lost your shit on a roller
coaster, screaming like a baby.
950
01:00:10,720 --> 01:00:12,846
I was screaming
with sheer joy.
951
01:00:13,923 --> 01:00:15,015
And then you went to the beach
952
01:00:15,057 --> 01:00:16,559
and you fell off your lilo.
953
01:00:17,493 --> 01:00:19,520
Yeah. Thought I could swim.
954
01:00:19,562 --> 01:00:21,097
Could you fuck.
955
01:00:22,365 --> 01:00:24,567
I had to bring you back
to shore on my back.
956
01:00:26,602 --> 01:00:27,795
So that's it?
957
01:00:27,837 --> 01:00:29,763
You're going to Spain,
so you're saying sorry?
958
01:00:29,805 --> 01:00:31,340
Listen, Jim.
959
01:00:32,541 --> 01:00:34,735
Your mother says
you could go to uni.
960
01:00:34,777 --> 01:00:35,936
Yeah.
961
01:00:35,978 --> 01:00:38,114
So why are you fucking
about, selling weed?
962
01:00:41,817 --> 01:00:42,785
I wanna help.
963
01:00:43,652 --> 01:00:44,912
With what?
964
01:00:44,954 --> 01:00:46,880
I'm gonna help you
pay for your course.
965
01:00:46,922 --> 01:00:48,582
How? You're broke.
966
01:00:48,624 --> 01:00:51,185
I've been saving up
for the last few months.
967
01:00:51,227 --> 01:00:53,921
I've got a couple of grand I
wanna give you before you go.
968
01:00:53,963 --> 01:00:55,631
So you're paying
me off? Really?
969
01:00:57,066 --> 01:00:59,893
Not paying you off, but
if it's what you need,
970
01:00:59,935 --> 01:01:01,161
then take it, Jim.
971
01:01:01,203 --> 01:01:02,329
Don't be like me, son.
972
01:01:02,371 --> 01:01:03,630
I don't wanna be like you.
973
01:01:05,374 --> 01:01:06,834
Right, dad.
974
01:01:06,876 --> 01:01:07,868
You need to tell me exactly
what's going on now, okay?
975
01:01:07,910 --> 01:01:08,744
No bullshitting.
976
01:01:09,745 --> 01:01:11,505
I'm in a spot a trouble, Jim.
977
01:01:11,547 --> 01:01:13,383
I knew there was more to this.
978
01:01:15,851 --> 01:01:17,586
I took a book
on a boxing match
979
01:01:18,888 --> 01:01:21,115
and they think I
fixed the fight.
980
01:01:21,157 --> 01:01:22,916
You fixed the
fight, didn't you?
981
01:01:22,958 --> 01:01:25,119
How'd you fucking fix the fight?
982
01:01:25,161 --> 01:01:27,187
You fixed the fight, and
they've beaten you up.
983
01:01:27,229 --> 01:01:28,956
That's what's
happened, isn't it?
984
01:01:28,998 --> 01:01:30,224
Dad, you never learn.
985
01:01:32,101 --> 01:01:33,527
Dad?
986
01:01:37,039 --> 01:01:38,508
It's not looking good, son.
987
01:01:39,642 --> 01:01:40,834
They've stabbed me
988
01:01:40,876 --> 01:01:42,069
and they've locked me
in a broom cupboard.
989
01:01:42,111 --> 01:01:43,303
What the fuck?
990
01:01:44,246 --> 01:01:45,172
Dad, okay.
991
01:01:45,214 --> 01:01:47,241
Right, you need to clean it out.
992
01:01:47,283 --> 01:01:49,043
Get a bandage on it. Get to A&E.
993
01:01:49,085 --> 01:01:51,145
I don't think I've
got the time, Jim.
994
01:01:51,187 --> 01:01:52,088
Where are you?
995
01:01:53,490 --> 01:01:56,683
I'm at Donna's warehouse
on the Dudley Road.
996
01:01:56,725 --> 01:01:58,185
I'll get you.
997
01:01:58,227 --> 01:01:59,653
I don't think an Uber's
gonna take me like this, son.
998
01:01:59,695 --> 01:02:01,431
Then I'll get
Dean to pick us up.
999
01:02:02,832 --> 01:02:05,034
Look, you can't go to Spain
tonight. There's no way.
1000
01:02:06,168 --> 01:02:08,463
Bonnie's waiting
for me at the airport.
1001
01:02:08,505 --> 01:02:09,406
I've got a ticket.
1002
01:02:10,806 --> 01:02:12,041
Well, you're gonna have
to tell her the truth.
1003
01:02:18,013 --> 01:02:19,382
I'm gonna bust this lock.
1004
01:02:21,485 --> 01:02:22,676
Wait.
1005
01:02:22,718 --> 01:02:24,144
What if you can't get in?
1006
01:02:24,186 --> 01:02:26,080
I'll break the fucking
window. How else?
1007
01:02:26,122 --> 01:02:27,614
Yeah.
1008
01:02:27,656 --> 01:02:28,949
Yeah.
1009
01:02:28,991 --> 01:02:30,317
Okay.
1010
01:02:30,359 --> 01:02:31,752
Just hold on in
there, dad, okay?
1011
01:02:31,794 --> 01:02:32,586
I'm coming to get you.
1012
01:06:48,485 --> 01:06:49,711
Yeah.
1013
01:06:49,753 --> 01:06:51,546
I've just come to
see an old friend.
1014
01:06:55,625 --> 01:06:56,983
Where's he fucking gone?
1015
01:07:05,234 --> 01:07:07,595
Mark, he's fucking gone!
1016
01:07:07,637 --> 01:07:10,272
No, 'cause the door and the
lock's been fucking bust.
1017
01:07:11,508 --> 01:07:13,634
No, the other door's all right.
1018
01:07:13,676 --> 01:07:15,770
Well, he couldn't have
gone far, could he?
1019
01:07:17,346 --> 01:07:18,748
I'm gonna check
out the back, mate.
1020
01:07:20,015 --> 01:07:22,951
Mark, there's gonna be
actions 'cause of this.
1021
01:07:32,261 --> 01:07:34,254
You sneaky bastard.
1022
01:07:35,899 --> 01:07:36,758
Fuck!
1023
01:07:36,800 --> 01:07:38,191
Come on then big man!
1024
01:07:38,233 --> 01:07:39,259
Come on!
1025
01:07:45,575 --> 01:07:47,435
Get off.
1026
01:07:47,477 --> 01:07:49,970
Stealing off me
when I was inside.
1027
01:07:50,012 --> 01:07:50,805
Al, please.
1028
01:08:01,290 --> 01:08:02,750
What d'you think
you're doing eh?
1029
01:08:08,665 --> 01:08:09,933
No. No.
1030
01:08:19,341 --> 01:08:20,701
Where the fuck d'you
think you're going?
1031
01:08:23,145 --> 01:08:25,807
I'm gonna crush you
like a fucking stone.
1032
01:08:25,849 --> 01:08:26,674
Bullshit.
1033
01:08:29,084 --> 01:08:31,512
You're the fucking
bullshitter, Daz.
1034
01:08:31,554 --> 01:08:32,988
Those last three matches,
1035
01:08:33,890 --> 01:08:35,550
you used professionals
1036
01:08:35,592 --> 01:08:37,192
and sold them off as amateurs.
1037
01:08:41,163 --> 01:08:42,924
That doesn't mean
they're gonna win.
1038
01:08:42,966 --> 01:08:46,561
But they all came
in against the odds.
1039
01:08:46,603 --> 01:08:49,630
And where's all that money
that you didn't care?
1040
01:08:49,672 --> 01:08:52,098
How the fuck am I
meant to make any money?
1041
01:08:52,140 --> 01:08:53,266
You took everything
off me that I've earned
1042
01:08:53,308 --> 01:08:54,936
for the last two years.
1043
01:08:54,978 --> 01:08:55,812
Ow, fuck.
1044
01:08:58,481 --> 01:09:02,017
People like you
without a pot to piss in.
1045
01:09:03,520 --> 01:09:06,046
make the best employees
1046
01:09:06,088 --> 01:09:09,316
'cause you're desperate
and you need me.
1047
01:09:11,159 --> 01:09:12,395
And I need you.
1048
01:09:14,898 --> 01:09:16,457
Not anymore.
1049
01:09:18,902 --> 01:09:21,161
There's always gonna
be another loser.
1050
01:09:21,203 --> 01:09:23,706
There always is, and
there always will be!
1051
01:09:25,073 --> 01:09:26,976
You are done, son.
1052
01:11:01,336 --> 01:11:03,397
Daz, where the fuck are you?
1053
01:11:03,439 --> 01:11:04,966
Where's Jimmy?
1054
01:11:05,008 --> 01:11:06,232
What have you done to him?
1055
01:11:06,274 --> 01:11:07,868
As little damage as I could,
1056
01:11:07,910 --> 01:11:09,545
considering the circumstances.
1057
01:11:10,713 --> 01:11:12,205
This has nothing
to do with him.
1058
01:11:12,247 --> 01:11:14,976
If he's got your money,
that money belongs to me.
1059
01:11:15,018 --> 01:11:17,078
That makes it everything
to do with him, Daz!
1060
01:11:17,120 --> 01:11:18,012
Have you killed him?
1061
01:11:18,054 --> 01:11:19,212
No.
1062
01:11:19,254 --> 01:11:20,815
He's not dead,
1063
01:11:20,857 --> 01:11:23,451
but he knows not to hang around
with his loser dad again.
1064
01:11:23,493 --> 01:11:25,285
I was gonna pay
you, Nial, honestly.
1065
01:11:25,327 --> 01:11:27,153
With what, huh?
1066
01:11:27,195 --> 01:11:28,689
Jimmy's told me.
1067
01:11:28,731 --> 01:11:30,400
You're stabbed up, stranded.
1068
01:11:31,934 --> 01:11:33,861
A big chunk of wedge on you.
1069
01:11:33,903 --> 01:11:34,937
I'm coming for you.
1070
01:11:35,805 --> 01:11:36,764
I'm coming from my money.
1071
01:11:36,806 --> 01:11:38,733
Show me that he's all right.
1072
01:11:38,775 --> 01:11:39,776
Show me!
1073
01:11:41,644 --> 01:11:43,178
I'm sorry son.
1074
01:11:49,251 --> 01:11:50,053
I'm sorry.
1075
01:12:09,539 --> 01:12:10,698
Oh, shit.
1076
01:12:10,740 --> 01:12:13,910
Bonnie.
1077
01:12:20,550 --> 01:12:22,009
Where are you?
1078
01:12:22,051 --> 01:12:24,478
I'm so sorry, babe.
1079
01:12:24,520 --> 01:12:26,055
I'm just getting
my stuff together.
1080
01:12:27,690 --> 01:12:29,492
Bon, where are you?
1081
01:12:30,493 --> 01:12:31,385
I'm in the queue,
1082
01:12:31,427 --> 01:12:33,487
waiting to board the plane, Daz.
1083
01:12:33,529 --> 01:12:36,298
I need to get on the plane,
Daz. I can't wait anymore.
1084
01:12:37,433 --> 01:12:38,601
I thought we were
going together.
1085
01:12:39,969 --> 01:12:41,796
You're slurring
your words, Darren.
1086
01:12:41,838 --> 01:12:44,031
It's not like that, I promise.
1087
01:12:44,073 --> 01:12:45,499
You
know where I'll be.
1088
01:12:45,541 --> 01:12:47,176
If you want to
come see me, fine.
1089
01:12:49,344 --> 01:12:50,971
You said we were
gonna get married.
1090
01:12:51,013 --> 01:12:52,482
That was three years ago, Daz.
1091
01:12:57,453 --> 01:12:59,722
I was gonna propose
when we got there.
1092
01:13:02,191 --> 01:13:03,760
It was meant to be a surprise.
1093
01:13:09,999 --> 01:13:10,833
I got a ring.
1094
01:13:12,769 --> 01:13:13,636
Please, Bon.
1095
01:13:15,004 --> 01:13:16,997
Three years, Daz.
1096
01:13:17,039 --> 01:13:18,273
It's a long time waiting.
1097
01:13:20,777 --> 01:13:22,645
And now you're telling
me you've got a ring?
1098
01:13:23,679 --> 01:13:24,514
Yeah.
1099
01:13:27,250 --> 01:13:28,417
I'll be there.
1100
01:13:29,452 --> 01:13:30,678
I promise
1101
01:13:35,558 --> 01:13:36,392
I promise.
1102
01:14:38,621 --> 01:14:39,847
Come on.
We're gonna be late.
1103
01:14:43,960 --> 01:14:45,986
I'm coming
for my money.
1104
01:15:31,941 --> 01:15:32,775
Fuck!
1105
01:15:34,210 --> 01:15:36,178
Dad, I thought you said
it wasn't that bad.
1106
01:15:37,179 --> 01:15:37,972
Oh, fuck.
1107
01:15:38,014 --> 01:15:38,806
Dad.
1108
01:15:38,848 --> 01:15:39,940
Dad, come 'round.
1109
01:15:39,982 --> 01:15:41,175
Come on, dad.
1110
01:15:41,217 --> 01:15:42,351
I'm gonna get you out of here.
1111
01:15:44,120 --> 01:15:45,154
I thought you were Nial.
1112
01:15:46,322 --> 01:15:47,982
He got me as I was
on the way to Dean's.
1113
01:15:48,024 --> 01:15:49,383
Come on.
1114
01:15:51,360 --> 01:15:52,553
Oh, fuck.
1115
01:15:57,867 --> 01:16:00,094
I told him you were at the
garages behind the flats.
1116
01:16:00,136 --> 01:16:02,563
We haven't got much time before
he starts asking questions.
1117
01:16:02,605 --> 01:16:04,440
Come on. Dean's waiting for us.
1118
01:16:05,341 --> 01:16:06,142
Thanks, Jim.
1119
01:16:09,011 --> 01:16:10,704
Isn't that the tune you
used to sing to me at bedtime?
1120
01:16:10,746 --> 01:16:11,906
Yeah.
1121
01:16:11,948 --> 01:16:12,740
Yeah.
1122
01:16:12,782 --> 01:16:14,174
Yeah, I thought so.
1123
01:16:17,954 --> 01:16:19,914
It's just around the corner.
1124
01:17:06,159 --> 01:17:08,292
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull