1
00:00:46,006 --> 00:00:49,426
Jane, Šedofúz, pozor. Už sme takmer tam.
2
00:00:51,553 --> 00:00:53,638
Rozumiem, David. Sme pripravení.
3
00:00:59,686 --> 00:01:01,730
Oprava, ja som pripravená.
4
00:01:02,731 --> 00:01:04,648
Viem, že to je desivé, Šedofúz,
5
00:01:04,648 --> 00:01:07,193
ale dole je zvieratko a potrebuje pomoc.
6
00:01:07,193 --> 00:01:10,322
Okrem toho,
padáky nám zaistia bezpečné pristátie.
7
00:01:12,157 --> 00:01:16,620
Sme na mieste. Ďakujeme,
že ste leteli s Davidovými aerolíniami.
8
00:01:18,955 --> 00:01:20,332
Uvidíme sa dole.
9
00:01:29,883 --> 00:01:32,177
Asi potrebuješ trochu pomôcť, Šedofúz.
10
00:01:37,140 --> 00:01:39,226
Ranný netopier ďalej doskáče.
11
00:01:41,269 --> 00:01:43,813
Nedoskáče ďalej ranné vtáča?
12
00:01:43,813 --> 00:01:47,817
Nie dnes,
lebo dnes pomáhame acerodon jubatus.
13
00:01:49,069 --> 00:01:53,740
Budem hádať, vedecký názov pre netopiere?
14
00:01:53,740 --> 00:01:55,825
Vlastne meganetopiere.
15
00:01:55,825 --> 00:01:59,829
Meganetopier? Prečo by niekto mega
potreboval našu pomoc?
16
00:01:59,829 --> 00:02:02,332
Lebo ich už, bohužiaľ, veľa neostalo.
17
00:02:02,332 --> 00:02:04,584
Niektoré zvieratá sú ohrozené,
18
00:02:04,584 --> 00:02:06,253
lebo nemajú dosť potravy.
19
00:02:06,253 --> 00:02:08,921
Takže prvý krok je zistiť, čo jedia.
20
00:02:08,921 --> 00:02:10,090
To je ľahké.
21
00:02:10,090 --> 00:02:12,217
Krv. To vedia všetci.
22
00:02:12,759 --> 00:02:14,135
Pekné pristátie, Šedofúz.
23
00:02:21,351 --> 00:02:23,103
Našli sme meganetopiera.
24
00:02:25,480 --> 00:02:28,567
Oprava, našli sme meganetopiere.
25
00:02:30,569 --> 00:02:32,279
Pokoj, Šedofúz.
26
00:02:32,279 --> 00:02:34,364
Niektoré upírie netopiere pijú krv,
27
00:02:34,364 --> 00:02:38,285
ale väčšina z nich jedáva hmyz,
ovocie, ryby, myši, jašterice...
28
00:02:38,285 --> 00:02:40,078
Šimpanzy.
29
00:02:40,078 --> 00:02:43,373
Nie. Iné netopiere.
30
00:02:43,373 --> 00:02:46,126
Fuj. Mega hnusné.
31
00:02:46,126 --> 00:02:47,836
Všetko musí niečo jesť.
32
00:02:49,212 --> 00:02:52,215
Je to kaloň zlatotemenný
pripomínajúci líšku.
33
00:02:52,215 --> 00:02:54,968
Takže myslím, že jedia to, čo líšky.
34
00:02:54,968 --> 00:02:57,721
- Líšky jedia iné líšky?
- Nie.
35
00:02:58,889 --> 00:03:00,932
Aspoň niečo sme vyradili.
36
00:03:01,516 --> 00:03:04,102
Ak na kaloňa pripevním kameru,
37
00:03:04,102 --> 00:03:06,897
uvidíme, čo je a potom zistíme,
ako mu pomôcť.
38
00:03:06,897 --> 00:03:09,482
Dávaj si pozor. Aby ťa neuhryzol.
39
00:03:10,942 --> 00:03:12,736
Len žartuje, Šedofúz.
40
00:03:12,736 --> 00:03:16,698
Okrem toho, sú to nočné živočíchy,
takže do zotmenia budú spať.
41
00:03:16,698 --> 00:03:17,824
Máme kopu času.
42
00:03:23,246 --> 00:03:24,539
O-ou.
43
00:03:30,837 --> 00:03:32,839
Jane, hovorila som ti to stokrát:
44
00:03:32,839 --> 00:03:35,634
„Žiadny rev ani krik, keď mám hovor.“
45
00:03:35,634 --> 00:03:39,304
Prepáč, ale toľkoto nám chýbalo
od pripevnenia kamery
46
00:03:39,304 --> 00:03:40,472
na kaloňa.
47
00:03:40,472 --> 00:03:43,266
Kaloň je také zviera. Netopier.
48
00:03:43,266 --> 00:03:45,018
Vlastne meganetopier.
49
00:03:45,018 --> 00:03:47,229
Dobre. Tak, veľa šťastia.
50
00:03:47,229 --> 00:03:49,898
- Len buď...
- Ticho.
51
00:03:49,898 --> 00:03:52,317
Musíme, ak sa chceme
priblížiš k netopierovi.
52
00:03:52,317 --> 00:03:56,655
Neviem, či mi rozumieš,
ale o polhodinu je večera.
53
00:03:57,322 --> 00:03:58,531
Áno, áno.
54
00:03:58,531 --> 00:03:59,616
Áno, som tu.
55
00:04:00,325 --> 00:04:01,785
Jane! Šedofúz letí!
56
00:04:01,785 --> 00:04:03,078
Nie, Šedofúz!
57
00:04:03,078 --> 00:04:06,248
Šedofúz! Neboj sa! Idem po teba!
58
00:04:06,831 --> 00:04:08,124
Vydržte, prosím.
59
00:04:08,124 --> 00:04:10,085
Jane, čo som ti povedala?
60
00:04:10,627 --> 00:04:11,628
Kam ideš?
61
00:04:11,628 --> 00:04:13,838
Šedofúz vyletel z balkóna.
62
00:04:13,838 --> 00:04:17,466
Nebojte sa. My ho nájdeme.
Bude v poriadku.
63
00:04:18,050 --> 00:04:21,304
Iste. Dobre. Len príď domov na večeru.
64
00:04:21,304 --> 00:04:22,806
Čo máte?
65
00:04:22,806 --> 00:04:24,224
Ešte som sa nerozhodla!
66
00:04:24,224 --> 00:04:25,684
David, poď.
67
00:04:25,684 --> 00:04:28,144
Chcel som zistiť, či môžem prísť.
68
00:04:28,144 --> 00:04:29,187
Cestoviny?
69
00:04:29,938 --> 00:04:31,231
Uvidíme sa na večeri!
70
00:04:33,233 --> 00:04:34,317
Dobre.
71
00:04:39,030 --> 00:04:41,992
Kde začneme? Šedofúz môže byť kdekoľvek.
72
00:04:43,201 --> 00:04:45,287
Rozdeľme sa, bude to rýchlejšie.
73
00:04:49,749 --> 00:04:51,877
Šedofúz? Šedofúz, kde si?
74
00:04:52,586 --> 00:04:54,129
Šedofúz? Šedofúz?
75
00:04:54,754 --> 00:04:56,673
- Máš ho?
- Ani stopa.
76
00:05:00,594 --> 00:05:02,012
Ani tu nie je.
77
00:05:03,680 --> 00:05:06,057
Chudák Šedofúz. Asi sa bojí.
78
00:05:06,057 --> 00:05:07,893
Mal by sa báť.
79
00:05:07,893 --> 00:05:11,146
Našiel som ho,
ale nebude sa ti páčiť kde.
80
00:05:15,692 --> 00:05:19,529
Prečo nie? Tá záhrada je krásna.
81
00:05:21,114 --> 00:05:22,866
Nevieš, kto tam býva?
82
00:05:22,866 --> 00:05:25,076
Hovoria, že nikdy nevychádza.
83
00:05:25,076 --> 00:05:28,121
Že to je najhoršia osoba
v histórii štvrti.
84
00:05:28,121 --> 00:05:29,581
- Hovoria...
- Kto to hovorí?
85
00:05:30,165 --> 00:05:31,333
Hlavne moja sestra.
86
00:05:32,667 --> 00:05:35,712
O netopieroch si ľudia myslia
veľa nepravdivých vecí.
87
00:05:35,712 --> 00:05:37,756
Možno to platí aj na tohto človeka.
88
00:05:37,756 --> 00:05:39,841
Jedna vec je istá.
89
00:05:39,841 --> 00:05:42,677
Nikomu sa nevrátilo nič,
čo mu tam spadlo.
90
00:05:42,677 --> 00:05:43,887
Vidíš?
91
00:05:45,847 --> 00:05:47,390
Všetko je po prvýkrát. Poďme.
92
00:05:59,402 --> 00:06:00,362
Hovoril som.
93
00:06:01,279 --> 00:06:02,530
Možno nie je nikto doma.
94
00:06:06,826 --> 00:06:08,411
Dobrý. Ja som Jane.
95
00:06:08,411 --> 00:06:09,496
Neradi rušíme,
96
00:06:09,496 --> 00:06:12,290
ale môj kamarát padákom spadol
do vášho dvora.
97
00:06:12,290 --> 00:06:14,000
Radi by sme po neho šli.
98
00:06:16,586 --> 00:06:18,505
Chceš si požičať môjho plyšáka?
99
00:06:18,505 --> 00:06:20,465
Nemôžeme tam Šedofúza nechať.
100
00:06:20,465 --> 00:06:22,676
Je v pasci. Videl si to.
101
00:06:23,843 --> 00:06:26,054
- Kam ideš?
- Po svojho kamaráta.
102
00:06:26,054 --> 00:06:27,847
Počkaj, Jane. Nie!
103
00:06:29,474 --> 00:06:30,475
Už je neskoro.
104
00:06:31,142 --> 00:06:33,103
Nepreberieme to u vás pri večeri?
105
00:06:33,103 --> 00:06:35,480
Určite jej to nebude prekážať.
106
00:06:35,480 --> 00:06:37,148
Podľa mňa bude.
107
00:06:43,780 --> 00:06:45,699
Počkaj, Šedofúz. Mám ťa.
108
00:06:45,699 --> 00:06:48,493
Jane, rýchlo. Nech nás tu nechytí.
109
00:06:49,160 --> 00:06:50,370
Takmer.
110
00:06:51,413 --> 00:06:52,581
Hej!
111
00:06:53,707 --> 00:06:55,750
Nie. Roztrhol sa.
112
00:06:55,750 --> 00:06:57,961
Vypadnite vy dvaja!
113
00:06:58,795 --> 00:07:02,424
- Nie!
- Nie.
114
00:07:02,424 --> 00:07:04,467
- Odchádzame.
- Vypadnite.
115
00:07:04,467 --> 00:07:05,552
SPREJ DO ZÁHRADY
116
00:07:05,552 --> 00:07:06,887
Používate pesticídy?
117
00:07:06,887 --> 00:07:08,930
To nie je teraz podstatné.
118
00:07:08,930 --> 00:07:11,725
Preč. Hneď!
119
00:07:11,725 --> 00:07:13,518
Nemôžete sem chodiť.
120
00:07:13,518 --> 00:07:15,103
Prepáčte!
121
00:07:20,817 --> 00:07:23,278
Počkaj, a čo Šedofúz?
122
00:07:23,945 --> 00:07:25,030
Čo to bolo?
123
00:07:25,947 --> 00:07:27,282
Kaloň!
124
00:07:28,074 --> 00:07:30,035
Nevravela si, že cez deň spia?
125
00:07:30,035 --> 00:07:32,078
Na súmraku začínajú loviť.
126
00:07:32,078 --> 00:07:34,414
Pozri, aké má veľké krídla. Úžasné.
127
00:07:36,041 --> 00:07:38,627
Skôr desivé. Bež!
128
00:08:11,868 --> 00:08:13,411
Poď!
129
00:08:13,411 --> 00:08:16,623
- Možno jedia ľudí.
- Nie sú až takí veľkí.
130
00:08:19,501 --> 00:08:22,128
Prečo všetko,
čo zachraňujeme, na nás útočí?
131
00:08:22,128 --> 00:08:24,047
To podľa mňa nerobí.
132
00:08:24,047 --> 00:08:26,424
Okrem toho, striasli sme sa ho.
133
00:08:26,424 --> 00:08:27,759
Určite?
134
00:08:27,759 --> 00:08:31,888
Chcem večeru, ale nechcem byť večerou.
135
00:08:33,682 --> 00:08:35,058
Čo?
136
00:08:37,435 --> 00:08:39,688
Je na mne, však?
137
00:08:41,188 --> 00:08:42,440
Cicia mi krv?
138
00:08:44,526 --> 00:08:45,819
Tak sa chystá?
139
00:08:47,821 --> 00:08:50,740
Netopiere zriedka cicajú ľudskú krv.
140
00:08:50,740 --> 00:08:54,160
Tak možno. Odpoveď je možno.
141
00:08:54,828 --> 00:08:56,997
Preto som chcel ostať v lietadle.
142
00:08:57,664 --> 00:08:59,249
Daj ho zo mňa preč!
143
00:08:59,249 --> 00:09:01,626
Cítim jeho mega nohy!
144
00:09:02,919 --> 00:09:04,546
Vyzeráš fakt super.
145
00:09:06,214 --> 00:09:07,090
David!
146
00:09:14,389 --> 00:09:16,141
Asi nechce našu pomoc.
147
00:09:16,141 --> 00:09:18,935
Len ho musíme viac pochopiť. Je ohrozený.
148
00:09:18,935 --> 00:09:21,271
Pochopil som, že sa ma snaží zjesť.
149
00:09:21,271 --> 00:09:22,772
Ja som teraz ohrozený.
150
00:09:22,772 --> 00:09:25,483
To nevieme... naisto.
151
00:09:26,568 --> 00:09:27,903
Mama nám môže pomôcť.
152
00:09:28,737 --> 00:09:30,447
Okrem toho, večera je hotová.
153
00:09:31,531 --> 00:09:33,867
Nevieš, či bude aj dezert?
154
00:09:35,702 --> 00:09:38,663
Zistili ste, či pijú krv alebo nie?
155
00:09:38,663 --> 00:09:39,956
- Nevieme iste.
- Áno.
156
00:09:40,457 --> 00:09:42,918
Musí byť iný dôvod, prečo po náš šiel.
157
00:09:42,918 --> 00:09:45,921
Ani upíry neútočia na ľudí.
158
00:09:45,921 --> 00:09:48,340
A ak áno, tak len vtedy, keď korisť spí.
159
00:09:48,340 --> 00:09:50,508
Ja už asi nezaspím.
160
00:09:51,760 --> 00:09:53,386
Odkiaľ je ten mravec?
161
00:09:53,887 --> 00:09:55,722
A tento?
162
00:09:57,224 --> 00:09:59,851
Pozrite na seba. Ste celí od mravcov.
163
00:10:01,603 --> 00:10:02,646
To je ono!
164
00:10:02,646 --> 00:10:05,232
Preto netopier išiel po nás.
165
00:10:05,232 --> 00:10:07,317
Asi chcel jesť mravce.
166
00:10:07,317 --> 00:10:10,153
Ale prečo ste takí lepkaví.
167
00:10:10,153 --> 00:10:12,239
Omylom sme zničili ovocie.
168
00:10:12,239 --> 00:10:15,033
Ale asi som prišla na to,
ako Šedofúza získať,
169
00:10:15,033 --> 00:10:17,077
a netopier nám v tom pomôže.
170
00:10:18,161 --> 00:10:19,579
Potrebujem časť lietadla.
171
00:10:19,579 --> 00:10:21,581
Môžeme najskôr dojesť?
172
00:10:21,581 --> 00:10:23,250
A zbaviť sa tých mravcov.
173
00:10:29,172 --> 00:10:31,007
Myslíš, že to bude fungovať?
174
00:10:33,009 --> 00:10:34,094
Musí.
175
00:10:40,976 --> 00:10:43,812
Vzala Šedofúza dnu. Ukradla ho.
176
00:10:43,812 --> 00:10:45,272
Vidíš, je zlá.
177
00:10:51,361 --> 00:10:52,904
Ukradli ste môjho naj kamoša.
178
00:10:52,904 --> 00:10:54,531
Veď to som ja.
179
00:10:55,115 --> 00:10:56,992
Jedného z naj kamošov.
180
00:10:58,243 --> 00:11:01,621
Ty si zničila môj strom, sme si kvit.
181
00:11:01,621 --> 00:11:04,833
To bola nehoda. Vystrašili ste nás.
182
00:11:04,833 --> 00:11:06,585
Aj vy mňa,
183
00:11:06,585 --> 00:11:09,170
videla som na dvore dvoch neznámych.
184
00:11:09,170 --> 00:11:10,672
Zvonili sme.
185
00:11:11,214 --> 00:11:15,051
Nikto nebol doma, tak ste šli ďalej?
186
00:11:15,635 --> 00:11:17,095
Prečo ste taká nahnevaná?
187
00:11:20,098 --> 00:11:21,308
Jednoducho vypadnite.
188
00:11:22,893 --> 00:11:24,895
Počkať. Niečo sme doniesli.
189
00:11:26,396 --> 00:11:28,315
Aby sme napravili, čo sme rozpučili.
190
00:11:28,315 --> 00:11:31,318
Kým to nie je náhrada za strom,
nezaujíma ma to.
191
00:11:31,902 --> 00:11:32,986
Dom pre netopiere.
192
00:11:33,778 --> 00:11:35,238
Predtým to bolo lietadlo.
193
00:11:36,781 --> 00:11:39,159
Prečo používate pesticídy?
194
00:11:40,118 --> 00:11:41,995
Na chrobáky.
195
00:11:41,995 --> 00:11:44,414
Pesticídy sú zlé pre životné prostredie.
196
00:11:44,414 --> 00:11:46,374
Všetko je zlé pre prostredie.
197
00:11:46,374 --> 00:11:48,710
To nie je pravda. Aha.
198
00:11:49,920 --> 00:11:53,924
{\an8}„Ako si môžeme myslieť,
že je dobrý nápad pestovať s jedom?“
199
00:11:53,924 --> 00:11:55,133
Jane Goodallová.
200
00:11:55,842 --> 00:11:59,679
Pesticídy sú jed.
Zbaviť sa chrobákov sa dá aj inak.
201
00:11:59,679 --> 00:12:02,557
Aj netopiere jedia hmyz.
202
00:12:06,895 --> 00:12:09,105
- To je netopier?
- Nie najlepší.
203
00:12:09,105 --> 00:12:11,566
Ale jeden netopier
zje za noc tisíc chrobákov.
204
00:12:11,566 --> 00:12:14,236
Viac ako treba na ochranu záhrady.
205
00:12:15,153 --> 00:12:18,573
Nemám rada votrelcov, malých ani veľkých.
206
00:12:18,573 --> 00:12:19,491
Zbohom.
207
00:12:20,742 --> 00:12:21,743
Dohodnime sa.
208
00:12:22,744 --> 00:12:25,121
Necháme tu domček cez noc
209
00:12:25,121 --> 00:12:27,707
a natočíme, či netopier
zje nejaké chrobáky.
210
00:12:27,707 --> 00:12:29,417
Chcete sem dať aj kameru?
211
00:12:30,043 --> 00:12:33,505
Ak to bude fungovať, škatuľu si necháte.
212
00:12:33,505 --> 00:12:35,715
A dáte nám späť Šedofúza.
213
00:12:36,716 --> 00:12:37,968
A ak nebude?
214
00:12:37,968 --> 00:12:40,762
- Šedofúza si necháte.
- Jane?
215
00:12:42,639 --> 00:12:45,308
Dobre. Viete čo? Platí.
216
00:12:46,393 --> 00:12:48,144
Ak ma to zbaví chrobákov...
217
00:12:51,940 --> 00:12:53,233
a vás dvoch.
218
00:13:10,000 --> 00:13:10,834
Všetko v poriadku?
219
00:13:12,043 --> 00:13:14,754
Nastražili sme domček
pre netopiere a kameru.
220
00:13:14,754 --> 00:13:16,590
Dúfam, že netopier príde,
221
00:13:16,590 --> 00:13:19,384
aby sme zistili,
čo jedáva a získali Šedofúza.
222
00:13:20,802 --> 00:13:22,387
Inak je všetko v poriadku?
223
00:13:24,014 --> 00:13:25,265
Už teraz mi chýba.
224
00:13:25,932 --> 00:13:28,018
Ja sa s ňou porozprávam.
225
00:13:28,018 --> 00:13:29,185
Zvládnem to.
226
00:13:31,646 --> 00:13:32,647
Viem, že áno.
227
00:13:34,482 --> 00:13:36,192
Prečo sú ľudia takí nahnevaní?
228
00:13:39,195 --> 00:13:40,822
Život nie je ľahký, zlato.
229
00:13:40,822 --> 00:13:44,200
A niekedy je ľahšie
byť nahnevaný na svet,
230
00:13:44,200 --> 00:13:46,286
než sa snažiť niečo zmeniť,
231
00:13:47,954 --> 00:13:50,665
čo je opak teba.
232
00:13:53,752 --> 00:13:54,920
Hneď som späť.
233
00:14:04,304 --> 00:14:06,640
Toto je moja hračka z detstva.
234
00:14:07,974 --> 00:14:11,269
- Požičaj si ju na dnes.
- Ďakujem, mami.
235
00:14:11,269 --> 00:14:12,187
Ľúbim ťa.
236
00:14:13,396 --> 00:14:14,439
Aj ja teba.
237
00:14:18,151 --> 00:14:21,154
- Nezabudni vypnúť svetlo na chodbe.
- Neboj.
238
00:15:08,493 --> 00:15:09,411
Dobrý.
239
00:15:10,870 --> 00:15:14,791
To si robíte srandu.
240
00:15:21,298 --> 00:15:22,299
Dobré ráno.
241
00:15:23,216 --> 00:15:24,384
Ako povieš.
242
00:15:24,926 --> 00:15:28,805
Asi nie je ranné,
poobedné, ani večerné vtáča.
243
00:15:31,308 --> 00:15:33,435
Môžeme si pozrieť záznam kamery?
244
00:15:34,227 --> 00:15:36,187
Ďakujem, že sa pýtate. Tentokrát.
245
00:15:37,772 --> 00:15:40,108
Začuli ste včera netopiera?
246
00:15:40,609 --> 00:15:42,485
Ako netopiere znejú?
247
00:15:48,992 --> 00:15:50,285
Že som sa pýtala.
248
00:15:51,119 --> 00:15:52,621
Počula som len,
249
00:15:52,621 --> 00:15:55,790
že netopiere môžu byť moji deratizéri.
250
00:15:55,790 --> 00:15:57,334
Budete prekvapená.
251
00:16:01,963 --> 00:16:04,299
Neverím. Fungovalo to.
252
00:16:04,299 --> 00:16:07,385
Je to dobré,
ale vyzerá to na netopiera townsendského.
253
00:16:07,385 --> 00:16:09,346
To nebude náš kaloň.
254
00:16:10,013 --> 00:16:11,514
Je zlatý...
255
00:16:12,641 --> 00:16:15,018
takým škaredým spôsobom.
256
00:16:15,560 --> 00:16:16,561
A veľmi nápomocný.
257
00:16:16,561 --> 00:16:20,106
Netopiere lovia v noci,
takže cez deň ho neuvidíte.
258
00:16:20,106 --> 00:16:22,067
Asi si tú škatuľu nechám.
259
00:16:22,067 --> 00:16:23,902
A prestanete používať pesticídy?
260
00:16:25,070 --> 00:16:26,279
Uvidíme, ako to pôjde.
261
00:16:26,279 --> 00:16:27,781
Dobrý prvý krok.
262
00:16:27,781 --> 00:16:30,325
Musíme ale zistiť, čo jedia kalone.
263
00:16:30,325 --> 00:16:33,828
Ak nie hmyz, tak nejaké mäso alebo ovocie.
264
00:16:33,828 --> 00:16:35,205
Alebo ľudí.
265
00:16:35,205 --> 00:16:39,000
Dohoda platí. Idem po vašu opicu.
266
00:16:39,000 --> 00:16:40,919
- Je to šimpanz.
- To isté.
267
00:16:40,919 --> 00:16:43,380
Šimpanz je ľudoop, nie...
268
00:16:45,632 --> 00:16:46,633
To nič.
269
00:16:47,133 --> 00:16:49,553
Ako pomôžeme kaloňovi?
270
00:16:49,553 --> 00:16:51,471
Na to musíme prísť.
271
00:16:51,471 --> 00:16:54,891
Ako som sľúbila. Jeden plyšák.
272
00:16:56,601 --> 00:16:57,602
Ďakujem.
273
00:16:59,813 --> 00:17:02,148
Ahoj. Veľmi si mi chýbal.
274
00:17:03,316 --> 00:17:04,316
Počkať.
275
00:17:05,526 --> 00:17:06,987
Zašili ste ho?
276
00:17:08,237 --> 00:17:09,531
Asi to spravil sám.
277
00:17:10,114 --> 00:17:11,908
Ste tajne veľmi milá?
278
00:17:13,535 --> 00:17:15,870
Počkajte. Niečo pre vás mám.
279
00:17:21,126 --> 00:17:23,378
Ahoj. Aj mne si chýbal.
280
00:17:24,170 --> 00:17:26,214
Už ťa nespustím z očí.
281
00:17:28,300 --> 00:17:29,634
Než odídete,
282
00:17:30,802 --> 00:17:34,806
môžete použiť toto, aby ste zistili,
či kaloň jedáva ovocie.
283
00:17:34,806 --> 00:17:35,974
Sú bez pesticídov.
284
00:17:35,974 --> 00:17:38,435
Ochutnávka. Super nápad.
285
00:17:38,435 --> 00:17:40,437
Už potrebujeme len mäso.
286
00:17:45,567 --> 00:17:48,612
Pomaranče a párky na pozíciách.
287
00:17:48,612 --> 00:17:51,364
Som taký hladný.
288
00:17:51,364 --> 00:17:52,449
David!
289
00:17:52,449 --> 00:17:55,201
Čo? Trvá to dlho.
290
00:17:56,494 --> 00:17:57,871
Musíme byť trpezliví,
291
00:17:57,871 --> 00:18:00,665
aby sme zistili,
či kalone jedia ovocie alebo mäso.
292
00:18:02,167 --> 00:18:04,044
To je návnada.
293
00:18:04,044 --> 00:18:05,795
A tamto je kaloň.
294
00:18:05,795 --> 00:18:06,922
Šedofúz, pozor!
295
00:18:11,051 --> 00:18:12,219
Nie!
296
00:18:15,055 --> 00:18:17,474
Kaloň neje ani mäso ani ovocie.
297
00:18:17,474 --> 00:18:21,019
Ale krv pije určite, a v menu je Šedofúz.
298
00:18:22,270 --> 00:18:23,730
Bež, Šedofúz!
299
00:18:27,067 --> 00:18:28,193
Bež, Šedofúz!
300
00:18:31,988 --> 00:18:33,031
Pozor!
301
00:18:34,783 --> 00:18:36,576
Zakývaj sa, Šedofúz!
302
00:18:36,576 --> 00:18:37,744
Ideš, ideš!
303
00:18:37,744 --> 00:18:39,579
Čo ten netopier chce?
304
00:18:39,579 --> 00:18:42,832
Nejde po Šedofúzovi ani po mravcoch.
305
00:18:44,876 --> 00:18:46,294
Chce ovocie!
306
00:18:46,294 --> 00:18:50,382
Kaloň nejde po tebe, Šedofúz.
Chce ovocie!
307
00:18:50,382 --> 00:18:51,675
Zahoď ho!
308
00:18:56,179 --> 00:18:58,056
Poď, Šedofúz. Sem.
309
00:19:04,771 --> 00:19:06,314
Je to jasné ako pomaranč.
310
00:19:06,314 --> 00:19:09,109
- Akože oranžové...
- Chápem.
311
00:19:14,364 --> 00:19:18,743
A je to.
Omnoho chutnejšie ako krv, však?
312
00:19:30,672 --> 00:19:31,673
Čo sa deje?
313
00:19:31,673 --> 00:19:34,175
Asi všetkým vracia veci.
314
00:19:35,468 --> 00:19:36,469
Naozaj?
315
00:19:37,888 --> 00:19:39,431
Mýlila som sa o netopieroch,
316
00:19:39,431 --> 00:19:42,350
možno ani deti nie sú také zlé.
317
00:19:43,768 --> 00:19:45,854
Tie prvé boli nervózne.
318
00:19:45,854 --> 00:19:48,982
Asi som mala zlú reputáciu.
319
00:19:48,982 --> 00:19:51,902
Hej. Ale kto by tomu veril?
320
00:19:53,111 --> 00:19:57,032
- A?
- Mýlil som sa aj o netopieroch.
321
00:19:57,032 --> 00:19:59,409
- Vitaj v klube.
- Hej.
322
00:20:00,201 --> 00:20:02,078
To sú domčeky pre netopiere?
323
00:20:03,496 --> 00:20:05,206
Prvý potreboval spoločnosť.
324
00:20:08,335 --> 00:20:10,629
- Ozaj, ja som Robin.
- Jane.
325
00:20:13,048 --> 00:20:15,508
David. K vašim službám.
326
00:20:17,427 --> 00:20:18,428
Ďakujem za všetko.
327
00:20:19,971 --> 00:20:22,766
Mohli by sme urobiť viac
domčekov pre netopiere.
328
00:20:22,766 --> 00:20:23,892
Dobrý plán.
329
00:20:23,892 --> 00:20:26,311
Ale najskôr pomôžme kaloňovi.
330
00:20:34,069 --> 00:20:36,905
Sme takmer tam. Čas dokončiť misiu.
331
00:20:40,283 --> 00:20:42,744
Keď vieme, čo jedáva,
pomôžeme kaloňovi tým,
332
00:20:42,744 --> 00:20:45,330
že zasadíme ovocné stromy,
aby mal dosť jedla.
333
00:20:45,330 --> 00:20:46,790
Poďme, Šedofúz.
334
00:20:46,790 --> 00:20:49,918
Neboj. Tentokrát ideme spolu.
335
00:20:49,918 --> 00:20:52,837
Už ťa nepustím z očí.
336
00:20:52,837 --> 00:20:54,130
Pripravený?
337
00:21:00,971 --> 00:21:02,222
Áno!
338
00:21:07,185 --> 00:21:08,478
Áno!
339
00:21:15,569 --> 00:21:17,821
Zachráňme kalone.
340
00:21:24,578 --> 00:21:27,038
- Jane?
- David?
341
00:21:27,038 --> 00:21:28,665
Už s ňou voláš?
342
00:21:28,665 --> 00:21:29,958
S Lisou Paguntalanovou?
343
00:21:29,958 --> 00:21:31,293
Nie, ešte nie.
344
00:21:31,293 --> 00:21:33,420
Môžem vás počúvať cez vysielačku?
345
00:21:33,420 --> 00:21:35,297
Chcem počuť o kaloňovi.
346
00:21:35,297 --> 00:21:38,008
- Presnejšie to je kaloň zlatotemenný.
- Áno.
347
00:21:38,008 --> 00:21:40,969
- Prečo šepkáš?
- Už mám spať.
348
00:21:40,969 --> 00:21:44,097
Máš šťastie, že mama
ti dovolí byť dlhšie hore kvôli Lise.
349
00:21:44,681 --> 00:21:46,892
Je super, že žije na Filipínach.
350
00:21:46,892 --> 00:21:48,476
Kalone žijú iba tam.
351
00:21:48,476 --> 00:21:50,770
Preto vie o nich Lisa všetko.
352
00:21:50,770 --> 00:21:53,273
Presnejšie o kaloňovi zlatotemennom.
353
00:21:54,482 --> 00:21:55,650
Je tu!
354
00:21:56,443 --> 00:21:58,320
- Dobrý, Lisa.
- Ahoj, Jane.
355
00:21:58,320 --> 00:21:59,696
Dobrý, Lisa.
356
00:21:59,696 --> 00:22:01,031
Kto to bol?
357
00:22:01,031 --> 00:22:03,074
David počúva cez vysielačku.
358
00:22:03,074 --> 00:22:04,743
Aj on vás chcel počuť.
359
00:22:04,743 --> 00:22:06,369
Ahoj, David.
360
00:22:06,369 --> 00:22:10,832
Zaujíma ma,
prečo sa volá kaloň zlatotemenný?
361
00:22:10,832 --> 00:22:13,251
Niečo ti ukážem.
362
00:22:13,251 --> 00:22:14,336
Aha.
363
00:22:14,336 --> 00:22:17,464
- Nevidím.
- Potom ti to pošlem.
364
00:22:17,464 --> 00:22:22,302
Spomedzi 26 druhov netopierov
na Filipínach
365
00:22:22,302 --> 00:22:26,348
je toto jediný druh so zlatým temenom.
366
00:22:26,348 --> 00:22:29,351
Má tvar písmena V na hlave.
367
00:22:29,351 --> 00:22:30,560
Roztomilé.
368
00:22:30,560 --> 00:22:33,271
Videli ste nedávno kalone zlatotemenné?
369
00:22:33,271 --> 00:22:35,649
Áno, pred pár dňami.
370
00:22:35,649 --> 00:22:39,110
- Šla som ich hľadať na pole.
- Máte šťastie.
371
00:22:39,110 --> 00:22:41,154
Že nepijú krv ako iné netopiere.
372
00:22:41,154 --> 00:22:43,907
Hovorila som, upírie netopiere
nepijú ľudskú krv.
373
00:22:44,407 --> 00:22:46,534
Kaloň zlatotemenný jedáva ovocie, však?
374
00:22:46,534 --> 00:22:50,830
Áno, kaloň zlatotemenný jedáva ovocie,
375
00:22:50,830 --> 00:22:53,375
ale miluje figy.
376
00:22:53,375 --> 00:22:57,045
Sedemdesiatdeväť ich potravy tvoria figy.
377
00:22:57,045 --> 00:22:59,339
A figy kalone potrebujú,
378
00:22:59,339 --> 00:23:04,052
lebo vďaka kaloňom
sa rozptýlia ich semienka.
379
00:23:04,052 --> 00:23:06,471
Sú akoby farmári, čo sadia ich semienka.
380
00:23:06,471 --> 00:23:08,014
Presne tak, Jane.
381
00:23:08,014 --> 00:23:11,059
To je teleskop? Skúmate aj vesmír?
382
00:23:11,059 --> 00:23:12,143
Vesmír mám rád.
383
00:23:12,143 --> 00:23:15,021
Toto je ďalekohľad.
384
00:23:15,021 --> 00:23:19,025
Týmto pozorujeme kalone,
385
00:23:19,025 --> 00:23:21,361
identifikujeme a počítame ich.
386
00:23:21,361 --> 00:23:23,071
Ukážem ti, ako to robíme.
387
00:23:23,071 --> 00:23:25,949
Musíme počkať do podvečera.
388
00:23:25,949 --> 00:23:29,869
Vtedy všetky netopiere vyletia
zo svojich bidiel
389
00:23:29,869 --> 00:23:31,913
a vtedy ich spočítame.
390
00:23:31,913 --> 00:23:33,248
Koľko ich ostalo?
391
00:23:33,248 --> 00:23:37,586
Okolo 10-tisíc až 20-tisíc
týchto netopierov
392
00:23:37,586 --> 00:23:39,504
ostalo na Filipínach.
393
00:23:39,504 --> 00:23:41,548
Prečo sú kalone ohrozené?
394
00:23:41,548 --> 00:23:44,885
Netopiere nemajú rady,
keď chodíme tam, kde žijú.
395
00:23:44,885 --> 00:23:46,511
Ničíme im habitaty.
396
00:23:47,012 --> 00:23:48,388
Ako im môžeme pomôcť?
397
00:23:48,388 --> 00:23:53,602
Nesmieme podceňovať
silu komunít a dobrovoľníkov.
398
00:23:53,602 --> 00:23:58,607
Pozrite na tieto fotky Filipíncov,
ktorí sa snažia ochrániť netopiere.
399
00:23:58,607 --> 00:24:01,985
Učím ich počítať
a identifikovať netopiere.
400
00:24:01,985 --> 00:24:04,654
To oni sú dôvod prečo
401
00:24:04,654 --> 00:24:09,784
je mnoho kolónií kaloňov stále tu
a žijú si svoj život.
402
00:24:09,784 --> 00:24:12,495
Strata jedného filipínskeho druhu
403
00:24:12,495 --> 00:24:16,958
nie je len stratou
pre biodiverzitu Filipín,
404
00:24:16,958 --> 00:24:19,461
je to strata pre svet.
405
00:24:19,461 --> 00:24:22,756
Lebo, koniec-koncov, sme všetci prepojení.
406
00:24:22,756 --> 00:24:24,966
Ale ako im dokážeme pomôcť odtiaľto?
407
00:24:24,966 --> 00:24:29,596
Pomohlo by podeliť sa
o pekný príbeh netopiera.
408
00:24:29,596 --> 00:24:33,683
Zmenilo by to názor ľudí,
ktorí sa netopierov boja.
409
00:24:33,683 --> 00:24:37,103
A keď im začnete rozumieť,
bude vám na nich záležať.
410
00:24:37,103 --> 00:24:40,857
- To zvládneme, Jane.
- Áno, určite.
411
00:24:40,857 --> 00:24:44,027
David, s kým sa rozprávaš?
412
00:24:44,527 --> 00:24:46,488
S nikým. Spi, Millie.
413
00:24:47,572 --> 00:24:49,866
Musím ísť. Ďakujem, Lisa.
414
00:24:49,866 --> 00:24:51,701
Zajtra sa ozvem, Jane.
415
00:24:51,701 --> 00:24:53,203
Ďakujem za hovor, Lisa.
416
00:24:53,203 --> 00:24:55,872
Pomôžeme toľkým zvieratám,
ako budeme môcť.
417
00:24:55,872 --> 00:24:57,791
Či už tu alebo na Filipínach.
418
00:24:57,791 --> 00:24:58,917
Dobrú noc.
419
00:25:00,460 --> 00:25:01,795
Dovidenia.
420
00:25:11,304 --> 00:25:14,558
KALOŇ ZLATOTEMENNÝ
421
00:25:57,392 --> 00:25:59,394
Preklad titulkov: Zuzana Šplhová