1 00:00:36,746 --> 00:00:38,915 《长吻鳄》 2 00:00:44,462 --> 00:00:45,797 看到什么了吗? 3 00:00:45,797 --> 00:00:47,883 简说我是船长 4 00:00:49,175 --> 00:00:51,928 我其实说的是“看到什么了吗?” 5 00:00:52,804 --> 00:00:54,055 我们在找什么来着? 6 00:00:54,055 --> 00:00:55,015 恒河鳄 7 00:00:55,599 --> 00:00:56,725 没听说过 8 00:00:56,725 --> 00:00:59,895 大多数人没听说过 它们喜欢远离其他动物 9 00:00:59,895 --> 00:01:02,480 但它们是爬行动物 是恐龙的远亲 10 00:01:02,480 --> 00:01:05,150 -看起来像霸王龙吗? -不像 11 00:01:05,150 --> 00:01:07,402 -三角龙? -不 更像是... 12 00:01:07,402 --> 00:01:08,778 肿头龙? 13 00:01:08,778 --> 00:01:11,615 不 它们像那个 14 00:01:14,576 --> 00:01:16,578 鼻子很奇怪的鳄鱼? 15 00:01:17,078 --> 00:01:19,122 它们不是奇怪 是独特 16 00:01:19,956 --> 00:01:22,334 它们已经存在几百万年了 17 00:01:22,334 --> 00:01:27,589 但现在全世界只剩下600多只 18 00:01:27,589 --> 00:01:28,840 才600? 19 00:01:29,841 --> 00:01:31,218 可怜的怪鼻恒河鳄 20 00:01:31,218 --> 00:01:34,763 -我们必须救助它们 -但首先我们得了解它们 21 00:01:34,763 --> 00:01:35,847 就是说... 22 00:01:38,433 --> 00:01:40,268 -我们得跟上它 -快 23 00:01:43,939 --> 00:01:45,440 那个鼻子是干什么用的? 24 00:01:45,440 --> 00:01:48,735 我还不知道 我们就是来弄清这个的 25 00:01:48,735 --> 00:01:50,654 跟上怪鼻子 26 00:01:51,821 --> 00:01:55,575 太快了 我说“太快了” 27 00:01:56,576 --> 00:01:57,911 好像卡住了 28 00:02:00,121 --> 00:02:01,498 我们有麻烦了 29 00:02:01,498 --> 00:02:03,667 我知道 我们的任务目标在那里 30 00:02:04,834 --> 00:02:07,379 我不想当船长了 31 00:02:09,129 --> 00:02:10,882 掉头 32 00:02:10,882 --> 00:02:13,552 看来不光是恒河鳄要灭绝了 33 00:02:19,599 --> 00:02:20,725 妈妈 34 00:02:21,643 --> 00:02:24,145 我总得想办法引起你的注意 35 00:02:24,145 --> 00:02:25,689 我喊了你三次 36 00:02:25,689 --> 00:02:28,024 可你知道黑猩猩不会游泳 37 00:02:28,024 --> 00:02:30,235 我其实不知道 38 00:02:30,235 --> 00:02:33,446 但首先也不是我把它带到游泳池里的 39 00:02:33,446 --> 00:02:35,532 它在帮我们完成任务 40 00:02:35,532 --> 00:02:36,616 是吗? 41 00:02:37,659 --> 00:02:41,079 你们今天的任务是跟我干活 42 00:02:41,079 --> 00:02:43,081 这是规矩 先干活 再游泳 43 00:02:43,081 --> 00:02:46,167 几个小时后你爸和萨沙 就要接你去和他们过周末了 44 00:02:46,167 --> 00:02:50,505 -妈妈 我们在试图... -拯救某种重要的动物?我知道 45 00:02:50,505 --> 00:02:52,716 但现在我们有合作公寓杂活要做 46 00:02:52,716 --> 00:02:54,134 来吧 出来 47 00:03:03,810 --> 00:03:06,104 我们为什么住在要做杂活的楼里? 48 00:03:06,104 --> 00:03:07,898 因为这是合作公寓楼 49 00:03:07,898 --> 00:03:11,026 就是说我们都得合作、出力 50 00:03:11,026 --> 00:03:13,612 维护建筑和共用的游泳池 51 00:03:14,195 --> 00:03:16,323 我以为你会喜欢一个社区团结一致 52 00:03:17,115 --> 00:03:22,329 我们刷漆越快 你就能越早回去拯救... 53 00:03:22,329 --> 00:03:24,289 长吻鳄 54 00:03:24,289 --> 00:03:28,168 好吧 这个名字是你编的 不可能是真名 55 00:03:28,168 --> 00:03:31,129 -是真名 -而且它们是恐龙的远亲 56 00:03:31,129 --> 00:03:32,672 恐龙最棒了 57 00:03:32,672 --> 00:03:34,132 你最喜欢哪种? 58 00:03:34,132 --> 00:03:35,258 棘龙 59 00:03:35,258 --> 00:03:36,426 这个答案很好 60 00:03:37,719 --> 00:03:39,429 嘿 你是玛丽亚吗? 61 00:03:40,263 --> 00:03:41,765 我是吗? 62 00:03:42,724 --> 00:03:44,559 是 就是我 63 00:03:45,685 --> 00:03:48,855 我是说 这是我的名字 玛丽亚 64 00:03:50,148 --> 00:03:53,151 我叫安德烈 库玛丽叫我来找你 65 00:03:53,151 --> 00:03:56,071 我刚搬进来 我得做一阵子义工 66 00:03:56,071 --> 00:03:58,198 我听你吩咐 67 00:03:58,698 --> 00:03:59,574 听我吩咐 68 00:04:00,617 --> 00:04:02,369 我很会用刷子 69 00:04:04,120 --> 00:04:05,705 我喜欢艺术 70 00:04:07,165 --> 00:04:09,417 椅子 妈妈 71 00:04:10,252 --> 00:04:13,463 当然 对 那会很有帮助的 72 00:04:14,172 --> 00:04:16,966 我去多拿点涮子 是刷子 73 00:04:17,884 --> 00:04:20,637 就是工具 我很快回来 74 00:04:22,138 --> 00:04:24,432 简 合作愉快 75 00:04:24,432 --> 00:04:25,934 你最喜欢哪种恐龙? 76 00:04:25,934 --> 00:04:29,604 有九种 想按正序还是倒序听? 77 00:04:30,897 --> 00:04:33,650 有关系吗?恐龙灭绝了 78 00:04:33,650 --> 00:04:36,861 如果我们不救助恒河鳄 它们也会灭绝的 来 大卫 79 00:04:36,861 --> 00:04:38,113 恒河鳄是什么? 80 00:04:38,113 --> 00:04:41,741 样子奇怪的爬行动物 鼻尖上有个大球 81 00:04:41,741 --> 00:04:42,826 像这样 82 00:04:43,743 --> 00:04:45,036 我们得弄清这个球的用途 83 00:04:45,036 --> 00:04:47,414 这样才能在它们永远消失前帮忙 84 00:04:48,039 --> 00:04:50,542 这很重要啊 我能帮上什么忙吗? 85 00:04:50,542 --> 00:04:51,751 你已经在帮了 86 00:04:51,751 --> 00:04:54,296 帮我妈刷漆 这样我们能继续完成任务 87 00:04:54,296 --> 00:04:56,298 明白 祝你们好运 88 00:04:58,800 --> 00:04:59,885 我喜欢他 89 00:05:03,471 --> 00:05:04,472 简 90 00:05:07,267 --> 00:05:10,103 简... 91 00:05:18,320 --> 00:05:19,988 你想得美 简 给我上来 92 00:05:21,698 --> 00:05:23,491 离开游泳池 立刻 93 00:05:24,784 --> 00:05:26,828 水花溅得好大啊 94 00:05:26,828 --> 00:05:28,413 是的 95 00:05:29,414 --> 00:05:30,540 谢谢 96 00:05:32,334 --> 00:05:34,377 找到“哼河鳄”了吗? 97 00:05:34,377 --> 00:05:36,254 恒河鳄 没有 98 00:05:36,254 --> 00:05:40,508 显然给椅子刷漆比保护物种更重要 99 00:05:40,508 --> 00:05:42,427 小家伙脾气挺大啊? 100 00:05:42,427 --> 00:05:44,137 你才见了冰山一角 101 00:05:44,137 --> 00:05:45,222 是 102 00:05:46,181 --> 00:05:49,100 我去把身上弄干 等一下就回来帮忙刷漆 103 00:05:50,143 --> 00:05:51,061 不急 104 00:05:58,109 --> 00:06:00,403 太尴尬了 105 00:06:00,403 --> 00:06:04,532 我知道 你怎么会认为给椅子刷漆 比拯救动物更重要? 106 00:06:04,532 --> 00:06:07,535 因为住在这里意味着每个月做两小时义工 107 00:06:07,535 --> 00:06:09,246 这个要求不高吧 108 00:06:09,829 --> 00:06:13,625 人们总是有比拯救动物更重要的事 109 00:06:13,625 --> 00:06:18,129 但如果我们什么也不做 它们会永远消失 110 00:06:20,173 --> 00:06:22,676 我要单独待一会儿 谢谢 111 00:06:53,206 --> 00:06:55,584 每一个人都很重要 112 00:06:55,584 --> 00:06:58,753 {\an8}每一个人都能出一份力 113 00:06:58,753 --> 00:07:02,632 {\an8}每一个人每天都能造成改变 114 00:07:04,009 --> 00:07:05,635 跟我妈去说吧 115 00:07:17,480 --> 00:07:19,316 “看下面” 116 00:07:27,073 --> 00:07:28,658 恒河鳄 117 00:07:30,785 --> 00:07:31,745 走吧 118 00:07:40,378 --> 00:07:41,880 恒河鳄去哪了? 119 00:07:43,048 --> 00:07:45,550 -“她”一定在这附近 -你怎么知道是“她” 120 00:07:45,550 --> 00:07:48,053 有道理 它一定在附近 121 00:07:48,845 --> 00:07:50,597 也许该分头找 搜索范围更大 122 00:07:50,597 --> 00:07:52,432 你带步话机了吗?保持联系 123 00:07:53,308 --> 00:07:54,643 带了 完毕 124 00:07:55,227 --> 00:07:58,438 谁先找到恒河鳄 谁当船长 好吗? 125 00:08:01,024 --> 00:08:02,067 怎么了? 126 00:08:03,485 --> 00:08:06,321 你想玩这招?来吧 127 00:08:08,073 --> 00:08:09,616 什么声音? 128 00:08:23,838 --> 00:08:25,549 我不会再上当了 129 00:08:26,758 --> 00:08:30,887 如果我是恒河鳄 我会待在哪? 130 00:08:31,471 --> 00:08:33,097 首先 我不会站着 131 00:08:33,097 --> 00:08:34,224 我会趴着 132 00:08:37,769 --> 00:08:39,770 大卫船长来了 133 00:08:44,067 --> 00:08:45,360 声音变大了 134 00:08:45,360 --> 00:08:46,778 什么声音变大了? 135 00:08:48,363 --> 00:08:51,283 恒河鳄的?这次我说对了吗? 136 00:08:51,283 --> 00:08:54,160 对 我和大卫把它跟丢了 137 00:08:55,453 --> 00:08:57,080 它在发出什么样的声音? 138 00:08:57,080 --> 00:08:59,541 像一种爆破声 139 00:08:59,541 --> 00:09:00,792 像这样 140 00:09:01,543 --> 00:09:03,753 不 更像这样 141 00:09:06,256 --> 00:09:07,841 它们真的很像恐龙 142 00:09:08,842 --> 00:09:11,553 你看 人们认为恐龙像狮子一样咆哮 143 00:09:11,553 --> 00:09:14,306 但它们的声音可能更像鳄鱼和短吻鳄 144 00:09:14,306 --> 00:09:15,724 发嘶嘶声和鸣叫声 145 00:09:17,934 --> 00:09:20,145 非常感谢你帮我 146 00:09:20,145 --> 00:09:23,607 不如你稍微休息一下 看看能否找到那个啪啪声? 147 00:09:25,442 --> 00:09:27,652 好 给 妈妈 148 00:09:27,652 --> 00:09:29,779 回头见 安德烈 谢谢 149 00:09:31,072 --> 00:09:32,782 她根本没帮忙 对吧? 150 00:09:36,912 --> 00:09:40,957 嘿 如果你们看见一只黑猩猩 别告诉它我来过这里 151 00:09:42,292 --> 00:09:43,543 什么? 152 00:09:52,469 --> 00:09:53,845 我找到恒河鳄了 153 00:09:53,845 --> 00:09:55,889 好样的 大卫船长 154 00:09:59,142 --> 00:10:00,644 不 是我找到的 155 00:10:01,186 --> 00:10:02,437 我正向它前进呢 156 00:10:04,481 --> 00:10:05,857 我现在是船长 157 00:10:08,109 --> 00:10:09,402 什么? 158 00:10:13,573 --> 00:10:15,533 是恒河鳄发出的这个声音? 159 00:10:20,622 --> 00:10:22,582 她和我小时候很像 160 00:10:23,250 --> 00:10:24,918 -是吗? -是 161 00:10:25,877 --> 00:10:28,588 我曾想拯救遇到的每一只动物 162 00:10:28,588 --> 00:10:31,925 至少带回家了几十只鸟和小松鼠 163 00:10:32,425 --> 00:10:34,094 把我父母弄疯了 164 00:10:35,303 --> 00:10:37,764 是 我们也救过不少受伤的鸟 165 00:10:39,015 --> 00:10:40,392 我很怀念那种感觉 166 00:10:41,810 --> 00:10:42,727 什么感觉? 167 00:10:42,727 --> 00:10:45,522 当孩子的感觉 认为自己能够改变世界 168 00:10:48,692 --> 00:10:50,569 她真的相信自己能做到 169 00:11:12,924 --> 00:11:16,803 原来那个球是干这个用的 发出啪啪声 170 00:11:16,803 --> 00:11:17,888 可为什么呢? 171 00:11:20,974 --> 00:11:22,684 简 我是大卫船长 172 00:11:22,684 --> 00:11:24,561 太好了 你把它吓跑了 173 00:11:24,561 --> 00:11:26,021 我们吓跑什么了? 174 00:11:26,021 --> 00:11:27,480 恒河鳄 175 00:11:27,480 --> 00:11:29,566 不 这不可能 176 00:11:29,566 --> 00:11:30,650 我找到了... 177 00:11:32,277 --> 00:11:35,155 我们找到了恒河鳄 它在发出奇怪的... 178 00:11:35,155 --> 00:11:36,948 啪啪声 就像... 179 00:11:38,241 --> 00:11:41,411 两只恒河鳄都在发出啪啪声? 180 00:11:41,411 --> 00:11:42,621 知道这代表什么? 181 00:11:42,621 --> 00:11:45,290 我和灰胡子都能当船长? 182 00:11:46,458 --> 00:11:47,459 不 183 00:11:47,459 --> 00:11:49,127 也许吧 184 00:11:49,127 --> 00:11:52,547 这代表它们在做我们用步话机做的事 185 00:11:52,547 --> 00:11:53,924 在玩? 186 00:11:53,924 --> 00:11:55,300 在沟通 187 00:11:55,926 --> 00:11:58,470 -还是很酷 -但我们还是得确认一下 188 00:11:58,470 --> 00:12:00,513 把你那只恒河鳄弄到游泳池 189 00:12:00,513 --> 00:12:02,098 我们该如何... 190 00:12:07,020 --> 00:12:08,605 没事了 灰胡子行动了 191 00:12:08,605 --> 00:12:10,315 它在把鳄鱼赶向你那边 192 00:12:13,360 --> 00:12:14,778 加油 灰胡子 加油 193 00:12:20,867 --> 00:12:23,995 好样的 灰胡子 恒河鳄不喜欢靠近其他动物 194 00:12:25,872 --> 00:12:27,457 小心 灰胡子 你不会游泳 195 00:12:42,138 --> 00:12:43,682 灰胡子 跳上来 196 00:12:59,698 --> 00:13:00,740 给 197 00:13:01,283 --> 00:13:03,535 不怪我 是灰胡子干的 198 00:13:03,535 --> 00:13:05,161 我去给你多拿些毛巾来 199 00:13:05,161 --> 00:13:06,663 灰胡子怎么办? 200 00:13:07,330 --> 00:13:08,748 我来给它清理 201 00:13:12,460 --> 00:13:13,962 这件衣服是我新买的 202 00:13:21,636 --> 00:13:22,929 你的任务怎么样了? 203 00:13:23,430 --> 00:13:24,723 还行 204 00:13:24,723 --> 00:13:26,016 找到了两只恒河鳄 205 00:13:26,016 --> 00:13:28,852 它们都在用鼻子发出很酷的啪啪声 206 00:13:28,852 --> 00:13:29,936 像这样 207 00:13:31,354 --> 00:13:34,065 -为什么呢? -这正是我们想弄清的 208 00:13:34,774 --> 00:13:37,402 你最好快一点 它们濒危了 209 00:13:40,030 --> 00:13:41,740 要我帮你一会儿吗? 210 00:13:41,740 --> 00:13:44,117 我觉得我能搞定 211 00:13:44,117 --> 00:13:48,663 你去救恒河鳄吧 我来做义工 212 00:13:48,663 --> 00:13:50,707 每个人都能出一份力 213 00:13:50,707 --> 00:13:53,001 你出你的 我出我的 214 00:13:53,877 --> 00:13:55,420 油漆的事我很抱歉 妈妈 215 00:13:55,420 --> 00:13:56,755 没事 216 00:13:57,797 --> 00:13:59,049 但灰胡子被禁足了 217 00:14:03,970 --> 00:14:05,680 简 这边 218 00:14:06,556 --> 00:14:07,933 这里 219 00:14:12,479 --> 00:14:14,231 下来 我有个主意 220 00:14:16,483 --> 00:14:18,610 它们不会发现我们来了 221 00:14:24,157 --> 00:14:27,702 看啊 它们的鼻子好壮观 222 00:14:27,702 --> 00:14:28,870 好样的 223 00:14:28,870 --> 00:14:31,331 大卫船长不是白叫的 224 00:14:31,331 --> 00:14:32,916 谁也没叫你船长 225 00:14:32,916 --> 00:14:34,459 灰胡子叫了 226 00:14:38,380 --> 00:14:43,593 -它们在说话 -可是在说什么呢? 227 00:14:45,929 --> 00:14:46,846 吓到你们了 228 00:14:46,846 --> 00:14:48,598 效果比我想象中还好 229 00:14:49,432 --> 00:14:50,684 漂亮 230 00:14:51,434 --> 00:14:52,519 它们动起来了 231 00:14:53,478 --> 00:14:56,565 “它们”?不止一只恒河鳄? 232 00:14:56,565 --> 00:14:57,941 第一只找到了一个朋友 233 00:14:57,941 --> 00:15:01,319 -它们一直在不停地发出啪啪声 -我们觉得它们是在说话 234 00:15:01,319 --> 00:15:04,823 我打赌它们在说:“远离有大坝的河流” 235 00:15:04,823 --> 00:15:06,491 好具体啊 236 00:15:07,325 --> 00:15:08,368 我在网上查了 237 00:15:08,368 --> 00:15:10,620 恒河鳄面临灭绝的原因之一 238 00:15:10,620 --> 00:15:13,999 是人们不断在它们栖息的河流上建大坝 239 00:15:13,999 --> 00:15:16,251 -为什么? -发电 240 00:15:16,251 --> 00:15:17,711 他们应该停止 241 00:15:17,711 --> 00:15:19,004 人们需要灯光 242 00:15:19,004 --> 00:15:20,213 但不是每时每刻 243 00:15:20,213 --> 00:15:23,174 如果大家都节约用电就不需要 244 00:15:23,174 --> 00:15:24,801 比如关上灯? 245 00:15:24,801 --> 00:15:26,803 我们不需要发这么多电 246 00:15:26,803 --> 00:15:28,680 恒河鳄就能得救了? 247 00:15:28,680 --> 00:15:30,599 这是正确的一步 248 00:15:30,599 --> 00:15:33,310 你说得对 而且还能救助许多其他动物 249 00:15:34,352 --> 00:15:36,229 说到拯救动物 250 00:15:36,229 --> 00:15:39,524 我去看看你们的朋友灰胡子 确保清理掉了所有的油漆 251 00:15:39,524 --> 00:15:41,401 它正在阳光下晒干 252 00:15:41,401 --> 00:15:42,861 它喜欢晒太阳 253 00:15:48,950 --> 00:15:51,119 是 他挺酷的 254 00:15:54,205 --> 00:15:55,415 又一只恒河鳄? 255 00:15:55,415 --> 00:15:57,500 但这只鼻子上没有那个东西 256 00:15:59,586 --> 00:16:03,006 -它们不是都有? -也许不是 257 00:16:03,673 --> 00:16:06,968 可能是母的 母恒河鳄比公的小 258 00:16:06,968 --> 00:16:09,971 -比如这只 -它要下水了 259 00:16:09,971 --> 00:16:13,266 恒河鳄挑战 你能在水下吹多久的泡泡? 260 00:16:13,266 --> 00:16:16,144 -八秒 你呢? -马上就知道了 261 00:16:36,456 --> 00:16:38,250 九秒 新纪录 262 00:16:38,250 --> 00:16:40,794 它们像我们一样在玩吹泡泡大战吗? 263 00:16:40,794 --> 00:16:43,380 看起来像 该挑战两位数了 264 00:17:03,316 --> 00:17:05,276 十秒 要不要挑战11秒? 265 00:17:05,276 --> 00:17:07,152 先完成任务 266 00:17:07,152 --> 00:17:08,655 可我们该怎么完成? 267 00:17:10,824 --> 00:17:11,824 跟我来 268 00:17:17,622 --> 00:17:21,126 怎么样?我和你妈妈的配合不错吧? 269 00:17:21,126 --> 00:17:22,919 我们还有很多事要做 270 00:17:22,919 --> 00:17:26,006 我们来帮忙 并观察 271 00:17:26,006 --> 00:17:28,007 你妈妈很会刷油漆 272 00:17:28,592 --> 00:17:29,843 安德烈很有才 273 00:17:31,553 --> 00:17:34,431 看来来电的不只有恒河鳄 274 00:17:36,099 --> 00:17:38,018 -对啊 -怎么了? 275 00:17:38,018 --> 00:17:41,646 公恒河鳄用鼻子上的球 发出嗡嗡声、吹泡泡 276 00:17:41,646 --> 00:17:43,857 来讨好母恒河鳄 277 00:17:43,857 --> 00:17:47,611 就像安德烈用刷漆技术 278 00:17:47,611 --> 00:17:49,321 和恐龙知识 279 00:17:49,321 --> 00:17:51,531 来讨好我妈 280 00:17:53,116 --> 00:17:54,367 有效果吗? 281 00:17:55,577 --> 00:17:57,037 我确实喜欢恐龙 282 00:17:57,037 --> 00:17:59,247 你不喜欢 你说恐龙很可怕 283 00:18:05,045 --> 00:18:06,713 我还能当船长吗? 284 00:18:07,339 --> 00:18:08,340 我们都能当 285 00:18:11,051 --> 00:18:12,135 那对恒河鳄在那里 286 00:18:12,636 --> 00:18:14,346 看 母鳄下蛋了 287 00:18:14,346 --> 00:18:17,224 就是说这条河里会有更多恒河鳄了 288 00:18:18,058 --> 00:18:19,434 看来恒河鳄明白了 289 00:18:19,434 --> 00:18:21,895 要成为一对好搭档就得相互沟通 290 00:18:21,895 --> 00:18:24,272 对 我和灰胡子已经明白这一点了 291 00:18:24,272 --> 00:18:25,357 联合船长 对吧? 292 00:18:26,942 --> 00:18:29,402 等等 瀑布在哪边来着? 293 00:18:38,411 --> 00:18:39,829 帮助拯救恒河鳄 294 00:18:44,084 --> 00:18:45,418 妈妈 我们需要你帮助 295 00:18:45,418 --> 00:18:48,004 灰胡子因为我们的恒河鳄大冒险还湿着呢 296 00:18:48,004 --> 00:18:49,339 稍等 简 297 00:18:51,675 --> 00:18:52,968 你在给谁发短信? 298 00:18:52,968 --> 00:18:56,846 是安德烈吗?我还得告诉他 我最喜欢的恐龙清单呢 299 00:18:56,846 --> 00:19:01,184 你们是不是要迟到了?和那个爬什么... 300 00:19:01,184 --> 00:19:03,979 爬行动物学家 就是爬行动物专家 301 00:19:03,979 --> 00:19:07,566 卢西拉萨玛微拉博士 随时会打来和我们聊恒河鳄的事 302 00:19:07,566 --> 00:19:08,775 是 303 00:19:09,484 --> 00:19:10,735 一定是他 304 00:19:11,570 --> 00:19:14,197 你能接管灰胡子吗?替我问安德烈好 305 00:19:14,197 --> 00:19:16,366 好 去吧 聊得开心 306 00:19:18,034 --> 00:19:20,120 喂?嗨 307 00:19:20,120 --> 00:19:21,746 不...我不忙 308 00:19:22,914 --> 00:19:24,916 嗨 卢 309 00:19:24,916 --> 00:19:26,585 嗨 简 嗨 大卫 310 00:19:26,585 --> 00:19:28,712 谢谢你跟我们聊恒河鳄的事 311 00:19:28,712 --> 00:19:30,213 我们有很多问题 312 00:19:30,213 --> 00:19:33,425 第一个问题是 你身后那些很酷的鳄鱼是你画的吗? 313 00:19:34,259 --> 00:19:35,343 谢谢 314 00:19:35,343 --> 00:19:38,889 我不能独占功劳 一部分是鳄鱼画的 315 00:19:40,140 --> 00:19:41,808 鳄鱼宝宝会画画? 316 00:19:41,808 --> 00:19:43,560 我当时在研究这些鳄鱼 317 00:19:43,560 --> 00:19:47,606 于是我们把一些无毒的颜料 抹在它们肚子上 318 00:19:47,606 --> 00:19:48,690 进行拓印 319 00:19:48,690 --> 00:19:51,776 艺术作品能教我们用不同视角看待事物 320 00:19:51,776 --> 00:19:53,820 -太酷了 -是的 321 00:19:53,820 --> 00:19:57,198 它们的外表不可爱 不是那种毛茸茸、让人想抱抱的动物 322 00:19:57,198 --> 00:20:00,118 人们害怕它们 但它们也有美丽的一面 323 00:20:00,118 --> 00:20:03,330 关于鳄鱼 人们不理解的事当中 最重要的是什么? 324 00:20:03,330 --> 00:20:07,626 鳄鱼是爬行动物中最优秀的家长 325 00:20:07,626 --> 00:20:11,421 对于恒河鳄而言 是鳄鱼爸爸照顾宝宝 326 00:20:11,421 --> 00:20:14,758 把它们背在后背上 保护起来不受捕食者袭击 327 00:20:14,758 --> 00:20:16,676 看看这些鳄鱼宝宝 简 328 00:20:16,676 --> 00:20:19,930 真可爱 我不知道 恒河鳄是这么优秀的父母 329 00:20:19,930 --> 00:20:23,558 它们是冷血动物 但很有爱心 330 00:20:24,851 --> 00:20:27,896 你是什么时候开始 想要研究鳄鱼和爬行动物的? 331 00:20:27,896 --> 00:20:30,398 从我学会走路开始 来 看这些照片 332 00:20:30,398 --> 00:20:31,983 沙滩上的你多大了? 333 00:20:31,983 --> 00:20:33,485 大概15岁 334 00:20:33,485 --> 00:20:38,740 我觉得爬行动物很神秘 令人着迷 同时也被人们所误解 335 00:20:38,740 --> 00:20:42,035 所以我想研究它们 看看我们能如何进行救助 336 00:20:42,035 --> 00:20:43,161 我们如何帮忙? 337 00:20:43,161 --> 00:20:45,914 告诉所有人鳄鱼为什么如此重要 338 00:20:45,914 --> 00:20:47,999 比如它们是顶级捕食者 339 00:20:47,999 --> 00:20:50,210 即处于食物链的顶端 340 00:20:50,210 --> 00:20:54,089 恒河鳄吃鱼 控制着鱼类的数量 341 00:20:56,049 --> 00:20:57,050 雷汗 342 00:20:57,050 --> 00:20:58,969 你们怎么知道我的名字? 343 00:20:58,969 --> 00:21:00,804 因为你是写过科学论文的 344 00:21:00,804 --> 00:21:02,430 最年轻的澳大利亚人之一 345 00:21:02,430 --> 00:21:04,307 简的英雄墙上有你的照片 346 00:21:04,307 --> 00:21:07,769 我在网上读到 你发现章鱼和黄纹石鲈鱼之间 347 00:21:07,769 --> 00:21:11,106 有特殊的友谊 当时你才十岁 348 00:21:11,106 --> 00:21:13,233 但没有我爸的帮助就不可能做到 349 00:21:13,233 --> 00:21:17,571 雷汗三岁的时候 曾趴在我背上和我一起浮潜 350 00:21:17,571 --> 00:21:18,655 探索海洋 351 00:21:18,655 --> 00:21:20,574 就像恒河鳄爸爸 352 00:21:21,408 --> 00:21:23,660 对 它们特别酷 353 00:21:23,660 --> 00:21:26,955 尤其是它们在恐龙盛行的时候就存在了 354 00:21:26,955 --> 00:21:29,666 恐龙最棒了 快 说出你最喜欢的两种 355 00:21:29,666 --> 00:21:31,418 双冠龙和棘龙 356 00:21:31,418 --> 00:21:34,129 华丽角龙和巨兽龙 357 00:21:35,297 --> 00:21:38,091 我们还能做些什么 来救助恒河鳄和其他鳄鱼? 358 00:21:38,091 --> 00:21:41,845 你们可以募集资金并捐给保护区 359 00:21:41,845 --> 00:21:45,640 比如在雷汗的学校 他们可以回收用过的塑料容器 360 00:21:45,640 --> 00:21:49,394 换成钱并捐出来拯救物种 361 00:21:49,394 --> 00:21:52,355 -也许你们也可以做类似的事 -好主意 362 00:21:52,355 --> 00:21:55,317 请大家保持好奇心 363 00:21:55,317 --> 00:21:59,487 记住 重要的 不只有可爱、让人想抱抱的动物 364 00:21:59,487 --> 00:22:01,489 谢谢 雷汗 也谢谢你 卢 365 00:22:01,489 --> 00:22:02,866 是 非常感谢 366 00:22:03,450 --> 00:22:05,243 -拜 -拜拜... 367 00:22:06,703 --> 00:22:08,038 你和我想得一样吗? 368 00:22:08,038 --> 00:22:10,916 我希望自己是一只恒河鳄宝宝 骑在爸爸背上? 369 00:22:10,916 --> 00:22:13,293 不 我们可以救助恒河鳄的方法 370 00:22:13,293 --> 00:22:15,337 -是给邻居们讲它们的事 -也对 371 00:22:15,337 --> 00:22:18,590 然后我们可以想象自己是恒河鳄宝宝 骑在爸爸的背上 372 00:22:18,590 --> 00:22:19,507 走吧 373 00:22:34,022 --> 00:22:35,982 -快点 简 -来了 374 00:23:17,482 --> 00:23:19,484 字幕翻译:吴梦熊