1 00:00:32,284 --> 00:00:35,203 {\an8}ジェ—ン 2 00:00:42,752 --> 00:00:45,046 ウルスス・マリティムス 3 00:00:48,800 --> 00:00:50,468 つかまっててね 4 00:01:02,772 --> 00:01:04,148 今 向かってるよ 5 00:01:04,148 --> 00:01:05,609 首輪の準備は? 6 00:01:06,192 --> 00:01:07,819 バッチリだよ 7 00:01:08,486 --> 00:01:09,821 凍こごえそうだけど 8 00:01:15,744 --> 00:01:18,955 手がか・じ・か・ん・で・ 押おしまちがえた 9 00:01:22,417 --> 00:01:23,668 おっと マズい 10 00:01:23,793 --> 00:01:24,920 何が? 11 00:01:28,173 --> 00:01:31,176 山を くずしちゃったみたい 12 00:01:31,343 --> 00:01:32,219 ウソ! 13 00:01:36,306 --> 00:01:37,349 急いで! 14 00:01:37,599 --> 00:01:40,977 あなたが なぜ独りなのか 知るために–– 15 00:01:40,977 --> 00:01:45,106 発信器付きの首輪で 行動を追いたいの 16 00:01:45,106 --> 00:01:46,483 付けてもいい? 17 00:01:48,026 --> 00:01:49,319 今はダメ? 18 00:01:53,281 --> 00:01:54,783 ジェーン? 19 00:02:01,831 --> 00:02:03,500 ジェーン! 20 00:02:10,799 --> 00:02:11,758 よかった 21 00:02:14,052 --> 00:02:15,220 デイヴィッド 乗って 22 00:02:18,723 --> 00:02:19,891 行っちゃった 23 00:02:21,935 --> 00:02:23,979 な・だ・れ・が追ってくるよ 24 00:02:25,522 --> 00:02:26,815 あとで 捜さがそう 25 00:02:27,148 --> 00:02:27,857 誰だれを? 26 00:02:27,857 --> 00:02:29,359 ウルスス・マリティムス 27 00:02:29,359 --> 00:02:30,860 ウルスス... 何ムス? 28 00:02:30,860 --> 00:02:32,445 ウルスス・マリティムス 29 00:02:32,445 --> 00:02:37,367 ホッキョクグマの学名で “海のクマ”って意味だよ 30 00:02:37,951 --> 00:02:39,661 朝食に集中したら? 31 00:02:40,203 --> 00:02:44,541 ホッキョクグマは アザラシやセイウチを食べる 32 00:02:44,708 --> 00:02:45,917 クジラもね 33 00:02:46,126 --> 00:02:46,877 クジラを? 34 00:02:47,127 --> 00:02:48,128 すごいよね 35 00:02:48,336 --> 00:02:50,171 ジェーン 聞こえる? 36 00:02:50,171 --> 00:02:51,089 応答せよ 37 00:02:51,423 --> 00:02:52,215 デイヴィッド 38 00:02:52,215 --> 00:02:54,342 クマ捜さがしの続きは? 39 00:02:54,342 --> 00:02:55,635 支度したくするね 40 00:02:59,431 --> 00:03:01,141 彼かれらの狩かりの話 聞く? 41 00:03:04,436 --> 00:03:06,104 ジンさんは興味ない 42 00:03:06,229 --> 00:03:07,772 ママは聞きたい? 43 00:03:07,772 --> 00:03:10,233 着がえながら聞かせて 44 00:03:11,651 --> 00:03:12,611 グレイビアード 45 00:03:16,031 --> 00:03:17,908 走っちゃダメよ! 46 00:03:28,293 --> 00:03:29,211 伝わったな 47 00:03:41,181 --> 00:03:43,058 父さん ノアだよ 48 00:03:43,225 --> 00:03:44,392 どうしてる? 49 00:03:45,018 --> 00:03:46,645 最近 話せてない 50 00:03:46,645 --> 00:03:50,148 忙いそがしいと思うけど 電話ちょうだい 51 00:03:59,282 --> 00:04:01,076 待ちぶせするの 52 00:04:01,284 --> 00:04:02,911 誰だれを待ってるの? 53 00:04:02,911 --> 00:04:06,748 ホッキョクグマの 狩かりの話だよ 54 00:04:06,748 --> 00:04:09,000 氷の穴のそばで–– 55 00:04:09,125 --> 00:04:12,796 アザラシが出てくるのを じっと待つ 56 00:04:12,921 --> 00:04:14,506 アザラシが現れたら... 57 00:04:14,714 --> 00:04:16,298 ガブリッ! 58 00:04:16,423 --> 00:04:18,425 かわいそうなアザラシ 59 00:04:18,552 --> 00:04:20,095 でも 食事は必要 60 00:04:21,179 --> 00:04:23,932 朝食も そっちのけの人が言う? 61 00:04:28,395 --> 00:04:29,479 ジェーン? 62 00:04:35,318 --> 00:04:36,486 どこなの? 63 00:04:37,028 --> 00:04:37,988 ガブリッ! 64 00:04:39,906 --> 00:04:41,658 それが待ちぶせね 65 00:04:41,950 --> 00:04:44,536 ホッキョクグマに 追跡ついせき用の首輪を付ける 66 00:04:44,536 --> 00:04:47,831 単独行動をしてる理由を 調べるの 67 00:04:47,956 --> 00:04:48,999 なぜだと思う? 68 00:04:49,165 --> 00:04:51,710 獲物えものの取り合いがイヤとか 69 00:04:51,835 --> 00:04:57,173 それか 実は独りじゃなくて 子育て中かもしれないわよ 70 00:04:57,924 --> 00:04:59,718 それは考えなかった 71 00:04:59,718 --> 00:05:03,847 母親だけで育てるのかもね うちみたいに 72 00:05:04,556 --> 00:05:07,934 赤ちゃんグマは かわいいでしょうね 73 00:05:08,268 --> 00:05:11,980 独りなのは 仲間が減ってるせいかも 74 00:05:12,939 --> 00:05:14,441 ジェーン 75 00:05:16,109 --> 00:05:17,527 きっと大丈夫だいじょうぶよ 76 00:05:17,777 --> 00:05:19,696 助けてあげればね 77 00:05:19,821 --> 00:05:21,323 そのためには? 78 00:05:21,781 --> 00:05:24,159 “相手を理解すれば 気にかける” 79 00:05:24,409 --> 00:05:26,202 “気にかければ助ける” 80 00:05:26,202 --> 00:05:28,997 “私たちが助ければ救える” 81 00:05:29,122 --> 00:05:30,624 ジェーン・グドールの言葉 82 00:05:30,749 --> 00:05:33,627 あなたに毎朝 聞かされてる 83 00:05:34,794 --> 00:05:37,797 ホッキョクグマを 助けるためには... 84 00:05:37,923 --> 00:05:39,841 彼かれらを理解しないとね 85 00:05:40,342 --> 00:05:41,384 そういうこと 86 00:05:42,594 --> 00:05:44,638 楽しく地球を守って 87 00:05:45,138 --> 00:05:46,556 そうする! 88 00:05:48,183 --> 00:05:50,185 グレイビアードとね! 89 00:05:53,230 --> 00:05:54,689 ここにいて 90 00:06:02,113 --> 00:06:03,823 ホッキョクグマ発見 91 00:06:18,296 --> 00:06:19,589 何してるのかな 92 00:06:19,798 --> 00:06:22,884 獲物えものが足りないと ゴミを食べる 93 00:06:23,885 --> 00:06:26,721 かわいそう ゴミは食べたくない 94 00:06:27,556 --> 00:06:29,516 でも 食べてる間に... 95 00:06:29,516 --> 00:06:31,893 首輪を付けられるね 96 00:06:34,479 --> 00:06:35,772 行っちゃうよ 97 00:06:36,106 --> 00:06:37,315 エレベーターで 98 00:06:40,527 --> 00:06:41,778 3! 99 00:06:43,196 --> 00:06:44,281 2! 100 00:06:49,369 --> 00:06:52,789 ジンさん ホッキョクグマに 首輪を付けに行く? 101 00:06:53,081 --> 00:06:54,249 次のを待つ 102 00:06:54,374 --> 00:06:56,543 どうして? 乗れるのに 103 00:06:56,668 --> 00:06:57,794 それでもだ 104 00:06:58,670 --> 00:07:01,673 電力のムダづかいになる どうぞ 105 00:07:17,772 --> 00:07:20,233 独りでいる理由を調べてる 106 00:07:20,233 --> 00:07:20,984 誰だれが? 107 00:07:21,151 --> 00:07:22,360 ホッキョクグマ 108 00:07:23,820 --> 00:07:24,863 1! 109 00:07:25,196 --> 00:07:28,909 うるさいのが イヤなんじゃないか? 110 00:07:29,075 --> 00:07:31,244 独りで暮らしたいんだよ 111 00:07:31,244 --> 00:07:34,789 分け合うのがイヤってこと? ありえる 112 00:07:34,915 --> 00:07:39,461 でも いつも独りでいたら さびしくないのかな 113 00:07:40,837 --> 00:07:43,673 ゴミを1袋ふくろ 忘れた 上に戻もどるよ 114 00:07:44,257 --> 00:07:47,135 もし気が変わったら 手伝ってね 115 00:07:55,769 --> 00:07:57,896 {\an8}〝危険物は廃棄はいき禁止〟 116 00:07:57,896 --> 00:07:59,022 {\an8}ここにいた 117 00:08:01,733 --> 00:08:05,445 また行っちゃった ぼくらが怖こわいのかな 118 00:08:05,820 --> 00:08:09,616 そうじゃないけど やっぱり避さけてるんだ 119 00:08:09,616 --> 00:08:12,744 獲物えものをめぐって 争わないようにね 120 00:08:12,744 --> 00:08:14,913 ゴミは横取りしないけど 121 00:08:15,789 --> 00:08:17,249 まだ解決じゃない 122 00:08:17,415 --> 00:08:19,584 独りで子育て中なのか–– 123 00:08:19,584 --> 00:08:23,213 仲間が減ってるせいなのか 調べないと 124 00:08:26,800 --> 00:08:28,552 仲間なら1頭いる 125 00:08:28,552 --> 00:08:31,346 私たちを待ちぶせしてるんだ 126 00:08:31,346 --> 00:08:33,056 怖こわくないの? 127 00:08:33,181 --> 00:08:35,892 ドキドキして楽しくない? 128 00:08:40,647 --> 00:08:43,400 グレイビアードが もうやめたそう 129 00:08:43,692 --> 00:08:48,113 怖こわいんでしょ? 彼かれらはツメも歯も鋭するどいもんね 130 00:08:48,113 --> 00:08:49,656 余計 怖こわくなった 131 00:08:49,823 --> 00:08:53,285 でも 毛がフワフワで かわいいよ 132 00:08:59,583 --> 00:09:03,962 ええ さらに低い保険料で ご案内可能です 133 00:09:04,754 --> 00:09:05,797 “ジェーンの調査” 134 00:09:05,797 --> 00:09:07,924 “数十年で絶滅ぜつめつの危機” 135 00:09:08,091 --> 00:09:12,679 野生のホッキョクグマは今や 2万6000頭ほどです 136 00:09:12,679 --> 00:09:14,097 つながってる? 137 00:09:14,097 --> 00:09:16,892 失礼 聞こえてます 138 00:09:20,979 --> 00:09:22,647 怖こわすぎるよ 139 00:09:22,939 --> 00:09:24,357 首輪を貸して 140 00:09:26,568 --> 00:09:27,193 デイヴィッド! 141 00:09:27,193 --> 00:09:29,321 いつも怖こわがらせる 142 00:09:29,446 --> 00:09:32,490 そこにいてね 私が首輪を付ける 143 00:09:38,204 --> 00:09:39,706 中身は空きビン? 144 00:09:39,956 --> 00:09:40,624 ああ 145 00:09:40,832 --> 00:09:43,460 捨てずにリサイクルしなきゃ 146 00:09:43,460 --> 00:09:44,294 こら 147 00:09:44,294 --> 00:09:48,215 ゴミとビンが いっしょになっちゃってる 148 00:09:48,340 --> 00:09:49,591 分別 手伝うよ 149 00:09:50,217 --> 00:09:51,134 断る 150 00:09:51,426 --> 00:09:54,262 じゃ 今回は私がやっとく 151 00:09:55,722 --> 00:09:57,057 グレイビアード 行くよ 152 00:10:02,520 --> 00:10:04,314 ゴミを取られたぞ 153 00:10:05,565 --> 00:10:07,150 私は誰だれに話してる? 154 00:10:08,360 --> 00:10:11,279 デイヴィッド 怖こわがってたね 155 00:10:13,198 --> 00:10:14,449 動かないで 156 00:10:17,244 --> 00:10:18,411 そこにいる? 157 00:10:18,828 --> 00:10:19,829 じっとして! 158 00:10:23,500 --> 00:10:26,628 首輪を付けるチャンスだ 眠ねむってる 159 00:10:33,093 --> 00:10:36,346 絶対に なでちゃダメ 160 00:10:36,888 --> 00:10:41,226 でも 立派でフワフワで やわらかそうな毛... 161 00:10:43,436 --> 00:10:45,438 なでちゃった 162 00:10:45,814 --> 00:10:49,859 白いと雪にまぎれて 獲物えものに近づきやすい 163 00:10:55,907 --> 00:10:58,201 近くにいる獲物えものは私だ 164 00:10:58,326 --> 00:10:59,327 逃にげて! 165 00:11:01,997 --> 00:11:03,164 急いで 166 00:11:09,004 --> 00:11:09,754 来て! 167 00:11:11,006 --> 00:11:12,716 すみません モラディさん 168 00:11:12,716 --> 00:11:15,176 ええ 大丈夫だいじょうぶです 169 00:11:16,052 --> 00:11:19,764 娘むすめのごっこ遊びが 激しくて困るんです 170 00:11:21,975 --> 00:11:23,351 何してるのよ 171 00:11:23,476 --> 00:11:24,603 いなくなった 172 00:11:24,811 --> 00:11:28,481 発想が豊かなもので... ご理解 感謝します 173 00:11:30,442 --> 00:11:31,568 どういうこと? 174 00:11:31,568 --> 00:11:35,405 怒おこったホッキョクグマから 逃にげてきた 175 00:11:35,405 --> 00:11:36,698 デイヴィッドは? 176 00:11:37,824 --> 00:11:39,075 そのゴミ袋ぶくろは? 177 00:11:39,659 --> 00:11:40,744 ジンさんの 178 00:11:40,744 --> 00:11:42,871 人のゴミを持ってきた? 179 00:11:42,871 --> 00:11:44,080 分別しないと... 180 00:11:44,080 --> 00:11:45,665 ちょっと! 返して 181 00:11:45,832 --> 00:11:46,750 人のゴミよ 182 00:11:46,750 --> 00:11:49,544 ビンとゴミが ごちゃ混ぜなの 183 00:11:49,544 --> 00:11:51,463 ゴミをあさらないで 184 00:11:51,463 --> 00:11:53,381 ホッキョクグマは あさるしかない 185 00:11:54,341 --> 00:11:56,509 あなたは ちがうでしょ 186 00:12:35,215 --> 00:12:38,009 ホッキョクグマの調査は 終わったか? 187 00:12:41,638 --> 00:12:43,014 分かったことは? 188 00:12:44,140 --> 00:12:46,226 取り合いがイヤみたい 189 00:12:48,520 --> 00:12:52,566 誰だれかと関わりを持つのは 大変なことだしな 190 00:12:52,566 --> 00:12:54,317 独りぼっちなんて 191 00:12:54,317 --> 00:12:59,030 そのほうが安心なんだろう 心配ごとが少ない 192 00:12:59,239 --> 00:13:00,574 私なら さびしい 193 00:13:01,449 --> 00:13:02,284 そうだな 194 00:13:03,493 --> 00:13:05,704 さびしい時もあるだろう 195 00:13:06,121 --> 00:13:08,790 心配ごとを避さけてるなら–– 196 00:13:08,790 --> 00:13:11,626 子供の世話も しないってこと? 197 00:13:11,626 --> 00:13:12,752 おそらくな 198 00:13:14,170 --> 00:13:18,717 子育てには プレッシャーを感じるものだ 199 00:13:19,593 --> 00:13:22,846 もっと調べて 私たちが助けなきゃ 200 00:13:23,972 --> 00:13:24,973 成功を祈いのる 201 00:13:25,390 --> 00:13:26,683 “私たち”って言った 202 00:13:27,976 --> 00:13:29,895 リサイクルも助けになる 203 00:13:30,020 --> 00:13:34,774 温暖化で氷がとけて ホッキョクグマが減ってる 204 00:13:35,275 --> 00:13:38,612 リサイクルすれば その原因を減らせる 205 00:13:38,612 --> 00:13:39,863 新しく作るより... 206 00:13:39,863 --> 00:13:41,573 資源の節約になる 207 00:13:41,781 --> 00:13:42,741 そうだよ 208 00:13:42,866 --> 00:13:44,993 たった1人 やらなくたって... 209 00:13:44,993 --> 00:13:47,871 1人の影響えいきょうは大きいんだよ 210 00:13:48,788 --> 00:13:51,124 人間は力を合わせられる 211 00:13:51,124 --> 00:13:55,045 私たちみんなで協力すれば 彼かれらを救える 212 00:13:55,212 --> 00:13:57,547 心配ごとは増えるけどね 213 00:13:59,674 --> 00:14:00,800 “みんなで”か? 214 00:14:01,218 --> 00:14:02,052 そう 215 00:14:03,053 --> 00:14:03,845 みんなで... 216 00:14:04,387 --> 00:14:05,388 デイヴィッド 217 00:14:05,764 --> 00:14:06,932 どこ行った? 218 00:14:07,057 --> 00:14:10,727 私が怖こわがらせたの ママも私に怒おこってる 219 00:14:11,561 --> 00:14:13,813 独りでいたくなったか? 220 00:14:14,189 --> 00:14:15,690 謝ればいい 221 00:14:16,107 --> 00:14:17,943 謝るのは苦手なの 222 00:14:18,860 --> 00:14:20,070 私もだ 223 00:14:20,946 --> 00:14:23,531 だが 謝るべき時がある 224 00:14:24,866 --> 00:14:25,909 そうだね 225 00:14:26,493 --> 00:14:27,702 ありがとう 226 00:14:27,827 --> 00:14:28,703 ああ ジ・ェ・イ・ミ・ー・ 227 00:14:28,703 --> 00:14:29,579 ジェーンだよ 228 00:14:29,955 --> 00:14:30,789 ジョーン? 229 00:14:31,248 --> 00:14:31,998 ジーン? 230 00:14:31,998 --> 00:14:33,208 ジェーンか 231 00:14:33,667 --> 00:14:34,501 すまない 232 00:14:41,132 --> 00:14:42,592 グレイビアード 行くよ 233 00:14:43,343 --> 00:14:45,053 2人に謝らなきゃ 234 00:15:03,196 --> 00:15:03,947 もしもし? 235 00:15:04,614 --> 00:15:05,949 やあ ノア 236 00:15:07,325 --> 00:15:09,327 何度か電話をくれたな 237 00:15:09,452 --> 00:15:10,453 “何度か”? 238 00:15:11,204 --> 00:15:13,957 “何度も”だな 出なくて悪かった 239 00:15:14,082 --> 00:15:16,918 いいよ 声が聞きたかった 240 00:15:17,544 --> 00:15:18,920 父さんもだ 241 00:15:20,881 --> 00:15:23,300 ホッキョクグマは 水が大好きだね 242 00:15:53,455 --> 00:15:54,664 “ごめんね” 243 00:16:09,846 --> 00:16:11,306 “極秘!” 244 00:16:25,946 --> 00:16:27,239 “いいよ” 245 00:16:33,161 --> 00:16:34,579 “作戦を考えた”? 246 00:16:37,499 --> 00:16:38,333 2! 247 00:16:38,583 --> 00:16:40,168 待ちぶせ作戦だね 248 00:16:40,168 --> 00:16:43,046 わざとホッキョクグマに 待ちぶせさせる 249 00:16:43,046 --> 00:16:45,590 最高すぎて く・ま・っちゃう 250 00:16:46,841 --> 00:16:47,884 “困っちゃう”だよ 251 00:16:59,646 --> 00:17:01,231 作戦どおりにね 252 00:17:05,735 --> 00:17:06,486 いい? 253 00:17:07,027 --> 00:17:07,612 うん 254 00:17:08,905 --> 00:17:10,448 飛びこむよ! 255 00:17:12,324 --> 00:17:16,036 お昼だよー おいしいアザラシがいるよ 256 00:17:24,504 --> 00:17:25,589 走るな! 257 00:17:26,006 --> 00:17:27,591 ごめんなさい 258 00:17:34,931 --> 00:17:37,475 作戦どおり こっちに来た 259 00:17:41,646 --> 00:17:43,231 狩かりの時間だよ 260 00:17:51,573 --> 00:17:52,699 グレイビアード 今だ! 261 00:17:55,368 --> 00:17:56,328 やった! 262 00:17:56,328 --> 00:17:57,871 よかった 大成功! 263 00:18:00,415 --> 00:18:03,460 もう少し もぐってるべきだった 264 00:18:03,460 --> 00:18:04,836 ジェーン 逃にげて! 265 00:18:11,009 --> 00:18:12,510 助けないと 266 00:18:32,781 --> 00:18:34,366 うまくいった 267 00:18:34,366 --> 00:18:35,450 助かった! 268 00:18:35,450 --> 00:18:37,494 グレイビアード おんぶだ 269 00:18:38,370 --> 00:18:39,829 走るなと言ったろ 270 00:18:53,552 --> 00:18:54,469 さすがだ 271 00:18:54,636 --> 00:18:55,595 いい作戦 272 00:18:57,347 --> 00:19:00,016 首輪の付け方も よかった 273 00:19:03,562 --> 00:19:08,400 ジェーンの言うとおり 怖こわいのも ちょっと楽しいね 274 00:19:34,217 --> 00:19:35,218 ないわよ 275 00:19:35,427 --> 00:19:36,511 何のこと? 276 00:19:36,511 --> 00:19:37,888 ジンさんのゴミ袋ぶくろ 277 00:19:38,638 --> 00:19:43,727 地球を守りたいからって 他人のゴミを開けてはダメ 278 00:19:44,352 --> 00:19:45,604 そうだね 279 00:19:47,606 --> 00:19:48,732 ごめんなさい 280 00:19:48,982 --> 00:19:50,275 今 何て言った? 281 00:19:51,026 --> 00:19:52,110 ごめんなさい 282 00:19:52,277 --> 00:19:54,654 もう1回言って 動画を撮とる 283 00:19:55,196 --> 00:19:56,406 ごめんなさい 284 00:20:01,036 --> 00:20:02,287 ゴミ 捨てたの? 285 00:20:03,622 --> 00:20:04,873 ちがうわ 286 00:20:11,671 --> 00:20:13,173 リサイクルしてる 287 00:20:13,298 --> 00:20:14,966 ちゃんと分別した 288 00:20:15,217 --> 00:20:18,887 心配ごとが増えるのも 楽しいもんだな 289 00:20:18,887 --> 00:20:21,097 ビンが当たる音がいい 290 00:20:21,681 --> 00:20:22,766 私も好き 291 00:20:25,518 --> 00:20:26,686 ありがとう 292 00:20:27,729 --> 00:20:29,022 私のほうこそ 293 00:20:30,774 --> 00:20:32,692 手伝ってくれるか? 294 00:20:33,610 --> 00:20:37,280 生ゴミ たい肥にしてないの? 295 00:20:43,787 --> 00:20:46,081 あのホッキョクグマだ 296 00:20:46,206 --> 00:20:49,501 首輪のおかげで 見つけやすいね 297 00:20:50,627 --> 00:20:52,629 見て 赤ちゃんがいる 298 00:20:52,754 --> 00:20:55,173 両方とも正しかったんだ 299 00:20:55,173 --> 00:20:58,093 独りなのは 争いを避さけるためと 300 00:20:58,093 --> 00:20:59,761 子育て中だからだ 301 00:20:59,761 --> 00:21:02,806 あとは 生き残りの数を 調べよう 302 00:21:03,139 --> 00:21:05,183 “相手を理解すれば...” 303 00:21:05,183 --> 00:21:06,226 “気にかける” 304 00:21:06,226 --> 00:21:08,395 “気にかければ...” 305 00:21:09,938 --> 00:21:11,648 そう “助ける” 306 00:21:12,023 --> 00:21:14,109 “私たちが助ければ...” 307 00:21:14,109 --> 00:21:15,360 “救える” 308 00:21:19,364 --> 00:21:23,118 {\an8}ジェ—ン 309 00:21:19,656 --> 00:21:21,741 ホッキョクグマを助けよう 310 00:21:28,248 --> 00:21:30,417 スノーモービル貸して 311 00:21:30,542 --> 00:21:33,920 ジル・ハイナースさんとの 話のあとで考える 312 00:21:34,379 --> 00:21:35,755 ジルさんの写真だよ 313 00:21:36,339 --> 00:21:39,009 ホッキョクグマと 泳いだのかな? 314 00:21:39,843 --> 00:21:41,303 私も泳いだよ 315 00:21:41,678 --> 00:21:45,056 君はどっちかというと 逃にげてたけど 316 00:21:45,974 --> 00:21:47,142 ジルさんだ 317 00:21:47,642 --> 00:21:48,351 どうも 318 00:21:48,351 --> 00:21:50,145 2人とも こんにちは 319 00:21:50,145 --> 00:21:52,731 ホッキョクグマの話 楽しみです 320 00:21:52,856 --> 00:21:57,360 手作りスノーモービルの 写真を見て感心したわ 321 00:21:57,360 --> 00:21:59,029 ぼくが色をぬった 322 00:21:59,029 --> 00:22:00,947 ホッキョクグマと泳いだの? 323 00:22:00,947 --> 00:22:01,990 そうよ 324 00:22:01,990 --> 00:22:06,036 1回目は アザラシとまちがえられたわ 325 00:22:06,161 --> 00:22:08,079 動画を見せるわね 326 00:22:08,079 --> 00:22:10,165 海の中に入ったら–– 327 00:22:10,165 --> 00:22:14,628 ホッキョクグマが すごい速さで向かってきた 328 00:22:14,628 --> 00:22:16,755 私を獲物えものだと思ったのね 329 00:22:16,755 --> 00:22:19,716 私は水中にもぐって–– 330 00:22:19,716 --> 00:22:22,344 泳ぐところを下から撮とったわ 331 00:22:22,344 --> 00:22:23,470 すごい 332 00:22:23,720 --> 00:22:24,512 怖こわかった? 333 00:22:24,512 --> 00:22:28,391 そりゃもう でも怖こわがることは大事なの 334 00:22:28,391 --> 00:22:30,852 無事に家に帰るためにね 335 00:22:30,852 --> 00:22:33,021 いつ 探検家になりたいと? 336 00:22:33,021 --> 00:22:35,899 まだ小さい時から思ってた 337 00:22:35,899 --> 00:22:40,070 初めて月面に着陸した 宇宙飛行士や–– 338 00:22:40,487 --> 00:22:44,074 海洋探検家の ジャック・クストーの影響えいきょうよ 339 00:22:44,074 --> 00:22:45,492 でも 女の子は–– 340 00:22:45,492 --> 00:22:50,413 宇宙飛行士やダイバーには なれないと言われた 341 00:22:50,413 --> 00:22:55,168 だから 10歳さいの自分が 憧あこがれるような大人になるわ 342 00:22:55,168 --> 00:22:58,004 何でもできるって証明するの 343 00:22:58,004 --> 00:23:00,632 私はジェーン・ グドールみたいになる 344 00:23:00,757 --> 00:23:03,843 私もジェーン・グドールに 憧あこがれてる 345 00:23:03,843 --> 00:23:06,346 動物が好きだから 346 00:23:06,346 --> 00:23:09,849 北極で撮とった 動物の写真を見る? 347 00:23:09,849 --> 00:23:11,017 セイウチの写真は? 348 00:23:11,017 --> 00:23:13,436 あるわ セイウチの家族よ 349 00:23:13,436 --> 00:23:15,480 母親と2頭の赤ちゃん 350 00:23:15,480 --> 00:23:19,484 これはアシカが 寄ってきた時の写真よ 351 00:23:19,484 --> 00:23:20,944 かわいいでしょ? 352 00:23:20,944 --> 00:23:24,990 こっちはケワタガモが 飛び立つところ 353 00:23:24,990 --> 00:23:26,491 美しいの 354 00:23:26,658 --> 00:23:30,912 でも毎年 私が行くたびに 動物が減ってる 355 00:23:30,912 --> 00:23:35,917 北極の気温が 上がってることが原因なの 356 00:23:36,042 --> 00:23:38,420 ホッキョクグマも 温暖化で困ってる? 357 00:23:38,420 --> 00:23:42,173 ホッキョクグマには 休むための氷が必要よ 358 00:23:42,173 --> 00:23:45,176 子育てや狩かりの時にも使う 359 00:23:45,176 --> 00:23:48,513 氷が減ると 全ての野生動物が困る 360 00:23:48,513 --> 00:23:52,017 温暖化を止めて 動物を助ける方法は? 361 00:23:52,017 --> 00:23:56,646 地球の温暖化を防ぐために できることは多いわ 362 00:23:56,646 --> 00:23:59,733 例えば この絵を見てみて 363 00:23:59,733 --> 00:24:02,736 車を使わず 徒歩か自転車なら–– 364 00:24:02,736 --> 00:24:05,238 ガソリンの使用を減らせる 365 00:24:05,238 --> 00:24:10,368 何かを買う時も よく考える必要があるわ 366 00:24:10,785 --> 00:24:12,329 おもちゃの山だ 367 00:24:12,329 --> 00:24:14,539 買った分だけ 影響えいきょうが出る 368 00:24:14,539 --> 00:24:19,169 逆に言えば 誰だれもが 意味あることができる 369 00:24:19,169 --> 00:24:22,672 何を買うか よく考えて 物を減らすの 370 00:24:22,672 --> 00:24:25,926 買う代わりに 貸し借りするとか? 371 00:24:25,926 --> 00:24:28,637 ジェーンの スノーモービルも? 372 00:24:29,137 --> 00:24:30,096 貸すね 373 00:24:30,096 --> 00:24:30,889 やった! 374 00:24:30,889 --> 00:24:31,806 ありがとう 375 00:24:31,806 --> 00:24:34,226 こちらこそ 話せてよかった 376 00:24:34,226 --> 00:24:37,479 若い探検家が 世界に興味を持って–– 377 00:24:37,479 --> 00:24:41,191 より良くしようとする姿に 励はげまされる 378 00:24:41,191 --> 00:24:43,360 ジルさんは北極を守ってる 379 00:24:43,777 --> 00:24:44,861 ありがとう 380 00:24:44,861 --> 00:24:46,196 じゃあね 381 00:24:46,738 --> 00:24:48,823 スノーモービル 借りに行くね 382 00:24:54,913 --> 00:24:57,415 “探検家 ジル・ハイナース” 383 00:25:52,304 --> 00:25:55,307 日本語字幕 畑山 奈澄