1 00:00:44,462 --> 00:00:45,797 Veem alguma coisa? 2 00:00:45,797 --> 00:00:47,883 A Jane nomeou-me capitão. 3 00:00:49,175 --> 00:00:51,928 O que eu disse foi: "Veem alguma coisa?" 4 00:00:52,804 --> 00:00:54,055 O que procuramos, afinal? 5 00:00:54,055 --> 00:00:55,015 Um gavial. 6 00:00:55,599 --> 00:00:56,725 Nunca ouvi falar disso. 7 00:00:56,725 --> 00:00:59,895 Como a maioria das pessoas. Mantêm-se afastados de outros animais. 8 00:00:59,895 --> 00:01:02,480 Mas são répteis e são parentes dos dinossauros. 9 00:01:02,480 --> 00:01:05,150 - Parecem-se com um T. rex? - Não. 10 00:01:05,150 --> 00:01:07,402 - Um triceratops? - Não, é mais como um... 11 00:01:07,402 --> 00:01:08,778 Um paquicefalossauro? 12 00:01:08,778 --> 00:01:11,615 Não, parecem-se com... aquilo! 13 00:01:14,576 --> 00:01:16,578 Um crocodilo com um nariz esquisito? 14 00:01:17,078 --> 00:01:19,122 Não são esquisitos. São únicos. 15 00:01:19,956 --> 00:01:22,334 Existem há milhões e milhões de anos. 16 00:01:22,334 --> 00:01:27,589 Mas agora, só restam pouco mais de 600 em todo o mundo. 17 00:01:27,589 --> 00:01:28,840 Só 600? 18 00:01:29,841 --> 00:01:31,218 Pobres gaviais de nariz esquisito. 19 00:01:31,218 --> 00:01:34,763 - Temos de os ajudar. - Mas primeiro, temos de os compreender. 20 00:01:34,763 --> 00:01:35,847 O que significa... 21 00:01:38,433 --> 00:01:40,268 - Que temos de os seguir. - Rápido! 22 00:01:43,939 --> 00:01:45,440 Para que é aquela coisa no nariz? 23 00:01:45,440 --> 00:01:48,735 Não sei. Ainda. É isso que vamos descobrir. 24 00:01:48,735 --> 00:01:50,654 Vamos seguir aquele nariz. 25 00:01:51,821 --> 00:01:55,575 Demasiado rápido! Eu disse: "Demasiado rápido!" 26 00:01:56,576 --> 00:01:57,911 Acho que está presa! 27 00:02:00,121 --> 00:02:01,498 Temos um problema. 28 00:02:01,498 --> 00:02:03,667 Eu sei. A nossa missão está ali. 29 00:02:04,834 --> 00:02:07,379 Acho que já não quero ser capitão. 30 00:02:09,129 --> 00:02:10,882 Para trás! 31 00:02:10,882 --> 00:02:13,552 Parece que podem não ser só os gaviais a extinguirem-se! 32 00:02:19,599 --> 00:02:20,725 Mãe! 33 00:02:21,643 --> 00:02:24,145 Tinha de chamar a vossa atenção de alguma forma. 34 00:02:24,145 --> 00:02:25,689 Chamei-vos três vezes. 35 00:02:25,689 --> 00:02:28,024 Mas tu sabes que os chimpanzés não sabem nadar. 36 00:02:28,024 --> 00:02:30,235 Por acaso, não sabia. 37 00:02:30,235 --> 00:02:33,446 Mas não fui eu quem o levou para a piscina. 38 00:02:33,446 --> 00:02:35,532 Ele estava a ajudar-nos com a nossa missão. 39 00:02:35,532 --> 00:02:36,616 Será que estava? 40 00:02:37,659 --> 00:02:41,079 A tua missão para hoje é trabalhar comigo. 41 00:02:41,079 --> 00:02:43,081 Já sabes como é. Trabalhar e depois nadar. 42 00:02:43,081 --> 00:02:46,167 Faltam poucas horas para o pai e a Sasha te virem buscar para o fim de semana. 43 00:02:46,167 --> 00:02:50,505 - Mãe, estamos a tentar... - Salvar algum animal importante? Já sei. 44 00:02:50,505 --> 00:02:52,716 Mas agora, temos tarefas da cooperativa. 45 00:02:52,716 --> 00:02:54,134 Vá lá. Saiam. 46 00:03:03,810 --> 00:03:06,104 Porque é que vivemos num edifício com tarefas? 47 00:03:06,104 --> 00:03:07,898 Porque é uma cooperativa, 48 00:03:07,898 --> 00:03:11,026 o que significa que todos temos de cooperar e fazer a nossa parte 49 00:03:11,026 --> 00:03:13,612 para cuidar do edifício e da piscina comum. 50 00:03:14,195 --> 00:03:16,323 Pensei que adorarias ver uma comunidade unida. 51 00:03:17,115 --> 00:03:22,329 Quanto mais depressa pintarmos, mais depressa podem ir salvar o... 52 00:03:22,329 --> 00:03:24,289 Gavialis gangeticus. 53 00:03:24,289 --> 00:03:28,168 Muito bem. Esse, inventaste. Não é um nome real. 54 00:03:28,168 --> 00:03:31,129 - É real. - E são parentes dos dinossauros. 55 00:03:31,129 --> 00:03:32,672 Os dinossauros são fantásticos. 56 00:03:32,672 --> 00:03:34,132 Qual é o teu favorito? 57 00:03:34,132 --> 00:03:35,258 O espinossauro. 58 00:03:35,258 --> 00:03:36,426 Boa resposta. 59 00:03:37,719 --> 00:03:39,429 Tu és a Maria? 60 00:03:40,263 --> 00:03:41,765 Sou? 61 00:03:42,724 --> 00:03:44,559 Sim, eu sou... ela. 62 00:03:45,685 --> 00:03:48,855 Quero dizer, é esse o meu nome. Maria. 63 00:03:50,148 --> 00:03:53,151 Eu sou o Andre. O Kumari disse-me para te procurar. 64 00:03:53,151 --> 00:03:56,071 Acabei de me mudar para cá e tenho de fazer as minhas horas, 65 00:03:56,071 --> 00:03:58,198 por isso, sou todo teu. 66 00:03:58,698 --> 00:03:59,574 Meu. 67 00:04:00,617 --> 00:04:02,369 Olha, sou bastante bom a pintar. 68 00:04:04,120 --> 00:04:05,705 Eu adoro arte. 69 00:04:07,165 --> 00:04:09,417 As cadeiras, mãe. 70 00:04:10,252 --> 00:04:13,463 Claro. Sim, isso seria muito útil. 71 00:04:14,172 --> 00:04:16,966 Vou buscar mais "príncipéis". Pincéis. 72 00:04:17,884 --> 00:04:20,637 Materiais. Eu volto já. 73 00:04:22,138 --> 00:04:24,432 Diverte-te a cooperar, Jane! 74 00:04:24,432 --> 00:04:25,934 E qual é o teu dinossauro favorito? 75 00:04:25,934 --> 00:04:29,604 Tenho nove. Queres ouvi-los em ordem decrescente ou ascendente? 76 00:04:30,897 --> 00:04:33,650 Que importa? Os dinossauros estão extintos. 77 00:04:33,650 --> 00:04:36,861 E se não ajudarmos os gaviais, irão pelo mesmo caminho. Anda, David. 78 00:04:36,861 --> 00:04:38,113 O que é um gavial? 79 00:04:38,113 --> 00:04:41,741 Um réptil de aspeto esquisito, com uma bola na ponta do nariz. 80 00:04:41,741 --> 00:04:42,826 Assim. 81 00:04:43,743 --> 00:04:45,036 Temos de descobrir para que serve, 82 00:04:45,036 --> 00:04:47,414 para os ajudarmos antes que desapareçam de vez. 83 00:04:48,039 --> 00:04:50,542 É um trabalho importante. Posso fazer algo para ajudar? 84 00:04:50,542 --> 00:04:51,751 Já estás a fazê-lo. 85 00:04:51,751 --> 00:04:54,296 Ajuda a minha mãe a pintar para nós podermos voltar à missão. 86 00:04:54,296 --> 00:04:56,298 Entendido. Boa sorte. 87 00:04:58,800 --> 00:04:59,885 Gosto dele. 88 00:05:03,471 --> 00:05:04,472 Jane? 89 00:05:07,267 --> 00:05:10,103 Jane! Jane? 90 00:05:18,320 --> 00:05:19,988 Bela tentativa, Jane. Vá lá. 91 00:05:21,698 --> 00:05:23,491 Fora da piscina. Já. 92 00:05:24,784 --> 00:05:26,828 Foi uma molha bastante épica. 93 00:05:26,828 --> 00:05:28,413 Sim, pois foi. 94 00:05:29,414 --> 00:05:30,540 Obrigada. 95 00:05:32,334 --> 00:05:34,377 Então, tiveram sorte com o... "gavílio"? 96 00:05:34,377 --> 00:05:36,254 Gavial. E não. 97 00:05:36,254 --> 00:05:40,508 Aparentemente, pintar cadeiras é mais importante que preservar espécies. 98 00:05:40,508 --> 00:05:42,427 Tu és bastante intensa, não és? 99 00:05:42,427 --> 00:05:44,137 Nem fazes ideia. 100 00:05:44,137 --> 00:05:45,222 Pois. 101 00:05:46,181 --> 00:05:49,100 Vou-me secar. Já voltamos para ajudar a pintar. 102 00:05:50,143 --> 00:05:51,061 Estejam à vontade. 103 00:05:58,109 --> 00:06:00,403 Bem, aquilo foi embaraçoso. 104 00:06:00,403 --> 00:06:04,532 Pois. Como podes achar que pintar cadeiras é mais importante que salvar animais? 105 00:06:04,532 --> 00:06:07,535 Porque viver aqui significa ser voluntária duas horas por mês. 106 00:06:07,535 --> 00:06:09,246 Não é assim tanto. 107 00:06:09,829 --> 00:06:13,625 As pessoas arranjam sempre alguma coisa mais importante que ajudar os animais. 108 00:06:13,625 --> 00:06:18,129 Mas, se não fizermos nada, desaparecerão. Para sempre. 109 00:06:20,173 --> 00:06:22,676 Preciso de um minuto sozinha. Por favor. 110 00:06:53,206 --> 00:06:55,584 Cada indivíduo é importante. 111 00:06:55,584 --> 00:06:58,753 {\an8}Cada indivíduo tem um papel a desempenhar. 112 00:06:58,753 --> 00:07:02,632 {\an8}Cada indivíduo faz a diferença todos os dias. 113 00:07:04,009 --> 00:07:05,635 Tente dizer isso à minha mãe. 114 00:07:17,480 --> 00:07:19,316 "Olha para baixo." 115 00:07:27,073 --> 00:07:28,658 O gavial! 116 00:07:30,785 --> 00:07:31,745 Vamos! 117 00:07:40,378 --> 00:07:41,880 Para onde foi o gavial? 118 00:07:43,048 --> 00:07:45,550 - Ela deve estar por aqui. - Como sabes que é uma "ela"? 119 00:07:45,550 --> 00:07:48,053 Bem visto. Deve estar algures por aqui. 120 00:07:48,845 --> 00:07:50,597 Devíamos separar-nos para cobrir mais terreno. 121 00:07:50,597 --> 00:07:52,432 Tens o walkie-talkie para comunicarmos? 122 00:07:53,308 --> 00:07:54,643 Afirmativo. Câmbio. 123 00:07:55,227 --> 00:07:58,438 E quem encontrar o gavial primeiro é o capitão. Combinado? 124 00:08:01,024 --> 00:08:02,067 Que foi? 125 00:08:03,485 --> 00:08:06,321 É assim que queres jogar? Vamos a isso! 126 00:08:08,073 --> 00:08:09,616 De onde vem esse ruído? 127 00:08:23,838 --> 00:08:25,549 Não vou cair nessa outra vez. 128 00:08:26,758 --> 00:08:30,887 Se eu fosse um gavial, onde estaria? 129 00:08:31,471 --> 00:08:34,224 Bem, primeiro, não estaria em pé, mas deitado de barriga para baixo. 130 00:08:37,769 --> 00:08:39,770 Aí vem o Capitão David. 131 00:08:44,067 --> 00:08:45,360 Está a ficar mais alto. 132 00:08:45,360 --> 00:08:46,778 O quê? 133 00:08:48,363 --> 00:08:51,283 O teu gavial? Disse bem, desta vez? 134 00:08:51,283 --> 00:08:54,160 Sim. O David e eu perdemo-lo. 135 00:08:55,453 --> 00:08:57,080 Bem, que tipo de ruído é que emite? 136 00:08:57,080 --> 00:08:59,541 São uma espécie de estalidos. 137 00:08:59,541 --> 00:09:00,792 Tipo... 138 00:09:01,543 --> 00:09:03,753 Não, é mais, tipo... 139 00:09:06,256 --> 00:09:07,841 São mesmo como os dinossauros. 140 00:09:08,842 --> 00:09:11,553 Sabes, as pessoas acham que os dinossauros rugiam como os leões. 141 00:09:11,553 --> 00:09:14,306 Mas provavelmente soavam mais como crocodilos e jacarés, 142 00:09:14,306 --> 00:09:15,724 que sibilam e chilreiam. 143 00:09:17,934 --> 00:09:20,145 Muito obrigado por me ajudares. 144 00:09:20,145 --> 00:09:23,607 Mas porque não fazes uma pausa? A ver se consegues localizar o estalido? 145 00:09:25,442 --> 00:09:27,652 Está bem. Toma, mãe. 146 00:09:27,652 --> 00:09:29,779 Até logo, Andre. Obrigada! 147 00:09:31,072 --> 00:09:32,782 Ela não estava a ajudar, pois não? 148 00:09:36,912 --> 00:09:40,957 Se virem um chimpanzé, não lhe digam que eu estive aqui. 149 00:09:42,292 --> 00:09:43,543 Quê? 150 00:09:52,469 --> 00:09:53,845 Encontrei o gavial! 151 00:09:53,845 --> 00:09:55,889 Muito bem, Capitão David. 152 00:09:59,142 --> 00:10:00,644 Não, eu é que o encontrei! 153 00:10:01,186 --> 00:10:02,437 Estava a ir direto a ele! 154 00:10:04,481 --> 00:10:05,857 Agora sou eu o capitão! 155 00:10:08,109 --> 00:10:09,402 Quê? 156 00:10:13,573 --> 00:10:15,533 Foi o gavial que fez aquele som? 157 00:10:20,622 --> 00:10:22,582 Ela é muito como eu era em criança. 158 00:10:23,250 --> 00:10:24,918 - A sério? - Sim. 159 00:10:25,877 --> 00:10:28,588 Eu queria salvar todos os animais que encontrava. 160 00:10:28,588 --> 00:10:31,925 Devo ter levado para casa dezenas de pássaros e esquilos bebés. 161 00:10:32,425 --> 00:10:34,094 Deixava os meus pais loucos. 162 00:10:35,303 --> 00:10:37,764 Sim, já tivemos a nossa quota-parte de aves feridas. 163 00:10:39,015 --> 00:10:40,392 Tenho saudades dessa sensação. 164 00:10:41,810 --> 00:10:42,727 Qual sensação? 165 00:10:42,727 --> 00:10:45,522 De ser uma criança. Pensar que se pode mudar o mundo. 166 00:10:48,692 --> 00:10:50,569 Ela acredita mesmo que consegue. 167 00:11:12,924 --> 00:11:16,803 Então é para isso que usas esse bolbo! Para fazer esses estalidos. 168 00:11:16,803 --> 00:11:17,888 Mas porquê? 169 00:11:20,974 --> 00:11:22,684 Fala o Capitão David! 170 00:11:22,684 --> 00:11:24,561 Boa. Assustaste-o! 171 00:11:24,561 --> 00:11:26,021 Assustámos o quê? 172 00:11:26,021 --> 00:11:27,480 O gavial! 173 00:11:27,480 --> 00:11:29,566 Não pode. Isso não é possível. 174 00:11:29,566 --> 00:11:30,650 Eu encontrei... 175 00:11:32,277 --> 00:11:35,155 Nós encontrámos o gavial e ele está a fazer uns estranhos... 176 00:11:35,155 --> 00:11:36,948 Estalidos. Tipo... 177 00:11:38,241 --> 00:11:41,411 Dois gaviais e estão ambos a emitir estalidos? 178 00:11:41,411 --> 00:11:42,621 Sabes o que isto significa? 179 00:11:42,621 --> 00:11:45,290 O Grisalho e eu vamos ser ambos capitães? 180 00:11:46,458 --> 00:11:47,459 Não. 181 00:11:47,459 --> 00:11:49,127 Bem, talvez. 182 00:11:49,127 --> 00:11:52,547 Significa que estão a fazer o mesmo que nós com os walkie-talkies! 183 00:11:52,547 --> 00:11:53,924 A brincar? 184 00:11:53,924 --> 00:11:55,300 A falar! 185 00:11:55,926 --> 00:11:58,470 - Também é fixe. - Mas ainda temos de o confirmar. 186 00:11:58,470 --> 00:12:00,513 Tentem trazer o vosso gavial à piscina. 187 00:12:00,513 --> 00:12:02,098 Como sugeres que tentemos... 188 00:12:07,020 --> 00:12:08,605 Esquece. O Grisalho trata disso. 189 00:12:08,605 --> 00:12:10,315 Está a enxotá-lo na tua direção. 190 00:12:13,360 --> 00:12:14,778 Vai, Grisalho! Vai! 191 00:12:20,867 --> 00:12:23,995 Boa, Grisalho. Os gaviais não gostam de estar perto de outros animais. 192 00:12:25,872 --> 00:12:27,457 Cuidado, Grisalho, não sabes nadar! 193 00:12:42,138 --> 00:12:43,682 Grisalho, salta para isto! 194 00:12:59,698 --> 00:13:00,740 Toma. 195 00:13:01,283 --> 00:13:03,535 Não fui eu. Foi o Grisalho. 196 00:13:03,535 --> 00:13:05,161 Vou buscar mais toalhas. 197 00:13:05,161 --> 00:13:06,663 E o Grisalho? 198 00:13:07,330 --> 00:13:08,748 Eu limpo-o. 199 00:13:12,460 --> 00:13:13,962 Acabei de comprar esta t-shirt. 200 00:13:21,636 --> 00:13:22,929 Tiveram sorte na missão? 201 00:13:23,430 --> 00:13:24,723 Um pouco. 202 00:13:24,723 --> 00:13:26,016 Encontrámos dois gaviais 203 00:13:26,016 --> 00:13:28,852 e ambos fazem uns estalidos fixes com o nariz. 204 00:13:28,852 --> 00:13:29,936 Assim. 205 00:13:31,354 --> 00:13:34,065 - Porque é que o fazem? - É o que estamos a tentar descobrir. 206 00:13:34,774 --> 00:13:37,402 Bem, é melhor despacharem-se. Estão em perigo de extinção. 207 00:13:40,030 --> 00:13:41,740 Queres que continue a ajudar um pouco? 208 00:13:41,740 --> 00:13:44,117 Acho que consigo dar conta. 209 00:13:44,117 --> 00:13:48,663 Vai lá salvar os gaviais e eu ocupo-me do voluntariado. 210 00:13:48,663 --> 00:13:50,707 Cada indivíduo tem um papel a desempenhar. 211 00:13:50,707 --> 00:13:53,001 Faz a tua parte e eu faço a minha. 212 00:13:53,877 --> 00:13:55,420 Desculpa pela tinta, mãe. 213 00:13:55,420 --> 00:13:56,755 Não faz mal. 214 00:13:57,797 --> 00:13:59,049 Mas o Grisalho está de castigo. 215 00:14:03,970 --> 00:14:05,680 Jane, aqui. 216 00:14:06,556 --> 00:14:07,933 Aqui. 217 00:14:12,479 --> 00:14:14,231 Entra. Tenho uma ideia. 218 00:14:16,483 --> 00:14:18,610 Não darão por nós. 219 00:14:24,157 --> 00:14:27,702 Olha só. Não são espetaculares? 220 00:14:27,702 --> 00:14:28,870 Excelente trabalho. 221 00:14:28,870 --> 00:14:31,331 Não me chamam Cocapitão David sem motivo. 222 00:14:31,331 --> 00:14:32,916 Ninguém te chama isso. 223 00:14:32,916 --> 00:14:34,459 Chama o Grisalho. 224 00:14:38,380 --> 00:14:43,593 - Estão a falar! - Mas o que dizem? 225 00:14:45,929 --> 00:14:46,846 Apanhei-vos. 226 00:14:46,846 --> 00:14:48,598 Funcionou melhor do que eu pensava. 227 00:14:49,432 --> 00:14:50,684 Boa. 228 00:14:51,434 --> 00:14:52,519 Eles vão-se embora! 229 00:14:53,478 --> 00:14:56,565 "Eles"? Isso significa que há mais do que um gavial? 230 00:14:56,565 --> 00:14:57,941 O primeiro encontrou um amigo. 231 00:14:57,941 --> 00:15:01,319 - Não param de trocar estalidos. - Achamos que é assim que eles falam. 232 00:15:01,319 --> 00:15:04,823 Aposto que estão a dizer: "Afasta-te do rio com a grande barragem." 233 00:15:04,823 --> 00:15:06,491 Isso é muito específico. 234 00:15:07,325 --> 00:15:08,368 Pesquisei-os na internet. 235 00:15:08,368 --> 00:15:10,620 Um dos motivos da extinção dos gaviais 236 00:15:10,620 --> 00:15:13,999 é a constante construção de barragens nos rios onde eles vivem. 237 00:15:13,999 --> 00:15:16,251 - Para quê? - Para fazer eletricidade. 238 00:15:16,251 --> 00:15:17,711 Deviam parar. 239 00:15:17,711 --> 00:15:19,004 As pessoas precisam de luzes. 240 00:15:19,004 --> 00:15:20,213 Mas não o tempo todo. 241 00:15:20,213 --> 00:15:23,174 Não se todos fossem mais cuidadosos com a energia que usam. 242 00:15:23,174 --> 00:15:24,801 Tipo desligar as luzes? 243 00:15:24,801 --> 00:15:26,803 Não precisaríamos de tanta eletricidade. 244 00:15:26,803 --> 00:15:28,680 E os gaviais seriam salvos? 245 00:15:28,680 --> 00:15:30,599 Seria um passo na direção certa. 246 00:15:30,599 --> 00:15:33,310 Tens razão. E ajudaria muitos outros animais. 247 00:15:34,352 --> 00:15:36,229 Por falar em salvar animais, 248 00:15:36,229 --> 00:15:39,524 vou ver como está o vosso amigo Grisalho, a ver se a tinta saiu toda. 249 00:15:39,524 --> 00:15:41,401 Ele está a secar ao sol. 250 00:15:41,401 --> 00:15:42,861 Ele adora mesmo o sol. 251 00:15:48,950 --> 00:15:51,119 Sim, ele é bastante fixe. 252 00:15:54,205 --> 00:15:55,415 Outro gavial? 253 00:15:55,415 --> 00:15:57,500 Mas não tem a coisita no nariz. 254 00:15:59,586 --> 00:16:03,006 - Será que nem todos têm? - Talvez não. 255 00:16:03,673 --> 00:16:06,968 Pode ser uma fêmea. São mais pequenas que os machos. 256 00:16:06,968 --> 00:16:09,971 - Como aquela. - Vai entrar na água. 257 00:16:09,971 --> 00:16:13,266 Desafio do gavial. Quanto tempo consegues soprar bolhas debaixo de água? 258 00:16:13,266 --> 00:16:16,144 - Oito segundos. E tu? - Estamos prestes a descobrir. 259 00:16:36,456 --> 00:16:38,250 Nove segundos. Novo recorde. 260 00:16:38,250 --> 00:16:40,794 Eles estão a fazer uma batalha de bolhas de ar como nós? 261 00:16:40,794 --> 00:16:43,380 Parece mesmo. Agora, vou chegar aos dois dígitos! 262 00:17:03,316 --> 00:17:05,276 Dez segundos. Queres tentar 11? 263 00:17:05,276 --> 00:17:07,152 Depois de terminarmos a missão. 264 00:17:07,152 --> 00:17:08,655 Mas como vamos fazer isso? 265 00:17:10,824 --> 00:17:11,824 Vem comigo. 266 00:17:17,622 --> 00:17:21,126 Que acham? A tua mãe e eu fazemos uma boa equipa, não? 267 00:17:21,126 --> 00:17:22,919 Ainda temos muito a fazer. 268 00:17:22,919 --> 00:17:26,006 Estamos aqui para ajudar. E observar. 269 00:17:26,006 --> 00:17:28,007 Bem, a tua mãe é uma pintora fantástica. 270 00:17:28,592 --> 00:17:29,843 O verdadeiro talento é do Andre. 271 00:17:31,553 --> 00:17:34,431 Parece que não são só os gaviais que se estão a entender. 272 00:17:36,099 --> 00:17:38,018 - É isso! - O quê? 273 00:17:38,018 --> 00:17:41,646 Os gaviais machos usam os bolbos para fazer zumbidos e bolhas 274 00:17:41,646 --> 00:17:43,857 para impressionar as fêmeas, 275 00:17:43,857 --> 00:17:47,611 tal como o Andre está a usar os seus dotes de pintura... 276 00:17:47,611 --> 00:17:49,321 E conhecimentos sobre dinossauros. 277 00:17:49,321 --> 00:17:51,531 ... para impressionar a minha mãe. 278 00:17:53,116 --> 00:17:54,367 Está a funcionar? 279 00:17:55,577 --> 00:17:57,037 Até gosto de dinossauros. 280 00:17:57,037 --> 00:17:59,247 Não gostas nada. Disseste que eram assustadores. 281 00:18:05,045 --> 00:18:06,713 Ainda posso ser capitão? 282 00:18:07,339 --> 00:18:08,340 Podemos todos. 283 00:18:11,051 --> 00:18:12,135 Lá estão os nossos gaviais. 284 00:18:12,636 --> 00:18:14,346 E olha, a fêmea pôs ovos. 285 00:18:14,346 --> 00:18:17,224 Isso significa que, em breve, haverá mais gaviais neste rio. 286 00:18:18,058 --> 00:18:19,434 Parece que os gaviais aprenderam 287 00:18:19,434 --> 00:18:21,895 que, para serem uma boa equipa, têm de comunicar. 288 00:18:21,895 --> 00:18:24,272 O Grisalho e eu também já tínhamos percebido isso. 289 00:18:24,272 --> 00:18:25,357 Certo, cocapitão? 290 00:18:26,942 --> 00:18:29,402 Espera, para que lado era a cascata, outra vez? 291 00:18:38,411 --> 00:18:39,829 Ajudem a salvar os gaviais. 292 00:18:44,084 --> 00:18:45,418 Mãe, precisamos de ajuda. 293 00:18:45,418 --> 00:18:48,004 O Grisalho ainda está ensopado da aventura com os gaviais. 294 00:18:48,004 --> 00:18:49,339 Só um segundo, Jane. 295 00:18:51,675 --> 00:18:52,968 Com quem estás a falar? 296 00:18:52,968 --> 00:18:56,846 É o Andre? Ainda tenho de lhe dizer a minha lista de dinossauros favoritos. 297 00:18:56,846 --> 00:19:01,184 Não te vais atrasar para a tua chamada com o herpa... 298 00:19:01,184 --> 00:19:03,979 Herpetologista. É um especialista em répteis. 299 00:19:03,979 --> 00:19:07,566 O Dr. Ruchira Somaweera vai ligar para falar sobre gaviais daqui a nada. 300 00:19:07,566 --> 00:19:08,775 Sim. 301 00:19:09,484 --> 00:19:10,735 Deve ser ele! 302 00:19:11,570 --> 00:19:14,197 Podes tratar do Grisalho? E diz olá ao Andre por mim. 303 00:19:14,197 --> 00:19:16,366 Certo, vai lá. Divirtam-se. 304 00:19:18,034 --> 00:19:20,120 Está lá? Olá. 305 00:19:20,120 --> 00:19:21,746 Não, não estou ocupada. 306 00:19:22,914 --> 00:19:24,916 Olá, Ru. 307 00:19:24,916 --> 00:19:26,585 Olá, Jane. Olá, David. 308 00:19:26,585 --> 00:19:28,712 Obrigada por falares connosco sobre gaviais. 309 00:19:28,712 --> 00:19:30,213 Temos muitas perguntas. 310 00:19:30,213 --> 00:19:33,425 E a minha primeira é quem pintou esses crocodilos fixes atrás de ti? 311 00:19:34,259 --> 00:19:35,343 Obrigado. 312 00:19:35,343 --> 00:19:38,889 Não posso ficar com todos os louros. Parte foi desenhada pelos crocodilos. 313 00:19:40,140 --> 00:19:41,808 Calma lá. Um crocodilo bebé sabe pintar? 314 00:19:41,808 --> 00:19:43,560 Eu estava a estudar estes crocodilos, 315 00:19:43,560 --> 00:19:47,606 e aplicámos um pouco de tinta não tóxica na barriga deles 316 00:19:47,606 --> 00:19:48,690 e tirámos uma impressão. 317 00:19:48,690 --> 00:19:51,776 A arte mostra-nos uma forma diferente de ver as coisas. 318 00:19:51,776 --> 00:19:53,820 - Tão fixe. - Exatamente. 319 00:19:53,820 --> 00:19:57,198 Quando os vemos, não vemos um animal lindo e fofinho. 320 00:19:57,198 --> 00:20:00,118 As pessoas têm medo deles, mas eles têm um lado belo. 321 00:20:00,118 --> 00:20:03,330 O que é que as pessoas menos compreendem nos crocodilianos? 322 00:20:03,330 --> 00:20:07,626 Os crocodilianos são os melhores pais de todos os répteis. 323 00:20:07,626 --> 00:20:11,421 E, no caso do gavial, o pai cuida dos bebés, 324 00:20:11,421 --> 00:20:14,758 carrega-os às costas e protege-os dos predadores. 325 00:20:14,758 --> 00:20:16,676 Olha tantos bebés, Jane. 326 00:20:16,676 --> 00:20:19,930 São tão giros. Não sabia que os gaviais eram bons pais. 327 00:20:19,930 --> 00:20:23,558 Bem, eles têm sangue frio, mas conseguem ser muito calorosos. 328 00:20:24,851 --> 00:20:27,896 Quando soubeste que querias estudar crocodilianos e répteis? 329 00:20:27,896 --> 00:20:30,398 Desde que aprendi a andar. Vejam estas fotos. 330 00:20:30,398 --> 00:20:31,983 Que idade tinhas nessa? 331 00:20:31,983 --> 00:20:33,485 Uns 15 anos. 332 00:20:33,485 --> 00:20:38,740 Eu achava os répteis misteriosos, hipnotizantes e também incompreendidos, 333 00:20:38,740 --> 00:20:42,035 então, queria estudá-los para ver como podemos ajudá-los. 334 00:20:42,035 --> 00:20:43,161 Como podemos ajudar? 335 00:20:43,161 --> 00:20:45,914 Digam a todos porque é que os crocodilos são tão importantes. 336 00:20:45,914 --> 00:20:47,999 Por exemplo, são predadores de topo, 337 00:20:47,999 --> 00:20:50,210 ou seja, estão no topo da cadeia alimentar. 338 00:20:50,210 --> 00:20:54,089 Os gaviais comem peixes e controlam essa população. 339 00:20:56,049 --> 00:20:57,050 Rehan! 340 00:20:57,050 --> 00:20:58,969 Como sabem o meu nome? 341 00:20:58,969 --> 00:21:00,804 Porque és dos mais jovens australianos 342 00:21:00,804 --> 00:21:02,430 a escrever um artigo científico. 343 00:21:02,430 --> 00:21:04,307 A Jane pôs-te na parede de heróis dela. 344 00:21:04,307 --> 00:21:07,769 Li na internet que só tinhas dez anos quando descobriste uma amizade especial 345 00:21:07,769 --> 00:21:11,106 entre um polvo e o Notolabrus parilus. 346 00:21:11,106 --> 00:21:13,233 Mas não teria conseguido sem o meu pai. 347 00:21:13,233 --> 00:21:17,571 Aos três anos, o Rehan vinha às minhas costas quando eu mergulhava 348 00:21:17,571 --> 00:21:18,655 para explorar o oceano. 349 00:21:18,655 --> 00:21:20,574 Tal como um pai gavial. 350 00:21:21,408 --> 00:21:23,660 Sim, são superfixes. 351 00:21:23,660 --> 00:21:26,955 Especialmente porque existem desde o tempo dos dinossauros. 352 00:21:26,955 --> 00:21:29,666 Os dinossauros são fantásticos. Rápido, os teus dois favoritos. 353 00:21:29,666 --> 00:21:31,418 O dilofossauro e o espinossauro. 354 00:21:31,418 --> 00:21:34,129 O kosmoceratops e o giganotossauro. 355 00:21:35,297 --> 00:21:38,091 Que mais podemos fazer pelos gaviais e outros crocodilianos? 356 00:21:38,091 --> 00:21:41,845 Podem angariar fundos e doá-los ao esforço de conservação. 357 00:21:41,845 --> 00:21:45,640 Por exemplo, na escola do Rehan, recolhem recipientes de plástico usados 358 00:21:45,640 --> 00:21:49,394 e trocam-nos por dinheiro, que doam para salvar espécies. 359 00:21:49,394 --> 00:21:52,355 - Talvez possam fazer algo assim. - Grande ideias. 360 00:21:52,355 --> 00:21:55,317 E mantenham todos a curiosidade. 361 00:21:55,317 --> 00:21:59,487 E lembrem-se, não são só os animais lindos e fofinhos que importam. 362 00:21:59,487 --> 00:22:01,489 Obrigada, Rehan. E a ti também, Ru. 363 00:22:01,489 --> 00:22:02,866 Sim, muito obrigado. 364 00:22:03,450 --> 00:22:05,243 - Adeus! - Adeus! 365 00:22:06,703 --> 00:22:08,038 Estás a pensar no mesmo que eu? 366 00:22:08,038 --> 00:22:10,916 Que eu queria ser um gavial bebé e andar às costas do pai? 367 00:22:10,916 --> 00:22:13,293 Não, que podemos ajudar os gaviais 368 00:22:13,293 --> 00:22:15,337 falando deles aos vizinhos. - Isso também. 369 00:22:15,337 --> 00:22:18,590 E depois podemos imaginar ser gaviais bebés às costas do nosso pai. 370 00:22:18,590 --> 00:22:19,507 Vamos lá. 371 00:22:34,022 --> 00:22:35,982 - Anda, Jane! - Já vou! 372 00:23:17,482 --> 00:23:19,484 Legendas: Henrique Moreira