1
00:00:31,658 --> 00:00:34,661
{\an8}JANES TIERISCHE ABENTEUER
2
00:00:43,003 --> 00:00:44,671
Wurdest du mal geschrumpft?
3
00:00:44,671 --> 00:00:48,425
Nein, ich wollte immer nur größer werden,
nicht kleiner.
4
00:00:48,425 --> 00:00:51,052
Ich glaub, diese Erfahrung
wirst du ganz furchtbar finden.
5
00:00:51,052 --> 00:00:52,304
Was?
6
00:00:52,304 --> 00:00:55,265
Ich meine, ganz wunderbar.
7
00:00:57,350 --> 00:01:00,520
Entschuldige. Vielleicht wurde ich
schon zu oft geschrumpft.
8
00:01:01,104 --> 00:01:02,105
"Wunderbar."
9
00:01:02,731 --> 00:01:05,442
Furchtbar ist, wenn man,
sich auch geistig geschrumpft fühlt.
10
00:01:05,442 --> 00:01:07,652
Aber das ist jetzt nicht so wichtig.
11
00:01:08,987 --> 00:01:11,114
Was ist noch mal mit den Bienen los?
12
00:01:14,075 --> 00:01:15,118
Denn ich nicht.
13
00:01:15,118 --> 00:01:17,370
- Kannst du es mir noch mal erklären?
- Ja, Sir.
14
00:01:17,370 --> 00:01:21,333
Das Problem ist, dass die Arbeitsbienen
weltweit aus ihren Stöcken verschwinden.
15
00:01:22,792 --> 00:01:25,795
Arbeitsbienen sammeln Nahrung,
versorgen die Königin
16
00:01:25,795 --> 00:01:28,006
sowie den Nachwuchs
und verteidigen das Bienennest.
17
00:01:28,006 --> 00:01:30,759
Aber jetzt verschwinden sie.
Und zwar spurlos.
18
00:01:31,509 --> 00:01:34,137
Ja, genau das wollte ich auch sagen.
19
00:01:34,137 --> 00:01:37,724
Und noch weiß man nicht wieso.
Und hier kommt ihr zwei ins Spiel.
20
00:01:37,724 --> 00:01:40,477
Eure Mission ist es,
in diesem Schiff zu schrumpfen
21
00:01:40,477 --> 00:01:44,231
und in einer Bienenkolonie rauszufinden,
wieso die Bienen verschwunden sind.
22
00:01:44,231 --> 00:01:45,732
Akzeptierst du die Mission?
23
00:01:49,361 --> 00:01:51,780
Ich kann dich nicht hören!
24
00:01:51,780 --> 00:01:54,324
Ist gut, David. Jetzt übertreib nicht.
25
00:01:54,324 --> 00:01:56,201
Hm. Ich fand es ganz gut.
26
00:01:57,410 --> 00:01:58,870
Siehst du? Graubart gefällt es.
27
00:01:58,870 --> 00:02:00,205
Gut. Dann mach weiter.
28
00:02:00,205 --> 00:02:02,582
Ich kann dich nicht hören!
29
00:02:02,582 --> 00:02:03,667
Ja, Sir!
30
00:02:03,667 --> 00:02:06,419
Dann geht an Bord und rettet die Bienen.
31
00:02:19,558 --> 00:02:24,479
Zehn, neun, acht,
32
00:02:24,479 --> 00:02:28,066
sieben, sechs, fünf,
33
00:02:29,359 --> 00:02:31,653
vier, drei,
34
00:02:32,237 --> 00:02:34,656
- zwei, eins, null.
- Zwei, eins, null.
35
00:02:35,490 --> 00:02:37,158
- Schrumpfzeit.
- Schrumpfzeit.
36
00:02:54,384 --> 00:02:56,469
Es hat funktioniert.
Wir haben Bienen-Größe.
37
00:02:59,681 --> 00:03:00,849
Wonach riecht's hier?
38
00:03:00,849 --> 00:03:05,687
Du bist nicht nur bienen-groß,
du schnupperst auch nach Biene.
39
00:03:07,022 --> 00:03:09,524
Über den Geruch
können Bienen miteinander sprechen.
40
00:03:09,524 --> 00:03:11,151
Hier wird er vom Schiff erzeugt.
41
00:03:12,652 --> 00:03:14,154
Halt lieber mehr Abstand.
42
00:03:19,743 --> 00:03:22,787
Entschuldige.
Von Bienengeruch muss ich niesen.
43
00:03:22,787 --> 00:03:24,039
Schon gut.
44
00:03:24,039 --> 00:03:26,958
- Lass uns die Mission starten.
- Viel Glück.
45
00:03:28,585 --> 00:03:30,503
Die Welt verlässt sich auf dich!
46
00:03:39,095 --> 00:03:42,349
Biene gesichtet.
Wir gehen zur Beobachtung über.
47
00:03:47,896 --> 00:03:51,274
Sie landet auf einer Blume.
Übergang in den Schwebemodus.
48
00:03:52,067 --> 00:03:53,610
Was macht die Biene?
49
00:03:59,115 --> 00:04:00,575
Essen und Sammeln.
50
00:04:01,117 --> 00:04:03,954
- Ich flieg näher ran, um es zu beobachten.
- Cool.
51
00:04:05,830 --> 00:04:09,167
Bienen trinken den Blumennektar.
Das ist eine Art Zuckergetränk.
52
00:04:11,253 --> 00:04:13,380
Sie benutzen dazu ihren Zungenrüssel. So.
53
00:04:17,925 --> 00:04:19,052
So hier?
54
00:04:21,930 --> 00:04:24,599
Aber sie sammeln auch
den Blumenpollen als Nahrung.
55
00:04:24,599 --> 00:04:27,310
Sie transportieren ihn in Körben,
an ihren Hinterbeinen.
56
00:04:27,310 --> 00:04:28,895
Wie Taschen zum Wiederverwenden?
57
00:04:29,479 --> 00:04:32,023
Genau. Und dann fliegen sie zurück zum...
58
00:04:33,441 --> 00:04:35,402
Richtig, Graubart. Bienennest.
59
00:04:35,902 --> 00:04:37,070
Festhalten. Sie fliegt weg.
60
00:04:37,070 --> 00:04:38,572
Könnte turbulent werden.
61
00:05:02,345 --> 00:05:03,805
Bienennest erreicht.
62
00:05:05,599 --> 00:05:08,226
Das ist "bienomenal".
63
00:05:10,061 --> 00:05:11,563
Unglaublich, oder?
64
00:05:11,563 --> 00:05:15,525
Sie bauen Bienennester zum Schutz,
als Nahrungsspeicher, zur Baby-Aufzucht.
65
00:05:18,111 --> 00:05:19,112
Was war das?
66
00:05:20,780 --> 00:05:23,033
Was auch immer es war,
es ist genau über euch.
67
00:05:28,121 --> 00:05:29,331
Eine Libelle.
68
00:05:32,000 --> 00:05:33,126
Sie kommt wieder zurück!
69
00:05:33,126 --> 00:05:36,213
Hast du gewusst, dass Libellen
zu den Hauptfeinden der Bienen gehören?
70
00:05:36,213 --> 00:05:38,882
Ja, das wusste ich.
71
00:05:56,066 --> 00:05:59,569
Hilf uns, David! Wir werden gerade
von einer Libelle gefressen!
72
00:05:59,569 --> 00:06:02,113
- Da drüben ist irgendwas los!
- Ich zeig's euch!
73
00:06:02,906 --> 00:06:04,449
Ja!
74
00:06:04,449 --> 00:06:07,911
- Was machen die da, Millie?
- Kurtis wirft Steine auf ein Bienennest.
75
00:06:07,911 --> 00:06:08,995
Was?
76
00:06:08,995 --> 00:06:11,748
Kurtis wirft Steine auf ein Bienen...
77
00:06:11,748 --> 00:06:12,832
Nein, Jane! Warte!
78
00:06:13,917 --> 00:06:15,418
Jane, ich komm mit!
79
00:06:16,461 --> 00:06:19,130
Da wird jemand ganz schön Ärger bekommen.
80
00:06:19,714 --> 00:06:21,424
Ja! Volltreffer!
81
00:06:21,424 --> 00:06:24,427
Na, wie gefällt euch das?
Lebt wohl, ihr Bienen.
82
00:06:24,427 --> 00:06:25,845
Nein, das ist ihr Zuhause!
83
00:06:25,845 --> 00:06:27,806
Bienen sind unsere Freunde!
84
00:06:27,806 --> 00:06:30,809
Es gäbe ohne sie
kaum Pflanzen auf der Welt.
85
00:06:30,809 --> 00:06:33,228
Und ohne Pflanzen gäbe es uns nicht.
86
00:06:33,228 --> 00:06:36,064
Und ohne diese Bienen,
wäre Jadiel nicht gestochen worden,
87
00:06:36,064 --> 00:06:37,607
und ich auch nicht. Au!
88
00:06:37,607 --> 00:06:40,986
Bienen stechen nur, wenn sie sich
oder ihr Zuhause verteidigen,
89
00:06:40,986 --> 00:06:42,153
was du zerstörst!
90
00:06:42,153 --> 00:06:43,280
Wie auch immer.
91
00:06:43,280 --> 00:06:45,490
- Lass uns 'n Lehrer holen.
- Dafür ist keine Zeit.
92
00:06:47,325 --> 00:06:48,952
Hör auf!
93
00:06:48,952 --> 00:06:51,621
Sie wird eine Menge Ärger bekommen.
94
00:06:51,621 --> 00:06:52,956
Das sind nur Bienen!
95
00:06:56,126 --> 00:06:59,254
Schon gut. Ich sehe sie!
96
00:07:04,217 --> 00:07:05,218
Hallo?
97
00:07:05,844 --> 00:07:07,262
Eine Minute!
98
00:07:07,929 --> 00:07:10,849
Nein, Entschuldigung.
Das war für... Vergessen sie's.
99
00:07:10,849 --> 00:07:12,434
Und wie kann ich Ihnen helfen?
100
00:07:15,562 --> 00:07:16,897
Sie hat was?
101
00:07:20,025 --> 00:07:21,818
BÜRO DES DIREKTORS
102
00:07:21,818 --> 00:07:22,903
Jane?
103
00:07:23,445 --> 00:07:24,529
Ja?
104
00:07:24,529 --> 00:07:27,949
Was hast du gemeint mit:
"Ohne Bienen gäbe es kaum Pflanzen
105
00:07:27,949 --> 00:07:29,868
und uns gäbe es dann auch nicht"?
106
00:07:29,868 --> 00:07:32,037
Pflanzen brauchen Pollen,
um sich zu vermehren.
107
00:07:32,037 --> 00:07:35,165
Und für fast alle wird dieser Pollen
durch Bienen übertragen.
108
00:07:35,165 --> 00:07:37,918
- Keine Bienen...
- Keine Menschen.
109
00:07:38,919 --> 00:07:41,379
- Jane.
- Mr. Harrison.
110
00:07:42,589 --> 00:07:44,591
Ich war grad
bei der Schulkrankenschwester.
111
00:07:45,717 --> 00:07:47,969
Du wirst erleichtert sein,
dass es Kurtis gut geht.
112
00:07:47,969 --> 00:07:49,221
Nur ein paar Bienenstiche.
113
00:07:49,221 --> 00:07:50,513
Und die Apis mellifera?
114
00:07:50,513 --> 00:07:52,724
Ist das der Fachbegriff für Bienen?
115
00:07:52,724 --> 00:07:54,059
Ja, genau.
116
00:07:55,602 --> 00:07:58,688
- Ich habe vorhin den Kammerjäger...
- Den Kammerjäger?
117
00:07:58,688 --> 00:08:00,899
Aber sie haben nichts Falsches getan.
118
00:08:00,899 --> 00:08:03,485
Hör mal, Jane.
Kurtis ist mehrere Male gestochen worden.
119
00:08:03,485 --> 00:08:07,072
Das war Notwehr.
Normalerweise hätten sie das nicht getan.
120
00:08:07,072 --> 00:08:09,199
Hi, Mr. Harrison?
121
00:08:09,783 --> 00:08:13,370
Bienen stechen nur, wenn sie oder
ihr Bienennest angegriffen werden.
122
00:08:13,370 --> 00:08:14,496
Was passiert ist.
123
00:08:14,496 --> 00:08:17,624
Danke, David.
Ich werde in Kürze auch mit dir reden.
124
00:08:19,292 --> 00:08:22,045
Billy, in Mr. Lees Klasse,
hat sich offenbar in die Hose gemacht.
125
00:08:22,045 --> 00:08:24,631
Dawn, ich hab alle Hände voll.
126
00:08:24,631 --> 00:08:26,007
Na ja, Mr. Lee auch.
127
00:08:27,676 --> 00:08:29,219
Holen Sie den Hausmeister.
128
00:08:29,219 --> 00:08:30,387
Ich komme gleich.
129
00:08:31,304 --> 00:08:32,597
Ich rief deine Mutter an.
130
00:08:32,597 --> 00:08:36,768
Sie ist auf dem Weg hierher,
dann wir können die Situation besprechen.
131
00:08:49,990 --> 00:08:51,074
Jane?
132
00:08:52,826 --> 00:08:53,952
Alles in Ordnung?
133
00:08:54,536 --> 00:08:55,537
Nein.
134
00:08:58,081 --> 00:09:01,084
Ich kann dich nicht hören.
135
00:09:01,084 --> 00:09:03,336
David, hör auf.
Wir sind in Schwierigkeiten.
136
00:09:03,336 --> 00:09:05,171
Genau wie die Bienen.
137
00:09:07,591 --> 00:09:11,970
Vielleicht können wir rausfinden,
was Harrison abhält, Bienen zu vernichten.
138
00:09:11,970 --> 00:09:15,265
Das wollte ich hören.
Alles klar für den Weiterflug, Jane?
139
00:09:16,308 --> 00:09:17,350
Ja, Sir.
140
00:09:17,350 --> 00:09:19,519
Du hast eine Mission zu erfüllen.
141
00:09:19,519 --> 00:09:22,439
Wir müssen herausfinden,
warum diese Arbeiterbienen verschwinden.
142
00:09:22,439 --> 00:09:24,774
Aber zuerst müssen wir
der Libelle entkommen,
143
00:09:24,774 --> 00:09:27,986
damit wir untersuchen können,
warum das mit den Arbeiterinnen passiert.
144
00:09:27,986 --> 00:09:31,740
Vielleicht brauchen wir nur ja
ein kleines bisschen Schnupperverstärung.
145
00:09:33,366 --> 00:09:35,160
Bevor deine Mom auftaucht.
146
00:09:36,578 --> 00:09:38,955
Schalte den Eindringlingswarngeruch ein.
147
00:09:46,504 --> 00:09:47,923
Ich rieche Verstärkung.
148
00:09:47,923 --> 00:09:49,299
Sie rochen den Hilferuf.
149
00:09:54,721 --> 00:09:55,722
Ja!
150
00:09:57,307 --> 00:09:58,308
Wir sind frei!
151
00:10:00,644 --> 00:10:02,395
Aber wir fallen zu schnell!
152
00:10:05,857 --> 00:10:07,567
Wieso bewegen sie sich nicht?
153
00:10:08,193 --> 00:10:09,778
Bienen sterben, nachdem sie stechen.
154
00:10:09,778 --> 00:10:11,279
Was? Aber das bedeutet...
155
00:10:11,279 --> 00:10:13,365
Bienen tun alles, um sich zu schützen.
156
00:10:14,032 --> 00:10:15,742
Ist 'ne echt grausame Verteidigung.
157
00:10:19,246 --> 00:10:20,872
Zurück zum Biennenest.
158
00:10:26,670 --> 00:10:28,338
Wir nähern uns dem Eingang.
159
00:10:28,338 --> 00:10:31,424
Freundschaftsgeruch aktivieren.
Sonst halten sie uns für einen Feind.
160
00:10:31,424 --> 00:10:33,385
Und sie sterben,
nachdem sie gestochen haben.
161
00:10:34,052 --> 00:10:35,762
Ich fass es noch immer nicht.
162
00:10:41,643 --> 00:10:43,270
Bienen leben in riesigen Kolonien.
163
00:10:44,062 --> 00:10:47,274
Sie haben eine Königin, tausende
Arbeiterbienen und einige Drohnen.
164
00:10:47,274 --> 00:10:48,608
Sie haben 'ne Königin?
165
00:10:49,192 --> 00:10:51,486
Die Arbeiterbienen sind auch weiblich.
166
00:10:51,486 --> 00:10:54,531
Und die paar Drohnen
haben alle keinen Stachel.
167
00:10:54,531 --> 00:10:57,117
Du hast recht.
Es ist keine Arbeiterin zu sehen.
168
00:10:57,117 --> 00:10:59,786
Lass uns rausfinden, wieso.
Und ob wir das beheben können.
169
00:10:59,786 --> 00:11:01,496
- Oh, Mist!
- Ist die Libelle zurück?
170
00:11:01,496 --> 00:11:04,040
Nein, schlimmer, Jane. Mr. Harrison.
171
00:11:04,749 --> 00:11:06,126
Und deine Mom ist auch da.
172
00:11:09,462 --> 00:11:10,589
Hier lang, bitte.
173
00:11:11,965 --> 00:11:13,341
Hi, Janes Mom.
174
00:11:14,885 --> 00:11:16,720
Jane, ich habe deiner Mutter schon mal...
175
00:11:16,720 --> 00:11:18,972
- Was hast du dir dabei gedacht?
- Ich hab nur...
176
00:11:18,972 --> 00:11:21,391
- Das war keine Frage.
- Ich versuchte, die Bienen...
177
00:11:21,391 --> 00:11:23,894
Hab ich dich dazu erzogen,
Probleme so zu lösen?
178
00:11:23,894 --> 00:11:26,396
- Darf ich kurz...
- Nicht jetzt, David.
179
00:11:27,063 --> 00:11:30,692
Ich muss für diejenigen sprechen,
die nicht für sich selbst sprechen können.
180
00:11:31,401 --> 00:11:35,906
Über Jane Goodall können wir später reden.
Um sie geht es hier nämlich nicht.
181
00:11:35,906 --> 00:11:38,950
Sie kommt nicht zu spät zur Arbeit.
Ich schon.
182
00:11:38,950 --> 00:11:41,953
Ich habe von Jane gelernt,
wie wertvoll Bienen sind.
183
00:11:41,953 --> 00:11:43,496
- Ohne sie...
- Danke, David.
184
00:11:44,331 --> 00:11:46,958
Mom, Kurtis wollte sie umbringen.
185
00:11:51,254 --> 00:11:53,256
Du solltest trotzdem
186
00:11:53,840 --> 00:11:57,177
mit Worten sprechen
und nicht mit deinen Händen.
187
00:11:57,177 --> 00:11:58,261
Es tut mir leid.
188
00:11:58,845 --> 00:12:00,388
Entschuldige dich nicht bei mir.
189
00:12:01,097 --> 00:12:02,515
Entschuldige dich bei...
190
00:12:03,558 --> 00:12:06,061
- Wie heißt er noch mal?
- Kurtis. Mit K.
191
00:12:06,645 --> 00:12:08,855
Ganz bestimmt
muss er sich auch verantworten.
192
00:12:12,192 --> 00:12:14,903
Für einen grausamen Angriff
auf ein Bienennest?
193
00:12:15,654 --> 00:12:18,615
Das ist doch sicher kein Verhalten,
das hier erlaubt ist, Casey.
194
00:12:19,366 --> 00:12:22,327
Das ist ein guter Punkt.
Ich werde als Nächstes mit ihm reden.
195
00:12:25,997 --> 00:12:27,415
Wieso macht das nicht Jane?
196
00:12:28,416 --> 00:12:31,127
Das gäbe ihr die Möglichkeit,
sich im Sprechen zu üben.
197
00:12:32,504 --> 00:12:35,173
Eine Gelegenheit zum Lernen. Großartig.
198
00:12:39,719 --> 00:12:42,514
Ich hol dich ab,
nachdem du mit Kurtis gesprochen hast
199
00:12:42,514 --> 00:12:44,558
Tut mir leid, dass du herkommen musstest.
200
00:12:44,558 --> 00:12:47,102
Ist schon gut.
Die Bienen haben deine Hilfe gebraucht.
201
00:12:47,686 --> 00:12:49,145
Die brauchen sie immer noch.
202
00:12:49,145 --> 00:12:53,149
Hör zu, Schatz.
Es ist leicht wütend zu werden.
203
00:12:53,149 --> 00:12:57,070
Das Schwierige daran ist, zu lernen,
die Wut, das Feuer in dir zu nutzen,
204
00:12:57,070 --> 00:12:58,572
um andere Menschen zu überzeugen.
205
00:12:59,447 --> 00:13:03,660
Glaubst du, Kurtis zu schubsen,
würde ihn abbringen, das zu wiederholen?
206
00:13:03,660 --> 00:13:05,161
- Nein.
- Ganz genau.
207
00:13:05,662 --> 00:13:06,788
Hab dich lieb.
208
00:13:06,788 --> 00:13:08,957
Heb dir dein Wrestling für mich auf, ok?
209
00:13:08,957 --> 00:13:10,500
Vielleicht gewinnst du mal.
210
00:13:13,920 --> 00:13:15,255
Hey, Jane.
211
00:13:15,255 --> 00:13:16,882
Wusstest du, dass an einigen Schulen
212
00:13:16,882 --> 00:13:20,093
Kinder ihre Bienengärten
und Bienenbäder angelegt haben?
213
00:13:20,093 --> 00:13:21,970
Guck mal, wie hübsch das ist.
214
00:13:22,721 --> 00:13:25,181
Sie nimmt ein Bienenbad.
215
00:13:25,181 --> 00:13:26,641
Was macht ihr hier?
216
00:13:26,641 --> 00:13:29,436
Wir warten,
bis du mit dem Nachsitzen fertig bist.
217
00:13:29,436 --> 00:13:31,313
Wir haben eine Mission zu erfüllen.
218
00:13:34,232 --> 00:13:35,525
Danke.
219
00:13:39,988 --> 00:13:42,365
Wow, Graubart. Guck dir das an.
220
00:13:49,915 --> 00:13:51,583
Haben dich viele gestochen?
221
00:13:54,628 --> 00:13:56,546
Tut mir leid, dass ich dich geschubst hab.
222
00:13:58,089 --> 00:14:00,717
Es tut mir aber nicht leid,
dass ich die Bienen gerettet hab.
223
00:14:03,470 --> 00:14:09,184
Aber ich hätte dich nicht schubsen dürfen.
Also, entschuldige bitte, Kurtis.
224
00:14:12,854 --> 00:14:14,481
Mich haben drei Bienen erwischt.
225
00:14:14,481 --> 00:14:16,191
Jadiel sogar vier.
226
00:14:16,191 --> 00:14:17,692
Mein Schlimmster ist hier.
227
00:14:17,692 --> 00:14:19,486
Oh, tut bestimmt weh.
228
00:14:19,986 --> 00:14:21,738
Ich wurde mal im Gesicht gestochen.
229
00:14:21,738 --> 00:14:23,823
- Wirklich?
- Ja. Genau hier.
230
00:14:24,282 --> 00:14:27,369
Ich war fünf oder sechs
und wollte in ihr Nest sehen.
231
00:14:27,369 --> 00:14:28,995
Die Bienen fanden das nicht gut.
232
00:14:28,995 --> 00:14:31,706
Sie stachen mich,
bevor ich was sehen konnte.
233
00:14:31,706 --> 00:14:35,168
- Die dachten, ich wollte ihnen was tun.
- Ja, sie sind tückisch.
234
00:14:35,168 --> 00:14:38,255
Nur wenn sie sich wehren
oder ihre Freunde verteidigen.
235
00:14:38,255 --> 00:14:40,423
So wie du es für Jadiel getan hast.
236
00:14:40,423 --> 00:14:42,509
Ich hätte gewonnen,
hättest du nicht geschubst.
237
00:14:42,509 --> 00:14:44,970
Wir Menschen gewinnen immer gegen Bienen.
238
00:14:44,970 --> 00:14:47,681
Es ist ein unfairer Kampf.
Deshalb sterben ihre Kolonien aus.
239
00:14:50,600 --> 00:14:52,227
Hast du schon mal in ein Nest gesehen?
240
00:14:52,227 --> 00:14:54,479
- Gewissermaßen.
- Was meinst du damit?
241
00:14:55,230 --> 00:14:56,898
Wie gut ist deine Vorstellungskraft?
242
00:14:59,276 --> 00:15:00,860
Ich werde nicht mit ihm spielen.
243
00:15:05,031 --> 00:15:08,743
Schaffst du's dir etwas vorzustellen,
was du dir noch nie vorgestellt hast?
244
00:15:08,743 --> 00:15:11,788
Zum Beispiel, dass jemand
mit dem du Streit hast, dein Freund wird.
245
00:15:12,372 --> 00:15:17,460
Oder dass was, das du zerstören wolltest,
eigentlich deinen Schutz benötigt.
246
00:15:18,628 --> 00:15:20,672
Reden wir immer noch über Bienen?
247
00:15:20,672 --> 00:15:22,299
Ich bin auch etwas verwirrt.
248
00:15:22,299 --> 00:15:27,304
Mach einfach die Augen zu
und stell dir was vor.
249
00:15:34,644 --> 00:15:38,106
Wow. Das glaub ich nicht.
250
00:15:40,442 --> 00:15:41,443
Wo sind wir?
251
00:15:41,443 --> 00:15:45,572
Im Schiff, im Innern eines Bienennestes.
Wir versuchen, Bienen zu helfen.
252
00:15:45,572 --> 00:15:48,700
Ist es das, was du tust, wenn du
schreiend über den Spielplatz rennst?
253
00:15:48,700 --> 00:15:50,035
Ja.
254
00:15:51,202 --> 00:15:52,746
Haben das alles die Bienen gebaut?
255
00:15:54,331 --> 00:15:56,708
Aber wenn das ein Bienennest ist,
wo sind die Bienen?
256
00:15:56,708 --> 00:15:58,418
Das versuchen wir grad, rauszufinden.
257
00:15:58,418 --> 00:16:01,755
Arbeiterbienen auf der ganzen Welt verschwinden,
258
00:16:01,755 --> 00:16:03,506
und niemand weiß, wieso.
259
00:16:03,506 --> 00:16:07,469
Ohne die Arbeiterinnen verhungert
der Bienennachwuchs. Und ohne Nachwuchs...
260
00:16:07,469 --> 00:16:08,595
Gibt es keine Kolonie.
261
00:16:08,595 --> 00:16:11,973
Und ohne Kolonien,
keine Bienen, keinen Pollen.
262
00:16:11,973 --> 00:16:13,141
Keine Pommes Frites?
263
00:16:14,559 --> 00:16:17,103
Du hast recht.
Bienen bestäuben Kartoffeln.
264
00:16:17,771 --> 00:16:19,773
- Also auch keine Chips mehr.
- Wieder richtig.
265
00:16:19,773 --> 00:16:21,441
Du solltest etwas tun.
266
00:16:21,441 --> 00:16:25,612
Wir versuchen es. Aber wir brauchen Hilfe,
wenn wir dieses Problem lösen wollen.
267
00:16:27,447 --> 00:16:28,573
Anschnallen, bitte.
268
00:16:34,996 --> 00:16:36,790
Wieso sieht das so anders aus?
269
00:16:39,834 --> 00:16:40,835
Scannen.
270
00:16:41,294 --> 00:16:42,462
Ich mach ein Upload, David.
271
00:16:45,006 --> 00:16:46,007
Zu wenig Zucker.
272
00:16:46,007 --> 00:16:47,217
Sie essen Zucker?
273
00:16:47,217 --> 00:16:50,720
Der ist im Blütennektar,
der so ziemlich alles ist, was sie essen.
274
00:16:50,720 --> 00:16:52,847
Wieso fliegen sie nicht raus
und holen welchen?
275
00:16:52,847 --> 00:16:54,057
Gute Frage.
276
00:16:54,808 --> 00:16:57,269
Vielleicht, weil es nicht mehr
so viele Pflanzen gibt.
277
00:16:57,269 --> 00:17:00,397
- Die Städte wachsen...
- Deshalb haben Pflanzen weniger Platz
278
00:17:00,397 --> 00:17:02,148
Und deswegen sterben die Bienen.
279
00:17:02,148 --> 00:17:03,775
Und fehlen für die Bestäubung.
280
00:17:04,943 --> 00:17:07,445
Deshalb ist jede einzelne Kolonie wichtig.
281
00:17:09,322 --> 00:17:10,532
Du hast einen Affen?
282
00:17:10,532 --> 00:17:11,741
Einen Schimpansen.
283
00:17:11,741 --> 00:17:13,493
Das ist aber nicht alles!
284
00:17:14,494 --> 00:17:16,204
Oh, was ist das?
285
00:17:16,204 --> 00:17:18,915
- Die Libelle ist wieder da.
- Sie greift die Königin an!
286
00:17:18,915 --> 00:17:20,417
Wir müssen ihr helfen.
287
00:17:21,418 --> 00:17:23,169
Jede Kolonie zählt. Hab ich recht?
288
00:17:23,670 --> 00:17:26,131
Hast du. Jetzt übernehme ich wieder.
289
00:17:27,549 --> 00:17:29,259
Alle bereit machen für Ramm-Anflug.
290
00:17:32,012 --> 00:17:33,930
Vergessen,
dass Schubsen nicht funktioniert?
291
00:17:34,598 --> 00:17:36,725
Ich hab es nicht vergessen.
292
00:17:41,855 --> 00:17:43,356
Sie braucht unsere Hilfe!
293
00:17:43,356 --> 00:17:45,567
Kann unser Schiff
wie eine Bienenkönigin riechen?
294
00:17:45,567 --> 00:17:46,902
Selbstverständlich.
295
00:17:52,782 --> 00:17:54,117
Es klappt!
296
00:17:54,743 --> 00:17:56,244
- Oh ja!
- Ja!
297
00:17:56,244 --> 00:17:57,579
Ja!
298
00:17:58,830 --> 00:18:00,540
Gut gemacht, Jane. Gut gemacht, Kurtis.
299
00:18:00,540 --> 00:18:03,001
Gut gemacht, Graubart. Gute Arbeit, David.
300
00:18:10,425 --> 00:18:12,594
- Was passiert jetzt?
- Sie frisst uns.
301
00:18:17,474 --> 00:18:19,893
Wow, Bienen haben es
wirklich nicht leicht, hä?
302
00:18:20,518 --> 00:18:24,189
Deshalb arbeiten sie zusammen,
weil sie dann stärker sind.
303
00:18:26,316 --> 00:18:29,444
{\an8}HILLCREST-SCHÄDLINGSBESEITIGUNG
304
00:18:30,028 --> 00:18:31,196
Die Kammerjäger!
305
00:18:33,198 --> 00:18:34,699
Wo willst du hin?
306
00:18:34,699 --> 00:18:36,660
Wir sind stärker,
wenn wir zusammenarbeiten.
307
00:18:39,204 --> 00:18:41,039
Wer zuerst beim Direktor ist.
308
00:18:45,502 --> 00:18:47,629
- Gewonnen!
- Bitte stoppen Sie die Kammerjäger!
309
00:18:47,629 --> 00:18:49,297
Bitte töten Sie die Bienen nicht!
310
00:18:49,297 --> 00:18:51,049
Haben Sie gesehen, dass ich Erster war?
311
00:18:51,049 --> 00:18:53,552
Beim Wettlauf durch den Flur?
Ja, allerdings.
312
00:18:55,303 --> 00:18:56,972
Bitte, Mr. Harrison.
313
00:18:58,098 --> 00:18:59,599
Bestellen wir die Kammerjäger ab?
314
00:18:59,599 --> 00:19:01,643
- Ja!
- Ja! Geschafft!
315
00:19:01,643 --> 00:19:02,936
Bienen gerettet!
316
00:19:02,936 --> 00:19:05,939
VALERIE-MORRIS-GRUNDSCHULE
317
00:19:12,779 --> 00:19:14,281
Sie scheint froh zu sein.
318
00:19:15,156 --> 00:19:17,367
Lasst uns das Bienenbad fertigbauen.
319
00:19:19,244 --> 00:19:22,747
- Sie sticht mich nicht, oder?
- Nicht, wenn du sie nicht provozierst.
320
00:19:23,582 --> 00:19:24,666
Kitzelt irgendwie.
321
00:19:24,666 --> 00:19:27,085
Die Idee mit dem Bienengarten
war von euch, hä?
322
00:19:27,794 --> 00:19:29,170
Jedenfalls nicht meine.
323
00:19:29,170 --> 00:19:30,672
Auf geht's.
324
00:19:31,673 --> 00:19:32,799
Summ-summ, Kinder.
325
00:19:37,804 --> 00:19:40,724
Ok, dann pflanzen wir hier noch was
und da, wo Graubart sitzt.
326
00:19:40,724 --> 00:19:43,184
- Hier geht auch noch.
- Und du hilfst schön mit, ja?
327
00:19:43,184 --> 00:19:44,603
Gute Arbeit, Graubart.
328
00:19:48,315 --> 00:19:49,524
JANES TIERISCHE ABENTEUER
329
00:19:49,524 --> 00:19:51,151
Helft, die Bienen zu retten!
330
00:19:53,528 --> 00:19:55,947
- Warte, ich bin gleich da.
- Ist gut.
331
00:19:56,948 --> 00:19:59,618
Und wozu brauchen wir Blumensamen,
Erde und Lehm?
332
00:19:59,618 --> 00:20:01,119
Melanie Kirby hat gesagt,
333
00:20:01,119 --> 00:20:02,621
das wird eine Überraschung.
334
00:20:02,621 --> 00:20:04,205
Ich liebe Überraschungen.
335
00:20:04,706 --> 00:20:06,666
Außer wenn sie mir Angst machen.
336
00:20:06,666 --> 00:20:08,752
So, wie diese Libelle.
337
00:20:09,628 --> 00:20:10,629
Sie ist hier.
338
00:20:11,338 --> 00:20:13,798
- Hi, Melanie.
- Hi, Jane. Hi, David.
339
00:20:13,798 --> 00:20:15,675
Danke, dass sie mit uns über Bienen reden.
340
00:20:15,675 --> 00:20:17,219
Wir haben auch alles besorgt.
341
00:20:18,094 --> 00:20:20,388
Sekunde.
Sind das echte Bienen hinter Ihnen?
342
00:20:20,388 --> 00:20:24,434
Ja, das ist ein Anschaungs-Bienenstock.
Ich verwende ihn zu Lehrzwecken.
343
00:20:24,434 --> 00:20:26,436
Die Bienen krabbeln auf den Waben herum
344
00:20:26,436 --> 00:20:29,064
und kümmern sich um ihre Geschwister
und ihre Königin.
345
00:20:29,064 --> 00:20:30,899
Hier, gehen wir mal näher heran.
346
00:20:31,566 --> 00:20:33,360
Ist das ein neugeborenes Baby?
347
00:20:33,360 --> 00:20:35,528
Eigentlich eine junge, erwachsene Biene.
348
00:20:35,528 --> 00:20:38,114
Als Baby-Larve
ist sie aus einem Ei geschlüpft.
349
00:20:38,114 --> 00:20:41,159
Die Königin legt jeden Tag
tausende von Eiern.
350
00:20:41,159 --> 00:20:42,827
Ist bestimmt ganz schön anstrengend.
351
00:20:42,827 --> 00:20:45,163
Sie hat Schwesterbienen,
die bei der Pflege helfen.
352
00:20:45,163 --> 00:20:48,250
Schwesterbienen? Gibt's Doktorbienen?
353
00:20:48,250 --> 00:20:50,293
Die Bienen kümmern sich umeinander.
354
00:20:50,293 --> 00:20:52,837
Und wie oft sind Sie
bei der Arbeit schon gestochen worden?
355
00:20:52,837 --> 00:20:54,881
Nicht so oft, wie ihr vielleicht denkt.
356
00:20:54,881 --> 00:20:56,633
Hier halte ich Bienen auf meiner Hand.
357
00:20:56,633 --> 00:21:00,053
- Wow. Gruselig, aber auch cool.
- Ist es.
358
00:21:00,053 --> 00:21:03,014
Sie stechen, wenn sie sich bedroht fühlen
oder ihr Zuhause schützen.
359
00:21:03,014 --> 00:21:05,767
Guckt mal.
Sieht aus, als hätte ich einen Bienenbart.
360
00:21:05,767 --> 00:21:08,270
Ich hab über 25 Jahre gelernt,
wie man mit ihnen arbeitet.
361
00:21:08,270 --> 00:21:11,898
- Versucht so was also nicht ohne Aufsicht.
- Keine Sorge. Bestimmt nicht.
362
00:21:12,983 --> 00:21:14,943
Wann wollten Sie Bienen helfen?
363
00:21:14,943 --> 00:21:18,405
Meine Mutter hat mich ermutigt,
als Freiwillige nach Südamerika zu gehen.
364
00:21:18,405 --> 00:21:21,950
Dort hab ich gearbeitet
und viel von Imkern und Bauern gelernt.
365
00:21:21,950 --> 00:21:24,536
Meine indianischen Vorfahren haben in mir
366
00:21:24,536 --> 00:21:27,163
ein Gefühl der Verbundenheit
mit der Natur bewirkt.
367
00:21:27,163 --> 00:21:28,665
Ich mag es, Wissen zu vermitteln
368
00:21:28,665 --> 00:21:32,335
und meine Erfahrungen an die nächste
Generation von Imkern weiterzugeben.
369
00:21:32,335 --> 00:21:34,045
Warum sind Erfahrungen so wichtig?
370
00:21:34,045 --> 00:21:37,173
Weil wir so etwas lernen.
Auch Bienen lernen voneinander.
371
00:21:37,173 --> 00:21:39,342
Sie sind Mutter Naturs
beste Geschichtenerzähler.
372
00:21:39,342 --> 00:21:41,553
Und was lernen Bienen voneinander?
373
00:21:41,553 --> 00:21:44,389
- Was können Bienen denn nicht?
- Wir sind alle Geschichtenerzähler
374
00:21:44,389 --> 00:21:46,266
und teilen sie auf unterschiedliche Weise.
375
00:21:46,266 --> 00:21:48,894
Bienen teilen sie über Pflanzen,
denen sie gedeihen helfen.
376
00:21:48,894 --> 00:21:50,061
Seht euch das an.
377
00:21:50,061 --> 00:21:52,147
Wenn die Bienen Pollen und Nektar sammeln,
378
00:21:52,147 --> 00:21:54,900
tragen sie den Pollen
von Pflanze zu Pflanze.
379
00:21:54,900 --> 00:21:57,986
Und dadurch ist es möglich,
dass Obst und Gemüse wachsen.
380
00:21:57,986 --> 00:21:59,988
Wir können ohne Bienen nicht überleben?
381
00:21:59,988 --> 00:22:03,074
Ja. Alle Lebensmittel, die ihr hier seht,
hängen von Bienen ab.
382
00:22:03,074 --> 00:22:06,161
Deshalb müssen wir sie davor schützen,
was ihnen Schaden zufügt.
383
00:22:06,161 --> 00:22:08,455
Und was wäre das genau?
384
00:22:08,455 --> 00:22:09,831
Ich werde es euch zeigen.
385
00:22:09,831 --> 00:22:12,000
Nennen wir es die vier Hauptprobleme:
386
00:22:12,000 --> 00:22:15,921
Parasiten, Krankheitserreger,
schlechte Ernährung und Pestizide.
387
00:22:15,921 --> 00:22:20,091
Parasiten sind Schädlinge,
die den Bienen direkt Schaden zufügen,
388
00:22:20,091 --> 00:22:24,596
aber auch Krankheitserreger übertragen.
Also Viren, die Bienen krank machen.
389
00:22:24,596 --> 00:22:27,974
Schlechte Ernährung ist,
wenn die Bienen nicht genug Blüten haben.
390
00:22:27,974 --> 00:22:31,603
Und Pestizide
sind sehr starke Chemikalien,
391
00:22:31,603 --> 00:22:34,314
die eigentlich zur Bekämpfung
von Parasiten eingesetzt werden,
392
00:22:34,314 --> 00:22:36,983
die aber auch für Bienen giftig sind.
393
00:22:36,983 --> 00:22:39,402
Wie Bienen können wir zusammenarbeiten,
um zu helfen.
394
00:22:39,402 --> 00:22:41,154
Hier ein paar Beispiele.
395
00:22:41,154 --> 00:22:43,782
Marion Spence Pierson,
die Mo Hives gegründet hat,
396
00:22:43,782 --> 00:22:47,327
arbeitet mit Kindern, um freies Land
für Bienenstöcke und Gärten zu nutzen.
397
00:22:47,327 --> 00:22:49,746
Und hier sind Danielle Klein
und ihre Tochter Izzy,
398
00:22:49,746 --> 00:22:53,458
die sich auf die Aufklärung über
die Bedeutung der Bienen konzentrieren.
399
00:22:53,458 --> 00:22:56,044
- Was machen sie?
- Das werden Samenbällchen.
400
00:22:56,044 --> 00:22:59,714
Indem sie heimische Blumen pflanzen,
helfen sie den Bienen.
401
00:22:59,714 --> 00:23:04,636
Mit den Dingen, die ihr besorgen solltet,
könnt ihr auch Samenbällchen herstellen.
402
00:23:04,636 --> 00:23:06,304
Also, nehmt etwas Erde,
403
00:23:07,430 --> 00:23:09,099
gebt ein paar Samen dazu.
404
00:23:09,599 --> 00:23:12,394
- So hier?
- Ja, ganz genau.
405
00:23:14,396 --> 00:23:16,690
Der feuchte Lehm kommt dazu.
406
00:23:18,483 --> 00:23:20,235
Und dann wird es gerollt.
407
00:23:21,236 --> 00:23:22,862
Und hier ist ein Samenbällchen.
408
00:23:23,697 --> 00:23:27,367
Ihr könnt sie überall auslegen,
wo Erde ist und Blumen wachsen können.
409
00:23:27,367 --> 00:23:28,660
- So richtig?
- Und fertig.
410
00:23:28,660 --> 00:23:29,995
Die sind toll.
411
00:23:29,995 --> 00:23:31,288
Das ist so cool.
412
00:23:31,288 --> 00:23:34,624
- Wir fragen Schüler, welche zu machen.
- Fantastische Idee.
413
00:23:34,624 --> 00:23:37,127
Danke, dass Sie mit uns
über Bienen gesprochen haben.
414
00:23:37,127 --> 00:23:38,753
Das hab ich gern gemacht.
415
00:23:38,753 --> 00:23:41,464
Und vergesst nicht,
dass eure Geschichten auch wichtig sind.
416
00:23:41,464 --> 00:23:45,135
Und indem ihr Blumen pflanzt, helft ihr
den Bienen, ihre Geschichten zu erzählen.
417
00:23:45,135 --> 00:23:47,804
- Bye.
- Bye, Melanie.
418
00:23:48,513 --> 00:23:50,098
Jane, gießen wir die Samenbällchen.
419
00:23:50,098 --> 00:23:52,225
- Warte auf mich.
- Mach ich.
420
00:25:05,006 --> 00:25:07,008
Übersetzung:
Andreas Hinz