1
00:00:46,006 --> 00:00:49,426
Jane, Šedovousi, připravte se.
Blížíme se k zóně seskoku.
2
00:00:51,553 --> 00:00:53,638
Rozumím, Davide. Jsme připraveni.
3
00:00:59,686 --> 00:01:01,730
Teda já jsem připravená.
4
00:01:02,731 --> 00:01:04,648
Vím, že je to trochu děsivé,
5
00:01:04,648 --> 00:01:07,193
ale tam dole je zvíře, co potřebuje pomoc.
6
00:01:07,193 --> 00:01:10,322
A s těmito kvalitními padáky
přistaneme bezpečně.
7
00:01:12,157 --> 00:01:16,620
Jsme v zóně seskoku.
Díky, že jste si vybrali Air David.
8
00:01:18,955 --> 00:01:20,332
Ahoj dole, kamaráde.
9
00:01:29,883 --> 00:01:32,177
Potřebuješ trochu postrčit, Šedovousi.
10
00:01:37,140 --> 00:01:39,226
Ranní netopýr dál doletí.
11
00:01:41,269 --> 00:01:43,813
Nechtělas říct, ranní ptáče dál doskáče?
12
00:01:43,813 --> 00:01:47,817
Ne, protože dneska
budeme pomáhat Acerodonu jubatusovi.
13
00:01:49,069 --> 00:01:53,740
Budu hádat. Vědecký název pro netopýry.
14
00:01:53,740 --> 00:01:55,825
Konkrétně kaloně.
15
00:01:55,825 --> 00:01:59,829
Kaloně? Proč ti by potřebovali naši pomoc?
16
00:01:59,829 --> 00:02:02,332
Protože jich bohužel už moc nezbývá.
17
00:02:02,332 --> 00:02:06,253
Některá zvířata patří mezi ohrožené druhy
kvůli nedostatku potravy.
18
00:02:06,253 --> 00:02:08,921
Nejdřív tedy musíme zjistit, čím se živí.
19
00:02:08,921 --> 00:02:10,090
Brnkačka.
20
00:02:10,090 --> 00:02:12,217
Krví. To ví přece každý.
21
00:02:12,759 --> 00:02:14,135
Dobré přistání, Šedovousi.
22
00:02:21,351 --> 00:02:23,103
Je tu kaloň.
23
00:02:25,480 --> 00:02:28,567
Teda spousta kaloňů.
24
00:02:30,569 --> 00:02:32,279
Klid, Šedovousi.
25
00:02:32,279 --> 00:02:34,364
Někteří vampýři pijí krev,
26
00:02:34,364 --> 00:02:38,285
ale většina netopýrů se živí hmyzem,
ovocem, rybami, myšmi, ještěrkami...
27
00:02:38,285 --> 00:02:40,078
Šimpanzi.
28
00:02:40,078 --> 00:02:43,373
Ne. A jinými netopýry.
29
00:02:43,373 --> 00:02:46,126
Fuj. To je nechutný.
30
00:02:46,126 --> 00:02:47,836
Je to boj o přežití, Davide.
31
00:02:49,212 --> 00:02:52,215
Těmhle netopýrům se přezdívá
létající lišky zlatokorunné.
32
00:02:52,215 --> 00:02:54,968
Takže předpokládám, že jedí to, co lišky.
33
00:02:54,968 --> 00:02:57,721
- Lišky taky žerou jiné lišky?
- Ne.
34
00:02:58,889 --> 00:03:00,932
Ty si můžeme vyškrtnout.
35
00:03:01,516 --> 00:03:04,102
Pokud se mi k němu podaří
připevnit kameru,
36
00:03:04,102 --> 00:03:06,897
zjistíme, co jedí a jak jim pomoct.
37
00:03:06,897 --> 00:03:09,482
Kryj si záda. A taky krk.
38
00:03:10,942 --> 00:03:12,736
Dělá si srandu.
39
00:03:12,736 --> 00:03:16,698
Krom toho jsou to noční zvířata,
takže budou do setmění spát.
40
00:03:16,698 --> 00:03:17,824
Máme spoustu času.
41
00:03:23,246 --> 00:03:24,539
Jejda.
42
00:03:30,837 --> 00:03:32,839
Jane, kolikrát jsem ti to říkala?
43
00:03:32,839 --> 00:03:35,634
Žádné křičení a vytí,
když mám pracovní hovor.
44
00:03:35,634 --> 00:03:39,304
Promiň, ale už jsme skoro
připevnili kameru na létající lišku.
45
00:03:39,304 --> 00:03:43,266
- Chceme zjistit, čím se živí.
- Je to trochu jinak. Jde o netopýry.
46
00:03:43,266 --> 00:03:45,018
Konkrétně kaloně.
47
00:03:45,018 --> 00:03:47,229
Tak jo. No, hodně štěstí.
48
00:03:47,229 --> 00:03:49,898
- Jen buďte víc...
- Potichu.
49
00:03:49,898 --> 00:03:52,317
Musíme být, pokud se chceme dostat blíž.
50
00:03:52,317 --> 00:03:56,655
Nevím, jestli mě chápeš,
ale večeře bude hotová za 30 minut.
51
00:03:57,322 --> 00:03:58,531
Jo.
52
00:03:58,531 --> 00:03:59,616
Ano, slyším vás.
53
00:04:00,325 --> 00:04:01,785
Jane! Šedovous!
54
00:04:01,785 --> 00:04:03,078
Ale ne! Šedovousi!
55
00:04:03,078 --> 00:04:06,248
Šedovousi! Neboj! Jdu pro tebe!
56
00:04:06,831 --> 00:04:08,124
Moment, prosím.
57
00:04:08,124 --> 00:04:10,085
Jane, co jsem ti řekla?
58
00:04:10,627 --> 00:04:11,628
Kam to jdeš?
59
00:04:11,628 --> 00:04:17,466
- Šedovous uletěl z balkonu neznámo kam.
- Nebojte. Najdeme ho. Bude to dobrý.
60
00:04:18,050 --> 00:04:21,304
Jistě. Fajn! Ale přijď na večeři.
61
00:04:21,304 --> 00:04:22,806
Co máte dobrýho?
62
00:04:22,806 --> 00:04:24,224
To ještě nevím!
63
00:04:24,224 --> 00:04:25,684
Davide, no tak.
64
00:04:25,684 --> 00:04:28,144
Jen mě zajímalo, jestli se mám stavit.
65
00:04:28,144 --> 00:04:29,187
Těstoviny?
66
00:04:29,938 --> 00:04:31,231
Uvidíme se na večeři!
67
00:04:33,233 --> 00:04:34,317
Tak jo.
68
00:04:39,030 --> 00:04:41,992
Kde začneme? Šedovous může být kdekoli.
69
00:04:43,201 --> 00:04:45,287
Bude lepší, když se rozdělíme.
70
00:04:49,749 --> 00:04:51,877
Šedovousi? Šedovousi, kde jsi?
71
00:04:52,586 --> 00:04:54,129
Šedovousi?
72
00:04:54,754 --> 00:04:56,673
- Vidíš ho?
- Nikde není.
73
00:05:00,594 --> 00:05:02,012
Tady taky ne.
74
00:05:03,680 --> 00:05:06,057
Chudák Šedovous. Nejspíš je vyděšený.
75
00:05:06,057 --> 00:05:07,893
To by měl.
76
00:05:07,893 --> 00:05:11,146
Našel jsem ho, ale nebude se ti líbit kde.
77
00:05:15,692 --> 00:05:19,529
Proč by se mi to nemělo líbit?
Taková krásná zahrada.
78
00:05:21,114 --> 00:05:22,866
Copak nevíš, kdo tu bydlí?
79
00:05:22,866 --> 00:05:25,076
Ta paní prý vůbec nevychází z domu.
80
00:05:25,076 --> 00:05:28,121
Prý je to nejprotivnější člověk,
co tu kdy bydlel.
81
00:05:28,121 --> 00:05:29,581
- Prý je...
- Kdo to říká?
82
00:05:30,165 --> 00:05:31,333
Hlavně moje ségra.
83
00:05:32,667 --> 00:05:35,712
O netopýrech se toho taky hodně říká
a není to pravda.
84
00:05:35,712 --> 00:05:37,756
Možná to platí i o téhle paní.
85
00:05:37,756 --> 00:05:39,841
No, jedno vím jistě.
86
00:05:39,841 --> 00:05:42,677
Všechno, co tu skončilo,
už se nikomu nevrátilo.
87
00:05:42,677 --> 00:05:43,887
Vidíš?
88
00:05:45,847 --> 00:05:47,390
Všechno je jednou poprvý. Pojď.
89
00:05:59,402 --> 00:06:00,362
Co jsem říkal?
90
00:06:01,279 --> 00:06:02,530
Možná není doma.
91
00:06:06,826 --> 00:06:08,411
Zdravím. Jsem Jane.
92
00:06:08,411 --> 00:06:09,496
Nerada ruším,
93
00:06:09,496 --> 00:06:12,290
můj kamarád Šedovous
přistál na vaší zahradě.
94
00:06:12,290 --> 00:06:14,000
Chtěli bychom ho zpátky.
95
00:06:16,586 --> 00:06:18,505
Chceš půjčit mýho plyšáka?
96
00:06:18,505 --> 00:06:20,465
Přece tu Šedovouse nenecháme.
97
00:06:20,465 --> 00:06:22,676
Uvízl tam. Sám jsi to viděl.
98
00:06:23,843 --> 00:06:26,054
- Kam to jdeš?
- Pro svého kamaráda.
99
00:06:26,054 --> 00:06:27,847
Počkej. To nemůžeš.
100
00:06:29,474 --> 00:06:30,475
Už je pozdě.
101
00:06:31,142 --> 00:06:33,103
Co to probrat u večeře u vás?
102
00:06:33,103 --> 00:06:35,480
Určitě jí to nebude vadit.
103
00:06:35,480 --> 00:06:37,148
Určitě bude.
104
00:06:43,780 --> 00:06:45,699
Vydrž, Šedovousi. Mám tě.
105
00:06:45,699 --> 00:06:48,493
Jane, pospěš si. Nesmí nás tu načapat.
106
00:06:49,160 --> 00:06:50,370
Už to bude.
107
00:06:51,413 --> 00:06:52,581
Hej!
108
00:06:53,707 --> 00:06:55,750
Ne. Roztrhl se.
109
00:06:55,750 --> 00:06:57,961
Vy dva, pryč z mé zahrady.
110
00:06:58,795 --> 00:07:02,424
- Ale ne!
- Ne. Jejda.
111
00:07:02,424 --> 00:07:04,467
- Už jdeme.
- Zmizte.
112
00:07:04,467 --> 00:07:05,552
ZAHRADNÍ POSTŘIK
113
00:07:05,552 --> 00:07:06,887
Používáte pesticidy?
114
00:07:06,887 --> 00:07:08,930
To teď není náš největší problém.
115
00:07:08,930 --> 00:07:11,725
Zmizte. Hned!
116
00:07:11,725 --> 00:07:13,518
Jste na cizím pozemku.
117
00:07:13,518 --> 00:07:15,103
Omlouváme se!
118
00:07:20,817 --> 00:07:23,278
Počkej, musíme se vrátit pro Šedovouse.
119
00:07:23,945 --> 00:07:25,030
Co to bylo?
120
00:07:25,947 --> 00:07:27,282
Kaloň!
121
00:07:28,074 --> 00:07:30,035
Neříkalas, že ve dne spí?
122
00:07:30,035 --> 00:07:32,078
Za soumraku začínají lovit.
123
00:07:32,078 --> 00:07:34,414
Koukni na ta velká křídla. Úžasný.
124
00:07:36,041 --> 00:07:38,627
Spíš děsivý. Utíkej!
125
00:08:11,868 --> 00:08:13,411
Běž!
126
00:08:13,411 --> 00:08:16,623
- Třeba žerou lidi.
- Jsou velcí, ale ne až tak.
127
00:08:19,501 --> 00:08:22,128
Proč na nás všechno,
co zachraňujeme, útočí?
128
00:08:22,128 --> 00:08:24,047
O to mu podle mě nejde.
129
00:08:24,047 --> 00:08:26,424
Myslím, že jsme ho setřásli.
130
00:08:26,424 --> 00:08:27,759
Jsi si jistá?
131
00:08:27,759 --> 00:08:31,888
Jsem připraven na večeři,
ale nechci se stát večeří.
132
00:08:33,682 --> 00:08:35,058
Co je?
133
00:08:37,435 --> 00:08:39,688
Sedí na mně, že jo?
134
00:08:41,188 --> 00:08:42,440
Saje mi krev?
135
00:08:44,526 --> 00:08:45,819
A chystá se k tomu?
136
00:08:47,821 --> 00:08:50,740
Je velmi vzácné,
aby netopýři pili lidskou krev.
137
00:08:50,740 --> 00:08:54,160
Takže možná. Odpověď je možná.
138
00:08:54,828 --> 00:08:56,997
Proto jsem chtěl zůstat v letadle.
139
00:08:57,664 --> 00:08:59,249
Dostaň to ze mě!
140
00:08:59,249 --> 00:09:01,626
Cítím jeho obří prsty!
141
00:09:02,919 --> 00:09:04,546
Teď vypadáš fakt hustě.
142
00:09:06,214 --> 00:09:07,090
Davide!
143
00:09:14,389 --> 00:09:16,141
Nechtějí naši pomoc, Jane.
144
00:09:16,141 --> 00:09:18,935
Jen jim musíme porozumět.
Je to ohrožený druh.
145
00:09:18,935 --> 00:09:21,271
Pochopil jsem, že se mě pokusil sežrat.
146
00:09:21,271 --> 00:09:22,772
Teď jsem v ohrožení já.
147
00:09:22,772 --> 00:09:25,483
To nevíme... jistě.
148
00:09:26,568 --> 00:09:27,903
Třeba nám pomůže máma.
149
00:09:28,737 --> 00:09:30,447
Krom toho už je čas večeře.
150
00:09:31,531 --> 00:09:33,867
Víš, jestli bude i dezert?
151
00:09:35,702 --> 00:09:38,663
Už jste zjistili,
jestli pijí krev, nebo ne?
152
00:09:38,663 --> 00:09:39,956
- Ještě ne.
- Ano.
153
00:09:40,457 --> 00:09:42,918
Musí být jiný důvod, proč po nás šel.
154
00:09:42,918 --> 00:09:45,921
Ani vampýři obvykle neprahnou
po lidské krvi.
155
00:09:45,921 --> 00:09:48,340
A když ano, jen pokud jejich kořist spí.
156
00:09:48,340 --> 00:09:50,508
Odteď už asi nikdy spát nebudu.
157
00:09:51,760 --> 00:09:53,386
Co tu dělá mravenec?
158
00:09:53,887 --> 00:09:55,722
A další?
159
00:09:57,224 --> 00:09:59,851
Podívejte. Máte je na sobě.
160
00:10:01,603 --> 00:10:02,646
To je ono!
161
00:10:02,646 --> 00:10:05,232
Proto na nás ten kaloň útočil.
162
00:10:05,232 --> 00:10:07,317
Šel po těch mravencích.
163
00:10:07,317 --> 00:10:10,153
Dobře, ale proč jste oba tak ulepení?
164
00:10:10,153 --> 00:10:12,239
Omylem jsme šlápli do ovoce.
165
00:10:12,239 --> 00:10:15,033
Asi už vím, jak Šedovouse získáme zpátky,
166
00:10:15,033 --> 00:10:17,077
a ten kaloň nám s tím pomůže.
167
00:10:18,161 --> 00:10:21,581
- Potřebuju část tvého letadýlka.
- Můžeme nejdřív dojíst?
168
00:10:21,581 --> 00:10:23,250
A zbavit se těch mravenců.
169
00:10:29,172 --> 00:10:31,007
Fakt myslíš, že to klapne?
170
00:10:33,009 --> 00:10:34,094
Musí.
171
00:10:40,976 --> 00:10:43,812
Vzala Šedovouse dovnitř. Ukradla ho.
172
00:10:43,812 --> 00:10:45,272
Je zlá.
173
00:10:51,361 --> 00:10:54,531
- Ukradla jste mého nejlepšího kamaráda.
- To nejsem já?
174
00:10:55,115 --> 00:10:56,992
Jednoho z mých nejlepších kamarádů.
175
00:10:58,243 --> 00:11:01,621
No, zničili jste můj ovocný strom,
takže jsme si kvit.
176
00:11:01,621 --> 00:11:04,833
To byla nehoda. Vylekala jste nás.
177
00:11:04,833 --> 00:11:09,170
A já vylekaná nebyla?
Dva cizí lidé se mi plíží po zahradě.
178
00:11:09,170 --> 00:11:10,672
Zvonili jsme na vás.
179
00:11:11,214 --> 00:11:15,051
Aha, nikdo není doma,
tak se prostě pozvete dál?
180
00:11:15,635 --> 00:11:17,095
Proč jste tak naštvaná?
181
00:11:20,098 --> 00:11:21,308
Prostě... Zmizte odsud.
182
00:11:22,893 --> 00:11:24,895
Počkejte! Něco jsme vám přinesli.
183
00:11:26,396 --> 00:11:28,315
Za to, co jsme zničili.
184
00:11:28,315 --> 00:11:31,318
Pokud to není ovocný strom, nemám zájem.
185
00:11:31,902 --> 00:11:32,986
Netopýří budka.
186
00:11:33,778 --> 00:11:35,238
Bývalo to moje letadýlko.
187
00:11:36,781 --> 00:11:39,159
Proč na své rostliny používáte pesticidy?
188
00:11:40,118 --> 00:11:41,995
Abych se zbavila hmyzu.
189
00:11:41,995 --> 00:11:44,414
Pesticidy škodí životnímu prostředí.
190
00:11:44,414 --> 00:11:46,374
Všechno mu škodí.
191
00:11:46,374 --> 00:11:48,710
To není pravda. Podívejte.
192
00:11:49,920 --> 00:11:53,924
{\an8}„Jak může být pěstování plodin
s pomocí jedu dobrý nápad?“
193
00:11:53,924 --> 00:11:55,133
Cituju Jane Goodall.
194
00:11:55,842 --> 00:11:59,679
Pesticidy jsou jedy.
Hmyzu se můžete zbavit i jinak.
195
00:11:59,679 --> 00:12:02,557
Hmyzem se například živí spousta netopýrů.
196
00:12:06,895 --> 00:12:09,105
- To je netopýr?
- Kreslím ho i líp.
197
00:12:09,105 --> 00:12:11,566
Jeden netopýr sežere tisíc brouků za noc,
198
00:12:11,566 --> 00:12:14,236
víc než dost
na ochranu vaší krásné zahrady.
199
00:12:15,153 --> 00:12:18,573
Nemám tu ráda vetřelce, velké ani malé.
200
00:12:18,573 --> 00:12:19,491
Sbohem.
201
00:12:20,742 --> 00:12:21,743
Co takhle dohoda?
202
00:12:22,744 --> 00:12:25,121
Necháme vám tady tu budku přes noc
203
00:12:25,121 --> 00:12:27,707
a z kamery zjistíme,
jestli tu netopýři žerou hmyz.
204
00:12:27,707 --> 00:12:29,417
Chcete mi sem dát kameru?
205
00:12:30,043 --> 00:12:33,505
Když to zabere, budku si necháte
a pesticidy nebudou potřeba.
206
00:12:33,505 --> 00:12:35,715
A pak nám vrátíte Šedovouse.
207
00:12:36,716 --> 00:12:37,968
A když to nezabere?
208
00:12:37,968 --> 00:12:40,762
- Necháte si Šedovouse.
- Jane?
209
00:12:42,639 --> 00:12:45,308
Dobře. Víte co? Souhlasím.
210
00:12:46,393 --> 00:12:48,144
Hlavně když se zbavím hmyzu...
211
00:12:51,940 --> 00:12:53,233
a vás dvou.
212
00:13:10,000 --> 00:13:10,834
Všechno v pořádku?
213
00:13:12,043 --> 00:13:14,754
Umístili jsme netopýří budku
a kameru Davidova táty.
214
00:13:14,754 --> 00:13:16,590
Snad se náš netopýr objeví.
215
00:13:16,590 --> 00:13:19,384
Zjistíme, čím se živí,
a získáme Šedovouse zpět.
216
00:13:20,802 --> 00:13:22,387
Něco tě trápí?
217
00:13:24,014 --> 00:13:25,265
Už teď mi chybí.
218
00:13:25,932 --> 00:13:28,018
Co kdybych s tou paní promluvila?
219
00:13:28,018 --> 00:13:29,185
Zvládnu to sama.
220
00:13:31,646 --> 00:13:32,647
Já vím, že ano.
221
00:13:34,482 --> 00:13:36,192
Proč jsou někteří tak naštvaní?
222
00:13:39,195 --> 00:13:40,822
Život není jednoduchý.
223
00:13:40,822 --> 00:13:46,286
A občas je jednodušší být naštvaný
na celý svět než se to snažit změnit,
224
00:13:47,954 --> 00:13:50,665
což je opak toho, jak žiješ ty.
225
00:13:53,752 --> 00:13:54,920
Hned přijdu.
226
00:14:04,304 --> 00:14:06,640
Tohle býval můj plyšák.
227
00:14:07,974 --> 00:14:11,269
- Co kdyby sis ho půjčila?
- Díky, mami.
228
00:14:11,269 --> 00:14:12,187
Mám tě ráda.
229
00:14:13,396 --> 00:14:14,439
Já tebe taky.
230
00:14:18,151 --> 00:14:21,154
- Nezapomeň zhasnout na chodbě.
- Neboj.
231
00:15:08,493 --> 00:15:09,411
Zdravím.
232
00:15:10,870 --> 00:15:14,791
To snad není možné.
233
00:15:21,298 --> 00:15:22,299
Dobré ráno.
234
00:15:23,216 --> 00:15:24,384
Když to říkáš.
235
00:15:24,926 --> 00:15:28,805
Myslím, že nemá ráda ráno,
odpoledne ani večer.
236
00:15:31,308 --> 00:15:33,435
Můžeme jít dál a zkontrolovat kameru?
237
00:15:34,227 --> 00:15:36,187
Díky, že se tentokrát ptáte.
238
00:15:37,772 --> 00:15:40,108
Slyšela jste v noci netopýří zvuky?
239
00:15:40,609 --> 00:15:42,485
A jak dělá netopýr?
240
00:15:48,992 --> 00:15:50,285
Že jsem se ptala.
241
00:15:51,119 --> 00:15:52,621
Strašila mě jen představa,
242
00:15:52,621 --> 00:15:55,790
že by mi netopýři na zahradě
dělali hubitele škůdců.
243
00:15:55,790 --> 00:15:57,334
Možná se budete divit.
244
00:16:01,963 --> 00:16:04,299
Neuvěřitelný. Vyšlo to.
245
00:16:04,299 --> 00:16:07,385
Dobrý, ale vypadá
jako netopýr ušatý Townsendův.
246
00:16:07,385 --> 00:16:09,346
Náš kaloň to není.
247
00:16:10,013 --> 00:16:11,514
Je roztomilý...
248
00:16:12,641 --> 00:16:15,018
ošklivým způsobem.
249
00:16:15,560 --> 00:16:16,561
A velmi užitečný.
250
00:16:16,561 --> 00:16:20,106
Netopýři loví v noci,
takže je sotva kdy uvidíte.
251
00:16:20,106 --> 00:16:23,902
- Možná si tu budku nechám.
- A nebudete používat pesticidy?
252
00:16:25,070 --> 00:16:27,781
- Uvidíme.
- To je skvělý první krok.
253
00:16:27,781 --> 00:16:30,325
Ještě musíme zjistit, čím se kaloni živí.
254
00:16:30,325 --> 00:16:33,828
Pokud nežerou hmyz,
tak asi nějaké jiné maso nebo ovoce.
255
00:16:33,828 --> 00:16:35,205
Nebo lidi.
256
00:16:35,205 --> 00:16:39,000
Dohoda je dohoda.
Přinesu toho tvého opičáka.
257
00:16:39,000 --> 00:16:40,919
- Je to šimpanz.
- To samé.
258
00:16:40,919 --> 00:16:43,380
Šimpanzi jsou lidoopi, ne opice...
259
00:16:45,632 --> 00:16:46,633
Tak nic!
260
00:16:47,133 --> 00:16:49,553
Jak chceš těm kaloňům pomoct?
261
00:16:49,553 --> 00:16:51,471
Na to právě musíme přijít.
262
00:16:51,471 --> 00:16:54,891
Jak jsem slíbila, jeden plyšák.
263
00:16:56,601 --> 00:16:57,602
Děkuju.
264
00:16:59,813 --> 00:17:02,148
Ahoj, Šedovousi. Moc jsi mi chyběl.
265
00:17:03,316 --> 00:17:04,316
Moment.
266
00:17:05,526 --> 00:17:06,987
Vy jste ho spravila?
267
00:17:08,237 --> 00:17:09,531
Nejspíš se spravil sám.
268
00:17:10,114 --> 00:17:11,908
Jste ve skutečnosti milá?
269
00:17:13,535 --> 00:17:15,870
Počkejte chvilku. Něco pro vás mám.
270
00:17:21,126 --> 00:17:23,378
Ahoj, kamaráde. Taky jsi mi chyběl.
271
00:17:24,170 --> 00:17:26,214
Už tě nespustím z očí.
272
00:17:28,300 --> 00:17:29,634
Než půjdete,
273
00:17:30,802 --> 00:17:34,806
tohle by vám mohlo pomoct zjistit,
jestli má ta liška ráda ovoce.
274
00:17:34,806 --> 00:17:35,974
Bez pesticidů.
275
00:17:35,974 --> 00:17:38,435
Ochutnávka. Skvělý nápad.
276
00:17:38,435 --> 00:17:40,437
Teď už potřebujeme jen maso.
277
00:17:45,567 --> 00:17:48,612
Pomeranče a hot dogy na pozici.
278
00:17:48,612 --> 00:17:51,364
Mám hrozný hlad.
279
00:17:51,364 --> 00:17:52,449
Davide!
280
00:17:52,449 --> 00:17:55,201
Co je? Trvá to celou věčnost.
281
00:17:56,494 --> 00:18:00,665
Musíme být trpěliví, abychom zjistili,
jestli se živí ovocem, nebo masem.
282
00:18:02,167 --> 00:18:04,044
Naše návnada.
283
00:18:04,044 --> 00:18:05,795
A to je ten kaloň.
284
00:18:05,795 --> 00:18:06,922
Pozor, Šedovousi!
285
00:18:11,051 --> 00:18:12,219
To ne!
286
00:18:15,055 --> 00:18:17,474
Ten kaloň nežere maso ani ovoce.
287
00:18:17,474 --> 00:18:21,019
Ale rozhodně pije krev
a Šedovous je na jídelním lístku.
288
00:18:22,270 --> 00:18:23,730
Uteč, Šedovousi!
289
00:18:27,067 --> 00:18:28,193
Utíkej, Šedovousi!
290
00:18:31,988 --> 00:18:33,031
Pozor!
291
00:18:34,783 --> 00:18:36,576
Zhoupni se!
292
00:18:36,576 --> 00:18:39,579
- Běž, rychle!
- Co ten netopýr chce?
293
00:18:39,579 --> 00:18:42,832
Pokud nejde po Šedovousovi
a nechtěl ani ty mravence...
294
00:18:44,876 --> 00:18:46,294
To ovoce!
295
00:18:46,294 --> 00:18:50,382
Ten kaloň nejde po tobě! Chce to ovoce!
296
00:18:50,382 --> 00:18:51,675
Zahoď ho!
297
00:18:56,179 --> 00:18:58,056
Rychle, Šedovousi. Sem.
298
00:19:04,771 --> 00:19:06,314
Aha! Jsi chytrá jako liška, Jane.
299
00:19:06,314 --> 00:19:09,109
- Chápeš? Jako liška...
- Chápu.
300
00:19:14,364 --> 00:19:18,743
Fajn.
Tohle chutná mnohem líp než krev, co?
301
00:19:30,672 --> 00:19:31,673
Co se to tu děje?
302
00:19:31,673 --> 00:19:34,175
Myslím, že všem vrací ty věci.
303
00:19:35,468 --> 00:19:36,469
Vážně?
304
00:19:37,888 --> 00:19:42,350
Mýlila jsem se v netopýrech, tak si říkám,
že děti možná nejsou tak špatné.
305
00:19:43,768 --> 00:19:45,854
Ty, co tu byly první, byly nervózní.
306
00:19:45,854 --> 00:19:48,982
Ukázalo se, že tu mám špatnou pověst.
307
00:19:48,982 --> 00:19:51,902
Jo. Tomu se těžko věří, co?
308
00:19:53,111 --> 00:19:57,032
- A?
- A já se v netopýrech taky mýlil.
309
00:19:57,032 --> 00:19:59,409
- Vítej v klubu.
- Jo.
310
00:20:00,201 --> 00:20:02,078
Vyrobila jste další budky?
311
00:20:03,496 --> 00:20:05,206
Ta první potřebovala společnost.
312
00:20:08,335 --> 00:20:10,629
- Mimochodem jsem Robin.
- Jane.
313
00:20:13,048 --> 00:20:15,508
David. K vašim službám.
314
00:20:17,427 --> 00:20:18,428
Díky za všechno.
315
00:20:19,971 --> 00:20:22,766
Co vyrobit víc netopýřích budek
pro celou čtvrť?
316
00:20:22,766 --> 00:20:23,892
Dobrý nápad.
317
00:20:23,892 --> 00:20:26,311
Ale nejdřív pomůžeme kaloňům.
318
00:20:34,069 --> 00:20:36,905
Už tam skoro budeme. Čas dokončit misi.
319
00:20:40,283 --> 00:20:45,330
Když už víme, čím se živí,
můžeme jim pomoct sázením ovocných stromů.
320
00:20:45,330 --> 00:20:46,790
Pojď, Šedovousi.
321
00:20:46,790 --> 00:20:49,918
Neboj. Tentokrát skočíme společně.
322
00:20:49,918 --> 00:20:52,837
Jak jsem řekla, už tě nespustím z očí.
323
00:20:52,837 --> 00:20:54,130
Můžeme?
324
00:21:00,971 --> 00:21:02,222
Jo!
325
00:21:07,185 --> 00:21:08,478
Jo!
326
00:21:15,569 --> 00:21:17,821
Zachraňte kaloně.
327
00:21:24,578 --> 00:21:27,038
- Jane?
- Davide?
328
00:21:27,038 --> 00:21:28,665
Už s ní mluvíš?
329
00:21:28,665 --> 00:21:29,958
S Lisou Paguntalan?
330
00:21:29,958 --> 00:21:31,293
Ne, ještě ne.
331
00:21:31,293 --> 00:21:35,297
Zapneš vysílačku, abych vás slyšel?
Chci o kaloních vědět všechno.
332
00:21:35,297 --> 00:21:38,008
- Přesněji jsou to kaloni zlatotemenní.
- Jo.
333
00:21:38,008 --> 00:21:40,969
- Proč šeptáš?
- Už mám spát.
334
00:21:40,969 --> 00:21:44,097
Máš štěstí,
že můžeš díky Lise zůstat dýl vzhůru.
335
00:21:44,681 --> 00:21:46,892
Je super, že žije na Filipínách.
336
00:21:46,892 --> 00:21:50,770
Jediné místo, kde kaloni žijí.
Proto toho o nich Lisa tolik ví.
337
00:21:50,770 --> 00:21:53,273
Přesněji jsou to kaloni zlatotemenní.
338
00:21:54,482 --> 00:21:55,650
Už je tu!
339
00:21:56,443 --> 00:21:58,320
- Ahoj, Liso.
- Ahoj, Jane.
340
00:21:58,320 --> 00:21:59,696
Ahoj, Liso.
341
00:21:59,696 --> 00:22:01,031
Kdo je to?
342
00:22:01,031 --> 00:22:03,074
Můj kamarád David z vysílačky.
343
00:22:03,074 --> 00:22:04,743
Chtěl s vámi taky mluvit.
344
00:22:04,743 --> 00:22:06,369
Ahoj, Davide.
345
00:22:06,369 --> 00:22:10,832
Proč se jim říká kaloni zlatotemenní?
346
00:22:10,832 --> 00:22:13,251
Něco vám ukážu.
347
00:22:13,251 --> 00:22:14,336
Tady.
348
00:22:14,336 --> 00:22:17,464
- Kéž bych to viděl.
- Pak ti ty fotky pošlu.
349
00:22:17,464 --> 00:22:22,302
Z místních 26 druhů netopýrů,
kteří se živí ovocem,
350
00:22:22,302 --> 00:22:29,351
je tenhle jediný, který má na temeni hlavy
zlatou korunku ve tvaru písmene V.
351
00:22:29,351 --> 00:22:30,560
Roztomilý.
352
00:22:30,560 --> 00:22:33,271
Viděla jste nějaké v poslední době?
353
00:22:33,271 --> 00:22:35,649
Ano, zrovna před pár dny.
354
00:22:35,649 --> 00:22:39,110
- Vydala jsem se za nimi do terénu.
- Máte štěstí.
355
00:22:39,110 --> 00:22:41,154
Že nepijí krev jako někteří netopýři.
356
00:22:41,154 --> 00:22:43,907
Říkala jsem ti,
že vampýři lidskou krev nepijí.
357
00:22:44,407 --> 00:22:46,534
Kaloni zlatotemenní jedí ovoce, že?
358
00:22:46,534 --> 00:22:50,830
Ano, kaloni zlatotemenní se živí ovocem,
359
00:22:50,830 --> 00:22:53,375
ale milují fíky.
360
00:22:53,375 --> 00:22:57,045
Fíky tvoří 79 % jejich potravy.
361
00:22:57,045 --> 00:22:59,339
A fíky závisí na netopýrech,
362
00:22:59,339 --> 00:23:04,052
protože netopýři roznášejí jejich semena.
363
00:23:04,052 --> 00:23:06,471
Takže jsou vlastně jako farmáři.
364
00:23:06,471 --> 00:23:08,014
Přesně tak, Jane.
365
00:23:08,014 --> 00:23:11,059
To je teleskop? Zkoumáte taky vesmír?
366
00:23:11,059 --> 00:23:12,143
Mám rád vesmír.
367
00:23:12,143 --> 00:23:15,021
To je pozorovací dalekohled.
368
00:23:15,021 --> 00:23:19,025
S jeho pomocí hledáme netopýry,
369
00:23:19,025 --> 00:23:21,361
identifikujeme je a také je počítáme.
370
00:23:21,361 --> 00:23:23,071
Ukážu vám jak.
371
00:23:23,071 --> 00:23:25,949
Musíme počkat do rána.
372
00:23:25,949 --> 00:23:29,869
To všichni netopýři vylétají z hnízda
373
00:23:29,869 --> 00:23:31,913
a my je pak můžeme spočítat.
374
00:23:31,913 --> 00:23:33,248
Kolik jich zbývá?
375
00:23:33,248 --> 00:23:39,504
Na Filipínách zbývá
asi 10 000 až 20 000 těchto netopýrů.
376
00:23:39,504 --> 00:23:41,548
Proč patří mezi ohrožené druhy?
377
00:23:41,548 --> 00:23:44,885
Netopýři nemají rádi,
když narušujeme jejich prostředí.
378
00:23:44,885 --> 00:23:46,511
Ničíme je.
379
00:23:47,012 --> 00:23:48,388
Jak můžeme pomoct?
380
00:23:48,388 --> 00:23:53,602
Síla komunit a dobrovolníků
hraje významnou roli.
381
00:23:53,602 --> 00:23:58,607
Podívejte na ty fotky Filipínců,
kteří nám pomáhají chránit netopýry.
382
00:23:58,607 --> 00:24:01,985
Učím je netopýry počítat a identifikovat.
383
00:24:01,985 --> 00:24:04,654
Právě díky nim
384
00:24:04,654 --> 00:24:09,784
tu stále žije mnoho kolonií kaloňů.
385
00:24:09,784 --> 00:24:12,495
Ztráta jednoho filipínského druhu
386
00:24:12,495 --> 00:24:16,958
neznamená jen ztrátu biodiverzity Filipín.
387
00:24:16,958 --> 00:24:19,461
Je to ztráta pro celý svět.
388
00:24:19,461 --> 00:24:22,756
Protože koneckonců jsme všichni propojeni.
389
00:24:22,756 --> 00:24:24,966
Jak jim můžeme pomoct odsud?
390
00:24:24,966 --> 00:24:29,596
Když budete sdílet pozitivní příběh
o nějakém netopýrovi.
391
00:24:29,596 --> 00:24:33,683
Změníte tak vnímání lidí,
kteří se netopýrů bojí.
392
00:24:33,683 --> 00:24:37,103
A když jim porozumí,
vzbudí to v nich zájem.
393
00:24:37,103 --> 00:24:40,857
- To zvládneme, Jane.
- Jo, rozhodně.
394
00:24:40,857 --> 00:24:44,027
Davide, s kým to mluvíš?
395
00:24:44,527 --> 00:24:46,488
S nikým. Spi dál, Millie.
396
00:24:47,572 --> 00:24:49,866
Musím končit. Díky, Liso.
397
00:24:49,866 --> 00:24:51,701
Tak zítra, Jane.
398
00:24:51,701 --> 00:24:53,203
Díky za rozhovor, Liso.
399
00:24:53,203 --> 00:24:55,872
Pomůžeme co možná nejvíce zvířatům,
400
00:24:55,872 --> 00:24:57,791
ať už tady, nebo na Filipínách.
401
00:24:57,791 --> 00:24:58,917
Dobrou noc.
402
00:25:00,460 --> 00:25:01,795
Ahoj.
403
00:25:05,090 --> 00:25:07,717
{\an8}ACERODON JUBATUS – KALOŇ
ZACHRAŇTE PLANETU
404
00:25:11,304 --> 00:25:14,558
KALONI ZLATOTEMENNÍ
405
00:25:57,392 --> 00:25:59,394
Překlad titulků: Petra Kabeláčová