1 00:00:46,006 --> 00:00:49,426 Jane, Šedofúz, pozor. Už sme takmer tam. 2 00:00:51,553 --> 00:00:53,638 Rozumiem, David. Sme pripravení. 3 00:00:59,686 --> 00:01:01,730 Oprava, ja som pripravená. 4 00:01:02,731 --> 00:01:04,648 Viem, že to je desivé, Šedofúz, 5 00:01:04,648 --> 00:01:07,193 ale dole je zvieratko a potrebuje pomoc. 6 00:01:07,193 --> 00:01:10,322 Okrem toho, padáky nám zaistia bezpečné pristátie. 7 00:01:12,157 --> 00:01:16,620 Sme na mieste. Ďakujeme, že ste leteli s Davidovými aerolíniami. 8 00:01:18,955 --> 00:01:20,332 Uvidíme sa dole. 9 00:01:29,883 --> 00:01:32,177 Asi potrebuješ trochu pomôcť, Šedofúz. 10 00:01:37,140 --> 00:01:39,226 Ranný netopier ďalej doskáče. 11 00:01:41,269 --> 00:01:43,813 Nedoskáče ďalej ranné vtáča? 12 00:01:43,813 --> 00:01:47,817 Nie dnes, lebo dnes pomáhame acerodon jubatus. 13 00:01:49,069 --> 00:01:53,740 Budem hádať, vedecký názov pre netopiere? 14 00:01:53,740 --> 00:01:55,825 Vlastne meganetopiere. 15 00:01:55,825 --> 00:01:59,829 Meganetopier? Prečo by niekto mega potreboval našu pomoc? 16 00:01:59,829 --> 00:02:02,332 Lebo ich už, bohužiaľ, veľa neostalo. 17 00:02:02,332 --> 00:02:04,584 Niektoré zvieratá sú ohrozené, 18 00:02:04,584 --> 00:02:06,253 lebo nemajú dosť potravy. 19 00:02:06,253 --> 00:02:08,921 Takže prvý krok je zistiť, čo jedia. 20 00:02:08,921 --> 00:02:10,090 To je ľahké. 21 00:02:10,090 --> 00:02:12,217 Krv. To vedia všetci. 22 00:02:12,759 --> 00:02:14,135 Pekné pristátie, Šedofúz. 23 00:02:21,351 --> 00:02:23,103 Našli sme meganetopiera. 24 00:02:25,480 --> 00:02:28,567 Oprava, našli sme meganetopiere. 25 00:02:30,569 --> 00:02:32,279 Pokoj, Šedofúz. 26 00:02:32,279 --> 00:02:34,364 Niektoré upírie netopiere pijú krv, 27 00:02:34,364 --> 00:02:38,285 ale väčšina z nich jedáva hmyz, ovocie, ryby, myši, jašterice... 28 00:02:38,285 --> 00:02:40,078 Šimpanzy. 29 00:02:40,078 --> 00:02:43,373 Nie. Iné netopiere. 30 00:02:43,373 --> 00:02:46,126 Fuj. Mega hnusné. 31 00:02:46,126 --> 00:02:47,836 Všetko musí niečo jesť. 32 00:02:49,212 --> 00:02:52,215 Je to kaloň zlatotemenný pripomínajúci líšku. 33 00:02:52,215 --> 00:02:54,968 Takže myslím, že jedia to, čo líšky. 34 00:02:54,968 --> 00:02:57,721 - Líšky jedia iné líšky? - Nie. 35 00:02:58,889 --> 00:03:00,932 Aspoň niečo sme vyradili. 36 00:03:01,516 --> 00:03:04,102 Ak na kaloňa pripevním kameru, 37 00:03:04,102 --> 00:03:06,897 uvidíme, čo je a potom zistíme, ako mu pomôcť. 38 00:03:06,897 --> 00:03:09,482 Dávaj si pozor. Aby ťa neuhryzol. 39 00:03:10,942 --> 00:03:12,736 Len žartuje, Šedofúz. 40 00:03:12,736 --> 00:03:16,698 Okrem toho, sú to nočné živočíchy, takže do zotmenia budú spať. 41 00:03:16,698 --> 00:03:17,824 Máme kopu času. 42 00:03:23,246 --> 00:03:24,539 O-ou. 43 00:03:30,837 --> 00:03:32,839 Jane, hovorila som ti to stokrát: 44 00:03:32,839 --> 00:03:35,634 „Žiadny rev ani krik, keď mám hovor.“ 45 00:03:35,634 --> 00:03:39,304 Prepáč, ale toľkoto nám chýbalo od pripevnenia kamery 46 00:03:39,304 --> 00:03:40,472 na kaloňa. 47 00:03:40,472 --> 00:03:43,266 Kaloň je také zviera. Netopier. 48 00:03:43,266 --> 00:03:45,018 Vlastne meganetopier. 49 00:03:45,018 --> 00:03:47,229 Dobre. Tak, veľa šťastia. 50 00:03:47,229 --> 00:03:49,898 - Len buď... - Ticho. 51 00:03:49,898 --> 00:03:52,317 Musíme, ak sa chceme priblížiš k netopierovi. 52 00:03:52,317 --> 00:03:56,655 Neviem, či mi rozumieš, ale o polhodinu je večera. 53 00:03:57,322 --> 00:03:58,531 Áno, áno. 54 00:03:58,531 --> 00:03:59,616 Áno, som tu. 55 00:04:00,325 --> 00:04:01,785 Jane! Šedofúz letí! 56 00:04:01,785 --> 00:04:03,078 Nie, Šedofúz! 57 00:04:03,078 --> 00:04:06,248 Šedofúz! Neboj sa! Idem po teba! 58 00:04:06,831 --> 00:04:08,124 Vydržte, prosím. 59 00:04:08,124 --> 00:04:10,085 Jane, čo som ti povedala? 60 00:04:10,627 --> 00:04:11,628 Kam ideš? 61 00:04:11,628 --> 00:04:13,838 Šedofúz vyletel z balkóna. 62 00:04:13,838 --> 00:04:17,466 Nebojte sa. My ho nájdeme. Bude v poriadku. 63 00:04:18,050 --> 00:04:21,304 Iste. Dobre. Len príď domov na večeru. 64 00:04:21,304 --> 00:04:22,806 Čo máte? 65 00:04:22,806 --> 00:04:24,224 Ešte som sa nerozhodla! 66 00:04:24,224 --> 00:04:25,684 David, poď. 67 00:04:25,684 --> 00:04:28,144 Chcel som zistiť, či môžem prísť. 68 00:04:28,144 --> 00:04:29,187 Cestoviny? 69 00:04:29,938 --> 00:04:31,231 Uvidíme sa na večeri! 70 00:04:33,233 --> 00:04:34,317 Dobre. 71 00:04:39,030 --> 00:04:41,992 Kde začneme? Šedofúz môže byť kdekoľvek. 72 00:04:43,201 --> 00:04:45,287 Rozdeľme sa, bude to rýchlejšie. 73 00:04:49,749 --> 00:04:51,877 Šedofúz? Šedofúz, kde si? 74 00:04:52,586 --> 00:04:54,129 Šedofúz? Šedofúz? 75 00:04:54,754 --> 00:04:56,673 - Máš ho? - Ani stopa. 76 00:05:00,594 --> 00:05:02,012 Ani tu nie je. 77 00:05:03,680 --> 00:05:06,057 Chudák Šedofúz. Asi sa bojí. 78 00:05:06,057 --> 00:05:07,893 Mal by sa báť. 79 00:05:07,893 --> 00:05:11,146 Našiel som ho, ale nebude sa ti páčiť kde. 80 00:05:15,692 --> 00:05:19,529 Prečo nie? Tá záhrada je krásna. 81 00:05:21,114 --> 00:05:22,866 Nevieš, kto tam býva? 82 00:05:22,866 --> 00:05:25,076 Hovoria, že nikdy nevychádza. 83 00:05:25,076 --> 00:05:28,121 Že to je najhoršia osoba v histórii štvrti. 84 00:05:28,121 --> 00:05:29,581 - Hovoria... - Kto to hovorí? 85 00:05:30,165 --> 00:05:31,333 Hlavne moja sestra. 86 00:05:32,667 --> 00:05:35,712 O netopieroch si ľudia myslia veľa nepravdivých vecí. 87 00:05:35,712 --> 00:05:37,756 Možno to platí aj na tohto človeka. 88 00:05:37,756 --> 00:05:39,841 Jedna vec je istá. 89 00:05:39,841 --> 00:05:42,677 Nikomu sa nevrátilo nič, čo mu tam spadlo. 90 00:05:42,677 --> 00:05:43,887 Vidíš? 91 00:05:45,847 --> 00:05:47,390 Všetko je po prvýkrát. Poďme. 92 00:05:59,402 --> 00:06:00,362 Hovoril som. 93 00:06:01,279 --> 00:06:02,530 Možno nie je nikto doma. 94 00:06:06,826 --> 00:06:08,411 Dobrý. Ja som Jane. 95 00:06:08,411 --> 00:06:09,496 Neradi rušíme, 96 00:06:09,496 --> 00:06:12,290 ale môj kamarát padákom spadol do vášho dvora. 97 00:06:12,290 --> 00:06:14,000 Radi by sme po neho šli. 98 00:06:16,586 --> 00:06:18,505 Chceš si požičať môjho plyšáka? 99 00:06:18,505 --> 00:06:20,465 Nemôžeme tam Šedofúza nechať. 100 00:06:20,465 --> 00:06:22,676 Je v pasci. Videl si to. 101 00:06:23,843 --> 00:06:26,054 - Kam ideš? - Po svojho kamaráta. 102 00:06:26,054 --> 00:06:27,847 Počkaj, Jane. Nie! 103 00:06:29,474 --> 00:06:30,475 Už je neskoro. 104 00:06:31,142 --> 00:06:33,103 Nepreberieme to u vás pri večeri? 105 00:06:33,103 --> 00:06:35,480 Určite jej to nebude prekážať. 106 00:06:35,480 --> 00:06:37,148 Podľa mňa bude. 107 00:06:43,780 --> 00:06:45,699 Počkaj, Šedofúz. Mám ťa. 108 00:06:45,699 --> 00:06:48,493 Jane, rýchlo. Nech nás tu nechytí. 109 00:06:49,160 --> 00:06:50,370 Takmer. 110 00:06:51,413 --> 00:06:52,581 Hej! 111 00:06:53,707 --> 00:06:55,750 Nie. Roztrhol sa. 112 00:06:55,750 --> 00:06:57,961 Vypadnite vy dvaja! 113 00:06:58,795 --> 00:07:02,424 - Nie! - Nie. 114 00:07:02,424 --> 00:07:04,467 - Odchádzame. - Vypadnite. 115 00:07:04,467 --> 00:07:05,552 SPREJ DO ZÁHRADY 116 00:07:05,552 --> 00:07:06,887 Používate pesticídy? 117 00:07:06,887 --> 00:07:08,930 To nie je teraz podstatné. 118 00:07:08,930 --> 00:07:11,725 Preč. Hneď! 119 00:07:11,725 --> 00:07:13,518 Nemôžete sem chodiť. 120 00:07:13,518 --> 00:07:15,103 Prepáčte! 121 00:07:20,817 --> 00:07:23,278 Počkaj, a čo Šedofúz? 122 00:07:23,945 --> 00:07:25,030 Čo to bolo? 123 00:07:25,947 --> 00:07:27,282 Kaloň! 124 00:07:28,074 --> 00:07:30,035 Nevravela si, že cez deň spia? 125 00:07:30,035 --> 00:07:32,078 Na súmraku začínajú loviť. 126 00:07:32,078 --> 00:07:34,414 Pozri, aké má veľké krídla. Úžasné. 127 00:07:36,041 --> 00:07:38,627 Skôr desivé. Bež! 128 00:08:11,868 --> 00:08:13,411 Poď! 129 00:08:13,411 --> 00:08:16,623 - Možno jedia ľudí. - Nie sú až takí veľkí. 130 00:08:19,501 --> 00:08:22,128 Prečo všetko, čo zachraňujeme, na nás útočí? 131 00:08:22,128 --> 00:08:24,047 To podľa mňa nerobí. 132 00:08:24,047 --> 00:08:26,424 Okrem toho, striasli sme sa ho. 133 00:08:26,424 --> 00:08:27,759 Určite? 134 00:08:27,759 --> 00:08:31,888 Chcem večeru, ale nechcem byť večerou. 135 00:08:33,682 --> 00:08:35,058 Čo? 136 00:08:37,435 --> 00:08:39,688 Je na mne, však? 137 00:08:41,188 --> 00:08:42,440 Cicia mi krv? 138 00:08:44,526 --> 00:08:45,819 Tak sa chystá? 139 00:08:47,821 --> 00:08:50,740 Netopiere zriedka cicajú ľudskú krv. 140 00:08:50,740 --> 00:08:54,160 Tak možno. Odpoveď je možno. 141 00:08:54,828 --> 00:08:56,997 Preto som chcel ostať v lietadle. 142 00:08:57,664 --> 00:08:59,249 Daj ho zo mňa preč! 143 00:08:59,249 --> 00:09:01,626 Cítim jeho mega nohy! 144 00:09:02,919 --> 00:09:04,546 Vyzeráš fakt super. 145 00:09:06,214 --> 00:09:07,090 David! 146 00:09:14,389 --> 00:09:16,141 Asi nechce našu pomoc. 147 00:09:16,141 --> 00:09:18,935 Len ho musíme viac pochopiť. Je ohrozený. 148 00:09:18,935 --> 00:09:21,271 Pochopil som, že sa ma snaží zjesť. 149 00:09:21,271 --> 00:09:22,772 Ja som teraz ohrozený. 150 00:09:22,772 --> 00:09:25,483 To nevieme... naisto. 151 00:09:26,568 --> 00:09:27,903 Mama nám môže pomôcť. 152 00:09:28,737 --> 00:09:30,447 Okrem toho, večera je hotová. 153 00:09:31,531 --> 00:09:33,867 Nevieš, či bude aj dezert? 154 00:09:35,702 --> 00:09:38,663 Zistili ste, či pijú krv alebo nie? 155 00:09:38,663 --> 00:09:39,956 - Nevieme iste. - Áno. 156 00:09:40,457 --> 00:09:42,918 Musí byť iný dôvod, prečo po náš šiel. 157 00:09:42,918 --> 00:09:45,921 Ani upíry neútočia na ľudí. 158 00:09:45,921 --> 00:09:48,340 A ak áno, tak len vtedy, keď korisť spí. 159 00:09:48,340 --> 00:09:50,508 Ja už asi nezaspím. 160 00:09:51,760 --> 00:09:53,386 Odkiaľ je ten mravec? 161 00:09:53,887 --> 00:09:55,722 A tento? 162 00:09:57,224 --> 00:09:59,851 Pozrite na seba. Ste celí od mravcov. 163 00:10:01,603 --> 00:10:02,646 To je ono! 164 00:10:02,646 --> 00:10:05,232 Preto netopier išiel po nás. 165 00:10:05,232 --> 00:10:07,317 Asi chcel jesť mravce. 166 00:10:07,317 --> 00:10:10,153 Ale prečo ste takí lepkaví. 167 00:10:10,153 --> 00:10:12,239 Omylom sme zničili ovocie. 168 00:10:12,239 --> 00:10:15,033 Ale asi som prišla na to, ako Šedofúza získať, 169 00:10:15,033 --> 00:10:17,077 a netopier nám v tom pomôže. 170 00:10:18,161 --> 00:10:19,579 Potrebujem časť lietadla. 171 00:10:19,579 --> 00:10:21,581 Môžeme najskôr dojesť? 172 00:10:21,581 --> 00:10:23,250 A zbaviť sa tých mravcov. 173 00:10:29,172 --> 00:10:31,007 Myslíš, že to bude fungovať? 174 00:10:33,009 --> 00:10:34,094 Musí. 175 00:10:40,976 --> 00:10:43,812 Vzala Šedofúza dnu. Ukradla ho. 176 00:10:43,812 --> 00:10:45,272 Vidíš, je zlá. 177 00:10:51,361 --> 00:10:52,904 Ukradli ste môjho naj kamoša. 178 00:10:52,904 --> 00:10:54,531 Veď to som ja. 179 00:10:55,115 --> 00:10:56,992 Jedného z naj kamošov. 180 00:10:58,243 --> 00:11:01,621 Ty si zničila môj strom, sme si kvit. 181 00:11:01,621 --> 00:11:04,833 To bola nehoda. Vystrašili ste nás. 182 00:11:04,833 --> 00:11:06,585 Aj vy mňa, 183 00:11:06,585 --> 00:11:09,170 videla som na dvore dvoch neznámych. 184 00:11:09,170 --> 00:11:10,672 Zvonili sme. 185 00:11:11,214 --> 00:11:15,051 Nikto nebol doma, tak ste šli ďalej? 186 00:11:15,635 --> 00:11:17,095 Prečo ste taká nahnevaná? 187 00:11:20,098 --> 00:11:21,308 Jednoducho vypadnite. 188 00:11:22,893 --> 00:11:24,895 Počkať. Niečo sme doniesli. 189 00:11:26,396 --> 00:11:28,315 Aby sme napravili, čo sme rozpučili. 190 00:11:28,315 --> 00:11:31,318 Kým to nie je náhrada za strom, nezaujíma ma to. 191 00:11:31,902 --> 00:11:32,986 Dom pre netopiere. 192 00:11:33,778 --> 00:11:35,238 Predtým to bolo lietadlo. 193 00:11:36,781 --> 00:11:39,159 Prečo používate pesticídy? 194 00:11:40,118 --> 00:11:41,995 Na chrobáky. 195 00:11:41,995 --> 00:11:44,414 Pesticídy sú zlé pre životné prostredie. 196 00:11:44,414 --> 00:11:46,374 Všetko je zlé pre prostredie. 197 00:11:46,374 --> 00:11:48,710 To nie je pravda. Aha. 198 00:11:49,920 --> 00:11:53,924 {\an8}„Ako si môžeme myslieť, že je dobrý nápad pestovať s jedom?“ 199 00:11:53,924 --> 00:11:55,133 Jane Goodallová. 200 00:11:55,842 --> 00:11:59,679 Pesticídy sú jed. Zbaviť sa chrobákov sa dá aj inak. 201 00:11:59,679 --> 00:12:02,557 Aj netopiere jedia hmyz. 202 00:12:06,895 --> 00:12:09,105 - To je netopier? - Nie najlepší. 203 00:12:09,105 --> 00:12:11,566 Ale jeden netopier zje za noc tisíc chrobákov. 204 00:12:11,566 --> 00:12:14,236 Viac ako treba na ochranu záhrady. 205 00:12:15,153 --> 00:12:18,573 Nemám rada votrelcov, malých ani veľkých. 206 00:12:18,573 --> 00:12:19,491 Zbohom. 207 00:12:20,742 --> 00:12:21,743 Dohodnime sa. 208 00:12:22,744 --> 00:12:25,121 Necháme tu domček cez noc 209 00:12:25,121 --> 00:12:27,707 a natočíme, či netopier zje nejaké chrobáky. 210 00:12:27,707 --> 00:12:29,417 Chcete sem dať aj kameru? 211 00:12:30,043 --> 00:12:33,505 Ak to bude fungovať, škatuľu si necháte. 212 00:12:33,505 --> 00:12:35,715 A dáte nám späť Šedofúza. 213 00:12:36,716 --> 00:12:37,968 A ak nebude? 214 00:12:37,968 --> 00:12:40,762 - Šedofúza si necháte. - Jane? 215 00:12:42,639 --> 00:12:45,308 Dobre. Viete čo? Platí. 216 00:12:46,393 --> 00:12:48,144 Ak ma to zbaví chrobákov... 217 00:12:51,940 --> 00:12:53,233 a vás dvoch. 218 00:13:10,000 --> 00:13:10,834 Všetko v poriadku? 219 00:13:12,043 --> 00:13:14,754 Nastražili sme domček pre netopiere a kameru. 220 00:13:14,754 --> 00:13:16,590 Dúfam, že netopier príde, 221 00:13:16,590 --> 00:13:19,384 aby sme zistili, čo jedáva a získali Šedofúza. 222 00:13:20,802 --> 00:13:22,387 Inak je všetko v poriadku? 223 00:13:24,014 --> 00:13:25,265 Už teraz mi chýba. 224 00:13:25,932 --> 00:13:28,018 Ja sa s ňou porozprávam. 225 00:13:28,018 --> 00:13:29,185 Zvládnem to. 226 00:13:31,646 --> 00:13:32,647 Viem, že áno. 227 00:13:34,482 --> 00:13:36,192 Prečo sú ľudia takí nahnevaní? 228 00:13:39,195 --> 00:13:40,822 Život nie je ľahký, zlato. 229 00:13:40,822 --> 00:13:44,200 A niekedy je ľahšie byť nahnevaný na svet, 230 00:13:44,200 --> 00:13:46,286 než sa snažiť niečo zmeniť, 231 00:13:47,954 --> 00:13:50,665 čo je opak teba. 232 00:13:53,752 --> 00:13:54,920 Hneď som späť. 233 00:14:04,304 --> 00:14:06,640 Toto je moja hračka z detstva. 234 00:14:07,974 --> 00:14:11,269 - Požičaj si ju na dnes. - Ďakujem, mami. 235 00:14:11,269 --> 00:14:12,187 Ľúbim ťa. 236 00:14:13,396 --> 00:14:14,439 Aj ja teba. 237 00:14:18,151 --> 00:14:21,154 - Nezabudni vypnúť svetlo na chodbe. - Neboj. 238 00:15:08,493 --> 00:15:09,411 Dobrý. 239 00:15:10,870 --> 00:15:14,791 To si robíte srandu. 240 00:15:21,298 --> 00:15:22,299 Dobré ráno. 241 00:15:23,216 --> 00:15:24,384 Ako povieš. 242 00:15:24,926 --> 00:15:28,805 Asi nie je ranné, poobedné, ani večerné vtáča. 243 00:15:31,308 --> 00:15:33,435 Môžeme si pozrieť záznam kamery? 244 00:15:34,227 --> 00:15:36,187 Ďakujem, že sa pýtate. Tentokrát. 245 00:15:37,772 --> 00:15:40,108 Začuli ste včera netopiera? 246 00:15:40,609 --> 00:15:42,485 Ako netopiere znejú? 247 00:15:48,992 --> 00:15:50,285 Že som sa pýtala. 248 00:15:51,119 --> 00:15:52,621 Počula som len, 249 00:15:52,621 --> 00:15:55,790 že netopiere môžu byť moji deratizéri. 250 00:15:55,790 --> 00:15:57,334 Budete prekvapená. 251 00:16:01,963 --> 00:16:04,299 Neverím. Fungovalo to. 252 00:16:04,299 --> 00:16:07,385 Je to dobré, ale vyzerá to na netopiera townsendského. 253 00:16:07,385 --> 00:16:09,346 To nebude náš kaloň. 254 00:16:10,013 --> 00:16:11,514 Je zlatý... 255 00:16:12,641 --> 00:16:15,018 takým škaredým spôsobom. 256 00:16:15,560 --> 00:16:16,561 A veľmi nápomocný. 257 00:16:16,561 --> 00:16:20,106 Netopiere lovia v noci, takže cez deň ho neuvidíte. 258 00:16:20,106 --> 00:16:22,067 Asi si tú škatuľu nechám. 259 00:16:22,067 --> 00:16:23,902 A prestanete používať pesticídy? 260 00:16:25,070 --> 00:16:26,279 Uvidíme, ako to pôjde. 261 00:16:26,279 --> 00:16:27,781 Dobrý prvý krok. 262 00:16:27,781 --> 00:16:30,325 Musíme ale zistiť, čo jedia kalone. 263 00:16:30,325 --> 00:16:33,828 Ak nie hmyz, tak nejaké mäso alebo ovocie. 264 00:16:33,828 --> 00:16:35,205 Alebo ľudí. 265 00:16:35,205 --> 00:16:39,000 Dohoda platí. Idem po vašu opicu. 266 00:16:39,000 --> 00:16:40,919 - Je to šimpanz. - To isté. 267 00:16:40,919 --> 00:16:43,380 Šimpanz je ľudoop, nie... 268 00:16:45,632 --> 00:16:46,633 To nič. 269 00:16:47,133 --> 00:16:49,553 Ako pomôžeme kaloňovi? 270 00:16:49,553 --> 00:16:51,471 Na to musíme prísť. 271 00:16:51,471 --> 00:16:54,891 Ako som sľúbila. Jeden plyšák. 272 00:16:56,601 --> 00:16:57,602 Ďakujem. 273 00:16:59,813 --> 00:17:02,148 Ahoj. Veľmi si mi chýbal. 274 00:17:03,316 --> 00:17:04,316 Počkať. 275 00:17:05,526 --> 00:17:06,987 Zašili ste ho? 276 00:17:08,237 --> 00:17:09,531 Asi to spravil sám. 277 00:17:10,114 --> 00:17:11,908 Ste tajne veľmi milá? 278 00:17:13,535 --> 00:17:15,870 Počkajte. Niečo pre vás mám. 279 00:17:21,126 --> 00:17:23,378 Ahoj. Aj mne si chýbal. 280 00:17:24,170 --> 00:17:26,214 Už ťa nespustím z očí. 281 00:17:28,300 --> 00:17:29,634 Než odídete, 282 00:17:30,802 --> 00:17:34,806 môžete použiť toto, aby ste zistili, či kaloň jedáva ovocie. 283 00:17:34,806 --> 00:17:35,974 Sú bez pesticídov. 284 00:17:35,974 --> 00:17:38,435 Ochutnávka. Super nápad. 285 00:17:38,435 --> 00:17:40,437 Už potrebujeme len mäso. 286 00:17:45,567 --> 00:17:48,612 Pomaranče a párky na pozíciách. 287 00:17:48,612 --> 00:17:51,364 Som taký hladný. 288 00:17:51,364 --> 00:17:52,449 David! 289 00:17:52,449 --> 00:17:55,201 Čo? Trvá to dlho. 290 00:17:56,494 --> 00:17:57,871 Musíme byť trpezliví, 291 00:17:57,871 --> 00:18:00,665 aby sme zistili, či kalone jedia ovocie alebo mäso. 292 00:18:02,167 --> 00:18:04,044 To je návnada. 293 00:18:04,044 --> 00:18:05,795 A tamto je kaloň. 294 00:18:05,795 --> 00:18:06,922 Šedofúz, pozor! 295 00:18:11,051 --> 00:18:12,219 Nie! 296 00:18:15,055 --> 00:18:17,474 Kaloň neje ani mäso ani ovocie. 297 00:18:17,474 --> 00:18:21,019 Ale krv pije určite, a v menu je Šedofúz. 298 00:18:22,270 --> 00:18:23,730 Bež, Šedofúz! 299 00:18:27,067 --> 00:18:28,193 Bež, Šedofúz! 300 00:18:31,988 --> 00:18:33,031 Pozor! 301 00:18:34,783 --> 00:18:36,576 Zakývaj sa, Šedofúz! 302 00:18:36,576 --> 00:18:37,744 Ideš, ideš! 303 00:18:37,744 --> 00:18:39,579 Čo ten netopier chce? 304 00:18:39,579 --> 00:18:42,832 Nejde po Šedofúzovi ani po mravcoch. 305 00:18:44,876 --> 00:18:46,294 Chce ovocie! 306 00:18:46,294 --> 00:18:50,382 Kaloň nejde po tebe, Šedofúz. Chce ovocie! 307 00:18:50,382 --> 00:18:51,675 Zahoď ho! 308 00:18:56,179 --> 00:18:58,056 Poď, Šedofúz. Sem. 309 00:19:04,771 --> 00:19:06,314 Je to jasné ako pomaranč. 310 00:19:06,314 --> 00:19:09,109 - Akože oranžové... - Chápem. 311 00:19:14,364 --> 00:19:18,743 A je to. Omnoho chutnejšie ako krv, však? 312 00:19:30,672 --> 00:19:31,673 Čo sa deje? 313 00:19:31,673 --> 00:19:34,175 Asi všetkým vracia veci. 314 00:19:35,468 --> 00:19:36,469 Naozaj? 315 00:19:37,888 --> 00:19:39,431 Mýlila som sa o netopieroch, 316 00:19:39,431 --> 00:19:42,350 možno ani deti nie sú také zlé. 317 00:19:43,768 --> 00:19:45,854 Tie prvé boli nervózne. 318 00:19:45,854 --> 00:19:48,982 Asi som mala zlú reputáciu. 319 00:19:48,982 --> 00:19:51,902 Hej. Ale kto by tomu veril? 320 00:19:53,111 --> 00:19:57,032 - A? - Mýlil som sa aj o netopieroch. 321 00:19:57,032 --> 00:19:59,409 - Vitaj v klube. - Hej. 322 00:20:00,201 --> 00:20:02,078 To sú domčeky pre netopiere? 323 00:20:03,496 --> 00:20:05,206 Prvý potreboval spoločnosť. 324 00:20:08,335 --> 00:20:10,629 - Ozaj, ja som Robin. - Jane. 325 00:20:13,048 --> 00:20:15,508 David. K vašim službám. 326 00:20:17,427 --> 00:20:18,428 Ďakujem za všetko. 327 00:20:19,971 --> 00:20:22,766 Mohli by sme urobiť viac domčekov pre netopiere. 328 00:20:22,766 --> 00:20:23,892 Dobrý plán. 329 00:20:23,892 --> 00:20:26,311 Ale najskôr pomôžme kaloňovi. 330 00:20:34,069 --> 00:20:36,905 Sme takmer tam. Čas dokončiť misiu. 331 00:20:40,283 --> 00:20:42,744 Keď vieme, čo jedáva, pomôžeme kaloňovi tým, 332 00:20:42,744 --> 00:20:45,330 že zasadíme ovocné stromy, aby mal dosť jedla. 333 00:20:45,330 --> 00:20:46,790 Poďme, Šedofúz. 334 00:20:46,790 --> 00:20:49,918 Neboj. Tentokrát ideme spolu. 335 00:20:49,918 --> 00:20:52,837 Už ťa nepustím z očí. 336 00:20:52,837 --> 00:20:54,130 Pripravený? 337 00:21:00,971 --> 00:21:02,222 Áno! 338 00:21:07,185 --> 00:21:08,478 Áno! 339 00:21:15,569 --> 00:21:17,821 Zachráňme kalone. 340 00:21:24,578 --> 00:21:27,038 - Jane? - David? 341 00:21:27,038 --> 00:21:28,665 Už s ňou voláš? 342 00:21:28,665 --> 00:21:29,958 S Lisou Paguntalanovou? 343 00:21:29,958 --> 00:21:31,293 Nie, ešte nie. 344 00:21:31,293 --> 00:21:33,420 Môžem vás počúvať cez vysielačku? 345 00:21:33,420 --> 00:21:35,297 Chcem počuť o kaloňovi. 346 00:21:35,297 --> 00:21:38,008 - Presnejšie to je kaloň zlatotemenný. - Áno. 347 00:21:38,008 --> 00:21:40,969 - Prečo šepkáš? - Už mám spať. 348 00:21:40,969 --> 00:21:44,097 Máš šťastie, že mama ti dovolí byť dlhšie hore kvôli Lise. 349 00:21:44,681 --> 00:21:46,892 Je super, že žije na Filipínach. 350 00:21:46,892 --> 00:21:48,476 Kalone žijú iba tam. 351 00:21:48,476 --> 00:21:50,770 Preto vie o nich Lisa všetko. 352 00:21:50,770 --> 00:21:53,273 Presnejšie o kaloňovi zlatotemennom. 353 00:21:54,482 --> 00:21:55,650 Je tu! 354 00:21:56,443 --> 00:21:58,320 - Dobrý, Lisa. - Ahoj, Jane. 355 00:21:58,320 --> 00:21:59,696 Dobrý, Lisa. 356 00:21:59,696 --> 00:22:01,031 Kto to bol? 357 00:22:01,031 --> 00:22:03,074 David počúva cez vysielačku. 358 00:22:03,074 --> 00:22:04,743 Aj on vás chcel počuť. 359 00:22:04,743 --> 00:22:06,369 Ahoj, David. 360 00:22:06,369 --> 00:22:10,832 Zaujíma ma, prečo sa volá kaloň zlatotemenný? 361 00:22:10,832 --> 00:22:13,251 Niečo ti ukážem. 362 00:22:13,251 --> 00:22:14,336 Aha. 363 00:22:14,336 --> 00:22:17,464 - Nevidím. - Potom ti to pošlem. 364 00:22:17,464 --> 00:22:22,302 Spomedzi 26 druhov netopierov na Filipínach 365 00:22:22,302 --> 00:22:26,348 je toto jediný druh so zlatým temenom. 366 00:22:26,348 --> 00:22:29,351 Má tvar písmena V na hlave. 367 00:22:29,351 --> 00:22:30,560 Roztomilé. 368 00:22:30,560 --> 00:22:33,271 Videli ste nedávno kalone zlatotemenné? 369 00:22:33,271 --> 00:22:35,649 Áno, pred pár dňami. 370 00:22:35,649 --> 00:22:39,110 - Šla som ich hľadať na pole. - Máte šťastie. 371 00:22:39,110 --> 00:22:41,154 Že nepijú krv ako iné netopiere. 372 00:22:41,154 --> 00:22:43,907 Hovorila som, upírie netopiere nepijú ľudskú krv. 373 00:22:44,407 --> 00:22:46,534 Kaloň zlatotemenný jedáva ovocie, však? 374 00:22:46,534 --> 00:22:50,830 Áno, kaloň zlatotemenný jedáva ovocie, 375 00:22:50,830 --> 00:22:53,375 ale miluje figy. 376 00:22:53,375 --> 00:22:57,045 Sedemdesiatdeväť ich potravy tvoria figy. 377 00:22:57,045 --> 00:22:59,339 A figy kalone potrebujú, 378 00:22:59,339 --> 00:23:04,052 lebo vďaka kaloňom sa rozptýlia ich semienka. 379 00:23:04,052 --> 00:23:06,471 Sú akoby farmári, čo sadia ich semienka. 380 00:23:06,471 --> 00:23:08,014 Presne tak, Jane. 381 00:23:08,014 --> 00:23:11,059 To je teleskop? Skúmate aj vesmír? 382 00:23:11,059 --> 00:23:12,143 Vesmír mám rád. 383 00:23:12,143 --> 00:23:15,021 Toto je ďalekohľad. 384 00:23:15,021 --> 00:23:19,025 Týmto pozorujeme kalone, 385 00:23:19,025 --> 00:23:21,361 identifikujeme a počítame ich. 386 00:23:21,361 --> 00:23:23,071 Ukážem ti, ako to robíme. 387 00:23:23,071 --> 00:23:25,949 Musíme počkať do podvečera. 388 00:23:25,949 --> 00:23:29,869 Vtedy všetky netopiere vyletia zo svojich bidiel 389 00:23:29,869 --> 00:23:31,913 a vtedy ich spočítame. 390 00:23:31,913 --> 00:23:33,248 Koľko ich ostalo? 391 00:23:33,248 --> 00:23:37,586 Okolo 10-tisíc až 20-tisíc týchto netopierov 392 00:23:37,586 --> 00:23:39,504 ostalo na Filipínach. 393 00:23:39,504 --> 00:23:41,548 Prečo sú kalone ohrozené? 394 00:23:41,548 --> 00:23:44,885 Netopiere nemajú rady, keď chodíme tam, kde žijú. 395 00:23:44,885 --> 00:23:46,511 Ničíme im habitaty. 396 00:23:47,012 --> 00:23:48,388 Ako im môžeme pomôcť? 397 00:23:48,388 --> 00:23:53,602 Nesmieme podceňovať silu komunít a dobrovoľníkov. 398 00:23:53,602 --> 00:23:58,607 Pozrite na tieto fotky Filipíncov, ktorí sa snažia ochrániť netopiere. 399 00:23:58,607 --> 00:24:01,985 Učím ich počítať a identifikovať netopiere. 400 00:24:01,985 --> 00:24:04,654 To oni sú dôvod prečo 401 00:24:04,654 --> 00:24:09,784 je mnoho kolónií kaloňov stále tu a žijú si svoj život. 402 00:24:09,784 --> 00:24:12,495 Strata jedného filipínskeho druhu 403 00:24:12,495 --> 00:24:16,958 nie je len stratou pre biodiverzitu Filipín, 404 00:24:16,958 --> 00:24:19,461 je to strata pre svet. 405 00:24:19,461 --> 00:24:22,756 Lebo, koniec-koncov, sme všetci prepojení. 406 00:24:22,756 --> 00:24:24,966 Ale ako im dokážeme pomôcť odtiaľto? 407 00:24:24,966 --> 00:24:29,596 Pomohlo by podeliť sa o pekný príbeh netopiera. 408 00:24:29,596 --> 00:24:33,683 Zmenilo by to názor ľudí, ktorí sa netopierov boja. 409 00:24:33,683 --> 00:24:37,103 A keď im začnete rozumieť, bude vám na nich záležať. 410 00:24:37,103 --> 00:24:40,857 - To zvládneme, Jane. - Áno, určite. 411 00:24:40,857 --> 00:24:44,027 David, s kým sa rozprávaš? 412 00:24:44,527 --> 00:24:46,488 S nikým. Spi, Millie. 413 00:24:47,572 --> 00:24:49,866 Musím ísť. Ďakujem, Lisa. 414 00:24:49,866 --> 00:24:51,701 Zajtra sa ozvem, Jane. 415 00:24:51,701 --> 00:24:53,203 Ďakujem za hovor, Lisa. 416 00:24:53,203 --> 00:24:55,872 Pomôžeme toľkým zvieratám, ako budeme môcť. 417 00:24:55,872 --> 00:24:57,791 Či už tu alebo na Filipínach. 418 00:24:57,791 --> 00:24:58,917 Dobrú noc. 419 00:25:00,460 --> 00:25:01,795 Dovidenia. 420 00:25:11,304 --> 00:25:14,558 KALOŇ ZLATOTEMENNÝ 421 00:25:57,392 --> 00:25:59,394 Preklad titulkov: Zuzana Šplhová