1 00:00:31,658 --> 00:00:34,661 {\an8}JANES TIERISCHE ABENTEUER 2 00:00:43,003 --> 00:00:44,671 Wurdest du mal geschrumpft? 3 00:00:44,671 --> 00:00:48,425 Nein, ich wollte immer nur größer werden, nicht kleiner. 4 00:00:48,425 --> 00:00:51,052 Ich glaub, diese Erfahrung wirst du ganz furchtbar finden. 5 00:00:51,052 --> 00:00:52,304 Was? 6 00:00:52,304 --> 00:00:55,265 Ich meine, ganz wunderbar. 7 00:00:57,350 --> 00:01:00,520 Entschuldige. Vielleicht wurde ich schon zu oft geschrumpft. 8 00:01:01,104 --> 00:01:02,105 "Wunderbar." 9 00:01:02,731 --> 00:01:05,442 Furchtbar ist, wenn man, sich auch geistig geschrumpft fühlt. 10 00:01:05,442 --> 00:01:07,652 Aber das ist jetzt nicht so wichtig. 11 00:01:08,987 --> 00:01:11,114 Was ist noch mal mit den Bienen los? 12 00:01:14,075 --> 00:01:15,118 Denn ich nicht. 13 00:01:15,118 --> 00:01:17,370 - Kannst du es mir noch mal erklären? - Ja, Sir. 14 00:01:17,370 --> 00:01:21,333 Das Problem ist, dass die Arbeitsbienen weltweit aus ihren Stöcken verschwinden. 15 00:01:22,792 --> 00:01:25,795 Arbeitsbienen sammeln Nahrung, versorgen die Königin 16 00:01:25,795 --> 00:01:28,006 sowie den Nachwuchs und verteidigen das Bienennest. 17 00:01:28,006 --> 00:01:30,759 Aber jetzt verschwinden sie. Und zwar spurlos. 18 00:01:31,509 --> 00:01:34,137 Ja, genau das wollte ich auch sagen. 19 00:01:34,137 --> 00:01:37,724 Und noch weiß man nicht wieso. Und hier kommt ihr zwei ins Spiel. 20 00:01:37,724 --> 00:01:40,477 Eure Mission ist es, in diesem Schiff zu schrumpfen 21 00:01:40,477 --> 00:01:44,231 und in einer Bienenkolonie rauszufinden, wieso die Bienen verschwunden sind. 22 00:01:44,231 --> 00:01:45,732 Akzeptierst du die Mission? 23 00:01:49,361 --> 00:01:51,780 Ich kann dich nicht hören! 24 00:01:51,780 --> 00:01:54,324 Ist gut, David. Jetzt übertreib nicht. 25 00:01:54,324 --> 00:01:56,201 Hm. Ich fand es ganz gut. 26 00:01:57,410 --> 00:01:58,870 Siehst du? Graubart gefällt es. 27 00:01:58,870 --> 00:02:00,205 Gut. Dann mach weiter. 28 00:02:00,205 --> 00:02:02,582 Ich kann dich nicht hören! 29 00:02:02,582 --> 00:02:03,667 Ja, Sir! 30 00:02:03,667 --> 00:02:06,419 Dann geht an Bord und rettet die Bienen. 31 00:02:19,558 --> 00:02:24,479 Zehn, neun, acht, 32 00:02:24,479 --> 00:02:28,066 sieben, sechs, fünf, 33 00:02:29,359 --> 00:02:31,653 vier, drei, 34 00:02:32,237 --> 00:02:34,656 - zwei, eins, null. - Zwei, eins, null. 35 00:02:35,490 --> 00:02:37,158 - Schrumpfzeit. - Schrumpfzeit. 36 00:02:54,384 --> 00:02:56,469 Es hat funktioniert. Wir haben Bienen-Größe. 37 00:02:59,681 --> 00:03:00,849 Wonach riecht's hier? 38 00:03:00,849 --> 00:03:05,687 Du bist nicht nur bienen-groß, du schnupperst auch nach Biene. 39 00:03:07,022 --> 00:03:09,524 Über den Geruch können Bienen miteinander sprechen. 40 00:03:09,524 --> 00:03:11,151 Hier wird er vom Schiff erzeugt. 41 00:03:12,652 --> 00:03:14,154 Halt lieber mehr Abstand. 42 00:03:19,743 --> 00:03:22,787 Entschuldige. Von Bienengeruch muss ich niesen. 43 00:03:22,787 --> 00:03:24,039 Schon gut. 44 00:03:24,039 --> 00:03:26,958 - Lass uns die Mission starten. - Viel Glück. 45 00:03:28,585 --> 00:03:30,503 Die Welt verlässt sich auf dich! 46 00:03:39,095 --> 00:03:42,349 Biene gesichtet. Wir gehen zur Beobachtung über. 47 00:03:47,896 --> 00:03:51,274 Sie landet auf einer Blume. Übergang in den Schwebemodus. 48 00:03:52,067 --> 00:03:53,610 Was macht die Biene? 49 00:03:59,115 --> 00:04:00,575 Essen und Sammeln. 50 00:04:01,117 --> 00:04:03,954 - Ich flieg näher ran, um es zu beobachten. - Cool. 51 00:04:05,830 --> 00:04:09,167 Bienen trinken den Blumennektar. Das ist eine Art Zuckergetränk. 52 00:04:11,253 --> 00:04:13,380 Sie benutzen dazu ihren Zungenrüssel. So. 53 00:04:17,925 --> 00:04:19,052 So hier? 54 00:04:21,930 --> 00:04:24,599 Aber sie sammeln auch den Blumenpollen als Nahrung. 55 00:04:24,599 --> 00:04:27,310 Sie transportieren ihn in Körben, an ihren Hinterbeinen. 56 00:04:27,310 --> 00:04:28,895 Wie Taschen zum Wiederverwenden? 57 00:04:29,479 --> 00:04:32,023 Genau. Und dann fliegen sie zurück zum... 58 00:04:33,441 --> 00:04:35,402 Richtig, Graubart. Bienennest. 59 00:04:35,902 --> 00:04:37,070 Festhalten. Sie fliegt weg. 60 00:04:37,070 --> 00:04:38,572 Könnte turbulent werden. 61 00:05:02,345 --> 00:05:03,805 Bienennest erreicht. 62 00:05:05,599 --> 00:05:08,226 Das ist "bienomenal". 63 00:05:10,061 --> 00:05:11,563 Unglaublich, oder? 64 00:05:11,563 --> 00:05:15,525 Sie bauen Bienennester zum Schutz, als Nahrungsspeicher, zur Baby-Aufzucht. 65 00:05:18,111 --> 00:05:19,112 Was war das? 66 00:05:20,780 --> 00:05:23,033 Was auch immer es war, es ist genau über euch. 67 00:05:28,121 --> 00:05:29,331 Eine Libelle. 68 00:05:32,000 --> 00:05:33,126 Sie kommt wieder zurück! 69 00:05:33,126 --> 00:05:36,213 Hast du gewusst, dass Libellen zu den Hauptfeinden der Bienen gehören? 70 00:05:36,213 --> 00:05:38,882 Ja, das wusste ich. 71 00:05:56,066 --> 00:05:59,569 Hilf uns, David! Wir werden gerade von einer Libelle gefressen! 72 00:05:59,569 --> 00:06:02,113 - Da drüben ist irgendwas los! - Ich zeig's euch! 73 00:06:02,906 --> 00:06:04,449 Ja! 74 00:06:04,449 --> 00:06:07,911 - Was machen die da, Millie? - Kurtis wirft Steine auf ein Bienennest. 75 00:06:07,911 --> 00:06:08,995 Was? 76 00:06:08,995 --> 00:06:11,748 Kurtis wirft Steine auf ein Bienen... 77 00:06:11,748 --> 00:06:12,832 Nein, Jane! Warte! 78 00:06:13,917 --> 00:06:15,418 Jane, ich komm mit! 79 00:06:16,461 --> 00:06:19,130 Da wird jemand ganz schön Ärger bekommen. 80 00:06:19,714 --> 00:06:21,424 Ja! Volltreffer! 81 00:06:21,424 --> 00:06:24,427 Na, wie gefällt euch das? Lebt wohl, ihr Bienen. 82 00:06:24,427 --> 00:06:25,845 Nein, das ist ihr Zuhause! 83 00:06:25,845 --> 00:06:27,806 Bienen sind unsere Freunde! 84 00:06:27,806 --> 00:06:30,809 Es gäbe ohne sie kaum Pflanzen auf der Welt. 85 00:06:30,809 --> 00:06:33,228 Und ohne Pflanzen gäbe es uns nicht. 86 00:06:33,228 --> 00:06:36,064 Und ohne diese Bienen, wäre Jadiel nicht gestochen worden, 87 00:06:36,064 --> 00:06:37,607 und ich auch nicht. Au! 88 00:06:37,607 --> 00:06:40,986 Bienen stechen nur, wenn sie sich oder ihr Zuhause verteidigen, 89 00:06:40,986 --> 00:06:42,153 was du zerstörst! 90 00:06:42,153 --> 00:06:43,280 Wie auch immer. 91 00:06:43,280 --> 00:06:45,490 - Lass uns 'n Lehrer holen. - Dafür ist keine Zeit. 92 00:06:47,325 --> 00:06:48,952 Hör auf! 93 00:06:48,952 --> 00:06:51,621 Sie wird eine Menge Ärger bekommen. 94 00:06:51,621 --> 00:06:52,956 Das sind nur Bienen! 95 00:06:56,126 --> 00:06:59,254 Schon gut. Ich sehe sie! 96 00:07:04,217 --> 00:07:05,218 Hallo? 97 00:07:05,844 --> 00:07:07,262 Eine Minute! 98 00:07:07,929 --> 00:07:10,849 Nein, Entschuldigung. Das war für... Vergessen sie's. 99 00:07:10,849 --> 00:07:12,434 Und wie kann ich Ihnen helfen? 100 00:07:15,562 --> 00:07:16,897 Sie hat was? 101 00:07:20,025 --> 00:07:21,818 BÜRO DES DIREKTORS 102 00:07:21,818 --> 00:07:22,903 Jane? 103 00:07:23,445 --> 00:07:24,529 Ja? 104 00:07:24,529 --> 00:07:27,949 Was hast du gemeint mit: "Ohne Bienen gäbe es kaum Pflanzen 105 00:07:27,949 --> 00:07:29,868 und uns gäbe es dann auch nicht"? 106 00:07:29,868 --> 00:07:32,037 Pflanzen brauchen Pollen, um sich zu vermehren. 107 00:07:32,037 --> 00:07:35,165 Und für fast alle wird dieser Pollen durch Bienen übertragen. 108 00:07:35,165 --> 00:07:37,918 - Keine Bienen... - Keine Menschen. 109 00:07:38,919 --> 00:07:41,379 - Jane. - Mr. Harrison. 110 00:07:42,589 --> 00:07:44,591 Ich war grad bei der Schulkrankenschwester. 111 00:07:45,717 --> 00:07:47,969 Du wirst erleichtert sein, dass es Kurtis gut geht. 112 00:07:47,969 --> 00:07:49,221 Nur ein paar Bienenstiche. 113 00:07:49,221 --> 00:07:50,513 Und die Apis mellifera? 114 00:07:50,513 --> 00:07:52,724 Ist das der Fachbegriff für Bienen? 115 00:07:52,724 --> 00:07:54,059 Ja, genau. 116 00:07:55,602 --> 00:07:58,688 - Ich habe vorhin den Kammerjäger... - Den Kammerjäger? 117 00:07:58,688 --> 00:08:00,899 Aber sie haben nichts Falsches getan. 118 00:08:00,899 --> 00:08:03,485 Hör mal, Jane. Kurtis ist mehrere Male gestochen worden. 119 00:08:03,485 --> 00:08:07,072 Das war Notwehr. Normalerweise hätten sie das nicht getan. 120 00:08:07,072 --> 00:08:09,199 Hi, Mr. Harrison? 121 00:08:09,783 --> 00:08:13,370 Bienen stechen nur, wenn sie oder ihr Bienennest angegriffen werden. 122 00:08:13,370 --> 00:08:14,496 Was passiert ist. 123 00:08:14,496 --> 00:08:17,624 Danke, David. Ich werde in Kürze auch mit dir reden. 124 00:08:19,292 --> 00:08:22,045 Billy, in Mr. Lees Klasse, hat sich offenbar in die Hose gemacht. 125 00:08:22,045 --> 00:08:24,631 Dawn, ich hab alle Hände voll. 126 00:08:24,631 --> 00:08:26,007 Na ja, Mr. Lee auch. 127 00:08:27,676 --> 00:08:29,219 Holen Sie den Hausmeister. 128 00:08:29,219 --> 00:08:30,387 Ich komme gleich. 129 00:08:31,304 --> 00:08:32,597 Ich rief deine Mutter an. 130 00:08:32,597 --> 00:08:36,768 Sie ist auf dem Weg hierher, dann wir können die Situation besprechen. 131 00:08:49,990 --> 00:08:51,074 Jane? 132 00:08:52,826 --> 00:08:53,952 Alles in Ordnung? 133 00:08:54,536 --> 00:08:55,537 Nein. 134 00:08:58,081 --> 00:09:01,084 Ich kann dich nicht hören. 135 00:09:01,084 --> 00:09:03,336 David, hör auf. Wir sind in Schwierigkeiten. 136 00:09:03,336 --> 00:09:05,171 Genau wie die Bienen. 137 00:09:07,591 --> 00:09:11,970 Vielleicht können wir rausfinden, was Harrison abhält, Bienen zu vernichten. 138 00:09:11,970 --> 00:09:15,265 Das wollte ich hören. Alles klar für den Weiterflug, Jane? 139 00:09:16,308 --> 00:09:17,350 Ja, Sir. 140 00:09:17,350 --> 00:09:19,519 Du hast eine Mission zu erfüllen. 141 00:09:19,519 --> 00:09:22,439 Wir müssen herausfinden, warum diese Arbeiterbienen verschwinden. 142 00:09:22,439 --> 00:09:24,774 Aber zuerst müssen wir der Libelle entkommen, 143 00:09:24,774 --> 00:09:27,986 damit wir untersuchen können, warum das mit den Arbeiterinnen passiert. 144 00:09:27,986 --> 00:09:31,740 Vielleicht brauchen wir nur ja ein kleines bisschen Schnupperverstärung. 145 00:09:33,366 --> 00:09:35,160 Bevor deine Mom auftaucht. 146 00:09:36,578 --> 00:09:38,955 Schalte den Eindringlingswarngeruch ein. 147 00:09:46,504 --> 00:09:47,923 Ich rieche Verstärkung. 148 00:09:47,923 --> 00:09:49,299 Sie rochen den Hilferuf. 149 00:09:54,721 --> 00:09:55,722 Ja! 150 00:09:57,307 --> 00:09:58,308 Wir sind frei! 151 00:10:00,644 --> 00:10:02,395 Aber wir fallen zu schnell! 152 00:10:05,857 --> 00:10:07,567 Wieso bewegen sie sich nicht? 153 00:10:08,193 --> 00:10:09,778 Bienen sterben, nachdem sie stechen. 154 00:10:09,778 --> 00:10:11,279 Was? Aber das bedeutet... 155 00:10:11,279 --> 00:10:13,365 Bienen tun alles, um sich zu schützen. 156 00:10:14,032 --> 00:10:15,742 Ist 'ne echt grausame Verteidigung. 157 00:10:19,246 --> 00:10:20,872 Zurück zum Biennenest. 158 00:10:26,670 --> 00:10:28,338 Wir nähern uns dem Eingang. 159 00:10:28,338 --> 00:10:31,424 Freundschaftsgeruch aktivieren. Sonst halten sie uns für einen Feind. 160 00:10:31,424 --> 00:10:33,385 Und sie sterben, nachdem sie gestochen haben. 161 00:10:34,052 --> 00:10:35,762 Ich fass es noch immer nicht. 162 00:10:41,643 --> 00:10:43,270 Bienen leben in riesigen Kolonien. 163 00:10:44,062 --> 00:10:47,274 Sie haben eine Königin, tausende Arbeiterbienen und einige Drohnen. 164 00:10:47,274 --> 00:10:48,608 Sie haben 'ne Königin? 165 00:10:49,192 --> 00:10:51,486 Die Arbeiterbienen sind auch weiblich. 166 00:10:51,486 --> 00:10:54,531 Und die paar Drohnen haben alle keinen Stachel. 167 00:10:54,531 --> 00:10:57,117 Du hast recht. Es ist keine Arbeiterin zu sehen. 168 00:10:57,117 --> 00:10:59,786 Lass uns rausfinden, wieso. Und ob wir das beheben können. 169 00:10:59,786 --> 00:11:01,496 - Oh, Mist! - Ist die Libelle zurück? 170 00:11:01,496 --> 00:11:04,040 Nein, schlimmer, Jane. Mr. Harrison. 171 00:11:04,749 --> 00:11:06,126 Und deine Mom ist auch da. 172 00:11:09,462 --> 00:11:10,589 Hier lang, bitte. 173 00:11:11,965 --> 00:11:13,341 Hi, Janes Mom. 174 00:11:14,885 --> 00:11:16,720 Jane, ich habe deiner Mutter schon mal... 175 00:11:16,720 --> 00:11:18,972 - Was hast du dir dabei gedacht? - Ich hab nur... 176 00:11:18,972 --> 00:11:21,391 - Das war keine Frage. - Ich versuchte, die Bienen... 177 00:11:21,391 --> 00:11:23,894 Hab ich dich dazu erzogen, Probleme so zu lösen? 178 00:11:23,894 --> 00:11:26,396 - Darf ich kurz... - Nicht jetzt, David. 179 00:11:27,063 --> 00:11:30,692 Ich muss für diejenigen sprechen, die nicht für sich selbst sprechen können. 180 00:11:31,401 --> 00:11:35,906 Über Jane Goodall können wir später reden. Um sie geht es hier nämlich nicht. 181 00:11:35,906 --> 00:11:38,950 Sie kommt nicht zu spät zur Arbeit. Ich schon. 182 00:11:38,950 --> 00:11:41,953 Ich habe von Jane gelernt, wie wertvoll Bienen sind. 183 00:11:41,953 --> 00:11:43,496 - Ohne sie... - Danke, David. 184 00:11:44,331 --> 00:11:46,958 Mom, Kurtis wollte sie umbringen. 185 00:11:51,254 --> 00:11:53,256 Du solltest trotzdem 186 00:11:53,840 --> 00:11:57,177 mit Worten sprechen und nicht mit deinen Händen. 187 00:11:57,177 --> 00:11:58,261 Es tut mir leid. 188 00:11:58,845 --> 00:12:00,388 Entschuldige dich nicht bei mir. 189 00:12:01,097 --> 00:12:02,515 Entschuldige dich bei... 190 00:12:03,558 --> 00:12:06,061 - Wie heißt er noch mal? - Kurtis. Mit K. 191 00:12:06,645 --> 00:12:08,855 Ganz bestimmt muss er sich auch verantworten. 192 00:12:12,192 --> 00:12:14,903 Für einen grausamen Angriff auf ein Bienennest? 193 00:12:15,654 --> 00:12:18,615 Das ist doch sicher kein Verhalten, das hier erlaubt ist, Casey. 194 00:12:19,366 --> 00:12:22,327 Das ist ein guter Punkt. Ich werde als Nächstes mit ihm reden. 195 00:12:25,997 --> 00:12:27,415 Wieso macht das nicht Jane? 196 00:12:28,416 --> 00:12:31,127 Das gäbe ihr die Möglichkeit, sich im Sprechen zu üben. 197 00:12:32,504 --> 00:12:35,173 Eine Gelegenheit zum Lernen. Großartig. 198 00:12:39,719 --> 00:12:42,514 Ich hol dich ab, nachdem du mit Kurtis gesprochen hast 199 00:12:42,514 --> 00:12:44,558 Tut mir leid, dass du herkommen musstest. 200 00:12:44,558 --> 00:12:47,102 Ist schon gut. Die Bienen haben deine Hilfe gebraucht. 201 00:12:47,686 --> 00:12:49,145 Die brauchen sie immer noch. 202 00:12:49,145 --> 00:12:53,149 Hör zu, Schatz. Es ist leicht wütend zu werden. 203 00:12:53,149 --> 00:12:57,070 Das Schwierige daran ist, zu lernen, die Wut, das Feuer in dir zu nutzen, 204 00:12:57,070 --> 00:12:58,572 um andere Menschen zu überzeugen. 205 00:12:59,447 --> 00:13:03,660 Glaubst du, Kurtis zu schubsen, würde ihn abbringen, das zu wiederholen? 206 00:13:03,660 --> 00:13:05,161 - Nein. - Ganz genau. 207 00:13:05,662 --> 00:13:06,788 Hab dich lieb. 208 00:13:06,788 --> 00:13:08,957 Heb dir dein Wrestling für mich auf, ok? 209 00:13:08,957 --> 00:13:10,500 Vielleicht gewinnst du mal. 210 00:13:13,920 --> 00:13:15,255 Hey, Jane. 211 00:13:15,255 --> 00:13:16,882 Wusstest du, dass an einigen Schulen 212 00:13:16,882 --> 00:13:20,093 Kinder ihre Bienengärten und Bienenbäder angelegt haben? 213 00:13:20,093 --> 00:13:21,970 Guck mal, wie hübsch das ist. 214 00:13:22,721 --> 00:13:25,181 Sie nimmt ein Bienenbad. 215 00:13:25,181 --> 00:13:26,641 Was macht ihr hier? 216 00:13:26,641 --> 00:13:29,436 Wir warten, bis du mit dem Nachsitzen fertig bist. 217 00:13:29,436 --> 00:13:31,313 Wir haben eine Mission zu erfüllen. 218 00:13:34,232 --> 00:13:35,525 Danke. 219 00:13:39,988 --> 00:13:42,365 Wow, Graubart. Guck dir das an. 220 00:13:49,915 --> 00:13:51,583 Haben dich viele gestochen? 221 00:13:54,628 --> 00:13:56,546 Tut mir leid, dass ich dich geschubst hab. 222 00:13:58,089 --> 00:14:00,717 Es tut mir aber nicht leid, dass ich die Bienen gerettet hab. 223 00:14:03,470 --> 00:14:09,184 Aber ich hätte dich nicht schubsen dürfen. Also, entschuldige bitte, Kurtis. 224 00:14:12,854 --> 00:14:14,481 Mich haben drei Bienen erwischt. 225 00:14:14,481 --> 00:14:16,191 Jadiel sogar vier. 226 00:14:16,191 --> 00:14:17,692 Mein Schlimmster ist hier. 227 00:14:17,692 --> 00:14:19,486 Oh, tut bestimmt weh. 228 00:14:19,986 --> 00:14:21,738 Ich wurde mal im Gesicht gestochen. 229 00:14:21,738 --> 00:14:23,823 - Wirklich? - Ja. Genau hier. 230 00:14:24,282 --> 00:14:27,369 Ich war fünf oder sechs und wollte in ihr Nest sehen. 231 00:14:27,369 --> 00:14:28,995 Die Bienen fanden das nicht gut. 232 00:14:28,995 --> 00:14:31,706 Sie stachen mich, bevor ich was sehen konnte. 233 00:14:31,706 --> 00:14:35,168 - Die dachten, ich wollte ihnen was tun. - Ja, sie sind tückisch. 234 00:14:35,168 --> 00:14:38,255 Nur wenn sie sich wehren oder ihre Freunde verteidigen. 235 00:14:38,255 --> 00:14:40,423 So wie du es für Jadiel getan hast. 236 00:14:40,423 --> 00:14:42,509 Ich hätte gewonnen, hättest du nicht geschubst. 237 00:14:42,509 --> 00:14:44,970 Wir Menschen gewinnen immer gegen Bienen. 238 00:14:44,970 --> 00:14:47,681 Es ist ein unfairer Kampf. Deshalb sterben ihre Kolonien aus. 239 00:14:50,600 --> 00:14:52,227 Hast du schon mal in ein Nest gesehen? 240 00:14:52,227 --> 00:14:54,479 - Gewissermaßen. - Was meinst du damit? 241 00:14:55,230 --> 00:14:56,898 Wie gut ist deine Vorstellungskraft? 242 00:14:59,276 --> 00:15:00,860 Ich werde nicht mit ihm spielen. 243 00:15:05,031 --> 00:15:08,743 Schaffst du's dir etwas vorzustellen, was du dir noch nie vorgestellt hast? 244 00:15:08,743 --> 00:15:11,788 Zum Beispiel, dass jemand mit dem du Streit hast, dein Freund wird. 245 00:15:12,372 --> 00:15:17,460 Oder dass was, das du zerstören wolltest, eigentlich deinen Schutz benötigt. 246 00:15:18,628 --> 00:15:20,672 Reden wir immer noch über Bienen? 247 00:15:20,672 --> 00:15:22,299 Ich bin auch etwas verwirrt. 248 00:15:22,299 --> 00:15:27,304 Mach einfach die Augen zu und stell dir was vor. 249 00:15:34,644 --> 00:15:38,106 Wow. Das glaub ich nicht. 250 00:15:40,442 --> 00:15:41,443 Wo sind wir? 251 00:15:41,443 --> 00:15:45,572 Im Schiff, im Innern eines Bienennestes. Wir versuchen, Bienen zu helfen. 252 00:15:45,572 --> 00:15:48,700 Ist es das, was du tust, wenn du schreiend über den Spielplatz rennst? 253 00:15:48,700 --> 00:15:50,035 Ja. 254 00:15:51,202 --> 00:15:52,746 Haben das alles die Bienen gebaut? 255 00:15:54,331 --> 00:15:56,708 Aber wenn das ein Bienennest ist, wo sind die Bienen? 256 00:15:56,708 --> 00:15:58,418 Das versuchen wir grad, rauszufinden. 257 00:15:58,418 --> 00:16:01,755 Arbeiterbienen auf der ganzen Welt verschwinden, 258 00:16:01,755 --> 00:16:03,506 und niemand weiß, wieso. 259 00:16:03,506 --> 00:16:07,469 Ohne die Arbeiterinnen verhungert der Bienennachwuchs. Und ohne Nachwuchs... 260 00:16:07,469 --> 00:16:08,595 Gibt es keine Kolonie. 261 00:16:08,595 --> 00:16:11,973 Und ohne Kolonien, keine Bienen, keinen Pollen. 262 00:16:11,973 --> 00:16:13,141 Keine Pommes Frites? 263 00:16:14,559 --> 00:16:17,103 Du hast recht. Bienen bestäuben Kartoffeln. 264 00:16:17,771 --> 00:16:19,773 - Also auch keine Chips mehr. - Wieder richtig. 265 00:16:19,773 --> 00:16:21,441 Du solltest etwas tun. 266 00:16:21,441 --> 00:16:25,612 Wir versuchen es. Aber wir brauchen Hilfe, wenn wir dieses Problem lösen wollen. 267 00:16:27,447 --> 00:16:28,573 Anschnallen, bitte. 268 00:16:34,996 --> 00:16:36,790 Wieso sieht das so anders aus? 269 00:16:39,834 --> 00:16:40,835 Scannen. 270 00:16:41,294 --> 00:16:42,462 Ich mach ein Upload, David. 271 00:16:45,006 --> 00:16:46,007 Zu wenig Zucker. 272 00:16:46,007 --> 00:16:47,217 Sie essen Zucker? 273 00:16:47,217 --> 00:16:50,720 Der ist im Blütennektar, der so ziemlich alles ist, was sie essen. 274 00:16:50,720 --> 00:16:52,847 Wieso fliegen sie nicht raus und holen welchen? 275 00:16:52,847 --> 00:16:54,057 Gute Frage. 276 00:16:54,808 --> 00:16:57,269 Vielleicht, weil es nicht mehr so viele Pflanzen gibt. 277 00:16:57,269 --> 00:17:00,397 - Die Städte wachsen... - Deshalb haben Pflanzen weniger Platz 278 00:17:00,397 --> 00:17:02,148 Und deswegen sterben die Bienen. 279 00:17:02,148 --> 00:17:03,775 Und fehlen für die Bestäubung. 280 00:17:04,943 --> 00:17:07,445 Deshalb ist jede einzelne Kolonie wichtig. 281 00:17:09,322 --> 00:17:10,532 Du hast einen Affen? 282 00:17:10,532 --> 00:17:11,741 Einen Schimpansen. 283 00:17:11,741 --> 00:17:13,493 Das ist aber nicht alles! 284 00:17:14,494 --> 00:17:16,204 Oh, was ist das? 285 00:17:16,204 --> 00:17:18,915 - Die Libelle ist wieder da. - Sie greift die Königin an! 286 00:17:18,915 --> 00:17:20,417 Wir müssen ihr helfen. 287 00:17:21,418 --> 00:17:23,169 Jede Kolonie zählt. Hab ich recht? 288 00:17:23,670 --> 00:17:26,131 Hast du. Jetzt übernehme ich wieder. 289 00:17:27,549 --> 00:17:29,259 Alle bereit machen für Ramm-Anflug. 290 00:17:32,012 --> 00:17:33,930 Vergessen, dass Schubsen nicht funktioniert? 291 00:17:34,598 --> 00:17:36,725 Ich hab es nicht vergessen. 292 00:17:41,855 --> 00:17:43,356 Sie braucht unsere Hilfe! 293 00:17:43,356 --> 00:17:45,567 Kann unser Schiff wie eine Bienenkönigin riechen? 294 00:17:45,567 --> 00:17:46,902 Selbstverständlich. 295 00:17:52,782 --> 00:17:54,117 Es klappt! 296 00:17:54,743 --> 00:17:56,244 - Oh ja! - Ja! 297 00:17:56,244 --> 00:17:57,579 Ja! 298 00:17:58,830 --> 00:18:00,540 Gut gemacht, Jane. Gut gemacht, Kurtis. 299 00:18:00,540 --> 00:18:03,001 Gut gemacht, Graubart. Gute Arbeit, David. 300 00:18:10,425 --> 00:18:12,594 - Was passiert jetzt? - Sie frisst uns. 301 00:18:17,474 --> 00:18:19,893 Wow, Bienen haben es wirklich nicht leicht, hä? 302 00:18:20,518 --> 00:18:24,189 Deshalb arbeiten sie zusammen, weil sie dann stärker sind. 303 00:18:26,316 --> 00:18:29,444 {\an8}HILLCREST-SCHÄDLINGSBESEITIGUNG 304 00:18:30,028 --> 00:18:31,196 Die Kammerjäger! 305 00:18:33,198 --> 00:18:34,699 Wo willst du hin? 306 00:18:34,699 --> 00:18:36,660 Wir sind stärker, wenn wir zusammenarbeiten. 307 00:18:39,204 --> 00:18:41,039 Wer zuerst beim Direktor ist. 308 00:18:45,502 --> 00:18:47,629 - Gewonnen! - Bitte stoppen Sie die Kammerjäger! 309 00:18:47,629 --> 00:18:49,297 Bitte töten Sie die Bienen nicht! 310 00:18:49,297 --> 00:18:51,049 Haben Sie gesehen, dass ich Erster war? 311 00:18:51,049 --> 00:18:53,552 Beim Wettlauf durch den Flur? Ja, allerdings. 312 00:18:55,303 --> 00:18:56,972 Bitte, Mr. Harrison. 313 00:18:58,098 --> 00:18:59,599 Bestellen wir die Kammerjäger ab? 314 00:18:59,599 --> 00:19:01,643 - Ja! - Ja! Geschafft! 315 00:19:01,643 --> 00:19:02,936 Bienen gerettet! 316 00:19:02,936 --> 00:19:05,939 VALERIE-MORRIS-GRUNDSCHULE 317 00:19:12,779 --> 00:19:14,281 Sie scheint froh zu sein. 318 00:19:15,156 --> 00:19:17,367 Lasst uns das Bienenbad fertigbauen. 319 00:19:19,244 --> 00:19:22,747 - Sie sticht mich nicht, oder? - Nicht, wenn du sie nicht provozierst. 320 00:19:23,582 --> 00:19:24,666 Kitzelt irgendwie. 321 00:19:24,666 --> 00:19:27,085 Die Idee mit dem Bienengarten war von euch, hä? 322 00:19:27,794 --> 00:19:29,170 Jedenfalls nicht meine. 323 00:19:29,170 --> 00:19:30,672 Auf geht's. 324 00:19:31,673 --> 00:19:32,799 Summ-summ, Kinder. 325 00:19:37,804 --> 00:19:40,724 Ok, dann pflanzen wir hier noch was und da, wo Graubart sitzt. 326 00:19:40,724 --> 00:19:43,184 - Hier geht auch noch. - Und du hilfst schön mit, ja? 327 00:19:43,184 --> 00:19:44,603 Gute Arbeit, Graubart. 328 00:19:48,315 --> 00:19:49,524 JANES TIERISCHE ABENTEUER 329 00:19:49,524 --> 00:19:51,151 Helft, die Bienen zu retten! 330 00:19:53,528 --> 00:19:55,947 - Warte, ich bin gleich da. - Ist gut. 331 00:19:56,948 --> 00:19:59,618 Und wozu brauchen wir Blumensamen, Erde und Lehm? 332 00:19:59,618 --> 00:20:01,119 Melanie Kirby hat gesagt, 333 00:20:01,119 --> 00:20:02,621 das wird eine Überraschung. 334 00:20:02,621 --> 00:20:04,205 Ich liebe Überraschungen. 335 00:20:04,706 --> 00:20:06,666 Außer wenn sie mir Angst machen. 336 00:20:06,666 --> 00:20:08,752 So, wie diese Libelle. 337 00:20:09,628 --> 00:20:10,629 Sie ist hier. 338 00:20:11,338 --> 00:20:13,798 - Hi, Melanie. - Hi, Jane. Hi, David. 339 00:20:13,798 --> 00:20:15,675 Danke, dass sie mit uns über Bienen reden. 340 00:20:15,675 --> 00:20:17,219 Wir haben auch alles besorgt. 341 00:20:18,094 --> 00:20:20,388 Sekunde. Sind das echte Bienen hinter Ihnen? 342 00:20:20,388 --> 00:20:24,434 Ja, das ist ein Anschaungs-Bienenstock. Ich verwende ihn zu Lehrzwecken. 343 00:20:24,434 --> 00:20:26,436 Die Bienen krabbeln auf den Waben herum 344 00:20:26,436 --> 00:20:29,064 und kümmern sich um ihre Geschwister und ihre Königin. 345 00:20:29,064 --> 00:20:30,899 Hier, gehen wir mal näher heran. 346 00:20:31,566 --> 00:20:33,360 Ist das ein neugeborenes Baby? 347 00:20:33,360 --> 00:20:35,528 Eigentlich eine junge, erwachsene Biene. 348 00:20:35,528 --> 00:20:38,114 Als Baby-Larve ist sie aus einem Ei geschlüpft. 349 00:20:38,114 --> 00:20:41,159 Die Königin legt jeden Tag tausende von Eiern. 350 00:20:41,159 --> 00:20:42,827 Ist bestimmt ganz schön anstrengend. 351 00:20:42,827 --> 00:20:45,163 Sie hat Schwesterbienen, die bei der Pflege helfen. 352 00:20:45,163 --> 00:20:48,250 Schwesterbienen? Gibt's Doktorbienen? 353 00:20:48,250 --> 00:20:50,293 Die Bienen kümmern sich umeinander. 354 00:20:50,293 --> 00:20:52,837 Und wie oft sind Sie bei der Arbeit schon gestochen worden? 355 00:20:52,837 --> 00:20:54,881 Nicht so oft, wie ihr vielleicht denkt. 356 00:20:54,881 --> 00:20:56,633 Hier halte ich Bienen auf meiner Hand. 357 00:20:56,633 --> 00:21:00,053 - Wow. Gruselig, aber auch cool. - Ist es. 358 00:21:00,053 --> 00:21:03,014 Sie stechen, wenn sie sich bedroht fühlen oder ihr Zuhause schützen. 359 00:21:03,014 --> 00:21:05,767 Guckt mal. Sieht aus, als hätte ich einen Bienenbart. 360 00:21:05,767 --> 00:21:08,270 Ich hab über 25 Jahre gelernt, wie man mit ihnen arbeitet. 361 00:21:08,270 --> 00:21:11,898 - Versucht so was also nicht ohne Aufsicht. - Keine Sorge. Bestimmt nicht. 362 00:21:12,983 --> 00:21:14,943 Wann wollten Sie Bienen helfen? 363 00:21:14,943 --> 00:21:18,405 Meine Mutter hat mich ermutigt, als Freiwillige nach Südamerika zu gehen. 364 00:21:18,405 --> 00:21:21,950 Dort hab ich gearbeitet und viel von Imkern und Bauern gelernt. 365 00:21:21,950 --> 00:21:24,536 Meine indianischen Vorfahren haben in mir 366 00:21:24,536 --> 00:21:27,163 ein Gefühl der Verbundenheit mit der Natur bewirkt. 367 00:21:27,163 --> 00:21:28,665 Ich mag es, Wissen zu vermitteln 368 00:21:28,665 --> 00:21:32,335 und meine Erfahrungen an die nächste Generation von Imkern weiterzugeben. 369 00:21:32,335 --> 00:21:34,045 Warum sind Erfahrungen so wichtig? 370 00:21:34,045 --> 00:21:37,173 Weil wir so etwas lernen. Auch Bienen lernen voneinander. 371 00:21:37,173 --> 00:21:39,342 Sie sind Mutter Naturs beste Geschichtenerzähler. 372 00:21:39,342 --> 00:21:41,553 Und was lernen Bienen voneinander? 373 00:21:41,553 --> 00:21:44,389 - Was können Bienen denn nicht? - Wir sind alle Geschichtenerzähler 374 00:21:44,389 --> 00:21:46,266 und teilen sie auf unterschiedliche Weise. 375 00:21:46,266 --> 00:21:48,894 Bienen teilen sie über Pflanzen, denen sie gedeihen helfen. 376 00:21:48,894 --> 00:21:50,061 Seht euch das an. 377 00:21:50,061 --> 00:21:52,147 Wenn die Bienen Pollen und Nektar sammeln, 378 00:21:52,147 --> 00:21:54,900 tragen sie den Pollen von Pflanze zu Pflanze. 379 00:21:54,900 --> 00:21:57,986 Und dadurch ist es möglich, dass Obst und Gemüse wachsen. 380 00:21:57,986 --> 00:21:59,988 Wir können ohne Bienen nicht überleben? 381 00:21:59,988 --> 00:22:03,074 Ja. Alle Lebensmittel, die ihr hier seht, hängen von Bienen ab. 382 00:22:03,074 --> 00:22:06,161 Deshalb müssen wir sie davor schützen, was ihnen Schaden zufügt. 383 00:22:06,161 --> 00:22:08,455 Und was wäre das genau? 384 00:22:08,455 --> 00:22:09,831 Ich werde es euch zeigen. 385 00:22:09,831 --> 00:22:12,000 Nennen wir es die vier Hauptprobleme: 386 00:22:12,000 --> 00:22:15,921 Parasiten, Krankheitserreger, schlechte Ernährung und Pestizide. 387 00:22:15,921 --> 00:22:20,091 Parasiten sind Schädlinge, die den Bienen direkt Schaden zufügen, 388 00:22:20,091 --> 00:22:24,596 aber auch Krankheitserreger übertragen. Also Viren, die Bienen krank machen. 389 00:22:24,596 --> 00:22:27,974 Schlechte Ernährung ist, wenn die Bienen nicht genug Blüten haben. 390 00:22:27,974 --> 00:22:31,603 Und Pestizide sind sehr starke Chemikalien, 391 00:22:31,603 --> 00:22:34,314 die eigentlich zur Bekämpfung von Parasiten eingesetzt werden, 392 00:22:34,314 --> 00:22:36,983 die aber auch für Bienen giftig sind. 393 00:22:36,983 --> 00:22:39,402 Wie Bienen können wir zusammenarbeiten, um zu helfen. 394 00:22:39,402 --> 00:22:41,154 Hier ein paar Beispiele. 395 00:22:41,154 --> 00:22:43,782 Marion Spence Pierson, die Mo Hives gegründet hat, 396 00:22:43,782 --> 00:22:47,327 arbeitet mit Kindern, um freies Land für Bienenstöcke und Gärten zu nutzen. 397 00:22:47,327 --> 00:22:49,746 Und hier sind Danielle Klein und ihre Tochter Izzy, 398 00:22:49,746 --> 00:22:53,458 die sich auf die Aufklärung über die Bedeutung der Bienen konzentrieren. 399 00:22:53,458 --> 00:22:56,044 - Was machen sie? - Das werden Samenbällchen. 400 00:22:56,044 --> 00:22:59,714 Indem sie heimische Blumen pflanzen, helfen sie den Bienen. 401 00:22:59,714 --> 00:23:04,636 Mit den Dingen, die ihr besorgen solltet, könnt ihr auch Samenbällchen herstellen. 402 00:23:04,636 --> 00:23:06,304 Also, nehmt etwas Erde, 403 00:23:07,430 --> 00:23:09,099 gebt ein paar Samen dazu. 404 00:23:09,599 --> 00:23:12,394 - So hier? - Ja, ganz genau. 405 00:23:14,396 --> 00:23:16,690 Der feuchte Lehm kommt dazu. 406 00:23:18,483 --> 00:23:20,235 Und dann wird es gerollt. 407 00:23:21,236 --> 00:23:22,862 Und hier ist ein Samenbällchen. 408 00:23:23,697 --> 00:23:27,367 Ihr könnt sie überall auslegen, wo Erde ist und Blumen wachsen können. 409 00:23:27,367 --> 00:23:28,660 - So richtig? - Und fertig. 410 00:23:28,660 --> 00:23:29,995 Die sind toll. 411 00:23:29,995 --> 00:23:31,288 Das ist so cool. 412 00:23:31,288 --> 00:23:34,624 - Wir fragen Schüler, welche zu machen. - Fantastische Idee. 413 00:23:34,624 --> 00:23:37,127 Danke, dass Sie mit uns über Bienen gesprochen haben. 414 00:23:37,127 --> 00:23:38,753 Das hab ich gern gemacht. 415 00:23:38,753 --> 00:23:41,464 Und vergesst nicht, dass eure Geschichten auch wichtig sind. 416 00:23:41,464 --> 00:23:45,135 Und indem ihr Blumen pflanzt, helft ihr den Bienen, ihre Geschichten zu erzählen. 417 00:23:45,135 --> 00:23:47,804 - Bye. - Bye, Melanie. 418 00:23:48,513 --> 00:23:50,098 Jane, gießen wir die Samenbällchen. 419 00:23:50,098 --> 00:23:52,225 - Warte auf mich. - Mach ich. 420 00:25:05,006 --> 00:25:07,008 Übersetzung: Andreas Hinz