1
00:00:44,462 --> 00:00:45,797
Veem alguma coisa?
2
00:00:45,797 --> 00:00:47,883
A Jane nomeou-me capitão.
3
00:00:49,175 --> 00:00:51,928
O que eu disse foi: "Veem alguma coisa?"
4
00:00:52,804 --> 00:00:54,055
O que procuramos, afinal?
5
00:00:54,055 --> 00:00:55,015
Um gavial.
6
00:00:55,599 --> 00:00:56,725
Nunca ouvi falar disso.
7
00:00:56,725 --> 00:00:59,895
Como a maioria das pessoas.
Mantêm-se afastados de outros animais.
8
00:00:59,895 --> 00:01:02,480
Mas são répteis
e são parentes dos dinossauros.
9
00:01:02,480 --> 00:01:05,150
- Parecem-se com um T. rex?
- Não.
10
00:01:05,150 --> 00:01:07,402
- Um triceratops?
- Não, é mais como um...
11
00:01:07,402 --> 00:01:08,778
Um paquicefalossauro?
12
00:01:08,778 --> 00:01:11,615
Não, parecem-se com... aquilo!
13
00:01:14,576 --> 00:01:16,578
Um crocodilo com um nariz esquisito?
14
00:01:17,078 --> 00:01:19,122
Não são esquisitos. São únicos.
15
00:01:19,956 --> 00:01:22,334
Existem há milhões e milhões de anos.
16
00:01:22,334 --> 00:01:27,589
Mas agora, só restam pouco mais de 600
em todo o mundo.
17
00:01:27,589 --> 00:01:28,840
Só 600?
18
00:01:29,841 --> 00:01:31,218
Pobres gaviais de nariz esquisito.
19
00:01:31,218 --> 00:01:34,763
- Temos de os ajudar.
- Mas primeiro, temos de os compreender.
20
00:01:34,763 --> 00:01:35,847
O que significa...
21
00:01:38,433 --> 00:01:40,268
- Que temos de os seguir.
- Rápido!
22
00:01:43,939 --> 00:01:45,440
Para que é aquela coisa no nariz?
23
00:01:45,440 --> 00:01:48,735
Não sei. Ainda.
É isso que vamos descobrir.
24
00:01:48,735 --> 00:01:50,654
Vamos seguir aquele nariz.
25
00:01:51,821 --> 00:01:55,575
Demasiado rápido!
Eu disse: "Demasiado rápido!"
26
00:01:56,576 --> 00:01:57,911
Acho que está presa!
27
00:02:00,121 --> 00:02:01,498
Temos um problema.
28
00:02:01,498 --> 00:02:03,667
Eu sei. A nossa missão está ali.
29
00:02:04,834 --> 00:02:07,379
Acho que já não quero ser capitão.
30
00:02:09,129 --> 00:02:10,882
Para trás!
31
00:02:10,882 --> 00:02:13,552
Parece que podem não ser só os gaviais
a extinguirem-se!
32
00:02:19,599 --> 00:02:20,725
Mãe!
33
00:02:21,643 --> 00:02:24,145
Tinha de chamar a vossa atenção
de alguma forma.
34
00:02:24,145 --> 00:02:25,689
Chamei-vos três vezes.
35
00:02:25,689 --> 00:02:28,024
Mas tu sabes
que os chimpanzés não sabem nadar.
36
00:02:28,024 --> 00:02:30,235
Por acaso, não sabia.
37
00:02:30,235 --> 00:02:33,446
Mas não fui eu
quem o levou para a piscina.
38
00:02:33,446 --> 00:02:35,532
Ele estava a ajudar-nos
com a nossa missão.
39
00:02:35,532 --> 00:02:36,616
Será que estava?
40
00:02:37,659 --> 00:02:41,079
A tua missão para hoje é trabalhar comigo.
41
00:02:41,079 --> 00:02:43,081
Já sabes como é. Trabalhar e depois nadar.
42
00:02:43,081 --> 00:02:46,167
Faltam poucas horas para o pai e a Sasha
te virem buscar para o fim de semana.
43
00:02:46,167 --> 00:02:50,505
- Mãe, estamos a tentar...
- Salvar algum animal importante? Já sei.
44
00:02:50,505 --> 00:02:52,716
Mas agora, temos tarefas da cooperativa.
45
00:02:52,716 --> 00:02:54,134
Vá lá. Saiam.
46
00:03:03,810 --> 00:03:06,104
Porque é que vivemos
num edifício com tarefas?
47
00:03:06,104 --> 00:03:07,898
Porque é uma cooperativa,
48
00:03:07,898 --> 00:03:11,026
o que significa que todos temos
de cooperar e fazer a nossa parte
49
00:03:11,026 --> 00:03:13,612
para cuidar do edifício
e da piscina comum.
50
00:03:14,195 --> 00:03:16,323
Pensei que adorarias
ver uma comunidade unida.
51
00:03:17,115 --> 00:03:22,329
Quanto mais depressa pintarmos,
mais depressa podem ir salvar o...
52
00:03:22,329 --> 00:03:24,289
Gavialis gangeticus.
53
00:03:24,289 --> 00:03:28,168
Muito bem. Esse, inventaste.
Não é um nome real.
54
00:03:28,168 --> 00:03:31,129
- É real.
- E são parentes dos dinossauros.
55
00:03:31,129 --> 00:03:32,672
Os dinossauros são fantásticos.
56
00:03:32,672 --> 00:03:34,132
Qual é o teu favorito?
57
00:03:34,132 --> 00:03:35,258
O espinossauro.
58
00:03:35,258 --> 00:03:36,426
Boa resposta.
59
00:03:37,719 --> 00:03:39,429
Tu és a Maria?
60
00:03:40,263 --> 00:03:41,765
Sou?
61
00:03:42,724 --> 00:03:44,559
Sim, eu sou... ela.
62
00:03:45,685 --> 00:03:48,855
Quero dizer, é esse o meu nome. Maria.
63
00:03:50,148 --> 00:03:53,151
Eu sou o Andre.
O Kumari disse-me para te procurar.
64
00:03:53,151 --> 00:03:56,071
Acabei de me mudar para cá
e tenho de fazer as minhas horas,
65
00:03:56,071 --> 00:03:58,198
por isso, sou todo teu.
66
00:03:58,698 --> 00:03:59,574
Meu.
67
00:04:00,617 --> 00:04:02,369
Olha, sou bastante bom a pintar.
68
00:04:04,120 --> 00:04:05,705
Eu adoro arte.
69
00:04:07,165 --> 00:04:09,417
As cadeiras, mãe.
70
00:04:10,252 --> 00:04:13,463
Claro. Sim, isso seria muito útil.
71
00:04:14,172 --> 00:04:16,966
Vou buscar mais "príncipéis". Pincéis.
72
00:04:17,884 --> 00:04:20,637
Materiais. Eu volto já.
73
00:04:22,138 --> 00:04:24,432
Diverte-te a cooperar, Jane!
74
00:04:24,432 --> 00:04:25,934
E qual é o teu dinossauro favorito?
75
00:04:25,934 --> 00:04:29,604
Tenho nove. Queres ouvi-los
em ordem decrescente ou ascendente?
76
00:04:30,897 --> 00:04:33,650
Que importa?
Os dinossauros estão extintos.
77
00:04:33,650 --> 00:04:36,861
E se não ajudarmos os gaviais,
irão pelo mesmo caminho. Anda, David.
78
00:04:36,861 --> 00:04:38,113
O que é um gavial?
79
00:04:38,113 --> 00:04:41,741
Um réptil de aspeto esquisito,
com uma bola na ponta do nariz.
80
00:04:41,741 --> 00:04:42,826
Assim.
81
00:04:43,743 --> 00:04:45,036
Temos de descobrir para que serve,
82
00:04:45,036 --> 00:04:47,414
para os ajudarmos
antes que desapareçam de vez.
83
00:04:48,039 --> 00:04:50,542
É um trabalho importante.
Posso fazer algo para ajudar?
84
00:04:50,542 --> 00:04:51,751
Já estás a fazê-lo.
85
00:04:51,751 --> 00:04:54,296
Ajuda a minha mãe a pintar
para nós podermos voltar à missão.
86
00:04:54,296 --> 00:04:56,298
Entendido. Boa sorte.
87
00:04:58,800 --> 00:04:59,885
Gosto dele.
88
00:05:03,471 --> 00:05:04,472
Jane?
89
00:05:07,267 --> 00:05:10,103
Jane! Jane?
90
00:05:18,320 --> 00:05:19,988
Bela tentativa, Jane. Vá lá.
91
00:05:21,698 --> 00:05:23,491
Fora da piscina. Já.
92
00:05:24,784 --> 00:05:26,828
Foi uma molha bastante épica.
93
00:05:26,828 --> 00:05:28,413
Sim, pois foi.
94
00:05:29,414 --> 00:05:30,540
Obrigada.
95
00:05:32,334 --> 00:05:34,377
Então, tiveram sorte com o... "gavílio"?
96
00:05:34,377 --> 00:05:36,254
Gavial. E não.
97
00:05:36,254 --> 00:05:40,508
Aparentemente, pintar cadeiras
é mais importante que preservar espécies.
98
00:05:40,508 --> 00:05:42,427
Tu és bastante intensa, não és?
99
00:05:42,427 --> 00:05:44,137
Nem fazes ideia.
100
00:05:44,137 --> 00:05:45,222
Pois.
101
00:05:46,181 --> 00:05:49,100
Vou-me secar.
Já voltamos para ajudar a pintar.
102
00:05:50,143 --> 00:05:51,061
Estejam à vontade.
103
00:05:58,109 --> 00:06:00,403
Bem, aquilo foi embaraçoso.
104
00:06:00,403 --> 00:06:04,532
Pois. Como podes achar que pintar cadeiras
é mais importante que salvar animais?
105
00:06:04,532 --> 00:06:07,535
Porque viver aqui significa ser voluntária
duas horas por mês.
106
00:06:07,535 --> 00:06:09,246
Não é assim tanto.
107
00:06:09,829 --> 00:06:13,625
As pessoas arranjam sempre alguma coisa
mais importante que ajudar os animais.
108
00:06:13,625 --> 00:06:18,129
Mas, se não fizermos nada,
desaparecerão. Para sempre.
109
00:06:20,173 --> 00:06:22,676
Preciso de um minuto sozinha. Por favor.
110
00:06:53,206 --> 00:06:55,584
Cada indivíduo é importante.
111
00:06:55,584 --> 00:06:58,753
{\an8}Cada indivíduo tem um papel a desempenhar.
112
00:06:58,753 --> 00:07:02,632
{\an8}Cada indivíduo faz a diferença
todos os dias.
113
00:07:04,009 --> 00:07:05,635
Tente dizer isso à minha mãe.
114
00:07:17,480 --> 00:07:19,316
"Olha para baixo."
115
00:07:27,073 --> 00:07:28,658
O gavial!
116
00:07:30,785 --> 00:07:31,745
Vamos!
117
00:07:40,378 --> 00:07:41,880
Para onde foi o gavial?
118
00:07:43,048 --> 00:07:45,550
- Ela deve estar por aqui.
- Como sabes que é uma "ela"?
119
00:07:45,550 --> 00:07:48,053
Bem visto. Deve estar algures por aqui.
120
00:07:48,845 --> 00:07:50,597
Devíamos separar-nos
para cobrir mais terreno.
121
00:07:50,597 --> 00:07:52,432
Tens o walkie-talkie para comunicarmos?
122
00:07:53,308 --> 00:07:54,643
Afirmativo. Câmbio.
123
00:07:55,227 --> 00:07:58,438
E quem encontrar o gavial primeiro
é o capitão. Combinado?
124
00:08:01,024 --> 00:08:02,067
Que foi?
125
00:08:03,485 --> 00:08:06,321
É assim que queres jogar? Vamos a isso!
126
00:08:08,073 --> 00:08:09,616
De onde vem esse ruído?
127
00:08:23,838 --> 00:08:25,549
Não vou cair nessa outra vez.
128
00:08:26,758 --> 00:08:30,887
Se eu fosse um gavial, onde estaria?
129
00:08:31,471 --> 00:08:34,224
Bem, primeiro, não estaria em pé,
mas deitado de barriga para baixo.
130
00:08:37,769 --> 00:08:39,770
Aí vem o Capitão David.
131
00:08:44,067 --> 00:08:45,360
Está a ficar mais alto.
132
00:08:45,360 --> 00:08:46,778
O quê?
133
00:08:48,363 --> 00:08:51,283
O teu gavial? Disse bem, desta vez?
134
00:08:51,283 --> 00:08:54,160
Sim. O David e eu perdemo-lo.
135
00:08:55,453 --> 00:08:57,080
Bem, que tipo de ruído é que emite?
136
00:08:57,080 --> 00:08:59,541
São uma espécie de estalidos.
137
00:08:59,541 --> 00:09:00,792
Tipo...
138
00:09:01,543 --> 00:09:03,753
Não, é mais, tipo...
139
00:09:06,256 --> 00:09:07,841
São mesmo como os dinossauros.
140
00:09:08,842 --> 00:09:11,553
Sabes, as pessoas acham
que os dinossauros rugiam como os leões.
141
00:09:11,553 --> 00:09:14,306
Mas provavelmente soavam
mais como crocodilos e jacarés,
142
00:09:14,306 --> 00:09:15,724
que sibilam e chilreiam.
143
00:09:17,934 --> 00:09:20,145
Muito obrigado por me ajudares.
144
00:09:20,145 --> 00:09:23,607
Mas porque não fazes uma pausa?
A ver se consegues localizar o estalido?
145
00:09:25,442 --> 00:09:27,652
Está bem. Toma, mãe.
146
00:09:27,652 --> 00:09:29,779
Até logo, Andre. Obrigada!
147
00:09:31,072 --> 00:09:32,782
Ela não estava a ajudar, pois não?
148
00:09:36,912 --> 00:09:40,957
Se virem um chimpanzé,
não lhe digam que eu estive aqui.
149
00:09:42,292 --> 00:09:43,543
Quê?
150
00:09:52,469 --> 00:09:53,845
Encontrei o gavial!
151
00:09:53,845 --> 00:09:55,889
Muito bem, Capitão David.
152
00:09:59,142 --> 00:10:00,644
Não, eu é que o encontrei!
153
00:10:01,186 --> 00:10:02,437
Estava a ir direto a ele!
154
00:10:04,481 --> 00:10:05,857
Agora sou eu o capitão!
155
00:10:08,109 --> 00:10:09,402
Quê?
156
00:10:13,573 --> 00:10:15,533
Foi o gavial que fez aquele som?
157
00:10:20,622 --> 00:10:22,582
Ela é muito como eu era em criança.
158
00:10:23,250 --> 00:10:24,918
- A sério?
- Sim.
159
00:10:25,877 --> 00:10:28,588
Eu queria salvar
todos os animais que encontrava.
160
00:10:28,588 --> 00:10:31,925
Devo ter levado para casa
dezenas de pássaros e esquilos bebés.
161
00:10:32,425 --> 00:10:34,094
Deixava os meus pais loucos.
162
00:10:35,303 --> 00:10:37,764
Sim, já tivemos a nossa quota-parte
de aves feridas.
163
00:10:39,015 --> 00:10:40,392
Tenho saudades dessa sensação.
164
00:10:41,810 --> 00:10:42,727
Qual sensação?
165
00:10:42,727 --> 00:10:45,522
De ser uma criança.
Pensar que se pode mudar o mundo.
166
00:10:48,692 --> 00:10:50,569
Ela acredita mesmo que consegue.
167
00:11:12,924 --> 00:11:16,803
Então é para isso que usas esse bolbo!
Para fazer esses estalidos.
168
00:11:16,803 --> 00:11:17,888
Mas porquê?
169
00:11:20,974 --> 00:11:22,684
Fala o Capitão David!
170
00:11:22,684 --> 00:11:24,561
Boa. Assustaste-o!
171
00:11:24,561 --> 00:11:26,021
Assustámos o quê?
172
00:11:26,021 --> 00:11:27,480
O gavial!
173
00:11:27,480 --> 00:11:29,566
Não pode. Isso não é possível.
174
00:11:29,566 --> 00:11:30,650
Eu encontrei...
175
00:11:32,277 --> 00:11:35,155
Nós encontrámos o gavial
e ele está a fazer uns estranhos...
176
00:11:35,155 --> 00:11:36,948
Estalidos. Tipo...
177
00:11:38,241 --> 00:11:41,411
Dois gaviais
e estão ambos a emitir estalidos?
178
00:11:41,411 --> 00:11:42,621
Sabes o que isto significa?
179
00:11:42,621 --> 00:11:45,290
O Grisalho e eu vamos ser ambos capitães?
180
00:11:46,458 --> 00:11:47,459
Não.
181
00:11:47,459 --> 00:11:49,127
Bem, talvez.
182
00:11:49,127 --> 00:11:52,547
Significa que estão a fazer
o mesmo que nós com os walkie-talkies!
183
00:11:52,547 --> 00:11:53,924
A brincar?
184
00:11:53,924 --> 00:11:55,300
A falar!
185
00:11:55,926 --> 00:11:58,470
- Também é fixe.
- Mas ainda temos de o confirmar.
186
00:11:58,470 --> 00:12:00,513
Tentem trazer o vosso gavial à piscina.
187
00:12:00,513 --> 00:12:02,098
Como sugeres que tentemos...
188
00:12:07,020 --> 00:12:08,605
Esquece. O Grisalho trata disso.
189
00:12:08,605 --> 00:12:10,315
Está a enxotá-lo na tua direção.
190
00:12:13,360 --> 00:12:14,778
Vai, Grisalho! Vai!
191
00:12:20,867 --> 00:12:23,995
Boa, Grisalho. Os gaviais não gostam
de estar perto de outros animais.
192
00:12:25,872 --> 00:12:27,457
Cuidado, Grisalho, não sabes nadar!
193
00:12:42,138 --> 00:12:43,682
Grisalho, salta para isto!
194
00:12:59,698 --> 00:13:00,740
Toma.
195
00:13:01,283 --> 00:13:03,535
Não fui eu. Foi o Grisalho.
196
00:13:03,535 --> 00:13:05,161
Vou buscar mais toalhas.
197
00:13:05,161 --> 00:13:06,663
E o Grisalho?
198
00:13:07,330 --> 00:13:08,748
Eu limpo-o.
199
00:13:12,460 --> 00:13:13,962
Acabei de comprar esta t-shirt.
200
00:13:21,636 --> 00:13:22,929
Tiveram sorte na missão?
201
00:13:23,430 --> 00:13:24,723
Um pouco.
202
00:13:24,723 --> 00:13:26,016
Encontrámos dois gaviais
203
00:13:26,016 --> 00:13:28,852
e ambos fazem
uns estalidos fixes com o nariz.
204
00:13:28,852 --> 00:13:29,936
Assim.
205
00:13:31,354 --> 00:13:34,065
- Porque é que o fazem?
- É o que estamos a tentar descobrir.
206
00:13:34,774 --> 00:13:37,402
Bem, é melhor despacharem-se.
Estão em perigo de extinção.
207
00:13:40,030 --> 00:13:41,740
Queres que continue a ajudar um pouco?
208
00:13:41,740 --> 00:13:44,117
Acho que consigo dar conta.
209
00:13:44,117 --> 00:13:48,663
Vai lá salvar os gaviais
e eu ocupo-me do voluntariado.
210
00:13:48,663 --> 00:13:50,707
Cada indivíduo tem um papel a desempenhar.
211
00:13:50,707 --> 00:13:53,001
Faz a tua parte e eu faço a minha.
212
00:13:53,877 --> 00:13:55,420
Desculpa pela tinta, mãe.
213
00:13:55,420 --> 00:13:56,755
Não faz mal.
214
00:13:57,797 --> 00:13:59,049
Mas o Grisalho está de castigo.
215
00:14:03,970 --> 00:14:05,680
Jane, aqui.
216
00:14:06,556 --> 00:14:07,933
Aqui.
217
00:14:12,479 --> 00:14:14,231
Entra. Tenho uma ideia.
218
00:14:16,483 --> 00:14:18,610
Não darão por nós.
219
00:14:24,157 --> 00:14:27,702
Olha só. Não são espetaculares?
220
00:14:27,702 --> 00:14:28,870
Excelente trabalho.
221
00:14:28,870 --> 00:14:31,331
Não me chamam Cocapitão David sem motivo.
222
00:14:31,331 --> 00:14:32,916
Ninguém te chama isso.
223
00:14:32,916 --> 00:14:34,459
Chama o Grisalho.
224
00:14:38,380 --> 00:14:43,593
- Estão a falar!
- Mas o que dizem?
225
00:14:45,929 --> 00:14:46,846
Apanhei-vos.
226
00:14:46,846 --> 00:14:48,598
Funcionou melhor do que eu pensava.
227
00:14:49,432 --> 00:14:50,684
Boa.
228
00:14:51,434 --> 00:14:52,519
Eles vão-se embora!
229
00:14:53,478 --> 00:14:56,565
"Eles"? Isso significa
que há mais do que um gavial?
230
00:14:56,565 --> 00:14:57,941
O primeiro encontrou um amigo.
231
00:14:57,941 --> 00:15:01,319
- Não param de trocar estalidos.
- Achamos que é assim que eles falam.
232
00:15:01,319 --> 00:15:04,823
Aposto que estão a dizer:
"Afasta-te do rio com a grande barragem."
233
00:15:04,823 --> 00:15:06,491
Isso é muito específico.
234
00:15:07,325 --> 00:15:08,368
Pesquisei-os na internet.
235
00:15:08,368 --> 00:15:10,620
Um dos motivos da extinção dos gaviais
236
00:15:10,620 --> 00:15:13,999
é a constante construção de barragens
nos rios onde eles vivem.
237
00:15:13,999 --> 00:15:16,251
- Para quê?
- Para fazer eletricidade.
238
00:15:16,251 --> 00:15:17,711
Deviam parar.
239
00:15:17,711 --> 00:15:19,004
As pessoas precisam de luzes.
240
00:15:19,004 --> 00:15:20,213
Mas não o tempo todo.
241
00:15:20,213 --> 00:15:23,174
Não se todos fossem mais cuidadosos
com a energia que usam.
242
00:15:23,174 --> 00:15:24,801
Tipo desligar as luzes?
243
00:15:24,801 --> 00:15:26,803
Não precisaríamos de tanta eletricidade.
244
00:15:26,803 --> 00:15:28,680
E os gaviais seriam salvos?
245
00:15:28,680 --> 00:15:30,599
Seria um passo na direção certa.
246
00:15:30,599 --> 00:15:33,310
Tens razão.
E ajudaria muitos outros animais.
247
00:15:34,352 --> 00:15:36,229
Por falar em salvar animais,
248
00:15:36,229 --> 00:15:39,524
vou ver como está o vosso amigo Grisalho,
a ver se a tinta saiu toda.
249
00:15:39,524 --> 00:15:41,401
Ele está a secar ao sol.
250
00:15:41,401 --> 00:15:42,861
Ele adora mesmo o sol.
251
00:15:48,950 --> 00:15:51,119
Sim, ele é bastante fixe.
252
00:15:54,205 --> 00:15:55,415
Outro gavial?
253
00:15:55,415 --> 00:15:57,500
Mas não tem a coisita no nariz.
254
00:15:59,586 --> 00:16:03,006
- Será que nem todos têm?
- Talvez não.
255
00:16:03,673 --> 00:16:06,968
Pode ser uma fêmea.
São mais pequenas que os machos.
256
00:16:06,968 --> 00:16:09,971
- Como aquela.
- Vai entrar na água.
257
00:16:09,971 --> 00:16:13,266
Desafio do gavial. Quanto tempo
consegues soprar bolhas debaixo de água?
258
00:16:13,266 --> 00:16:16,144
- Oito segundos. E tu?
- Estamos prestes a descobrir.
259
00:16:36,456 --> 00:16:38,250
Nove segundos. Novo recorde.
260
00:16:38,250 --> 00:16:40,794
Eles estão a fazer
uma batalha de bolhas de ar como nós?
261
00:16:40,794 --> 00:16:43,380
Parece mesmo.
Agora, vou chegar aos dois dígitos!
262
00:17:03,316 --> 00:17:05,276
Dez segundos. Queres tentar 11?
263
00:17:05,276 --> 00:17:07,152
Depois de terminarmos a missão.
264
00:17:07,152 --> 00:17:08,655
Mas como vamos fazer isso?
265
00:17:10,824 --> 00:17:11,824
Vem comigo.
266
00:17:17,622 --> 00:17:21,126
Que acham? A tua mãe e eu
fazemos uma boa equipa, não?
267
00:17:21,126 --> 00:17:22,919
Ainda temos muito a fazer.
268
00:17:22,919 --> 00:17:26,006
Estamos aqui para ajudar. E observar.
269
00:17:26,006 --> 00:17:28,007
Bem, a tua mãe é uma pintora fantástica.
270
00:17:28,592 --> 00:17:29,843
O verdadeiro talento é do Andre.
271
00:17:31,553 --> 00:17:34,431
Parece que não são só os gaviais
que se estão a entender.
272
00:17:36,099 --> 00:17:38,018
- É isso!
- O quê?
273
00:17:38,018 --> 00:17:41,646
Os gaviais machos usam os bolbos
para fazer zumbidos e bolhas
274
00:17:41,646 --> 00:17:43,857
para impressionar as fêmeas,
275
00:17:43,857 --> 00:17:47,611
tal como o Andre
está a usar os seus dotes de pintura...
276
00:17:47,611 --> 00:17:49,321
E conhecimentos sobre dinossauros.
277
00:17:49,321 --> 00:17:51,531
... para impressionar a minha mãe.
278
00:17:53,116 --> 00:17:54,367
Está a funcionar?
279
00:17:55,577 --> 00:17:57,037
Até gosto de dinossauros.
280
00:17:57,037 --> 00:17:59,247
Não gostas nada.
Disseste que eram assustadores.
281
00:18:05,045 --> 00:18:06,713
Ainda posso ser capitão?
282
00:18:07,339 --> 00:18:08,340
Podemos todos.
283
00:18:11,051 --> 00:18:12,135
Lá estão os nossos gaviais.
284
00:18:12,636 --> 00:18:14,346
E olha, a fêmea pôs ovos.
285
00:18:14,346 --> 00:18:17,224
Isso significa que, em breve,
haverá mais gaviais neste rio.
286
00:18:18,058 --> 00:18:19,434
Parece que os gaviais aprenderam
287
00:18:19,434 --> 00:18:21,895
que, para serem uma boa equipa,
têm de comunicar.
288
00:18:21,895 --> 00:18:24,272
O Grisalho e eu
também já tínhamos percebido isso.
289
00:18:24,272 --> 00:18:25,357
Certo, cocapitão?
290
00:18:26,942 --> 00:18:29,402
Espera,
para que lado era a cascata, outra vez?
291
00:18:38,411 --> 00:18:39,829
Ajudem a salvar os gaviais.
292
00:18:44,084 --> 00:18:45,418
Mãe, precisamos de ajuda.
293
00:18:45,418 --> 00:18:48,004
O Grisalho ainda está ensopado
da aventura com os gaviais.
294
00:18:48,004 --> 00:18:49,339
Só um segundo, Jane.
295
00:18:51,675 --> 00:18:52,968
Com quem estás a falar?
296
00:18:52,968 --> 00:18:56,846
É o Andre? Ainda tenho de lhe dizer
a minha lista de dinossauros favoritos.
297
00:18:56,846 --> 00:19:01,184
Não te vais atrasar
para a tua chamada com o herpa...
298
00:19:01,184 --> 00:19:03,979
Herpetologista.
É um especialista em répteis.
299
00:19:03,979 --> 00:19:07,566
O Dr. Ruchira Somaweera vai ligar
para falar sobre gaviais daqui a nada.
300
00:19:07,566 --> 00:19:08,775
Sim.
301
00:19:09,484 --> 00:19:10,735
Deve ser ele!
302
00:19:11,570 --> 00:19:14,197
Podes tratar do Grisalho?
E diz olá ao Andre por mim.
303
00:19:14,197 --> 00:19:16,366
Certo, vai lá. Divirtam-se.
304
00:19:18,034 --> 00:19:20,120
Está lá? Olá.
305
00:19:20,120 --> 00:19:21,746
Não, não estou ocupada.
306
00:19:22,914 --> 00:19:24,916
Olá, Ru.
307
00:19:24,916 --> 00:19:26,585
Olá, Jane. Olá, David.
308
00:19:26,585 --> 00:19:28,712
Obrigada por falares connosco
sobre gaviais.
309
00:19:28,712 --> 00:19:30,213
Temos muitas perguntas.
310
00:19:30,213 --> 00:19:33,425
E a minha primeira é quem pintou
esses crocodilos fixes atrás de ti?
311
00:19:34,259 --> 00:19:35,343
Obrigado.
312
00:19:35,343 --> 00:19:38,889
Não posso ficar com todos os louros.
Parte foi desenhada pelos crocodilos.
313
00:19:40,140 --> 00:19:41,808
Calma lá. Um crocodilo bebé sabe pintar?
314
00:19:41,808 --> 00:19:43,560
Eu estava a estudar estes crocodilos,
315
00:19:43,560 --> 00:19:47,606
e aplicámos um pouco de tinta
não tóxica na barriga deles
316
00:19:47,606 --> 00:19:48,690
e tirámos uma impressão.
317
00:19:48,690 --> 00:19:51,776
A arte mostra-nos
uma forma diferente de ver as coisas.
318
00:19:51,776 --> 00:19:53,820
- Tão fixe.
- Exatamente.
319
00:19:53,820 --> 00:19:57,198
Quando os vemos,
não vemos um animal lindo e fofinho.
320
00:19:57,198 --> 00:20:00,118
As pessoas têm medo deles,
mas eles têm um lado belo.
321
00:20:00,118 --> 00:20:03,330
O que é que as pessoas
menos compreendem nos crocodilianos?
322
00:20:03,330 --> 00:20:07,626
Os crocodilianos
são os melhores pais de todos os répteis.
323
00:20:07,626 --> 00:20:11,421
E, no caso do gavial,
o pai cuida dos bebés,
324
00:20:11,421 --> 00:20:14,758
carrega-os às costas
e protege-os dos predadores.
325
00:20:14,758 --> 00:20:16,676
Olha tantos bebés, Jane.
326
00:20:16,676 --> 00:20:19,930
São tão giros. Não sabia
que os gaviais eram bons pais.
327
00:20:19,930 --> 00:20:23,558
Bem, eles têm sangue frio,
mas conseguem ser muito calorosos.
328
00:20:24,851 --> 00:20:27,896
Quando soubeste que querias estudar
crocodilianos e répteis?
329
00:20:27,896 --> 00:20:30,398
Desde que aprendi a andar.
Vejam estas fotos.
330
00:20:30,398 --> 00:20:31,983
Que idade tinhas nessa?
331
00:20:31,983 --> 00:20:33,485
Uns 15 anos.
332
00:20:33,485 --> 00:20:38,740
Eu achava os répteis misteriosos,
hipnotizantes e também incompreendidos,
333
00:20:38,740 --> 00:20:42,035
então, queria estudá-los
para ver como podemos ajudá-los.
334
00:20:42,035 --> 00:20:43,161
Como podemos ajudar?
335
00:20:43,161 --> 00:20:45,914
Digam a todos porque é que os crocodilos
são tão importantes.
336
00:20:45,914 --> 00:20:47,999
Por exemplo, são predadores de topo,
337
00:20:47,999 --> 00:20:50,210
ou seja,
estão no topo da cadeia alimentar.
338
00:20:50,210 --> 00:20:54,089
Os gaviais comem peixes
e controlam essa população.
339
00:20:56,049 --> 00:20:57,050
Rehan!
340
00:20:57,050 --> 00:20:58,969
Como sabem o meu nome?
341
00:20:58,969 --> 00:21:00,804
Porque és dos mais jovens australianos
342
00:21:00,804 --> 00:21:02,430
a escrever um artigo científico.
343
00:21:02,430 --> 00:21:04,307
A Jane pôs-te na parede de heróis dela.
344
00:21:04,307 --> 00:21:07,769
Li na internet que só tinhas dez anos
quando descobriste uma amizade especial
345
00:21:07,769 --> 00:21:11,106
entre um polvo e o Notolabrus parilus.
346
00:21:11,106 --> 00:21:13,233
Mas não teria conseguido sem o meu pai.
347
00:21:13,233 --> 00:21:17,571
Aos três anos, o Rehan vinha
às minhas costas quando eu mergulhava
348
00:21:17,571 --> 00:21:18,655
para explorar o oceano.
349
00:21:18,655 --> 00:21:20,574
Tal como um pai gavial.
350
00:21:21,408 --> 00:21:23,660
Sim, são superfixes.
351
00:21:23,660 --> 00:21:26,955
Especialmente porque existem
desde o tempo dos dinossauros.
352
00:21:26,955 --> 00:21:29,666
Os dinossauros são fantásticos.
Rápido, os teus dois favoritos.
353
00:21:29,666 --> 00:21:31,418
O dilofossauro e o espinossauro.
354
00:21:31,418 --> 00:21:34,129
O kosmoceratops e o giganotossauro.
355
00:21:35,297 --> 00:21:38,091
Que mais podemos fazer pelos gaviais
e outros crocodilianos?
356
00:21:38,091 --> 00:21:41,845
Podem angariar fundos
e doá-los ao esforço de conservação.
357
00:21:41,845 --> 00:21:45,640
Por exemplo, na escola do Rehan,
recolhem recipientes de plástico usados
358
00:21:45,640 --> 00:21:49,394
e trocam-nos por dinheiro,
que doam para salvar espécies.
359
00:21:49,394 --> 00:21:52,355
- Talvez possam fazer algo assim.
- Grande ideias.
360
00:21:52,355 --> 00:21:55,317
E mantenham todos a curiosidade.
361
00:21:55,317 --> 00:21:59,487
E lembrem-se, não são só
os animais lindos e fofinhos que importam.
362
00:21:59,487 --> 00:22:01,489
Obrigada, Rehan. E a ti também, Ru.
363
00:22:01,489 --> 00:22:02,866
Sim, muito obrigado.
364
00:22:03,450 --> 00:22:05,243
- Adeus!
- Adeus!
365
00:22:06,703 --> 00:22:08,038
Estás a pensar no mesmo que eu?
366
00:22:08,038 --> 00:22:10,916
Que eu queria ser um gavial bebé
e andar às costas do pai?
367
00:22:10,916 --> 00:22:13,293
Não, que podemos ajudar os gaviais
368
00:22:13,293 --> 00:22:15,337
falando deles aos vizinhos.
- Isso também.
369
00:22:15,337 --> 00:22:18,590
E depois podemos imaginar
ser gaviais bebés às costas do nosso pai.
370
00:22:18,590 --> 00:22:19,507
Vamos lá.
371
00:22:34,022 --> 00:22:35,982
- Anda, Jane!
- Já vou!
372
00:23:17,482 --> 00:23:19,484
Legendas: Henrique Moreira