1
00:00:43,211 --> 00:00:45,213
- T'as déjà été rétrécie ?
- Non.
2
00:00:45,213 --> 00:00:48,383
Ça m'intéresse pas de rétrécir,
je veux grandir.
3
00:00:48,758 --> 00:00:51,094
Alors cette expérience va être horrible.
4
00:00:51,094 --> 00:00:52,262
Quoi ?
5
00:00:52,637 --> 00:00:55,223
Je voulais dire, géniale.
6
00:00:57,392 --> 00:01:00,478
Désolé, les rétrécissements répétés
m'ont déboussolé.
7
00:01:01,062 --> 00:01:02,063
"Génial".
8
00:01:02,647 --> 00:01:05,400
Ça sera "horrible"
quand tu reprendras ta taille.
9
00:01:05,400 --> 00:01:08,028
Mais on s'inquiètera de ça plus tard.
10
00:01:09,070 --> 00:01:11,072
Tu sais ce qu'ont les abeilles ?
11
00:01:14,284 --> 00:01:16,202
J'ai oublié. Tu me le redirais ?
12
00:01:16,202 --> 00:01:17,329
Oui, chef.
13
00:01:17,787 --> 00:01:21,291
Toutes les abeilles ouvrières
disparaissent des ruches.
14
00:01:23,084 --> 00:01:26,880
Elles récoltent le pollen,
s'occupent de la reine et des larves
15
00:01:26,880 --> 00:01:28,006
et défendent la ruche.
16
00:01:28,006 --> 00:01:30,550
À l'heure actuelle, elles ont disparu.
17
00:01:31,593 --> 00:01:35,805
C'est ce que j'allais dire.
Et les scientifiques ignorent pourquoi.
18
00:01:36,223 --> 00:01:37,766
C'est là que vous intervenez.
19
00:01:37,766 --> 00:01:40,560
Vous allez rétrécir dans ce vaisseau,
20
00:01:40,560 --> 00:01:42,354
infiltrer une colonie d'abeilles
21
00:01:42,354 --> 00:01:44,272
et comprendre ce qui se passe.
22
00:01:44,272 --> 00:01:45,690
Acceptez-vous la mission ?
23
00:01:49,277 --> 00:01:51,821
Je n'entends rien !
24
00:01:51,821 --> 00:01:53,657
Ça va, David. On se calme.
25
00:01:54,908 --> 00:01:56,159
Je trouvais ça bien.
26
00:01:57,452 --> 00:01:58,828
Barbe Grise aime bien.
27
00:01:59,162 --> 00:02:00,247
Alors vas-y.
28
00:02:00,247 --> 00:02:02,624
Je n'entends rien !
29
00:02:02,624 --> 00:02:03,708
Oui, chef.
30
00:02:03,708 --> 00:02:06,461
Grimpez. On a des abeilles à sauver.
31
00:02:19,766 --> 00:02:20,767
Dix.
32
00:02:21,309 --> 00:02:22,269
Neuf.
33
00:02:23,061 --> 00:02:24,062
Huit.
34
00:02:24,479 --> 00:02:25,522
Sept.
35
00:02:25,939 --> 00:02:26,856
Six.
36
00:02:27,607 --> 00:02:28,692
Cinq.
37
00:02:28,984 --> 00:02:29,943
Quatre.
38
00:02:30,652 --> 00:02:31,611
Trois.
39
00:02:32,195 --> 00:02:33,989
Deux, un...
40
00:02:33,989 --> 00:02:35,073
zéro !
41
00:02:35,532 --> 00:02:36,950
Rétrécissement !
42
00:02:54,676 --> 00:02:56,761
On fait la taille d'une abeille !
43
00:02:59,681 --> 00:03:00,807
Tu sens ?
44
00:03:01,141 --> 00:03:03,435
En plus de faire la taille d'une abeille,
45
00:03:03,435 --> 00:03:05,645
vous sentez aussi comme elle.
46
00:03:07,063 --> 00:03:09,566
Les abeilles communiquent
grâce à leur odeur
47
00:03:09,566 --> 00:03:11,443
et ce vaisseau la reproduit.
48
00:03:12,527 --> 00:03:13,486
Reculez.
49
00:03:19,784 --> 00:03:20,952
Désolé.
50
00:03:20,952 --> 00:03:22,829
Cette odeur me fait éternuer.
51
00:03:22,829 --> 00:03:23,955
Pas grave.
52
00:03:24,539 --> 00:03:26,917
- En avant pour la mission.
- Bonne chance !
53
00:03:28,919 --> 00:03:30,462
Notre avenir repose sur vous.
54
00:03:39,095 --> 00:03:42,057
Abeille repérée.
On la suit pour l'observer.
55
00:03:47,812 --> 00:03:51,107
Elle s'est posée sur une fleur.
Position statique activée.
56
00:03:52,108 --> 00:03:53,568
Qu'est-ce qu'elle fait ?
57
00:03:59,157 --> 00:04:01,076
Elle mange tout en récoltant.
58
00:04:01,076 --> 00:04:02,994
Je m'approche, on verra mieux.
59
00:04:05,872 --> 00:04:09,125
Les abeilles boivent
le nectar des fleurs, c'est sucré.
60
00:04:11,461 --> 00:04:13,672
Elles boivent avec leur trompe. Comme ça.
61
00:04:17,968 --> 00:04:19,134
Comme ça ?
62
00:04:21,846 --> 00:04:24,599
Elles récoltent aussi le pollen
qui les nourrira.
63
00:04:24,599 --> 00:04:27,352
Il est stocké
dans leurs corbeilles à pollen.
64
00:04:27,352 --> 00:04:28,937
Comme des sacs de courses ?
65
00:04:28,937 --> 00:04:29,980
Voilà.
66
00:04:30,355 --> 00:04:31,982
Ensuite, elles le ramènent...
67
00:04:33,400 --> 00:04:34,609
C'est ça, Barbe Grise.
68
00:04:34,609 --> 00:04:35,777
À la ruche.
69
00:04:35,777 --> 00:04:37,112
Elle repart.
70
00:04:37,112 --> 00:04:38,530
Ça va secouer.
71
00:05:02,387 --> 00:05:03,763
On arrive à la ruche.
72
00:05:05,432 --> 00:05:08,184
C'est "ruchement" beau.
73
00:05:10,145 --> 00:05:11,605
C'est pas fascinant ?
74
00:05:11,605 --> 00:05:15,483
Les ruches servent à protéger,
stocker le pollen et élever les bébés.
75
00:05:18,153 --> 00:05:19,070
C'était quoi ?
76
00:05:20,822 --> 00:05:22,949
Je sais pas, mais c'est au-dessus de vous.
77
00:05:28,246 --> 00:05:29,539
C'est une libellule.
78
00:05:32,042 --> 00:05:33,084
Elle revient par ici !
79
00:05:33,418 --> 00:05:36,171
La libellule est
un des prédateurs de l'abeille.
80
00:05:37,881 --> 00:05:38,840
Je sais.
81
00:05:56,024 --> 00:05:57,275
Aide-nous, David !
82
00:05:57,734 --> 00:05:59,611
Une libellule va nous manger !
83
00:05:59,611 --> 00:06:01,321
Il se passe un truc, là-bas.
84
00:06:04,407 --> 00:06:05,617
Millie, il se passe quoi ?
85
00:06:05,617 --> 00:06:07,953
Kurtis caillasse une ruche.
86
00:06:07,953 --> 00:06:08,995
Quoi ?
87
00:06:08,995 --> 00:06:11,665
Kurtis caillasse...
88
00:06:11,665 --> 00:06:12,791
Jane, attends !
89
00:06:13,917 --> 00:06:15,502
Jane, je viens avec toi !
90
00:06:16,419 --> 00:06:19,089
J'en connais un
qui va avoir des problèmes.
91
00:06:21,883 --> 00:06:24,469
Essayez de piquer ça ! Adieu !
92
00:06:24,469 --> 00:06:25,804
C'est leur maison !
93
00:06:26,263 --> 00:06:27,847
Les abeilles sont nos amies.
94
00:06:27,847 --> 00:06:29,849
Sans abeilles, pas de plantes.
95
00:06:31,434 --> 00:06:32,477
Et pas d'humains.
96
00:06:33,228 --> 00:06:34,521
Sans ces abeilles,
97
00:06:34,521 --> 00:06:36,856
Jadiel et moi, on n'aurait pas été piqués.
98
00:06:38,233 --> 00:06:40,902
Elles ne piquent
que pour protéger leur maison,
99
00:06:40,902 --> 00:06:42,195
que tu détruis !
100
00:06:42,195 --> 00:06:43,321
Je m'en fiche.
101
00:06:43,321 --> 00:06:45,448
- Prévenons un prof.
- Pas le temps.
102
00:06:49,035 --> 00:06:51,663
Elle va avoir de gros problèmes.
103
00:06:51,663 --> 00:06:53,123
C'est que des abeilles !
104
00:06:56,167 --> 00:06:57,919
Oui, je vous ai vu.
105
00:06:57,919 --> 00:06:59,296
C'est bon !
106
00:07:04,259 --> 00:07:05,260
Allô ?
107
00:07:05,802 --> 00:07:07,387
Un instant !
108
00:07:07,971 --> 00:07:09,848
Non, pas vous, c'était pour...
109
00:07:10,098 --> 00:07:12,392
Peu importe. Je vous écoute.
110
00:07:15,478 --> 00:07:16,855
Elle a fait quoi ?
111
00:07:21,943 --> 00:07:23,069
Jane.
112
00:07:23,403 --> 00:07:24,571
Oui ?
113
00:07:24,571 --> 00:07:27,741
Ça veut dire quoi
"Sans abeilles, pas de plantes
114
00:07:27,741 --> 00:07:29,409
et pas d'humains" ?
115
00:07:29,993 --> 00:07:31,995
Le pollen est vital pour les plantes.
116
00:07:31,995 --> 00:07:35,123
Pour la plupart,
il est transporté par les abeilles.
117
00:07:35,498 --> 00:07:37,876
- Donc pas d'abeilles...
- Pas d'humains.
118
00:07:38,835 --> 00:07:40,086
Jane.
119
00:07:40,086 --> 00:07:41,421
M. Harrison.
120
00:07:42,547 --> 00:07:44,549
Je reviens de l'infirmerie.
121
00:07:45,675 --> 00:07:49,262
Kurtis va bien.
Ce ne sont que quelques piqûres.
122
00:07:49,262 --> 00:07:50,472
Et pour les Apis Mellifera ?
123
00:07:50,931 --> 00:07:52,682
C'est le nom des abeilles ?
124
00:07:53,058 --> 00:07:54,017
C'est ça.
125
00:07:55,769 --> 00:07:57,520
J'ai appelé un exterminateur...
126
00:07:57,520 --> 00:07:58,647
Quoi ?
127
00:07:58,647 --> 00:08:00,941
Mais elles n'ont rien fait de mal !
128
00:08:00,941 --> 00:08:03,360
Kurtis a été piqué plusieurs fois...
129
00:08:03,360 --> 00:08:07,113
Elles se défendaient !
Sinon elles ne l'auraient pas piqué.
130
00:08:07,113 --> 00:08:09,157
Bonjour, M. Harrison.
131
00:08:09,574 --> 00:08:13,286
Les abeilles ne piquent
que lorsque leur ruche est en danger.
132
00:08:13,286 --> 00:08:14,537
C'était le cas.
133
00:08:14,537 --> 00:08:15,747
Merci, David.
134
00:08:15,747 --> 00:08:18,083
On se parle après.
135
00:08:19,251 --> 00:08:22,087
Billy de la classe de M. Lee
ne va pas sur le pot.
136
00:08:22,087 --> 00:08:24,673
Dawn, je suis dans le caca, là.
137
00:08:24,673 --> 00:08:25,966
M. Lee aussi.
138
00:08:28,009 --> 00:08:29,261
Appelez l'agent d'entretien.
139
00:08:29,261 --> 00:08:30,595
J'arrive.
140
00:08:31,346 --> 00:08:32,639
J'ai appelé ta mère.
141
00:08:32,639 --> 00:08:36,393
Elle est en route
pour qu'on discute de cet incident.
142
00:08:52,867 --> 00:08:53,910
Jane, ça va ?
143
00:08:54,494 --> 00:08:55,495
Non.
144
00:08:58,039 --> 00:09:00,875
Je n'entends rien !
145
00:09:01,167 --> 00:09:03,295
David, arrête. On a des ennuis.
146
00:09:03,712 --> 00:09:05,130
Les abeilles aussi.
147
00:09:07,632 --> 00:09:12,012
On peut peut-être trouver un moyen
d'empêcher leur extermination.
148
00:09:12,012 --> 00:09:13,513
Ça, ça me plaît !
149
00:09:13,513 --> 00:09:15,223
On se remet en selle ?
150
00:09:16,349 --> 00:09:17,309
Oui, chef !
151
00:09:17,809 --> 00:09:19,561
Vous avez une mission à remplir :
152
00:09:19,561 --> 00:09:22,522
comprendre pourquoi
les abeilles ouvrières disparaissent.
153
00:09:23,398 --> 00:09:28,028
Mais comment échapper à la libellule
et comprendre ce qui arrive aux abeilles ?
154
00:09:28,028 --> 00:09:31,698
Il est peut-être temps
de diffuser une demande de renfort.
155
00:09:33,408 --> 00:09:35,118
Avant que ta mère arrive.
156
00:09:36,995 --> 00:09:38,872
Diffuse l'odeur "alerte intrus".
157
00:09:46,546 --> 00:09:47,964
Je sens les renforts.
158
00:09:47,964 --> 00:09:49,257
Elles ont senti l'odeur !
159
00:09:57,349 --> 00:09:58,600
Elle nous a lâchés !
160
00:10:00,685 --> 00:10:02,187
On va s'écraser !
161
00:10:05,899 --> 00:10:07,525
Celles-là ne bougent pas.
162
00:10:08,276 --> 00:10:09,819
Elles meurent après avoir piqué.
163
00:10:09,819 --> 00:10:11,321
Quoi ? Mais alors...
164
00:10:11,321 --> 00:10:13,323
Elles se sacrifient pour se protéger.
165
00:10:13,949 --> 00:10:15,700
Ça craint, comme défense.
166
00:10:19,287 --> 00:10:20,872
On retourne à la ruche.
167
00:10:27,003 --> 00:10:29,089
On y arrive. Diffuse l'odeur de défense,
168
00:10:29,548 --> 00:10:31,466
ou on passera pour un prédateur.
169
00:10:31,466 --> 00:10:34,010
Et elles mourront après nous avoir piqués.
170
00:10:34,344 --> 00:10:35,720
Je m'en remets pas.
171
00:10:41,560 --> 00:10:43,228
Leurs colonies sont énormes.
172
00:10:43,853 --> 00:10:47,232
On y trouve une reine, des ouvrières
et quelques faux bourdons.
173
00:10:47,607 --> 00:10:48,567
Y a qu'une fille ?
174
00:10:48,984 --> 00:10:51,403
Toutes les ouvrières sont des filles.
175
00:10:51,403 --> 00:10:54,573
Il y a peu de garçons
et aucun d'eux n'a de dard.
176
00:10:54,573 --> 00:10:57,158
Toutes les ouvrières ont disparu.
177
00:10:57,158 --> 00:10:59,828
Il faut découvrir pourquoi
et trouver une solution.
178
00:10:59,828 --> 00:11:01,538
- L'ennemi revient !
- La libellule ?
179
00:11:01,538 --> 00:11:02,872
Non, pire !
180
00:11:02,872 --> 00:11:03,999
M. Harrison !
181
00:11:04,749 --> 00:11:06,251
Et il est avec ta mère.
182
00:11:09,629 --> 00:11:10,714
Par ici.
183
00:11:12,132 --> 00:11:13,592
Bonjour, la maman de Jane.
184
00:11:14,968 --> 00:11:17,804
- Alors, Jane...
- Qu'est-ce qui t'a pris ?
185
00:11:19,097 --> 00:11:21,433
- C'était pas une question.
- J'essayais...
186
00:11:21,433 --> 00:11:23,935
C'est comme ça que je t'ai éduquée ?
187
00:11:23,935 --> 00:11:26,354
- Si je peux...
- Pas maintenant.
188
00:11:26,980 --> 00:11:30,650
"Je parle pour ceux
qui n'en ont pas la possibilité."
189
00:11:31,359 --> 00:11:33,320
On parlera de Jane Goodall plus tard.
190
00:11:34,070 --> 00:11:35,864
Jane n'est pas ici,
191
00:11:35,864 --> 00:11:38,325
ni en retard au travail. Moi, oui.
192
00:11:38,867 --> 00:11:42,454
Jane m'a expliqué à quel point
les abeilles sont importantes.
193
00:11:42,454 --> 00:11:43,455
Ça va aller, merci.
194
00:11:44,247 --> 00:11:46,917
Maman, Kurtis allait les tuer.
195
00:11:51,129 --> 00:11:52,631
Alors tu dois t'exprimer.
196
00:11:54,382 --> 00:11:56,551
Mais avec des mots, pas avec tes mains.
197
00:11:57,260 --> 00:11:58,720
Je te demande pardon.
198
00:11:59,137 --> 00:12:00,347
Ne me le dis pas à moi.
199
00:12:01,056 --> 00:12:02,474
Demande pardon à...
200
00:12:03,475 --> 00:12:04,517
Son prénom ?
201
00:12:04,517 --> 00:12:06,019
Kurtis, avec un K.
202
00:12:06,561 --> 00:12:08,772
Qui doit lui aussi avoir des ennuis.
203
00:12:12,442 --> 00:12:14,110
Pour avoir attaqué une ruche.
204
00:12:16,363 --> 00:12:18,573
Ce genre d'attitude est inacceptable.
205
00:12:19,366 --> 00:12:22,285
Très juste.
Je vais parler avec lui juste après.
206
00:12:25,747 --> 00:12:26,790
Laissez faire Jane.
207
00:12:28,375 --> 00:12:31,086
Ça l'encouragera à s'exprimer.
208
00:12:32,420 --> 00:12:35,131
Une mise en pratique. Merveilleux.
209
00:12:39,761 --> 00:12:42,514
Je viens te chercher après ta retenue.
210
00:12:42,514 --> 00:12:44,599
Désolée que tu aies dû venir.
211
00:12:44,599 --> 00:12:47,060
Ces abeilles avaient besoin de ton aide.
212
00:12:47,561 --> 00:12:49,104
Elles en ont toujours besoin.
213
00:12:49,563 --> 00:12:51,523
Écoute, ma chérie,
214
00:12:51,523 --> 00:12:53,191
c'est facile de s'énerver.
215
00:12:53,191 --> 00:12:55,527
Le plus dur, c'est d'apprendre à utiliser
216
00:12:55,527 --> 00:12:58,530
ce feu en toi
pour faire changer les mentalités.
217
00:12:59,573 --> 00:13:02,701
Kurtis a appris quelque chose
de cette bagarre ?
218
00:13:03,451 --> 00:13:04,494
Non.
219
00:13:04,494 --> 00:13:05,620
Tout à fait.
220
00:13:05,620 --> 00:13:06,830
Je t'aime.
221
00:13:06,830 --> 00:13:08,915
Garde tes prises de catch pour moi.
222
00:13:09,332 --> 00:13:10,458
Un jour, tu gagneras.
223
00:13:13,879 --> 00:13:15,005
Coucou, Jane.
224
00:13:15,338 --> 00:13:20,135
Certaines écoles ont créé des jardins
à abeilles, avec des petites baignoires.
225
00:13:20,135 --> 00:13:21,928
C'est trop mignon.
226
00:13:23,388 --> 00:13:25,223
Elle prend son bain d'abeille.
227
00:13:25,223 --> 00:13:26,683
Vous faites quoi, ici ?
228
00:13:26,683 --> 00:13:29,477
On va t'attendre
jusqu'à la fin de ta retenue.
229
00:13:29,477 --> 00:13:31,313
Une mission nous attend !
230
00:13:34,482 --> 00:13:35,483
Merci.
231
00:13:39,988 --> 00:13:41,990
Barbe Grise, regarde-la !
232
00:13:49,873 --> 00:13:51,708
Combien de fois elles t'ont piqué ?
233
00:13:54,628 --> 00:13:56,504
Je suis désolée de t'avoir poussé.
234
00:13:58,131 --> 00:14:00,425
Pas d'avoir sauvé les abeilles.
235
00:14:03,470 --> 00:14:06,890
Mais j'aurais quand même pas dû
te pousser, donc...
236
00:14:07,766 --> 00:14:09,309
je suis désolée.
237
00:14:12,812 --> 00:14:14,481
Elles m'ont piqué trois fois.
238
00:14:14,481 --> 00:14:16,191
Jadiel, quatre fois.
239
00:14:16,191 --> 00:14:17,651
La pire, c'est celle-là.
240
00:14:18,026 --> 00:14:19,819
Ça doit faire mal.
241
00:14:19,819 --> 00:14:21,780
Une fois, j'ai été piquée au visage.
242
00:14:21,780 --> 00:14:23,073
Sérieux ?
243
00:14:23,073 --> 00:14:24,199
Juste là.
244
00:14:24,199 --> 00:14:27,410
J'avais 5 ou 6 ans,
je voulais voir dans la ruche.
245
00:14:27,410 --> 00:14:29,037
Elles ont pas apprécié.
246
00:14:29,037 --> 00:14:31,581
Elles m'ont piquée, j'ai rien pu voir.
247
00:14:31,581 --> 00:14:33,041
Elles voulaient se défendre.
248
00:14:33,458 --> 00:14:35,210
Elles sont mauvaises.
249
00:14:35,210 --> 00:14:38,213
Elles le sont uniquement
pour défendre leurs amies.
250
00:14:38,630 --> 00:14:40,674
Comme tu as fait pour Jadiel.
251
00:14:40,674 --> 00:14:42,551
Sans toi, j'aurais pu gagner.
252
00:14:42,551 --> 00:14:44,970
Face à elles, l'humain gagne toujours.
253
00:14:44,970 --> 00:14:47,639
C'est pour ça
que les colonies disparaissent.
254
00:14:50,600 --> 00:14:52,269
T'as vu l'intérieur d'une ruche ?
255
00:14:52,269 --> 00:14:54,437
- On peut dire ça.
- Ah oui ?
256
00:14:55,355 --> 00:14:56,856
T'as beaucoup d'imagination ?
257
00:14:59,276 --> 00:15:00,819
Je joue pas avec lui.
258
00:15:04,948 --> 00:15:08,660
Imaginer, c'est se représenter
quelque chose d'inconnu,
259
00:15:08,660 --> 00:15:11,746
comme devenir ami
avec quelqu'un qui pense différemment,
260
00:15:12,247 --> 00:15:14,958
ou comprendre
que quelque chose qu'on détruit
261
00:15:14,958 --> 00:15:17,419
a en fait besoin qu'on le protège.
262
00:15:18,545 --> 00:15:20,630
On parle toujours des abeilles ?
263
00:15:21,006 --> 00:15:22,257
Je suis perdu aussi.
264
00:15:22,632 --> 00:15:25,427
Ferme les yeux et...
265
00:15:26,428 --> 00:15:27,721
imagine.
266
00:15:36,229 --> 00:15:38,106
J'y crois pas !
267
00:15:40,358 --> 00:15:41,484
On est où ?
268
00:15:41,484 --> 00:15:43,820
Dans un vaisseau,
à l'intérieur d'une ruche.
269
00:15:43,820 --> 00:15:45,655
On aide une colonie d'abeilles.
270
00:15:45,655 --> 00:15:48,742
C'est ça que tu fais
quand tu t'agites dans la cour ?
271
00:15:51,036 --> 00:15:52,704
Elles ont construit tout ça ?
272
00:15:54,331 --> 00:15:56,666
Si c'est une ruche, où sont les abeilles ?
273
00:15:57,042 --> 00:15:58,376
On doit le découvrir.
274
00:15:58,710 --> 00:16:01,671
Toutes les abeilles ouvrières disparaissent
275
00:16:01,671 --> 00:16:03,548
et personne ne sait pourquoi.
276
00:16:03,548 --> 00:16:06,051
Sans elles, les larves meurent de faim.
277
00:16:06,051 --> 00:16:08,637
- Et sans larves...
- Plus de colonies.
278
00:16:08,637 --> 00:16:11,348
Plus de colonies, plus d'abeilles...
279
00:16:11,348 --> 00:16:13,099
- Plus de pollen.
- Plus de frites ?
280
00:16:14,643 --> 00:16:17,646
C'est vrai, elles pollinisent
les pommes de terre.
281
00:16:17,646 --> 00:16:19,731
- Plus de chips non plus ?
- Oui.
282
00:16:20,190 --> 00:16:21,483
Faites quelque chose.
283
00:16:21,483 --> 00:16:22,525
On essaie.
284
00:16:22,525 --> 00:16:25,570
Mais on a besoin de l'aide
de tout le monde.
285
00:16:27,405 --> 00:16:28,782
Attachez vos ceintures.
286
00:16:35,038 --> 00:16:36,122
C'est différent, par ici.
287
00:16:39,793 --> 00:16:42,420
Scan en cours.
Téléchargement en cours, David.
288
00:16:44,965 --> 00:16:47,259
- Elles manquent de sucre.
- De sucre ?
289
00:16:47,259 --> 00:16:50,804
Il provient du nectar de fleurs.
Elles ne mangent que ça.
290
00:16:50,804 --> 00:16:52,806
Pourquoi elles vont pas en récolter ?
291
00:16:53,181 --> 00:16:54,391
Bonne question.
292
00:16:54,933 --> 00:16:57,352
Peut-être
qu'il n'y a plus assez de fleurs.
293
00:16:57,352 --> 00:17:00,438
- Les villes s'étalent.
- Les fleurs ne poussent plus.
294
00:17:00,438 --> 00:17:02,190
Et les abeilles se font rares.
295
00:17:02,190 --> 00:17:03,733
D'où leur disparition.
296
00:17:05,068 --> 00:17:07,404
Donc la moindre colonie compte.
297
00:17:09,363 --> 00:17:11,699
- Vous avez un singe ?
- C'est un chimpanzé.
298
00:17:12,324 --> 00:17:13,450
On n'a pas que ça !
299
00:17:14,828 --> 00:17:15,829
C'était quoi ?
300
00:17:16,537 --> 00:17:17,622
C'est la libellule !
301
00:17:17,622 --> 00:17:19,748
- Elle va vers la reine !
- Faut l'aider !
302
00:17:21,333 --> 00:17:24,045
- La moindre colonie compte, non ?
- Oui.
303
00:17:24,754 --> 00:17:26,089
C'est à moi de conduire.
304
00:17:27,465 --> 00:17:29,509
On active la vitesse grand V.
305
00:17:32,053 --> 00:17:33,889
La violence ne résout rien.
306
00:17:34,598 --> 00:17:36,266
Oui, je m'en souviens.
307
00:17:42,480 --> 00:17:43,440
Faut l'aider !
308
00:17:43,440 --> 00:17:45,609
On peut imiter l'odeur de la reine ?
309
00:17:45,609 --> 00:17:46,943
Bien sûr !
310
00:17:52,741 --> 00:17:53,950
Ça marche !
311
00:17:58,663 --> 00:18:00,415
Beau travail, Jane et Kurtis.
312
00:18:00,415 --> 00:18:02,959
Beau travail, Barbe Grise.
Beau travail, moi.
313
00:18:10,383 --> 00:18:12,552
- Il se passe quoi ?
- On se fait manger.
314
00:18:18,350 --> 00:18:20,310
Les abeilles ont pas la vie facile.
315
00:18:21,728 --> 00:18:24,147
Mais ensemble, elles sont plus fortes.
316
00:18:26,358 --> 00:18:29,402
{\an8}EXTERMINATION D'INSECTES
317
00:18:29,861 --> 00:18:31,446
Les exterminateurs.
318
00:18:33,240 --> 00:18:34,282
Tu vas où ?
319
00:18:34,824 --> 00:18:36,618
Ensemble, on est plus fort, non ?
320
00:18:39,120 --> 00:18:41,122
Le premier arrivé chez le principal.
321
00:18:45,377 --> 00:18:47,671
- Gagné !
- Empêchez l'extermination.
322
00:18:47,671 --> 00:18:49,172
Ne tuez pas les abeilles !
323
00:18:49,172 --> 00:18:51,091
Vous avez vu que j'ai gagné ?
324
00:18:51,091 --> 00:18:53,510
Que vous couriez dans le couloir ?
J'ai vu.
325
00:18:55,345 --> 00:18:56,805
S'il vous plaît.
326
00:18:58,014 --> 00:18:59,641
Annulez l'exterminateur.
327
00:18:59,641 --> 00:19:01,476
- Génial !
- On a réussi.
328
00:19:01,476 --> 00:19:02,978
On a sauvé les abeilles !
329
00:19:02,978 --> 00:19:05,897
École primaire Valerie Morris
330
00:19:12,946 --> 00:19:14,447
Elle a l'air contente.
331
00:19:15,156 --> 00:19:17,659
Elle doit encore finir son bain d'abeille.
332
00:19:19,119 --> 00:19:20,662
Elle va pas me piquer ?
333
00:19:20,662 --> 00:19:22,706
Si tu ne l'embêtes pas, non.
334
00:19:23,582 --> 00:19:24,624
Ça chatouille.
335
00:19:24,916 --> 00:19:27,502
C'était toi, l'idée du jardin à abeilles ?
336
00:19:27,961 --> 00:19:29,546
C'était clairement pas moi.
337
00:19:31,715 --> 00:19:32,966
On s'active dare-dare !
338
00:19:37,721 --> 00:19:40,432
On peut en planter ici
et vers Barbe Grise.
339
00:19:40,432 --> 00:19:42,976
- Parfait.
- Tu nous aides, Barbe Grise ?
340
00:19:43,184 --> 00:19:44,561
Beau travail.
341
00:19:49,608 --> 00:19:51,234
Sauvons les abeilles.
342
00:19:53,403 --> 00:19:55,906
- Attends-moi, j'arrive !
- D'accord.
343
00:19:56,990 --> 00:19:59,576
Pourquoi on a besoin de tout ça ?
344
00:19:59,951 --> 00:20:01,161
Melanie Kirby l'a demandé.
345
00:20:01,161 --> 00:20:02,662
C'est une surprise.
346
00:20:02,662 --> 00:20:05,457
J'adore les surprises,
sauf quand elles font peur.
347
00:20:06,958 --> 00:20:08,960
Comme cette libellule...
348
00:20:09,961 --> 00:20:11,004
C'est elle !
349
00:20:11,379 --> 00:20:13,840
- Bonjour, Melanie !
- Bonjour, Jane et David !
350
00:20:13,840 --> 00:20:15,717
Merci de nous parler des abeilles.
351
00:20:15,717 --> 00:20:17,177
On a tout le matériel.
352
00:20:18,136 --> 00:20:20,430
C'est des vraies abeilles derrière vous ?
353
00:20:20,430 --> 00:20:24,476
C'est une ruche d'observation.
Je m'en sers dans mes démonstrations.
354
00:20:24,476 --> 00:20:28,146
Les abeilles se glissent dans les rayons
pour s'occuper des autres
355
00:20:28,146 --> 00:20:29,606
et de leur reine.
356
00:20:29,606 --> 00:20:30,857
Voici un gros plan.
357
00:20:31,650 --> 00:20:33,401
C'est un bébé qui naît ?
358
00:20:33,401 --> 00:20:35,612
C'est une nouvelle abeille adulte.
359
00:20:35,612 --> 00:20:38,156
C'était d'abord un œuf, puis une larve.
360
00:20:38,156 --> 00:20:41,201
La reine peut pondre
des milliers d'œufs par jour.
361
00:20:41,201 --> 00:20:42,869
C'est du boulot !
362
00:20:42,869 --> 00:20:45,205
Les nourrices l'aident
à nourrir les bébés.
363
00:20:45,205 --> 00:20:48,291
Les nourrices ? Il y a aussi une crèche ?
364
00:20:48,291 --> 00:20:50,335
Les abeilles prennent soin des leurs.
365
00:20:50,335 --> 00:20:52,879
Combien de fois vous avez été piquée ?
366
00:20:52,879 --> 00:20:55,090
Pas tant que ça.
367
00:20:55,507 --> 00:20:57,092
Ça, c'est moi avec les abeilles.
368
00:20:57,801 --> 00:20:59,344
C'est bizarre et cool.
369
00:20:59,344 --> 00:21:03,056
Les abeilles ne piquent
que si elles se sentent menacées.
370
00:21:03,056 --> 00:21:05,725
On dirait que j'ai une barbe d'abeilles.
371
00:21:05,725 --> 00:21:08,311
Ça fait 25 ans que je les étudie,
372
00:21:08,311 --> 00:21:10,021
donc ne reproduisez pas ça.
373
00:21:10,355 --> 00:21:11,856
Ça ne risque pas d'arriver.
374
00:21:13,024 --> 00:21:14,985
Quand avez-vous voulu les aider ?
375
00:21:14,985 --> 00:21:18,363
Ma mère m'a poussée
à faire du bénévolat en Amérique du Sud.
376
00:21:18,363 --> 00:21:21,992
J'ai appris beaucoup des apiculteurs
et des fermiers là-bas.
377
00:21:21,992 --> 00:21:24,578
Mes ancêtres amérindiens m'ont insufflé
378
00:21:24,578 --> 00:21:27,205
un sens profond des lieux et du but.
379
00:21:27,205 --> 00:21:30,292
J'aime partager mon savoir
et mes histoires
380
00:21:30,292 --> 00:21:32,377
avec les futurs apiculteurs.
381
00:21:32,377 --> 00:21:34,087
Pourquoi partager est important ?
382
00:21:34,087 --> 00:21:37,299
C'est comme ça qu'on apprend.
Les abeilles le font aussi.
383
00:21:37,299 --> 00:21:39,301
Ce sont les meilleures conteuses.
384
00:21:39,718 --> 00:21:42,387
Elles racontent aussi des histoires ?
Elles font tout !
385
00:21:43,555 --> 00:21:46,308
Nous contons tous des histoires,
à notre manière.
386
00:21:46,308 --> 00:21:48,935
Les abeilles le font
à travers la pollinisation.
387
00:21:48,935 --> 00:21:50,103
Regardez.
388
00:21:50,103 --> 00:21:52,188
Lorsque les abeilles récoltent du pollen,
389
00:21:52,188 --> 00:21:54,941
elles le déplacent
d'une plante à une autre.
390
00:21:54,941 --> 00:21:58,028
Un fruit ou un légume
poussera ensuite de cette plante.
391
00:21:58,028 --> 00:22:00,030
On ne peut pas vivre sans abeilles ?
392
00:22:00,030 --> 00:22:03,116
Toute la nourriture que tu vois
dépend des abeilles.
393
00:22:03,116 --> 00:22:05,535
C'est pour ça qu'il faut les protéger.
394
00:22:06,202 --> 00:22:08,496
Et contre quoi exactement ?
395
00:22:08,496 --> 00:22:09,873
Je vais vous montrer.
396
00:22:09,873 --> 00:22:12,042
On appelle ça "les 4 P" :
397
00:22:12,042 --> 00:22:15,962
les parasites, les pathogènes,
la pauvreté du sol, les pesticides.
398
00:22:15,962 --> 00:22:17,881
Les parasites sont des bêtes
399
00:22:17,881 --> 00:22:20,133
qui peuvent faire du mal aux abeilles.
400
00:22:20,759 --> 00:22:24,554
Ils transmettent des agents pathogènes
qui les rendent malades.
401
00:22:24,554 --> 00:22:28,016
La pauvreté du sol, c'est
quand les abeilles manquent de fleurs.
402
00:22:28,016 --> 00:22:31,603
Les pesticides sont
de puissants produits chimiques
403
00:22:31,603 --> 00:22:34,314
utilisés pour éradiquer certains parasites.
404
00:22:34,314 --> 00:22:37,025
Mais ils empoisonnent aussi les abeilles.
405
00:22:37,025 --> 00:22:39,444
Ensemble, on peut aider les abeilles.
406
00:22:39,444 --> 00:22:41,196
Voici quelques exemples.
407
00:22:41,196 --> 00:22:43,823
Marion Spence Pierson,
créatrice de MO Hives,
408
00:22:43,823 --> 00:22:47,369
installe des ruches et des jardins
avec des enfants.
409
00:22:47,369 --> 00:22:49,788
Ici, Danielle Klein et sa fille Izzy
410
00:22:49,788 --> 00:22:52,707
sensibilisent les gens
sur l'importance des abeilles.
411
00:22:53,500 --> 00:22:56,002
- C'est quoi ?
- Des boulettes de graines.
412
00:22:56,002 --> 00:22:59,756
En semant des plantes locales,
vous aidez les abeilles.
413
00:22:59,756 --> 00:23:01,675
Et avec le matériel que vous avez,
414
00:23:01,675 --> 00:23:04,678
vous pouvez en faire aussi.
Voici comment on fait.
415
00:23:04,678 --> 00:23:05,679
On prend de la terre.
416
00:23:07,472 --> 00:23:09,474
On ajoute des graines.
417
00:23:09,849 --> 00:23:10,976
Comme ça ?
418
00:23:10,976 --> 00:23:12,352
Oui, exactement.
419
00:23:14,437 --> 00:23:16,064
On ajoute de l'argile mouillée.
420
00:23:18,525 --> 00:23:20,610
On le roule dans nos mains.
421
00:23:20,986 --> 00:23:22,237
Et on a notre boulette.
422
00:23:23,738 --> 00:23:26,032
Jetez-les partout où il y a de la terre
423
00:23:26,032 --> 00:23:27,409
et des fleurs pousseront.
424
00:23:27,409 --> 00:23:28,660
Comme ça ?
425
00:23:28,660 --> 00:23:30,036
Elles sont top !
426
00:23:30,036 --> 00:23:31,329
C'est trop cool !
427
00:23:31,329 --> 00:23:33,081
On peut le faire à l'école !
428
00:23:33,081 --> 00:23:34,666
C'est une super idée.
429
00:23:34,666 --> 00:23:37,168
Merci de nous avoir parlé, Melanie.
430
00:23:37,168 --> 00:23:38,795
C'était un plaisir.
431
00:23:38,795 --> 00:23:41,423
Et rappelez-vous,
vos histoires sont importantes
432
00:23:41,423 --> 00:23:43,383
et vous pouvez aider les abeilles
433
00:23:43,383 --> 00:23:45,093
en plantant plus de fleurs.
434
00:23:45,427 --> 00:23:47,178
- Au revoir !
- Au revoir, Melanie !
435
00:23:48,555 --> 00:23:50,140
Allons jeter nos boulettes !
436
00:23:50,140 --> 00:23:52,183
- Attends-moi !
- D'accord !
437
00:24:53,161 --> 00:24:55,080
Adaptation : Laurie Coillot
438
00:24:55,080 --> 00:24:56,998
Sous-titrage TITRAFILM