1
00:00:43,628 --> 00:00:44,921
Bombe !
2
00:00:48,466 --> 00:00:50,176
Marquage satellite prêt.
3
00:00:50,176 --> 00:00:51,553
Surveille en dessous.
4
00:00:51,553 --> 00:00:54,222
Les requins attaquent par en dessous.
5
00:00:54,222 --> 00:00:55,181
Pourquoi ?
6
00:00:55,181 --> 00:00:56,683
Pour ne pas être repérés.
7
00:00:59,603 --> 00:01:02,731
N'aie pas peur, David.
La cage est solide.
8
00:01:02,731 --> 00:01:04,983
Les scientifiques utilisent les mêmes.
9
00:01:04,983 --> 00:01:06,693
Pourquoi on fait ça déjà ?
10
00:01:06,693 --> 00:01:09,487
On connaît très mal
les grands requins blancs.
11
00:01:09,487 --> 00:01:12,866
Ils sont grands et ce sont des requins.
On en sait assez.
12
00:01:12,866 --> 00:01:14,534
On en sait très peu.
13
00:01:14,534 --> 00:01:16,745
On ignore où ils passent leur temps.
14
00:01:17,329 --> 00:01:19,331
Pour le moment. Et si on ignore ça...
15
00:01:19,915 --> 00:01:21,625
On ignore combien ils sont.
16
00:01:21,625 --> 00:01:24,669
Oui, et aussi
le degré d'aide dont ils ont besoin.
17
00:01:25,170 --> 00:01:28,048
C'est nous qui allons avoir besoin d'aide.
18
00:01:28,048 --> 00:01:29,716
Ils mangent pas les humains ?
19
00:01:29,716 --> 00:01:31,051
Seulement par accident.
20
00:01:31,551 --> 00:01:33,678
Comment c'est possible, ça ?
21
00:01:33,678 --> 00:01:37,349
Ça ressemble à ce qu'ils mangent,
alors ils goûtent.
22
00:01:37,557 --> 00:01:38,558
Regarde.
23
00:01:39,309 --> 00:01:40,518
Jane, pour Barbe Grise.
24
00:01:40,977 --> 00:01:42,896
Barbe Grise ?
25
00:01:46,274 --> 00:01:48,401
Sors le leurre en forme de phoque.
26
00:01:48,401 --> 00:01:50,362
On va chercher notre ami le requin.
27
00:02:01,498 --> 00:02:03,250
On fait des ombres chinoises ?
28
00:02:03,250 --> 00:02:04,584
En quelque sorte.
29
00:02:04,584 --> 00:02:06,920
N'oublie pas,
ils attaquent par en dessous.
30
00:02:06,920 --> 00:02:09,381
Je ne l'oublierai absolument jamais.
31
00:02:09,381 --> 00:02:12,175
Ils repèrent leur proie comme ça. Regarde.
32
00:02:12,175 --> 00:02:14,719
C'est en forme de phoque ou d'humain ?
33
00:02:14,719 --> 00:02:16,972
Les requins se posent la même question.
34
00:02:17,347 --> 00:02:18,932
Ils ne chassent pas les humains,
35
00:02:18,932 --> 00:02:21,560
ils attaquent les mauvaises proies
par erreur.
36
00:02:21,560 --> 00:02:23,061
Aucune raison d'avoir peur ?
37
00:02:29,818 --> 00:02:31,278
Je suis pas un phoque !
38
00:02:32,028 --> 00:02:34,573
- Jane ?
- Où est passé notre leurre ?
39
00:02:35,156 --> 00:02:36,533
Il est au-dessus de nous !
40
00:02:36,533 --> 00:02:39,119
Donc le requin
est juste en dessous de nous !
41
00:02:41,746 --> 00:02:42,747
Tata.
42
00:02:42,747 --> 00:02:46,459
Quoi ? C'est pas facile
de manœuvrer ce truc avec toi dedans.
43
00:02:47,335 --> 00:02:50,422
Et t'es pas un peu grande
pour ces histoires ?
44
00:02:51,381 --> 00:02:52,757
Tu la vois ?
45
00:02:53,049 --> 00:02:54,968
Non, heureusement.
46
00:02:54,968 --> 00:02:57,262
Comment tu sais que c'est une femelle ?
47
00:02:57,262 --> 00:02:59,306
Elles sont plus grosses que les mâles.
48
00:02:59,306 --> 00:03:02,559
Arrête tes bêtises.
On doit trouver tous les ingrédients
49
00:03:02,559 --> 00:03:03,977
pour la recette préférée de papou.
50
00:03:04,644 --> 00:03:08,398
La paella aux fruits de mer !
51
00:03:08,398 --> 00:03:10,775
Tu sais comment il est quand on en oublie.
52
00:03:14,362 --> 00:03:15,196
En parlant du loup.
53
00:03:15,196 --> 00:03:16,281
Oui, chéri ?
54
00:03:17,115 --> 00:03:18,575
J'ai bien mis le persil sur la liste ?
55
00:03:21,328 --> 00:03:22,537
Les filaments de safran ?
56
00:03:23,496 --> 00:03:26,541
Et prenez du riz bomba,
pas du riz gluant.
57
00:03:26,541 --> 00:03:28,418
Bomba, pas gluant.
58
00:03:29,044 --> 00:03:32,756
Merci. Et si vous pouviez faire vite,
Millie a faim.
59
00:03:32,756 --> 00:03:33,924
Je t'aime.
60
00:03:34,466 --> 00:03:35,675
Je t'aime aussi.
61
00:03:36,509 --> 00:03:37,969
Faut qu'on se dépêche.
62
00:03:37,969 --> 00:03:40,722
Je sais même pas ce que c'est,
des filaments de safran.
63
00:03:42,265 --> 00:03:44,726
Désolé, Jane.
On doit interrompre la mission.
64
00:03:46,394 --> 00:03:47,646
Si possible, pour toujours.
65
00:03:48,104 --> 00:03:51,191
On doit mettre la balise
sur le Carcharodon carcharias !
66
00:03:51,191 --> 00:03:53,652
Le carchara-quoi ?
67
00:03:53,652 --> 00:03:56,279
Carcharodon carcharias.
68
00:03:56,529 --> 00:03:58,531
C'est le nom du grand requin blanc.
69
00:03:58,531 --> 00:04:00,492
Tu peux pas l'appeler comme ça ?
70
00:04:00,492 --> 00:04:02,535
C'est plus drôle d'utiliser l'autre nom.
71
00:04:03,078 --> 00:04:06,665
On a vraiment une idée bien différente
de ce qui est drôle.
72
00:04:07,415 --> 00:04:09,334
Regarde, la soupe est en promo !
73
00:04:09,334 --> 00:04:11,086
Effectivement, bien différente.
74
00:04:11,086 --> 00:04:13,463
T'y crois ? Trois pour le prix d'un !
75
00:04:13,463 --> 00:04:15,465
Ça n'arrive quasiment jamais.
76
00:04:15,465 --> 00:04:16,925
Descends, corazóncito.
77
00:04:17,175 --> 00:04:19,427
Allez, on se dépêche !
78
00:04:22,055 --> 00:04:23,056
Alors...
79
00:04:23,932 --> 00:04:25,767
Il se passe quoi avec les requins ?
80
00:04:25,767 --> 00:04:28,728
On veut savoir
où ils passent leur temps.
81
00:04:29,104 --> 00:04:30,814
Facile, dans l'océan.
82
00:04:30,814 --> 00:04:32,065
Mais où exactement ?
83
00:04:32,607 --> 00:04:34,776
Les requins s'éclipsent de longs moments
84
00:04:35,026 --> 00:04:36,778
et on ne sait pas pourquoi.
85
00:04:36,778 --> 00:04:37,904
Et alors ?
86
00:04:38,488 --> 00:04:40,323
C'est un super prédateur.
87
00:04:40,323 --> 00:04:42,409
C'est encore un nom scientifique ?
88
00:04:42,409 --> 00:04:46,413
Non, ça veut dire qu'il est en haut
de la chaîne alimentaire.
89
00:04:46,788 --> 00:04:48,873
Sans eux, leurs proies restent en vie,
90
00:04:48,873 --> 00:04:52,043
elles mangent trop
et toute la chaîne est détruite.
91
00:04:52,544 --> 00:04:55,714
Pourquoi tu t'inquiètes pour ça ?
92
00:04:55,714 --> 00:04:57,048
Il faut bien que quelqu'un le fasse.
93
00:04:59,676 --> 00:05:01,344
Les requins mangent des poissons ?
94
00:05:01,928 --> 00:05:05,348
Des poissons, des phoques,
des baleines mortes parfois...
95
00:05:05,348 --> 00:05:08,852
Je crois pas avoir vu
de baleines mortes par ici.
96
00:05:08,852 --> 00:05:12,105
En revanche,
j'ai bien vu un rayon poissons.
97
00:05:12,105 --> 00:05:14,399
T'y trouveras peut-être ton requin.
98
00:05:14,399 --> 00:05:16,651
T'as raison, tata. Je reviens.
99
00:05:17,152 --> 00:05:18,403
Prends ton temps.
100
00:05:18,403 --> 00:05:21,114
Et dis-moi s'il y a du tilapia !
101
00:05:21,114 --> 00:05:22,282
D'accord !
102
00:05:31,374 --> 00:05:33,627
On doit chercher des requins, Barbe Grise,
103
00:05:33,627 --> 00:05:35,503
pas triturer du poisson mort.
104
00:05:38,089 --> 00:05:39,841
Utiliser du poisson comme appât ?
105
00:05:40,217 --> 00:05:41,426
J'aime bien ton idée.
106
00:05:44,596 --> 00:05:47,098
- J'arrive pas à lire celui-là.
- Fais voir.
107
00:05:49,768 --> 00:05:53,563
Paquet de chips.
108
00:05:54,481 --> 00:05:56,399
Bien tenté. Ça t'arrangerait bien.
109
00:05:57,400 --> 00:06:00,403
C'est le bon rayon.
Maintenant, faut trouver le riz bomba.
110
00:06:08,119 --> 00:06:09,287
Requin !
111
00:06:09,287 --> 00:06:11,039
Davie, moins fort.
112
00:06:11,915 --> 00:06:12,999
Requin !
113
00:06:15,252 --> 00:06:17,087
Quoi ? J'ai fait moins fort.
114
00:06:19,172 --> 00:06:20,924
Jane, le requin est là.
115
00:06:21,258 --> 00:06:23,885
Je sais.
J'ai utilisé du poisson pour l'appâter.
116
00:06:32,519 --> 00:06:34,062
Elle est super belle.
117
00:06:38,066 --> 00:06:40,360
Quand elle approche, tu la marques.
118
00:06:42,070 --> 00:06:43,071
Comment ça, non ?
119
00:06:45,115 --> 00:06:48,743
Bien sûr qu'elle est énorme,
c'est le plus grand prédateur marin.
120
00:06:55,166 --> 00:06:57,335
Va falloir travailler tes lancers.
121
00:07:04,342 --> 00:07:05,385
Salut.
122
00:07:07,929 --> 00:07:11,182
Tu n'as pas l'air heureuse
que je vienne te marquer.
123
00:07:12,642 --> 00:07:15,896
On va voir à quel point tu nages vite.
124
00:07:15,896 --> 00:07:17,063
Barbe Grise, cours !
125
00:07:22,819 --> 00:07:24,154
Jane, t'es où ?
126
00:07:24,362 --> 00:07:25,322
Dis-moi !
127
00:07:26,072 --> 00:07:27,699
J'essaie de pas me faire croquer.
128
00:07:27,699 --> 00:07:28,783
Tu l'as marquée ?
129
00:07:28,783 --> 00:07:31,036
Non, mais je l'ai énervée.
130
00:07:33,914 --> 00:07:36,750
Super, un requin énervé. J'arrive.
131
00:07:36,750 --> 00:07:38,835
Mais je suis loin d'être ravi.
132
00:07:44,925 --> 00:07:47,052
{\an8}"Limité à 6 par client" ?
133
00:07:49,554 --> 00:07:50,889
Je peux vous l'emprunter ?
134
00:07:50,889 --> 00:07:52,515
D'accord, David.
135
00:07:52,515 --> 00:07:55,602
Mais il faudra m'aider
à en retirer quelques-unes.
136
00:08:00,982 --> 00:08:02,484
- Tourne à droite !
- Compris !
137
00:08:05,904 --> 00:08:07,322
Mange-toi ça !
138
00:08:10,867 --> 00:08:12,410
C'était trop bien !
139
00:08:12,410 --> 00:08:14,788
Oui, sauf qu'on ne l'a pas marquée.
140
00:08:16,873 --> 00:08:17,874
C'est quoi, ça ?
141
00:08:18,541 --> 00:08:20,293
- Des recherches.
- On a survécu à un requin.
142
00:08:21,127 --> 00:08:23,547
Survivez un peu plus discrètement.
143
00:08:23,547 --> 00:08:25,257
Même beaucoup plus.
144
00:08:25,257 --> 00:08:27,050
Regardez-moi tout ce bazar.
145
00:08:27,509 --> 00:08:30,220
C'est gênant, ramassez tout ça.
146
00:08:34,015 --> 00:08:37,435
"La plus grande menace de notre avenir
est l'apathie."
147
00:08:38,019 --> 00:08:38,852
C'est quoi, l'apathie ?
148
00:08:39,688 --> 00:08:41,481
Je suis pas certaine de savoir.
149
00:08:41,481 --> 00:08:44,442
C'est un manque
d'intérêt ou de préoccupation.
150
00:08:44,442 --> 00:08:47,988
Vous êtes apathiques,
vous rangez pas votre bazar.
151
00:08:47,988 --> 00:08:51,575
Les gens sont apathiques
lorsqu'ils n'aident pas les requins.
152
00:08:51,575 --> 00:08:53,201
T'as bien retourné le truc.
153
00:08:55,078 --> 00:08:57,289
Je vais t'aider, papa
154
00:08:57,289 --> 00:08:58,456
que j'aime.
155
00:08:59,374 --> 00:09:03,128
Les gens n'aident pas les requins
parce qu'ils font peur.
156
00:09:03,795 --> 00:09:05,672
Non, ils sont incompris.
157
00:09:05,672 --> 00:09:08,800
Ils ne devraient pas disparaître
parce qu'ils font peur.
158
00:09:08,800 --> 00:09:11,761
L'homme est
le super prédateur de cette planète.
159
00:09:11,761 --> 00:09:14,931
C'est notre rôle
de protéger la chaîne alimentaire.
160
00:09:14,931 --> 00:09:16,182
Ce qu'on ne fait pas.
161
00:09:20,353 --> 00:09:22,355
Elle tient vraiment à sauver le monde.
162
00:09:44,920 --> 00:09:46,338
Tu ne fais pas peur.
163
00:09:46,838 --> 00:09:49,174
Les gens ne te comprennent pas encore.
164
00:09:52,052 --> 00:09:53,720
Je suis désolée, j'ai échoué.
165
00:09:54,930 --> 00:09:56,681
N'abandonne pas.
166
00:09:57,015 --> 00:09:59,017
On a encore le temps.
167
00:10:00,143 --> 00:10:01,645
Il parle pas comme ça.
168
00:10:04,189 --> 00:10:05,565
Je vois.
169
00:10:07,025 --> 00:10:08,902
Et on manque cruellement de temps.
170
00:10:09,736 --> 00:10:13,615
Arrête de te préoccuper
des choses que tu ne peux pas changer.
171
00:10:13,615 --> 00:10:17,452
Mais justement, tata.
Ça, on peut le changer.
172
00:10:17,452 --> 00:10:19,496
Il faut juste être plus impliqué.
173
00:10:19,829 --> 00:10:22,207
C'est bien de s'inquiéter
si ça nous permet
174
00:10:22,207 --> 00:10:24,167
de changer nos comportements.
175
00:10:24,167 --> 00:10:26,545
Comme la dame qui te passionne ?
176
00:10:26,545 --> 00:10:30,131
Jane Goodall essaie de changer le monde
et de sauver les animaux.
177
00:10:30,131 --> 00:10:31,591
Je veux faire pareil.
178
00:10:31,591 --> 00:10:33,385
Comment je peux t'aider ?
179
00:10:34,594 --> 00:10:37,222
Les requins sont menacés
à cause de la surpêche
180
00:10:37,222 --> 00:10:39,182
et parce qu'on en tue trop.
181
00:10:39,182 --> 00:10:42,894
Si on comprend comment ils vivent,
on saura comment les sauver.
182
00:10:45,355 --> 00:10:47,983
C'est pour ça
que tu voulais en marquer un ?
183
00:10:47,983 --> 00:10:51,528
C'est ça ! Mais jusqu'à maintenant,
notre plan a échoué.
184
00:10:52,237 --> 00:10:55,907
Quand je veux comprendre
comment quelqu'un d'autre pense,
185
00:10:56,825 --> 00:10:58,410
j'essaie de penser comme lui.
186
00:10:59,452 --> 00:11:02,497
Tu penses peut-être trop
comme un être humain.
187
00:11:03,164 --> 00:11:04,249
Je comprends pas.
188
00:11:04,541 --> 00:11:08,587
Peut-être que tu devrais essayer
de penser comme un requin.
189
00:11:09,880 --> 00:11:12,090
Comme un requin...
190
00:11:12,382 --> 00:11:13,842
Merci, tata.
191
00:11:13,842 --> 00:11:15,010
On revient.
192
00:11:19,431 --> 00:11:21,141
- Ne me mange pas !
- Pardon.
193
00:11:22,142 --> 00:11:23,476
Ton père est encore fâché ?
194
00:11:25,061 --> 00:11:28,106
Chaque fois qu'on fait les courses
pour papou, il est tendu.
195
00:11:30,358 --> 00:11:31,359
Il s'en remettra.
196
00:11:31,902 --> 00:11:34,279
Je sais comment on peut marquer le requin.
197
00:11:34,279 --> 00:11:37,324
- Il y aura de l'action et du danger ?
- Oui.
198
00:11:37,824 --> 00:11:39,117
- Sans moi.
- Quoi ?
199
00:11:39,117 --> 00:11:40,577
Je rigole. Je te suis.
200
00:11:41,161 --> 00:11:42,871
Tant que je risque rien.
201
00:11:44,205 --> 00:11:45,248
Je risque quelque chose ?
202
00:11:45,790 --> 00:11:47,918
T'imites bien le cri du phoque ?
203
00:11:47,918 --> 00:11:49,336
Je suis le meilleur.
204
00:11:53,757 --> 00:11:54,799
Plus fort ?
205
00:11:57,302 --> 00:11:58,303
Davie.
206
00:12:00,555 --> 00:12:02,098
J'ai un truc dans la gorge.
207
00:12:04,809 --> 00:12:05,810
C'est quoi, le plan ?
208
00:12:07,687 --> 00:12:10,440
C'est parti,
avec notre déguisement "louphoque".
209
00:12:12,234 --> 00:12:14,027
Va falloir grogner mieux que ça !
210
00:12:17,781 --> 00:12:19,282
Tu vois quelque chose ?
211
00:12:24,329 --> 00:12:26,248
Préviens-nous quand tu la vois.
212
00:12:32,504 --> 00:12:34,130
Et reste concentré.
213
00:12:39,094 --> 00:12:40,053
Reçu ?
214
00:12:52,691 --> 00:12:53,733
{\an8}POISSON
215
00:12:55,443 --> 00:12:56,987
Plus que le poisson.
216
00:12:57,529 --> 00:12:58,488
Tu maîtrises encore.
217
00:13:08,123 --> 00:13:12,752
Je dois attirer un grand requin blanc
pour que ma meilleure amie le marque.
218
00:13:14,004 --> 00:13:14,921
Super !
219
00:13:21,887 --> 00:13:23,513
Toujours rien, Barbe Grise ?
220
00:13:24,347 --> 00:13:25,682
Barbe Grise, t'es là ?
221
00:13:31,813 --> 00:13:33,940
Barbe Grise, tu me reçois ? Terminé.
222
00:13:36,318 --> 00:13:37,277
Jane ?
223
00:13:40,238 --> 00:13:42,407
Et en me dandinant comme un phoque ?
224
00:13:46,119 --> 00:13:47,913
Barbe Grise, réponds !
225
00:13:55,962 --> 00:13:58,131
Vous savez où est le rayon poissons ?
226
00:14:00,884 --> 00:14:02,928
Barbe Grise dit qu'elle arrive !
227
00:14:02,928 --> 00:14:05,013
Elle peut attaquer que par en dessous.
228
00:14:05,639 --> 00:14:07,265
Pense comme un requin.
229
00:14:07,474 --> 00:14:09,059
Attaque par en dessous.
230
00:14:31,831 --> 00:14:32,832
Je l'ai eue !
231
00:14:41,466 --> 00:14:42,634
Barbe Grise...
232
00:14:50,559 --> 00:14:54,020
Tu pouvais pas attendre
qu'on l'ait payée, Barbe Grise ?
233
00:14:54,020 --> 00:14:55,355
Il avait faim.
234
00:15:00,360 --> 00:15:02,028
Ça fait beaucoup de poissons.
235
00:15:02,988 --> 00:15:04,990
Kevin adore la paella aux fruits de mer.
236
00:15:07,075 --> 00:15:08,076
Qu'est-ce que t'as ?
237
00:15:08,743 --> 00:15:12,664
Les requins sont aussi menacés
à cause de la surpêche.
238
00:15:12,664 --> 00:15:14,583
Sans poissons, pas de requins.
239
00:15:14,583 --> 00:15:16,543
Les crevettes vont pas leur manquer.
240
00:15:17,002 --> 00:15:18,086
Si ?
241
00:15:18,712 --> 00:15:21,798
Elles manqueront
aux poissons mangés par les phoques,
242
00:15:21,798 --> 00:15:23,508
eux-mêmes mangés par les requins.
243
00:15:23,508 --> 00:15:24,801
Tout est lié.
244
00:15:28,513 --> 00:15:30,098
C'est sur la liste de papou.
245
00:15:30,974 --> 00:15:33,727
S'ils peuvent imaginer sauver des requins,
246
00:15:33,727 --> 00:15:38,815
on peut imaginer manger différemment
de temps en temps.
247
00:15:38,815 --> 00:15:40,400
Consommer moins de viande,
248
00:15:40,400 --> 00:15:43,778
ou de la viande issue
d'élevages responsables.
249
00:15:44,905 --> 00:15:46,948
Papou serait d'accord.
250
00:15:48,325 --> 00:15:50,368
Vous avez un rayon pêche durable ?
251
00:15:50,368 --> 00:15:51,411
Suivez-moi.
252
00:15:56,291 --> 00:15:57,876
Comment ces chips ont atterri là ?
253
00:16:12,766 --> 00:16:15,602
Signaux de la balise très clairs.
254
00:16:20,148 --> 00:16:21,608
Elle va où ?
255
00:16:21,608 --> 00:16:23,026
J'espère qu'on va le savoir.
256
00:16:26,863 --> 00:16:28,156
Elle nage autour de nous ?
257
00:16:28,531 --> 00:16:30,659
Non, elle est toujours devant nous.
258
00:16:32,827 --> 00:16:34,037
Un autre !
259
00:16:38,541 --> 00:16:41,461
- Il a l'air plus petit.
- Ça veut dire...
260
00:16:41,461 --> 00:16:42,837
Ce sont des mâles !
261
00:16:42,837 --> 00:16:45,340
Les femelles sont plus grosses
que les mâles.
262
00:16:46,424 --> 00:16:48,426
C'est ici qu'ils doivent s'accoupler.
263
00:16:51,513 --> 00:16:54,057
Je pense que jamais personne
n'a assisté à ça.
264
00:16:57,686 --> 00:16:59,771
Mon père a dit que j'avais le droit.
265
00:17:22,878 --> 00:17:25,088
Sauvons les grands requins blancs.
266
00:17:30,135 --> 00:17:30,969
Un instant, tata.
267
00:17:30,969 --> 00:17:32,095
J'arrive.
268
00:17:32,679 --> 00:17:33,847
Tu vas où ?
269
00:17:33,847 --> 00:17:35,807
Je dois appeler Carlee Jackson.
270
00:17:35,807 --> 00:17:37,100
C'est qui ?
271
00:17:37,100 --> 00:17:39,394
Une biologiste qui étudie les requins.
272
00:17:39,811 --> 00:17:41,104
La mission n'est pas finie ?
273
00:17:41,104 --> 00:17:43,064
Si, mais on peut faire plus.
274
00:17:43,064 --> 00:17:46,735
Ne traîne pas, corazóncito.
Le dîner est bientôt prêt.
275
00:17:48,570 --> 00:17:50,906
- Carlee.
- Salut ! Tu dois être Jane.
276
00:17:51,865 --> 00:17:54,868
- Merci de me parler des requins.
- Avec plaisir.
277
00:17:54,868 --> 00:17:59,164
Après tous tes mails et tes messages,
je pouvais pas refuser.
278
00:17:59,164 --> 00:18:00,832
C'est quoi, les trucs verts ?
279
00:18:01,082 --> 00:18:02,292
Ça ?
280
00:18:02,918 --> 00:18:07,088
Ce sont des marqueurs
que j'ai utilisés en mission.
281
00:18:07,088 --> 00:18:09,799
On les pose sur l'aileron du requin.
282
00:18:09,799 --> 00:18:12,135
Un peu comme une boucle d'oreille.
283
00:18:12,677 --> 00:18:15,639
Il y a notre numéro de téléphone
à l'arrière.
284
00:18:15,639 --> 00:18:20,727
Si quelqu'un l'attrape, il nous appelle
et on sait où le requin a été.
285
00:18:20,727 --> 00:18:23,188
Je vais te montrer une vidéo
286
00:18:23,188 --> 00:18:24,689
où je marque un requin.
287
00:18:24,940 --> 00:18:26,942
C'est un requin bordé.
288
00:18:26,942 --> 00:18:29,819
Comme tu peux voir, on le mesure.
289
00:18:29,819 --> 00:18:31,071
À quoi sert le tube ?
290
00:18:31,071 --> 00:18:33,490
Il envoie de l'eau
dans la bouche du requin
291
00:18:33,490 --> 00:18:34,950
pour qu'il puisse respirer.
292
00:18:34,950 --> 00:18:36,993
Ensuite, on marque le requin.
293
00:18:36,993 --> 00:18:40,205
Quand c'est fait,
on le relâche dans l'eau,
294
00:18:40,205 --> 00:18:42,207
et il repart en plein forme.
295
00:18:42,207 --> 00:18:44,042
Vous avez toujours aimé les requins ?
296
00:18:44,042 --> 00:18:46,044
J'avais 5 ou 6 ans
297
00:18:46,044 --> 00:18:50,257
et j'ai lu ce livre sur les requins.
298
00:18:50,257 --> 00:18:52,676
J'ai été complètement fascinée.
299
00:18:52,676 --> 00:18:55,595
C'est là que j'ai su
que je voulais les étudier.
300
00:18:55,595 --> 00:18:57,180
Vous avez déjà nagé avec eux ?
301
00:18:57,180 --> 00:18:59,599
J'essaie de te retrouver une vidéo.
302
00:18:59,599 --> 00:19:00,976
J'étais au Belize.
303
00:19:00,976 --> 00:19:03,436
Cette vidéo, c'est moi
304
00:19:03,436 --> 00:19:07,691
en train de nager avec un requin nourrice
pour mes recherches.
305
00:19:07,691 --> 00:19:11,486
David serait terrifié
de croiser un requin sans cage autour.
306
00:19:11,486 --> 00:19:14,906
Les requins sont plus effrayés par nous
que l'inverse.
307
00:19:14,906 --> 00:19:17,909
Dans la majorité des cas
d'attaques de requins,
308
00:19:17,909 --> 00:19:20,704
ce sont des accidents car ils voient mal.
309
00:19:20,704 --> 00:19:25,709
Ils pensent voir de la nourriture,
ils goûtent et se disent "dégueu",
310
00:19:25,709 --> 00:19:27,961
et ils se sauvent très vite.
311
00:19:28,587 --> 00:19:31,006
Si on voit un requin, on doit faire quoi ?
312
00:19:31,590 --> 00:19:34,259
On garde ses distances
et on ne le touche pas.
313
00:19:34,259 --> 00:19:38,638
C'est important de remplacer
la peur des requins par du respect.
314
00:19:38,638 --> 00:19:39,848
Comment les aider ?
315
00:19:39,848 --> 00:19:43,643
Il y a plein de choses
qu'on peut faire pour les aider.
316
00:19:43,643 --> 00:19:47,022
On peut manger des produits
issus de la pêche durable,
317
00:19:47,022 --> 00:19:50,942
qui proviennent d'un lieu
respectueux de l'environnement
318
00:19:50,942 --> 00:19:53,987
et où aucune espèce
n'est menacée par la surpêche.
319
00:19:53,987 --> 00:19:56,114
Certains jeunes vont plus loin
320
00:19:56,114 --> 00:19:59,075
en rejoignant des programmes
comme "Sharks 4 Kids",
321
00:19:59,075 --> 00:20:01,036
leur permettant de s'impliquer davantage
322
00:20:01,036 --> 00:20:02,662
dans la sauvegarde des requins.
323
00:20:02,662 --> 00:20:06,875
Il existe aussi des défenseurs
de l'environnement comme Dyson Chee.
324
00:20:06,875 --> 00:20:10,045
Il récupère les déchets plastiques
de l'eau
325
00:20:10,045 --> 00:20:12,255
pour sauver nos océans.
326
00:20:12,255 --> 00:20:14,507
Pour ma part, j'ai créé une association
327
00:20:14,507 --> 00:20:17,052
{\an8}"Minorities In Shark Sciences",
328
00:20:17,052 --> 00:20:19,638
{\an8}avec trois autres biologistes noires.
329
00:20:19,638 --> 00:20:22,515
On n'a jamais croisé de Noir
dans ce domaine,
330
00:20:22,515 --> 00:20:25,936
donc on voulait vraiment que ça évolue.
331
00:20:25,936 --> 00:20:28,063
Notre but,
c'est d'apporter de la diversité
332
00:20:28,063 --> 00:20:29,397
dans l'étude des requins.
333
00:20:29,397 --> 00:20:33,151
Plus les cerveaux
qui étudient les requins seront nombreux,
334
00:20:33,151 --> 00:20:36,821
plus on découvrira de choses
et mieux on pourra les protéger.
335
00:20:37,197 --> 00:20:39,616
C'est génial
d'être de plus en plus nombreux.
336
00:20:39,616 --> 00:20:41,660
Jane, le dîner est prêt !
337
00:20:41,660 --> 00:20:43,161
Il faut que tu y ailles.
338
00:20:43,161 --> 00:20:46,164
Dommage, mais je ferai tout
pour aider les requins.
339
00:20:46,164 --> 00:20:47,582
Merci beaucoup !
340
00:20:47,582 --> 00:20:49,417
Au revoir, Jane. Et n'oublie pas,
341
00:20:49,417 --> 00:20:51,878
les requins sont "dents-fer" !
342
00:20:52,796 --> 00:20:55,298
David va adorer ce jeu de mots.
Au revoir !
343
00:21:07,936 --> 00:21:10,522
Jane ! Barbe Grise mange ton assiette !
344
00:21:11,648 --> 00:21:13,066
Barbe Grise...
345
00:21:55,191 --> 00:21:57,027
Adaptation : Laurie Coillot