1 00:00:42,836 --> 00:00:44,671 {\an8}'Ursus Maritimus.' 2 00:00:48,884 --> 00:00:50,343 Woehoe. Hou je vast, Grijsbaard. 3 00:01:02,731 --> 00:01:05,734 {\an8}We leiden haar naar jou, David. Volgkraag klaar? 4 00:01:06,276 --> 00:01:09,487 Ik sta klaar en wacht. En bevries. 5 00:01:15,744 --> 00:01:18,914 Sorry, dit ding is lastig te gebruiken met bevroren vingers. 6 00:01:22,459 --> 00:01:23,668 O-o. 7 00:01:23,668 --> 00:01:24,878 {\an8}Wat is 'o-o'? 8 00:01:28,256 --> 00:01:31,134 Ik heb de berg stuk gemaakt. 9 00:01:31,134 --> 00:01:32,177 {\an8}Wat? 10 00:01:36,223 --> 00:01:37,474 Haast je. 11 00:01:37,474 --> 00:01:40,936 Dag, vriend. We willen weten waarom je zo vaak alleen bent. 12 00:01:40,936 --> 00:01:45,065 {\an8}Met deze band kunnen we je volgen en misschien andere ijsberen vinden. 13 00:01:45,065 --> 00:01:46,441 Klaar voor je halsband? 14 00:01:47,984 --> 00:01:49,277 {\an8}Is dat een misschien? 15 00:01:53,406 --> 00:01:54,783 Jane? 16 00:02:01,915 --> 00:02:03,500 Jane. 17 00:02:10,882 --> 00:02:11,883 Jane. 18 00:02:14,094 --> 00:02:15,178 Spring erop, David. 19 00:02:18,807 --> 00:02:19,808 We zijn haar kwijt. 20 00:02:22,143 --> 00:02:23,895 De lawine niet. 21 00:02:25,313 --> 00:02:26,815 We moeten haar vinden. 22 00:02:26,815 --> 00:02:29,067 Wie? - Ursus Maritimus. 23 00:02:29,568 --> 00:02:30,944 Ursus wat-imus? 24 00:02:30,944 --> 00:02:34,406 Ursus Maritimus. De wetenschappelijke naam voor de ijsbeer. 25 00:02:34,406 --> 00:02:37,284 Het betekent 'zeebeer'. Ze leven vooral in het water. 26 00:02:37,909 --> 00:02:39,619 En ook in je ontbijt? 27 00:02:40,287 --> 00:02:45,875 Ze jaagt. IJsberen eten zeehonden, walrussen en zelfs walvissen. 28 00:02:45,875 --> 00:02:48,086 Walvissen? - Bizar, hè? 29 00:02:48,086 --> 00:02:52,215 Jane, ben je er? Over. - Jane hier. 30 00:02:52,215 --> 00:02:55,677 Spelen we nog 'Zoek de ijsbeer'? - Momentje. 31 00:02:59,389 --> 00:03:00,932 Wil je weten hoe ze jagen? 32 00:03:04,311 --> 00:03:06,062 Mr Jin vast niet. 33 00:03:06,062 --> 00:03:09,774 Wil je weten hoe ze jagen? - Vertel het terwijl je je aankleedt. 34 00:03:11,818 --> 00:03:13,153 Kom, Grijsbaard. 35 00:03:16,156 --> 00:03:17,866 Niet rennen of... 36 00:03:28,418 --> 00:03:29,753 Hm. Dat werkte. 37 00:03:41,264 --> 00:03:46,686 Hé, pap. Het is Noah. Even horen hoe het gaat. Lang niet van je gehoord. 38 00:03:46,686 --> 00:03:49,898 Je bent vast bezig, bel me terug als je kunt. 39 00:03:58,990 --> 00:04:01,034 Het heet aanzitjacht. 40 00:04:01,034 --> 00:04:02,869 Ben je aan het zitten? 41 00:04:02,869 --> 00:04:06,790 Nee, aanzitjacht. Hoe ijsberen hun voedsel zoeken. 42 00:04:06,790 --> 00:04:13,046 Ze wachten urenlang tot er een zeehond uit een gat in het ijs duikt. 43 00:04:13,046 --> 00:04:16,298 En dan, hap. 44 00:04:17,259 --> 00:04:19,553 Arme zeehond. - Iedereen moet eten. 45 00:04:21,304 --> 00:04:23,557 Daar herinner ik je morgen aan bij het ontbijt. 46 00:04:28,478 --> 00:04:29,521 Jane? 47 00:04:35,402 --> 00:04:36,486 Waar ben je? 48 00:04:37,070 --> 00:04:38,071 Hap. 49 00:04:39,990 --> 00:04:41,449 Aanzitjacht werkt dus. 50 00:04:41,950 --> 00:04:44,536 Vandaag doen we een ijsbeer een volgkraag om. 51 00:04:44,536 --> 00:04:47,831 Zo kunnen we haar volgen en ontdekken waarom ze vaak alleen is. 52 00:04:47,831 --> 00:04:51,918 Enig idee? - Vast omdat ze niet wil vechten om eten. 53 00:04:51,918 --> 00:04:57,215 Of misschien zijn ze niet alleen, maar zorgen ze voor hun jongen. 54 00:04:58,091 --> 00:04:59,134 Interessant idee. 55 00:04:59,801 --> 00:05:03,513 Niet alle dieren zorgen samen voor de jongen. Zoals jij en pap. 56 00:05:04,639 --> 00:05:07,642 Stel je voor hoe schattig een ijsberenjong is. 57 00:05:08,226 --> 00:05:11,563 Of misschien zijn ze alleen omdat er niet veel meer zijn. 58 00:05:12,772 --> 00:05:14,399 O, liefje. 59 00:05:16,192 --> 00:05:17,611 Het komt goed. 60 00:05:17,611 --> 00:05:21,281 Alleen als we hen helpen. - Hoe dan? 61 00:05:21,907 --> 00:05:26,244 {\an8}'Als we begrijpen, geven we erom. Als we erom geven, helpen we. 62 00:05:26,244 --> 00:05:30,206 {\an8}Als we helpen, kunnen ze gered worden.' Jane Goodall zei dat. 63 00:05:30,790 --> 00:05:33,126 Weet ik. Je zegt het elke ochtend. 64 00:05:34,878 --> 00:05:37,797 IJsberen hebben onze hulp nodig, maar eerst... 65 00:05:37,797 --> 00:05:41,343 ...moeten we hen begrijpen. - Precies. 66 00:05:42,719 --> 00:05:44,179 Ga de wereld maar redden. 67 00:05:45,222 --> 00:05:46,514 Doe ik. 68 00:05:48,141 --> 00:05:49,601 Doen we. 69 00:05:53,271 --> 00:05:54,481 Hier blijven, Grijsbaard. 70 00:06:02,239 --> 00:06:03,698 IJsbeer gespot. 71 00:06:18,380 --> 00:06:19,548 Wat doet ze? 72 00:06:19,548 --> 00:06:22,842 Sommige ijsberen eten afval uit gebrek aan voedsel. 73 00:06:24,094 --> 00:06:26,680 Wat zielig. En vies. 74 00:06:27,389 --> 00:06:31,851 Terwijl ze afgeleid is, kunnen we... - ...de kraag omdoen. Goed idee. 75 00:06:34,479 --> 00:06:37,315 Ze ontsnapt. - Lift? 76 00:06:40,402 --> 00:06:41,528 Drie. 77 00:06:43,280 --> 00:06:44,239 Twee. 78 00:06:49,327 --> 00:06:52,747 Mr Jin, wilt u ons helpen een ijsbeer een volgkraag om te doen? 79 00:06:52,747 --> 00:06:54,374 Ik neem de volgende. 80 00:06:54,374 --> 00:06:57,794 Zeker? Er is plek. - Ik weet het zeker. 81 00:06:58,795 --> 00:07:01,298 Dan verspillen we elektriciteit. Kom op, Mr Jin. 82 00:07:17,898 --> 00:07:20,358 We willen weten waarom ze vaak alleen zijn. 83 00:07:20,358 --> 00:07:22,110 Wie? - IJsberen. 84 00:07:23,820 --> 00:07:24,821 Eén. 85 00:07:24,821 --> 00:07:28,658 Ze willen vast geen luide andere beren om zich heen. 86 00:07:29,159 --> 00:07:33,371 Enkel voor zichzelf zorgen. - Geen hulpbronnen moeten delen. 87 00:07:33,872 --> 00:07:39,002 Misschien. Maar worden ze dan niet eenzaam en verdrietig? 88 00:07:40,795 --> 00:07:43,590 Er staat nog een zak boven. 89 00:07:44,507 --> 00:07:47,093 Oké, u mag ons altijd komen zoeken. 90 00:07:55,268 --> 00:07:56,269 {\an8}AFVAL 91 00:07:56,269 --> 00:07:58,021 {\an8}GEEN GEVAARLIJK AFVAL TOEGESTAAN 92 00:07:58,021 --> 00:07:59,147 {\an8}Daar is ze. 93 00:08:01,733 --> 00:08:05,070 {\an8}Daar gaat ze. Waarom zou ze bang voor ons zijn? 94 00:08:05,946 --> 00:08:09,699 {\an8}Ik denk niet dat ze bang is, maar een van onze ideeën was juist. 95 00:08:09,699 --> 00:08:12,953 {\an8}Ze willen geen energie verspillen aan eten dat ze al vingen. Hm. 96 00:08:12,953 --> 00:08:14,871 {\an8}Ik wil ook niet vechten om afval. 97 00:08:15,914 --> 00:08:17,207 Niet echt, Grijsbaard. 98 00:08:17,207 --> 00:08:21,169 We moeten nog uitzoeken of ze alleen zijn om voor hun jongen te zorgen... 99 00:08:21,169 --> 00:08:23,255 ...of omdat er maar weinig meer zijn. 100 00:08:26,758 --> 00:08:31,304 Zo te zien, zijn er minstens twee over. - En misschien jaagt het nog op ons. 101 00:08:31,304 --> 00:08:35,725 Wil je dat het eng is? - Hm, een beetje. Dat maakt het spannend. 102 00:08:40,522 --> 00:08:44,901 Ik weet niet of Grijsbaard nog wil spelen. - Je hebt gelijk dat je bang bent. 103 00:08:45,402 --> 00:08:48,321 IJsberen hebben scherpe klauwen en scherpere tanden. 104 00:08:48,321 --> 00:08:52,951 Je helpt niet. - En een erg zachte, knuffelbare vacht? 105 00:08:59,499 --> 00:09:04,045 Ja, gezien uw geschiedenis bij ons kunnen we u een lagere premie bieden. 106 00:09:04,713 --> 00:09:05,797 {\an8}JANES ONDERZOEK 107 00:09:05,797 --> 00:09:08,133 ALS WE NIETS DOEN, STERFT DE IJSBEER UIT 108 00:09:08,133 --> 00:09:11,970 Wetenschappers schatten dat er minder dan 26.000 ijsberen... 109 00:09:11,970 --> 00:09:14,347 ...nog in het wild leven. - Bent u er nog? 110 00:09:14,347 --> 00:09:16,433 Sorry. Ja, ik ben er. 111 00:09:18,268 --> 00:09:20,186 KLIMAATVERANDERING BEDREIGT HABITAT IJSBEER 112 00:09:21,062 --> 00:09:24,316 Te eng. Te eng. - Geef me de halsband, David. 113 00:09:26,401 --> 00:09:29,487 David. - Je maakt het altijd te eng. 114 00:09:29,487 --> 00:09:32,032 Blijf daar, Grijsbaard. Ik doe haar de halsband om. 115 00:09:35,869 --> 00:09:37,162 Mr Jin. 116 00:09:38,580 --> 00:09:40,582 Zijn dat flessen? - Ja. 117 00:09:40,582 --> 00:09:42,500 Die mogen niet bij het afval. 118 00:09:42,500 --> 00:09:44,169 Die worden gerecycled. - Excuseer. 119 00:09:44,753 --> 00:09:47,214 U hebt uw afval en recycling gemengd. 120 00:09:47,214 --> 00:09:49,549 Dag mag niet. Zal ik u helpen ze te scheiden? 121 00:09:50,175 --> 00:09:51,134 Nee, bedankt. 122 00:09:51,134 --> 00:09:54,221 Goed, ik doe het deze keer voor u. 123 00:09:55,847 --> 00:09:56,973 Kom, Grijsbaard. 124 00:10:02,604 --> 00:10:03,939 Stal ze net mijn afval? 125 00:10:05,732 --> 00:10:06,900 Tegen wie praat ik? 126 00:10:08,526 --> 00:10:11,154 Ja, David werd best bang, he. 127 00:10:13,281 --> 00:10:14,366 Sta stil, Grijsbaard. 128 00:10:17,202 --> 00:10:19,788 Is ze dat? Ik zei 'sta stil'. 129 00:10:23,667 --> 00:10:26,294 Dit is onze kans. Ze slaapt. 130 00:10:33,093 --> 00:10:36,304 Niet aaien... 131 00:10:36,930 --> 00:10:41,142 Die prachtige, zachte... 132 00:10:44,187 --> 00:10:45,438 En ik aai haar. 133 00:10:45,438 --> 00:10:48,191 IJsbeervacht is wit, zodat je ze slecht ziet in de sneeuw. 134 00:10:48,191 --> 00:10:49,985 Kunnen ze dichter bij hun prooi komen. 135 00:10:55,991 --> 00:10:59,244 Prooi, zoals ik nu. Rennen. 136 00:11:02,122 --> 00:11:03,498 Snel, Grijsbaard. 137 00:11:08,920 --> 00:11:09,921 Springen. 138 00:11:11,381 --> 00:11:14,885 Eh, ja. Eh, sorry, mevrouw Moradi. Nee, alles gaat goed. 139 00:11:16,136 --> 00:11:19,389 Mijn dochter heeft een erg levendige verbeelding. 140 00:11:21,808 --> 00:11:24,394 Wat doe je? - Ze is weg. 141 00:11:24,895 --> 00:11:28,440 Ze is erg creatief, ja. Bedankt voor uw begrip. 142 00:11:30,525 --> 00:11:31,526 Wat gebeurt er? 143 00:11:31,526 --> 00:11:35,572 Ik ontsnapte net aan een kwade ijsbeer. Ze weet niet dat we willen helpen. 144 00:11:35,572 --> 00:11:36,823 Waar is David? 145 00:11:37,782 --> 00:11:40,952 En wat is dat? - Mr Jins afval. 146 00:11:40,952 --> 00:11:44,164 Bracht je zijn afval naar ons huis? - Ik moet het schei... 147 00:11:44,164 --> 00:11:45,832 Wacht. Wat doe je ermee? 148 00:11:45,832 --> 00:11:49,502 Je weet niet wat erin zit. - Jawel. Flessen en afval, samen. 149 00:11:49,502 --> 00:11:53,006 Je mag niet in andermans afval graven. - IJsberen moeten wel. 150 00:11:54,049 --> 00:11:56,301 Jij bent geen ijsbeer. 151 00:12:35,298 --> 00:12:37,509 Is je ijsbeerding niet gelukt? 152 00:12:41,763 --> 00:12:46,142 Hoeveel weet je al? - Enkel dat ze niet willen vechten om eten. 153 00:12:48,603 --> 00:12:52,524 Dat lijkt logisch. Ze willen met niemand omgaan. Enkel met zichzelf. 154 00:12:52,524 --> 00:12:54,276 Ze zijn vast eenzaam. 155 00:12:54,276 --> 00:12:58,989 Misschien lijkt eenzaam hen veiliger. Minder riskant. 156 00:12:58,989 --> 00:13:05,245 Ik zou triest zijn. - Ja. Dat zijn zij vast ook soms. 157 00:13:05,870 --> 00:13:11,710 Maar als alleen zijn minder riskant is, zorgen ze dan ook niet voor hun jongen? 158 00:13:11,710 --> 00:13:18,341 Misschien niet. Voor kinderen zorgen kan overweldigend zijn. 159 00:13:19,634 --> 00:13:22,804 We moeten nog zoveel leren voor we hen kunnen helpen. 160 00:13:24,097 --> 00:13:26,182 Succes. - Ik zei 'we'. 161 00:13:27,851 --> 00:13:29,519 We kunnen beginnen met recyclen. 162 00:13:30,103 --> 00:13:32,314 Er zijn minder ijsberen omdat er minder ijs is. 163 00:13:32,314 --> 00:13:35,317 En er is minder ijs omdat de wereld warmer wordt. 164 00:13:35,317 --> 00:13:39,821 Recyclen houdt dat tegen omdat het minder energie kost om iets te recyclen... 165 00:13:39,821 --> 00:13:42,741 ...dan om iets nieuws te maken. - Precies. 166 00:13:42,741 --> 00:13:47,579 Maar één iemand die niet recyclet... - Eén iemand kan een groot verschil maken. 167 00:13:48,663 --> 00:13:50,790 IJsberen leven alleen. Wij niet. 168 00:13:50,790 --> 00:13:55,003 Als iedereen samenwerkt om hen te helpen, kunnen we hen redden. 169 00:13:55,003 --> 00:13:57,297 Zelfs als niets doen minder riskant is. 170 00:13:59,841 --> 00:14:01,843 Samen, hè? - Samen. 171 00:14:03,178 --> 00:14:06,890 Samen. David. - Waar is je vriend? 172 00:14:06,890 --> 00:14:10,644 Ik maakte hem bang. En mam is ook boos op me. 173 00:14:11,519 --> 00:14:16,233 Snap je waarom ijsberen graag alleen zijn? Je zou sorry kunnen zeggen. 174 00:14:16,233 --> 00:14:17,901 Daar houd ik niet van. 175 00:14:18,902 --> 00:14:23,114 Ik ook niet. Maar misschien moet het soms toch. 176 00:14:24,991 --> 00:14:27,702 Ja. Bedankt, Mr Jin. 177 00:14:27,702 --> 00:14:29,496 Graag gedaan, Jamie. - Ik heet Jane. 178 00:14:29,996 --> 00:14:30,997 Joan? 179 00:14:30,997 --> 00:14:32,082 Jane. - Jeanne. 180 00:14:32,082 --> 00:14:34,501 Jane. - Jane. Oké. Sorry. 181 00:14:41,132 --> 00:14:45,178 Kom, Grijsbaard. We moeten sorry gaan zeggen. 182 00:15:03,238 --> 00:15:04,239 Hallo? 183 00:15:04,739 --> 00:15:09,411 Dag, zoon. Sorry dat ik een paar van je telefoontjes miste. 184 00:15:09,411 --> 00:15:13,665 Een paar? - Al goed. Veel telefoontjes. 185 00:15:14,165 --> 00:15:18,753 Geeft niet. Ik heb je gemist. - Ik mis jou ook. 186 00:15:21,464 --> 00:15:23,258 Hm. IJsberen houden echt van water. 187 00:15:53,496 --> 00:15:54,623 'Sorry.' 188 00:16:10,222 --> 00:16:11,223 PRIVÉ 189 00:16:25,946 --> 00:16:27,197 'Vergeven.' 190 00:16:33,245 --> 00:16:34,496 'Ik heb een plan.' 191 00:16:37,332 --> 00:16:38,291 Twee. 192 00:16:38,291 --> 00:16:43,004 Tijd om aanzitgejaagd te worden. Maar nu komt de ijsbeer naar ons. 193 00:16:43,004 --> 00:16:45,549 Dit wordt bérecool. 194 00:16:46,591 --> 00:16:47,842 Snap je 'm? 195 00:16:59,688 --> 00:17:01,189 Denk aan Davids plan. 196 00:17:05,694 --> 00:17:07,529 Klaar? - Klaar. 197 00:17:09,030 --> 00:17:10,407 Bommetje. 198 00:17:12,074 --> 00:17:15,996 Etenstijd. Wie wil er lekkere zeehond? 199 00:17:24,462 --> 00:17:25,463 Niet rennen. 200 00:17:26,464 --> 00:17:27,591 O. Ja, sorry. 201 00:17:35,015 --> 00:17:37,350 Het lukt. Ze gaat naar de zeehondenhanddoek. 202 00:17:41,605 --> 00:17:43,189 Tijd om aanzitgejaagd te worden. 203 00:17:51,281 --> 00:17:52,657 Nu, Grijsbaard. 204 00:17:55,160 --> 00:17:57,829 Het is gelukt. - Ja, het werkte. 205 00:18:00,540 --> 00:18:03,501 Ik had misschien langer onder water moeten blijven. 206 00:18:03,501 --> 00:18:04,794 Wegwezen, Jane. 207 00:18:11,092 --> 00:18:12,636 We moeten haar helpen. 208 00:18:32,697 --> 00:18:35,533 Het is gelukt. Ze zwemt terug. - Bedankt. 209 00:18:35,533 --> 00:18:37,160 Kom, Grijsbaard. Spring erop. 210 00:18:38,245 --> 00:18:39,454 Ik zei 'niet rennen'. 211 00:18:53,677 --> 00:18:55,554 Goed gedaan. - Goed plan. 212 00:18:57,430 --> 00:18:59,683 Goed de halsband omgedaan. 213 00:19:03,311 --> 00:19:08,024 Je had gelijk. Een beetje eng kan een beetje spannend zijn. 214 00:19:34,092 --> 00:19:36,469 Het ligt daar niet. - Wat niet? 215 00:19:36,469 --> 00:19:38,805 Mr Jins afval. - Heb je het weg... 216 00:19:38,805 --> 00:19:42,058 Ik weet dat je de wereld wil redden, maar je mag niet... 217 00:19:42,058 --> 00:19:43,685 ...door andermans afval gaan. 218 00:19:44,436 --> 00:19:45,645 Weet ik. 219 00:19:47,480 --> 00:19:50,233 Sorry. - Wat zeg je? 220 00:19:51,151 --> 00:19:52,319 Sorry. 221 00:19:52,319 --> 00:19:56,364 Nog één keer, zodat ik het kan filmen. - Sorry. 222 00:20:01,119 --> 00:20:02,704 Heb je het weggegooid? 223 00:20:03,747 --> 00:20:04,831 Nee. 224 00:20:11,796 --> 00:20:14,758 Je recyclet. - Ik scheidde het zelf. 225 00:20:15,300 --> 00:20:18,678 Ik besloot wat riskanter te doen. Het is eigenlijk best leuk. 226 00:20:18,678 --> 00:20:21,097 Ik hou van het geluid als het de bodem raakt. 227 00:20:21,890 --> 00:20:22,891 Ik ook. 228 00:20:25,644 --> 00:20:28,980 En bedankt. - Jij ook bedankt, Jane. 229 00:20:31,024 --> 00:20:33,068 Wil je me helpen met de rest? 230 00:20:33,652 --> 00:20:37,239 Wacht, composteer je niet? 231 00:20:43,954 --> 00:20:45,705 Daar is ze. Het is gelukt. 232 00:20:46,206 --> 00:20:49,125 Ze is zoveel makkelijker te vinden met een volgkraag. 233 00:20:50,752 --> 00:20:55,215 Kijk, Jane. Ze heeft een jong. - Dus twee van onze ideeën klopten. 234 00:20:55,215 --> 00:20:59,719 Ze blijven alleen om niet te vechten om eten en om voor hun jongen te zorgen. 235 00:20:59,719 --> 00:21:02,764 Nu moeten we alleen nog ontdekken hoeveel er nog zijn. 236 00:21:03,348 --> 00:21:08,353 'Als we begrijpen...' - 'Geven we erom. Als we erom geven...' 237 00:21:10,105 --> 00:21:11,523 Juist, 'helpen we'. 238 00:21:12,148 --> 00:21:15,360 En 'als we helpen, kunnen ze...' - 'Gered worden.' 239 00:21:19,739 --> 00:21:21,866 Help de ijsberen redden. 240 00:21:28,373 --> 00:21:30,458 Mag ik straks de sneeuwmobiel lenen? 241 00:21:30,458 --> 00:21:33,879 Misschien. Eerst praten we met Jill Heinerth. 242 00:21:34,462 --> 00:21:39,050 Bekijk dit eens. Nam ze die foto terwijl ze met een ijsbeer zwom? 243 00:21:39,759 --> 00:21:44,890 Ja, zoals ik deed. - Jij zwom er meer van weg dan ermee samen. 244 00:21:45,891 --> 00:21:46,933 Ze is er. 245 00:21:47,434 --> 00:21:50,103 He, Jill. - He, Jane. He, David. 246 00:21:50,103 --> 00:21:52,689 Dank je dat je met ons over ijsberen wil praten. 247 00:21:52,689 --> 00:21:57,319 Ik was onder de indruk van die foto van je zelfgemaakte sneeuwmobiel. 248 00:21:57,319 --> 00:21:58,737 Ik hielp schilderen. 249 00:21:59,321 --> 00:22:02,157 Heb je echt met ijsberen gezwommen? - Absoluut. 250 00:22:02,157 --> 00:22:05,994 De eerste keer dacht de ijsbeer geloof ik dat ik een zeehond was. 251 00:22:05,994 --> 00:22:08,038 Hier, kijk maar naar het filmpje. 252 00:22:08,038 --> 00:22:14,044 Ik duik uit de boot in het water en de ijsbeer zwemt naar me toe aan 10 km/u. 253 00:22:14,044 --> 00:22:17,881 Hij dacht dat ik eten was. Als hij dichterbij komt... 254 00:22:17,881 --> 00:22:22,510 ...duik ik onder en zwemt hij boven me. 255 00:22:22,510 --> 00:22:24,679 Geweldig. - Was je bang? 256 00:22:24,679 --> 00:22:28,475 Ja. Het is belangrijk om bang te zijn als ontdekker. 257 00:22:28,475 --> 00:22:30,936 Dat betekent dat je veilig terug naar huis wil. 258 00:22:30,936 --> 00:22:36,149 Vanaf wanneer wilde je ontdekker worden? - Al sinds ik een klein meisje was. 259 00:22:36,149 --> 00:22:40,028 Toen ik opgroeide, zag ik mensen landen op de maan... 260 00:22:40,612 --> 00:22:44,074 ...en keek ik naar Jacques Cousteau, de grote onderzee-ontdekker. 261 00:22:44,074 --> 00:22:50,372 Maar veel volwassenen zeiden dat meisjes geen astronaut of duiker konden worden. 262 00:22:50,372 --> 00:22:55,252 Vandaag wil ik de vrouw zijn die ik had willen ontmoeten toen ik tien jaar was. 263 00:22:55,252 --> 00:22:57,963 Ik ben het bewijs dat die dingen wel kunnen. 264 00:22:57,963 --> 00:23:00,590 En ik wil als Jane Goodall zijn als ik groot ben. 265 00:23:00,590 --> 00:23:03,802 Ik wil ook Jane Goodall zijn als ik groot ben. 266 00:23:03,802 --> 00:23:06,346 Ze houdt net als ik van dieren. 267 00:23:06,346 --> 00:23:09,808 Wil je mijn foto's zien van dieren op de Noordpool? 268 00:23:09,808 --> 00:23:13,645 Heb je walrussen? - Zeker weten. Dit is een walrusfamilie. 269 00:23:13,645 --> 00:23:15,438 Een moeder met twee jongen. 270 00:23:15,438 --> 00:23:20,902 En deze zeeleeuwen kwamen op me af als een stel puppy's. Ze zijn geweldig. 271 00:23:20,902 --> 00:23:26,533 Koningseiders vliegen over het open water. Die zijn ook prachtig. 272 00:23:26,533 --> 00:23:30,954 Maar elk jaar als ik ga, zijn er minder en minder dieren... 273 00:23:30,954 --> 00:23:35,875 ...in het noorden. Dat komt omdat de Noordpool opwarmt. 274 00:23:35,875 --> 00:23:38,378 Hoe schaadt dat opwarmen de ijsberen? 275 00:23:38,378 --> 00:23:42,215 IJsberen hebben ijs nodig. Ze willen rusten op het ijs. 276 00:23:42,215 --> 00:23:45,260 Ze voeden er hun jongen op en jagen er. 277 00:23:45,260 --> 00:23:48,471 Alle dieren in het wild worden getroffen door het verlies van het ijs. 278 00:23:48,471 --> 00:23:51,975 Wat kunnen we doen om die opwarming tegen te houden? 279 00:23:51,975 --> 00:23:56,813 Je kunt veel doen om te zorgen dat de planeet niet opwarmt. 280 00:23:56,813 --> 00:23:59,691 Ik toon je even een grafiek op mijn computer. 281 00:23:59,691 --> 00:24:05,196 Minder benzine gebruiken, minder rijden, vaker wandelen of fietsen. 282 00:24:05,196 --> 00:24:10,327 Maar we moeten ook denken aan alles wat we kopen. 283 00:24:10,327 --> 00:24:14,539 Kijk naar dat speelgoed, Jane. - Alles wat je koopt, heeft een impact. 284 00:24:14,539 --> 00:24:19,211 Maar dat is ook het goede nieuws. Het betekent dat je meteen kunt starten. 285 00:24:19,211 --> 00:24:22,631 Door minder te kopen en na te denken over wat je koopt. 286 00:24:22,631 --> 00:24:25,884 Koop dus minder en deel wat je hebt. 287 00:24:25,884 --> 00:24:28,595 Zoals jij je sneeuwmobiel met mij gaat delen? 288 00:24:29,262 --> 00:24:30,847 Ik neem aan van wel. - Yes. 289 00:24:30,847 --> 00:24:31,765 Bedankt, Jill. 290 00:24:31,765 --> 00:24:34,392 Dank je wel. Het was leuk jullie te spreken. 291 00:24:34,392 --> 00:24:38,480 Het inspireert me om nieuwsgierige, jonge ontdekkers te zien... 292 00:24:38,480 --> 00:24:41,149 ...die een betere wereld willen voor iedereen. 293 00:24:41,149 --> 00:24:43,318 Dank je om de ijsberen te helpen. 294 00:24:43,902 --> 00:24:46,196 Dag, Jill. - Dag. 295 00:24:46,863 --> 00:24:48,782 Ik kom meteen de sneeuwmobiel halen. 296 00:24:54,871 --> 00:24:57,374 JILL HEINERTH, POOLONDERZOEKER 297 00:25:39,499 --> 00:25:41,501 Vertaling: Lien Verschelde