1 00:00:43,628 --> 00:00:44,921 Bombe ! 2 00:00:48,466 --> 00:00:50,176 Marquage satellite prêt. 3 00:00:50,176 --> 00:00:51,553 Surveille en dessous. 4 00:00:51,553 --> 00:00:54,222 Les requins attaquent par en dessous. 5 00:00:54,222 --> 00:00:55,181 Pourquoi ? 6 00:00:55,181 --> 00:00:56,683 Pour ne pas être repérés. 7 00:00:59,603 --> 00:01:02,731 N'aie pas peur, David. La cage est solide. 8 00:01:02,731 --> 00:01:04,983 Les scientifiques utilisent les mêmes. 9 00:01:04,983 --> 00:01:06,693 Pourquoi on fait ça déjà ? 10 00:01:06,693 --> 00:01:09,487 On connaît très mal les grands requins blancs. 11 00:01:09,487 --> 00:01:12,866 Ils sont grands et ce sont des requins. On en sait assez. 12 00:01:12,866 --> 00:01:14,534 On en sait très peu. 13 00:01:14,534 --> 00:01:16,745 On ignore où ils passent leur temps. 14 00:01:17,329 --> 00:01:19,331 Pour le moment. Et si on ignore ça... 15 00:01:19,915 --> 00:01:21,625 On ignore combien ils sont. 16 00:01:21,625 --> 00:01:24,669 Oui, et aussi le degré d'aide dont ils ont besoin. 17 00:01:25,170 --> 00:01:28,048 C'est nous qui allons avoir besoin d'aide. 18 00:01:28,048 --> 00:01:29,716 Ils mangent pas les humains ? 19 00:01:29,716 --> 00:01:31,051 Seulement par accident. 20 00:01:31,551 --> 00:01:33,678 Comment c'est possible, ça ? 21 00:01:33,678 --> 00:01:37,349 Ça ressemble à ce qu'ils mangent, alors ils goûtent. 22 00:01:37,557 --> 00:01:38,558 Regarde. 23 00:01:39,309 --> 00:01:40,518 Jane, pour Barbe Grise. 24 00:01:40,977 --> 00:01:42,896 Barbe Grise ? 25 00:01:46,274 --> 00:01:48,401 Sors le leurre en forme de phoque. 26 00:01:48,401 --> 00:01:50,362 On va chercher notre ami le requin. 27 00:02:01,498 --> 00:02:03,250 On fait des ombres chinoises ? 28 00:02:03,250 --> 00:02:04,584 En quelque sorte. 29 00:02:04,584 --> 00:02:06,920 N'oublie pas, ils attaquent par en dessous. 30 00:02:06,920 --> 00:02:09,381 Je ne l'oublierai absolument jamais. 31 00:02:09,381 --> 00:02:12,175 Ils repèrent leur proie comme ça. Regarde. 32 00:02:12,175 --> 00:02:14,719 C'est en forme de phoque ou d'humain ? 33 00:02:14,719 --> 00:02:16,972 Les requins se posent la même question. 34 00:02:17,347 --> 00:02:18,932 Ils ne chassent pas les humains, 35 00:02:18,932 --> 00:02:21,560 ils attaquent les mauvaises proies par erreur. 36 00:02:21,560 --> 00:02:23,061 Aucune raison d'avoir peur ? 37 00:02:29,818 --> 00:02:31,278 Je suis pas un phoque ! 38 00:02:32,028 --> 00:02:34,573 - Jane ? - Où est passé notre leurre ? 39 00:02:35,156 --> 00:02:36,533 Il est au-dessus de nous ! 40 00:02:36,533 --> 00:02:39,119 Donc le requin est juste en dessous de nous ! 41 00:02:41,746 --> 00:02:42,747 Tata. 42 00:02:42,747 --> 00:02:46,459 Quoi ? C'est pas facile de manœuvrer ce truc avec toi dedans. 43 00:02:47,335 --> 00:02:50,422 Et t'es pas un peu grande pour ces histoires ? 44 00:02:51,381 --> 00:02:52,757 Tu la vois ? 45 00:02:53,049 --> 00:02:54,968 Non, heureusement. 46 00:02:54,968 --> 00:02:57,262 Comment tu sais que c'est une femelle ? 47 00:02:57,262 --> 00:02:59,306 Elles sont plus grosses que les mâles. 48 00:02:59,306 --> 00:03:02,559 Arrête tes bêtises. On doit trouver tous les ingrédients 49 00:03:02,559 --> 00:03:03,977 pour la recette préférée de papou. 50 00:03:04,644 --> 00:03:08,398 La paella aux fruits de mer ! 51 00:03:08,398 --> 00:03:10,775 Tu sais comment il est quand on en oublie. 52 00:03:14,362 --> 00:03:15,196 En parlant du loup. 53 00:03:15,196 --> 00:03:16,281 Oui, chéri ? 54 00:03:17,115 --> 00:03:18,575 J'ai bien mis le persil sur la liste ? 55 00:03:21,328 --> 00:03:22,537 Les filaments de safran ? 56 00:03:23,496 --> 00:03:26,541 Et prenez du riz bomba, pas du riz gluant. 57 00:03:26,541 --> 00:03:28,418 Bomba, pas gluant. 58 00:03:29,044 --> 00:03:32,756 Merci. Et si vous pouviez faire vite, Millie a faim. 59 00:03:32,756 --> 00:03:33,924 Je t'aime. 60 00:03:34,466 --> 00:03:35,675 Je t'aime aussi. 61 00:03:36,509 --> 00:03:37,969 Faut qu'on se dépêche. 62 00:03:37,969 --> 00:03:40,722 Je sais même pas ce que c'est, des filaments de safran. 63 00:03:42,265 --> 00:03:44,726 Désolé, Jane. On doit interrompre la mission. 64 00:03:46,394 --> 00:03:47,646 Si possible, pour toujours. 65 00:03:48,104 --> 00:03:51,191 On doit mettre la balise sur le Carcharodon carcharias ! 66 00:03:51,191 --> 00:03:53,652 Le carchara-quoi ? 67 00:03:53,652 --> 00:03:56,279 Carcharodon carcharias. 68 00:03:56,529 --> 00:03:58,531 C'est le nom du grand requin blanc. 69 00:03:58,531 --> 00:04:00,492 Tu peux pas l'appeler comme ça ? 70 00:04:00,492 --> 00:04:02,535 C'est plus drôle d'utiliser l'autre nom. 71 00:04:03,078 --> 00:04:06,665 On a vraiment une idée bien différente de ce qui est drôle. 72 00:04:07,415 --> 00:04:09,334 Regarde, la soupe est en promo ! 73 00:04:09,334 --> 00:04:11,086 Effectivement, bien différente. 74 00:04:11,086 --> 00:04:13,463 T'y crois ? Trois pour le prix d'un ! 75 00:04:13,463 --> 00:04:15,465 Ça n'arrive quasiment jamais. 76 00:04:15,465 --> 00:04:16,925 Descends, corazóncito. 77 00:04:17,175 --> 00:04:19,427 Allez, on se dépêche ! 78 00:04:22,055 --> 00:04:23,056 Alors... 79 00:04:23,932 --> 00:04:25,767 Il se passe quoi avec les requins ? 80 00:04:25,767 --> 00:04:28,728 On veut savoir où ils passent leur temps. 81 00:04:29,104 --> 00:04:30,814 Facile, dans l'océan. 82 00:04:30,814 --> 00:04:32,065 Mais où exactement ? 83 00:04:32,607 --> 00:04:34,776 Les requins s'éclipsent de longs moments 84 00:04:35,026 --> 00:04:36,778 et on ne sait pas pourquoi. 85 00:04:36,778 --> 00:04:37,904 Et alors ? 86 00:04:38,488 --> 00:04:40,323 C'est un super prédateur. 87 00:04:40,323 --> 00:04:42,409 C'est encore un nom scientifique ? 88 00:04:42,409 --> 00:04:46,413 Non, ça veut dire qu'il est en haut de la chaîne alimentaire. 89 00:04:46,788 --> 00:04:48,873 Sans eux, leurs proies restent en vie, 90 00:04:48,873 --> 00:04:52,043 elles mangent trop et toute la chaîne est détruite. 91 00:04:52,544 --> 00:04:55,714 Pourquoi tu t'inquiètes pour ça ? 92 00:04:55,714 --> 00:04:57,048 Il faut bien que quelqu'un le fasse. 93 00:04:59,676 --> 00:05:01,344 Les requins mangent des poissons ? 94 00:05:01,928 --> 00:05:05,348 Des poissons, des phoques, des baleines mortes parfois... 95 00:05:05,348 --> 00:05:08,852 Je crois pas avoir vu de baleines mortes par ici. 96 00:05:08,852 --> 00:05:12,105 En revanche, j'ai bien vu un rayon poissons. 97 00:05:12,105 --> 00:05:14,399 T'y trouveras peut-être ton requin. 98 00:05:14,399 --> 00:05:16,651 T'as raison, tata. Je reviens. 99 00:05:17,152 --> 00:05:18,403 Prends ton temps. 100 00:05:18,403 --> 00:05:21,114 Et dis-moi s'il y a du tilapia ! 101 00:05:21,114 --> 00:05:22,282 D'accord ! 102 00:05:31,374 --> 00:05:33,627 On doit chercher des requins, Barbe Grise, 103 00:05:33,627 --> 00:05:35,503 pas triturer du poisson mort. 104 00:05:38,089 --> 00:05:39,841 Utiliser du poisson comme appât ? 105 00:05:40,217 --> 00:05:41,426 J'aime bien ton idée. 106 00:05:44,596 --> 00:05:47,098 - J'arrive pas à lire celui-là. - Fais voir. 107 00:05:49,768 --> 00:05:53,563 Paquet de chips. 108 00:05:54,481 --> 00:05:56,399 Bien tenté. Ça t'arrangerait bien. 109 00:05:57,400 --> 00:06:00,403 C'est le bon rayon. Maintenant, faut trouver le riz bomba. 110 00:06:08,119 --> 00:06:09,287 Requin ! 111 00:06:09,287 --> 00:06:11,039 Davie, moins fort. 112 00:06:11,915 --> 00:06:12,999 Requin ! 113 00:06:15,252 --> 00:06:17,087 Quoi ? J'ai fait moins fort. 114 00:06:19,172 --> 00:06:20,924 Jane, le requin est là. 115 00:06:21,258 --> 00:06:23,885 Je sais. J'ai utilisé du poisson pour l'appâter. 116 00:06:32,519 --> 00:06:34,062 Elle est super belle. 117 00:06:38,066 --> 00:06:40,360 Quand elle approche, tu la marques. 118 00:06:42,070 --> 00:06:43,071 Comment ça, non ? 119 00:06:45,115 --> 00:06:48,743 Bien sûr qu'elle est énorme, c'est le plus grand prédateur marin. 120 00:06:55,166 --> 00:06:57,335 Va falloir travailler tes lancers. 121 00:07:04,342 --> 00:07:05,385 Salut. 122 00:07:07,929 --> 00:07:11,182 Tu n'as pas l'air heureuse que je vienne te marquer. 123 00:07:12,642 --> 00:07:15,896 On va voir à quel point tu nages vite. 124 00:07:15,896 --> 00:07:17,063 Barbe Grise, cours ! 125 00:07:22,819 --> 00:07:24,154 Jane, t'es où ? 126 00:07:24,362 --> 00:07:25,322 Dis-moi ! 127 00:07:26,072 --> 00:07:27,699 J'essaie de pas me faire croquer. 128 00:07:27,699 --> 00:07:28,783 Tu l'as marquée ? 129 00:07:28,783 --> 00:07:31,036 Non, mais je l'ai énervée. 130 00:07:33,914 --> 00:07:36,750 Super, un requin énervé. J'arrive. 131 00:07:36,750 --> 00:07:38,835 Mais je suis loin d'être ravi. 132 00:07:44,925 --> 00:07:47,052 {\an8}"Limité à 6 par client" ? 133 00:07:49,554 --> 00:07:50,889 Je peux vous l'emprunter ? 134 00:07:50,889 --> 00:07:52,515 D'accord, David. 135 00:07:52,515 --> 00:07:55,602 Mais il faudra m'aider à en retirer quelques-unes. 136 00:08:00,982 --> 00:08:02,484 - Tourne à droite ! - Compris ! 137 00:08:05,904 --> 00:08:07,322 Mange-toi ça ! 138 00:08:10,867 --> 00:08:12,410 C'était trop bien ! 139 00:08:12,410 --> 00:08:14,788 Oui, sauf qu'on ne l'a pas marquée. 140 00:08:16,873 --> 00:08:17,874 C'est quoi, ça ? 141 00:08:18,541 --> 00:08:20,293 - Des recherches. - On a survécu à un requin. 142 00:08:21,127 --> 00:08:23,547 Survivez un peu plus discrètement. 143 00:08:23,547 --> 00:08:25,257 Même beaucoup plus. 144 00:08:25,257 --> 00:08:27,050 Regardez-moi tout ce bazar. 145 00:08:27,509 --> 00:08:30,220 C'est gênant, ramassez tout ça. 146 00:08:34,015 --> 00:08:37,435 "La plus grande menace de notre avenir est l'apathie." 147 00:08:38,019 --> 00:08:38,852 C'est quoi, l'apathie ? 148 00:08:39,688 --> 00:08:41,481 Je suis pas certaine de savoir. 149 00:08:41,481 --> 00:08:44,442 C'est un manque d'intérêt ou de préoccupation. 150 00:08:44,442 --> 00:08:47,988 Vous êtes apathiques, vous rangez pas votre bazar. 151 00:08:47,988 --> 00:08:51,575 Les gens sont apathiques lorsqu'ils n'aident pas les requins. 152 00:08:51,575 --> 00:08:53,201 T'as bien retourné le truc. 153 00:08:55,078 --> 00:08:57,289 Je vais t'aider, papa 154 00:08:57,289 --> 00:08:58,456 que j'aime. 155 00:08:59,374 --> 00:09:03,128 Les gens n'aident pas les requins parce qu'ils font peur. 156 00:09:03,795 --> 00:09:05,672 Non, ils sont incompris. 157 00:09:05,672 --> 00:09:08,800 Ils ne devraient pas disparaître parce qu'ils font peur. 158 00:09:08,800 --> 00:09:11,761 L'homme est le super prédateur de cette planète. 159 00:09:11,761 --> 00:09:14,931 C'est notre rôle de protéger la chaîne alimentaire. 160 00:09:14,931 --> 00:09:16,182 Ce qu'on ne fait pas. 161 00:09:20,353 --> 00:09:22,355 Elle tient vraiment à sauver le monde. 162 00:09:44,920 --> 00:09:46,338 Tu ne fais pas peur. 163 00:09:46,838 --> 00:09:49,174 Les gens ne te comprennent pas encore. 164 00:09:52,052 --> 00:09:53,720 Je suis désolée, j'ai échoué. 165 00:09:54,930 --> 00:09:56,681 N'abandonne pas. 166 00:09:57,015 --> 00:09:59,017 On a encore le temps. 167 00:10:00,143 --> 00:10:01,645 Il parle pas comme ça. 168 00:10:04,189 --> 00:10:05,565 Je vois. 169 00:10:07,025 --> 00:10:08,902 Et on manque cruellement de temps. 170 00:10:09,736 --> 00:10:13,615 Arrête de te préoccuper des choses que tu ne peux pas changer. 171 00:10:13,615 --> 00:10:17,452 Mais justement, tata. Ça, on peut le changer. 172 00:10:17,452 --> 00:10:19,496 Il faut juste être plus impliqué. 173 00:10:19,829 --> 00:10:22,207 C'est bien de s'inquiéter si ça nous permet 174 00:10:22,207 --> 00:10:24,167 de changer nos comportements. 175 00:10:24,167 --> 00:10:26,545 Comme la dame qui te passionne ? 176 00:10:26,545 --> 00:10:30,131 Jane Goodall essaie de changer le monde et de sauver les animaux. 177 00:10:30,131 --> 00:10:31,591 Je veux faire pareil. 178 00:10:31,591 --> 00:10:33,385 Comment je peux t'aider ? 179 00:10:34,594 --> 00:10:37,222 Les requins sont menacés à cause de la surpêche 180 00:10:37,222 --> 00:10:39,182 et parce qu'on en tue trop. 181 00:10:39,182 --> 00:10:42,894 Si on comprend comment ils vivent, on saura comment les sauver. 182 00:10:45,355 --> 00:10:47,983 C'est pour ça que tu voulais en marquer un ? 183 00:10:47,983 --> 00:10:51,528 C'est ça ! Mais jusqu'à maintenant, notre plan a échoué. 184 00:10:52,237 --> 00:10:55,907 Quand je veux comprendre comment quelqu'un d'autre pense, 185 00:10:56,825 --> 00:10:58,410 j'essaie de penser comme lui. 186 00:10:59,452 --> 00:11:02,497 Tu penses peut-être trop comme un être humain. 187 00:11:03,164 --> 00:11:04,249 Je comprends pas. 188 00:11:04,541 --> 00:11:08,587 Peut-être que tu devrais essayer de penser comme un requin. 189 00:11:09,880 --> 00:11:12,090 Comme un requin... 190 00:11:12,382 --> 00:11:13,842 Merci, tata. 191 00:11:13,842 --> 00:11:15,010 On revient. 192 00:11:19,431 --> 00:11:21,141 - Ne me mange pas ! - Pardon. 193 00:11:22,142 --> 00:11:23,476 Ton père est encore fâché ? 194 00:11:25,061 --> 00:11:28,106 Chaque fois qu'on fait les courses pour papou, il est tendu. 195 00:11:30,358 --> 00:11:31,359 Il s'en remettra. 196 00:11:31,902 --> 00:11:34,279 Je sais comment on peut marquer le requin. 197 00:11:34,279 --> 00:11:37,324 - Il y aura de l'action et du danger ? - Oui. 198 00:11:37,824 --> 00:11:39,117 - Sans moi. - Quoi ? 199 00:11:39,117 --> 00:11:40,577 Je rigole. Je te suis. 200 00:11:41,161 --> 00:11:42,871 Tant que je risque rien. 201 00:11:44,205 --> 00:11:45,248 Je risque quelque chose ? 202 00:11:45,790 --> 00:11:47,918 T'imites bien le cri du phoque ? 203 00:11:47,918 --> 00:11:49,336 Je suis le meilleur. 204 00:11:53,757 --> 00:11:54,799 Plus fort ? 205 00:11:57,302 --> 00:11:58,303 Davie. 206 00:12:00,555 --> 00:12:02,098 J'ai un truc dans la gorge. 207 00:12:04,809 --> 00:12:05,810 C'est quoi, le plan ? 208 00:12:07,687 --> 00:12:10,440 C'est parti, avec notre déguisement "louphoque". 209 00:12:12,234 --> 00:12:14,027 Va falloir grogner mieux que ça ! 210 00:12:17,781 --> 00:12:19,282 Tu vois quelque chose ? 211 00:12:24,329 --> 00:12:26,248 Préviens-nous quand tu la vois. 212 00:12:32,504 --> 00:12:34,130 Et reste concentré. 213 00:12:39,094 --> 00:12:40,053 Reçu ? 214 00:12:52,691 --> 00:12:53,733 {\an8}POISSON 215 00:12:55,443 --> 00:12:56,987 Plus que le poisson. 216 00:12:57,529 --> 00:12:58,488 Tu maîtrises encore. 217 00:13:08,123 --> 00:13:12,752 Je dois attirer un grand requin blanc pour que ma meilleure amie le marque. 218 00:13:14,004 --> 00:13:14,921 Super ! 219 00:13:21,887 --> 00:13:23,513 Toujours rien, Barbe Grise ? 220 00:13:24,347 --> 00:13:25,682 Barbe Grise, t'es là ? 221 00:13:31,813 --> 00:13:33,940 Barbe Grise, tu me reçois ? Terminé. 222 00:13:36,318 --> 00:13:37,277 Jane ? 223 00:13:40,238 --> 00:13:42,407 Et en me dandinant comme un phoque ? 224 00:13:46,119 --> 00:13:47,913 Barbe Grise, réponds ! 225 00:13:55,962 --> 00:13:58,131 Vous savez où est le rayon poissons ? 226 00:14:00,884 --> 00:14:02,928 Barbe Grise dit qu'elle arrive ! 227 00:14:02,928 --> 00:14:05,013 Elle peut attaquer que par en dessous. 228 00:14:05,639 --> 00:14:07,265 Pense comme un requin. 229 00:14:07,474 --> 00:14:09,059 Attaque par en dessous. 230 00:14:31,831 --> 00:14:32,832 Je l'ai eue ! 231 00:14:41,466 --> 00:14:42,634 Barbe Grise... 232 00:14:50,559 --> 00:14:54,020 Tu pouvais pas attendre qu'on l'ait payée, Barbe Grise ? 233 00:14:54,020 --> 00:14:55,355 Il avait faim. 234 00:15:00,360 --> 00:15:02,028 Ça fait beaucoup de poissons. 235 00:15:02,988 --> 00:15:04,990 Kevin adore la paella aux fruits de mer. 236 00:15:07,075 --> 00:15:08,076 Qu'est-ce que t'as ? 237 00:15:08,743 --> 00:15:12,664 Les requins sont aussi menacés à cause de la surpêche. 238 00:15:12,664 --> 00:15:14,583 Sans poissons, pas de requins. 239 00:15:14,583 --> 00:15:16,543 Les crevettes vont pas leur manquer. 240 00:15:17,002 --> 00:15:18,086 Si ? 241 00:15:18,712 --> 00:15:21,798 Elles manqueront aux poissons mangés par les phoques, 242 00:15:21,798 --> 00:15:23,508 eux-mêmes mangés par les requins. 243 00:15:23,508 --> 00:15:24,801 Tout est lié. 244 00:15:28,513 --> 00:15:30,098 C'est sur la liste de papou. 245 00:15:30,974 --> 00:15:33,727 S'ils peuvent imaginer sauver des requins, 246 00:15:33,727 --> 00:15:38,815 on peut imaginer manger différemment de temps en temps. 247 00:15:38,815 --> 00:15:40,400 Consommer moins de viande, 248 00:15:40,400 --> 00:15:43,778 ou de la viande issue d'élevages responsables. 249 00:15:44,905 --> 00:15:46,948 Papou serait d'accord. 250 00:15:48,325 --> 00:15:50,368 Vous avez un rayon pêche durable ? 251 00:15:50,368 --> 00:15:51,411 Suivez-moi. 252 00:15:56,291 --> 00:15:57,876 Comment ces chips ont atterri là ? 253 00:16:12,766 --> 00:16:15,602 Signaux de la balise très clairs. 254 00:16:20,148 --> 00:16:21,608 Elle va où ? 255 00:16:21,608 --> 00:16:23,026 J'espère qu'on va le savoir. 256 00:16:26,863 --> 00:16:28,156 Elle nage autour de nous ? 257 00:16:28,531 --> 00:16:30,659 Non, elle est toujours devant nous. 258 00:16:32,827 --> 00:16:34,037 Un autre ! 259 00:16:38,541 --> 00:16:41,461 - Il a l'air plus petit. - Ça veut dire... 260 00:16:41,461 --> 00:16:42,837 Ce sont des mâles ! 261 00:16:42,837 --> 00:16:45,340 Les femelles sont plus grosses que les mâles. 262 00:16:46,424 --> 00:16:48,426 C'est ici qu'ils doivent s'accoupler. 263 00:16:51,513 --> 00:16:54,057 Je pense que jamais personne n'a assisté à ça. 264 00:16:57,686 --> 00:16:59,771 Mon père a dit que j'avais le droit. 265 00:17:22,878 --> 00:17:25,088 Sauvons les grands requins blancs. 266 00:17:30,135 --> 00:17:30,969 Un instant, tata. 267 00:17:30,969 --> 00:17:32,095 J'arrive. 268 00:17:32,679 --> 00:17:33,847 Tu vas où ? 269 00:17:33,847 --> 00:17:35,807 Je dois appeler Carlee Jackson. 270 00:17:35,807 --> 00:17:37,100 C'est qui ? 271 00:17:37,100 --> 00:17:39,394 Une biologiste qui étudie les requins. 272 00:17:39,811 --> 00:17:41,104 La mission n'est pas finie ? 273 00:17:41,104 --> 00:17:43,064 Si, mais on peut faire plus. 274 00:17:43,064 --> 00:17:46,735 Ne traîne pas, corazóncito. Le dîner est bientôt prêt. 275 00:17:48,570 --> 00:17:50,906 - Carlee. - Salut ! Tu dois être Jane. 276 00:17:51,865 --> 00:17:54,868 - Merci de me parler des requins. - Avec plaisir. 277 00:17:54,868 --> 00:17:59,164 Après tous tes mails et tes messages, je pouvais pas refuser. 278 00:17:59,164 --> 00:18:00,832 C'est quoi, les trucs verts ? 279 00:18:01,082 --> 00:18:02,292 Ça ? 280 00:18:02,918 --> 00:18:07,088 Ce sont des marqueurs que j'ai utilisés en mission. 281 00:18:07,088 --> 00:18:09,799 On les pose sur l'aileron du requin. 282 00:18:09,799 --> 00:18:12,135 Un peu comme une boucle d'oreille. 283 00:18:12,677 --> 00:18:15,639 Il y a notre numéro de téléphone à l'arrière. 284 00:18:15,639 --> 00:18:20,727 Si quelqu'un l'attrape, il nous appelle et on sait où le requin a été. 285 00:18:20,727 --> 00:18:23,188 Je vais te montrer une vidéo 286 00:18:23,188 --> 00:18:24,689 où je marque un requin. 287 00:18:24,940 --> 00:18:26,942 C'est un requin bordé. 288 00:18:26,942 --> 00:18:29,819 Comme tu peux voir, on le mesure. 289 00:18:29,819 --> 00:18:31,071 À quoi sert le tube ? 290 00:18:31,071 --> 00:18:33,490 Il envoie de l'eau dans la bouche du requin 291 00:18:33,490 --> 00:18:34,950 pour qu'il puisse respirer. 292 00:18:34,950 --> 00:18:36,993 Ensuite, on marque le requin. 293 00:18:36,993 --> 00:18:40,205 Quand c'est fait, on le relâche dans l'eau, 294 00:18:40,205 --> 00:18:42,207 et il repart en plein forme. 295 00:18:42,207 --> 00:18:44,042 Vous avez toujours aimé les requins ? 296 00:18:44,042 --> 00:18:46,044 J'avais 5 ou 6 ans 297 00:18:46,044 --> 00:18:50,257 et j'ai lu ce livre sur les requins. 298 00:18:50,257 --> 00:18:52,676 J'ai été complètement fascinée. 299 00:18:52,676 --> 00:18:55,595 C'est là que j'ai su que je voulais les étudier. 300 00:18:55,595 --> 00:18:57,180 Vous avez déjà nagé avec eux ? 301 00:18:57,180 --> 00:18:59,599 J'essaie de te retrouver une vidéo. 302 00:18:59,599 --> 00:19:00,976 J'étais au Belize. 303 00:19:00,976 --> 00:19:03,436 Cette vidéo, c'est moi 304 00:19:03,436 --> 00:19:07,691 en train de nager avec un requin nourrice pour mes recherches. 305 00:19:07,691 --> 00:19:11,486 David serait terrifié de croiser un requin sans cage autour. 306 00:19:11,486 --> 00:19:14,906 Les requins sont plus effrayés par nous que l'inverse. 307 00:19:14,906 --> 00:19:17,909 Dans la majorité des cas d'attaques de requins, 308 00:19:17,909 --> 00:19:20,704 ce sont des accidents car ils voient mal. 309 00:19:20,704 --> 00:19:25,709 Ils pensent voir de la nourriture, ils goûtent et se disent "dégueu", 310 00:19:25,709 --> 00:19:27,961 et ils se sauvent très vite. 311 00:19:28,587 --> 00:19:31,006 Si on voit un requin, on doit faire quoi ? 312 00:19:31,590 --> 00:19:34,259 On garde ses distances et on ne le touche pas. 313 00:19:34,259 --> 00:19:38,638 C'est important de remplacer la peur des requins par du respect. 314 00:19:38,638 --> 00:19:39,848 Comment les aider ? 315 00:19:39,848 --> 00:19:43,643 Il y a plein de choses qu'on peut faire pour les aider. 316 00:19:43,643 --> 00:19:47,022 On peut manger des produits issus de la pêche durable, 317 00:19:47,022 --> 00:19:50,942 qui proviennent d'un lieu respectueux de l'environnement 318 00:19:50,942 --> 00:19:53,987 et où aucune espèce n'est menacée par la surpêche. 319 00:19:53,987 --> 00:19:56,114 Certains jeunes vont plus loin 320 00:19:56,114 --> 00:19:59,075 en rejoignant des programmes comme "Sharks 4 Kids", 321 00:19:59,075 --> 00:20:01,036 leur permettant de s'impliquer davantage 322 00:20:01,036 --> 00:20:02,662 dans la sauvegarde des requins. 323 00:20:02,662 --> 00:20:06,875 Il existe aussi des défenseurs de l'environnement comme Dyson Chee. 324 00:20:06,875 --> 00:20:10,045 Il récupère les déchets plastiques de l'eau 325 00:20:10,045 --> 00:20:12,255 pour sauver nos océans. 326 00:20:12,255 --> 00:20:14,507 Pour ma part, j'ai créé une association 327 00:20:14,507 --> 00:20:17,052 {\an8}"Minorities In Shark Sciences", 328 00:20:17,052 --> 00:20:19,638 {\an8}avec trois autres biologistes noires. 329 00:20:19,638 --> 00:20:22,515 On n'a jamais croisé de Noir dans ce domaine, 330 00:20:22,515 --> 00:20:25,936 donc on voulait vraiment que ça évolue. 331 00:20:25,936 --> 00:20:28,063 Notre but, c'est d'apporter de la diversité 332 00:20:28,063 --> 00:20:29,397 dans l'étude des requins. 333 00:20:29,397 --> 00:20:33,151 Plus les cerveaux qui étudient les requins seront nombreux, 334 00:20:33,151 --> 00:20:36,821 plus on découvrira de choses et mieux on pourra les protéger. 335 00:20:37,197 --> 00:20:39,616 C'est génial d'être de plus en plus nombreux. 336 00:20:39,616 --> 00:20:41,660 Jane, le dîner est prêt ! 337 00:20:41,660 --> 00:20:43,161 Il faut que tu y ailles. 338 00:20:43,161 --> 00:20:46,164 Dommage, mais je ferai tout pour aider les requins. 339 00:20:46,164 --> 00:20:47,582 Merci beaucoup ! 340 00:20:47,582 --> 00:20:49,417 Au revoir, Jane. Et n'oublie pas, 341 00:20:49,417 --> 00:20:51,878 les requins sont "dents-fer" ! 342 00:20:52,796 --> 00:20:55,298 David va adorer ce jeu de mots. Au revoir ! 343 00:21:07,936 --> 00:21:10,522 Jane ! Barbe Grise mange ton assiette ! 344 00:21:11,648 --> 00:21:13,066 Barbe Grise... 345 00:21:55,191 --> 00:21:57,027 Adaptation : Laurie Coillot