1 00:00:46,006 --> 00:00:49,426 Tähelepanu, Jane ja Hallhabe! Oleme peaaegu maandumisalas. 2 00:00:51,553 --> 00:00:53,638 Selge, David. Oleme valmis. 3 00:00:59,686 --> 00:01:01,730 Parandus: mina olen valmis. 4 00:01:02,731 --> 00:01:04,648 Veidi hirmus küll, Hallhabe, 5 00:01:04,648 --> 00:01:07,193 aga seal all vajab üks loom meie abi. 6 00:01:07,193 --> 00:01:10,322 Ja oma tipptasemel langevarjudega maandume ohutult. 7 00:01:12,157 --> 00:01:16,620 Oleme maandumisalas. Tänan, et lendasite firmaga Air David. 8 00:01:18,955 --> 00:01:20,332 All näeme, semu. 9 00:01:29,883 --> 00:01:32,177 Sa vist vajad veidi abi, Hallhabe. 10 00:01:37,140 --> 00:01:39,226 Varajane hüppaja leiab nahkhiire. 11 00:01:41,269 --> 00:01:43,813 Ikka „varajane lind leiab ussi“ ju? 12 00:01:43,813 --> 00:01:47,817 Mitte täna, sest aitame Acerodon jubatus't. 13 00:01:49,069 --> 00:01:53,740 Las ma arvan: see on nahkhiirte teaduslik nimetus? 14 00:01:53,740 --> 00:01:55,825 Täpsemalt on nad suur-käsitiivalised. 15 00:01:55,825 --> 00:01:59,829 Kui nad on suured, käte ja tiibadega, siis miks nad meie abi vajavad? 16 00:01:59,829 --> 00:02:02,332 Sest kahjuks pole neid palju järel. 17 00:02:02,332 --> 00:02:06,253 Mõned loomad on hävimisohus, sest neil napib toitu. 18 00:02:06,253 --> 00:02:08,921 Esimese asjana selgitame välja, mida nad söövad. 19 00:02:08,921 --> 00:02:12,217 Lihtne. Kõik teavad, et nahkhiirte toit on veri. 20 00:02:12,759 --> 00:02:14,135 Hästi maandusid, Hallhabe. 21 00:02:21,351 --> 00:02:23,103 Suur-käsitiivaline leitud. 22 00:02:25,480 --> 00:02:28,567 Parandus: suur-käsitiivalised leitud. 23 00:02:30,569 --> 00:02:32,279 Rahu, Hallhabe. 24 00:02:32,279 --> 00:02:34,364 Mõned nahkhiired joovad verd, 25 00:02:34,364 --> 00:02:38,285 aga enamik sööb putukaid, puuvilju, kalu, hiiri, sisalikke... 26 00:02:38,285 --> 00:02:40,078 Šimpanseid. 27 00:02:40,078 --> 00:02:43,373 Ei. Ja teisi nahkhiiri. 28 00:02:43,373 --> 00:02:46,126 Fui. Suur-öäkk. 29 00:02:46,126 --> 00:02:47,836 Iga asi peab elus püsima. 30 00:02:49,212 --> 00:02:52,215 Need nahkhiired on täpsemalt suurtiiburid. 31 00:02:52,215 --> 00:02:54,968 Äkki nad siis söövad sama, mida tiiburkalad? 32 00:02:54,968 --> 00:02:57,721 Kas tiiburkalad söövad teisi tiiburkalu? - Ei. 33 00:02:58,889 --> 00:03:00,932 Selle võib nimekirjast eemaldada. 34 00:03:01,516 --> 00:03:04,102 Kui saaksin nahkhiire külge kaamera kinnitada, 35 00:03:04,102 --> 00:03:06,897 näeksime, mida ta sööb, ja üritaksime neid aidata. 36 00:03:06,897 --> 00:03:09,482 Valvake oma seljatagust ja kaitske oma kaela. 37 00:03:10,942 --> 00:03:12,736 Ta tegi nalja, Hallhabe. 38 00:03:12,736 --> 00:03:16,698 Pealegi on nad ööloomad, seega magavad kuni pimedani. 39 00:03:16,698 --> 00:03:17,824 Meil aega jagub. 40 00:03:30,837 --> 00:03:32,839 Jane, ma olen sada korda öelnud, 41 00:03:32,839 --> 00:03:35,634 et ei kisa, möirga ega ulu, kui mul on töökõne. 42 00:03:35,634 --> 00:03:40,472 Andesta, ema, aga tahtsime suurtiiburile kaamera panna, et näha, mida nad söövad. 43 00:03:40,472 --> 00:03:45,018 Ära saa valesti aru. Nad on nahkhiired. Täpsemalt suur-käsitiivalised. 44 00:03:45,018 --> 00:03:47,229 Olgu. No edu! 45 00:03:47,229 --> 00:03:49,898 Olge vaid... - Vaiksemad. 46 00:03:49,898 --> 00:03:52,317 Peame olema, et nahkhiirele ligi hiilida. 47 00:03:52,317 --> 00:03:56,655 Sa vist ei mõista mind täielikult, aga 30 minuti pärast saab õhtusööki. 48 00:03:57,322 --> 00:03:58,531 Jajah. 49 00:03:58,531 --> 00:03:59,616 Jah, olen liinil. 50 00:04:00,325 --> 00:04:03,078 Jane! Hallhabe lendab minema! - Oi ei! Hallhabe! 51 00:04:03,078 --> 00:04:06,248 Hallhabe! Ära muretse! Ma tulen! 52 00:04:06,831 --> 00:04:08,124 Palun oodake. 53 00:04:08,124 --> 00:04:10,085 Jane, mida ma just ütlesin? 54 00:04:10,627 --> 00:04:13,838 Kuhu sa lähed? - Hallhabe lendas minema. Me ei tea, kuhu. 55 00:04:13,838 --> 00:04:17,466 Ära muretse, Jane'i ema. Me leiame ta üles. Kõik saab korda. 56 00:04:18,050 --> 00:04:21,304 Jajah. Tule vaid õhtusöögi ajaks koju. 57 00:04:21,304 --> 00:04:22,806 Mida sööte? 58 00:04:22,806 --> 00:04:24,224 Ma pole veel otsustanud! 59 00:04:24,224 --> 00:04:25,684 David, läki! 60 00:04:25,684 --> 00:04:28,144 Tahtsin teada, kas peaksin külla tulema. 61 00:04:28,144 --> 00:04:29,187 Pastat sööme? 62 00:04:29,938 --> 00:04:31,231 Õhtusöögil näeme! 63 00:04:33,233 --> 00:04:34,317 Olgu. 64 00:04:39,030 --> 00:04:41,992 Kust alustada? Hallhabe võib kus iganes olla. 65 00:04:43,201 --> 00:04:45,287 Eraldi otsides katame suuremat ala. 66 00:04:49,749 --> 00:04:51,877 Hallhabe? Kus sa oled? 67 00:04:52,586 --> 00:04:54,129 Hallhabe? 68 00:04:54,754 --> 00:04:56,673 Näed teda? - Pole jälgegi. 69 00:05:00,594 --> 00:05:02,012 Siin teda ka pole. 70 00:05:03,680 --> 00:05:06,057 Vaene Hallhabe. Küllap ta kardab väga. 71 00:05:06,057 --> 00:05:07,893 Tal on kartmiseks põhjust. 72 00:05:07,893 --> 00:05:11,146 Ma leidsin ta, aga asukoht sulle ei meeldiks. 73 00:05:15,692 --> 00:05:19,529 Miks see asukoht mulle ei meeldiks? Imeilus aed. 74 00:05:21,114 --> 00:05:22,866 Kas sa ei tea, kes siin elab? 75 00:05:22,866 --> 00:05:25,076 See naine ei lahkuvat iial kodust. 76 00:05:25,076 --> 00:05:28,121 Ta olevat kõige õelam elanik naabruskonna ajaloos. 77 00:05:28,121 --> 00:05:29,581 Ta... - Kes nii väidab? 78 00:05:30,165 --> 00:05:31,333 Peamiselt mu õde. 79 00:05:32,667 --> 00:05:35,712 Nahkhiirte kohta arvatakse paljusid asju, mis pole tõsi. 80 00:05:35,712 --> 00:05:37,756 Siinse elanikuga võib sama olla. 81 00:05:37,756 --> 00:05:39,841 No ühte asja tean ma kindlalt. 82 00:05:39,841 --> 00:05:42,677 Sinna kukkunud asju pole keegi eal tagasi saanud. 83 00:05:42,677 --> 00:05:43,887 Näed? 84 00:05:45,847 --> 00:05:47,390 Kõigega on esimene kord. Läki! 85 00:05:59,402 --> 00:06:00,362 Ma ju ütlesin. 86 00:06:01,279 --> 00:06:02,530 Äkki pole kedagi kodus? 87 00:06:06,826 --> 00:06:08,411 Tere. Mina olen Jane. 88 00:06:08,411 --> 00:06:12,290 Vabandust, et tülitan, aga mu sõber Hallhabe maandus teie aias. 89 00:06:12,290 --> 00:06:14,000 Tahaksime teda tagasi. 90 00:06:16,586 --> 00:06:18,505 Tahad mõnda mu kaisulooma laenata? 91 00:06:18,505 --> 00:06:20,465 Me ei saa Hallhabet hüljata. 92 00:06:20,465 --> 00:06:22,676 Sa ju nägid, et ta on lõksus. 93 00:06:23,843 --> 00:06:26,054 Kuhu sa lähed? - Oma sõpra päästma. 94 00:06:26,054 --> 00:06:27,847 Oota, Jane. Ära mine! 95 00:06:29,474 --> 00:06:30,475 Aeg kisub hiliseks. 96 00:06:31,142 --> 00:06:33,103 Arutame seda sinu pool õhtustades. 97 00:06:33,103 --> 00:06:35,480 Toome ta kähku ära. Naine poleks vastu. 98 00:06:35,480 --> 00:06:37,148 Kindlasti oleks. 99 00:06:43,780 --> 00:06:45,699 Pea vastu, Hallhabe. Ma aitan. 100 00:06:45,699 --> 00:06:48,493 Jane, kiirusta. Me ei taha siin vahele jääda. 101 00:06:49,160 --> 00:06:50,370 Peaaegu käes. 102 00:06:51,413 --> 00:06:52,581 Hei! 103 00:06:53,707 --> 00:06:55,750 Oi ei, katki rebisin. 104 00:06:55,750 --> 00:06:57,961 Te kaks, kaduge mu aiast! 105 00:06:58,795 --> 00:07:02,424 Oi ei! - Ei! 106 00:07:02,424 --> 00:07:04,467 Me lahkume. - Kaduge siit! 107 00:07:04,467 --> 00:07:05,552 AIAPRITS 108 00:07:05,552 --> 00:07:06,887 Pestitsiide kasutate? 109 00:07:06,887 --> 00:07:08,930 See pole praegu meie suurim mure. 110 00:07:08,930 --> 00:07:11,725 Kaduge siit! Kohemaid! 111 00:07:11,725 --> 00:07:13,518 Olete loota võõral maal. 112 00:07:13,518 --> 00:07:15,103 Vabandust! 113 00:07:20,817 --> 00:07:23,278 Oot! Peame Hallhabeme ära tooma. 114 00:07:23,945 --> 00:07:25,030 Mis see oli? 115 00:07:25,947 --> 00:07:27,282 Suurtiibur! 116 00:07:28,074 --> 00:07:30,035 Nad pidid ju päeval magama? 117 00:07:30,035 --> 00:07:32,078 Nad hakkavad videvikus jahtima. 118 00:07:32,078 --> 00:07:34,414 Vaata, kui suured tiivad! Ta on vapustav. 119 00:07:36,041 --> 00:07:38,627 Pigem hirmuäratav. Põgene! 120 00:08:11,868 --> 00:08:13,411 Siva! 121 00:08:13,411 --> 00:08:16,623 Äkki nad söövad inimesi? - Nii suured nad ka pole. 122 00:08:19,501 --> 00:08:22,128 Miks meid ründavad kõik, keda päästa üritame? 123 00:08:22,128 --> 00:08:24,047 Mulle tundub, et ta ei ründa. 124 00:08:24,047 --> 00:08:26,424 Pealegi raputasime vist ta maha. 125 00:08:26,424 --> 00:08:27,759 Kindel? 126 00:08:27,759 --> 00:08:31,888 Sest ma tahan õhtust süüa, mitte õhtusöögiks saada. 127 00:08:33,682 --> 00:08:35,058 Mis on? 128 00:08:37,435 --> 00:08:39,688 Ta on mu seljal, eks? 129 00:08:41,188 --> 00:08:42,440 Kas ta imeb mu verd? 130 00:08:44,526 --> 00:08:45,819 Kas hakkab verd imema? 131 00:08:47,821 --> 00:08:50,740 See on väga haruldane, et nahkhiired inimverd joovad. 132 00:08:50,740 --> 00:08:54,160 Seega vastus on „võib-olla“. 133 00:08:54,828 --> 00:08:56,997 Seepärast püsisingi ma lennukis, Jane. 134 00:08:57,664 --> 00:08:59,249 Võta ta mu küljest ära! 135 00:08:59,249 --> 00:09:01,626 Ma tunnen tema suur-varbaid! 136 00:09:02,919 --> 00:09:04,546 Sa näed praegu ülilahe välja. 137 00:09:06,214 --> 00:09:07,090 David! 138 00:09:14,389 --> 00:09:16,141 Ta vist ei taha meie abi, Jane. 139 00:09:16,141 --> 00:09:18,935 Peame teda paremini mõistma. Tema liik on hävimisohus. 140 00:09:18,935 --> 00:09:22,772 Ma mõistan, et ta üritas mind süüa. Nüüd olen mina hävimisohus. 141 00:09:22,772 --> 00:09:25,483 Me ei tea seda... kindlalt. 142 00:09:26,568 --> 00:09:27,903 Äkki saab mu ema aidata? 143 00:09:28,737 --> 00:09:30,447 Ja õhtusöök peaks valmis olema. 144 00:09:31,531 --> 00:09:33,867 Kas su teada magustoitu saab ka? 145 00:09:35,702 --> 00:09:38,663 Kas saite siis teada? Joovad nad verd või mitte? 146 00:09:38,663 --> 00:09:39,956 Veel pole kindel. - Jah. 147 00:09:40,457 --> 00:09:42,918 Ta ajas meid mingil muul põhjusel taga. 148 00:09:42,918 --> 00:09:45,921 Isegi vampiiridest nahkhiired ei joo tavaliselt inimverd. 149 00:09:45,921 --> 00:09:48,340 Ja joovad vaid siis, kui saak magab. 150 00:09:48,340 --> 00:09:50,508 Ma ei saa vist enam iial magada. 151 00:09:51,760 --> 00:09:53,386 Kust see sipelgas tuli? 152 00:09:53,887 --> 00:09:55,722 Ja see? 153 00:09:57,224 --> 00:09:59,851 Vaadake end! Olete sipelgatega kaetud. 154 00:10:01,603 --> 00:10:02,646 Selge pilt! 155 00:10:02,646 --> 00:10:05,232 Sellepärast suurtiibur meid taga ajaski. 156 00:10:05,232 --> 00:10:07,317 Ju ta tahtis sipelgaid süüa. 157 00:10:07,317 --> 00:10:10,153 Olgu. Aga miks te sedasi kleepute? 158 00:10:10,153 --> 00:10:12,239 Purustasime kogemata puuvilju. 159 00:10:12,239 --> 00:10:15,033 Aga ma vist tean, kuidas Hallhabet tagasi saada, 160 00:10:15,033 --> 00:10:17,077 ja suurtiibur aitab meid sellega. 161 00:10:18,161 --> 00:10:19,579 Vajan osa su lennukist. 162 00:10:19,579 --> 00:10:21,581 Kas võime enne lõpuni süüa? 163 00:10:21,581 --> 00:10:23,250 Ja vabanege sipelgatest. 164 00:10:29,172 --> 00:10:31,007 Arvad tõesti, et see toimib? 165 00:10:33,009 --> 00:10:34,094 Peab toimima. 166 00:10:40,976 --> 00:10:43,812 Ta viis Hallhabeme tuppa. Ära varastas! 167 00:10:43,812 --> 00:10:45,272 Ma ütlesin, et ta on õel. 168 00:10:51,361 --> 00:10:52,904 Varastasite mu parima sõbra. 169 00:10:52,904 --> 00:10:56,992 Mina olen ju su parim sõber. - Varastasite ühe mu parimatest sõpradest. 170 00:10:58,243 --> 00:11:01,621 Te tallasite mu viljapuu peal, seega seis on tasa. 171 00:11:01,621 --> 00:11:04,833 See oli õnnetus. Te ehmatasite meid. 172 00:11:04,833 --> 00:11:09,170 Ja kui ehmunud olin mina, kui kaks võõrast mu aias ringi hiilisid? 173 00:11:09,170 --> 00:11:10,672 Helistasime uksekella. 174 00:11:11,214 --> 00:11:15,051 Kui kedagi pole kodus, siis astute lihtsalt sisse? 175 00:11:15,635 --> 00:11:17,095 Miks te nii vihane olete? 176 00:11:20,098 --> 00:11:21,308 Lihtsalt kaduge siit. 177 00:11:22,893 --> 00:11:24,895 Oot! Me tõime teile midagi. 178 00:11:26,396 --> 00:11:28,315 Puruks litsumise heastamiseks. 179 00:11:28,315 --> 00:11:31,318 Kui see pole uus viljapuu, ei ole ma huvitatud. 180 00:11:31,902 --> 00:11:32,986 See on nahkhiiremaja. 181 00:11:33,778 --> 00:11:35,238 Varem oli see mu lennuk. 182 00:11:36,781 --> 00:11:39,159 Miks kasutate taimedel pestitsiidi? 183 00:11:40,118 --> 00:11:41,995 Putukatest vabanemiseks. 184 00:11:41,995 --> 00:11:44,414 Pestitsiidid on keskkonnale kahjulikud. 185 00:11:44,414 --> 00:11:46,374 Kõik on keskkonnale kahjulik. 186 00:11:46,374 --> 00:11:48,710 See pole tõsi. Vaadake. 187 00:11:49,920 --> 00:11:53,924 {\an8}„Kuidas saame uskuda, et on hea mõte oma toitu mürgiga kasvatada?“ 188 00:11:53,924 --> 00:11:55,133 Jane Goodalli sõnad. 189 00:11:55,842 --> 00:11:59,679 Pestitsiidid on mürgid. Putukatest saab teisiti vabaneda. 190 00:11:59,679 --> 00:12:02,557 Näiteks söövad paljud nahkhiired putukaid. 191 00:12:06,895 --> 00:12:09,105 See on nahkhiir? - Pole mu parim teos. 192 00:12:09,105 --> 00:12:11,566 Aga vaid üks nahkhiir sööb ööga tuhat putukat. 193 00:12:11,566 --> 00:12:14,236 Sellest piisab teie kauni aia kaitseks. 194 00:12:15,153 --> 00:12:18,573 Mulle ei meeldi sissetungijad, ei suured ega väiksed. 195 00:12:18,573 --> 00:12:19,491 Head aega. 196 00:12:20,742 --> 00:12:21,743 Lepime kokku. 197 00:12:22,744 --> 00:12:25,121 Las me jätame nahkhiiremaja ööseks teie aeda 198 00:12:25,121 --> 00:12:27,707 ja filmime, et näha, kas nahkhiir sööb putukaid. 199 00:12:27,707 --> 00:12:29,417 Nüüd tahate kaamera ka panna? 200 00:12:30,043 --> 00:12:33,505 Kui see toimib, jääb kast teile ja pestitsiide pole enam vaja. 201 00:12:33,505 --> 00:12:35,715 Siis võite Hallhabeme tagasi anda? 202 00:12:36,716 --> 00:12:37,968 Ja kui plaan ei toimi? 203 00:12:37,968 --> 00:12:40,762 Võite Hallhabeme endale jätta. - Jane? 204 00:12:42,639 --> 00:12:48,144 Olgu, teate mida? Sobib. Teen kõik, et vabaneda putukatest... 205 00:12:51,940 --> 00:12:53,233 ja teist. 206 00:13:10,000 --> 00:13:10,834 Kõik hästi? 207 00:13:12,043 --> 00:13:14,754 Panime aeda nahkhiiremaja ja Davidi isa vana kaamera. 208 00:13:14,754 --> 00:13:16,590 Loodetavasti meie nahkhiir tuleb, 209 00:13:16,590 --> 00:13:19,384 siis näeme, mida ta sööb, ja saame Hallhabeme tagasi. 210 00:13:20,802 --> 00:13:22,387 Kas sinuga on kõik hästi? 211 00:13:24,014 --> 00:13:25,265 Ma juba igatsen teda. 212 00:13:25,932 --> 00:13:28,018 Las ma räägin selle naisega sinu eest. 213 00:13:28,018 --> 00:13:29,185 Ma saan hakkama. 214 00:13:31,646 --> 00:13:32,647 Ma tean, et saad. 215 00:13:34,482 --> 00:13:36,192 Miks on mõned inimesed nii vihased? 216 00:13:39,195 --> 00:13:40,822 Elu pole kerge, kullake. 217 00:13:40,822 --> 00:13:44,200 Ja vahel on inimestel kergem maailma peale vihane olla, 218 00:13:44,200 --> 00:13:46,286 mitte üritada seda kuidagi muuta, 219 00:13:47,954 --> 00:13:50,665 mis on sinu vastand. 220 00:13:53,752 --> 00:13:54,920 Tulen kohe tagasi. 221 00:14:04,304 --> 00:14:06,640 See on minu lapsepõlve kaisuloom. 222 00:14:07,974 --> 00:14:11,269 Laena õige teda tänaseks ööks. - Aitäh, ema. 223 00:14:11,269 --> 00:14:12,187 Armastan sind. 224 00:14:13,396 --> 00:14:14,439 Mina sind ka. 225 00:14:18,151 --> 00:14:21,154 Ära koridoris tuld põlema jäta. - Ei jäta. 226 00:15:08,493 --> 00:15:09,411 Tere. 227 00:15:10,870 --> 00:15:14,791 Nalja teete või... 228 00:15:21,298 --> 00:15:22,299 Toredat hommikut! 229 00:15:23,216 --> 00:15:24,384 Kuidas kellelegi... 230 00:15:24,926 --> 00:15:28,805 Talle ei meeldi vist hommikud, pärastlõunad ega õhtud. 231 00:15:31,308 --> 00:15:33,435 Kas tohime nahkhiirekaamerat vaadata? 232 00:15:34,227 --> 00:15:36,187 Aitäh, et seekord luba palusite. 233 00:15:37,772 --> 00:15:40,108 Kas kuulsite öösel hulle nahkhiirehääli? 234 00:15:40,609 --> 00:15:42,485 Ja millised need on nimelt? 235 00:15:48,992 --> 00:15:50,285 Vabandust, et küsisin. 236 00:15:51,119 --> 00:15:52,621 Ainus hull asi, mida kuulsin, 237 00:15:52,621 --> 00:15:55,790 oli mõte, et nahkhiired võivad mu kahjuritõrje olla. 238 00:15:55,790 --> 00:15:57,334 Nad võivad teid üllatada. 239 00:16:01,963 --> 00:16:04,299 Uskumatu! See toimis. 240 00:16:04,299 --> 00:16:07,385 Tore, aga see näeb teise liigi moodi välja. 241 00:16:07,385 --> 00:16:09,346 Meie suurtiibur see küll pole. 242 00:16:10,013 --> 00:16:11,514 Ta on nunnu... 243 00:16:12,641 --> 00:16:15,018 omamoodi inetul moel. 244 00:16:15,560 --> 00:16:16,561 Ta on ka kasulik. 245 00:16:16,561 --> 00:16:20,106 Ja nahkhiired jahivad öösel, seega näete neid harva. 246 00:16:20,106 --> 00:16:22,067 Võib-olla jätangi kasti alles. 247 00:16:22,067 --> 00:16:23,902 Ja loobute pestitsiididest? 248 00:16:25,070 --> 00:16:26,279 Vaatame, kuidas läheb. 249 00:16:26,279 --> 00:16:27,781 Suurepärane esimene samm. 250 00:16:27,781 --> 00:16:30,325 Peame ikka uurima välja, mida suurtiibur sööb. 251 00:16:30,325 --> 00:16:33,828 Kui mitte putukaid, siis mõnda muud liha või puuvilju. 252 00:16:33,828 --> 00:16:35,205 Või inimesi. 253 00:16:35,205 --> 00:16:39,000 Meil oli kokkulepe. Ma toon teie pärdikust sõbra ära. 254 00:16:39,000 --> 00:16:40,919 Ta on šimpans. - Sama asi. 255 00:16:40,919 --> 00:16:43,380 Šimpansid on ahvid, mitte pärdi... 256 00:16:45,632 --> 00:16:46,633 Vahet pole! 257 00:16:47,133 --> 00:16:49,553 Kuidas me siis suurtiiburit aitame? 258 00:16:49,553 --> 00:16:51,471 Selle peame veel välja selgitama. 259 00:16:51,471 --> 00:16:54,891 Nagu lubasin, üks kaisuloom. 260 00:16:56,601 --> 00:16:57,602 Aitäh. 261 00:16:59,813 --> 00:17:02,148 Tere, Hallhabe. Igatsesin sind nii väga. 262 00:17:03,316 --> 00:17:04,316 Oot... 263 00:17:05,526 --> 00:17:06,987 Kas lappisite ta ära? 264 00:17:08,237 --> 00:17:09,531 Ju ta tegi seda ise. 265 00:17:10,114 --> 00:17:11,908 Kas olete salaja väga kena? 266 00:17:13,535 --> 00:17:15,870 Oodake üks hetk. Mul on teile midagi. 267 00:17:21,126 --> 00:17:23,378 Hei, semu. Ka mina igatsesin sind. 268 00:17:24,170 --> 00:17:26,214 Ma ei lase sind enam iial silmist. 269 00:17:28,300 --> 00:17:29,634 Enne kui lahkute... 270 00:17:30,802 --> 00:17:34,806 Nendega saate testida, kas suure tiiburiga nahkhiirele puuviljad maitsevad. 271 00:17:34,806 --> 00:17:38,435 Need on pestitsiidideta. - Degusteerimine. Hea mõte. 272 00:17:38,435 --> 00:17:40,437 Nüüd vajame vaid liha. 273 00:17:45,567 --> 00:17:48,612 Apelsinid ja viinerid on positsioonidel. 274 00:17:48,612 --> 00:17:51,364 Mul on kõht nii tühi. 275 00:17:51,364 --> 00:17:52,449 David! 276 00:17:52,449 --> 00:17:55,201 Mis on? Sellega läheb terve igavik. 277 00:17:56,494 --> 00:18:00,665 Peame kannatlikud olema, et näha, kas suurtiibur sööb puuvilju või liha. 278 00:18:02,167 --> 00:18:04,044 Hallhabe, see on meie sööt! 279 00:18:04,044 --> 00:18:05,795 Ja suurtiibur tuli. 280 00:18:05,795 --> 00:18:06,922 Hallhabe, ettevaatust! 281 00:18:11,051 --> 00:18:12,219 Oi ei! 282 00:18:15,055 --> 00:18:17,474 Suurtiibur ei söö liha ega puuvilju, 283 00:18:17,474 --> 00:18:21,019 aga verd imeb küll ja Hallhabe on menüüs. 284 00:18:22,270 --> 00:18:23,730 Põgene, Hallhabe! 285 00:18:27,067 --> 00:18:28,193 Põgene, Hallhabe! 286 00:18:31,988 --> 00:18:33,031 Ettevaatust! 287 00:18:34,783 --> 00:18:36,576 Kiigu, Hallhabe! 288 00:18:36,576 --> 00:18:37,744 Mine! 289 00:18:37,744 --> 00:18:39,579 Mida nahkhiir tahab? 290 00:18:39,579 --> 00:18:42,832 Ta ei taha Hallhabet ega tahtnud sipelgaid meie peal. 291 00:18:44,876 --> 00:18:46,294 Asi on puuviljas! 292 00:18:46,294 --> 00:18:50,382 Suurtiibur ei taha sind, Hallhabe, vaid puuvilja! 293 00:18:50,382 --> 00:18:51,675 Viska see ära! 294 00:18:56,179 --> 00:18:58,056 Tule siia, Hallhabe! 295 00:19:04,771 --> 00:19:06,314 Su töö kandis vilja, Jane. 296 00:19:06,314 --> 00:19:09,109 Saad pihta? Kandis vilja... - Sain aru. 297 00:19:14,364 --> 00:19:18,743 Just nii. Verest palju maitsvam, eks? 298 00:19:30,672 --> 00:19:31,673 Mis toimub? 299 00:19:31,673 --> 00:19:34,175 Ta vist annab kõigile asjad tagasi. 300 00:19:35,468 --> 00:19:36,469 Annategi? 301 00:19:37,888 --> 00:19:42,350 Kuna ma eksisin nahkhiirtega, ei pruugi ka lapsed nii halvad olla. 302 00:19:43,768 --> 00:19:45,854 Esimesed paar pabistasid veidi. 303 00:19:45,854 --> 00:19:48,982 Tuleb välja, et mul oli siin omamoodi maine. 304 00:19:48,982 --> 00:19:51,902 Jaa. Kes küll kuulujutte usuks? 305 00:19:53,111 --> 00:19:57,032 Ning? - Ning ka mina eksisin nahkhiirtega. 306 00:19:57,032 --> 00:19:59,409 Teeme klubi. - Jah. 307 00:20:00,201 --> 00:20:02,078 Kas tegite veel nahkhiiremaju? 308 00:20:03,496 --> 00:20:05,206 Esimene vajas seltsi. 309 00:20:08,335 --> 00:20:10,629 Mina olen Robin, muide. - Jane. 310 00:20:13,048 --> 00:20:15,508 David. Teie teenistuses. 311 00:20:17,427 --> 00:20:18,428 Aitäh kõige eest. 312 00:20:19,971 --> 00:20:22,766 Ehk peaksime naabrusele veel nahkhiiremaju tegema? 313 00:20:22,766 --> 00:20:23,892 Hea plaan! 314 00:20:23,892 --> 00:20:26,311 Aga enne aitame suurtiiburit. 315 00:20:34,069 --> 00:20:36,905 Oleme peaaegu kohal. Aeg missioon lõpule viia. 316 00:20:40,283 --> 00:20:42,744 Nüüd teame, mida suurtiibur sööb, seega aitame 317 00:20:42,744 --> 00:20:45,330 viljapuid istutades, et tal toitu jaguks. 318 00:20:45,330 --> 00:20:46,790 Läki, Hallhabe. 319 00:20:46,790 --> 00:20:49,918 Ära muretse. Seekord läheme koos. 320 00:20:49,918 --> 00:20:52,837 Nagu ütlesin, ma ei lase sind enam silmist. 321 00:20:52,837 --> 00:20:54,130 Valmis? 322 00:21:00,971 --> 00:21:02,222 Jaa! 323 00:21:07,185 --> 00:21:08,478 Jaa! 324 00:21:15,569 --> 00:21:17,821 Aidake suurtiibureid päästa. 325 00:21:24,578 --> 00:21:27,038 Jane? - David? 326 00:21:27,038 --> 00:21:28,665 Kas juba räägid temaga? 327 00:21:28,665 --> 00:21:29,958 Lisa Paguntalaniga? 328 00:21:29,958 --> 00:21:31,293 Ei, veel mitte. 329 00:21:31,293 --> 00:21:35,297 Kas laseksid mul raadiosaatjaga kuulata? Tahan infot tiiburi kohta. 330 00:21:35,297 --> 00:21:38,008 Täpsemalt suurtiiburi kohta. - Jajah. 331 00:21:38,008 --> 00:21:40,969 Miks sa sosistad? - Magama peaksin. 332 00:21:40,969 --> 00:21:44,097 Sul veab, et ema laseb sul nii hilja Lisaga rääkida. 333 00:21:44,681 --> 00:21:46,892 Nii lahe, et ta Filipiinidel elab. 334 00:21:46,892 --> 00:21:50,770 Neid loomi on vaid seal. Seetõttu teabki Lisa tiiburite kohta kõike. 335 00:21:50,770 --> 00:21:53,273 Täpsemalt suurtiiburite kohta. 336 00:21:54,482 --> 00:21:55,650 Ta saabus! 337 00:21:56,443 --> 00:21:58,320 Tere, Lisa. - Tere, Jane. 338 00:21:58,320 --> 00:21:59,696 Tere, Lisa. 339 00:21:59,696 --> 00:22:01,031 Kes see on? 340 00:22:01,031 --> 00:22:03,074 Mu sõber David raadiosaatjas. 341 00:22:03,074 --> 00:22:06,369 Ka tema tahtis sinuga rääkida. - Tere, David. 342 00:22:06,369 --> 00:22:10,832 Miks on suurtiibur inglise keeles „kuldse krooniga lendrebane“? 343 00:22:10,832 --> 00:22:13,251 Las ma üritan teile midagi näidata. 344 00:22:13,251 --> 00:22:14,336 Vaadake. 345 00:22:14,336 --> 00:22:17,464 Tahaksin seda näha. - Saadan hiljem sulle Lisa fotod. 346 00:22:17,464 --> 00:22:22,302 Filipiinide 26 nahkhiireliigist, kes toituvad puuviljadest, 347 00:22:22,302 --> 00:22:29,351 on vaid tema pealael V-tähe kujuline „kuldne kroon“. 348 00:22:29,351 --> 00:22:30,560 Nii nunnu! 349 00:22:30,560 --> 00:22:33,271 Kas sa oled hiljuti neid suurtiibureid näinud? 350 00:22:33,271 --> 00:22:35,649 Jah, alles paar päeva tagasi. 351 00:22:35,649 --> 00:22:39,110 Käisin väljas neid otsimas. - Sul veab täiega. 352 00:22:39,110 --> 00:22:41,154 Sest nad ei joo verd nagu mõned. 353 00:22:41,154 --> 00:22:43,907 Vampiiridest nahkhiired ei joo tavaliselt inimverd. 354 00:22:44,407 --> 00:22:46,534 Suurtiiburid söövad puuvilju, eks? 355 00:22:46,534 --> 00:22:50,830 Jah. Suurtiiburitele maitsevad puuviljad, 356 00:22:50,830 --> 00:22:53,375 aga nad jumaldavad viigimarju. 357 00:22:53,375 --> 00:22:57,045 Viigimarjad moodustavad lausa 79% nende toidust. 358 00:22:57,045 --> 00:22:59,339 Ja viigimarjad sõltuvad nahkhiirtest, 359 00:22:59,339 --> 00:23:04,052 sest neil on vaja, et suurtiiburid nende seemneid laiali viiksid. 360 00:23:04,052 --> 00:23:06,471 Nad on siis nagu seemneid külvavad farmerid. 361 00:23:06,471 --> 00:23:08,014 Tõepoolest, Jane. 362 00:23:08,014 --> 00:23:11,059 Kas see on teleskoop? Kas sa uurid ka kosmost? 363 00:23:11,059 --> 00:23:12,143 Kosmos on lahe. 364 00:23:12,143 --> 00:23:15,021 See on tegelikult pikksilm. 365 00:23:15,021 --> 00:23:21,361 Sellega me otsime, tuvastame ja loendame suurtiibureid. 366 00:23:21,361 --> 00:23:23,071 Las ma demonstreerin. 367 00:23:23,071 --> 00:23:25,949 Peame õhtuni ootama. 368 00:23:25,949 --> 00:23:29,869 Siis tulevad kõik nahkhiired oma pesast välja 369 00:23:29,869 --> 00:23:31,913 ja siis meie loendame neid. 370 00:23:31,913 --> 00:23:33,248 Kui palju on neid järel? 371 00:23:33,248 --> 00:23:39,504 Filipiinidele on jäänud neid nahkhiiri umbes 10 000-20 000. 372 00:23:39,504 --> 00:23:41,548 Miks on suurtiiburid hävimisohus? 373 00:23:41,548 --> 00:23:44,885 Nahkhiirtele ei meeldi, et me nende elupaikadesse tungime. 374 00:23:44,885 --> 00:23:46,511 Me hävitame neid. 375 00:23:47,012 --> 00:23:48,388 Kuidas aidata saame? 376 00:23:48,388 --> 00:23:53,602 Kogukondade ja vabatahtlike mõju ei saa alahinnata. 377 00:23:53,602 --> 00:23:58,607 Vaadake neid fotosid filipiinlastest, kes nahkhiiri kaitsta aitavad. 378 00:23:58,607 --> 00:24:01,985 Ma õpetan neile, kuidas nahkhiiri loendada ja tuvastada. 379 00:24:01,985 --> 00:24:04,654 Nemad on see põhjus, 380 00:24:04,654 --> 00:24:09,784 miks paljud suurtiiburite kolooniad on siiani alles ja elavad oma elu. 381 00:24:09,784 --> 00:24:12,495 Ühe Filipiinide liigi häving 382 00:24:12,495 --> 00:24:16,958 poleks kaotus ainult Filipiinide bioloogilisele mitmekesisusele, 383 00:24:16,958 --> 00:24:19,461 vaid kogu maailmale. 384 00:24:19,461 --> 00:24:22,756 Sest lõppude lõpuks oleme kõik omavahel seotud. 385 00:24:22,756 --> 00:24:24,966 Aga kuidas neid siit kaugelt aidata? 386 00:24:24,966 --> 00:24:29,596 Abi oleks sellest, kui räägite nahkhiirtest hea loo. 387 00:24:29,596 --> 00:24:33,683 See aitaks nahkhiiri kartvate inimeste meelt muuta. 388 00:24:33,683 --> 00:24:37,103 Ja kui mõistad, hakkad hoolima. 389 00:24:37,103 --> 00:24:40,857 Seda saame teha, Jane. - Jah, kindlasti. 390 00:24:40,857 --> 00:24:44,027 David, kellega sa räägid? 391 00:24:44,527 --> 00:24:46,488 Ei kellegagi. Jää magama, Millie. 392 00:24:47,572 --> 00:24:49,866 Ma pean lõpetama. Aitäh, Lisa. 393 00:24:49,866 --> 00:24:51,701 Homme räägime, Jane. 394 00:24:51,701 --> 00:24:55,872 Tänan meiega rääkimast, Lisa. Me aitame nii paljusid loomi, kui saame, 395 00:24:55,872 --> 00:24:57,791 olgu nad siin või Filipiinidel. 396 00:24:57,791 --> 00:24:58,917 Head ööd! 397 00:25:00,460 --> 00:25:01,795 Tšau! 398 00:25:05,090 --> 00:25:07,717 {\an8}ACERODON JUBATUS - SUUR-KÄSITIIVALINE PÄÄSTAME PLANEEDI 399 00:25:11,304 --> 00:25:14,558 SUURTIIBUR LISA PAGUNTALAN 400 00:25:57,392 --> 00:25:59,394 Tõlkinud Silver Pärnpuu