1 00:00:43,211 --> 00:00:45,213 - T'as déjà été rétrécie ? - Non. 2 00:00:45,213 --> 00:00:48,383 Ça m'intéresse pas de rétrécir, je veux grandir. 3 00:00:48,758 --> 00:00:51,094 Alors cette expérience va être horrible. 4 00:00:51,094 --> 00:00:52,262 Quoi ? 5 00:00:52,637 --> 00:00:55,223 Je voulais dire, géniale. 6 00:00:57,392 --> 00:01:00,478 Désolé, les rétrécissements répétés m'ont déboussolé. 7 00:01:01,062 --> 00:01:02,063 "Génial". 8 00:01:02,647 --> 00:01:05,400 Ça sera "horrible" quand tu reprendras ta taille. 9 00:01:05,400 --> 00:01:08,028 Mais on s'inquiètera de ça plus tard. 10 00:01:09,070 --> 00:01:11,072 Tu sais ce qu'ont les abeilles ? 11 00:01:14,284 --> 00:01:16,202 J'ai oublié. Tu me le redirais ? 12 00:01:16,202 --> 00:01:17,329 Oui, chef. 13 00:01:17,787 --> 00:01:21,291 Toutes les abeilles ouvrières disparaissent des ruches. 14 00:01:23,084 --> 00:01:26,880 Elles récoltent le pollen, s'occupent de la reine et des larves 15 00:01:26,880 --> 00:01:28,006 et défendent la ruche. 16 00:01:28,006 --> 00:01:30,550 À l'heure actuelle, elles ont disparu. 17 00:01:31,593 --> 00:01:35,805 C'est ce que j'allais dire. Et les scientifiques ignorent pourquoi. 18 00:01:36,223 --> 00:01:37,766 C'est là que vous intervenez. 19 00:01:37,766 --> 00:01:40,560 Vous allez rétrécir dans ce vaisseau, 20 00:01:40,560 --> 00:01:42,354 infiltrer une colonie d'abeilles 21 00:01:42,354 --> 00:01:44,272 et comprendre ce qui se passe. 22 00:01:44,272 --> 00:01:45,690 Acceptez-vous la mission ? 23 00:01:49,277 --> 00:01:51,821 Je n'entends rien ! 24 00:01:51,821 --> 00:01:53,657 Ça va, David. On se calme. 25 00:01:54,908 --> 00:01:56,159 Je trouvais ça bien. 26 00:01:57,452 --> 00:01:58,828 Barbe Grise aime bien. 27 00:01:59,162 --> 00:02:00,247 Alors vas-y. 28 00:02:00,247 --> 00:02:02,624 Je n'entends rien ! 29 00:02:02,624 --> 00:02:03,708 Oui, chef. 30 00:02:03,708 --> 00:02:06,461 Grimpez. On a des abeilles à sauver. 31 00:02:19,766 --> 00:02:20,767 Dix. 32 00:02:21,309 --> 00:02:22,269 Neuf. 33 00:02:23,061 --> 00:02:24,062 Huit. 34 00:02:24,479 --> 00:02:25,522 Sept. 35 00:02:25,939 --> 00:02:26,856 Six. 36 00:02:27,607 --> 00:02:28,692 Cinq. 37 00:02:28,984 --> 00:02:29,943 Quatre. 38 00:02:30,652 --> 00:02:31,611 Trois. 39 00:02:32,195 --> 00:02:33,989 Deux, un... 40 00:02:33,989 --> 00:02:35,073 zéro ! 41 00:02:35,532 --> 00:02:36,950 Rétrécissement ! 42 00:02:54,676 --> 00:02:56,761 On fait la taille d'une abeille ! 43 00:02:59,681 --> 00:03:00,807 Tu sens ? 44 00:03:01,141 --> 00:03:03,435 En plus de faire la taille d'une abeille, 45 00:03:03,435 --> 00:03:05,645 vous sentez aussi comme elle. 46 00:03:07,063 --> 00:03:09,566 Les abeilles communiquent grâce à leur odeur 47 00:03:09,566 --> 00:03:11,443 et ce vaisseau la reproduit. 48 00:03:12,527 --> 00:03:13,486 Reculez. 49 00:03:19,784 --> 00:03:20,952 Désolé. 50 00:03:20,952 --> 00:03:22,829 Cette odeur me fait éternuer. 51 00:03:22,829 --> 00:03:23,955 Pas grave. 52 00:03:24,539 --> 00:03:26,917 - En avant pour la mission. - Bonne chance ! 53 00:03:28,919 --> 00:03:30,462 Notre avenir repose sur vous. 54 00:03:39,095 --> 00:03:42,057 Abeille repérée. On la suit pour l'observer. 55 00:03:47,812 --> 00:03:51,107 Elle s'est posée sur une fleur. Position statique activée. 56 00:03:52,108 --> 00:03:53,568 Qu'est-ce qu'elle fait ? 57 00:03:59,157 --> 00:04:01,076 Elle mange tout en récoltant. 58 00:04:01,076 --> 00:04:02,994 Je m'approche, on verra mieux. 59 00:04:05,872 --> 00:04:09,125 Les abeilles boivent le nectar des fleurs, c'est sucré. 60 00:04:11,461 --> 00:04:13,672 Elles boivent avec leur trompe. Comme ça. 61 00:04:17,968 --> 00:04:19,134 Comme ça ? 62 00:04:21,846 --> 00:04:24,599 Elles récoltent aussi le pollen qui les nourrira. 63 00:04:24,599 --> 00:04:27,352 Il est stocké dans leurs corbeilles à pollen. 64 00:04:27,352 --> 00:04:28,937 Comme des sacs de courses ? 65 00:04:28,937 --> 00:04:29,980 Voilà. 66 00:04:30,355 --> 00:04:31,982 Ensuite, elles le ramènent... 67 00:04:33,400 --> 00:04:34,609 C'est ça, Barbe Grise. 68 00:04:34,609 --> 00:04:35,777 À la ruche. 69 00:04:35,777 --> 00:04:37,112 Elle repart. 70 00:04:37,112 --> 00:04:38,530 Ça va secouer. 71 00:05:02,387 --> 00:05:03,763 On arrive à la ruche. 72 00:05:05,432 --> 00:05:08,184 C'est "ruchement" beau. 73 00:05:10,145 --> 00:05:11,605 C'est pas fascinant ? 74 00:05:11,605 --> 00:05:15,483 Les ruches servent à protéger, stocker le pollen et élever les bébés. 75 00:05:18,153 --> 00:05:19,070 C'était quoi ? 76 00:05:20,822 --> 00:05:22,949 Je sais pas, mais c'est au-dessus de vous. 77 00:05:28,246 --> 00:05:29,539 C'est une libellule. 78 00:05:32,042 --> 00:05:33,084 Elle revient par ici ! 79 00:05:33,418 --> 00:05:36,171 La libellule est un des prédateurs de l'abeille. 80 00:05:37,881 --> 00:05:38,840 Je sais. 81 00:05:56,024 --> 00:05:57,275 Aide-nous, David ! 82 00:05:57,734 --> 00:05:59,611 Une libellule va nous manger ! 83 00:05:59,611 --> 00:06:01,321 Il se passe un truc, là-bas. 84 00:06:04,407 --> 00:06:05,617 Millie, il se passe quoi ? 85 00:06:05,617 --> 00:06:07,953 Kurtis caillasse une ruche. 86 00:06:07,953 --> 00:06:08,995 Quoi ? 87 00:06:08,995 --> 00:06:11,665 Kurtis caillasse... 88 00:06:11,665 --> 00:06:12,791 Jane, attends ! 89 00:06:13,917 --> 00:06:15,502 Jane, je viens avec toi ! 90 00:06:16,419 --> 00:06:19,089 J'en connais un qui va avoir des problèmes. 91 00:06:21,883 --> 00:06:24,469 Essayez de piquer ça ! Adieu ! 92 00:06:24,469 --> 00:06:25,804 C'est leur maison ! 93 00:06:26,263 --> 00:06:27,847 Les abeilles sont nos amies. 94 00:06:27,847 --> 00:06:29,849 Sans abeilles, pas de plantes. 95 00:06:31,434 --> 00:06:32,477 Et pas d'humains. 96 00:06:33,228 --> 00:06:34,521 Sans ces abeilles, 97 00:06:34,521 --> 00:06:36,856 Jadiel et moi, on n'aurait pas été piqués. 98 00:06:38,233 --> 00:06:40,902 Elles ne piquent que pour protéger leur maison, 99 00:06:40,902 --> 00:06:42,195 que tu détruis ! 100 00:06:42,195 --> 00:06:43,321 Je m'en fiche. 101 00:06:43,321 --> 00:06:45,448 - Prévenons un prof. - Pas le temps. 102 00:06:49,035 --> 00:06:51,663 Elle va avoir de gros problèmes. 103 00:06:51,663 --> 00:06:53,123 C'est que des abeilles ! 104 00:06:56,167 --> 00:06:57,919 Oui, je vous ai vu. 105 00:06:57,919 --> 00:06:59,296 C'est bon ! 106 00:07:04,259 --> 00:07:05,260 Allô ? 107 00:07:05,802 --> 00:07:07,387 Un instant ! 108 00:07:07,971 --> 00:07:09,848 Non, pas vous, c'était pour... 109 00:07:10,098 --> 00:07:12,392 Peu importe. Je vous écoute. 110 00:07:15,478 --> 00:07:16,855 Elle a fait quoi ? 111 00:07:21,943 --> 00:07:23,069 Jane. 112 00:07:23,403 --> 00:07:24,571 Oui ? 113 00:07:24,571 --> 00:07:27,741 Ça veut dire quoi "Sans abeilles, pas de plantes 114 00:07:27,741 --> 00:07:29,409 et pas d'humains" ? 115 00:07:29,993 --> 00:07:31,995 Le pollen est vital pour les plantes. 116 00:07:31,995 --> 00:07:35,123 Pour la plupart, il est transporté par les abeilles. 117 00:07:35,498 --> 00:07:37,876 - Donc pas d'abeilles... - Pas d'humains. 118 00:07:38,835 --> 00:07:40,086 Jane. 119 00:07:40,086 --> 00:07:41,421 M. Harrison. 120 00:07:42,547 --> 00:07:44,549 Je reviens de l'infirmerie. 121 00:07:45,675 --> 00:07:49,262 Kurtis va bien. Ce ne sont que quelques piqûres. 122 00:07:49,262 --> 00:07:50,472 Et pour les Apis Mellifera ? 123 00:07:50,931 --> 00:07:52,682 C'est le nom des abeilles ? 124 00:07:53,058 --> 00:07:54,017 C'est ça. 125 00:07:55,769 --> 00:07:57,520 J'ai appelé un exterminateur... 126 00:07:57,520 --> 00:07:58,647 Quoi ? 127 00:07:58,647 --> 00:08:00,941 Mais elles n'ont rien fait de mal ! 128 00:08:00,941 --> 00:08:03,360 Kurtis a été piqué plusieurs fois... 129 00:08:03,360 --> 00:08:07,113 Elles se défendaient ! Sinon elles ne l'auraient pas piqué. 130 00:08:07,113 --> 00:08:09,157 Bonjour, M. Harrison. 131 00:08:09,574 --> 00:08:13,286 Les abeilles ne piquent que lorsque leur ruche est en danger. 132 00:08:13,286 --> 00:08:14,537 C'était le cas. 133 00:08:14,537 --> 00:08:15,747 Merci, David. 134 00:08:15,747 --> 00:08:18,083 On se parle après. 135 00:08:19,251 --> 00:08:22,087 Billy de la classe de M. Lee ne va pas sur le pot. 136 00:08:22,087 --> 00:08:24,673 Dawn, je suis dans le caca, là. 137 00:08:24,673 --> 00:08:25,966 M. Lee aussi. 138 00:08:28,009 --> 00:08:29,261 Appelez l'agent d'entretien. 139 00:08:29,261 --> 00:08:30,595 J'arrive. 140 00:08:31,346 --> 00:08:32,639 J'ai appelé ta mère. 141 00:08:32,639 --> 00:08:36,393 Elle est en route pour qu'on discute de cet incident. 142 00:08:52,867 --> 00:08:53,910 Jane, ça va ? 143 00:08:54,494 --> 00:08:55,495 Non. 144 00:08:58,039 --> 00:09:00,875 Je n'entends rien ! 145 00:09:01,167 --> 00:09:03,295 David, arrête. On a des ennuis. 146 00:09:03,712 --> 00:09:05,130 Les abeilles aussi. 147 00:09:07,632 --> 00:09:12,012 On peut peut-être trouver un moyen d'empêcher leur extermination. 148 00:09:12,012 --> 00:09:13,513 Ça, ça me plaît ! 149 00:09:13,513 --> 00:09:15,223 On se remet en selle ? 150 00:09:16,349 --> 00:09:17,309 Oui, chef ! 151 00:09:17,809 --> 00:09:19,561 Vous avez une mission à remplir : 152 00:09:19,561 --> 00:09:22,522 comprendre pourquoi les abeilles ouvrières disparaissent. 153 00:09:23,398 --> 00:09:28,028 Mais comment échapper à la libellule et comprendre ce qui arrive aux abeilles ? 154 00:09:28,028 --> 00:09:31,698 Il est peut-être temps de diffuser une demande de renfort. 155 00:09:33,408 --> 00:09:35,118 Avant que ta mère arrive. 156 00:09:36,995 --> 00:09:38,872 Diffuse l'odeur "alerte intrus". 157 00:09:46,546 --> 00:09:47,964 Je sens les renforts. 158 00:09:47,964 --> 00:09:49,257 Elles ont senti l'odeur ! 159 00:09:57,349 --> 00:09:58,600 Elle nous a lâchés ! 160 00:10:00,685 --> 00:10:02,187 On va s'écraser ! 161 00:10:05,899 --> 00:10:07,525 Celles-là ne bougent pas. 162 00:10:08,276 --> 00:10:09,819 Elles meurent après avoir piqué. 163 00:10:09,819 --> 00:10:11,321 Quoi ? Mais alors... 164 00:10:11,321 --> 00:10:13,323 Elles se sacrifient pour se protéger. 165 00:10:13,949 --> 00:10:15,700 Ça craint, comme défense. 166 00:10:19,287 --> 00:10:20,872 On retourne à la ruche. 167 00:10:27,003 --> 00:10:29,089 On y arrive. Diffuse l'odeur de défense, 168 00:10:29,548 --> 00:10:31,466 ou on passera pour un prédateur. 169 00:10:31,466 --> 00:10:34,010 Et elles mourront après nous avoir piqués. 170 00:10:34,344 --> 00:10:35,720 Je m'en remets pas. 171 00:10:41,560 --> 00:10:43,228 Leurs colonies sont énormes. 172 00:10:43,853 --> 00:10:47,232 On y trouve une reine, des ouvrières et quelques faux bourdons. 173 00:10:47,607 --> 00:10:48,567 Y a qu'une fille ? 174 00:10:48,984 --> 00:10:51,403 Toutes les ouvrières sont des filles. 175 00:10:51,403 --> 00:10:54,573 Il y a peu de garçons et aucun d'eux n'a de dard. 176 00:10:54,573 --> 00:10:57,158 Toutes les ouvrières ont disparu. 177 00:10:57,158 --> 00:10:59,828 Il faut découvrir pourquoi et trouver une solution. 178 00:10:59,828 --> 00:11:01,538 - L'ennemi revient ! - La libellule ? 179 00:11:01,538 --> 00:11:02,872 Non, pire ! 180 00:11:02,872 --> 00:11:03,999 M. Harrison ! 181 00:11:04,749 --> 00:11:06,251 Et il est avec ta mère. 182 00:11:09,629 --> 00:11:10,714 Par ici. 183 00:11:12,132 --> 00:11:13,592 Bonjour, la maman de Jane. 184 00:11:14,968 --> 00:11:17,804 - Alors, Jane... - Qu'est-ce qui t'a pris ? 185 00:11:19,097 --> 00:11:21,433 - C'était pas une question. - J'essayais... 186 00:11:21,433 --> 00:11:23,935 C'est comme ça que je t'ai éduquée ? 187 00:11:23,935 --> 00:11:26,354 - Si je peux... - Pas maintenant. 188 00:11:26,980 --> 00:11:30,650 "Je parle pour ceux qui n'en ont pas la possibilité." 189 00:11:31,359 --> 00:11:33,320 On parlera de Jane Goodall plus tard. 190 00:11:34,070 --> 00:11:35,864 Jane n'est pas ici, 191 00:11:35,864 --> 00:11:38,325 ni en retard au travail. Moi, oui. 192 00:11:38,867 --> 00:11:42,454 Jane m'a expliqué à quel point les abeilles sont importantes. 193 00:11:42,454 --> 00:11:43,455 Ça va aller, merci. 194 00:11:44,247 --> 00:11:46,917 Maman, Kurtis allait les tuer. 195 00:11:51,129 --> 00:11:52,631 Alors tu dois t'exprimer. 196 00:11:54,382 --> 00:11:56,551 Mais avec des mots, pas avec tes mains. 197 00:11:57,260 --> 00:11:58,720 Je te demande pardon. 198 00:11:59,137 --> 00:12:00,347 Ne me le dis pas à moi. 199 00:12:01,056 --> 00:12:02,474 Demande pardon à... 200 00:12:03,475 --> 00:12:04,517 Son prénom ? 201 00:12:04,517 --> 00:12:06,019 Kurtis, avec un K. 202 00:12:06,561 --> 00:12:08,772 Qui doit lui aussi avoir des ennuis. 203 00:12:12,442 --> 00:12:14,110 Pour avoir attaqué une ruche. 204 00:12:16,363 --> 00:12:18,573 Ce genre d'attitude est inacceptable. 205 00:12:19,366 --> 00:12:22,285 Très juste. Je vais parler avec lui juste après. 206 00:12:25,747 --> 00:12:26,790 Laissez faire Jane. 207 00:12:28,375 --> 00:12:31,086 Ça l'encouragera à s'exprimer. 208 00:12:32,420 --> 00:12:35,131 Une mise en pratique. Merveilleux. 209 00:12:39,761 --> 00:12:42,514 Je viens te chercher après ta retenue. 210 00:12:42,514 --> 00:12:44,599 Désolée que tu aies dû venir. 211 00:12:44,599 --> 00:12:47,060 Ces abeilles avaient besoin de ton aide. 212 00:12:47,561 --> 00:12:49,104 Elles en ont toujours besoin. 213 00:12:49,563 --> 00:12:51,523 Écoute, ma chérie, 214 00:12:51,523 --> 00:12:53,191 c'est facile de s'énerver. 215 00:12:53,191 --> 00:12:55,527 Le plus dur, c'est d'apprendre à utiliser 216 00:12:55,527 --> 00:12:58,530 ce feu en toi pour faire changer les mentalités. 217 00:12:59,573 --> 00:13:02,701 Kurtis a appris quelque chose de cette bagarre ? 218 00:13:03,451 --> 00:13:04,494 Non. 219 00:13:04,494 --> 00:13:05,620 Tout à fait. 220 00:13:05,620 --> 00:13:06,830 Je t'aime. 221 00:13:06,830 --> 00:13:08,915 Garde tes prises de catch pour moi. 222 00:13:09,332 --> 00:13:10,458 Un jour, tu gagneras. 223 00:13:13,879 --> 00:13:15,005 Coucou, Jane. 224 00:13:15,338 --> 00:13:20,135 Certaines écoles ont créé des jardins à abeilles, avec des petites baignoires. 225 00:13:20,135 --> 00:13:21,928 C'est trop mignon. 226 00:13:23,388 --> 00:13:25,223 Elle prend son bain d'abeille. 227 00:13:25,223 --> 00:13:26,683 Vous faites quoi, ici ? 228 00:13:26,683 --> 00:13:29,477 On va t'attendre jusqu'à la fin de ta retenue. 229 00:13:29,477 --> 00:13:31,313 Une mission nous attend ! 230 00:13:34,482 --> 00:13:35,483 Merci. 231 00:13:39,988 --> 00:13:41,990 Barbe Grise, regarde-la ! 232 00:13:49,873 --> 00:13:51,708 Combien de fois elles t'ont piqué ? 233 00:13:54,628 --> 00:13:56,504 Je suis désolée de t'avoir poussé. 234 00:13:58,131 --> 00:14:00,425 Pas d'avoir sauvé les abeilles. 235 00:14:03,470 --> 00:14:06,890 Mais j'aurais quand même pas dû te pousser, donc... 236 00:14:07,766 --> 00:14:09,309 je suis désolée. 237 00:14:12,812 --> 00:14:14,481 Elles m'ont piqué trois fois. 238 00:14:14,481 --> 00:14:16,191 Jadiel, quatre fois. 239 00:14:16,191 --> 00:14:17,651 La pire, c'est celle-là. 240 00:14:18,026 --> 00:14:19,819 Ça doit faire mal. 241 00:14:19,819 --> 00:14:21,780 Une fois, j'ai été piquée au visage. 242 00:14:21,780 --> 00:14:23,073 Sérieux ? 243 00:14:23,073 --> 00:14:24,199 Juste là. 244 00:14:24,199 --> 00:14:27,410 J'avais 5 ou 6 ans, je voulais voir dans la ruche. 245 00:14:27,410 --> 00:14:29,037 Elles ont pas apprécié. 246 00:14:29,037 --> 00:14:31,581 Elles m'ont piquée, j'ai rien pu voir. 247 00:14:31,581 --> 00:14:33,041 Elles voulaient se défendre. 248 00:14:33,458 --> 00:14:35,210 Elles sont mauvaises. 249 00:14:35,210 --> 00:14:38,213 Elles le sont uniquement pour défendre leurs amies. 250 00:14:38,630 --> 00:14:40,674 Comme tu as fait pour Jadiel. 251 00:14:40,674 --> 00:14:42,551 Sans toi, j'aurais pu gagner. 252 00:14:42,551 --> 00:14:44,970 Face à elles, l'humain gagne toujours. 253 00:14:44,970 --> 00:14:47,639 C'est pour ça que les colonies disparaissent. 254 00:14:50,600 --> 00:14:52,269 T'as vu l'intérieur d'une ruche ? 255 00:14:52,269 --> 00:14:54,437 - On peut dire ça. - Ah oui ? 256 00:14:55,355 --> 00:14:56,856 T'as beaucoup d'imagination ? 257 00:14:59,276 --> 00:15:00,819 Je joue pas avec lui. 258 00:15:04,948 --> 00:15:08,660 Imaginer, c'est se représenter quelque chose d'inconnu, 259 00:15:08,660 --> 00:15:11,746 comme devenir ami avec quelqu'un qui pense différemment, 260 00:15:12,247 --> 00:15:14,958 ou comprendre que quelque chose qu'on détruit 261 00:15:14,958 --> 00:15:17,419 a en fait besoin qu'on le protège. 262 00:15:18,545 --> 00:15:20,630 On parle toujours des abeilles ? 263 00:15:21,006 --> 00:15:22,257 Je suis perdu aussi. 264 00:15:22,632 --> 00:15:25,427 Ferme les yeux et... 265 00:15:26,428 --> 00:15:27,721 imagine. 266 00:15:36,229 --> 00:15:38,106 J'y crois pas ! 267 00:15:40,358 --> 00:15:41,484 On est où ? 268 00:15:41,484 --> 00:15:43,820 Dans un vaisseau, à l'intérieur d'une ruche. 269 00:15:43,820 --> 00:15:45,655 On aide une colonie d'abeilles. 270 00:15:45,655 --> 00:15:48,742 C'est ça que tu fais quand tu t'agites dans la cour ? 271 00:15:51,036 --> 00:15:52,704 Elles ont construit tout ça ? 272 00:15:54,331 --> 00:15:56,666 Si c'est une ruche, où sont les abeilles ? 273 00:15:57,042 --> 00:15:58,376 On doit le découvrir. 274 00:15:58,710 --> 00:16:01,671 Toutes les abeilles ouvrières disparaissent 275 00:16:01,671 --> 00:16:03,548 et personne ne sait pourquoi. 276 00:16:03,548 --> 00:16:06,051 Sans elles, les larves meurent de faim. 277 00:16:06,051 --> 00:16:08,637 - Et sans larves... - Plus de colonies. 278 00:16:08,637 --> 00:16:11,348 Plus de colonies, plus d'abeilles... 279 00:16:11,348 --> 00:16:13,099 - Plus de pollen. - Plus de frites ? 280 00:16:14,643 --> 00:16:17,646 C'est vrai, elles pollinisent les pommes de terre. 281 00:16:17,646 --> 00:16:19,731 - Plus de chips non plus ? - Oui. 282 00:16:20,190 --> 00:16:21,483 Faites quelque chose. 283 00:16:21,483 --> 00:16:22,525 On essaie. 284 00:16:22,525 --> 00:16:25,570 Mais on a besoin de l'aide de tout le monde. 285 00:16:27,405 --> 00:16:28,782 Attachez vos ceintures. 286 00:16:35,038 --> 00:16:36,122 C'est différent, par ici. 287 00:16:39,793 --> 00:16:42,420 Scan en cours. Téléchargement en cours, David. 288 00:16:44,965 --> 00:16:47,259 - Elles manquent de sucre. - De sucre ? 289 00:16:47,259 --> 00:16:50,804 Il provient du nectar de fleurs. Elles ne mangent que ça. 290 00:16:50,804 --> 00:16:52,806 Pourquoi elles vont pas en récolter ? 291 00:16:53,181 --> 00:16:54,391 Bonne question. 292 00:16:54,933 --> 00:16:57,352 Peut-être qu'il n'y a plus assez de fleurs. 293 00:16:57,352 --> 00:17:00,438 - Les villes s'étalent. - Les fleurs ne poussent plus. 294 00:17:00,438 --> 00:17:02,190 Et les abeilles se font rares. 295 00:17:02,190 --> 00:17:03,733 D'où leur disparition. 296 00:17:05,068 --> 00:17:07,404 Donc la moindre colonie compte. 297 00:17:09,363 --> 00:17:11,699 - Vous avez un singe ? - C'est un chimpanzé. 298 00:17:12,324 --> 00:17:13,450 On n'a pas que ça ! 299 00:17:14,828 --> 00:17:15,829 C'était quoi ? 300 00:17:16,537 --> 00:17:17,622 C'est la libellule ! 301 00:17:17,622 --> 00:17:19,748 - Elle va vers la reine ! - Faut l'aider ! 302 00:17:21,333 --> 00:17:24,045 - La moindre colonie compte, non ? - Oui. 303 00:17:24,754 --> 00:17:26,089 C'est à moi de conduire. 304 00:17:27,465 --> 00:17:29,509 On active la vitesse grand V. 305 00:17:32,053 --> 00:17:33,889 La violence ne résout rien. 306 00:17:34,598 --> 00:17:36,266 Oui, je m'en souviens. 307 00:17:42,480 --> 00:17:43,440 Faut l'aider ! 308 00:17:43,440 --> 00:17:45,609 On peut imiter l'odeur de la reine ? 309 00:17:45,609 --> 00:17:46,943 Bien sûr ! 310 00:17:52,741 --> 00:17:53,950 Ça marche ! 311 00:17:58,663 --> 00:18:00,415 Beau travail, Jane et Kurtis. 312 00:18:00,415 --> 00:18:02,959 Beau travail, Barbe Grise. Beau travail, moi. 313 00:18:10,383 --> 00:18:12,552 - Il se passe quoi ? - On se fait manger. 314 00:18:18,350 --> 00:18:20,310 Les abeilles ont pas la vie facile. 315 00:18:21,728 --> 00:18:24,147 Mais ensemble, elles sont plus fortes. 316 00:18:26,358 --> 00:18:29,402 {\an8}EXTERMINATION D'INSECTES 317 00:18:29,861 --> 00:18:31,446 Les exterminateurs. 318 00:18:33,240 --> 00:18:34,282 Tu vas où ? 319 00:18:34,824 --> 00:18:36,618 Ensemble, on est plus fort, non ? 320 00:18:39,120 --> 00:18:41,122 Le premier arrivé chez le principal. 321 00:18:45,377 --> 00:18:47,671 - Gagné ! - Empêchez l'extermination. 322 00:18:47,671 --> 00:18:49,172 Ne tuez pas les abeilles ! 323 00:18:49,172 --> 00:18:51,091 Vous avez vu que j'ai gagné ? 324 00:18:51,091 --> 00:18:53,510 Que vous couriez dans le couloir ? J'ai vu. 325 00:18:55,345 --> 00:18:56,805 S'il vous plaît. 326 00:18:58,014 --> 00:18:59,641 Annulez l'exterminateur. 327 00:18:59,641 --> 00:19:01,476 - Génial ! - On a réussi. 328 00:19:01,476 --> 00:19:02,978 On a sauvé les abeilles ! 329 00:19:02,978 --> 00:19:05,897 École primaire Valerie Morris 330 00:19:12,946 --> 00:19:14,447 Elle a l'air contente. 331 00:19:15,156 --> 00:19:17,659 Elle doit encore finir son bain d'abeille. 332 00:19:19,119 --> 00:19:20,662 Elle va pas me piquer ? 333 00:19:20,662 --> 00:19:22,706 Si tu ne l'embêtes pas, non. 334 00:19:23,582 --> 00:19:24,624 Ça chatouille. 335 00:19:24,916 --> 00:19:27,502 C'était toi, l'idée du jardin à abeilles ? 336 00:19:27,961 --> 00:19:29,546 C'était clairement pas moi. 337 00:19:31,715 --> 00:19:32,966 On s'active dare-dare ! 338 00:19:37,721 --> 00:19:40,432 On peut en planter ici et vers Barbe Grise. 339 00:19:40,432 --> 00:19:42,976 - Parfait. - Tu nous aides, Barbe Grise ? 340 00:19:43,184 --> 00:19:44,561 Beau travail. 341 00:19:49,608 --> 00:19:51,234 Sauvons les abeilles. 342 00:19:53,403 --> 00:19:55,906 - Attends-moi, j'arrive ! - D'accord. 343 00:19:56,990 --> 00:19:59,576 Pourquoi on a besoin de tout ça ? 344 00:19:59,951 --> 00:20:01,161 Melanie Kirby l'a demandé. 345 00:20:01,161 --> 00:20:02,662 C'est une surprise. 346 00:20:02,662 --> 00:20:05,457 J'adore les surprises, sauf quand elles font peur. 347 00:20:06,958 --> 00:20:08,960 Comme cette libellule... 348 00:20:09,961 --> 00:20:11,004 C'est elle ! 349 00:20:11,379 --> 00:20:13,840 - Bonjour, Melanie ! - Bonjour, Jane et David ! 350 00:20:13,840 --> 00:20:15,717 Merci de nous parler des abeilles. 351 00:20:15,717 --> 00:20:17,177 On a tout le matériel. 352 00:20:18,136 --> 00:20:20,430 C'est des vraies abeilles derrière vous ? 353 00:20:20,430 --> 00:20:24,476 C'est une ruche d'observation. Je m'en sers dans mes démonstrations. 354 00:20:24,476 --> 00:20:28,146 Les abeilles se glissent dans les rayons pour s'occuper des autres 355 00:20:28,146 --> 00:20:29,606 et de leur reine. 356 00:20:29,606 --> 00:20:30,857 Voici un gros plan. 357 00:20:31,650 --> 00:20:33,401 C'est un bébé qui naît ? 358 00:20:33,401 --> 00:20:35,612 C'est une nouvelle abeille adulte. 359 00:20:35,612 --> 00:20:38,156 C'était d'abord un œuf, puis une larve. 360 00:20:38,156 --> 00:20:41,201 La reine peut pondre des milliers d'œufs par jour. 361 00:20:41,201 --> 00:20:42,869 C'est du boulot ! 362 00:20:42,869 --> 00:20:45,205 Les nourrices l'aident à nourrir les bébés. 363 00:20:45,205 --> 00:20:48,291 Les nourrices ? Il y a aussi une crèche ? 364 00:20:48,291 --> 00:20:50,335 Les abeilles prennent soin des leurs. 365 00:20:50,335 --> 00:20:52,879 Combien de fois vous avez été piquée ? 366 00:20:52,879 --> 00:20:55,090 Pas tant que ça. 367 00:20:55,507 --> 00:20:57,092 Ça, c'est moi avec les abeilles. 368 00:20:57,801 --> 00:20:59,344 C'est bizarre et cool. 369 00:20:59,344 --> 00:21:03,056 Les abeilles ne piquent que si elles se sentent menacées. 370 00:21:03,056 --> 00:21:05,725 On dirait que j'ai une barbe d'abeilles. 371 00:21:05,725 --> 00:21:08,311 Ça fait 25 ans que je les étudie, 372 00:21:08,311 --> 00:21:10,021 donc ne reproduisez pas ça. 373 00:21:10,355 --> 00:21:11,856 Ça ne risque pas d'arriver. 374 00:21:13,024 --> 00:21:14,985 Quand avez-vous voulu les aider ? 375 00:21:14,985 --> 00:21:18,363 Ma mère m'a poussée à faire du bénévolat en Amérique du Sud. 376 00:21:18,363 --> 00:21:21,992 J'ai appris beaucoup des apiculteurs et des fermiers là-bas. 377 00:21:21,992 --> 00:21:24,578 Mes ancêtres amérindiens m'ont insufflé 378 00:21:24,578 --> 00:21:27,205 un sens profond des lieux et du but. 379 00:21:27,205 --> 00:21:30,292 J'aime partager mon savoir et mes histoires 380 00:21:30,292 --> 00:21:32,377 avec les futurs apiculteurs. 381 00:21:32,377 --> 00:21:34,087 Pourquoi partager est important ? 382 00:21:34,087 --> 00:21:37,299 C'est comme ça qu'on apprend. Les abeilles le font aussi. 383 00:21:37,299 --> 00:21:39,301 Ce sont les meilleures conteuses. 384 00:21:39,718 --> 00:21:42,387 Elles racontent aussi des histoires ? Elles font tout ! 385 00:21:43,555 --> 00:21:46,308 Nous contons tous des histoires, à notre manière. 386 00:21:46,308 --> 00:21:48,935 Les abeilles le font à travers la pollinisation. 387 00:21:48,935 --> 00:21:50,103 Regardez. 388 00:21:50,103 --> 00:21:52,188 Lorsque les abeilles récoltent du pollen, 389 00:21:52,188 --> 00:21:54,941 elles le déplacent d'une plante à une autre. 390 00:21:54,941 --> 00:21:58,028 Un fruit ou un légume poussera ensuite de cette plante. 391 00:21:58,028 --> 00:22:00,030 On ne peut pas vivre sans abeilles ? 392 00:22:00,030 --> 00:22:03,116 Toute la nourriture que tu vois dépend des abeilles. 393 00:22:03,116 --> 00:22:05,535 C'est pour ça qu'il faut les protéger. 394 00:22:06,202 --> 00:22:08,496 Et contre quoi exactement ? 395 00:22:08,496 --> 00:22:09,873 Je vais vous montrer. 396 00:22:09,873 --> 00:22:12,042 On appelle ça "les 4 P" : 397 00:22:12,042 --> 00:22:15,962 les parasites, les pathogènes, la pauvreté du sol, les pesticides. 398 00:22:15,962 --> 00:22:17,881 Les parasites sont des bêtes 399 00:22:17,881 --> 00:22:20,133 qui peuvent faire du mal aux abeilles. 400 00:22:20,759 --> 00:22:24,554 Ils transmettent des agents pathogènes qui les rendent malades. 401 00:22:24,554 --> 00:22:28,016 La pauvreté du sol, c'est quand les abeilles manquent de fleurs. 402 00:22:28,016 --> 00:22:31,603 Les pesticides sont de puissants produits chimiques 403 00:22:31,603 --> 00:22:34,314 utilisés pour éradiquer certains parasites. 404 00:22:34,314 --> 00:22:37,025 Mais ils empoisonnent aussi les abeilles. 405 00:22:37,025 --> 00:22:39,444 Ensemble, on peut aider les abeilles. 406 00:22:39,444 --> 00:22:41,196 Voici quelques exemples. 407 00:22:41,196 --> 00:22:43,823 Marion Spence Pierson, créatrice de MO Hives, 408 00:22:43,823 --> 00:22:47,369 installe des ruches et des jardins avec des enfants. 409 00:22:47,369 --> 00:22:49,788 Ici, Danielle Klein et sa fille Izzy 410 00:22:49,788 --> 00:22:52,707 sensibilisent les gens sur l'importance des abeilles. 411 00:22:53,500 --> 00:22:56,002 - C'est quoi ? - Des boulettes de graines. 412 00:22:56,002 --> 00:22:59,756 En semant des plantes locales, vous aidez les abeilles. 413 00:22:59,756 --> 00:23:01,675 Et avec le matériel que vous avez, 414 00:23:01,675 --> 00:23:04,678 vous pouvez en faire aussi. Voici comment on fait. 415 00:23:04,678 --> 00:23:05,679 On prend de la terre. 416 00:23:07,472 --> 00:23:09,474 On ajoute des graines. 417 00:23:09,849 --> 00:23:10,976 Comme ça ? 418 00:23:10,976 --> 00:23:12,352 Oui, exactement. 419 00:23:14,437 --> 00:23:16,064 On ajoute de l'argile mouillée. 420 00:23:18,525 --> 00:23:20,610 On le roule dans nos mains. 421 00:23:20,986 --> 00:23:22,237 Et on a notre boulette. 422 00:23:23,738 --> 00:23:26,032 Jetez-les partout où il y a de la terre 423 00:23:26,032 --> 00:23:27,409 et des fleurs pousseront. 424 00:23:27,409 --> 00:23:28,660 Comme ça ? 425 00:23:28,660 --> 00:23:30,036 Elles sont top ! 426 00:23:30,036 --> 00:23:31,329 C'est trop cool ! 427 00:23:31,329 --> 00:23:33,081 On peut le faire à l'école ! 428 00:23:33,081 --> 00:23:34,666 C'est une super idée. 429 00:23:34,666 --> 00:23:37,168 Merci de nous avoir parlé, Melanie. 430 00:23:37,168 --> 00:23:38,795 C'était un plaisir. 431 00:23:38,795 --> 00:23:41,423 Et rappelez-vous, vos histoires sont importantes 432 00:23:41,423 --> 00:23:43,383 et vous pouvez aider les abeilles 433 00:23:43,383 --> 00:23:45,093 en plantant plus de fleurs. 434 00:23:45,427 --> 00:23:47,178 - Au revoir ! - Au revoir, Melanie ! 435 00:23:48,555 --> 00:23:50,140 Allons jeter nos boulettes ! 436 00:23:50,140 --> 00:23:52,183 - Attends-moi ! - D'accord ! 437 00:24:53,161 --> 00:24:55,080 Adaptation : Laurie Coillot 438 00:24:55,080 --> 00:24:56,998 Sous-titrage TITRAFILM