1 00:00:31,658 --> 00:00:34,661 {\an8}《珍愛地球大探險》 2 00:00:37,163 --> 00:00:39,165 《藍鯨》 3 00:00:42,127 --> 00:00:44,379 -有看到嗎? -還沒看到牠 4 00:00:47,966 --> 00:00:49,134 現在呢? 5 00:00:49,134 --> 00:00:50,343 我看到時會告訴你 6 00:00:51,928 --> 00:00:53,138 灰鬍子,我說我看到會... 7 00:00:54,097 --> 00:00:55,724 等等,你們有聽到嗎? 8 00:00:55,724 --> 00:00:57,517 聽到什麼?怎麼了? 9 00:01:01,271 --> 00:01:02,689 你們有看到嗎? 10 00:01:05,942 --> 00:01:08,278 是幾百萬隻的磷蝦 11 00:01:12,198 --> 00:01:14,367 那些磷蝦在發光嗎? 12 00:01:14,367 --> 00:01:16,870 牠們有生物發光機制,所以牠們會發光 13 00:01:16,870 --> 00:01:19,664 就像美麗的海中螢火蟲 14 00:01:20,457 --> 00:01:22,792 但牠們現在為何在“生物發光”? 15 00:01:23,293 --> 00:01:26,338 科學家還不知道確切答案,可能為了求偶 16 00:01:26,338 --> 00:01:29,257 或成為領袖,或嚇跑掠食者... 17 00:01:35,805 --> 00:01:36,806 我們找到牠了 18 00:01:40,060 --> 00:01:41,811 鯨魚,你好啊 19 00:01:44,564 --> 00:01:45,565 牠是最大的 20 00:01:45,565 --> 00:01:47,859 比史上任何動物都大 21 00:01:47,859 --> 00:01:49,444 比恐龍還大? 22 00:01:49,444 --> 00:01:51,238 比最大的恐龍還大 23 00:01:51,905 --> 00:01:53,448 啟動錄音裝置 24 00:01:54,616 --> 00:01:55,659 正在錄音 25 00:01:55,659 --> 00:01:57,577 現在我們要等待牠歌唱 26 00:01:59,412 --> 00:02:00,538 灰鬍子,不是這樣 27 00:02:00,538 --> 00:02:01,873 比較像是... 28 00:02:05,710 --> 00:02:09,171 藍鯨不僅體型最大,聲音也最大 29 00:02:09,171 --> 00:02:12,592 但科學家還是不確定牠們為何歌唱 30 00:02:12,592 --> 00:02:14,010 直到今天才知道 31 00:02:14,010 --> 00:02:16,471 沒錯,我們要找出答案 32 00:02:17,264 --> 00:02:19,349 等等,牠的嘴巴裡有東西 33 00:02:19,349 --> 00:02:21,893 對,就是吃到飽的磷蝦 34 00:02:23,395 --> 00:02:24,854 不,是其他東西 35 00:02:27,816 --> 00:02:29,234 珍,小心點 36 00:02:29,234 --> 00:02:30,527 是漁網 37 00:02:31,528 --> 00:02:32,862 沒關係 38 00:02:32,862 --> 00:02:34,364 我們會幫你 39 00:02:40,203 --> 00:02:42,205 -珍 -我被網子纏住了 40 00:02:49,629 --> 00:02:52,215 珍,別叫了 41 00:02:53,592 --> 00:02:54,926 大家都在看妳 42 00:02:56,344 --> 00:02:59,264 抱歉,各位,我只是想拯救一隻藍鯨 43 00:03:00,807 --> 00:03:03,560 其實我們是想知道藍鯨為何會歌唱 44 00:03:03,560 --> 00:03:06,605 但後來我們的科學任務變成救援任務 45 00:03:06,605 --> 00:03:09,107 -嗨,大衛 -嗨,珍的媽媽 46 00:03:09,691 --> 00:03:11,443 現在你們的救援任務變成了 47 00:03:11,443 --> 00:03:13,236 洗衣任務 48 00:03:13,236 --> 00:03:16,656 妳能把這籃拿上去 再把籃子拿回來裝下一堆衣服嗎? 49 00:03:16,656 --> 00:03:20,493 我會的,但我們現在正在忙 鬚鯨屬藍鯨的事 50 00:03:20,493 --> 00:03:21,786 鬚鯨屬藍鯨? 51 00:03:21,786 --> 00:03:23,872 就是藍鯨的學名 52 00:03:23,872 --> 00:03:26,708 意思是“鯨魚鰭” 因為牠們背上有很大的鰭肢 53 00:03:26,708 --> 00:03:29,711 -就在這裡 -好了,好癢 54 00:03:29,711 --> 00:03:32,589 我想藍鯨... 55 00:03:32,589 --> 00:03:35,550 一定會出現,只要妳完成折疊衣物任務 56 00:03:35,550 --> 00:03:38,178 就是這堆衣服的學名 57 00:03:40,055 --> 00:03:41,556 我要浮出水面了 58 00:03:41,556 --> 00:03:43,725 收到,我去妳家那層找妳 59 00:03:43,725 --> 00:03:44,809 走吧,灰鬍子 60 00:03:48,355 --> 00:03:49,648 愛現 61 00:03:54,110 --> 00:03:55,195 噢 62 00:03:56,279 --> 00:04:01,326 我能感覺你的需要,如同雨水澆灌種子 63 00:04:01,326 --> 00:04:05,455 我能在你的腦海裡作出混亂的韻律 64 00:04:05,455 --> 00:04:08,917 若說到老派的愛 65 00:04:08,917 --> 00:04:13,463 交給我...寶貝 66 00:04:13,463 --> 00:04:19,844 我是十足的女人,我天生如此 67 00:04:19,844 --> 00:04:22,055 你想要任何事情,寶... 68 00:04:22,889 --> 00:04:23,932 我喜歡妳的歌聲 69 00:04:26,351 --> 00:04:28,144 我忘了按我那層 70 00:04:29,187 --> 00:04:31,064 妳知道藍鯨為何會唱歌嗎? 71 00:04:31,565 --> 00:04:32,566 妳說什麼? 72 00:04:33,233 --> 00:04:34,859 妳知道藍鯨為何會唱歌嗎? 73 00:04:35,527 --> 00:04:37,237 不知道 74 00:04:37,821 --> 00:04:39,489 沒關係,妳叫什麼名字? 75 00:04:40,407 --> 00:04:42,576 -東妮 -嗨,東妮,我是珍 76 00:04:43,076 --> 00:04:45,537 不是只有妳不知道藍鯨為何唱歌 77 00:04:45,537 --> 00:04:47,247 科學家們也不確定 78 00:04:47,247 --> 00:04:49,916 他們認為可能是為了交談、標記領土 79 00:04:49,916 --> 00:04:51,626 或引起其他鯨魚的注意 80 00:04:52,377 --> 00:04:54,087 妳唱歌是為了吸引其他人的注意嗎? 81 00:04:54,963 --> 00:04:56,131 不是,我只是... 82 00:04:56,631 --> 00:04:57,757 我只是... 83 00:04:59,009 --> 00:05:01,344 想忘記雜事 84 00:05:03,722 --> 00:05:05,056 妳的東西掉了 85 00:05:05,056 --> 00:05:07,142 沒關係,清潔工一定會撿起來 86 00:05:08,101 --> 00:05:09,978 但如果沒撿呢? 87 00:05:11,605 --> 00:05:14,190 我知道妳覺得這沒什麼大不了 88 00:05:14,190 --> 00:05:17,068 但這個小塑膠袋最終會跑到某處 89 00:05:17,068 --> 00:05:20,947 這就是為什麼塑膠袋這種小垃圾 90 00:05:20,947 --> 00:05:23,783 最後可能會跑到海裡,害鯨魚噎到 91 00:05:24,326 --> 00:05:25,327 什麼? 92 00:05:25,827 --> 00:05:28,580 我們想拯救一條嘴裡卡了舊漁網的藍鯨 93 00:05:28,580 --> 00:05:30,373 這樣我們才能知道牠們為何唱歌 94 00:05:30,373 --> 00:05:33,251 好,那你們加油 95 00:05:33,251 --> 00:05:35,962 -你能把這個丟進垃圾滑槽裡嗎? -好 96 00:05:38,340 --> 00:05:40,675 妳看,沒這麼難嘛 97 00:05:45,847 --> 00:05:47,390 我說話才不像那樣 98 00:05:48,975 --> 00:05:50,101 像嗎? 99 00:05:52,479 --> 00:05:53,563 妳有聽到嗎? 100 00:05:57,150 --> 00:05:59,277 牠在屋頂上頭,快點 101 00:06:12,123 --> 00:06:13,124 珍 102 00:06:16,836 --> 00:06:17,837 珍 103 00:06:22,384 --> 00:06:23,385 太好了 104 00:06:23,385 --> 00:06:25,929 我們得快點,不然會找不到牠 105 00:06:39,818 --> 00:06:40,944 太神奇了 106 00:06:48,410 --> 00:06:50,453 那是喀答聲,不是歌聲 107 00:06:50,453 --> 00:06:52,622 不知道牠發出喀答聲是什麼意思 108 00:06:52,622 --> 00:06:56,710 幫我把嘴裡這張網拿掉 我才能唱歌給你們聽 109 00:06:57,294 --> 00:06:58,879 我們會努力的 110 00:07:01,965 --> 00:07:04,259 牠游回來了,我們的機會來了 111 00:07:04,259 --> 00:07:05,802 灰鬍子,抓住網子 112 00:07:14,394 --> 00:07:16,021 灰鬍子,你很努力了 113 00:07:17,355 --> 00:07:18,440 牠要游走了 114 00:07:22,068 --> 00:07:23,069 珍 115 00:07:25,655 --> 00:07:28,575 -這從妳的零用錢裡扣 -媽,抱歉 116 00:07:28,575 --> 00:07:32,078 -但一條藍鯨有生命危險 -牠的嘴裡卡了一張網 117 00:07:32,078 --> 00:07:34,414 要是我們不把網子拿出來,牠就無法進食 118 00:07:34,414 --> 00:07:36,541 如果牠無法進食,就可能會死 119 00:07:37,334 --> 00:07:40,837 媽,藍鯨已經瀕臨絕種,沒剩多少隻了 120 00:07:40,837 --> 00:07:42,964 我也沒剩多少硬幣了 121 00:07:44,090 --> 00:07:47,844 音樂在跳動,看前面,人群在跳動 122 00:07:47,844 --> 00:07:51,598 再調大聲一點 讓你的派對在舞池上動起來 123 00:07:51,598 --> 00:07:55,852 因為那是派對的中心 若你這樣做,你會發現 124 00:07:56,353 --> 00:08:01,483 我不想待在一個地方 今晚在舞池盡情扭腰擺臀 125 00:08:03,276 --> 00:08:06,821 抱歉,我很喜歡這首歌,所以... 126 00:08:08,031 --> 00:08:10,700 我只是想問妳,能不能跟我換零錢? 127 00:08:12,410 --> 00:08:14,162 好,可以,當然 128 00:08:19,459 --> 00:08:20,961 -給妳 -謝謝 129 00:08:21,920 --> 00:08:24,464 妳繼續“調高音量”吧 130 00:08:25,131 --> 00:08:26,132 好 131 00:08:26,633 --> 00:08:27,634 -好 -好 132 00:08:29,386 --> 00:08:31,471 我都不知道還可以調高音量耶 133 00:08:34,558 --> 00:08:39,229 你們兩個等這批衣服洗完 然後就直接上樓,可以嗎? 134 00:08:39,229 --> 00:08:41,022 我保證會直接上樓 135 00:08:44,818 --> 00:08:47,153 直接上樓到我們家,不是去屋頂 136 00:08:47,153 --> 00:08:48,280 可是,媽... 137 00:08:50,240 --> 00:08:51,366 我保證 138 00:08:52,659 --> 00:08:54,452 你們等的時候,可以把衣服重新折好 139 00:09:01,960 --> 00:09:04,421 怎樣?我覺得折衣服很放鬆啊 140 00:09:04,921 --> 00:09:06,131 妳有什麼計畫? 141 00:09:06,131 --> 00:09:07,215 我沒有計畫 142 00:09:17,017 --> 00:09:19,019 珍古德會怎麼做呢? 143 00:09:21,897 --> 00:09:23,023 想一想吧 144 00:09:28,486 --> 00:09:31,406 {\an8}“改變的發生,有賴於傾聽並開啟對話 145 00:09:31,406 --> 00:09:34,576 {\an8}對象是你認為其所做所為並不正確的人” 146 00:09:36,661 --> 00:09:39,039 對,我不懂這樣要怎麼幫助鯨魚 147 00:09:45,921 --> 00:09:47,088 妳怎麼沒大叫? 148 00:09:48,173 --> 00:09:49,633 我上次不該大叫的 149 00:09:50,133 --> 00:09:52,802 我只是有時候會生氣,因為我想到環境 150 00:09:52,802 --> 00:09:54,095 和環境正面臨的問題 151 00:09:54,095 --> 00:09:55,513 有時候? 152 00:09:55,513 --> 00:09:57,515 我知道我不擅長傾聽 153 00:09:58,308 --> 00:10:00,852 沒關係,我懂,我也不擅長 154 00:10:02,520 --> 00:10:04,439 我只是不喜歡別人告訴我該怎麼做 155 00:10:04,439 --> 00:10:05,649 -我也是 -她也是 156 00:10:08,485 --> 00:10:11,238 但這不代表我不該試著多傾聽 157 00:10:11,238 --> 00:10:13,281 對,這是我們共同的責任 158 00:10:13,281 --> 00:10:17,786 我們做的每件事 即使像撿起一塊垃圾這種小事 159 00:10:17,786 --> 00:10:20,163 如果大家都這樣做,就能帶來巨大的改變 160 00:10:25,418 --> 00:10:27,045 免得清潔工沒撿起來 161 00:10:28,713 --> 00:10:30,590 祝妳能跟藍鯨一起唱歌 162 00:10:31,091 --> 00:10:33,552 -一起唱...沒錯 -怎樣? 163 00:10:35,720 --> 00:10:39,099 藍鯨唱歌的其中一個原因就是互相對話 164 00:10:39,099 --> 00:10:41,810 所以我們也許能唱歌要牠回來 165 00:10:41,810 --> 00:10:42,894 沒錯 166 00:10:42,894 --> 00:10:44,062 但我們不會唱歌 167 00:10:48,149 --> 00:10:49,442 但我們不會唱歌 168 00:10:50,110 --> 00:10:51,653 我們不會 169 00:10:52,571 --> 00:10:54,030 噢 170 00:10:54,030 --> 00:10:58,785 我能對你無法訴說的祕密下咒 171 00:10:59,286 --> 00:11:00,912 混合成特殊配方 172 00:11:03,081 --> 00:11:04,708 你內心的火焰 173 00:11:05,208 --> 00:11:08,128 每當你覺得危險或恐懼 174 00:11:08,128 --> 00:11:10,088 然後轉眼間 175 00:11:10,088 --> 00:11:12,340 -爬上來,灰鬍子 -我會出現 176 00:11:12,340 --> 00:11:13,425 噢 177 00:11:19,306 --> 00:11:20,390 我們需要妳幫忙 178 00:11:27,272 --> 00:11:29,149 我覺得她不會出來 179 00:11:29,649 --> 00:11:30,859 她會來 180 00:11:30,859 --> 00:11:31,943 不,她不會 181 00:11:38,909 --> 00:11:39,993 我就說吧 182 00:11:40,493 --> 00:11:41,912 我們需要妳唱歌 183 00:11:42,829 --> 00:11:44,205 拜託 184 00:11:44,205 --> 00:11:46,249 拜託,我們需要妳唱歌 185 00:11:47,459 --> 00:11:49,419 我不懂 186 00:11:49,419 --> 00:11:51,963 如果我們能讓藍鯨停下來 跟妳用歌聲對話... 187 00:11:51,963 --> 00:11:54,674 也許就能讓我們有時間取出牠嘴裡的網子 188 00:11:56,218 --> 00:11:59,679 對,聽著,我只唱歌給自己聽 189 00:11:59,679 --> 00:12:02,557 -自己一個人,抱歉 -等等 190 00:12:02,557 --> 00:12:07,437 我們發聲時就能帶來改變 即使發聲有時很困難 191 00:12:08,855 --> 00:12:12,150 妳天生如此 192 00:12:17,906 --> 00:12:18,907 準備好了嗎? 193 00:12:19,449 --> 00:12:22,410 -我不確定該怎麼做... -唱歌就對了,唱什麼都行 194 00:12:23,453 --> 00:12:26,206 希望我們的藍鯨會聽到妳的聲音 然後游過來 195 00:12:26,206 --> 00:12:27,624 我覺得這樣唱很不自在... 196 00:12:27,624 --> 00:12:31,795 想想看嘴裡卡了一張大漁網有多不自在 197 00:12:32,629 --> 00:12:35,257 如果妳太緊張,我們會回來 198 00:12:35,257 --> 00:12:36,633 對 199 00:12:36,633 --> 00:12:38,009 妳不是單打獨鬥 200 00:12:38,009 --> 00:12:40,136 -我們會一起努力 -一起 201 00:12:44,391 --> 00:12:45,725 來吧,灰鬍子 202 00:12:54,359 --> 00:13:00,282 我想在時間的沙灘上留下腳印 203 00:13:00,282 --> 00:13:06,705 知道我留下了某些事物 204 00:13:07,372 --> 00:13:13,712 等我離開人世,我將沒有遺憾 205 00:13:13,712 --> 00:13:19,676 留下我的紀念,讓他們不會遺忘 206 00:13:19,676 --> 00:13:23,221 我曾在這裡 207 00:13:25,891 --> 00:13:26,892 沒有鯨魚 208 00:13:26,892 --> 00:13:27,976 牠還沒來 209 00:13:29,895 --> 00:13:32,063 我活過,我愛過 210 00:13:32,063 --> 00:13:35,650 我曾在這裡 211 00:13:36,359 --> 00:13:41,948 沒錯,我做過想做的每件事 212 00:13:41,948 --> 00:13:46,494 比我想像得還更有意義 213 00:13:47,162 --> 00:13:49,706 沒用,也許牠比較喜歡爵士樂 214 00:13:49,706 --> 00:13:52,125 或是嘻哈樂,或是鄉村樂 215 00:13:52,125 --> 00:13:55,545 -牠來了 -我曾在這裡 216 00:13:55,545 --> 00:13:59,674 沒錯,我做過想做的每件事 217 00:13:59,674 --> 00:14:01,009 牠在做什麼? 218 00:14:01,009 --> 00:14:02,761 比我想像得... 219 00:14:02,761 --> 00:14:05,430 你說得應該沒錯,灰鬍子,牠在傾聽 220 00:14:06,264 --> 00:14:09,100 我會留下影響,讓大家... 221 00:14:09,100 --> 00:14:10,435 趁現在 222 00:14:11,186 --> 00:14:14,606 我曾在這裡 223 00:14:19,361 --> 00:14:22,530 抓到了,成功了,繼續拉 224 00:14:23,990 --> 00:14:25,492 灰鬍子,爬上去 225 00:14:27,494 --> 00:14:29,829 灰鬍子,試著從牠嘴裡拉出網子 226 00:14:32,958 --> 00:14:35,961 我曾在這裡 227 00:14:41,800 --> 00:14:43,134 她不唱了 228 00:14:46,638 --> 00:14:48,139 灰鬍子 229 00:14:48,139 --> 00:14:49,891 牠的腳卡在網子上 230 00:14:54,521 --> 00:15:00,402 我想說,我認真活過每一天,直到我死去 231 00:15:01,069 --> 00:15:07,534 我知道我在某人的生命中很有意義 232 00:15:07,534 --> 00:15:13,456 我觸碰過的心靈,就是我留下的證據 233 00:15:14,916 --> 00:15:16,167 牠要越過邊緣了 234 00:15:21,214 --> 00:15:22,757 不會有事的,灰鬍子 235 00:15:22,757 --> 00:15:24,759 我不會放手 236 00:15:25,260 --> 00:15:29,306 ...帶來了改變,這世界會看到 237 00:15:29,306 --> 00:15:33,268 我們曾在這裡 238 00:15:33,268 --> 00:15:36,521 我們活過,我們愛過 239 00:15:36,521 --> 00:15:39,900 我們曾在這裡 240 00:15:39,900 --> 00:15:45,739 沒錯,我們做過想做的每件事 241 00:15:45,739 --> 00:15:50,243 比我們想像得還更有意義 242 00:15:50,243 --> 00:15:53,246 我們會留下影響,讓大家... 243 00:15:53,246 --> 00:15:54,831 鯨魚又在聽了 244 00:15:55,332 --> 00:15:57,500 -我們曾在這裡 -大衛,快拉 245 00:16:05,800 --> 00:16:07,677 -我們成功了,好耶 -好耶 246 00:16:09,262 --> 00:16:11,598 -等等... -那會是 247 00:16:11,598 --> 00:16:13,934 -我們會留下影響 -還有誰在唱歌? 248 00:16:13,934 --> 00:16:19,481 讓大家知道我們曾在這裡 249 00:16:31,409 --> 00:16:36,206 喂,調高音量,快調高,你雙腳用力踩 250 00:16:36,206 --> 00:16:39,668 音樂在跳動,看這裡,人群在跳動 251 00:16:39,668 --> 00:16:41,711 我們一定要買一台 252 00:16:42,420 --> 00:16:44,256 去舞池上... 253 00:16:44,256 --> 00:16:47,300 -我們回潛水艇上,好嗎? -好,拜託 254 00:16:48,385 --> 00:16:54,057 我不想待在一個地方 今晚在舞池盡情扭腰擺臀 255 00:16:54,057 --> 00:16:55,141 讓我開心 256 00:17:01,815 --> 00:17:03,608 牠的歌聲好美 257 00:17:04,109 --> 00:17:05,360 但牠在說什麼? 258 00:17:05,860 --> 00:17:08,446 無論是什麼,都讓那條鯨魚注意到了 259 00:17:11,408 --> 00:17:12,367 牠們在用歌聲對話 260 00:17:15,954 --> 00:17:18,497 不,牠們在用歌聲狩獵 261 00:17:20,166 --> 00:17:21,959 牠們在用歌聲讓磷蝦發光 262 00:17:21,959 --> 00:17:23,795 這樣就能找到並吃掉磷蝦 263 00:17:23,795 --> 00:17:26,298 沒錯,牠們是為了晚餐而歌唱 264 00:17:44,065 --> 00:17:45,233 謝了,灰鬍子 265 00:17:46,484 --> 00:17:47,569 牠們真是不可思議 266 00:17:48,945 --> 00:17:51,448 -而且歌聲如此美妙 -對 267 00:17:51,448 --> 00:17:54,618 只要我們能保護牠們,牠們就能繼續歌唱 268 00:17:55,452 --> 00:17:57,454 我們也能繼續傾聽 269 00:17:57,454 --> 00:18:00,206 總有一天,我們會知道牠們在說什麼 270 00:18:04,336 --> 00:18:05,337 唱得真好 271 00:18:20,143 --> 00:18:21,394 《珍愛地球大探險》 272 00:18:21,394 --> 00:18:23,104 一起拯救藍鯨 273 00:18:25,941 --> 00:18:28,777 調高音量,你雙腳用力踩 274 00:18:28,777 --> 00:18:31,780 -媽 -調高音量,你... 275 00:18:31,780 --> 00:18:33,865 好,什麼事? 276 00:18:33,865 --> 00:18:36,534 妳記得妳有工作電話時 都是怎麼跟我說的嗎? 277 00:18:36,534 --> 00:18:38,036 “禁止尖叫、吼叫或嚎叫” 278 00:18:38,036 --> 00:18:39,955 我們好像應該加上“唱歌” 279 00:18:40,705 --> 00:18:42,916 我不要 280 00:18:42,916 --> 00:18:45,585 等等,妳有工作電話? 281 00:18:45,585 --> 00:18:49,005 對,跟艾莎德沃斯,她研究藍鯨 282 00:18:49,005 --> 00:18:50,840 好,我跟妳談個條件 283 00:18:50,840 --> 00:18:54,386 我會安靜,只要妳同意把心得唱給我聽 284 00:18:54,386 --> 00:18:57,430 -真的嗎? -真的 285 00:18:58,014 --> 00:19:00,725 -說定了 -加油 286 00:19:00,725 --> 00:19:02,435 調高一點 287 00:19:05,355 --> 00:19:07,232 -嗨,艾莎 -嗨,珍 288 00:19:07,232 --> 00:19:09,609 在舞池盡情扭腰擺臀 289 00:19:09,609 --> 00:19:10,694 是我媽啦 290 00:19:10,694 --> 00:19:13,613 自從她聽到我們的鄰居 對一條藍鯨唱歌後,她就欲罷不能 291 00:19:13,613 --> 00:19:15,532 她們為何要對藍鯨唱歌? 292 00:19:15,532 --> 00:19:18,285 -牠的嘴裡卡了一張漁網 -那可不妙 293 00:19:18,285 --> 00:19:20,120 妳有發現過舊漁網嗎? 294 00:19:20,120 --> 00:19:23,748 是的,其實我有,我給妳看一張照片 295 00:19:23,748 --> 00:19:27,502 第一張照片是我和一張超大漁網 296 00:19:27,502 --> 00:19:29,170 我發現它漂浮在海上 297 00:19:29,170 --> 00:19:31,756 我們還看到塑膠垃圾到處漂 298 00:19:31,756 --> 00:19:37,470 但我們有時會發現很神奇的東西,像這個 299 00:19:37,470 --> 00:19:40,140 -那是什麼? -那是藍鯨的大便 300 00:19:40,140 --> 00:19:44,352 鯨魚大便能讓我們一窺這些巨獸 301 00:19:44,352 --> 00:19:47,147 在我們看不見的水下各處是如何生活 302 00:19:47,147 --> 00:19:48,231 為什麼這麼紅? 303 00:19:48,231 --> 00:19:50,025 跟牠們吃的東西有關 304 00:19:50,025 --> 00:19:53,111 斯里蘭卡這裡的藍鯨都吃蝦子 305 00:19:53,111 --> 00:19:55,071 但其他地方的藍鯨是吃磷蝦 306 00:19:55,071 --> 00:19:59,075 基本上是牠們消化的食物造成了染色 307 00:19:59,075 --> 00:20:01,077 妳第一次見到藍鯨是什麼時候? 308 00:20:01,077 --> 00:20:03,371 我給妳看一張斯里蘭卡的地圖 309 00:20:03,371 --> 00:20:07,000 {\an8}在下方這裡,有個地方叫雅拉 310 00:20:07,000 --> 00:20:10,921 那是我第一次遇到六條藍鯨 311 00:20:10,921 --> 00:20:15,175 妳可以看到,這些鯨魚非常神奇且巨大 312 00:20:15,175 --> 00:20:18,803 我們何其有幸能跟這些 313 00:20:18,803 --> 00:20:21,640 地球史上最大的動物共存於世界上 314 00:20:21,640 --> 00:20:23,016 真是不可思議 315 00:20:23,016 --> 00:20:25,435 那妳何時知道自己想研究藍鯨? 316 00:20:25,435 --> 00:20:28,313 妳看,大約六歲時 317 00:20:28,313 --> 00:20:32,651 我爸媽出門後 會帶回二手的《國家地理雜誌》 318 00:20:32,651 --> 00:20:36,279 {\an8}所以我愛上了海洋,想知道大海裡有什麼 319 00:20:36,279 --> 00:20:39,157 {\an8}艾莎,妳上衣背後的 “海洋都好”是什麼意思? 320 00:20:39,157 --> 00:20:41,409 是我在這裡創辦的一個組織 321 00:20:41,409 --> 00:20:44,287 因為我17、18歲時 322 00:20:44,287 --> 00:20:46,873 我的國家沒有海洋生物學家 323 00:20:46,873 --> 00:20:50,293 創辦“海洋都好”讓我能夠 324 00:20:50,293 --> 00:20:53,588 培育下一代的各種海洋勇士 325 00:20:53,588 --> 00:20:55,674 我希望能在這裡種下這個種子 326 00:20:55,674 --> 00:20:58,843 因為如果我們真的想拯救海洋 327 00:20:58,843 --> 00:21:02,222 每條海岸線都需要當地的勇士 328 00:21:02,222 --> 00:21:03,682 就跟妳一樣,艾莎 329 00:21:03,682 --> 00:21:05,058 妳在海上時 330 00:21:05,058 --> 00:21:07,060 會看到可能傷害藍鯨的事物嗎? 331 00:21:07,060 --> 00:21:08,436 我給妳看一張示意圖 332 00:21:08,436 --> 00:21:11,648 對這些動物而言 海洋就像一場大型障礙賽 333 00:21:11,648 --> 00:21:14,943 如果牠們在航線上,可能會被船撞死 334 00:21:14,943 --> 00:21:16,653 如果牠們游過網子 335 00:21:16,653 --> 00:21:20,073 可能被纏住而溺死或餓死 336 00:21:20,073 --> 00:21:22,617 而且海洋變得越來越吵 337 00:21:22,617 --> 00:21:25,912 可能擾亂牠們尋找食物或朋友 338 00:21:25,912 --> 00:21:27,289 我們能怎麼幫助牠們? 339 00:21:27,289 --> 00:21:29,874 我常請大家做一件重要的事 340 00:21:29,874 --> 00:21:32,419 就是把我們海洋的故事告訴其他人 341 00:21:32,419 --> 00:21:35,672 我們跟別人說越多我們學到的有趣知識... 342 00:21:35,672 --> 00:21:39,718 舉例來說,我希望妳今天 會去跟妳媽或別人說 343 00:21:39,718 --> 00:21:41,928 藍鯨的大便是什麼顏色 344 00:21:41,928 --> 00:21:43,847 我們可以分享這些很棒的知識 345 00:21:43,847 --> 00:21:47,934 為我們的海洋找到更多代言人 因為我覺得我們必須這樣做 346 00:21:47,934 --> 00:21:50,020 讓我開心,讓我... 347 00:21:50,604 --> 00:21:52,772 妳媽真的很愛唱歌,對吧? 348 00:21:53,356 --> 00:21:56,651 我最好在鄰居抱怨之前先下線了 艾莎,非常感謝妳 349 00:21:56,651 --> 00:21:59,446 我一定會告訴大家我們聊過的事 350 00:21:59,446 --> 00:22:02,949 祝妳今天愉快,別忘了分享故事 351 00:22:03,533 --> 00:22:05,577 -再見,艾莎 -再見,珍 352 00:22:08,288 --> 00:22:09,289 (艾莎德沃斯博士) 353 00:22:09,289 --> 00:22:11,166 (海洋生物學家與海洋教育家) 354 00:22:20,342 --> 00:22:22,594 該把我的發現唱給媽聽了 355 00:22:24,346 --> 00:22:25,180 媽 356 00:23:05,679 --> 00:23:07,806 字幕翻譯:黃依玲