1
00:00:46,006 --> 00:00:49,426
Tähelepanu, Jane ja Hallhabe!
Oleme peaaegu maandumisalas.
2
00:00:51,553 --> 00:00:53,638
Selge, David. Oleme valmis.
3
00:00:59,686 --> 00:01:01,730
Parandus: mina olen valmis.
4
00:01:02,731 --> 00:01:04,648
Veidi hirmus küll, Hallhabe,
5
00:01:04,648 --> 00:01:07,193
aga seal all vajab üks loom meie abi.
6
00:01:07,193 --> 00:01:10,322
Ja oma tipptasemel langevarjudega
maandume ohutult.
7
00:01:12,157 --> 00:01:16,620
Oleme maandumisalas.
Tänan, et lendasite firmaga Air David.
8
00:01:18,955 --> 00:01:20,332
All näeme, semu.
9
00:01:29,883 --> 00:01:32,177
Sa vist vajad veidi abi, Hallhabe.
10
00:01:37,140 --> 00:01:39,226
Varajane hüppaja leiab nahkhiire.
11
00:01:41,269 --> 00:01:43,813
Ikka „varajane lind leiab ussi“ ju?
12
00:01:43,813 --> 00:01:47,817
Mitte täna,
sest aitame Acerodon jubatus't.
13
00:01:49,069 --> 00:01:53,740
Las ma arvan:
see on nahkhiirte teaduslik nimetus?
14
00:01:53,740 --> 00:01:55,825
Täpsemalt on nad suur-käsitiivalised.
15
00:01:55,825 --> 00:01:59,829
Kui nad on suured, käte ja tiibadega,
siis miks nad meie abi vajavad?
16
00:01:59,829 --> 00:02:02,332
Sest kahjuks pole neid palju järel.
17
00:02:02,332 --> 00:02:06,253
Mõned loomad on hävimisohus,
sest neil napib toitu.
18
00:02:06,253 --> 00:02:08,921
Esimese asjana selgitame välja,
mida nad söövad.
19
00:02:08,921 --> 00:02:12,217
Lihtne. Kõik teavad,
et nahkhiirte toit on veri.
20
00:02:12,759 --> 00:02:14,135
Hästi maandusid, Hallhabe.
21
00:02:21,351 --> 00:02:23,103
Suur-käsitiivaline leitud.
22
00:02:25,480 --> 00:02:28,567
Parandus: suur-käsitiivalised leitud.
23
00:02:30,569 --> 00:02:32,279
Rahu, Hallhabe.
24
00:02:32,279 --> 00:02:34,364
Mõned nahkhiired joovad verd,
25
00:02:34,364 --> 00:02:38,285
aga enamik sööb putukaid,
puuvilju, kalu, hiiri, sisalikke...
26
00:02:38,285 --> 00:02:40,078
Šimpanseid.
27
00:02:40,078 --> 00:02:43,373
Ei. Ja teisi nahkhiiri.
28
00:02:43,373 --> 00:02:46,126
Fui. Suur-öäkk.
29
00:02:46,126 --> 00:02:47,836
Iga asi peab elus püsima.
30
00:02:49,212 --> 00:02:52,215
Need nahkhiired on täpsemalt suurtiiburid.
31
00:02:52,215 --> 00:02:54,968
Äkki nad siis söövad sama,
mida tiiburkalad?
32
00:02:54,968 --> 00:02:57,721
Kas tiiburkalad söövad teisi tiiburkalu?
- Ei.
33
00:02:58,889 --> 00:03:00,932
Selle võib nimekirjast eemaldada.
34
00:03:01,516 --> 00:03:04,102
Kui saaksin
nahkhiire külge kaamera kinnitada,
35
00:03:04,102 --> 00:03:06,897
näeksime, mida ta sööb,
ja üritaksime neid aidata.
36
00:03:06,897 --> 00:03:09,482
Valvake oma seljatagust
ja kaitske oma kaela.
37
00:03:10,942 --> 00:03:12,736
Ta tegi nalja, Hallhabe.
38
00:03:12,736 --> 00:03:16,698
Pealegi on nad ööloomad,
seega magavad kuni pimedani.
39
00:03:16,698 --> 00:03:17,824
Meil aega jagub.
40
00:03:30,837 --> 00:03:32,839
Jane, ma olen sada korda öelnud,
41
00:03:32,839 --> 00:03:35,634
et ei kisa, möirga ega ulu,
kui mul on töökõne.
42
00:03:35,634 --> 00:03:40,472
Andesta, ema, aga tahtsime suurtiiburile
kaamera panna, et näha, mida nad söövad.
43
00:03:40,472 --> 00:03:45,018
Ära saa valesti aru. Nad on nahkhiired.
Täpsemalt suur-käsitiivalised.
44
00:03:45,018 --> 00:03:47,229
Olgu. No edu!
45
00:03:47,229 --> 00:03:49,898
Olge vaid...
- Vaiksemad.
46
00:03:49,898 --> 00:03:52,317
Peame olema, et nahkhiirele ligi hiilida.
47
00:03:52,317 --> 00:03:56,655
Sa vist ei mõista mind täielikult,
aga 30 minuti pärast saab õhtusööki.
48
00:03:57,322 --> 00:03:58,531
Jajah.
49
00:03:58,531 --> 00:03:59,616
Jah, olen liinil.
50
00:04:00,325 --> 00:04:03,078
Jane! Hallhabe lendab minema!
- Oi ei! Hallhabe!
51
00:04:03,078 --> 00:04:06,248
Hallhabe! Ära muretse! Ma tulen!
52
00:04:06,831 --> 00:04:08,124
Palun oodake.
53
00:04:08,124 --> 00:04:10,085
Jane, mida ma just ütlesin?
54
00:04:10,627 --> 00:04:13,838
Kuhu sa lähed?
- Hallhabe lendas minema. Me ei tea, kuhu.
55
00:04:13,838 --> 00:04:17,466
Ära muretse, Jane'i ema.
Me leiame ta üles. Kõik saab korda.
56
00:04:18,050 --> 00:04:21,304
Jajah. Tule vaid õhtusöögi ajaks koju.
57
00:04:21,304 --> 00:04:22,806
Mida sööte?
58
00:04:22,806 --> 00:04:24,224
Ma pole veel otsustanud!
59
00:04:24,224 --> 00:04:25,684
David, läki!
60
00:04:25,684 --> 00:04:28,144
Tahtsin teada, kas peaksin külla tulema.
61
00:04:28,144 --> 00:04:29,187
Pastat sööme?
62
00:04:29,938 --> 00:04:31,231
Õhtusöögil näeme!
63
00:04:33,233 --> 00:04:34,317
Olgu.
64
00:04:39,030 --> 00:04:41,992
Kust alustada?
Hallhabe võib kus iganes olla.
65
00:04:43,201 --> 00:04:45,287
Eraldi otsides katame suuremat ala.
66
00:04:49,749 --> 00:04:51,877
Hallhabe? Kus sa oled?
67
00:04:52,586 --> 00:04:54,129
Hallhabe?
68
00:04:54,754 --> 00:04:56,673
Näed teda?
- Pole jälgegi.
69
00:05:00,594 --> 00:05:02,012
Siin teda ka pole.
70
00:05:03,680 --> 00:05:06,057
Vaene Hallhabe. Küllap ta kardab väga.
71
00:05:06,057 --> 00:05:07,893
Tal on kartmiseks põhjust.
72
00:05:07,893 --> 00:05:11,146
Ma leidsin ta,
aga asukoht sulle ei meeldiks.
73
00:05:15,692 --> 00:05:19,529
Miks see asukoht mulle ei meeldiks?
Imeilus aed.
74
00:05:21,114 --> 00:05:22,866
Kas sa ei tea, kes siin elab?
75
00:05:22,866 --> 00:05:25,076
See naine ei lahkuvat iial kodust.
76
00:05:25,076 --> 00:05:28,121
Ta olevat kõige õelam elanik
naabruskonna ajaloos.
77
00:05:28,121 --> 00:05:29,581
Ta...
- Kes nii väidab?
78
00:05:30,165 --> 00:05:31,333
Peamiselt mu õde.
79
00:05:32,667 --> 00:05:35,712
Nahkhiirte kohta arvatakse paljusid asju,
mis pole tõsi.
80
00:05:35,712 --> 00:05:37,756
Siinse elanikuga võib sama olla.
81
00:05:37,756 --> 00:05:39,841
No ühte asja tean ma kindlalt.
82
00:05:39,841 --> 00:05:42,677
Sinna kukkunud asju
pole keegi eal tagasi saanud.
83
00:05:42,677 --> 00:05:43,887
Näed?
84
00:05:45,847 --> 00:05:47,390
Kõigega on esimene kord. Läki!
85
00:05:59,402 --> 00:06:00,362
Ma ju ütlesin.
86
00:06:01,279 --> 00:06:02,530
Äkki pole kedagi kodus?
87
00:06:06,826 --> 00:06:08,411
Tere. Mina olen Jane.
88
00:06:08,411 --> 00:06:12,290
Vabandust, et tülitan,
aga mu sõber Hallhabe maandus teie aias.
89
00:06:12,290 --> 00:06:14,000
Tahaksime teda tagasi.
90
00:06:16,586 --> 00:06:18,505
Tahad mõnda mu kaisulooma laenata?
91
00:06:18,505 --> 00:06:20,465
Me ei saa Hallhabet hüljata.
92
00:06:20,465 --> 00:06:22,676
Sa ju nägid, et ta on lõksus.
93
00:06:23,843 --> 00:06:26,054
Kuhu sa lähed?
- Oma sõpra päästma.
94
00:06:26,054 --> 00:06:27,847
Oota, Jane. Ära mine!
95
00:06:29,474 --> 00:06:30,475
Aeg kisub hiliseks.
96
00:06:31,142 --> 00:06:33,103
Arutame seda sinu pool õhtustades.
97
00:06:33,103 --> 00:06:35,480
Toome ta kähku ära. Naine poleks vastu.
98
00:06:35,480 --> 00:06:37,148
Kindlasti oleks.
99
00:06:43,780 --> 00:06:45,699
Pea vastu, Hallhabe. Ma aitan.
100
00:06:45,699 --> 00:06:48,493
Jane, kiirusta.
Me ei taha siin vahele jääda.
101
00:06:49,160 --> 00:06:50,370
Peaaegu käes.
102
00:06:51,413 --> 00:06:52,581
Hei!
103
00:06:53,707 --> 00:06:55,750
Oi ei, katki rebisin.
104
00:06:55,750 --> 00:06:57,961
Te kaks, kaduge mu aiast!
105
00:06:58,795 --> 00:07:02,424
Oi ei!
- Ei!
106
00:07:02,424 --> 00:07:04,467
Me lahkume.
- Kaduge siit!
107
00:07:04,467 --> 00:07:05,552
AIAPRITS
108
00:07:05,552 --> 00:07:06,887
Pestitsiide kasutate?
109
00:07:06,887 --> 00:07:08,930
See pole praegu meie suurim mure.
110
00:07:08,930 --> 00:07:11,725
Kaduge siit! Kohemaid!
111
00:07:11,725 --> 00:07:13,518
Olete loota võõral maal.
112
00:07:13,518 --> 00:07:15,103
Vabandust!
113
00:07:20,817 --> 00:07:23,278
Oot! Peame Hallhabeme ära tooma.
114
00:07:23,945 --> 00:07:25,030
Mis see oli?
115
00:07:25,947 --> 00:07:27,282
Suurtiibur!
116
00:07:28,074 --> 00:07:30,035
Nad pidid ju päeval magama?
117
00:07:30,035 --> 00:07:32,078
Nad hakkavad videvikus jahtima.
118
00:07:32,078 --> 00:07:34,414
Vaata, kui suured tiivad! Ta on vapustav.
119
00:07:36,041 --> 00:07:38,627
Pigem hirmuäratav. Põgene!
120
00:08:11,868 --> 00:08:13,411
Siva!
121
00:08:13,411 --> 00:08:16,623
Äkki nad söövad inimesi?
- Nii suured nad ka pole.
122
00:08:19,501 --> 00:08:22,128
Miks meid ründavad kõik,
keda päästa üritame?
123
00:08:22,128 --> 00:08:24,047
Mulle tundub, et ta ei ründa.
124
00:08:24,047 --> 00:08:26,424
Pealegi raputasime vist ta maha.
125
00:08:26,424 --> 00:08:27,759
Kindel?
126
00:08:27,759 --> 00:08:31,888
Sest ma tahan õhtust süüa,
mitte õhtusöögiks saada.
127
00:08:33,682 --> 00:08:35,058
Mis on?
128
00:08:37,435 --> 00:08:39,688
Ta on mu seljal, eks?
129
00:08:41,188 --> 00:08:42,440
Kas ta imeb mu verd?
130
00:08:44,526 --> 00:08:45,819
Kas hakkab verd imema?
131
00:08:47,821 --> 00:08:50,740
See on väga haruldane,
et nahkhiired inimverd joovad.
132
00:08:50,740 --> 00:08:54,160
Seega vastus on „võib-olla“.
133
00:08:54,828 --> 00:08:56,997
Seepärast püsisingi ma lennukis, Jane.
134
00:08:57,664 --> 00:08:59,249
Võta ta mu küljest ära!
135
00:08:59,249 --> 00:09:01,626
Ma tunnen tema suur-varbaid!
136
00:09:02,919 --> 00:09:04,546
Sa näed praegu ülilahe välja.
137
00:09:06,214 --> 00:09:07,090
David!
138
00:09:14,389 --> 00:09:16,141
Ta vist ei taha meie abi, Jane.
139
00:09:16,141 --> 00:09:18,935
Peame teda paremini mõistma.
Tema liik on hävimisohus.
140
00:09:18,935 --> 00:09:22,772
Ma mõistan, et ta üritas mind süüa.
Nüüd olen mina hävimisohus.
141
00:09:22,772 --> 00:09:25,483
Me ei tea seda... kindlalt.
142
00:09:26,568 --> 00:09:27,903
Äkki saab mu ema aidata?
143
00:09:28,737 --> 00:09:30,447
Ja õhtusöök peaks valmis olema.
144
00:09:31,531 --> 00:09:33,867
Kas su teada magustoitu saab ka?
145
00:09:35,702 --> 00:09:38,663
Kas saite siis teada?
Joovad nad verd või mitte?
146
00:09:38,663 --> 00:09:39,956
Veel pole kindel.
- Jah.
147
00:09:40,457 --> 00:09:42,918
Ta ajas meid mingil muul põhjusel taga.
148
00:09:42,918 --> 00:09:45,921
Isegi vampiiridest nahkhiired
ei joo tavaliselt inimverd.
149
00:09:45,921 --> 00:09:48,340
Ja joovad vaid siis, kui saak magab.
150
00:09:48,340 --> 00:09:50,508
Ma ei saa vist enam iial magada.
151
00:09:51,760 --> 00:09:53,386
Kust see sipelgas tuli?
152
00:09:53,887 --> 00:09:55,722
Ja see?
153
00:09:57,224 --> 00:09:59,851
Vaadake end! Olete sipelgatega kaetud.
154
00:10:01,603 --> 00:10:02,646
Selge pilt!
155
00:10:02,646 --> 00:10:05,232
Sellepärast suurtiibur meid taga ajaski.
156
00:10:05,232 --> 00:10:07,317
Ju ta tahtis sipelgaid süüa.
157
00:10:07,317 --> 00:10:10,153
Olgu. Aga miks te sedasi kleepute?
158
00:10:10,153 --> 00:10:12,239
Purustasime kogemata puuvilju.
159
00:10:12,239 --> 00:10:15,033
Aga ma vist tean,
kuidas Hallhabet tagasi saada,
160
00:10:15,033 --> 00:10:17,077
ja suurtiibur aitab meid sellega.
161
00:10:18,161 --> 00:10:19,579
Vajan osa su lennukist.
162
00:10:19,579 --> 00:10:21,581
Kas võime enne lõpuni süüa?
163
00:10:21,581 --> 00:10:23,250
Ja vabanege sipelgatest.
164
00:10:29,172 --> 00:10:31,007
Arvad tõesti, et see toimib?
165
00:10:33,009 --> 00:10:34,094
Peab toimima.
166
00:10:40,976 --> 00:10:43,812
Ta viis Hallhabeme tuppa. Ära varastas!
167
00:10:43,812 --> 00:10:45,272
Ma ütlesin, et ta on õel.
168
00:10:51,361 --> 00:10:52,904
Varastasite mu parima sõbra.
169
00:10:52,904 --> 00:10:56,992
Mina olen ju su parim sõber.
- Varastasite ühe mu parimatest sõpradest.
170
00:10:58,243 --> 00:11:01,621
Te tallasite mu viljapuu peal,
seega seis on tasa.
171
00:11:01,621 --> 00:11:04,833
See oli õnnetus. Te ehmatasite meid.
172
00:11:04,833 --> 00:11:09,170
Ja kui ehmunud olin mina,
kui kaks võõrast mu aias ringi hiilisid?
173
00:11:09,170 --> 00:11:10,672
Helistasime uksekella.
174
00:11:11,214 --> 00:11:15,051
Kui kedagi pole kodus,
siis astute lihtsalt sisse?
175
00:11:15,635 --> 00:11:17,095
Miks te nii vihane olete?
176
00:11:20,098 --> 00:11:21,308
Lihtsalt kaduge siit.
177
00:11:22,893 --> 00:11:24,895
Oot! Me tõime teile midagi.
178
00:11:26,396 --> 00:11:28,315
Puruks litsumise heastamiseks.
179
00:11:28,315 --> 00:11:31,318
Kui see pole uus viljapuu,
ei ole ma huvitatud.
180
00:11:31,902 --> 00:11:32,986
See on nahkhiiremaja.
181
00:11:33,778 --> 00:11:35,238
Varem oli see mu lennuk.
182
00:11:36,781 --> 00:11:39,159
Miks kasutate taimedel pestitsiidi?
183
00:11:40,118 --> 00:11:41,995
Putukatest vabanemiseks.
184
00:11:41,995 --> 00:11:44,414
Pestitsiidid on keskkonnale kahjulikud.
185
00:11:44,414 --> 00:11:46,374
Kõik on keskkonnale kahjulik.
186
00:11:46,374 --> 00:11:48,710
See pole tõsi. Vaadake.
187
00:11:49,920 --> 00:11:53,924
{\an8}„Kuidas saame uskuda, et on hea mõte
oma toitu mürgiga kasvatada?“
188
00:11:53,924 --> 00:11:55,133
Jane Goodalli sõnad.
189
00:11:55,842 --> 00:11:59,679
Pestitsiidid on mürgid.
Putukatest saab teisiti vabaneda.
190
00:11:59,679 --> 00:12:02,557
Näiteks söövad paljud nahkhiired putukaid.
191
00:12:06,895 --> 00:12:09,105
See on nahkhiir?
- Pole mu parim teos.
192
00:12:09,105 --> 00:12:11,566
Aga vaid üks nahkhiir
sööb ööga tuhat putukat.
193
00:12:11,566 --> 00:12:14,236
Sellest piisab teie kauni aia kaitseks.
194
00:12:15,153 --> 00:12:18,573
Mulle ei meeldi sissetungijad,
ei suured ega väiksed.
195
00:12:18,573 --> 00:12:19,491
Head aega.
196
00:12:20,742 --> 00:12:21,743
Lepime kokku.
197
00:12:22,744 --> 00:12:25,121
Las me jätame nahkhiiremaja
ööseks teie aeda
198
00:12:25,121 --> 00:12:27,707
ja filmime, et näha,
kas nahkhiir sööb putukaid.
199
00:12:27,707 --> 00:12:29,417
Nüüd tahate kaamera ka panna?
200
00:12:30,043 --> 00:12:33,505
Kui see toimib, jääb kast teile
ja pestitsiide pole enam vaja.
201
00:12:33,505 --> 00:12:35,715
Siis võite Hallhabeme tagasi anda?
202
00:12:36,716 --> 00:12:37,968
Ja kui plaan ei toimi?
203
00:12:37,968 --> 00:12:40,762
Võite Hallhabeme endale jätta.
- Jane?
204
00:12:42,639 --> 00:12:48,144
Olgu, teate mida? Sobib.
Teen kõik, et vabaneda putukatest...
205
00:12:51,940 --> 00:12:53,233
ja teist.
206
00:13:10,000 --> 00:13:10,834
Kõik hästi?
207
00:13:12,043 --> 00:13:14,754
Panime aeda nahkhiiremaja
ja Davidi isa vana kaamera.
208
00:13:14,754 --> 00:13:16,590
Loodetavasti meie nahkhiir tuleb,
209
00:13:16,590 --> 00:13:19,384
siis näeme, mida ta sööb,
ja saame Hallhabeme tagasi.
210
00:13:20,802 --> 00:13:22,387
Kas sinuga on kõik hästi?
211
00:13:24,014 --> 00:13:25,265
Ma juba igatsen teda.
212
00:13:25,932 --> 00:13:28,018
Las ma räägin selle naisega sinu eest.
213
00:13:28,018 --> 00:13:29,185
Ma saan hakkama.
214
00:13:31,646 --> 00:13:32,647
Ma tean, et saad.
215
00:13:34,482 --> 00:13:36,192
Miks on mõned inimesed nii vihased?
216
00:13:39,195 --> 00:13:40,822
Elu pole kerge, kullake.
217
00:13:40,822 --> 00:13:44,200
Ja vahel on inimestel kergem
maailma peale vihane olla,
218
00:13:44,200 --> 00:13:46,286
mitte üritada seda kuidagi muuta,
219
00:13:47,954 --> 00:13:50,665
mis on sinu vastand.
220
00:13:53,752 --> 00:13:54,920
Tulen kohe tagasi.
221
00:14:04,304 --> 00:14:06,640
See on minu lapsepõlve kaisuloom.
222
00:14:07,974 --> 00:14:11,269
Laena õige teda tänaseks ööks.
- Aitäh, ema.
223
00:14:11,269 --> 00:14:12,187
Armastan sind.
224
00:14:13,396 --> 00:14:14,439
Mina sind ka.
225
00:14:18,151 --> 00:14:21,154
Ära koridoris tuld põlema jäta.
- Ei jäta.
226
00:15:08,493 --> 00:15:09,411
Tere.
227
00:15:10,870 --> 00:15:14,791
Nalja teete või...
228
00:15:21,298 --> 00:15:22,299
Toredat hommikut!
229
00:15:23,216 --> 00:15:24,384
Kuidas kellelegi...
230
00:15:24,926 --> 00:15:28,805
Talle ei meeldi vist hommikud,
pärastlõunad ega õhtud.
231
00:15:31,308 --> 00:15:33,435
Kas tohime nahkhiirekaamerat vaadata?
232
00:15:34,227 --> 00:15:36,187
Aitäh, et seekord luba palusite.
233
00:15:37,772 --> 00:15:40,108
Kas kuulsite öösel hulle nahkhiirehääli?
234
00:15:40,609 --> 00:15:42,485
Ja millised need on nimelt?
235
00:15:48,992 --> 00:15:50,285
Vabandust, et küsisin.
236
00:15:51,119 --> 00:15:52,621
Ainus hull asi, mida kuulsin,
237
00:15:52,621 --> 00:15:55,790
oli mõte,
et nahkhiired võivad mu kahjuritõrje olla.
238
00:15:55,790 --> 00:15:57,334
Nad võivad teid üllatada.
239
00:16:01,963 --> 00:16:04,299
Uskumatu! See toimis.
240
00:16:04,299 --> 00:16:07,385
Tore,
aga see näeb teise liigi moodi välja.
241
00:16:07,385 --> 00:16:09,346
Meie suurtiibur see küll pole.
242
00:16:10,013 --> 00:16:11,514
Ta on nunnu...
243
00:16:12,641 --> 00:16:15,018
omamoodi inetul moel.
244
00:16:15,560 --> 00:16:16,561
Ta on ka kasulik.
245
00:16:16,561 --> 00:16:20,106
Ja nahkhiired jahivad öösel,
seega näete neid harva.
246
00:16:20,106 --> 00:16:22,067
Võib-olla jätangi kasti alles.
247
00:16:22,067 --> 00:16:23,902
Ja loobute pestitsiididest?
248
00:16:25,070 --> 00:16:26,279
Vaatame, kuidas läheb.
249
00:16:26,279 --> 00:16:27,781
Suurepärane esimene samm.
250
00:16:27,781 --> 00:16:30,325
Peame ikka uurima välja,
mida suurtiibur sööb.
251
00:16:30,325 --> 00:16:33,828
Kui mitte putukaid,
siis mõnda muud liha või puuvilju.
252
00:16:33,828 --> 00:16:35,205
Või inimesi.
253
00:16:35,205 --> 00:16:39,000
Meil oli kokkulepe.
Ma toon teie pärdikust sõbra ära.
254
00:16:39,000 --> 00:16:40,919
Ta on šimpans.
- Sama asi.
255
00:16:40,919 --> 00:16:43,380
Šimpansid on ahvid, mitte pärdi...
256
00:16:45,632 --> 00:16:46,633
Vahet pole!
257
00:16:47,133 --> 00:16:49,553
Kuidas me siis suurtiiburit aitame?
258
00:16:49,553 --> 00:16:51,471
Selle peame veel välja selgitama.
259
00:16:51,471 --> 00:16:54,891
Nagu lubasin, üks kaisuloom.
260
00:16:56,601 --> 00:16:57,602
Aitäh.
261
00:16:59,813 --> 00:17:02,148
Tere, Hallhabe. Igatsesin sind nii väga.
262
00:17:03,316 --> 00:17:04,316
Oot...
263
00:17:05,526 --> 00:17:06,987
Kas lappisite ta ära?
264
00:17:08,237 --> 00:17:09,531
Ju ta tegi seda ise.
265
00:17:10,114 --> 00:17:11,908
Kas olete salaja väga kena?
266
00:17:13,535 --> 00:17:15,870
Oodake üks hetk. Mul on teile midagi.
267
00:17:21,126 --> 00:17:23,378
Hei, semu. Ka mina igatsesin sind.
268
00:17:24,170 --> 00:17:26,214
Ma ei lase sind enam iial silmist.
269
00:17:28,300 --> 00:17:29,634
Enne kui lahkute...
270
00:17:30,802 --> 00:17:34,806
Nendega saate testida, kas suure
tiiburiga nahkhiirele puuviljad maitsevad.
271
00:17:34,806 --> 00:17:38,435
Need on pestitsiidideta.
- Degusteerimine. Hea mõte.
272
00:17:38,435 --> 00:17:40,437
Nüüd vajame vaid liha.
273
00:17:45,567 --> 00:17:48,612
Apelsinid ja viinerid on positsioonidel.
274
00:17:48,612 --> 00:17:51,364
Mul on kõht nii tühi.
275
00:17:51,364 --> 00:17:52,449
David!
276
00:17:52,449 --> 00:17:55,201
Mis on? Sellega läheb terve igavik.
277
00:17:56,494 --> 00:18:00,665
Peame kannatlikud olema, et näha,
kas suurtiibur sööb puuvilju või liha.
278
00:18:02,167 --> 00:18:04,044
Hallhabe, see on meie sööt!
279
00:18:04,044 --> 00:18:05,795
Ja suurtiibur tuli.
280
00:18:05,795 --> 00:18:06,922
Hallhabe, ettevaatust!
281
00:18:11,051 --> 00:18:12,219
Oi ei!
282
00:18:15,055 --> 00:18:17,474
Suurtiibur ei söö liha ega puuvilju,
283
00:18:17,474 --> 00:18:21,019
aga verd imeb küll ja Hallhabe on menüüs.
284
00:18:22,270 --> 00:18:23,730
Põgene, Hallhabe!
285
00:18:27,067 --> 00:18:28,193
Põgene, Hallhabe!
286
00:18:31,988 --> 00:18:33,031
Ettevaatust!
287
00:18:34,783 --> 00:18:36,576
Kiigu, Hallhabe!
288
00:18:36,576 --> 00:18:37,744
Mine!
289
00:18:37,744 --> 00:18:39,579
Mida nahkhiir tahab?
290
00:18:39,579 --> 00:18:42,832
Ta ei taha Hallhabet
ega tahtnud sipelgaid meie peal.
291
00:18:44,876 --> 00:18:46,294
Asi on puuviljas!
292
00:18:46,294 --> 00:18:50,382
Suurtiibur ei taha sind, Hallhabe,
vaid puuvilja!
293
00:18:50,382 --> 00:18:51,675
Viska see ära!
294
00:18:56,179 --> 00:18:58,056
Tule siia, Hallhabe!
295
00:19:04,771 --> 00:19:06,314
Su töö kandis vilja, Jane.
296
00:19:06,314 --> 00:19:09,109
Saad pihta? Kandis vilja...
- Sain aru.
297
00:19:14,364 --> 00:19:18,743
Just nii. Verest palju maitsvam, eks?
298
00:19:30,672 --> 00:19:31,673
Mis toimub?
299
00:19:31,673 --> 00:19:34,175
Ta vist annab kõigile asjad tagasi.
300
00:19:35,468 --> 00:19:36,469
Annategi?
301
00:19:37,888 --> 00:19:42,350
Kuna ma eksisin nahkhiirtega,
ei pruugi ka lapsed nii halvad olla.
302
00:19:43,768 --> 00:19:45,854
Esimesed paar pabistasid veidi.
303
00:19:45,854 --> 00:19:48,982
Tuleb välja,
et mul oli siin omamoodi maine.
304
00:19:48,982 --> 00:19:51,902
Jaa. Kes küll kuulujutte usuks?
305
00:19:53,111 --> 00:19:57,032
Ning?
- Ning ka mina eksisin nahkhiirtega.
306
00:19:57,032 --> 00:19:59,409
Teeme klubi.
- Jah.
307
00:20:00,201 --> 00:20:02,078
Kas tegite veel nahkhiiremaju?
308
00:20:03,496 --> 00:20:05,206
Esimene vajas seltsi.
309
00:20:08,335 --> 00:20:10,629
Mina olen Robin, muide.
- Jane.
310
00:20:13,048 --> 00:20:15,508
David. Teie teenistuses.
311
00:20:17,427 --> 00:20:18,428
Aitäh kõige eest.
312
00:20:19,971 --> 00:20:22,766
Ehk peaksime naabrusele
veel nahkhiiremaju tegema?
313
00:20:22,766 --> 00:20:23,892
Hea plaan!
314
00:20:23,892 --> 00:20:26,311
Aga enne aitame suurtiiburit.
315
00:20:34,069 --> 00:20:36,905
Oleme peaaegu kohal.
Aeg missioon lõpule viia.
316
00:20:40,283 --> 00:20:42,744
Nüüd teame, mida suurtiibur sööb,
seega aitame
317
00:20:42,744 --> 00:20:45,330
viljapuid istutades, et tal toitu jaguks.
318
00:20:45,330 --> 00:20:46,790
Läki, Hallhabe.
319
00:20:46,790 --> 00:20:49,918
Ära muretse. Seekord läheme koos.
320
00:20:49,918 --> 00:20:52,837
Nagu ütlesin,
ma ei lase sind enam silmist.
321
00:20:52,837 --> 00:20:54,130
Valmis?
322
00:21:00,971 --> 00:21:02,222
Jaa!
323
00:21:07,185 --> 00:21:08,478
Jaa!
324
00:21:15,569 --> 00:21:17,821
Aidake suurtiibureid päästa.
325
00:21:24,578 --> 00:21:27,038
Jane?
- David?
326
00:21:27,038 --> 00:21:28,665
Kas juba räägid temaga?
327
00:21:28,665 --> 00:21:29,958
Lisa Paguntalaniga?
328
00:21:29,958 --> 00:21:31,293
Ei, veel mitte.
329
00:21:31,293 --> 00:21:35,297
Kas laseksid mul raadiosaatjaga kuulata?
Tahan infot tiiburi kohta.
330
00:21:35,297 --> 00:21:38,008
Täpsemalt suurtiiburi kohta.
- Jajah.
331
00:21:38,008 --> 00:21:40,969
Miks sa sosistad?
- Magama peaksin.
332
00:21:40,969 --> 00:21:44,097
Sul veab, et ema laseb sul
nii hilja Lisaga rääkida.
333
00:21:44,681 --> 00:21:46,892
Nii lahe, et ta Filipiinidel elab.
334
00:21:46,892 --> 00:21:50,770
Neid loomi on vaid seal. Seetõttu
teabki Lisa tiiburite kohta kõike.
335
00:21:50,770 --> 00:21:53,273
Täpsemalt suurtiiburite kohta.
336
00:21:54,482 --> 00:21:55,650
Ta saabus!
337
00:21:56,443 --> 00:21:58,320
Tere, Lisa.
- Tere, Jane.
338
00:21:58,320 --> 00:21:59,696
Tere, Lisa.
339
00:21:59,696 --> 00:22:01,031
Kes see on?
340
00:22:01,031 --> 00:22:03,074
Mu sõber David raadiosaatjas.
341
00:22:03,074 --> 00:22:06,369
Ka tema tahtis sinuga rääkida.
- Tere, David.
342
00:22:06,369 --> 00:22:10,832
Miks on suurtiibur inglise keeles
„kuldse krooniga lendrebane“?
343
00:22:10,832 --> 00:22:13,251
Las ma üritan teile midagi näidata.
344
00:22:13,251 --> 00:22:14,336
Vaadake.
345
00:22:14,336 --> 00:22:17,464
Tahaksin seda näha.
- Saadan hiljem sulle Lisa fotod.
346
00:22:17,464 --> 00:22:22,302
Filipiinide 26 nahkhiireliigist,
kes toituvad puuviljadest,
347
00:22:22,302 --> 00:22:29,351
on vaid tema pealael
V-tähe kujuline „kuldne kroon“.
348
00:22:29,351 --> 00:22:30,560
Nii nunnu!
349
00:22:30,560 --> 00:22:33,271
Kas sa oled hiljuti
neid suurtiibureid näinud?
350
00:22:33,271 --> 00:22:35,649
Jah, alles paar päeva tagasi.
351
00:22:35,649 --> 00:22:39,110
Käisin väljas neid otsimas.
- Sul veab täiega.
352
00:22:39,110 --> 00:22:41,154
Sest nad ei joo verd nagu mõned.
353
00:22:41,154 --> 00:22:43,907
Vampiiridest nahkhiired
ei joo tavaliselt inimverd.
354
00:22:44,407 --> 00:22:46,534
Suurtiiburid söövad puuvilju, eks?
355
00:22:46,534 --> 00:22:50,830
Jah. Suurtiiburitele maitsevad puuviljad,
356
00:22:50,830 --> 00:22:53,375
aga nad jumaldavad viigimarju.
357
00:22:53,375 --> 00:22:57,045
Viigimarjad moodustavad
lausa 79% nende toidust.
358
00:22:57,045 --> 00:22:59,339
Ja viigimarjad sõltuvad nahkhiirtest,
359
00:22:59,339 --> 00:23:04,052
sest neil on vaja, et suurtiiburid
nende seemneid laiali viiksid.
360
00:23:04,052 --> 00:23:06,471
Nad on siis
nagu seemneid külvavad farmerid.
361
00:23:06,471 --> 00:23:08,014
Tõepoolest, Jane.
362
00:23:08,014 --> 00:23:11,059
Kas see on teleskoop?
Kas sa uurid ka kosmost?
363
00:23:11,059 --> 00:23:12,143
Kosmos on lahe.
364
00:23:12,143 --> 00:23:15,021
See on tegelikult pikksilm.
365
00:23:15,021 --> 00:23:21,361
Sellega me otsime, tuvastame
ja loendame suurtiibureid.
366
00:23:21,361 --> 00:23:23,071
Las ma demonstreerin.
367
00:23:23,071 --> 00:23:25,949
Peame õhtuni ootama.
368
00:23:25,949 --> 00:23:29,869
Siis tulevad kõik nahkhiired
oma pesast välja
369
00:23:29,869 --> 00:23:31,913
ja siis meie loendame neid.
370
00:23:31,913 --> 00:23:33,248
Kui palju on neid järel?
371
00:23:33,248 --> 00:23:39,504
Filipiinidele on jäänud neid nahkhiiri
umbes 10 000-20 000.
372
00:23:39,504 --> 00:23:41,548
Miks on suurtiiburid hävimisohus?
373
00:23:41,548 --> 00:23:44,885
Nahkhiirtele ei meeldi,
et me nende elupaikadesse tungime.
374
00:23:44,885 --> 00:23:46,511
Me hävitame neid.
375
00:23:47,012 --> 00:23:48,388
Kuidas aidata saame?
376
00:23:48,388 --> 00:23:53,602
Kogukondade ja vabatahtlike mõju
ei saa alahinnata.
377
00:23:53,602 --> 00:23:58,607
Vaadake neid fotosid filipiinlastest,
kes nahkhiiri kaitsta aitavad.
378
00:23:58,607 --> 00:24:01,985
Ma õpetan neile,
kuidas nahkhiiri loendada ja tuvastada.
379
00:24:01,985 --> 00:24:04,654
Nemad on see põhjus,
380
00:24:04,654 --> 00:24:09,784
miks paljud suurtiiburite kolooniad
on siiani alles ja elavad oma elu.
381
00:24:09,784 --> 00:24:12,495
Ühe Filipiinide liigi häving
382
00:24:12,495 --> 00:24:16,958
poleks kaotus ainult Filipiinide
bioloogilisele mitmekesisusele,
383
00:24:16,958 --> 00:24:19,461
vaid kogu maailmale.
384
00:24:19,461 --> 00:24:22,756
Sest lõppude lõpuks
oleme kõik omavahel seotud.
385
00:24:22,756 --> 00:24:24,966
Aga kuidas neid siit kaugelt aidata?
386
00:24:24,966 --> 00:24:29,596
Abi oleks sellest,
kui räägite nahkhiirtest hea loo.
387
00:24:29,596 --> 00:24:33,683
See aitaks
nahkhiiri kartvate inimeste meelt muuta.
388
00:24:33,683 --> 00:24:37,103
Ja kui mõistad, hakkad hoolima.
389
00:24:37,103 --> 00:24:40,857
Seda saame teha, Jane.
- Jah, kindlasti.
390
00:24:40,857 --> 00:24:44,027
David, kellega sa räägid?
391
00:24:44,527 --> 00:24:46,488
Ei kellegagi. Jää magama, Millie.
392
00:24:47,572 --> 00:24:49,866
Ma pean lõpetama. Aitäh, Lisa.
393
00:24:49,866 --> 00:24:51,701
Homme räägime, Jane.
394
00:24:51,701 --> 00:24:55,872
Tänan meiega rääkimast, Lisa.
Me aitame nii paljusid loomi, kui saame,
395
00:24:55,872 --> 00:24:57,791
olgu nad siin või Filipiinidel.
396
00:24:57,791 --> 00:24:58,917
Head ööd!
397
00:25:00,460 --> 00:25:01,795
Tšau!
398
00:25:05,090 --> 00:25:07,717
{\an8}ACERODON JUBATUS - SUUR-KÄSITIIVALINE
PÄÄSTAME PLANEEDI
399
00:25:11,304 --> 00:25:14,558
SUURTIIBUR
LISA PAGUNTALAN
400
00:25:57,392 --> 00:25:59,394
Tõlkinud Silver Pärnpuu