1 00:00:31,658 --> 00:00:34,661 {\an8}जेन 2 00:00:36,746 --> 00:00:38,915 गैविऐलिस गैंजेटिकस (घड़ियाल) 3 00:00:44,462 --> 00:00:45,797 कुछ दिखा? 4 00:00:45,797 --> 00:00:47,883 जेन ने कहा मैं कप्तान हूँ। 5 00:00:49,175 --> 00:00:51,928 असल में कहा, "कुछ दिखा?" 6 00:00:52,804 --> 00:00:54,055 फिर से बताना हम क्या ढूँढ रहे हैं? 7 00:00:54,055 --> 00:00:55,015 घड़ियाल। 8 00:00:55,599 --> 00:00:56,725 कभी यह नाम नहीं सुना। 9 00:00:56,725 --> 00:00:59,895 ज़्यादा लोगों ने नहीं सुना है। वे जानवरों से दूर रहना पसंद करते हैं। 10 00:00:59,895 --> 00:01:02,480 पर वे रेंगने वाले जलचर हैं जो डायनोसॉर से संबंधित हैं। 11 00:01:02,480 --> 00:01:05,150 -क्या वे टी-रेक्स जैसे दिखते हैं? -नहीं। 12 00:01:05,150 --> 00:01:07,402 -ट्राइसेरोप्टॉरस? -नहीं, जैसे एक... 13 00:01:07,402 --> 00:01:08,778 पैकिसेफ़ैलोसॉरस? 14 00:01:08,778 --> 00:01:11,615 नहीं, वे दिखते हैं वैसे! 15 00:01:14,576 --> 00:01:16,578 अजीब नाक वाला मगरमच्छ? 16 00:01:17,078 --> 00:01:19,122 वह अजीब नहीं है। वह अद्भुत है। 17 00:01:19,956 --> 00:01:22,334 वे लाखों सालों से अस्तित्व में रहे हैं। 18 00:01:22,334 --> 00:01:27,589 पर अब, उनमें से केवल 600 ही दुनिया में बचे हैं। 19 00:01:27,589 --> 00:01:28,840 केवल 600? 20 00:01:29,841 --> 00:01:31,218 बेचारे अजीब-नाक वाले घड़ियाल। 21 00:01:31,218 --> 00:01:34,763 -हमें उनकी मदद करनी होगी। -पर पहले, हमें उन्हें समझना होगा। 22 00:01:34,763 --> 00:01:35,847 जिसका मतलब है... 23 00:01:38,433 --> 00:01:40,268 -हमें उनके पीछे जाना होगा। -जल्दी करो! 24 00:01:43,939 --> 00:01:45,440 तो, वह नाक किसके लिए है? 25 00:01:45,440 --> 00:01:48,735 मुझे नहीं पता।अभी तक। हम वही पता करने आए हैं। 26 00:01:48,735 --> 00:01:50,654 चलो उस नाक का पीछा करते हैं। 27 00:01:51,821 --> 00:01:55,575 हम बहुत तेज़ जा रहे हैं! मैंने कहा, "बहुत तेज़ जा रहे हैं!" 28 00:01:56,576 --> 00:01:57,911 शायद यह फँस गया है! 29 00:02:00,121 --> 00:02:01,498 एक समस्या है। 30 00:02:01,498 --> 00:02:03,667 जानती हूँ। हमारा मिशन वहाँ है। 31 00:02:04,834 --> 00:02:07,379 मुझे नहीं लगता अब मैं कप्तान बनना चाहता हूँ। 32 00:02:09,129 --> 00:02:10,882 वापस चलो! 33 00:02:10,882 --> 00:02:13,552 लगता है कि केवल घड़ियाल ही विलुप्त नहीं होने वाले हैं! 34 00:02:19,599 --> 00:02:20,725 माँ! 35 00:02:21,643 --> 00:02:24,145 मुझे किसी तरह से तुम्हारा ध्यान भटकाना था। 36 00:02:24,145 --> 00:02:25,689 मैं तुम्हें तीन बार आवाज़ लगा चुकी हूँ। 37 00:02:25,689 --> 00:02:28,024 पर आप जानती हैं चिम्पैंज़ी तैर नहीं सकते। 38 00:02:28,024 --> 00:02:30,235 असल में, मुझे नहीं पता था, 39 00:02:30,235 --> 00:02:33,446 पर मैंने उसे पूल में नहीं डाला था। 40 00:02:33,446 --> 00:02:35,532 वह हमारे मिशन में हमारी मदद कर रहा था। 41 00:02:35,532 --> 00:02:36,616 ऐसा क्या? 42 00:02:37,659 --> 00:02:41,079 तुम्हारा आज का मिशन मेरे साथ काम करना है। 43 00:02:41,079 --> 00:02:43,081 तुम सौदा जानती हो। पहले काम, फिर तैरना। 44 00:02:43,081 --> 00:02:46,167 तुम्हारे पापा और साशा तुम्हें सप्ताहांत के लिए लेने आएँ उससे पहले हमारे पास कुछ ही घंटे बचे हैं। 45 00:02:46,167 --> 00:02:50,505 -माँ, हम कोशिश कर रहे हैं... -एक ज़रूरी जानवर को बचाने की? मैं जानती हूँ। 46 00:02:50,505 --> 00:02:52,716 पर अभी हमें सांप्रदायिक जगह के लिए कुछ काम करने हैं। 47 00:02:52,716 --> 00:02:54,134 चलो। बाहर आ जाओ। 48 00:03:03,810 --> 00:03:06,104 हम ऐसी इमारत में क्यों रहते हैं जहाँ काम करने पड़ते हैं? 49 00:03:06,104 --> 00:03:07,898 क्योंकि यह सांप्रदायिक है, 50 00:03:07,898 --> 00:03:11,026 जिसका मतलब हम सबको सहयोग करना होगा और इस इमारत और इस पूल का ध्यान रखने के लिए 51 00:03:11,026 --> 00:03:13,612 अपने हिस्से का काम करना होगा। 52 00:03:14,195 --> 00:03:16,323 मुझे लगा था तुम्हें एक समुदाय का साथ आना अच्छा लगेगा। 53 00:03:17,115 --> 00:03:22,329 हम जितना जल्दी पेंट करेंगे, उतनी जल्दी तुम वापस बचाने जा सकती हो उस... उस... 54 00:03:22,329 --> 00:03:24,289 गैविऐलिस गैंजेटिकस को। 55 00:03:24,289 --> 00:03:28,168 ठीक है। यह तुम मन से बोल रही हो। यह असली नाम नहीं है। 56 00:03:28,168 --> 00:03:31,129 -यह असली है। -और वे डायनोसॉर से संबंधित हैं। 57 00:03:31,129 --> 00:03:32,672 डायनोसॉर सबसे अच्छे होते हैं। 58 00:03:32,672 --> 00:03:34,132 आपका पसंदीदा कौन सा है? 59 00:03:34,132 --> 00:03:35,258 स्पाइनोसॉरस। 60 00:03:35,258 --> 00:03:36,426 अच्छा जवाब। 61 00:03:37,719 --> 00:03:39,429 हैलो, तुम मारिया हो? 62 00:03:40,263 --> 00:03:41,765 मैं हूँ क्या? 63 00:03:42,724 --> 00:03:44,559 हाँ, मैं हूँ। 64 00:03:45,685 --> 00:03:48,855 मतलब, वही मेरा नाम है। मारिया। 65 00:03:50,148 --> 00:03:53,151 ख़ैर, मैं आंड्रे हूँ। कुमारी ने कहा कि आकर तुम्हें ढूँढूँ? 66 00:03:53,151 --> 00:03:56,071 मैं अभी-अभी रहने आया हूँ और मुझे स्वयंसेवी घंटे पूरे करने हैं, 67 00:03:56,071 --> 00:03:58,198 तो, मैं मेरा पूरा इस्तेमाल करो। 68 00:03:58,698 --> 00:03:59,574 पूरा। 69 00:04:00,617 --> 00:04:02,369 ख़ैर, मैं काफ़ी अच्छा पेंटर हूँ। 70 00:04:04,120 --> 00:04:05,705 मुझे कला बहुत पसंद है। 71 00:04:07,165 --> 00:04:09,417 कुर्सियाँ, माँ। 72 00:04:10,252 --> 00:04:13,463 बेशक। हाँ, उससे बहुत मदद होगी। 73 00:04:14,172 --> 00:04:16,966 मैं जाकर और ब्लश लेकर आती हूँ। ब्रश लेकर आती हूँ। 74 00:04:17,884 --> 00:04:20,637 सामान। मैं अभी आई। 75 00:04:22,138 --> 00:04:24,432 सहयोग करने में मज़े करना, जेन! 76 00:04:24,432 --> 00:04:25,934 तो, तुम्हारा मनपसंद डायनोसॉर कौन सा है? 77 00:04:25,934 --> 00:04:29,604 मेरे नौ हैं। आप आरोही क्रम में सुनना चाहते हैं या अवरोही क्रम में? 78 00:04:30,897 --> 00:04:33,650 उससे क्या फ़र्क पड़ता है? डायनोसॉर विलुप्त हो चुके हैं। 79 00:04:33,650 --> 00:04:36,861 और हमने घड़ियालों की मदद नहीं की, तो वे भी विलुप्त हो जाएँगे। चलो, डेविड। 80 00:04:36,861 --> 00:04:38,113 घड़ियाल क्या होता है? 81 00:04:38,113 --> 00:04:41,741 एक अजीब रेंगने वाला जलचर जिसकी नाक पर एक अजीब सा बड़ा नॉब है। 82 00:04:41,741 --> 00:04:42,826 ऐसा। 83 00:04:43,743 --> 00:04:45,036 हमें पता करना होगा वह नॉब किसलिए है 84 00:04:45,036 --> 00:04:47,414 ताकि उनके हमेशा के लिए विलुप्त होने से पहले उनकी मदद कर सकें। 85 00:04:48,039 --> 00:04:50,542 वह ज़रूरी काम लगता है। मदद करने के लिए मैं कुछ कर सकता हूँ? 86 00:04:50,542 --> 00:04:51,751 आप पहले से कर रहे हैं। 87 00:04:51,751 --> 00:04:54,296 आप पेंट करने में मेरी माँ की मदद करें तो हम वापस अपने मिशन पर जा सकते हैं। 88 00:04:54,296 --> 00:04:56,298 समझ गया। गुड लक। 89 00:04:58,800 --> 00:04:59,885 मुझे वह पसंद हैं। 90 00:05:03,471 --> 00:05:04,472 जेन? 91 00:05:07,267 --> 00:05:10,103 जेन! जेन? 92 00:05:18,320 --> 00:05:19,988 अच्छी कोशिश थी, जेन। चलो। 93 00:05:21,698 --> 00:05:23,491 पूल से बाहर निकलो। अभी। 94 00:05:24,784 --> 00:05:26,828 वह काफ़ी बड़ा छपाक था। 95 00:05:26,828 --> 00:05:28,413 हाँ, वह था। 96 00:05:29,414 --> 00:05:30,540 धन्यवाद। 97 00:05:32,334 --> 00:05:34,377 तो, क्या तुम्हें "घड़ि-एली" मिला? 98 00:05:34,377 --> 00:05:36,254 घड़ियाल। और नहीं। 99 00:05:36,254 --> 00:05:40,508 पता चला है, जनजातियों को बचाने से ज़्यादा कुर्सी रंगना ज़रूरी है। 100 00:05:40,508 --> 00:05:42,427 तुम काफ़ी प्रबल हो, हँ? 101 00:05:42,427 --> 00:05:44,137 आपको कोई अंदाज़ा नहीं है। 102 00:05:44,137 --> 00:05:45,222 हाँ। 103 00:05:46,181 --> 00:05:49,100 मैं जाकर कपड़े सुखाती हूँ। हम पेंट में मदद करने के लिए अभी वापस आते हैं। 104 00:05:50,143 --> 00:05:51,061 ख़ैर, आराम से आओ। 105 00:05:58,109 --> 00:06:00,403 ख़ैर, आज बहुत शर्मिंदगी हुई। 106 00:06:00,403 --> 00:06:04,532 हाँ। आप कैसे सोच सकती हैं कि कुर्सियों को रंगना जानवरों को बचाने से ज़्यादा ज़रूरी है? 107 00:06:04,532 --> 00:06:07,535 क्योंकि यहाँ रहने का मतलब है महीने में दो घंटे के लिए स्वयंसेवक बनकर काम करना। 108 00:06:07,535 --> 00:06:09,246 यह इतना ज़्यादा भी नहीं है। 109 00:06:09,829 --> 00:06:13,625 लोगों के पास जानवरों को बचाने से ज़्यादा ज़रूरी काम हमेशा निकल आते हैं। 110 00:06:13,625 --> 00:06:18,129 पर, अगर हमने कुछ नहीं किया, तो वे गायब हो जाएँगे। हमेशा के लिए। 111 00:06:20,173 --> 00:06:22,676 मुझे अकेला छोड़ दो। प्लीज़। 112 00:06:53,206 --> 00:06:55,584 हर व्यक्ति मायने रखता है। 113 00:06:55,584 --> 00:06:58,753 {\an8}हर व्यक्ति की अपनी भूमिका होती है। 114 00:06:58,753 --> 00:07:02,632 {\an8}हर व्यक्ति हर दिन कुछ बदलाव लाता है। 115 00:07:04,009 --> 00:07:05,635 मेरी माँ को यह बताने की कोशिश कीजिए। 116 00:07:17,480 --> 00:07:19,316 "नीचे देखो।" 117 00:07:27,073 --> 00:07:28,658 घड़ियाल! 118 00:07:30,785 --> 00:07:31,745 चलो! 119 00:07:40,378 --> 00:07:41,880 वह घड़ियाल कहाँ गया? 120 00:07:43,048 --> 00:07:45,550 -वह यहीं कहीं होगी। -तुम्हें कैसे पता वह मादा है? 121 00:07:45,550 --> 00:07:48,053 सही कहा। वह यहीं कहीं होगा। 122 00:07:48,845 --> 00:07:50,597 शायद हमें अलग-अलग होकर ढूँढना चाहिए। 123 00:07:50,597 --> 00:07:52,432 तुम्हारे पास संपर्क में रहने के लिए वॉकी है? 124 00:07:53,308 --> 00:07:54,643 हाँ। ओवर। 125 00:07:55,227 --> 00:07:58,438 जो भी घड़ियाल को पहले ढूँढेगा वह कप्तान बनेगा। तय रहा? 126 00:08:01,024 --> 00:08:02,067 क्या? 127 00:08:03,485 --> 00:08:06,321 तो तुम इस तरह से मुक़ाबला करना चाहते हो। ठीक है! 128 00:08:08,073 --> 00:08:09,616 वह आवाज़ कहाँ से आ रही है? 129 00:08:23,838 --> 00:08:25,549 मैं फिर से झाँसे में नहीं आने वाला। 130 00:08:26,758 --> 00:08:30,887 अगर मैं घड़ियाल होता, तो मैं कहाँ होता? 131 00:08:31,471 --> 00:08:33,097 ख़ैर, सबसे पहले, मैं खड़ा हुआ नहीं होता। 132 00:08:33,097 --> 00:08:34,224 मैं पेट के बल होता। 133 00:08:37,769 --> 00:08:39,770 कप्तान डेविड आ रहा है। 134 00:08:44,067 --> 00:08:45,360 यह आवाज़ तेज़ हो रही है। 135 00:08:45,360 --> 00:08:46,778 क्या तेज़ हो रही है? 136 00:08:48,363 --> 00:08:51,283 घड़ियाल? क्या इस बार मैंने सही कहा? 137 00:08:51,283 --> 00:08:54,160 हाँ। डेविड और मैं उसे ढूँढ नहीं पा रहे। 138 00:08:55,453 --> 00:08:57,080 तो, वह किस तरह की आवाज़ निकाल रहा है? 139 00:08:57,080 --> 00:08:59,541 जैसे पॉपिंग की आवाज़। 140 00:08:59,541 --> 00:09:00,792 जैसे... 141 00:09:01,543 --> 00:09:03,753 नहीं, जैसे... 142 00:09:06,256 --> 00:09:07,841 वे सच में डायनोसॉर जैसे हैं। 143 00:09:08,842 --> 00:09:11,553 देखो, लोग सोचते हैं कि डायनोसॉर शेर की तरह दहाड़ते थे। 144 00:09:11,553 --> 00:09:14,306 पर शायद वे मगरमच्छों जैसे ज़्यादा सुनाई पड़ते थे, 145 00:09:14,306 --> 00:09:15,724 जो फुफकारते हैं और चहकते हैं। 146 00:09:17,934 --> 00:09:20,145 मेरी मदद करने के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद। 147 00:09:20,145 --> 00:09:23,607 क्यों न जल्दी से एक ब्रेक ले लो, देखो कि क्या उस आवाज़ को ट्रैक कर सकती हो? 148 00:09:25,442 --> 00:09:27,652 ठीक है। यह लीजिए, माँ। 149 00:09:27,652 --> 00:09:29,779 बाद में मिलते हैं, आंड्रे। धन्यवाद! 150 00:09:31,072 --> 00:09:32,782 वह बिल्कुल भी मदद नहीं कर रही थी, है न? 151 00:09:36,912 --> 00:09:40,957 सुनिए, अगर आप किसी चिम्पैंज़ी को देखें, तो उसे मत बताना कि मैं यहाँ था। 152 00:09:42,292 --> 00:09:43,543 क्या? 153 00:09:52,469 --> 00:09:53,845 मुझे घड़ियाल मिल गया! 154 00:09:53,845 --> 00:09:55,889 बहुत बढ़िया, कप्तान डेविड। 155 00:09:59,142 --> 00:10:00,644 नहीं, मैंने ढूँढा! 156 00:10:01,186 --> 00:10:02,437 मैं ठीक उसी की तरफ़ जा रहा था! 157 00:10:04,481 --> 00:10:05,857 अब मैं कप्तान हूँ! 158 00:10:08,109 --> 00:10:09,402 क्या? 159 00:10:13,573 --> 00:10:15,533 क्या घड़ियाल ने यह आवाज़ निकाली? 160 00:10:20,622 --> 00:10:22,582 मैं भी बचपन में ऐसा ही था। 161 00:10:23,250 --> 00:10:24,918 -सच में? -हाँ। 162 00:10:25,877 --> 00:10:28,588 मेरा जिस भी जानवर से सामना होता था, मैं उसे बचाना चाहता था। 163 00:10:28,588 --> 00:10:31,925 मैं ज़रूर दर्जनों पंछियों और गिलहरी के बच्चों को घर लाया होऊँगा। 164 00:10:32,425 --> 00:10:34,094 मेरे माता-पिता पागल हो जाते थे। 165 00:10:35,303 --> 00:10:37,764 हाँ, हमने भी ज़ख्मी पंछी देखे हैं। 166 00:10:39,015 --> 00:10:40,392 मुझे उस एहसास की याद आती है। 167 00:10:41,810 --> 00:10:42,727 किस एहसास की? 168 00:10:42,727 --> 00:10:45,522 बच्चा होने की। सोचना कि मैं दुनिया बदल सकता हूँ। 169 00:10:48,692 --> 00:10:50,569 उसे वाक़ई लगता है कि वह दुनिया बदल सकती है। 170 00:11:12,924 --> 00:11:16,803 तो तुम इस बल्ब का इस काम के लिए इस्तेमाल करते हो! पॉपिंग की आवाज़ बनाने के लिए। 171 00:11:16,803 --> 00:11:17,888 पर क्यों? 172 00:11:20,974 --> 00:11:22,684 जेन, कप्तान डेविड बोल रहा हूँ! 173 00:11:22,684 --> 00:11:24,561 बढ़िया। तुमने उसे डरा दिया! 174 00:11:24,561 --> 00:11:26,021 हमने किसे डरा दिया? 175 00:11:26,021 --> 00:11:27,480 घड़ियाल को! 176 00:11:27,480 --> 00:11:29,566 हो ही नहीं सकता। वह नामुमकिन है। 177 00:11:29,566 --> 00:11:30,650 मैंने... 178 00:11:32,277 --> 00:11:35,155 हमने घड़ियाल को ढूँढा और वह अजीब आवाज़ें निकाल रहा है... 179 00:11:35,155 --> 00:11:36,948 पॉपिंग की आवाज़। जैसे... 180 00:11:38,241 --> 00:11:41,411 दो घड़ियाल और दोनों पॉपिंग की आवाज़ निकाल रहे हैं? 181 00:11:41,411 --> 00:11:42,621 तुम इसका मतलब जानते हो? 182 00:11:42,621 --> 00:11:45,290 ग्रेबियर्ड और मैं दोनों कप्तान बनने वाले हैं? 183 00:11:46,458 --> 00:11:47,459 नहीं। 184 00:11:47,459 --> 00:11:49,127 ख़ैर, शायद। 185 00:11:49,127 --> 00:11:52,547 इसका मतलब वे वही कर रहे हैं जो हम अपने वॉकी-टॉकी से कर रहे हैं! 186 00:11:52,547 --> 00:11:53,924 खेल रहे हैं? 187 00:11:53,924 --> 00:11:55,300 बात कर रहे हैं! 188 00:11:55,926 --> 00:11:58,470 -फिर भी मस्त है। -पर हमारा पुष्टि करना अब भी बाकी है। 189 00:11:58,470 --> 00:12:00,513 देखो अगर तुम्हारे घड़ियाल को तुम पूल तक ला पाओ। 190 00:12:00,513 --> 00:12:02,098 क्या लगता है उसे कैसे... 191 00:12:07,020 --> 00:12:08,605 रहने दो। ग्रेबियर्ड कर रहा है। 192 00:12:08,605 --> 00:12:10,315 वह उसे डरा कर तुम्हारी तरफ़ भेज रहा है। 193 00:12:13,360 --> 00:12:14,778 जाओ, ग्रेबियर्ड! जाओ! 194 00:12:20,867 --> 00:12:23,995 बहुत अच्छे, ग्रेबियर्ड। घड़ियालों को दूसरे जानवरों के पास होना अच्छा नहीं लगता। 195 00:12:25,872 --> 00:12:27,457 संभलकर, ग्रेबियर्ड, तुम तैर नहीं सकते! 196 00:12:42,138 --> 00:12:43,682 ग्रेबियर्ड, इस पर कूदो! 197 00:12:59,698 --> 00:13:00,740 यह लो। 198 00:13:01,283 --> 00:13:03,535 मेरी ग़लती नहीं थी। ग्रेबियर्ड की थी। 199 00:13:03,535 --> 00:13:05,161 मैं और तौलिये लाता हूँ। 200 00:13:05,161 --> 00:13:06,663 ग्रेबियर्ड का क्या? 201 00:13:07,330 --> 00:13:08,748 मैं इसे साफ़ कर दूँगा। 202 00:13:12,460 --> 00:13:13,962 मैंने अभी-अभी यह शर्ट खरीदी थी। 203 00:13:21,636 --> 00:13:22,929 तुम्हारे मिशन में सफलता मिली? 204 00:13:23,430 --> 00:13:24,723 थोड़ी सी। 205 00:13:24,723 --> 00:13:26,016 हमें दो घड़ियाल मिले 206 00:13:26,016 --> 00:13:28,852 और वे दोनों अपनी नाक से एक मस्त पॉपिंग की आवाज़ निकाल रहे हैं। 207 00:13:28,852 --> 00:13:29,936 ऐसे। 208 00:13:31,354 --> 00:13:34,065 -वे ऐसा क्यों करते हैं? -हम वही पता लगाने की कोशिश कर रहे हैं। 209 00:13:34,774 --> 00:13:37,402 ख़ैर, तो जल्दी पता लगाओ। वे विलुप्त होने के कगार पर हैं। 210 00:13:40,030 --> 00:13:41,740 क्या थोड़ी देर के लिए आपकी मदद कर दूँ? 211 00:13:41,740 --> 00:13:44,117 शायद मैं ख़ुद कर लूँगी। 212 00:13:44,117 --> 00:13:48,663 तुम जाकर घड़ियालों को बचाओ और हमारे स्वयंसेवी काम के घंटे मैं संभाल लूँगी। 213 00:13:48,663 --> 00:13:50,707 हर व्यक्ति की एक भूमिका होती है। 214 00:13:50,707 --> 00:13:53,001 तुम अपनी भूमिका निभाओ और मैं अपनी निभाऊँगी। 215 00:13:53,877 --> 00:13:55,420 पेंट के लिए माफ़ी चाहती हूँ, माँ। 216 00:13:55,420 --> 00:13:56,755 कोई बात नहीं। 217 00:13:57,797 --> 00:13:59,049 पर ग्रेबियर्ड नज़रबंदी में है। 218 00:14:03,970 --> 00:14:05,680 जेन, यहाँ पर। 219 00:14:06,556 --> 00:14:07,933 यहाँ। 220 00:14:12,479 --> 00:14:14,231 अंदर आओ। मेरे पास एक आइडिया है। 221 00:14:16,483 --> 00:14:18,610 उन्हें पता नहीं चलेगा हम आ रहे हैं। 222 00:14:24,157 --> 00:14:27,702 देखो। वे कितने शानदार हैं न? 223 00:14:27,702 --> 00:14:28,870 बढ़िया काम। 224 00:14:28,870 --> 00:14:31,331 ऐसे ही मुझे सहायक कप्तान डेविड नहीं कहते। 225 00:14:31,331 --> 00:14:32,916 तुम्हें कोई भी वह नहीं कहता है। 226 00:14:32,916 --> 00:14:34,459 ग्रेबियर्ड कहता है। 227 00:14:38,380 --> 00:14:43,593 -वे बात कर रहे हैं! -पर वे क्या कह रहे हैं? 228 00:14:45,929 --> 00:14:46,846 डरा दिया। 229 00:14:46,846 --> 00:14:48,598 यह मेरी सोच से ज़्यादा बेहतर रहा। 230 00:14:49,432 --> 00:14:50,684 अच्छा डराया। 231 00:14:51,434 --> 00:14:52,519 वे जा रहे हैं! 232 00:14:53,478 --> 00:14:56,565 "वे"? क्या इसका मतलब एक से ज़्यादा घड़ियाल हैं? 233 00:14:56,565 --> 00:14:57,941 पहले वाले को एक दोस्त मिल गया। 234 00:14:57,941 --> 00:15:01,319 -वे लगातार प्प-प्प किए जा रहे हैं। -हमें लगता है यह उनके बात करने का तरीका है। 235 00:15:01,319 --> 00:15:04,823 पक्का वे कह रहे होंगे, "बड़े बाँध वाली नदी से दूर रहना।" 236 00:15:04,823 --> 00:15:06,491 यह काफ़ी विशिष्ट है। 237 00:15:07,325 --> 00:15:08,368 मैंने ऑनलाइन उनके बारे में पढ़ा था। 238 00:15:08,368 --> 00:15:10,620 घड़िया के विलुप्त होने के कारणों में से एक कारण है 239 00:15:10,620 --> 00:15:13,999 कि लोग उन नदियों पर बाँध बनाते रहते हैं जिनमें वे रहते हैं। 240 00:15:13,999 --> 00:15:16,251 -क्यों? -बिजली बनाने के लिए। 241 00:15:16,251 --> 00:15:17,711 उन्हें रुक जाना चाहिए। 242 00:15:17,711 --> 00:15:19,004 ख़ैर, लोगों को बत्तियाँ चाहिए। 243 00:15:19,004 --> 00:15:20,213 पर हर समय नहीं। 244 00:15:20,213 --> 00:15:23,174 अगर हर कोई ध्यान रखे कि कितनी बिजली इस्तेमाल करनी है तब नहीं। 245 00:15:23,174 --> 00:15:24,801 जैसे बत्तियाँ बुझाना? 246 00:15:24,801 --> 00:15:26,803 हमें उतनी बिजली बनाने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी। 247 00:15:26,803 --> 00:15:28,680 और घड़ियाल बच जाएँगे? 248 00:15:28,680 --> 00:15:30,599 वह सही दिशा में एक कदम होगा। 249 00:15:30,599 --> 00:15:33,310 तुम सही हो। और इससे काफ़ी और जानवरों की भी मदद होगी। 250 00:15:34,352 --> 00:15:36,229 जानवरों को बचाने की बात करें तो, 251 00:15:36,229 --> 00:15:39,524 मैं जाकर देखता हूँ कि तुम्हारे दोस्त ग्रेबियर्ड से सारा पेंट निकला या नहीं। 252 00:15:39,524 --> 00:15:41,401 वह धूप में सूख रहा है। 253 00:15:41,401 --> 00:15:42,861 उसे धूप पसंद है। 254 00:15:48,950 --> 00:15:51,119 हाँ, वह काफ़ी मस्त हैं। 255 00:15:54,205 --> 00:15:55,415 एक और घड़ियाल? 256 00:15:55,415 --> 00:15:57,500 पर इसकी नाक पर वह चीज़ नहीं है। 257 00:15:59,586 --> 00:16:03,006 -क्या उन सबकी नाक पर नहीं होता? -शायद नहीं। 258 00:16:03,673 --> 00:16:06,968 वह मादा हो सकती है। मादा घड़ियाल नर घड़ियाल से छोटी होती हैं। 259 00:16:06,968 --> 00:16:09,971 -बिल्कुल उस वाली जैसी। -वह पानी में जा रही है। 260 00:16:09,971 --> 00:16:13,266 घड़ियाल चुनौती। तुम कितनी देर तक पानी के अंदर बुलबुले बना सकते हो? 261 00:16:13,266 --> 00:16:16,144 -आठ सेकंड। तुम? -हमें पता चलने वाला है। 262 00:16:36,456 --> 00:16:38,250 नौ सेकंड। नया रिकॉर्ड। 263 00:16:38,250 --> 00:16:40,794 क्या वे भी हमारी तरह बज़ की आवाज़ निकालने की चुनौती कर रहे हैं? 264 00:16:40,794 --> 00:16:43,380 ऐसा ही लगता है। अब दस सेकंड! 265 00:17:03,316 --> 00:17:05,276 दस सेकंड। 11 करना चाहोगी? 266 00:17:05,276 --> 00:17:07,152 हमारा मिशन ख़त्म करने के बाद। 267 00:17:07,152 --> 00:17:08,655 पर हम वह कैसे करेंगे? 268 00:17:10,824 --> 00:17:11,824 मेरे साथ आओ। 269 00:17:17,622 --> 00:17:21,126 क्या लगता है? तुम्हारी माँ और मैं अच्छी टीम हैं, हँ? 270 00:17:21,126 --> 00:17:22,919 हमें अब भी बहुत कुछ करना है। 271 00:17:22,919 --> 00:17:26,006 हम यहाँ मदद करने के लिए हैं। और देखने के लिए। 272 00:17:26,006 --> 00:17:28,007 ख़ैर, तुम्हारी माँ कमाल की पेंटर है। 273 00:17:28,592 --> 00:17:29,843 असली प्रतिभा आंड्रे में है। 274 00:17:31,553 --> 00:17:34,431 लगता है कि केवल घड़ियाल ही बज़ की आवाज़ नहीं कर रहे हैं। 275 00:17:36,099 --> 00:17:38,018 -यही तो बात है! -क्या कहा? 276 00:17:38,018 --> 00:17:41,646 नर घड़ियाल अपने बल्ब का इस्तेमाल करके बज़ की आवाज़ निकालते हैं और बुलबुले बनाते हैं 277 00:17:41,646 --> 00:17:43,857 ताकि मादा घड़ियालों को प्रभावित कर सकें, 278 00:17:43,857 --> 00:17:47,611 जैसे आंड्रे अपने कला कौशल का इस्तेमाल कर रहे हैं... 279 00:17:47,611 --> 00:17:49,321 और डायनोसॉर की जानकारी का। 280 00:17:49,321 --> 00:17:51,531 ...मेरी माँ को प्रभावित करने के लिए। 281 00:17:53,116 --> 00:17:54,367 क्या यह काम कर रहा है? 282 00:17:55,577 --> 00:17:57,037 मुझे डायनोसॉर पसंद हैं। 283 00:17:57,037 --> 00:17:59,247 नहीं, आपको नहीं पसंद। आपने कहा था वे डरावने होते थे। 284 00:18:05,045 --> 00:18:06,713 मैं अब भी कप्तान बन सकता हूँ? 285 00:18:07,339 --> 00:18:08,340 हम सब बन सकते हैं। 286 00:18:11,051 --> 00:18:12,135 वह हमारे घड़ियालों की जोड़ी है। 287 00:18:12,636 --> 00:18:14,346 और देखो, मादा ने कुछ अंडे दिए हैं। 288 00:18:14,346 --> 00:18:17,224 इसका मतलब है कि इस नदी में जल्द ही और घड़ियाल होंगे। 289 00:18:18,058 --> 00:18:19,434 लगता है कि घड़ियालों ने पता लगा लिया 290 00:18:19,434 --> 00:18:21,895 कि अच्छी टीम बनाने के लिए एक दूसरे से बात करनी पड़ती है। 291 00:18:21,895 --> 00:18:24,272 हाँ, ग्रेबियर्ड और मैंने पहले ही पता लग लिया था। 292 00:18:24,272 --> 00:18:25,357 है न, सह-कप्तान? 293 00:18:26,942 --> 00:18:29,402 रुको, झरना किस तरफ़ था? 294 00:18:36,868 --> 00:18:38,328 जेन 295 00:18:38,328 --> 00:18:39,829 घड़ियालों को बचाने में मदद करो। 296 00:18:44,084 --> 00:18:45,418 माँ, हमें आपकी मदद चाहिए। 297 00:18:45,418 --> 00:18:48,004 हमारे घड़ियाल रोमांच के कारण ग्रेबियर्ड अब भी गीला है। 298 00:18:48,004 --> 00:18:49,339 एक सेकंड, जेन। 299 00:18:51,675 --> 00:18:52,968 किसे संदेश भेज रही हैं? 300 00:18:52,968 --> 00:18:56,846 आंड्रे को? मैंने उन्हें अभी तक अपने पसंदीदा डायनोसॉरों की सूची नहीं बताई है। 301 00:18:56,846 --> 00:19:01,184 क्या तुम्हें कॉल के लिए देरी नहीं हो रही जो उस उभय... 302 00:19:01,184 --> 00:19:03,979 उभयसृपविज्ञानी के साथ है। जिसका मतलब है रेंगने वाले जलचरों का विशेषज्ञ। 303 00:19:03,979 --> 00:19:07,566 डॉ. रुचिरा सोमावीरा हमें घड़ियालों के बारे में बताने के लिए किसी भी पल फ़ोन करने वाले होंगे। 304 00:19:07,566 --> 00:19:08,775 हाँ। 305 00:19:09,484 --> 00:19:10,735 ज़रूर वही होंगे! 306 00:19:11,570 --> 00:19:14,197 क्या आप ग्रेबियर्ड को सुखा सकती हैं? और आंड्रे को मेरी तरफ़ से हैलो कहना। 307 00:19:14,197 --> 00:19:16,366 ठीक है, तुम जाओ। मज़े करो। 308 00:19:18,034 --> 00:19:20,120 हैलो? हाई। 309 00:19:20,120 --> 00:19:21,746 नहीं, नहीं, मैं व्यस्त नहीं हूँ। 310 00:19:22,914 --> 00:19:24,916 हैलो, रू। 311 00:19:24,916 --> 00:19:26,585 हैलो, जेन। हैलो, डेविड। 312 00:19:26,585 --> 00:19:28,712 हमसे घड़ियालों के बारे में बात करने के लिए धन्यवाद। 313 00:19:28,712 --> 00:19:30,213 हमारे पास बहुत सारे सवाल हैं। 314 00:19:30,213 --> 00:19:33,425 और मेरा पहला सवाल है, क्या आपके पीछे लगी घड़ियालों की शानदार पेंटिंग्स आपने बनाई हैं? 315 00:19:34,259 --> 00:19:35,343 धन्यवाद। 316 00:19:35,343 --> 00:19:38,889 ख़ैर, मैं सारा श्रेय नहीं ले सकता। इसका कुछ हिस्सा मगरमच्छों ने बनाया था। 317 00:19:40,140 --> 00:19:41,808 क्या एक घड़ियाल का बच्चा पेंट कर सकता है? 318 00:19:41,808 --> 00:19:43,560 मैं इन घड़ियालों का अध्ययन कर रहा था, 319 00:19:43,560 --> 00:19:47,606 तो हमने इनके पेट पर हमने सुरक्षित पेंट लगाया 320 00:19:47,606 --> 00:19:48,690 और उनकी छाप ली। 321 00:19:48,690 --> 00:19:51,776 कला के ज़रिए हम चीज़ों को अलग नज़रिये से देख सकते हैं। 322 00:19:51,776 --> 00:19:53,820 -बहुत बढ़िया। -बिल्कुल। 323 00:19:53,820 --> 00:19:57,198 जब इनको देखते हैं, तो कोई प्यारा जानवर नहीं दिखता है। 324 00:19:57,198 --> 00:20:00,118 लोग इनसे डरते हैं, पर इनका ख़ूबसूरत रूप भी है। 325 00:20:00,118 --> 00:20:03,330 लोगों को मगरमच्छों के बारे में कौनसी चीज़ बिल्कुल समझ नहीं आती है? 326 00:20:03,330 --> 00:20:07,626 मगरमच्छ सभी रेंगने वाले जानवरों में से सबसे अच्छे माता-पिता हैं। 327 00:20:07,626 --> 00:20:11,421 और घड़ियाल की बात करें, तो उसके पिता बच्चों का ख़्याल रखते हैं 328 00:20:11,421 --> 00:20:14,758 और उन्हें अपनी पीठ पर ले जाकर उन्हें शिकारियों से बचाते हैं। 329 00:20:14,758 --> 00:20:16,676 उन सारे बच्चों को देखो, जेन। 330 00:20:16,676 --> 00:20:19,930 वे कितने प्यारे हैं। मुझे नहीं पता था कि घड़ियाल इतने अच्छे अभिभावक होते हैं। 331 00:20:19,930 --> 00:20:23,558 ख़ैर, उनका ख़ून ठंडा होता है, लेकिन उनके दिलों में बहुत गर्माहट होती है। 332 00:20:24,851 --> 00:20:27,896 आप कब से मगरमच्छों और रेंगने वाले जानवरों के बारे में पढ़ना चाहते थे? 333 00:20:27,896 --> 00:20:30,398 जब से मैं चलने लगा था, तब से। लो, ये तस्वीरें देखो। 334 00:20:30,398 --> 00:20:31,983 आप उस बीच पर कितने साल के थे? 335 00:20:31,983 --> 00:20:33,485 लगभग 15 का। 336 00:20:33,485 --> 00:20:38,740 मुझे रेंगने वाले जलचर रहस्यमयी, मंत्रमुग्ध करने वाले लगते थे और उन्हें गलत समझा जाता था, 337 00:20:38,740 --> 00:20:42,035 तो मैं उनका अध्ययन करना चाहता था और देखना चाहता था कि कैसे उनकी मदद कर सकता हूँ। 338 00:20:42,035 --> 00:20:43,161 हम कैसे मदद कर सकते हैं? 339 00:20:43,161 --> 00:20:45,914 सबको बताओ कि मगरमच्छ क्यों ज़रूरी हैं। 340 00:20:45,914 --> 00:20:47,999 उदाहरण के लिए, वे शीर्ष शिकारी हैं, 341 00:20:47,999 --> 00:20:50,210 मतलब वे खाद्य श्रृंखला में सबसे ऊपर हैं। 342 00:20:50,210 --> 00:20:54,089 घड़ियाल मछलियों को खाते हैं और मछलियों की संख्या को नियंत्रित रखते हैं। 343 00:20:56,049 --> 00:20:57,050 रिहान! 344 00:20:57,050 --> 00:20:58,969 तुम लोगों को मेरा नाम कैसे पता है? 345 00:20:58,969 --> 00:21:00,804 क्योंकि वैज्ञानिक पेपर लिखने वाले 346 00:21:00,804 --> 00:21:02,430 सबसे छोटे ऑस्ट्रेलियाइयों में से एक तुम हो। 347 00:21:02,430 --> 00:21:04,307 जेन ने तुम्हें अपनी हीरो दीवार पर लगा रखा है। 348 00:21:04,307 --> 00:21:07,769 मैंने ऑनलाइन पढ़ा था कि जब तुमने ऑक्टोपस और भूरे-धब्बों वाली रैस मछली 349 00:21:07,769 --> 00:21:11,106 के बीच ख़ास रिश्ते को खोजा था तब तुम केवल दस साल के थे। 350 00:21:11,106 --> 00:21:13,233 पर मैं अपने पापा के बिना नहीं कर पाता। 351 00:21:13,233 --> 00:21:17,571 रिहान जब तीन साल का था तो वह मेरी पीठ पर स्नॉर्कलिंग करता था 352 00:21:17,571 --> 00:21:18,655 और महासागर को खोजने जाता था। 353 00:21:18,655 --> 00:21:20,574 बिल्कुल पापा घड़ियाल की तरह। 354 00:21:21,408 --> 00:21:23,660 हाँ, वे बहुत बिंदास होते हैं। 355 00:21:23,660 --> 00:21:26,955 ख़ासकर क्योंकि ये तब से रह रहे हैं जब डायनोसॉर धरती पर हुआ करते थे। 356 00:21:26,955 --> 00:21:29,666 डायनोसॉर शानदार होते हैं। जल्दी से, अपने दो पसंदीदा डायनोसॉर का नाम बताओ। 357 00:21:29,666 --> 00:21:31,418 डायलोफ़ोसॉरस और स्पाइनोसॉरस। 358 00:21:31,418 --> 00:21:34,129 कॉस्मोसेरटॉप्स और जिगनैटोसॉरस। 359 00:21:35,297 --> 00:21:38,091 हम घड़ियालों और मगरमच्छों की मदद करने के लिए और क्या कर सकते हैं? 360 00:21:38,091 --> 00:21:41,845 तुम धन जुटा सकते हो और उसे संरक्षण के लिए दान कर सकते हो। 361 00:21:41,845 --> 00:21:45,640 उदाहरण के लिए, रिहान के स्कूल में, वे इस्तेमाल किए हुए प्लास्टिक के डब्बे लेते हैं 362 00:21:45,640 --> 00:21:49,394 और उनके बदले पैसे लेते हैं और उस पैसे को प्रजातियों को बचाने में दान कर देते हैं। 363 00:21:49,394 --> 00:21:52,355 -शायद तुम भी वैसा ही कुछ कर सकते हो। -शानदार आइडिया हैं। 364 00:21:52,355 --> 00:21:55,317 और सभी, अपनी जिज्ञासा बनाए रखें। 365 00:21:55,317 --> 00:21:59,487 और याद रखें, यह केवल प्यारे जानवर मायने नहीं रखते हैं। 366 00:21:59,487 --> 00:22:01,489 धन्यवाद, रिहान। और आपका भी धन्यवाद, रू। 367 00:22:01,489 --> 00:22:02,866 हाँ, बहुत-बहुत धन्यवाद। 368 00:22:03,450 --> 00:22:05,243 -बाय! -बाय! बाय-बाय! 369 00:22:06,703 --> 00:22:08,038 तुम वही सोच रहे हो जो मैं सोच रही हूँ? 370 00:22:08,038 --> 00:22:10,916 कि मैं भी छोटा घड़ियाल होता और अपने पापा की पीठ पर तैरता? 371 00:22:10,916 --> 00:22:13,293 नहीं, कि हम अपने पड़ोयिसों को घड़ियालों के बारे मे बताकर 372 00:22:13,293 --> 00:22:15,337 -उनकी मदद कर सकते हैं। -वह भी। 373 00:22:15,337 --> 00:22:18,590 और फिर हम कल्पना कर सकते हैं कि हम छोटे घड़ियाल हैं जो पापा की पीठ पर घूम रहे हैं। 374 00:22:18,590 --> 00:22:19,507 चलो। 375 00:22:34,022 --> 00:22:35,982 -चलो, जेन! -आ रही हूँ! 376 00:23:17,482 --> 00:23:19,484 उप-शीर्षक अनुवादक: प्रसून