1 00:00:46,006 --> 00:00:49,426 Jane, Grijsbaard, we zijn bijna in de dropzone. 2 00:00:51,553 --> 00:00:53,638 Begrepen, David. We kunnen. 3 00:00:59,686 --> 00:01:01,730 Correctie, ik kan. 4 00:01:02,731 --> 00:01:07,193 Ik weet dat het eng is. Maar daar beneden heeft een dier onze hulp nodig. 5 00:01:07,193 --> 00:01:10,322 En met onze hoogtechnologische parachutes landen we veilig. 6 00:01:12,157 --> 00:01:16,620 We komen aan in de dropzone. Bedankt voor het vliegen met Air David. 7 00:01:18,955 --> 00:01:20,332 Tot beneden, vriend. 8 00:01:29,883 --> 00:01:32,177 Het klinkt alsof je wat hulp nodig hebt. 9 00:01:37,140 --> 00:01:39,226 Vroege vleermuizen vangen de dikste wormen. 10 00:01:41,269 --> 00:01:43,813 Je bedoelt 'vroege vogels vangen de dikste wormen'. 11 00:01:43,813 --> 00:01:47,817 Nee, want vandaag helpen we de Acerodon jubatus. 12 00:01:49,069 --> 00:01:53,740 Laat me raden. De wetenschappelijke naam voor vleermuizen. 13 00:01:53,740 --> 00:01:55,825 Eigenlijk zijn het megavleermuizen. 14 00:01:55,825 --> 00:01:59,829 Megavleermuizen? Waarom hebben die ons nodig? 15 00:01:59,829 --> 00:02:02,332 Omdat er helaas maar weinig meer zijn. 16 00:02:02,332 --> 00:02:06,253 Een reden waarom een diersoort bedreigd kan zijn, is gebrek aan eten. 17 00:02:06,253 --> 00:02:12,217 Dus eerst moeten we weten wat ze eten. - Makkie. Bloed. Dat weet iedereen. 18 00:02:12,759 --> 00:02:14,135 Mooie landing, Grijsbaard. 19 00:02:21,351 --> 00:02:23,103 Megavleermuis gespot. 20 00:02:25,480 --> 00:02:28,567 Correctie. Megavleermuizen gespot. 21 00:02:30,569 --> 00:02:34,364 Rustig, Grijsbaard. Sommige vampiervleermuizen drinken bloed. 22 00:02:34,364 --> 00:02:38,285 Maar de meeste vleermuizen eten insecten, fruit, vis, muizen, reptielen... 23 00:02:38,285 --> 00:02:40,078 Chimpansees. 24 00:02:40,078 --> 00:02:46,126 Nee. En andere vleermuizen. - Ieuw. Megavies. 25 00:02:46,126 --> 00:02:47,836 Iedereen moet overleven, David. 26 00:02:49,212 --> 00:02:52,215 Deze vleermuizen heten Filipijnse vliegende honden. 27 00:02:52,215 --> 00:02:54,968 Dus ik denk dat ze eten wat honden eten. 28 00:02:54,968 --> 00:02:57,721 Eten honden andere honden? - Nee. 29 00:02:58,889 --> 00:03:00,932 Da's één ding minder op onze lijst. 30 00:03:01,516 --> 00:03:04,102 Als ik de camera aan een vleermuis kan hangen... 31 00:03:04,102 --> 00:03:06,897 ...kunnen we zien wat hij eet en bedenken hoe we kunnen helpen. 32 00:03:06,897 --> 00:03:09,482 Let goed op. 33 00:03:10,942 --> 00:03:12,736 Hij maakt een grapje. 34 00:03:12,736 --> 00:03:16,698 Het zijn nachtdieren. Ze zullen slapen tot het donker wordt. 35 00:03:16,698 --> 00:03:17,824 We hebben genoeg tijd. 36 00:03:23,246 --> 00:03:24,539 O-o. 37 00:03:30,837 --> 00:03:32,839 Ik heb je al honderd keer gezegd... 38 00:03:32,839 --> 00:03:35,634 ...niet schreeuwen, brullen of huilen als ik moet bellen. 39 00:03:35,634 --> 00:03:39,304 Sorry mam. We hadden bijna een camera aan een vliegende hond gebonden... 40 00:03:39,304 --> 00:03:40,472 ...om te zien wat ze eten. 41 00:03:40,472 --> 00:03:43,266 Het is niet wat je denkt. Het zijn vleermuizen 42 00:03:43,266 --> 00:03:47,229 Megavleermuizen eigenlijk. - Oké, succes dan. 43 00:03:47,229 --> 00:03:49,898 Wees gewoon... - Stil. 44 00:03:49,898 --> 00:03:52,317 Dat moet wel als we dichtbij willen komen. 45 00:03:52,317 --> 00:03:56,655 Ik weet niet of je echt luistert, maar we eten over een half uur. 46 00:03:57,322 --> 00:03:59,616 Ja, ja. - Ja, ik ben er nog. 47 00:04:00,325 --> 00:04:01,785 Grijsbaard vliegt weg. 48 00:04:01,785 --> 00:04:06,248 O, nee. Grijsbaard. Geen nood. Ik kom eraan. 49 00:04:06,831 --> 00:04:08,124 Momentje, alstublieft. 50 00:04:08,124 --> 00:04:11,628 Jane, wat heb ik net gezegd? Waar ga je heen? 51 00:04:11,628 --> 00:04:13,838 Grijsbaard vloog van het balkon. 52 00:04:13,838 --> 00:04:17,466 Geen nood, Janes mam. We vinden hem wel. Het komt goed. 53 00:04:18,050 --> 00:04:21,304 Oké. Goed dan. Wees op tijd voor het eten. 54 00:04:21,304 --> 00:04:24,224 Wat eten jullie? - Dat weet ik nog niet. 55 00:04:24,224 --> 00:04:25,684 Kom, David. 56 00:04:25,684 --> 00:04:28,144 Ik wilde gewoon weten of ik wil komen eten. 57 00:04:28,144 --> 00:04:31,231 Pasta? - Tot straks aan tafel. 58 00:04:33,233 --> 00:04:34,317 Oké. 59 00:04:39,030 --> 00:04:41,992 Waar moeten we beginnen? Grijsbaard kan overal zijn. 60 00:04:43,201 --> 00:04:45,287 Het gaat sneller als we opsplitsen. 61 00:04:49,749 --> 00:04:51,877 Grijsbaard? Grijsbaard, waar ben je? 62 00:04:52,586 --> 00:04:54,129 Grijsbaard? Grijsbaard? 63 00:04:54,754 --> 00:04:56,673 Zie je hem? - Nee. 64 00:05:00,594 --> 00:05:02,012 Hier is hij ook niet. 65 00:05:03,680 --> 00:05:07,893 Arme Grijsbaard. Hij is vast erg bang. - Hij moet bang zijn. 66 00:05:07,893 --> 00:05:11,146 Ik heb hem gevonden. Je zult het niet leuk vinden. 67 00:05:15,692 --> 00:05:19,529 Waarom niet? Deze tuin is prachtig. 68 00:05:21,114 --> 00:05:25,076 Weet je wie hier woont? Men zegt dat ze nooit buiten komt. 69 00:05:25,076 --> 00:05:28,121 Men zegt dat ze de gemeenste persoon ooit in deze buurt is. 70 00:05:28,121 --> 00:05:29,581 Men zegt dat... - Wie is men? 71 00:05:30,165 --> 00:05:31,333 Mijn zus, vooral. 72 00:05:32,667 --> 00:05:35,712 Mensen denken ook van alles over vleermuizen dat niet klopt. 73 00:05:35,712 --> 00:05:37,756 Misschien is het ook zo voor wie hier woont. 74 00:05:37,756 --> 00:05:39,841 Nou, één ding weet ik zeker. 75 00:05:39,841 --> 00:05:42,677 Niemand kreeg ooit iets terug wat hier landde. 76 00:05:42,677 --> 00:05:43,887 Zie je? 77 00:05:45,847 --> 00:05:47,390 Voor alles een eerste keer. Kom. 78 00:05:59,402 --> 00:06:02,530 Ik zei het toch. - Misschien is er niemand thuis. 79 00:06:06,826 --> 00:06:12,290 Hallo, ik ben Jane. Sorry dat ik je stoor. Mijn vriend Grijsbaard landde in je tuin. 80 00:06:12,290 --> 00:06:14,000 We willen hem graag terug. 81 00:06:16,586 --> 00:06:20,465 Wil je een van mijn knuffels lenen? - We kunnen Grijsbaard niet achterlaten. 82 00:06:20,465 --> 00:06:22,676 Hij zit in de val. Je zag het zelf. 83 00:06:23,843 --> 00:06:26,054 Waar ga je heen? - M'n vriend halen. 84 00:06:26,054 --> 00:06:27,847 Wacht, Jane. Niet doen. 85 00:06:29,474 --> 00:06:30,475 Het wordt al laat. 86 00:06:31,142 --> 00:06:33,103 We praten er wel over tijdens het eten. 87 00:06:33,103 --> 00:06:37,148 We mogen hem vast snel halen. - Ik weet zeker van niet. 88 00:06:43,780 --> 00:06:45,699 Hou vol. Ik heb je. 89 00:06:45,699 --> 00:06:48,493 Haast je. We willen hier niet betrapt worden. 90 00:06:49,160 --> 00:06:50,370 Ik heb 'm bijna. 91 00:06:51,413 --> 00:06:52,581 Hé. 92 00:06:53,707 --> 00:06:55,750 O, nee. Hij is gescheurd. 93 00:06:55,750 --> 00:06:57,961 Jullie daar, weg uit m'n tuin. 94 00:06:58,795 --> 00:07:02,424 O, nee. - O, nee. O-o. 95 00:07:02,424 --> 00:07:04,467 We gaan al. - Wegwezen. 96 00:07:04,467 --> 00:07:05,552 TUINSPUIT 97 00:07:05,552 --> 00:07:08,930 Gebruik je pesticiden? - Niet ons grootste probleem nu. 98 00:07:08,930 --> 00:07:13,518 Eruit, nu. Je bevindt je op verboden terrein. 99 00:07:13,518 --> 00:07:15,103 Het spijt ons. 100 00:07:20,817 --> 00:07:23,278 Wacht, we moeten terug voor Grijsbaard. 101 00:07:23,945 --> 00:07:25,030 Wat was dat? 102 00:07:25,947 --> 00:07:30,035 Een vliegende hond. - Zei je niet dat die overdag slapen? 103 00:07:30,035 --> 00:07:32,078 Ze jagen als het schemert. 104 00:07:32,078 --> 00:07:34,414 Kijk wat een grote vleugels. Geweldig. 105 00:07:36,041 --> 00:07:38,627 Eerder angstaanjagend. Rennen. 106 00:08:11,868 --> 00:08:13,411 Ga. 107 00:08:13,411 --> 00:08:16,623 Misschien eten ze mensen. - Zo groot zijn ze ook weer niet. 108 00:08:19,501 --> 00:08:22,128 Waarom valt alles wat we willen redden ons aan? 109 00:08:22,128 --> 00:08:24,047 Ik denk niet dat ze ons aanvalt. 110 00:08:24,047 --> 00:08:27,759 En we zijn haar kwijt. - Weet je het zeker? 111 00:08:27,759 --> 00:08:31,888 Want ik heb honger, maar wil niet gegeten worden. 112 00:08:33,682 --> 00:08:35,058 Wat? 113 00:08:37,435 --> 00:08:39,688 Het zit op mij, niet? 114 00:08:41,188 --> 00:08:42,440 Zuigt het m'n bloed op? 115 00:08:44,526 --> 00:08:45,819 Zal het dat doen? 116 00:08:47,821 --> 00:08:50,740 Vleermuizen drinken bijna nooit mensenbloed. 117 00:08:50,740 --> 00:08:54,160 Dus misschien. Het antwoord is 'misschien'. 118 00:08:54,828 --> 00:08:59,249 Hierom wilde ik in het vliegtuig blijven. Haal dat beest van me af. 119 00:08:59,249 --> 00:09:01,626 Ik voel de megatenen. 120 00:09:02,919 --> 00:09:04,546 Je ziet er zo cool uit. 121 00:09:06,214 --> 00:09:07,090 David. 122 00:09:14,389 --> 00:09:16,141 Ik denk niet dat hij onze hulp wil. 123 00:09:16,141 --> 00:09:18,935 We moeten hem beter begrijpen. Hij is bedreigd. 124 00:09:18,935 --> 00:09:22,772 Ik begrijp dat hij me wilde opeten. Nu ben ik bedreigd. 125 00:09:22,772 --> 00:09:25,483 Dat weten we niet... zeker. 126 00:09:26,568 --> 00:09:30,447 Misschien kan mam helpen. Het eten is vast klaar. 127 00:09:31,531 --> 00:09:33,867 Zou er ook een toetje zijn? 128 00:09:35,702 --> 00:09:38,663 Dus, weet je al of ze bloed drinken? 129 00:09:38,663 --> 00:09:39,956 Nog niet. - Dat doen ze. 130 00:09:40,457 --> 00:09:42,918 Er moet een andere reden zijn dat hij aanviel. 131 00:09:42,918 --> 00:09:45,921 Zelfs vampiervleermuizen drinken normaal geen mensenbloed. 132 00:09:45,921 --> 00:09:50,508 En dan enkel als hun prooi slaapt. - Ik ga nooit meer slapen. 133 00:09:51,760 --> 00:09:55,722 Waar komt die mier vandaan? En die? 134 00:09:57,224 --> 00:09:59,851 Kijk nu, jullie zitten onder de mieren. 135 00:10:01,603 --> 00:10:05,232 Dat is het. Daarom kwam de vliegende hond naar ons. 136 00:10:05,232 --> 00:10:10,153 Hij wilde de mieren eten. - Oké, maar waarom plakken jullie zo? 137 00:10:10,153 --> 00:10:12,239 We pletten per ongeluk wat fruit. 138 00:10:12,239 --> 00:10:15,033 Ik heb net bedacht hoe we Grijsbaard terugkrijgen. 139 00:10:15,033 --> 00:10:17,077 De vliegende hond gaat ons helpen. 140 00:10:18,161 --> 00:10:21,581 Ik wil een deel van je vliegtuig. - Kunnen we eerst eten? 141 00:10:21,581 --> 00:10:23,250 En doe die mieren weg. 142 00:10:29,172 --> 00:10:31,007 Denk je dat het zal werken? 143 00:10:33,009 --> 00:10:34,094 Dat moet. 144 00:10:40,976 --> 00:10:43,812 Ze bracht Grijsbaard naar binnen. Ze stal hem. 145 00:10:43,812 --> 00:10:45,272 Ik zei dat ze gemeen was. 146 00:10:51,361 --> 00:10:54,531 Je stal m'n beste vriend. - Ik dacht dat ik dat was. 147 00:10:55,115 --> 00:10:56,992 Je stal een van m'n beste vrienden. 148 00:10:58,243 --> 00:11:01,621 Jij plette m'n fruitboom, dus we staan quitte. 149 00:11:01,621 --> 00:11:04,833 Dat ging per ongeluk. Je liet ons schrikken. 150 00:11:04,833 --> 00:11:09,170 En hoe hard schrok ik niet toen er twee vreemden door m'n tuin slopen? 151 00:11:09,170 --> 00:11:10,672 We hadden aangebeld. 152 00:11:11,214 --> 00:11:15,051 Dus als er niemand thuis is, ga je gewoon naar binnen? 153 00:11:15,635 --> 00:11:17,095 Waarom ben je zo boos? 154 00:11:20,098 --> 00:11:24,895 Maak gewoon dat je wegkomt. - Wacht, we hebben iets voor je. 155 00:11:26,396 --> 00:11:28,315 Om goed te maken wat we pletten. 156 00:11:28,315 --> 00:11:31,318 Tenzij het een nieuwe fruitboom is, kan het me niet schelen. 157 00:11:31,902 --> 00:11:35,238 Het is een vleermuishuis. - Eerst was het mijn vliegtuig. 158 00:11:36,781 --> 00:11:41,995 Waarom gebruik je pesticiden? - Om insecten kwijt te raken. 159 00:11:41,995 --> 00:11:44,414 Pesticiden zijn erg slecht voor het milieu. 160 00:11:44,414 --> 00:11:48,710 Alles is slecht voor het milieu. - Dat klopt niet. Kijk. 161 00:11:49,920 --> 00:11:53,924 {\an8}'Waarom vinden we het een goed idee om ons voedsel te kweken met gif?' 162 00:11:53,924 --> 00:11:55,133 Dat zei Jane Goodall. 163 00:11:55,842 --> 00:11:59,679 Pesticiden zijn gif. Insecten kun je op andere manieren verdelgen. 164 00:11:59,679 --> 00:12:02,557 Veel vleermuizen eten bijvoorbeeld insecten. 165 00:12:06,895 --> 00:12:09,105 Is dat een vleermuis? - Niet m'n beste. 166 00:12:09,105 --> 00:12:11,566 Eén vleermuis eet duizend insecten per nacht. 167 00:12:11,566 --> 00:12:14,236 Meer dan genoeg om je tuin te beschermen. 168 00:12:15,153 --> 00:12:19,491 Ik hou niet van indringers, groot of klein. Tot ziens. 169 00:12:20,742 --> 00:12:25,121 Laat ons anders dit vleermuishuis vannacht in je tuin laten... 170 00:12:25,121 --> 00:12:27,707 ...en filmen om te zien of de vleermuis de insecten opeet. 171 00:12:27,707 --> 00:12:29,417 Je wil ook nog filmen? 172 00:12:30,043 --> 00:12:33,505 Als het werkt, krijg je de doos en heb je geen pesticiden meer nodig. 173 00:12:33,505 --> 00:12:37,968 Krijg ik dan Grijsbaard terug? - En als het niet werkt? 174 00:12:37,968 --> 00:12:40,762 Mag je Grijsbaard houden. - Jane? 175 00:12:42,639 --> 00:12:48,144 Goed. Weet je wat? Afgesproken. Alles om van die insecten af te komen. 176 00:12:51,940 --> 00:12:53,233 En van jullie twee. 177 00:13:10,000 --> 00:13:10,834 Alles oké? 178 00:13:12,043 --> 00:13:14,754 We plaatsten het vleermuishuis en een oude camera. 179 00:13:14,754 --> 00:13:19,384 Hopelijk komt de vleermuis, leren we wat hij eet en krijg ik Grijsbaard terug. 180 00:13:20,802 --> 00:13:22,387 Alles oké met jou? 181 00:13:24,014 --> 00:13:25,265 Ik mis hem al. 182 00:13:25,932 --> 00:13:29,185 Zal ik anders met haar praten? - Ik kan het zelf. 183 00:13:31,646 --> 00:13:32,647 Dat weet ik. 184 00:13:34,482 --> 00:13:36,192 Waarom zijn sommige mensen zo boos? 185 00:13:39,195 --> 00:13:40,822 Het leven is niet makkelijk. 186 00:13:40,822 --> 00:13:44,200 Soms is het makkelijker om boos te zijn op de wereld... 187 00:13:44,200 --> 00:13:50,665 ...in plaats van die te veranderen. Het tegenovergestelde van wat jij doet. 188 00:13:53,752 --> 00:13:54,920 Zo terug. 189 00:14:04,304 --> 00:14:06,640 Dit is mijn knuffel van vroeger. 190 00:14:07,974 --> 00:14:11,269 Je mag haar vannacht lenen. - Dank je, mam. 191 00:14:11,269 --> 00:14:14,439 Hou van je. - Ik hou ook van jou. 192 00:14:18,151 --> 00:14:21,154 Vergeet het licht in de hal niet. - Oké. 193 00:15:08,493 --> 00:15:09,411 Hé. 194 00:15:10,870 --> 00:15:14,791 Dit meen je niet. 195 00:15:21,298 --> 00:15:24,384 Goedemorgen. - Als jij het zegt. 196 00:15:24,926 --> 00:15:28,805 Ik denk dat ze geen ochtend-, middag- of avondmens is. 197 00:15:31,308 --> 00:15:36,187 Mogen we binnen om de film te bekijken? - Dank je dat je het nu wel vraagt. 198 00:15:37,772 --> 00:15:42,485 Hoorde je vannacht vleermuizen? - Hoe klinkt een vleermuis? 199 00:15:48,992 --> 00:15:50,285 Had ik niet moeten vragen. 200 00:15:51,119 --> 00:15:55,790 Ik hoorde vooral dat vleermuizen de insecten in m'n tuin zouden verdelgen. 201 00:15:55,790 --> 00:15:57,334 Het kan je verbazen. 202 00:16:01,963 --> 00:16:04,299 Niet te geloven. Het is gelukt. 203 00:16:04,299 --> 00:16:09,346 Het lijkt een Corynorhinus townsendii. In elk geval niet onze vliegende hond. 204 00:16:10,013 --> 00:16:11,514 Wat schattig... 205 00:16:12,641 --> 00:16:16,561 ...op een lelijke manier. - En erg behulpzaam. 206 00:16:16,561 --> 00:16:20,106 Vleermuizen jagen 's nachts, dus je hoeft hen niet te zien. 207 00:16:20,106 --> 00:16:23,902 Misschien houd ik die doos toch. - En geen pesticiden meer? 208 00:16:25,070 --> 00:16:27,781 We zien wel. - Da's een geweldige eerste stap. 209 00:16:27,781 --> 00:16:30,325 We weten nog niet wat de vliegende hond eet. 210 00:16:30,325 --> 00:16:33,828 Geen insecten, dus vast een ander soort vlees of fruit. 211 00:16:33,828 --> 00:16:35,205 Of mensen. 212 00:16:35,205 --> 00:16:39,000 Zoals afgesproken haal ik je apenvriendje. 213 00:16:39,000 --> 00:16:40,919 Hij is een chimpansee. - Da's hetzelfde. 214 00:16:40,919 --> 00:16:43,380 Chimpansees zijn mensapen, geen... 215 00:16:45,632 --> 00:16:46,633 Laat maar. 216 00:16:47,133 --> 00:16:51,471 Dus hoe helpen we de vliegende hond? - Dat moeten we nog uitzoeken. 217 00:16:51,471 --> 00:16:57,602 Zoals beloofd, je knuffel. - Dank je. 218 00:16:59,813 --> 00:17:02,148 Dag, Grijsbaard. Ik heb je zo gemist. 219 00:17:03,316 --> 00:17:04,316 Wacht. 220 00:17:05,526 --> 00:17:06,987 Heb je hem hersteld? 221 00:17:08,237 --> 00:17:11,908 Dat deed hij vast zelf. - Bent u stiekem erg aardig? 222 00:17:13,535 --> 00:17:15,870 Wacht even. Ik heb iets voor je. 223 00:17:21,126 --> 00:17:23,378 Dag, maatje. Ik heb jou ook gemist. 224 00:17:24,170 --> 00:17:26,214 Ik laat je nooit meer alleen. 225 00:17:28,300 --> 00:17:29,634 Voor jullie gaan... 226 00:17:30,802 --> 00:17:34,806 Deze helpen vast om te zien of je vliegende hond van fruit houdt. 227 00:17:34,806 --> 00:17:38,435 Zonder pesticiden. - Een smaaktest. Geweldig idee. 228 00:17:38,435 --> 00:17:40,437 Nu hebben we alleen nog vlees nodig. 229 00:17:45,567 --> 00:17:48,612 Sinaasappels en hotdogs, in positie. 230 00:17:48,612 --> 00:17:51,364 Ik heb zoveel honger. 231 00:17:51,364 --> 00:17:55,201 David. - Wat? Dit duurt eeuwen. 232 00:17:56,494 --> 00:18:00,665 We moeten geduld hebben om te zien of de vliegende hond fruit of vlees eet. 233 00:18:02,167 --> 00:18:04,044 Da's ons lokaas. 234 00:18:04,044 --> 00:18:06,922 En dat is de vliegende hond. - Kijk uit. 235 00:18:11,051 --> 00:18:12,219 O, nee. 236 00:18:15,055 --> 00:18:17,474 De vliegende hond eet geen vlees of fruit. 237 00:18:17,474 --> 00:18:21,019 Maar hij drinkt wel bloed. En Grijsbaard staat op zijn menu. 238 00:18:22,270 --> 00:18:23,730 Rennen, Grijsbaard. 239 00:18:27,067 --> 00:18:28,193 Rennen, Grijsbaard. 240 00:18:31,988 --> 00:18:33,031 Kijk uit. 241 00:18:34,783 --> 00:18:36,576 Slingeren. 242 00:18:36,576 --> 00:18:39,579 Snel, snel. - Wat wil de vleermuis? 243 00:18:39,579 --> 00:18:42,832 Hij zit niet achter Grijsbaard aan en wil de mieren op ons niet. 244 00:18:44,876 --> 00:18:46,294 Het is het fruit. 245 00:18:46,294 --> 00:18:51,675 Grijsbaard, de vliegende hond wil niet jou, maar het fruit. Gooi het. 246 00:18:56,179 --> 00:18:58,056 Kom, Grijsbaard. Hierheen. 247 00:19:04,771 --> 00:19:06,314 Aha. Goed gezien, appelsien. 248 00:19:06,314 --> 00:19:09,109 Goed hè, dat rijmt. - Ik snap 'm. 249 00:19:14,364 --> 00:19:18,743 Veel lekkerder dan bloed, niet? 250 00:19:30,672 --> 00:19:31,673 Wat gebeurt er? 251 00:19:31,673 --> 00:19:36,469 Ze geeft iedereen hun spullen terug. - Echt waar? 252 00:19:37,888 --> 00:19:42,350 Ik had het ook fout over vleermuizen. Misschien zijn kinderen toch niet zo erg. 253 00:19:43,768 --> 00:19:48,982 De eersten leken wat bang. Ik had blijkbaar nogal een reputatie. 254 00:19:48,982 --> 00:19:51,902 Ja. Maar wie gelooft dat nu? 255 00:19:53,111 --> 00:19:57,032 En? - En ik had het ook fout over vleermuizen. 256 00:19:57,032 --> 00:19:59,409 Wij allebei dus. - Ja. 257 00:20:00,201 --> 00:20:05,206 Heb je nog vleermuishuizen gezet? - De eerste had gezelschap nodig. 258 00:20:08,335 --> 00:20:10,629 Ik heet Robin, overigens. - Jane. 259 00:20:13,048 --> 00:20:15,508 David. Tot uw dienst. 260 00:20:17,427 --> 00:20:18,428 Bedankt voor alles. 261 00:20:19,971 --> 00:20:22,766 Misschien kunnen we nog vleermuishuizen maken voor de buren? 262 00:20:22,766 --> 00:20:26,311 Goed idee. Maar eerst helpen we de vliegende hond. 263 00:20:34,069 --> 00:20:36,905 We zijn er bijna. Tijd om de missie te voltooien. 264 00:20:40,283 --> 00:20:42,744 Nu we weten wat hij eet, kunnen we hem helpen... 265 00:20:42,744 --> 00:20:45,330 ...door fruitbomen voor hem te planten. 266 00:20:45,330 --> 00:20:46,790 Kom, Grijsbaard. 267 00:20:46,790 --> 00:20:49,918 Geen nood. Deze keer gaan we samen. 268 00:20:49,918 --> 00:20:52,837 Zoals ik al zei: ik laat je niet meer alleen. 269 00:20:52,837 --> 00:20:54,130 Klaar? 270 00:21:15,569 --> 00:21:17,821 Help de vliegende honden redden. 271 00:21:24,578 --> 00:21:27,038 Jane? - David? 272 00:21:27,038 --> 00:21:31,293 Is ze er al? - Lisa Paguntalan? Nee, nog niet. 273 00:21:31,293 --> 00:21:35,297 Laat je me meeluisteren? Ik wil over de vliegende hond leren. 274 00:21:35,297 --> 00:21:38,008 Voluit de Filipijnse vliegende hond. - Juist. 275 00:21:38,008 --> 00:21:40,969 Waarom fluister je? - Ik moet eigenlijk slapen. 276 00:21:40,969 --> 00:21:44,097 Je hebt geluk dat je mam je laat opblijven voor dit gesprek. 277 00:21:44,681 --> 00:21:48,476 Zo cool dat ze in de Filipijnen woont. - Alleen daar wonen ze. 278 00:21:48,476 --> 00:21:50,770 Daarom weet Lisa zoveel over vliegende honden. 279 00:21:50,770 --> 00:21:53,273 Voluit Filipijnse vliegende honden. 280 00:21:54,482 --> 00:21:55,650 Ze is er. 281 00:21:56,443 --> 00:21:58,320 Hé, Lisa. - Hé, Jane. 282 00:21:58,320 --> 00:22:01,031 Hé, Lisa. - Wie is dat? 283 00:22:01,031 --> 00:22:04,743 Mijn vriend David via de walkietalkie. Hij wilde jou ook spreken. 284 00:22:04,743 --> 00:22:06,369 Hé, David. 285 00:22:06,369 --> 00:22:10,832 Waarom betekent hun Engelse naam eigenlijk 'goudgekroond'? 286 00:22:10,832 --> 00:22:13,251 Ik zal je iets laten zien. 287 00:22:13,251 --> 00:22:14,336 Hier. 288 00:22:14,336 --> 00:22:17,464 Ik wou dat ik het kon zien. - Ik stuur je de foto's later. 289 00:22:17,464 --> 00:22:22,302 Er zijn 26 soorten fruitetende vleermuizen in de Filipijnen. 290 00:22:22,302 --> 00:22:29,351 Deze is de enige met een gouden kroon in de vorm van een V op zijn hoofd. 291 00:22:29,351 --> 00:22:30,560 Wat schattig. 292 00:22:30,560 --> 00:22:35,649 Zag je onlangs nog vliegende honden? - Ja, een paar dagen geleden nog. 293 00:22:35,649 --> 00:22:39,110 Ik ging ervoor naar het veld. - Je hebt geluk... 294 00:22:39,110 --> 00:22:41,154 Dat ze geen bloed drinken. 295 00:22:41,154 --> 00:22:43,907 Ik zei al dat vampiervleermuizen geen mensenbloed drinken. 296 00:22:44,407 --> 00:22:46,534 Vliegende honden eten fruit, toch? 297 00:22:46,534 --> 00:22:53,375 Ja, vliegende honden eten graag fruit. Ze houden vooral van vijgen. 298 00:22:53,375 --> 00:22:59,339 79 % van wat ze eten, zijn vijgen. En de vijgen rekenen op de vleermuizen. 299 00:22:59,339 --> 00:23:04,052 Want ze hebben hen nodig om hun zaden te verspreiden. 300 00:23:04,052 --> 00:23:06,471 Dus het zijn net boeren die zaadjes planten. 301 00:23:06,471 --> 00:23:08,014 Dat klopt, Jane. 302 00:23:08,014 --> 00:23:11,059 Is dat een telescoop? Bestudeer je ook de ruimte? 303 00:23:11,059 --> 00:23:15,021 Ik hou van de ruimte. - Het is eigenlijk een spottingscope. 304 00:23:15,021 --> 00:23:21,361 Daarmee zoeken we naar vliegende honden, identificeren en tellen we hen. 305 00:23:21,361 --> 00:23:23,071 Ik doe het even voor. 306 00:23:23,071 --> 00:23:25,949 We moeten wachten tot de vroege avond. 307 00:23:25,949 --> 00:23:31,913 Dan komen de vleermuizen tevoorschijn uit hun slaapgebied en kunnen we hen tellen. 308 00:23:31,913 --> 00:23:33,248 Hoeveel zijn er nog? 309 00:23:33,248 --> 00:23:39,504 Er zijn nog ongeveer 10.000 tot 20.000 van deze vleermuizen in de Filipijnen. 310 00:23:39,504 --> 00:23:41,548 Waarom zijn vliegende honden bedreigd? 311 00:23:41,548 --> 00:23:46,511 Ze houden er niet van als we in hun habitat komen. We vernielen het. 312 00:23:47,012 --> 00:23:48,388 Hoe kunnen we helpen? 313 00:23:48,388 --> 00:23:53,602 Je mag de kracht van de gemeenschappen en vrijwilligers niet onderschatten. 314 00:23:53,602 --> 00:23:58,607 Kijk naar al die foto's van Filipino's die ons helpen hen te beschermen. 315 00:23:58,607 --> 00:24:01,985 Ik leer hun vleermuizen tellen en identificeren. 316 00:24:01,985 --> 00:24:04,654 Dankzij hen... 317 00:24:04,654 --> 00:24:09,784 ...leven hier nog veel kolonies vliegende honden. 318 00:24:09,784 --> 00:24:12,495 Een Filipijnse soort die uitsterft... 319 00:24:12,495 --> 00:24:16,958 ...is niet alleen een verlies aan biodiversiteit in de Filipijnen... 320 00:24:16,958 --> 00:24:22,756 ...maar voor de hele wereld. Uiteindelijk zijn we allemaal verbonden. 321 00:24:22,756 --> 00:24:24,966 Hoe kunnen we helpen van hieruit? 322 00:24:24,966 --> 00:24:29,596 Een leuk verhaal over een vleermuis delen kan helpen. 323 00:24:29,596 --> 00:24:33,683 Het zorgt dat mensen minder bang zijn voor vleermuizen. 324 00:24:33,683 --> 00:24:37,103 Als je begint te begrijpen, begin je erom te geven. 325 00:24:37,103 --> 00:24:40,857 Dat kunnen we, Jane. - Zeker weten. 326 00:24:40,857 --> 00:24:46,488 David, met wie praat je? - Niemand. Ga slapen, Millie. 327 00:24:47,572 --> 00:24:49,866 Ik moet gaan. Bedankt, Lisa. 328 00:24:49,866 --> 00:24:51,701 Tot morgen, Jane. 329 00:24:51,701 --> 00:24:53,203 Bedankt voor 't gesprek. 330 00:24:53,203 --> 00:24:57,791 We helpen zoveel dieren als we kunnen, hier en in de Filipijnen. 331 00:24:57,791 --> 00:24:58,917 Slaap lekker. 332 00:25:00,460 --> 00:25:01,795 Dag. 333 00:25:05,090 --> 00:25:07,717 {\an8}ACERODON JUBATUS - MEGAVLEERMUIS RED DE PLANEET 334 00:25:11,304 --> 00:25:14,558 FILIPIJNSE VLIEGENDE HOND LISA PAGUNTALAN 335 00:25:57,392 --> 00:25:59,394 Vertaling: Lien Verschelde