1 00:00:46,006 --> 00:00:49,426 Jane, Šedovousi, připravte se. Blížíme se k zóně seskoku. 2 00:00:51,553 --> 00:00:53,638 Rozumím, Davide. Jsme připraveni. 3 00:00:59,686 --> 00:01:01,730 Teda já jsem připravená. 4 00:01:02,731 --> 00:01:04,648 Vím, že je to trochu děsivé, 5 00:01:04,648 --> 00:01:07,193 ale tam dole je zvíře, co potřebuje pomoc. 6 00:01:07,193 --> 00:01:10,322 A s těmito kvalitními padáky přistaneme bezpečně. 7 00:01:12,157 --> 00:01:16,620 Jsme v zóně seskoku. Díky, že jste si vybrali Air David. 8 00:01:18,955 --> 00:01:20,332 Ahoj dole, kamaráde. 9 00:01:29,883 --> 00:01:32,177 Potřebuješ trochu postrčit, Šedovousi. 10 00:01:37,140 --> 00:01:39,226 Ranní netopýr dál doletí. 11 00:01:41,269 --> 00:01:43,813 Nechtělas říct, ranní ptáče dál doskáče? 12 00:01:43,813 --> 00:01:47,817 Ne, protože dneska budeme pomáhat Acerodonu jubatusovi. 13 00:01:49,069 --> 00:01:53,740 Budu hádat. Vědecký název pro netopýry. 14 00:01:53,740 --> 00:01:55,825 Konkrétně kaloně. 15 00:01:55,825 --> 00:01:59,829 Kaloně? Proč ti by potřebovali naši pomoc? 16 00:01:59,829 --> 00:02:02,332 Protože jich bohužel už moc nezbývá. 17 00:02:02,332 --> 00:02:06,253 Některá zvířata patří mezi ohrožené druhy kvůli nedostatku potravy. 18 00:02:06,253 --> 00:02:08,921 Nejdřív tedy musíme zjistit, čím se živí. 19 00:02:08,921 --> 00:02:10,090 Brnkačka. 20 00:02:10,090 --> 00:02:12,217 Krví. To ví přece každý. 21 00:02:12,759 --> 00:02:14,135 Dobré přistání, Šedovousi. 22 00:02:21,351 --> 00:02:23,103 Je tu kaloň. 23 00:02:25,480 --> 00:02:28,567 Teda spousta kaloňů. 24 00:02:30,569 --> 00:02:32,279 Klid, Šedovousi. 25 00:02:32,279 --> 00:02:34,364 Někteří vampýři pijí krev, 26 00:02:34,364 --> 00:02:38,285 ale většina netopýrů se živí hmyzem, ovocem, rybami, myšmi, ještěrkami... 27 00:02:38,285 --> 00:02:40,078 Šimpanzi. 28 00:02:40,078 --> 00:02:43,373 Ne. A jinými netopýry. 29 00:02:43,373 --> 00:02:46,126 Fuj. To je nechutný. 30 00:02:46,126 --> 00:02:47,836 Je to boj o přežití, Davide. 31 00:02:49,212 --> 00:02:52,215 Těmhle netopýrům se přezdívá létající lišky zlatokorunné. 32 00:02:52,215 --> 00:02:54,968 Takže předpokládám, že jedí to, co lišky. 33 00:02:54,968 --> 00:02:57,721 - Lišky taky žerou jiné lišky? - Ne. 34 00:02:58,889 --> 00:03:00,932 Ty si můžeme vyškrtnout. 35 00:03:01,516 --> 00:03:04,102 Pokud se mi k němu podaří připevnit kameru, 36 00:03:04,102 --> 00:03:06,897 zjistíme, co jedí a jak jim pomoct. 37 00:03:06,897 --> 00:03:09,482 Kryj si záda. A taky krk. 38 00:03:10,942 --> 00:03:12,736 Dělá si srandu. 39 00:03:12,736 --> 00:03:16,698 Krom toho jsou to noční zvířata, takže budou do setmění spát. 40 00:03:16,698 --> 00:03:17,824 Máme spoustu času. 41 00:03:23,246 --> 00:03:24,539 Jejda. 42 00:03:30,837 --> 00:03:32,839 Jane, kolikrát jsem ti to říkala? 43 00:03:32,839 --> 00:03:35,634 Žádné křičení a vytí, když mám pracovní hovor. 44 00:03:35,634 --> 00:03:39,304 Promiň, ale už jsme skoro připevnili kameru na létající lišku. 45 00:03:39,304 --> 00:03:43,266 - Chceme zjistit, čím se živí. - Je to trochu jinak. Jde o netopýry. 46 00:03:43,266 --> 00:03:45,018 Konkrétně kaloně. 47 00:03:45,018 --> 00:03:47,229 Tak jo. No, hodně štěstí. 48 00:03:47,229 --> 00:03:49,898 - Jen buďte víc... - Potichu. 49 00:03:49,898 --> 00:03:52,317 Musíme být, pokud se chceme dostat blíž. 50 00:03:52,317 --> 00:03:56,655 Nevím, jestli mě chápeš, ale večeře bude hotová za 30 minut. 51 00:03:57,322 --> 00:03:58,531 Jo. 52 00:03:58,531 --> 00:03:59,616 Ano, slyším vás. 53 00:04:00,325 --> 00:04:01,785 Jane! Šedovous! 54 00:04:01,785 --> 00:04:03,078 Ale ne! Šedovousi! 55 00:04:03,078 --> 00:04:06,248 Šedovousi! Neboj! Jdu pro tebe! 56 00:04:06,831 --> 00:04:08,124 Moment, prosím. 57 00:04:08,124 --> 00:04:10,085 Jane, co jsem ti řekla? 58 00:04:10,627 --> 00:04:11,628 Kam to jdeš? 59 00:04:11,628 --> 00:04:17,466 - Šedovous uletěl z balkonu neznámo kam. - Nebojte. Najdeme ho. Bude to dobrý. 60 00:04:18,050 --> 00:04:21,304 Jistě. Fajn! Ale přijď na večeři. 61 00:04:21,304 --> 00:04:22,806 Co máte dobrýho? 62 00:04:22,806 --> 00:04:24,224 To ještě nevím! 63 00:04:24,224 --> 00:04:25,684 Davide, no tak. 64 00:04:25,684 --> 00:04:28,144 Jen mě zajímalo, jestli se mám stavit. 65 00:04:28,144 --> 00:04:29,187 Těstoviny? 66 00:04:29,938 --> 00:04:31,231 Uvidíme se na večeři! 67 00:04:33,233 --> 00:04:34,317 Tak jo. 68 00:04:39,030 --> 00:04:41,992 Kde začneme? Šedovous může být kdekoli. 69 00:04:43,201 --> 00:04:45,287 Bude lepší, když se rozdělíme. 70 00:04:49,749 --> 00:04:51,877 Šedovousi? Šedovousi, kde jsi? 71 00:04:52,586 --> 00:04:54,129 Šedovousi? 72 00:04:54,754 --> 00:04:56,673 - Vidíš ho? - Nikde není. 73 00:05:00,594 --> 00:05:02,012 Tady taky ne. 74 00:05:03,680 --> 00:05:06,057 Chudák Šedovous. Nejspíš je vyděšený. 75 00:05:06,057 --> 00:05:07,893 To by měl. 76 00:05:07,893 --> 00:05:11,146 Našel jsem ho, ale nebude se ti líbit kde. 77 00:05:15,692 --> 00:05:19,529 Proč by se mi to nemělo líbit? Taková krásná zahrada. 78 00:05:21,114 --> 00:05:22,866 Copak nevíš, kdo tu bydlí? 79 00:05:22,866 --> 00:05:25,076 Ta paní prý vůbec nevychází z domu. 80 00:05:25,076 --> 00:05:28,121 Prý je to nejprotivnější člověk, co tu kdy bydlel. 81 00:05:28,121 --> 00:05:29,581 - Prý je... - Kdo to říká? 82 00:05:30,165 --> 00:05:31,333 Hlavně moje ségra. 83 00:05:32,667 --> 00:05:35,712 O netopýrech se toho taky hodně říká a není to pravda. 84 00:05:35,712 --> 00:05:37,756 Možná to platí i o téhle paní. 85 00:05:37,756 --> 00:05:39,841 No, jedno vím jistě. 86 00:05:39,841 --> 00:05:42,677 Všechno, co tu skončilo, už se nikomu nevrátilo. 87 00:05:42,677 --> 00:05:43,887 Vidíš? 88 00:05:45,847 --> 00:05:47,390 Všechno je jednou poprvý. Pojď. 89 00:05:59,402 --> 00:06:00,362 Co jsem říkal? 90 00:06:01,279 --> 00:06:02,530 Možná není doma. 91 00:06:06,826 --> 00:06:08,411 Zdravím. Jsem Jane. 92 00:06:08,411 --> 00:06:09,496 Nerada ruším, 93 00:06:09,496 --> 00:06:12,290 můj kamarád Šedovous přistál na vaší zahradě. 94 00:06:12,290 --> 00:06:14,000 Chtěli bychom ho zpátky. 95 00:06:16,586 --> 00:06:18,505 Chceš půjčit mýho plyšáka? 96 00:06:18,505 --> 00:06:20,465 Přece tu Šedovouse nenecháme. 97 00:06:20,465 --> 00:06:22,676 Uvízl tam. Sám jsi to viděl. 98 00:06:23,843 --> 00:06:26,054 - Kam to jdeš? - Pro svého kamaráda. 99 00:06:26,054 --> 00:06:27,847 Počkej. To nemůžeš. 100 00:06:29,474 --> 00:06:30,475 Už je pozdě. 101 00:06:31,142 --> 00:06:33,103 Co to probrat u večeře u vás? 102 00:06:33,103 --> 00:06:35,480 Určitě jí to nebude vadit. 103 00:06:35,480 --> 00:06:37,148 Určitě bude. 104 00:06:43,780 --> 00:06:45,699 Vydrž, Šedovousi. Mám tě. 105 00:06:45,699 --> 00:06:48,493 Jane, pospěš si. Nesmí nás tu načapat. 106 00:06:49,160 --> 00:06:50,370 Už to bude. 107 00:06:51,413 --> 00:06:52,581 Hej! 108 00:06:53,707 --> 00:06:55,750 Ne. Roztrhl se. 109 00:06:55,750 --> 00:06:57,961 Vy dva, pryč z mé zahrady. 110 00:06:58,795 --> 00:07:02,424 - Ale ne! - Ne. Jejda. 111 00:07:02,424 --> 00:07:04,467 - Už jdeme. - Zmizte. 112 00:07:04,467 --> 00:07:05,552 ZAHRADNÍ POSTŘIK 113 00:07:05,552 --> 00:07:06,887 Používáte pesticidy? 114 00:07:06,887 --> 00:07:08,930 To teď není náš největší problém. 115 00:07:08,930 --> 00:07:11,725 Zmizte. Hned! 116 00:07:11,725 --> 00:07:13,518 Jste na cizím pozemku. 117 00:07:13,518 --> 00:07:15,103 Omlouváme se! 118 00:07:20,817 --> 00:07:23,278 Počkej, musíme se vrátit pro Šedovouse. 119 00:07:23,945 --> 00:07:25,030 Co to bylo? 120 00:07:25,947 --> 00:07:27,282 Kaloň! 121 00:07:28,074 --> 00:07:30,035 Neříkalas, že ve dne spí? 122 00:07:30,035 --> 00:07:32,078 Za soumraku začínají lovit. 123 00:07:32,078 --> 00:07:34,414 Koukni na ta velká křídla. Úžasný. 124 00:07:36,041 --> 00:07:38,627 Spíš děsivý. Utíkej! 125 00:08:11,868 --> 00:08:13,411 Běž! 126 00:08:13,411 --> 00:08:16,623 - Třeba žerou lidi. - Jsou velcí, ale ne až tak. 127 00:08:19,501 --> 00:08:22,128 Proč na nás všechno, co zachraňujeme, útočí? 128 00:08:22,128 --> 00:08:24,047 O to mu podle mě nejde. 129 00:08:24,047 --> 00:08:26,424 Myslím, že jsme ho setřásli. 130 00:08:26,424 --> 00:08:27,759 Jsi si jistá? 131 00:08:27,759 --> 00:08:31,888 Jsem připraven na večeři, ale nechci se stát večeří. 132 00:08:33,682 --> 00:08:35,058 Co je? 133 00:08:37,435 --> 00:08:39,688 Sedí na mně, že jo? 134 00:08:41,188 --> 00:08:42,440 Saje mi krev? 135 00:08:44,526 --> 00:08:45,819 A chystá se k tomu? 136 00:08:47,821 --> 00:08:50,740 Je velmi vzácné, aby netopýři pili lidskou krev. 137 00:08:50,740 --> 00:08:54,160 Takže možná. Odpověď je možná. 138 00:08:54,828 --> 00:08:56,997 Proto jsem chtěl zůstat v letadle. 139 00:08:57,664 --> 00:08:59,249 Dostaň to ze mě! 140 00:08:59,249 --> 00:09:01,626 Cítím jeho obří prsty! 141 00:09:02,919 --> 00:09:04,546 Teď vypadáš fakt hustě. 142 00:09:06,214 --> 00:09:07,090 Davide! 143 00:09:14,389 --> 00:09:16,141 Nechtějí naši pomoc, Jane. 144 00:09:16,141 --> 00:09:18,935 Jen jim musíme porozumět. Je to ohrožený druh. 145 00:09:18,935 --> 00:09:21,271 Pochopil jsem, že se mě pokusil sežrat. 146 00:09:21,271 --> 00:09:22,772 Teď jsem v ohrožení já. 147 00:09:22,772 --> 00:09:25,483 To nevíme... jistě. 148 00:09:26,568 --> 00:09:27,903 Třeba nám pomůže máma. 149 00:09:28,737 --> 00:09:30,447 Krom toho už je čas večeře. 150 00:09:31,531 --> 00:09:33,867 Víš, jestli bude i dezert? 151 00:09:35,702 --> 00:09:38,663 Už jste zjistili, jestli pijí krev, nebo ne? 152 00:09:38,663 --> 00:09:39,956 - Ještě ne. - Ano. 153 00:09:40,457 --> 00:09:42,918 Musí být jiný důvod, proč po nás šel. 154 00:09:42,918 --> 00:09:45,921 Ani vampýři obvykle neprahnou po lidské krvi. 155 00:09:45,921 --> 00:09:48,340 A když ano, jen pokud jejich kořist spí. 156 00:09:48,340 --> 00:09:50,508 Odteď už asi nikdy spát nebudu. 157 00:09:51,760 --> 00:09:53,386 Co tu dělá mravenec? 158 00:09:53,887 --> 00:09:55,722 A další? 159 00:09:57,224 --> 00:09:59,851 Podívejte. Máte je na sobě. 160 00:10:01,603 --> 00:10:02,646 To je ono! 161 00:10:02,646 --> 00:10:05,232 Proto na nás ten kaloň útočil. 162 00:10:05,232 --> 00:10:07,317 Šel po těch mravencích. 163 00:10:07,317 --> 00:10:10,153 Dobře, ale proč jste oba tak ulepení? 164 00:10:10,153 --> 00:10:12,239 Omylem jsme šlápli do ovoce. 165 00:10:12,239 --> 00:10:15,033 Asi už vím, jak Šedovouse získáme zpátky, 166 00:10:15,033 --> 00:10:17,077 a ten kaloň nám s tím pomůže. 167 00:10:18,161 --> 00:10:21,581 - Potřebuju část tvého letadýlka. - Můžeme nejdřív dojíst? 168 00:10:21,581 --> 00:10:23,250 A zbavit se těch mravenců. 169 00:10:29,172 --> 00:10:31,007 Fakt myslíš, že to klapne? 170 00:10:33,009 --> 00:10:34,094 Musí. 171 00:10:40,976 --> 00:10:43,812 Vzala Šedovouse dovnitř. Ukradla ho. 172 00:10:43,812 --> 00:10:45,272 Je zlá. 173 00:10:51,361 --> 00:10:54,531 - Ukradla jste mého nejlepšího kamaráda. - To nejsem já? 174 00:10:55,115 --> 00:10:56,992 Jednoho z mých nejlepších kamarádů. 175 00:10:58,243 --> 00:11:01,621 No, zničili jste můj ovocný strom, takže jsme si kvit. 176 00:11:01,621 --> 00:11:04,833 To byla nehoda. Vylekala jste nás. 177 00:11:04,833 --> 00:11:09,170 A já vylekaná nebyla? Dva cizí lidé se mi plíží po zahradě. 178 00:11:09,170 --> 00:11:10,672 Zvonili jsme na vás. 179 00:11:11,214 --> 00:11:15,051 Aha, nikdo není doma, tak se prostě pozvete dál? 180 00:11:15,635 --> 00:11:17,095 Proč jste tak naštvaná? 181 00:11:20,098 --> 00:11:21,308 Prostě... Zmizte odsud. 182 00:11:22,893 --> 00:11:24,895 Počkejte! Něco jsme vám přinesli. 183 00:11:26,396 --> 00:11:28,315 Za to, co jsme zničili. 184 00:11:28,315 --> 00:11:31,318 Pokud to není ovocný strom, nemám zájem. 185 00:11:31,902 --> 00:11:32,986 Netopýří budka. 186 00:11:33,778 --> 00:11:35,238 Bývalo to moje letadýlko. 187 00:11:36,781 --> 00:11:39,159 Proč na své rostliny používáte pesticidy? 188 00:11:40,118 --> 00:11:41,995 Abych se zbavila hmyzu. 189 00:11:41,995 --> 00:11:44,414 Pesticidy škodí životnímu prostředí. 190 00:11:44,414 --> 00:11:46,374 Všechno mu škodí. 191 00:11:46,374 --> 00:11:48,710 To není pravda. Podívejte. 192 00:11:49,920 --> 00:11:53,924 {\an8}„Jak může být pěstování plodin s pomocí jedu dobrý nápad?“ 193 00:11:53,924 --> 00:11:55,133 Cituju Jane Goodall. 194 00:11:55,842 --> 00:11:59,679 Pesticidy jsou jedy. Hmyzu se můžete zbavit i jinak. 195 00:11:59,679 --> 00:12:02,557 Hmyzem se například živí spousta netopýrů. 196 00:12:06,895 --> 00:12:09,105 - To je netopýr? - Kreslím ho i líp. 197 00:12:09,105 --> 00:12:11,566 Jeden netopýr sežere tisíc brouků za noc, 198 00:12:11,566 --> 00:12:14,236 víc než dost na ochranu vaší krásné zahrady. 199 00:12:15,153 --> 00:12:18,573 Nemám tu ráda vetřelce, velké ani malé. 200 00:12:18,573 --> 00:12:19,491 Sbohem. 201 00:12:20,742 --> 00:12:21,743 Co takhle dohoda? 202 00:12:22,744 --> 00:12:25,121 Necháme vám tady tu budku přes noc 203 00:12:25,121 --> 00:12:27,707 a z kamery zjistíme, jestli tu netopýři žerou hmyz. 204 00:12:27,707 --> 00:12:29,417 Chcete mi sem dát kameru? 205 00:12:30,043 --> 00:12:33,505 Když to zabere, budku si necháte a pesticidy nebudou potřeba. 206 00:12:33,505 --> 00:12:35,715 A pak nám vrátíte Šedovouse. 207 00:12:36,716 --> 00:12:37,968 A když to nezabere? 208 00:12:37,968 --> 00:12:40,762 - Necháte si Šedovouse. - Jane? 209 00:12:42,639 --> 00:12:45,308 Dobře. Víte co? Souhlasím. 210 00:12:46,393 --> 00:12:48,144 Hlavně když se zbavím hmyzu... 211 00:12:51,940 --> 00:12:53,233 a vás dvou. 212 00:13:10,000 --> 00:13:10,834 Všechno v pořádku? 213 00:13:12,043 --> 00:13:14,754 Umístili jsme netopýří budku a kameru Davidova táty. 214 00:13:14,754 --> 00:13:16,590 Snad se náš netopýr objeví. 215 00:13:16,590 --> 00:13:19,384 Zjistíme, čím se živí, a získáme Šedovouse zpět. 216 00:13:20,802 --> 00:13:22,387 Něco tě trápí? 217 00:13:24,014 --> 00:13:25,265 Už teď mi chybí. 218 00:13:25,932 --> 00:13:28,018 Co kdybych s tou paní promluvila? 219 00:13:28,018 --> 00:13:29,185 Zvládnu to sama. 220 00:13:31,646 --> 00:13:32,647 Já vím, že ano. 221 00:13:34,482 --> 00:13:36,192 Proč jsou někteří tak naštvaní? 222 00:13:39,195 --> 00:13:40,822 Život není jednoduchý. 223 00:13:40,822 --> 00:13:46,286 A občas je jednodušší být naštvaný na celý svět než se to snažit změnit, 224 00:13:47,954 --> 00:13:50,665 což je opak toho, jak žiješ ty. 225 00:13:53,752 --> 00:13:54,920 Hned přijdu. 226 00:14:04,304 --> 00:14:06,640 Tohle býval můj plyšák. 227 00:14:07,974 --> 00:14:11,269 - Co kdyby sis ho půjčila? - Díky, mami. 228 00:14:11,269 --> 00:14:12,187 Mám tě ráda. 229 00:14:13,396 --> 00:14:14,439 Já tebe taky. 230 00:14:18,151 --> 00:14:21,154 - Nezapomeň zhasnout na chodbě. - Neboj. 231 00:15:08,493 --> 00:15:09,411 Zdravím. 232 00:15:10,870 --> 00:15:14,791 To snad není možné. 233 00:15:21,298 --> 00:15:22,299 Dobré ráno. 234 00:15:23,216 --> 00:15:24,384 Když to říkáš. 235 00:15:24,926 --> 00:15:28,805 Myslím, že nemá ráda ráno, odpoledne ani večer. 236 00:15:31,308 --> 00:15:33,435 Můžeme jít dál a zkontrolovat kameru? 237 00:15:34,227 --> 00:15:36,187 Díky, že se tentokrát ptáte. 238 00:15:37,772 --> 00:15:40,108 Slyšela jste v noci netopýří zvuky? 239 00:15:40,609 --> 00:15:42,485 A jak dělá netopýr? 240 00:15:48,992 --> 00:15:50,285 Že jsem se ptala. 241 00:15:51,119 --> 00:15:52,621 Strašila mě jen představa, 242 00:15:52,621 --> 00:15:55,790 že by mi netopýři na zahradě dělali hubitele škůdců. 243 00:15:55,790 --> 00:15:57,334 Možná se budete divit. 244 00:16:01,963 --> 00:16:04,299 Neuvěřitelný. Vyšlo to. 245 00:16:04,299 --> 00:16:07,385 Dobrý, ale vypadá jako netopýr ušatý Townsendův. 246 00:16:07,385 --> 00:16:09,346 Náš kaloň to není. 247 00:16:10,013 --> 00:16:11,514 Je roztomilý... 248 00:16:12,641 --> 00:16:15,018 ošklivým způsobem. 249 00:16:15,560 --> 00:16:16,561 A velmi užitečný. 250 00:16:16,561 --> 00:16:20,106 Netopýři loví v noci, takže je sotva kdy uvidíte. 251 00:16:20,106 --> 00:16:23,902 - Možná si tu budku nechám. - A nebudete používat pesticidy? 252 00:16:25,070 --> 00:16:27,781 - Uvidíme. - To je skvělý první krok. 253 00:16:27,781 --> 00:16:30,325 Ještě musíme zjistit, čím se kaloni živí. 254 00:16:30,325 --> 00:16:33,828 Pokud nežerou hmyz, tak asi nějaké jiné maso nebo ovoce. 255 00:16:33,828 --> 00:16:35,205 Nebo lidi. 256 00:16:35,205 --> 00:16:39,000 Dohoda je dohoda. Přinesu toho tvého opičáka. 257 00:16:39,000 --> 00:16:40,919 - Je to šimpanz. - To samé. 258 00:16:40,919 --> 00:16:43,380 Šimpanzi jsou lidoopi, ne opice... 259 00:16:45,632 --> 00:16:46,633 Tak nic! 260 00:16:47,133 --> 00:16:49,553 Jak chceš těm kaloňům pomoct? 261 00:16:49,553 --> 00:16:51,471 Na to právě musíme přijít. 262 00:16:51,471 --> 00:16:54,891 Jak jsem slíbila, jeden plyšák. 263 00:16:56,601 --> 00:16:57,602 Děkuju. 264 00:16:59,813 --> 00:17:02,148 Ahoj, Šedovousi. Moc jsi mi chyběl. 265 00:17:03,316 --> 00:17:04,316 Moment. 266 00:17:05,526 --> 00:17:06,987 Vy jste ho spravila? 267 00:17:08,237 --> 00:17:09,531 Nejspíš se spravil sám. 268 00:17:10,114 --> 00:17:11,908 Jste ve skutečnosti milá? 269 00:17:13,535 --> 00:17:15,870 Počkejte chvilku. Něco pro vás mám. 270 00:17:21,126 --> 00:17:23,378 Ahoj, kamaráde. Taky jsi mi chyběl. 271 00:17:24,170 --> 00:17:26,214 Už tě nespustím z očí. 272 00:17:28,300 --> 00:17:29,634 Než půjdete, 273 00:17:30,802 --> 00:17:34,806 tohle by vám mohlo pomoct zjistit, jestli má ta liška ráda ovoce. 274 00:17:34,806 --> 00:17:35,974 Bez pesticidů. 275 00:17:35,974 --> 00:17:38,435 Ochutnávka. Skvělý nápad. 276 00:17:38,435 --> 00:17:40,437 Teď už potřebujeme jen maso. 277 00:17:45,567 --> 00:17:48,612 Pomeranče a hot dogy na pozici. 278 00:17:48,612 --> 00:17:51,364 Mám hrozný hlad. 279 00:17:51,364 --> 00:17:52,449 Davide! 280 00:17:52,449 --> 00:17:55,201 Co je? Trvá to celou věčnost. 281 00:17:56,494 --> 00:18:00,665 Musíme být trpěliví, abychom zjistili, jestli se živí ovocem, nebo masem. 282 00:18:02,167 --> 00:18:04,044 Naše návnada. 283 00:18:04,044 --> 00:18:05,795 A to je ten kaloň. 284 00:18:05,795 --> 00:18:06,922 Pozor, Šedovousi! 285 00:18:11,051 --> 00:18:12,219 To ne! 286 00:18:15,055 --> 00:18:17,474 Ten kaloň nežere maso ani ovoce. 287 00:18:17,474 --> 00:18:21,019 Ale rozhodně pije krev a Šedovous je na jídelním lístku. 288 00:18:22,270 --> 00:18:23,730 Uteč, Šedovousi! 289 00:18:27,067 --> 00:18:28,193 Utíkej, Šedovousi! 290 00:18:31,988 --> 00:18:33,031 Pozor! 291 00:18:34,783 --> 00:18:36,576 Zhoupni se! 292 00:18:36,576 --> 00:18:39,579 - Běž, rychle! - Co ten netopýr chce? 293 00:18:39,579 --> 00:18:42,832 Pokud nejde po Šedovousovi a nechtěl ani ty mravence... 294 00:18:44,876 --> 00:18:46,294 To ovoce! 295 00:18:46,294 --> 00:18:50,382 Ten kaloň nejde po tobě! Chce to ovoce! 296 00:18:50,382 --> 00:18:51,675 Zahoď ho! 297 00:18:56,179 --> 00:18:58,056 Rychle, Šedovousi. Sem. 298 00:19:04,771 --> 00:19:06,314 Aha! Jsi chytrá jako liška, Jane. 299 00:19:06,314 --> 00:19:09,109 - Chápeš? Jako liška... - Chápu. 300 00:19:14,364 --> 00:19:18,743 Fajn. Tohle chutná mnohem líp než krev, co? 301 00:19:30,672 --> 00:19:31,673 Co se to tu děje? 302 00:19:31,673 --> 00:19:34,175 Myslím, že všem vrací ty věci. 303 00:19:35,468 --> 00:19:36,469 Vážně? 304 00:19:37,888 --> 00:19:42,350 Mýlila jsem se v netopýrech, tak si říkám, že děti možná nejsou tak špatné. 305 00:19:43,768 --> 00:19:45,854 Ty, co tu byly první, byly nervózní. 306 00:19:45,854 --> 00:19:48,982 Ukázalo se, že tu mám špatnou pověst. 307 00:19:48,982 --> 00:19:51,902 Jo. Tomu se těžko věří, co? 308 00:19:53,111 --> 00:19:57,032 - A? - A já se v netopýrech taky mýlil. 309 00:19:57,032 --> 00:19:59,409 - Vítej v klubu. - Jo. 310 00:20:00,201 --> 00:20:02,078 Vyrobila jste další budky? 311 00:20:03,496 --> 00:20:05,206 Ta první potřebovala společnost. 312 00:20:08,335 --> 00:20:10,629 - Mimochodem jsem Robin. - Jane. 313 00:20:13,048 --> 00:20:15,508 David. K vašim službám. 314 00:20:17,427 --> 00:20:18,428 Díky za všechno. 315 00:20:19,971 --> 00:20:22,766 Co vyrobit víc netopýřích budek pro celou čtvrť? 316 00:20:22,766 --> 00:20:23,892 Dobrý nápad. 317 00:20:23,892 --> 00:20:26,311 Ale nejdřív pomůžeme kaloňům. 318 00:20:34,069 --> 00:20:36,905 Už tam skoro budeme. Čas dokončit misi. 319 00:20:40,283 --> 00:20:45,330 Když už víme, čím se živí, můžeme jim pomoct sázením ovocných stromů. 320 00:20:45,330 --> 00:20:46,790 Pojď, Šedovousi. 321 00:20:46,790 --> 00:20:49,918 Neboj. Tentokrát skočíme společně. 322 00:20:49,918 --> 00:20:52,837 Jak jsem řekla, už tě nespustím z očí. 323 00:20:52,837 --> 00:20:54,130 Můžeme? 324 00:21:00,971 --> 00:21:02,222 Jo! 325 00:21:07,185 --> 00:21:08,478 Jo! 326 00:21:15,569 --> 00:21:17,821 Zachraňte kaloně. 327 00:21:24,578 --> 00:21:27,038 - Jane? - Davide? 328 00:21:27,038 --> 00:21:28,665 Už s ní mluvíš? 329 00:21:28,665 --> 00:21:29,958 S Lisou Paguntalan? 330 00:21:29,958 --> 00:21:31,293 Ne, ještě ne. 331 00:21:31,293 --> 00:21:35,297 Zapneš vysílačku, abych vás slyšel? Chci o kaloních vědět všechno. 332 00:21:35,297 --> 00:21:38,008 - Přesněji jsou to kaloni zlatotemenní. - Jo. 333 00:21:38,008 --> 00:21:40,969 - Proč šeptáš? - Už mám spát. 334 00:21:40,969 --> 00:21:44,097 Máš štěstí, že můžeš díky Lise zůstat dýl vzhůru. 335 00:21:44,681 --> 00:21:46,892 Je super, že žije na Filipínách. 336 00:21:46,892 --> 00:21:50,770 Jediné místo, kde kaloni žijí. Proto toho o nich Lisa tolik ví. 337 00:21:50,770 --> 00:21:53,273 Přesněji jsou to kaloni zlatotemenní. 338 00:21:54,482 --> 00:21:55,650 Už je tu! 339 00:21:56,443 --> 00:21:58,320 - Ahoj, Liso. - Ahoj, Jane. 340 00:21:58,320 --> 00:21:59,696 Ahoj, Liso. 341 00:21:59,696 --> 00:22:01,031 Kdo je to? 342 00:22:01,031 --> 00:22:03,074 Můj kamarád David z vysílačky. 343 00:22:03,074 --> 00:22:04,743 Chtěl s vámi taky mluvit. 344 00:22:04,743 --> 00:22:06,369 Ahoj, Davide. 345 00:22:06,369 --> 00:22:10,832 Proč se jim říká kaloni zlatotemenní? 346 00:22:10,832 --> 00:22:13,251 Něco vám ukážu. 347 00:22:13,251 --> 00:22:14,336 Tady. 348 00:22:14,336 --> 00:22:17,464 - Kéž bych to viděl. - Pak ti ty fotky pošlu. 349 00:22:17,464 --> 00:22:22,302 Z místních 26 druhů netopýrů, kteří se živí ovocem, 350 00:22:22,302 --> 00:22:29,351 je tenhle jediný, který má na temeni hlavy zlatou korunku ve tvaru písmene V. 351 00:22:29,351 --> 00:22:30,560 Roztomilý. 352 00:22:30,560 --> 00:22:33,271 Viděla jste nějaké v poslední době? 353 00:22:33,271 --> 00:22:35,649 Ano, zrovna před pár dny. 354 00:22:35,649 --> 00:22:39,110 - Vydala jsem se za nimi do terénu. - Máte štěstí. 355 00:22:39,110 --> 00:22:41,154 Že nepijí krev jako někteří netopýři. 356 00:22:41,154 --> 00:22:43,907 Říkala jsem ti, že vampýři lidskou krev nepijí. 357 00:22:44,407 --> 00:22:46,534 Kaloni zlatotemenní jedí ovoce, že? 358 00:22:46,534 --> 00:22:50,830 Ano, kaloni zlatotemenní se živí ovocem, 359 00:22:50,830 --> 00:22:53,375 ale milují fíky. 360 00:22:53,375 --> 00:22:57,045 Fíky tvoří 79 % jejich potravy. 361 00:22:57,045 --> 00:22:59,339 A fíky závisí na netopýrech, 362 00:22:59,339 --> 00:23:04,052 protože netopýři roznášejí jejich semena. 363 00:23:04,052 --> 00:23:06,471 Takže jsou vlastně jako farmáři. 364 00:23:06,471 --> 00:23:08,014 Přesně tak, Jane. 365 00:23:08,014 --> 00:23:11,059 To je teleskop? Zkoumáte taky vesmír? 366 00:23:11,059 --> 00:23:12,143 Mám rád vesmír. 367 00:23:12,143 --> 00:23:15,021 To je pozorovací dalekohled. 368 00:23:15,021 --> 00:23:19,025 S jeho pomocí hledáme netopýry, 369 00:23:19,025 --> 00:23:21,361 identifikujeme je a také je počítáme. 370 00:23:21,361 --> 00:23:23,071 Ukážu vám jak. 371 00:23:23,071 --> 00:23:25,949 Musíme počkat do rána. 372 00:23:25,949 --> 00:23:29,869 To všichni netopýři vylétají z hnízda 373 00:23:29,869 --> 00:23:31,913 a my je pak můžeme spočítat. 374 00:23:31,913 --> 00:23:33,248 Kolik jich zbývá? 375 00:23:33,248 --> 00:23:39,504 Na Filipínách zbývá asi 10 000 až 20 000 těchto netopýrů. 376 00:23:39,504 --> 00:23:41,548 Proč patří mezi ohrožené druhy? 377 00:23:41,548 --> 00:23:44,885 Netopýři nemají rádi, když narušujeme jejich prostředí. 378 00:23:44,885 --> 00:23:46,511 Ničíme je. 379 00:23:47,012 --> 00:23:48,388 Jak můžeme pomoct? 380 00:23:48,388 --> 00:23:53,602 Síla komunit a dobrovolníků hraje významnou roli. 381 00:23:53,602 --> 00:23:58,607 Podívejte na ty fotky Filipínců, kteří nám pomáhají chránit netopýry. 382 00:23:58,607 --> 00:24:01,985 Učím je netopýry počítat a identifikovat. 383 00:24:01,985 --> 00:24:04,654 Právě díky nim 384 00:24:04,654 --> 00:24:09,784 tu stále žije mnoho kolonií kaloňů. 385 00:24:09,784 --> 00:24:12,495 Ztráta jednoho filipínského druhu 386 00:24:12,495 --> 00:24:16,958 neznamená jen ztrátu biodiverzity Filipín. 387 00:24:16,958 --> 00:24:19,461 Je to ztráta pro celý svět. 388 00:24:19,461 --> 00:24:22,756 Protože koneckonců jsme všichni propojeni. 389 00:24:22,756 --> 00:24:24,966 Jak jim můžeme pomoct odsud? 390 00:24:24,966 --> 00:24:29,596 Když budete sdílet pozitivní příběh o nějakém netopýrovi. 391 00:24:29,596 --> 00:24:33,683 Změníte tak vnímání lidí, kteří se netopýrů bojí. 392 00:24:33,683 --> 00:24:37,103 A když jim porozumí, vzbudí to v nich zájem. 393 00:24:37,103 --> 00:24:40,857 - To zvládneme, Jane. - Jo, rozhodně. 394 00:24:40,857 --> 00:24:44,027 Davide, s kým to mluvíš? 395 00:24:44,527 --> 00:24:46,488 S nikým. Spi dál, Millie. 396 00:24:47,572 --> 00:24:49,866 Musím končit. Díky, Liso. 397 00:24:49,866 --> 00:24:51,701 Tak zítra, Jane. 398 00:24:51,701 --> 00:24:53,203 Díky za rozhovor, Liso. 399 00:24:53,203 --> 00:24:55,872 Pomůžeme co možná nejvíce zvířatům, 400 00:24:55,872 --> 00:24:57,791 ať už tady, nebo na Filipínách. 401 00:24:57,791 --> 00:24:58,917 Dobrou noc. 402 00:25:00,460 --> 00:25:01,795 Ahoj. 403 00:25:05,090 --> 00:25:07,717 {\an8}ACERODON JUBATUS – KALOŇ ZACHRAŇTE PLANETU 404 00:25:11,304 --> 00:25:14,558 KALONI ZLATOTEMENNÍ 405 00:25:57,392 --> 00:25:59,394 Překlad titulků: Petra Kabeláčová