1
00:00:44,462 --> 00:00:45,797
Har I set noget?
2
00:00:45,797 --> 00:00:47,883
Jane sagde, at jeg er kaptajn.
3
00:00:49,175 --> 00:00:51,928
Jeg sagde faktisk: "Har I set noget?"
4
00:00:52,804 --> 00:00:55,015
- Hvad er det nu, vi leder efter?
- En gavial.
5
00:00:55,599 --> 00:00:56,725
Den har jeg ikke hørt om.
6
00:00:56,725 --> 00:00:59,895
Det har næsten ingen.
De holder sig væk fra andre dyr.
7
00:00:59,895 --> 00:01:02,480
Men de er reptiler,
der er beslægtet med dinosaurerne.
8
00:01:02,480 --> 00:01:05,150
- Ligner de en T. rex?
- Nej.
9
00:01:05,150 --> 00:01:07,402
- En triceratops?
- Nej, mere en...
10
00:01:07,402 --> 00:01:08,778
En pachycephalosaurus?
11
00:01:08,778 --> 00:01:11,615
Nej, de ligner den!
12
00:01:14,576 --> 00:01:16,578
En krokodille med en mærkelig snude?
13
00:01:17,078 --> 00:01:19,122
De er ikke mærkelige. Den er unik.
14
00:01:19,956 --> 00:01:22,334
De har været her i mange millioner år.
15
00:01:22,334 --> 00:01:27,589
Men nu er der kun
lidt over 600 af dem tilbage i verden.
16
00:01:27,589 --> 00:01:28,840
Kun 600?
17
00:01:29,841 --> 00:01:31,218
Stakkels langsnudede gavialer.
18
00:01:31,218 --> 00:01:34,763
- Vi må hjælpe dem.
- Men først skal vi forstå dem.
19
00:01:34,763 --> 00:01:35,847
Hvilket betyder...
20
00:01:38,433 --> 00:01:40,268
- Vi må følge efter dem.
- Skynd dig!
21
00:01:43,939 --> 00:01:45,440
Hvad bruger den snudetingen til?
22
00:01:45,440 --> 00:01:48,735
Det ved jeg ikke. Endnu.
Vi er her for at finde ud af det.
23
00:01:48,735 --> 00:01:50,654
Lad os følge efter den næse.
24
00:01:51,821 --> 00:01:55,575
Det er for hurtigt!
Jeg sagde: "For hurtigt!"
25
00:01:56,576 --> 00:01:57,911
Den sidder fast!
26
00:02:00,121 --> 00:02:01,498
Vi har et problem.
27
00:02:01,498 --> 00:02:03,667
Ja. Vores mission er derovre.
28
00:02:04,834 --> 00:02:07,379
Jeg tror ikke,
at jeg vil være kaptajn længere.
29
00:02:09,129 --> 00:02:10,882
Vend rundt! Vend rundt!
30
00:02:10,882 --> 00:02:13,552
Gavialerne er vist ikke de eneste,
der snart uddør!
31
00:02:19,599 --> 00:02:20,725
Mor!
32
00:02:21,643 --> 00:02:25,689
Jeg måtte fange jeres opmærksomhed.
Jeg havde kaldt på jer tre gange.
33
00:02:25,689 --> 00:02:28,024
Men du ved, at chimpanser ikke kan svømme.
34
00:02:28,024 --> 00:02:30,235
Det vidste jeg faktisk ikke,
35
00:02:30,235 --> 00:02:33,446
men det var ikke mig,
der havde taget ham med i svømmepølen.
36
00:02:33,446 --> 00:02:35,532
Han hjalp os med vores mission.
37
00:02:35,532 --> 00:02:36,616
Gjorde han?
38
00:02:37,659 --> 00:02:41,079
Din mission i dag er at arbejde med mig.
39
00:02:41,079 --> 00:02:43,081
Du kender aftalen. Arbejde, så svømme.
40
00:02:43,081 --> 00:02:46,167
Din far og Sasha henter dig
om et par timer til deres weekend.
41
00:02:46,167 --> 00:02:50,505
- Mor, vi forsøger at...
- At redde et vigtigt dyr? Det ved jeg.
42
00:02:50,505 --> 00:02:52,716
Men vi har pligter
i andelsboligforeningen nu.
43
00:02:52,716 --> 00:02:54,134
Kom så. Op med dig.
44
00:03:03,810 --> 00:03:06,104
Hvorfor bor vi i en bygning med pligter?
45
00:03:06,104 --> 00:03:07,898
Fordi det er en andelsboligforening,
46
00:03:07,898 --> 00:03:11,026
hvilket betyder,
at vi alle hjælper hinanden
47
00:03:11,026 --> 00:03:13,612
med at tage os af bygningen
og vores fælles svømmepøl.
48
00:03:14,195 --> 00:03:16,323
Jeg troede, du ville elske,
at alle hjælper til.
49
00:03:17,115 --> 00:03:22,329
Jo hurtigere vi maler,
jo hurtigere kan I komme tilbage og redde...
50
00:03:22,329 --> 00:03:24,289
Gavialis gangeticus.
51
00:03:24,289 --> 00:03:28,168
Okay. Det må være noget, du har fundet på.
Det er ikke et rigtigt navn.
52
00:03:28,168 --> 00:03:31,129
- Det er rigtigt.
- Og de er beslægtede med dinosaurer.
53
00:03:31,129 --> 00:03:32,672
Dinosauer er de bedste.
54
00:03:32,672 --> 00:03:34,132
Hvilken en er din yndlings?
55
00:03:34,132 --> 00:03:35,258
Spinosaurus.
56
00:03:35,258 --> 00:03:36,426
Godt svar.
57
00:03:37,719 --> 00:03:39,429
Hej, er du Maria?
58
00:03:40,263 --> 00:03:41,765
Er jeg?
59
00:03:42,724 --> 00:03:44,559
Ja, jeg er hende.
60
00:03:45,685 --> 00:03:48,855
Jeg mener, det hedder jeg. Maria.
61
00:03:50,148 --> 00:03:53,151
Jeg hedder Andre.
Kumari sagde, jeg skulle finde dig?
62
00:03:53,151 --> 00:03:56,071
Jeg... Jeg er lige flyttet ind
og skal have lagt nogle timer,
63
00:03:56,071 --> 00:03:58,198
så jeg er din.
64
00:03:58,698 --> 00:03:59,574
Min.
65
00:04:00,617 --> 00:04:02,369
Jeg er en ret god maler.
66
00:04:04,120 --> 00:04:05,705
Jeg elsker kunst.
67
00:04:07,165 --> 00:04:09,417
Stolene, mor.
68
00:04:10,252 --> 00:04:13,463
Ja, selvfølgelig.
Ja, det ville virkelig være nyttigt.
69
00:04:14,172 --> 00:04:16,966
Jeg henter nogle flere kinder. Pensler.
70
00:04:17,884 --> 00:04:20,637
Redskaber. Jeg er straks tilbage.
71
00:04:22,138 --> 00:04:24,432
God fornøjelse, Jane!
72
00:04:24,432 --> 00:04:25,934
Hvad er din yndlingsdinosaur?
73
00:04:25,934 --> 00:04:29,604
Jeg har ni. Vil du høre dem
i rækkefølge eller i omvendt rækkefølge?
74
00:04:30,897 --> 00:04:33,650
Hvad betyder det? Dinosaurer er uddøde.
75
00:04:33,650 --> 00:04:36,861
Og hvis vi ikke hjælper gavialerne,
uddør de også. Kom, David.
76
00:04:36,861 --> 00:04:38,113
Hvad er en gavial?
77
00:04:38,113 --> 00:04:41,741
Et underligt reptil,
der har en stor bule på enden af snuden.
78
00:04:41,741 --> 00:04:42,826
Sådan her.
79
00:04:43,743 --> 00:04:47,414
Vi vil vide, hvad bulen bruges til,
så vi kan hjælpe dem, før de uddør.
80
00:04:48,039 --> 00:04:50,542
Det er vigtigt arbejde.
Kan jeg gøre noget for at hjælpe?
81
00:04:50,542 --> 00:04:51,751
Du gør det allerede.
82
00:04:51,751 --> 00:04:54,296
Du maler med min mor,
så vi kan fortsætte missionen.
83
00:04:54,296 --> 00:04:56,298
Jeg er med. Held og lykke.
84
00:04:58,800 --> 00:04:59,885
Jeg kan godt lide ham.
85
00:05:03,471 --> 00:05:04,472
Jane?
86
00:05:07,267 --> 00:05:10,103
Jane! Jane!
87
00:05:18,320 --> 00:05:19,988
Godt forsøgt, Jane. Kom så.
88
00:05:21,698 --> 00:05:23,491
Op af svømmepølen. Nu.
89
00:05:24,784 --> 00:05:26,828
Det var et gigantisk plask.
90
00:05:26,828 --> 00:05:28,413
Ja, det var.
91
00:05:29,414 --> 00:05:30,540
Tak.
92
00:05:32,334 --> 00:05:34,377
Fandt I "gevi-ellen"?
93
00:05:34,377 --> 00:05:36,254
Gavialen. Og nej.
94
00:05:36,254 --> 00:05:40,508
At male stole er tilsyneladende vigtigere
end at redde dyrearter.
95
00:05:40,508 --> 00:05:42,427
Du er ret lidenskabelig.
96
00:05:42,427 --> 00:05:44,137
Du skulle bare vide.
97
00:05:44,137 --> 00:05:45,222
Ja.
98
00:05:46,181 --> 00:05:49,100
Jeg går op og tørrer mig.
Vi kommer om lidt og maler.
99
00:05:50,143 --> 00:05:51,061
Tag jer god tid.
100
00:05:58,109 --> 00:06:00,403
Nå. Det var pinligt.
101
00:06:00,403 --> 00:06:04,532
Ja. Hvordan kan du mene, at male stole
er vigtigere end at redde dyr?
102
00:06:04,532 --> 00:06:07,535
Fordi man skal arbejde to timer
om måneden for at bo her.
103
00:06:07,535 --> 00:06:09,246
Det er ikke meget at bede om.
104
00:06:09,829 --> 00:06:13,625
Folk finder altid noget, som er vigtigere
end at hjælpe dyrene.
105
00:06:13,625 --> 00:06:18,129
Men hvis vi ikke gør noget,
forsvinder de. For altid.
106
00:06:20,173 --> 00:06:22,676
Jeg har brug for et øjeblik alene. Okay?
107
00:06:53,206 --> 00:06:55,584
Hvert eneste individ betyder noget.
108
00:06:55,584 --> 00:06:58,753
{\an8}Hvert eneste individ spiller en rolle.
109
00:06:58,753 --> 00:07:02,632
{\an8}Hvert eneste individ gør en forskel
hver dag.
110
00:07:04,009 --> 00:07:05,635
Sig det til min mor.
111
00:07:17,480 --> 00:07:19,316
"Se ned."
112
00:07:27,073 --> 00:07:28,658
Gavialen!
113
00:07:30,785 --> 00:07:31,745
Kom så!
114
00:07:40,378 --> 00:07:41,880
Hvor er gavialen?
115
00:07:43,048 --> 00:07:45,550
- Hun må være her et sted.
- Hvordan ved du, det er en hun?
116
00:07:45,550 --> 00:07:48,053
Godt spørgsmål. De må være her et sted.
117
00:07:48,845 --> 00:07:50,597
Lad os lede forskellige steder.
118
00:07:50,597 --> 00:07:52,432
Har du din walkie-talkie parat?
119
00:07:53,308 --> 00:07:54,643
Bekræftet. Skifter.
120
00:07:55,227 --> 00:07:58,438
Den, der først finder gavialen,
bliver kaptajn. Er det en aftale?
121
00:08:01,024 --> 00:08:02,067
Hvad?
122
00:08:03,485 --> 00:08:06,321
Så er det sådan du vil gøre det her!
Den er jeg med på!
123
00:08:08,073 --> 00:08:09,616
Hvad laver den lyd?
124
00:08:23,838 --> 00:08:25,549
Det hopper jeg ikke på igen.
125
00:08:26,758 --> 00:08:30,887
Hvis jeg var en gavial,
hvor ville jeg så være?
126
00:08:31,471 --> 00:08:34,224
Jeg ville ikke stå op.
Jeg ville ligge på maven.
127
00:08:37,769 --> 00:08:39,770
Her kommer kaptajn David.
128
00:08:44,067 --> 00:08:45,360
Det bliver højere.
129
00:08:45,360 --> 00:08:46,778
Hvad bliver højere?
130
00:08:48,363 --> 00:08:51,283
Jeres gavial?
Sagde jeg det rigtigt denne gang?
131
00:08:51,283 --> 00:08:54,160
Ja. David og jeg kan ikke finde den.
132
00:08:55,453 --> 00:08:57,080
Hvilken lyd laver den?
133
00:08:57,080 --> 00:08:59,541
En slags smæld.
134
00:08:59,541 --> 00:09:00,792
Sådan...
135
00:09:01,543 --> 00:09:03,753
Nej, mere som en...
136
00:09:06,256 --> 00:09:07,841
De er virkelig som dinosaurer.
137
00:09:08,842 --> 00:09:11,553
Folk tror,
at dinosaurer brølede som løver.
138
00:09:11,553 --> 00:09:14,306
Men de lød nok mere
som krokodiller og alligatorer,
139
00:09:14,306 --> 00:09:15,724
der hvæser og pipper.
140
00:09:17,934 --> 00:09:20,145
Tusind tak, fordi du hjælper mig.
141
00:09:20,145 --> 00:09:23,607
Vil du ikke have en kort pause,
så du kan finde smældene?
142
00:09:25,442 --> 00:09:27,652
Okay. Værsgo, mor.
143
00:09:27,652 --> 00:09:29,779
Vi ses senere, Andre. Tak!
144
00:09:31,072 --> 00:09:32,782
Hun har slet ikke hjulpet, vel?
145
00:09:36,912 --> 00:09:40,957
Hey, hvis I ser en chimpanse,
må I ikke sige, at jeg var her.
146
00:09:42,292 --> 00:09:43,543
Hvad?
147
00:09:52,469 --> 00:09:53,845
Jeg har fundet gavialen!
148
00:09:53,845 --> 00:09:55,889
Godt klaret, kaptajn David.
149
00:09:59,142 --> 00:10:00,644
Nej, jeg fandt den!
150
00:10:01,186 --> 00:10:02,437
Jeg var på vej hen til den.
151
00:10:04,481 --> 00:10:05,857
Jeg er kaptajn nu!
152
00:10:08,109 --> 00:10:09,402
Hvad?
153
00:10:13,573 --> 00:10:15,533
Lavede gavialen lige den lyd?
154
00:10:20,622 --> 00:10:22,582
Hun minder om mig som barn.
155
00:10:23,250 --> 00:10:24,918
- Jaså?
- Ja.
156
00:10:25,877 --> 00:10:28,588
Jeg forsøgte at redde ethvert dyr,
jeg fandt.
157
00:10:28,588 --> 00:10:31,925
Jeg tog masser af fugle
og egernunger med hjem.
158
00:10:32,425 --> 00:10:34,094
Det drev mine forældre til vanvid.
159
00:10:35,303 --> 00:10:37,764
Ja, vi har haft en del kvæstede fugle.
160
00:10:39,015 --> 00:10:40,392
Jeg savner den følelse.
161
00:10:41,810 --> 00:10:42,727
Hvilken følelse?
162
00:10:42,727 --> 00:10:45,522
At være barn og tro,
at man kan ændre verden.
163
00:10:48,692 --> 00:10:50,569
Hun tror virkelig på, at hun kan.
164
00:11:12,924 --> 00:11:16,803
Så det er det, du bruger bulen til!
At lave smæld.
165
00:11:16,803 --> 00:11:17,888
Men hvorfor?
166
00:11:20,974 --> 00:11:22,684
David her!
167
00:11:22,684 --> 00:11:24,561
Skønt. Du har lige skræmt den væk!
168
00:11:24,561 --> 00:11:26,021
Hvad har vi skræmt væk?
169
00:11:26,021 --> 00:11:27,480
Gavialen.
170
00:11:27,480 --> 00:11:29,566
Nej. Det er ikke muligt.
171
00:11:29,566 --> 00:11:30,650
Jeg har fundet...
172
00:11:32,277 --> 00:11:35,155
Vi har fundet en gavial,
og den laver et underligt...
173
00:11:35,155 --> 00:11:36,948
Smæld. Sådan...
174
00:11:38,241 --> 00:11:41,411
To gavialer, og de laver begge to smæld?
175
00:11:41,411 --> 00:11:42,621
Ved du, hvad det betyder?
176
00:11:42,621 --> 00:11:45,290
At Gråskæg og jeg begge skal være kaptajn?
177
00:11:46,458 --> 00:11:47,459
Nej.
178
00:11:47,459 --> 00:11:49,127
Eller måske.
179
00:11:49,127 --> 00:11:52,547
Det betyder, at de gør,
hvad vi gør med vores walkie-talkier!
180
00:11:52,547 --> 00:11:53,924
Leger?
181
00:11:53,924 --> 00:11:55,300
Taler!
182
00:11:55,926 --> 00:11:58,470
- Stadig sejt.
- Men vi må bekræfte det.
183
00:11:58,470 --> 00:12:00,513
Lok din gavial med til svømmepølen.
184
00:12:00,513 --> 00:12:02,098
Hvordan skal vi gøre...
185
00:12:07,020 --> 00:12:08,605
Glem det. Gråskæg er på sagen.
186
00:12:08,605 --> 00:12:10,315
Han skræmmer den i din retning.
187
00:12:13,360 --> 00:12:14,778
Kom så, Gråskæg! Kom så!
188
00:12:20,867 --> 00:12:23,995
Godt gået, Gråskæg. Gavialer kan ikke lide
at være nær andre dyr.
189
00:12:25,872 --> 00:12:27,457
Pas på, du kan ikke svømme!
190
00:12:42,138 --> 00:12:43,682
Gråskæg, hop over på den her!
191
00:12:59,698 --> 00:13:00,740
Værsgo.
192
00:13:01,283 --> 00:13:03,535
Det var ikke mig. Det var Gråskæg.
193
00:13:03,535 --> 00:13:05,161
Jeg henter flere håndklæder.
194
00:13:05,161 --> 00:13:06,663
Hvad med Gråskæg?
195
00:13:07,330 --> 00:13:08,748
Jeg vasker ham.
196
00:13:12,460 --> 00:13:13,962
Blusen er helt ny.
197
00:13:21,636 --> 00:13:22,929
Går missionen godt?
198
00:13:23,430 --> 00:13:24,723
På en måde.
199
00:13:24,723 --> 00:13:26,016
Vi har fundet to gavialer,
200
00:13:26,016 --> 00:13:28,852
og de laver begge seje smæld
med næsen.
201
00:13:28,852 --> 00:13:29,936
Sådan her.
202
00:13:31,354 --> 00:13:34,065
- Hvorfor gør de det?
- Det er det, vi vil finde ud af.
203
00:13:34,774 --> 00:13:37,402
I må hellere skynde jer. De er truede.
204
00:13:40,030 --> 00:13:41,740
Skal jeg fortsætte med at hjælpe dig?
205
00:13:41,740 --> 00:13:44,117
Jeg tror, at jeg har styr på det.
206
00:13:44,117 --> 00:13:48,663
Du redder gavialerne,
og jeg tager mig af vores arbejdstimer.
207
00:13:48,663 --> 00:13:50,707
Hvert eneste individ spiller en rolle.
208
00:13:50,707 --> 00:13:53,001
Du gør din del, og jeg gør min.
209
00:13:53,877 --> 00:13:55,420
Undskyld det med malingen, mor.
210
00:13:55,420 --> 00:13:56,755
Det gør ikke noget.
211
00:13:57,797 --> 00:13:59,049
Men Gråskæg har stuearrest.
212
00:14:03,970 --> 00:14:05,680
Jane, herovre.
213
00:14:06,556 --> 00:14:07,933
Her.
214
00:14:12,479 --> 00:14:14,231
Hop ind. Jeg har en idé.
215
00:14:16,483 --> 00:14:18,610
De vil ikke vide, at vi kommer.
216
00:14:24,157 --> 00:14:27,702
Se dem. Er de ikke i-snude-faldende?
217
00:14:27,702 --> 00:14:28,870
Godt arbejde.
218
00:14:28,870 --> 00:14:31,331
De kalder mig ikke medkaptajn David
uden grund.
219
00:14:31,331 --> 00:14:32,916
Det kalder ingen dig.
220
00:14:32,916 --> 00:14:34,459
Gråskæg kalder mig det.
221
00:14:38,380 --> 00:14:43,593
- De taler sammen!
- Men hvad siger de?
222
00:14:45,929 --> 00:14:46,846
Der fik jeg jer.
223
00:14:46,846 --> 00:14:48,598
Det gik over al forventning.
224
00:14:49,432 --> 00:14:50,684
Det var sjovt.
225
00:14:51,434 --> 00:14:52,519
De er på farten!
226
00:14:53,478 --> 00:14:56,565
"De"? Betyder det,
at der er mere end én gavial?
227
00:14:56,565 --> 00:14:57,941
Den første fandt en ven.
228
00:14:57,941 --> 00:15:01,319
- De har smældet lige siden.
- Vi tror, at det er sådan, de taler.
229
00:15:01,319 --> 00:15:04,823
De siger garanteret: "Bliv væk fra floden
med den store dæmning."
230
00:15:04,823 --> 00:15:06,491
Det er meget præcist.
231
00:15:07,325 --> 00:15:08,368
Jeg har læst om dem.
232
00:15:08,368 --> 00:15:10,620
En af grundene til,
at gavialer er ved at uddø,
233
00:15:10,620 --> 00:15:13,999
er, at folk bygger dæmninger
i de floder, hvor de bor.
234
00:15:13,999 --> 00:15:16,251
- Hvorfor?
- For at lave elektricitet.
235
00:15:16,251 --> 00:15:17,711
De burde holde op.
236
00:15:17,711 --> 00:15:19,004
Folk har brug for lamper.
237
00:15:19,004 --> 00:15:20,213
Men ikke hele tiden.
238
00:15:20,213 --> 00:15:23,174
Ikke hvis alle brugte mindre strøm.
239
00:15:23,174 --> 00:15:24,801
Som at slukke lyset?
240
00:15:24,801 --> 00:15:26,803
Vi ville ikke have brug for al den strøm.
241
00:15:26,803 --> 00:15:28,680
Og gavialerne ville blive reddet?
242
00:15:28,680 --> 00:15:30,599
Det er et skridt i den rigtige retning.
243
00:15:30,599 --> 00:15:33,310
Du har ret.
Og det ville også hjælpe mange andre dyr.
244
00:15:34,352 --> 00:15:36,229
Apropos at redde dyr,
245
00:15:36,229 --> 00:15:39,524
vil jeg se til Gråskæg
for at sikre mig, at al malingen kom ud.
246
00:15:39,524 --> 00:15:41,401
Han tørrer i solen.
247
00:15:41,401 --> 00:15:42,861
Han elsker solen.
248
00:15:48,950 --> 00:15:51,119
Ja, han er ret sej.
249
00:15:54,205 --> 00:15:55,415
En gavial mere?
250
00:15:55,415 --> 00:15:57,500
Men den har ikke en bule på næsen.
251
00:15:59,586 --> 00:16:03,006
- Har de ikke alle en bule?
- Måske ikke.
252
00:16:03,673 --> 00:16:06,968
Det er måske en pige.
Hungavialer er mindre end hanner.
253
00:16:06,968 --> 00:16:09,971
- Som den der.
- Hun går ned i vandet.
254
00:16:09,971 --> 00:16:13,266
Gavialudfordring.
Hvor længe kan du blæse bobler i vandet?
255
00:16:13,266 --> 00:16:16,144
- Otte sekunder. Dig?
- Det finder vi snart ud af.
256
00:16:36,456 --> 00:16:38,250
Ni sekunder. Ny rekord.
257
00:16:38,250 --> 00:16:40,794
Og de dyster på brummen og bobler
ligesom os?
258
00:16:40,794 --> 00:16:43,380
Det ser det ud til.
Nu går jeg efter et tocifret tal.
259
00:17:03,316 --> 00:17:05,276
Ti sekunder. Vil du gå efter 11?
260
00:17:05,276 --> 00:17:07,152
Efter vi fuldfører missionen.
261
00:17:07,152 --> 00:17:08,655
Men hvordan skal vi gøre det?
262
00:17:10,824 --> 00:17:11,824
Kom med mig.
263
00:17:17,622 --> 00:17:21,126
Hvad synes du?
Din mor og jeg er et godt team, ikke?
264
00:17:21,126 --> 00:17:22,919
Vi har stadig meget at gøre.
265
00:17:22,919 --> 00:17:26,006
Vi er her for at hjælpe. Og observere.
266
00:17:26,006 --> 00:17:28,007
Din mor er dygtig til at male.
267
00:17:28,592 --> 00:17:29,843
Andre er et naturtalent.
268
00:17:31,553 --> 00:17:34,431
Gavialerne er vist ikke de eneste,
der brummer.
269
00:17:36,099 --> 00:17:38,018
- Nemlig!
- Hvad?
270
00:17:38,018 --> 00:17:41,646
Hangavialer bruger deres bule til
at brumme og blæse bobler
271
00:17:41,646 --> 00:17:43,857
for at imponere hungavialer,
272
00:17:43,857 --> 00:17:47,611
ligesom Andre bruger
sit talent for at male...
273
00:17:47,611 --> 00:17:49,321
Og viden om dinosaurer.
274
00:17:49,321 --> 00:17:51,531
...til at imponere min mor.
275
00:17:53,116 --> 00:17:54,367
Virker det?
276
00:17:55,577 --> 00:17:57,037
Jeg kan godt lide dinosaurer.
277
00:17:57,037 --> 00:17:59,247
Nej, du kan ej.
Du sagde, de var uhyggelige.
278
00:18:05,045 --> 00:18:06,713
Må jeg stadig være kaptajn?
279
00:18:07,339 --> 00:18:08,340
Det må vi alle.
280
00:18:11,051 --> 00:18:12,135
Der er gavialparret.
281
00:18:12,636 --> 00:18:14,346
Og se. Hunnen har lagt æg.
282
00:18:14,346 --> 00:18:17,224
Så kommer der snart flere gavialer
i floden.
283
00:18:18,058 --> 00:18:19,434
Gavialerne fandt vist ud af,
284
00:18:19,434 --> 00:18:21,895
at man skal tale sammen
for at være et godt team.
285
00:18:21,895 --> 00:18:25,357
Det har Gråskæg og jeg også fundet ud af.
Ikke sandt, medkaptajn?
286
00:18:26,942 --> 00:18:29,402
Vent, hvilken vej er vandfaldet?
287
00:18:38,411 --> 00:18:39,829
Hjælp med at redde gavialerne.
288
00:18:44,084 --> 00:18:45,418
Hjælp os, mor.
289
00:18:45,418 --> 00:18:48,004
Gråskæg er stadig våd
efter vores gavialeventyr.
290
00:18:48,004 --> 00:18:49,339
Et øjeblik, Jane.
291
00:18:51,675 --> 00:18:52,968
Hvem sms'er du?
292
00:18:52,968 --> 00:18:56,846
Er det Andre? Jeg fik ikke fortalt ham
om mine yndlingsdinosaurer.
293
00:18:56,846 --> 00:19:01,184
Er I ikke ved at komme for sent
til samtalen med herpa... herpa...
294
00:19:01,184 --> 00:19:03,979
Herpetologen. Det betyder krybdyrsekspert.
295
00:19:03,979 --> 00:19:07,566
Ruchira Somaweera ringer snart
til os om gavialer.
296
00:19:07,566 --> 00:19:08,775
Ja.
297
00:19:09,484 --> 00:19:10,735
Det er nok ham!
298
00:19:11,570 --> 00:19:14,197
Vil du fortsætte med Gråskæg?
Og hils Andre fra mig.
299
00:19:14,197 --> 00:19:16,366
Smut bare. God fornøjelse.
300
00:19:18,034 --> 00:19:20,120
Hallo? Hej.
301
00:19:20,120 --> 00:19:21,746
Nej, nej. Jeg har ikke travlt.
302
00:19:22,914 --> 00:19:24,916
Hej, Ru.
303
00:19:24,916 --> 00:19:26,585
Hej, Jane. Hej, David.
304
00:19:26,585 --> 00:19:28,712
Tak, fordi du vil tale med os om gavialer.
305
00:19:28,712 --> 00:19:30,213
Vi har mange spørgsmål.
306
00:19:30,213 --> 00:19:33,425
Mit første er, om du selv har malet
de seje krokodillebilleder bagved?
307
00:19:34,259 --> 00:19:35,343
Mange tak.
308
00:19:35,343 --> 00:19:38,889
Men jeg kan ikke tage al æren.
Krokodiller har hjulpet med dem.
309
00:19:40,140 --> 00:19:41,808
Vent. Kan en krokodilleunge male?
310
00:19:41,808 --> 00:19:43,560
Jeg studerede disse krokodiller,
311
00:19:43,560 --> 00:19:48,690
så vi gav dem ugiftig maling på maven
og lavede et aftryk.
312
00:19:48,690 --> 00:19:51,776
Kunst viser os en anden måde
at anskue tingene på.
313
00:19:51,776 --> 00:19:53,820
- Hvor sejt.
- Nemlig.
314
00:19:53,820 --> 00:19:57,198
Når man ser dem, ser man ikke
et nuttet, lækkert pelsdyr.
315
00:19:57,198 --> 00:20:00,118
Folk er bange for dem,
men de har en smuk side.
316
00:20:00,118 --> 00:20:03,330
Hvad er det vigtigste,
som folk ikke forstår om krokodiller?
317
00:20:03,330 --> 00:20:07,626
Krokodiller er
de bedste forældre blandt reptiler.
318
00:20:07,626 --> 00:20:11,421
Og hos gavialerne passer faren
på ungerne
319
00:20:11,421 --> 00:20:14,758
og bærer dem på ryggen
og beskytter dem mod rovdyr.
320
00:20:14,758 --> 00:20:16,676
Se alle de unger, Jane.
321
00:20:16,676 --> 00:20:19,930
De er så nuttede, Jeg vidste ikke,
at gavialer var så gode forældre.
322
00:20:19,930 --> 00:20:23,558
De er koldblodede,
men de kan være meget hjertevarme.
323
00:20:24,851 --> 00:20:27,896
Hvornår vidste du,
du ville studere krokodiller og reptiler?
324
00:20:27,896 --> 00:20:30,398
Siden jeg var helt lille.
Her, se de her billeder.
325
00:20:30,398 --> 00:20:31,983
Hvor gammel var du der?
326
00:20:31,983 --> 00:20:33,485
Cirka 15.
327
00:20:33,485 --> 00:20:38,740
Jeg syntes, at reptiler var mystiske,
mærkværdige og også misforståede,
328
00:20:38,740 --> 00:20:42,035
så jeg ville studere dem
og se, hvordan vi kan hjælpe dem.
329
00:20:42,035 --> 00:20:43,161
Hvordan kan vi hjælpe?
330
00:20:43,161 --> 00:20:45,914
Fortæl alle,
hvorfor krokodiller er så vigtige.
331
00:20:45,914 --> 00:20:47,999
For eksempel, at de er toprovdyr,
332
00:20:47,999 --> 00:20:50,210
hvilket betyder,
at de er øverst i fødekæden.
333
00:20:50,210 --> 00:20:54,089
Gavialerne spiser fisk og sørger for,
at der ikke bliver for mange af dem.
334
00:20:56,049 --> 00:20:57,050
Rehan!
335
00:20:57,050 --> 00:20:58,969
Hvordan ved I, hvad jeg hedder?
336
00:20:58,969 --> 00:21:02,430
Du er en af de yngste australiere,
der har skrevet en videnskabelig artikel.
337
00:21:02,430 --> 00:21:04,307
Jane har dig på sin heltevæg.
338
00:21:04,307 --> 00:21:07,769
Jeg læste på nettet, at du kun var ti,
da du opdagede et særligt venskab
339
00:21:07,769 --> 00:21:11,106
mellem en blæksprutte
og den brunplettede læbefisk.
340
00:21:11,106 --> 00:21:13,233
Jeg kunne ikke have gjort det
uden min far.
341
00:21:13,233 --> 00:21:17,571
Da Rehan var tre år gammel,
sad han på ryggen af mig, når vi snorklede
342
00:21:17,571 --> 00:21:18,655
og udforskede havet.
343
00:21:18,655 --> 00:21:20,574
Som en fargavial.
344
00:21:21,408 --> 00:21:23,660
Ja, de er seje.
345
00:21:23,660 --> 00:21:26,955
Især fordi de eksisterede,
da dinosaurer levede på jorden.
346
00:21:26,955 --> 00:21:29,666
Dinosaurer er seje.
Nævn dine to yndlingsdinosaurer.
347
00:21:29,666 --> 00:21:31,418
Dilophosaurus og spinosaurus.
348
00:21:31,418 --> 00:21:34,129
Kosmoceratops og giganotosaurus.
349
00:21:35,297 --> 00:21:38,091
Hvordan kan vi ellers hjælpe gavialer
og andre krokodiller?
350
00:21:38,091 --> 00:21:41,845
I kan samle penge ind
og donere dem til naturbevarelse.
351
00:21:41,845 --> 00:21:45,640
På Rehans skole kan de komme
med plastbeholdere
352
00:21:45,640 --> 00:21:49,394
og bytte dem for penge
og donere pengene til at redde dyrearter.
353
00:21:49,394 --> 00:21:52,355
- I kan måske gøre noget lignende.
- God idé.
354
00:21:52,355 --> 00:21:55,317
Og fortsæt med at være nysgerrige,
alle sammen.
355
00:21:55,317 --> 00:21:59,487
Og husk, at det ikke kun er
de nuttede dyr, der er vigtige.
356
00:21:59,487 --> 00:22:01,489
Tak, Rehan. Og også tak til dig, Ru.
357
00:22:01,489 --> 00:22:02,866
Ja, tusind tak.
358
00:22:03,450 --> 00:22:05,243
- Farvel!
- Farvel!
359
00:22:06,703 --> 00:22:08,038
Tænker du det samme som mig?
360
00:22:08,038 --> 00:22:10,916
At jeg gerne ville være en gavialunge
på dens fars ryg?
361
00:22:10,916 --> 00:22:13,293
Nej, at vi kan hjælpe gavialerne
362
00:22:13,293 --> 00:22:15,337
- ved at fortælle naboerne om dem.
- Også det.
363
00:22:15,337 --> 00:22:18,590
Og bagefter kan vi lege,
at vi er gavialunger på vores fars ryg.
364
00:22:18,590 --> 00:22:19,507
Kom.
365
00:22:34,022 --> 00:22:35,982
- Kom nu, Jane.
- Jeg kommer.
366
00:23:17,482 --> 00:23:19,484
Tekster af: Karen Marie Svold Coates