1
00:00:45,714 --> 00:00:48,758
Matai, Deividai? Tai Danaus plexippus.
2
00:00:48,758 --> 00:00:50,969
Ar tai mokslinis drugio monarcho pa...
3
00:00:51,761 --> 00:00:52,596
Deividai?
4
00:00:52,596 --> 00:00:54,764
Palaukite, Džeine. Turiu įsibrovėlį.
5
00:00:58,059 --> 00:00:59,227
Deividai?
6
00:00:59,227 --> 00:01:02,522
Neik į mano pusę.
Aš truputį užsiėmęs, Mile.
7
00:01:02,522 --> 00:01:04,148
Kuo?
8
00:01:04,148 --> 00:01:05,275
Kai ką gelbsčiu.
9
00:01:05,275 --> 00:01:06,735
Ką gelbsti?
10
00:01:06,735 --> 00:01:08,445
Drugius monarchus.
11
00:01:09,821 --> 00:01:11,197
Taip. Ir...
12
00:01:11,197 --> 00:01:14,284
Tai labai svarbus darbas,
tad verčiau grįšiu prie jo.
13
00:01:18,788 --> 00:01:20,040
Ką ji daro?
14
00:01:20,790 --> 00:01:21,875
Erzina.
15
00:01:22,918 --> 00:01:25,170
- Turėjai omeny plaštakę?
- Taip.
16
00:01:25,170 --> 00:01:26,504
Maitinasi?
17
00:01:27,464 --> 00:01:30,717
Ne. Tam drugeliai turi ilgus liežuvėlius.
18
00:01:33,887 --> 00:01:36,681
Žiūrėk, kaip susisuka.
Įdomu, ar maniškis taip gali.
19
00:01:40,810 --> 00:01:42,229
Pala, ji pajudėjo.
20
00:01:42,229 --> 00:01:43,939
Planuoju sulaikymo kelią.
21
00:01:49,444 --> 00:01:51,404
Kaip išgelbėsi juos?
22
00:01:52,530 --> 00:01:53,698
Atsargiai.
23
00:01:54,824 --> 00:01:58,870
Monarchai keliauja
iš pačios Meksikos į JAV
24
00:01:58,870 --> 00:02:01,122
ar net į Kanadą, kad susilauktų vaikų.
25
00:02:01,122 --> 00:02:03,208
- Vaikų vikšrų.
- Teisingai.
26
00:02:03,208 --> 00:02:05,502
Bet kasmet jų vis mažėja.
27
00:02:05,502 --> 00:02:07,212
Pažymėsime vieną ir seksime,
28
00:02:07,212 --> 00:02:09,421
kada jų kelionėje reikia pagalbos.
29
00:02:09,421 --> 00:02:11,925
Labai tolimas kelias tokiam mažyliui.
30
00:02:11,925 --> 00:02:15,220
Kaip ir sakiau, tai svarbus darbas.
31
00:02:19,099 --> 00:02:20,225
Pamečiau ją.
32
00:02:20,225 --> 00:02:21,601
Gal pakilk aukščiau.
33
00:02:21,601 --> 00:02:22,519
Gera mintis.
34
00:02:23,103 --> 00:02:24,187
Laikykis, Žilabarzdi.
35
00:02:27,274 --> 00:02:28,275
Deividai?
36
00:02:28,858 --> 00:02:29,901
Kas yra, Mile?
37
00:02:30,402 --> 00:02:32,404
Nematei mano raktų pakabuko?
38
00:02:32,404 --> 00:02:33,363
Ne.
39
00:02:33,363 --> 00:02:36,074
- Galiu pasiskolinti tavo?
- Ne.
40
00:02:36,074 --> 00:02:37,492
- Kodėl?
- Nes jis mano.
41
00:02:40,120 --> 00:02:42,956
Be to, tau negalima išeiti į lauką vienai.
42
00:02:43,540 --> 00:02:46,084
Deividai, pažiūrėk, tau bus įdomu.
43
00:02:46,835 --> 00:02:48,587
Paprašyk tėvų, kad padėtų ieškoti.
44
00:02:52,549 --> 00:02:54,259
Pala, kas čia?
45
00:02:54,759 --> 00:02:55,844
Priartink.
46
00:02:57,804 --> 00:02:59,055
Oho.
47
00:02:59,055 --> 00:03:01,600
Dar ir koks „oho“. Pasiruošiu žymėti.
48
00:03:04,227 --> 00:03:05,520
Pasiruošęs, Žilabarzdi?
49
00:03:11,151 --> 00:03:12,152
Deividai?
50
00:03:14,404 --> 00:03:16,948
Kas yra, Mile?
Mes bandom išgelbėt pasaulį.
51
00:03:16,948 --> 00:03:19,326
Pamečiau savo raktų pakabuką.
52
00:03:19,326 --> 00:03:20,577
Tėtis su tėveliu žino?
53
00:03:21,161 --> 00:03:23,413
Man labai klius.
54
00:03:24,456 --> 00:03:27,375
Ir žymim!
55
00:03:27,375 --> 00:03:29,044
Pavyko, Žilabarzdi!
56
00:03:29,628 --> 00:03:31,463
O ne. Jie skrenda į mus.
57
00:03:33,089 --> 00:03:34,591
Turim bėdą!
58
00:03:34,591 --> 00:03:35,800
Ir aš.
59
00:03:35,800 --> 00:03:37,802
Laikykis, Žilabarzdi!
60
00:03:38,386 --> 00:03:39,930
Žilabarzdi!
61
00:03:42,474 --> 00:03:46,269
Šimpanzė už borto.
Kartoju, šimpanzė už borto.
62
00:03:49,648 --> 00:03:51,441
Kas nutiko, Amala?
63
00:03:51,441 --> 00:03:52,984
Žilabarzdis nutiko.
64
00:03:52,984 --> 00:03:54,945
- Leiskit padėti.
- Ne! Aš pats.
65
00:03:54,945 --> 00:03:58,698
Tikrai turėtum būt atsargesnė, Džeine,
ypač su kitų žmonių sodais.
66
00:03:58,698 --> 00:04:00,659
Žilabarzdis atsiprašo, pone Pateli.
67
00:04:00,659 --> 00:04:03,370
Aiškinomės, kaip padėti
drugiams monarchams, ir jis nukrito.
68
00:04:03,370 --> 00:04:06,539
Aha, na, tai kriskit kitur.
Čia nėra jokių drugelių.
69
00:04:08,083 --> 00:04:09,084
Bet galėtų būti.
70
00:04:10,377 --> 00:04:12,796
Dabar neturiu tam laiko, Mile.
71
00:04:12,796 --> 00:04:14,506
Džeinei ir Žilabarzdžiui reikia manęs.
72
00:04:14,506 --> 00:04:16,716
Bet ir man reikia tavęs.
73
00:04:16,716 --> 00:04:18,552
Taip, bet Džeinės problema svarbesnė.
74
00:04:18,552 --> 00:04:20,554
Jei kaip nors nepadėsim drugiams,
75
00:04:20,554 --> 00:04:22,639
jie dings.
76
00:04:24,182 --> 00:04:26,977
O jei dingsiu aš?
77
00:04:28,228 --> 00:04:29,563
O turėtų būti.
78
00:04:29,563 --> 00:04:32,983
Drugiai padeda apdulkinti gėles.
Daugiau drugelių - daugiau gėlių.
79
00:04:32,983 --> 00:04:35,402
- Kaip Amala.
- Ne, neliesk.
80
00:04:35,986 --> 00:04:36,987
Atsiprašau.
81
00:04:36,987 --> 00:04:38,697
Gal tavo drugiai mėgsta gėles,
82
00:04:38,697 --> 00:04:41,992
bet jų vaikams vikšrams
patinka tik klemaliai.
83
00:04:41,992 --> 00:04:43,618
Pasisėkite klemalių.
84
00:04:44,619 --> 00:04:46,204
Aš žolių neauginu.
85
00:04:46,204 --> 00:04:49,332
Tai ne žolė.
Nors kai kur pavadinime būna žodis „žolė“.
86
00:04:49,332 --> 00:04:51,334
Kaip bangininis ryklys
išties nėra banginis.
87
00:04:51,334 --> 00:04:53,378
O šarka patarška išties nėra šarka.
88
00:04:53,378 --> 00:04:55,881
Tai tik mergaitė su skraidančia šimpanze.
89
00:04:55,881 --> 00:04:58,967
Prašau vykdyti
savo drugių gelbėjimo misiją kitur.
90
00:05:08,226 --> 00:05:09,060
Džeine.
91
00:05:10,896 --> 00:05:11,938
Kas nutiko?
92
00:05:11,938 --> 00:05:14,816
Ponas Patelis nenori
pasėt klemalio savo sode.
93
00:05:14,816 --> 00:05:16,693
Tai siaubinga?
94
00:05:16,693 --> 00:05:19,321
Jis sakė, kad vikšrai ėda tik tai.
95
00:05:21,531 --> 00:05:24,868
Nebus vikšrų, nebus drugelių.
Teisingai, Žilabarzdi.
96
00:05:24,868 --> 00:05:28,038
Sakei ponui Pateliui,
kad dėl drugelių būna daugiau gėlių?
97
00:05:28,038 --> 00:05:32,500
Tai aišku. Bet jis nenorėjo klausytis.
Suaugusieji niekad nenori klausytis.
98
00:05:32,500 --> 00:05:35,837
Suaugusieji ir mažosios sesutės.
99
00:05:38,173 --> 00:05:41,801
Gal plaštakė nesimaitino,
nes dėjo kiaušinėlius!
100
00:05:41,801 --> 00:05:45,138
Tėra vienas būdas išsiaiškinti.
Grįžtam prie misijos?
101
00:05:54,689 --> 00:05:58,318
Nustačiau sekiklį.
Perduodu jums informaciją.
102
00:06:00,654 --> 00:06:02,656
Jau tiek nuskrido?
103
00:06:04,324 --> 00:06:08,245
Taip. Rašo, jog drugiai pasinaudoja vėju,
kad galėtų toli keliauti.
104
00:06:08,828 --> 00:06:11,331
- Vėju?
- Kam plasnoti, kai gali sklęsti?
105
00:06:20,048 --> 00:06:22,509
Ei, Žilabarzdi,
tas debesis panašus į tave.
106
00:06:26,096 --> 00:06:29,516
Pažiūrėk, kaip greitai jis plaukia.
Žinai kodėl?
107
00:06:31,601 --> 00:06:34,771
Būtent. Laikas švilpt su vėjeliu.
108
00:06:34,771 --> 00:06:36,898
Aktyvuoju skriejimo režimą.
109
00:06:38,817 --> 00:06:43,113
Greitis didėja. Skriekite pavėjui
ir kaipmat sutiksite mūsų plaštakę.
110
00:06:47,200 --> 00:06:48,410
Ko norėjo Milė?
111
00:06:48,410 --> 00:06:49,911
Ji pametė raktų pakabuką.
112
00:06:49,911 --> 00:06:50,912
Raktų pakabuką?
113
00:06:50,912 --> 00:06:52,163
Kai mus įvaikino,
114
00:06:52,163 --> 00:06:54,666
tėvai abiem davė
po raktų pakabuką naujiesiems namams.
115
00:06:54,666 --> 00:06:56,084
Kaip gražu.
116
00:06:56,084 --> 00:06:59,212
Aš norėjau žaislinio sunkvežimio,
bet taip.
117
00:06:59,796 --> 00:07:01,047
Ar Milė nusiminusi?
118
00:07:01,047 --> 00:07:02,966
Ji nuolat pameta daiktus.
119
00:07:02,966 --> 00:07:04,718
Pakabukas atsiras.
120
00:07:07,429 --> 00:07:09,890
- Bet žinai, ko nepametėm?
- Savo plaštakės?
121
00:07:11,516 --> 00:07:12,642
Laikykis, Žilabarzdi.
122
00:07:18,398 --> 00:07:22,027
Ji nebejuda. Gal ilsisi arba miega?
123
00:07:22,027 --> 00:07:24,988
Drugiai skrenda dieną, o ilsisi naktį.
124
00:07:24,988 --> 00:07:27,365
Dabar diena, tad ji neturėtų miegoti.
125
00:07:27,365 --> 00:07:28,867
Gal maitinasi.
126
00:07:28,867 --> 00:07:32,078
Nematau čia jokių augalų.
Kaip galėtų maitintis?
127
00:07:32,078 --> 00:07:33,580
Negali.
128
00:07:34,789 --> 00:07:35,624
Kas yra?
129
00:07:36,416 --> 00:07:37,626
Ji neišgyveno.
130
00:07:43,089 --> 00:07:44,090
Sveika.
131
00:07:55,810 --> 00:07:57,229
Viskas gerai?
132
00:07:59,606 --> 00:08:00,565
Nori apsikabinti?
133
00:08:01,149 --> 00:08:02,067
Aha.
134
00:08:07,781 --> 00:08:09,908
Gerai. Abudu.
135
00:08:11,534 --> 00:08:12,786
Kas nutiko?
136
00:08:12,786 --> 00:08:16,706
Pažymėjom plaštakę ir sekėm jos kelionę
nuo Meksikos iki Kanados.
137
00:08:16,706 --> 00:08:18,583
Bet kelionės ji neužbaigė.
138
00:08:18,583 --> 00:08:20,961
- Apgailestauju.
- Taip.
139
00:08:21,545 --> 00:08:23,171
Turit užkandžių, kurie mus
140
00:08:23,171 --> 00:08:24,965
- paguostų?
- Gerai.
141
00:08:24,965 --> 00:08:27,050
Turbūt nugaišo,
nes neturėjo pakankamai maisto.
142
00:08:27,050 --> 00:08:29,302
Tame mieste beveik nebuvo gėlių.
143
00:08:29,302 --> 00:08:30,971
Ir nebuvo matyti klemalių.
144
00:08:30,971 --> 00:08:33,472
Tik tai gali graužti vikšrai,
145
00:08:33,472 --> 00:08:36,308
todėl drugiai monarchai
deda kiaušinėlius ant jų.
146
00:08:36,308 --> 00:08:38,311
Jei norim padėt drugiams,
kaip jie padeda mums
147
00:08:38,311 --> 00:08:40,313
apdulkindami gėles, reikia,
148
00:08:40,313 --> 00:08:42,440
kad daugiau žmonių augintų klemalius.
149
00:08:42,440 --> 00:08:44,025
Ponas Patelis galėtų.
150
00:08:44,025 --> 00:08:47,279
Sėkmės.
Jis labai skrupulingai žiūri savo sodą.
151
00:08:48,947 --> 00:08:51,908
Deividai?
152
00:08:53,868 --> 00:08:56,288
Mile, ką sakiau apie mano daiktų lietimą?
153
00:08:56,288 --> 00:08:57,497
Neliest?
154
00:08:57,497 --> 00:08:58,873
O ką tu darai?
155
00:08:58,873 --> 00:09:02,002
Liečiu. Bet man reikia tavo pagalbos.
156
00:09:02,002 --> 00:09:06,464
Ateinu pasiimt savo radijo stotelės,
daugiau nieko.
157
00:09:07,215 --> 00:09:08,925
Galiu pasiimti tą užkandį išsinešti?
158
00:09:08,925 --> 00:09:10,135
Prašau.
159
00:09:10,135 --> 00:09:11,219
Ačiū.
160
00:09:11,219 --> 00:09:12,596
Tuoj grįšiu, Džeine.
161
00:09:16,308 --> 00:09:18,310
Gal tau padės Džeinės Gudal citata.
162
00:09:20,061 --> 00:09:20,896
Štai.
163
00:09:22,022 --> 00:09:25,609
„Kompromisai yra gerai,
svarbiausia, kad nepakistų tavo vertybės.“
164
00:09:28,361 --> 00:09:30,572
Gerai. O kaip ši?
165
00:09:31,740 --> 00:09:35,869
„Jei žmonės nesutinka su tavimi,
svarbu juos išklausyti.“
166
00:09:35,869 --> 00:09:37,954
O kaip dėl to, kad jie išklausytų mane?
167
00:09:39,748 --> 00:09:40,999
Tęsk.
168
00:09:40,999 --> 00:09:45,086
„Bet jei atidžiai išklausei juos
ir vis tiek manai, kad esi teisus,
169
00:09:45,086 --> 00:09:47,672
išdrįsk elgtis pagal savo įsitikinimus.“
170
00:09:47,672 --> 00:09:50,717
Tu teisi, mama.
Ponas Patelis tiesiog turi išklausyt.
171
00:09:50,717 --> 00:09:54,638
Ką? Nemanau, kad supratai tą citatą.
172
00:09:59,684 --> 00:10:00,852
Ačiū.
173
00:10:06,608 --> 00:10:07,984
Viskas gerai?
174
00:10:08,944 --> 00:10:09,945
Ne.
175
00:10:13,448 --> 00:10:15,408
Tai tik raktų pakabukas, Mile.
176
00:10:15,408 --> 00:10:17,994
Ant jo užrašyta data, kai tapom šeima...
177
00:10:20,455 --> 00:10:22,207
kai tapome tuo, kas esame.
178
00:10:24,125 --> 00:10:25,502
Aš niekur nedingsiu.
179
00:10:26,002 --> 00:10:30,840
O jei tėtis ir tėvelis taip supyks,
kad nebenorės manęs?
180
00:10:31,675 --> 00:10:34,469
Ir aš kartais bijau, kad tėvai paliks mus,
181
00:10:34,469 --> 00:10:36,471
bet taip niekada nenutiks.
182
00:10:36,471 --> 00:10:37,764
Prisieki?
183
00:10:37,764 --> 00:10:41,142
Šventai prisiekiu.
184
00:10:41,142 --> 00:10:44,896
Leisk pabaigti darbą su Džeine,
tada padėsiu surast pakabuką.
185
00:10:44,896 --> 00:10:46,064
Gerai.
186
00:10:56,074 --> 00:10:59,494
Paturėk mano radijo stotelę,
jei dėl to pasijusi geriau.
187
00:10:59,995 --> 00:11:01,496
Ačiū, Deividai.
188
00:11:02,539 --> 00:11:07,210
Bet nepamiršk,
kad tik paskolinu ją. O ne atiduodu.
189
00:11:17,470 --> 00:11:19,264
Pone Pateli! Palaukit.
190
00:11:20,891 --> 00:11:23,560
Aš supratau. Jums tereikia išklausyti.
191
00:11:23,560 --> 00:11:25,937
Atsiprašau? Man reikia išklausyti?
192
00:11:27,397 --> 00:11:29,774
Jums, man. Mums visiems.
193
00:11:29,774 --> 00:11:33,028
Jei norime suteikti gyvūnams,
vabzdžiams ir augalams...
194
00:11:33,028 --> 00:11:34,487
Neliesk.
195
00:11:35,071 --> 00:11:38,074
Dovanokit. Jei norim suteikti jiems
galimybę išgyventi,
196
00:11:38,074 --> 00:11:39,784
visi turime išklausyti vieni kitus.
197
00:11:40,535 --> 00:11:42,996
Drugiai praskrenda tris šalis vien tam,
198
00:11:42,996 --> 00:11:46,666
kad jų vikšrai
taip pat turėtų galimybę tapti drugiais.
199
00:11:46,666 --> 00:11:51,546
Jei jie sugeba tiek padaryt, ar mes
negalėtume išmokt nors truputį išklausyt?
200
00:11:54,257 --> 00:11:56,801
Žinai, kodėl man taip patinka šie augalai?
201
00:11:57,385 --> 00:11:58,678
- Dėl kvapo?
- Ne.
202
00:11:58,678 --> 00:11:59,763
- Dėl išvaizdos.
- Ne.
203
00:11:59,763 --> 00:12:01,848
- Dėl spalvos.
- Ne. Nebespėliok.
204
00:12:01,848 --> 00:12:04,809
Man jie patinka, nes primena mano šeimą.
205
00:12:05,393 --> 00:12:06,895
Ypač tuos, kurių nebėra.
206
00:12:07,479 --> 00:12:09,147
Ką primena Amala?
207
00:12:10,315 --> 00:12:14,611
Amalą pavadinau savo dadi garbei.
Močiutės garbei.
208
00:12:16,279 --> 00:12:18,490
Ji buvo kaip lotosas.
209
00:12:19,241 --> 00:12:22,202
Atsilaikydavo prieš bet kokias
ją siūbuojančias sroves.
210
00:12:23,119 --> 00:12:25,038
Jūsų dadi, atrodo, buvo nuostabi.
211
00:12:27,207 --> 00:12:29,542
Ar tavo šeima kada keliavo toli?
212
00:12:29,542 --> 00:12:33,630
Mano tata atvyko iš Meksikos,
o lola - iš Filipinų.
213
00:12:33,630 --> 00:12:37,300
Tavo tata nukeliavo tiek,
kiek tavo drugiai.
214
00:12:38,677 --> 00:12:40,512
Taip, jūs teisus.
215
00:12:41,513 --> 00:12:45,684
Tik mano sekama plaštakė nugaišo.
216
00:12:47,727 --> 00:12:48,770
Apgailestauju dėl to.
217
00:12:49,896 --> 00:12:55,318
Bet jos kelionė suteikė
vikšriukams galimybę gyventi, tiesa?
218
00:12:56,695 --> 00:12:57,696
Jūs teisus.
219
00:12:58,196 --> 00:13:00,907
Ir jūs suteiktumėt
vikšriukui galimybę gyventi,
220
00:13:00,907 --> 00:13:02,367
jei augintumėte klemalių.
221
00:13:05,203 --> 00:13:06,454
Deividai?
222
00:13:06,454 --> 00:13:08,790
- Jo čia nėra.
- Mile, kur Deividas?
223
00:13:08,790 --> 00:13:10,750
Maniau, jis su tavimi.
224
00:13:15,130 --> 00:13:17,090
Tuoj grįšiu, pone Pateli.
225
00:13:17,090 --> 00:13:18,675
Aišku, kad grįši.
226
00:13:30,770 --> 00:13:32,856
Mūsų plaštakė prisidėjo
prie kai ko svarbesnio.
227
00:13:32,856 --> 00:13:34,649
- Tikrai?
- Parodysiu tau.
228
00:13:34,649 --> 00:13:38,153
Galiu šįkart su tavim skristi?
229
00:13:38,737 --> 00:13:40,655
Turėsi atsiklausti Žilabarzdžio.
230
00:13:43,158 --> 00:13:44,409
Skrendam.
231
00:13:46,036 --> 00:13:48,038
Čia saugu, tiesa?
232
00:13:48,038 --> 00:13:51,499
Dažniausiai. Tvirtai laikykis.
Turim rasti drugių vaikelius.
233
00:13:55,712 --> 00:13:57,339
Patikrink, ar nėra vikšrų, Deividai.
234
00:13:57,339 --> 00:13:59,758
Tikrinu. Vikšrų nerasta.
235
00:13:59,758 --> 00:14:01,509
Nesuprantu.
236
00:14:01,509 --> 00:14:05,263
Jei neturėjo vaikų,
koks tikslas tiek skristi?
237
00:14:06,306 --> 00:14:07,557
Skrido veltui.
238
00:14:07,557 --> 00:14:11,311
Vikšrų nėra,
bet pastebėta kažkokia gyvybė.
239
00:14:11,311 --> 00:14:12,646
Nustačiau kryptį.
240
00:14:13,521 --> 00:14:17,984
- Džeine, pažiūrėk. Ar tai...
- Lėliukė.
241
00:14:17,984 --> 00:14:19,778
Pirma drugiai būna vikšrais,
242
00:14:19,778 --> 00:14:22,155
kurie galiausiai tampa lėliukėmis,
243
00:14:22,155 --> 00:14:25,617
kad virstų drugiais.
244
00:14:29,329 --> 00:14:30,538
Nepaprasta.
245
00:14:30,538 --> 00:14:31,623
Ir keista.
246
00:14:31,623 --> 00:14:33,041
Nepaprastai keista.
247
00:14:33,041 --> 00:14:34,584
Žiūrėk, yra daugiau.
248
00:14:36,169 --> 00:14:37,796
Reikia pažymėti dar vieną.
249
00:14:48,223 --> 00:14:51,518
Aš nelipsiu lauk.
Ar praeitą kartą Žilabarzdis neiškrito?
250
00:14:53,853 --> 00:14:55,146
Duok man žymeklį.
251
00:15:01,403 --> 00:15:05,407
Jie vis juda.
252
00:15:05,407 --> 00:15:09,578
Nereikėjo man valgyti to užkandžio.
253
00:15:12,080 --> 00:15:13,331
Plaštakė priekyje.
254
00:15:14,708 --> 00:15:16,751
Bus smagu.
255
00:15:16,751 --> 00:15:18,378
Ką? Kas bus smagu?
256
00:15:22,883 --> 00:15:25,051
Nesmagu!
257
00:15:28,346 --> 00:15:29,514
Taip!
258
00:15:31,224 --> 00:15:32,225
Mums pavyko.
259
00:15:38,189 --> 00:15:39,316
Pone Pateli!
260
00:15:41,318 --> 00:15:43,278
Atsiprašau, bet buvote teisus.
261
00:15:43,278 --> 00:15:45,447
- Dėl ko?
- Dėl drugių.
262
00:15:45,447 --> 00:15:47,616
Patys jie neįveikia visos kelionės.
263
00:15:48,241 --> 00:15:51,620
- Jie pradeda, bet ją užbaigia jų vaikai.
- Kaip nuostabu.
264
00:15:52,495 --> 00:15:55,415
Žinot, mano seneliai
nukeliavo pusę pasaulio,
265
00:15:55,415 --> 00:15:58,710
kad mano tėvai,
o paskui aš, mano broliai ir seserys
266
00:15:58,710 --> 00:16:01,087
turėtume čia daugiau galimybių.
267
00:16:01,588 --> 00:16:04,090
Viso to metu jie labai daug paaukojo.
268
00:16:04,966 --> 00:16:08,220
Panašu, kad tavo drugiai
daro visiškai tą patį.
269
00:16:08,929 --> 00:16:11,473
Mums tereikia išklausyti vieniems kitus,
kad suprastume.
270
00:16:14,142 --> 00:16:15,268
Žiūrėkit.
271
00:16:15,268 --> 00:16:16,978
Koks gražus vazonas?
272
00:16:16,978 --> 00:16:20,774
Ne. Svarbu ne vazonas,
o tai, kas jo viduje.
273
00:16:20,774 --> 00:16:23,068
Turėtų sužydėti jau pavasarį.
274
00:16:24,778 --> 00:16:26,780
- Pasėjote klemalių?
- Kelis.
275
00:16:26,780 --> 00:16:31,117
Laukiu, kada galėsiu pavaišinti kelis
tarptautinius keliautojus ir jų vaikus.
276
00:16:31,117 --> 00:16:32,202
Ačiū.
277
00:16:32,202 --> 00:16:33,995
Kaip pavadinsite?
278
00:16:33,995 --> 00:16:38,500
Amišu, savo labai erzinančio
jaunesniojo brolio garbei.
279
00:16:39,084 --> 00:16:42,546
Kaip ir dėl klemalių,
maniau, kad man jo nereikia,
280
00:16:42,546 --> 00:16:44,297
bet dabar nebegaliu be jo gyventi.
281
00:16:44,297 --> 00:16:46,591
Labai gražu, pone Pateli. Dėkoju jums.
282
00:16:48,009 --> 00:16:49,135
Eime, Deividai.
283
00:16:49,135 --> 00:16:52,138
Turime sužinot,
ar ši plaštakė pasiekė kelionės tikslą.
284
00:16:52,138 --> 00:16:53,515
Greitai ateisiu.
285
00:17:00,605 --> 00:17:01,439
Mes arti?
286
00:17:03,066 --> 00:17:05,235
Gerai. Bet pasiruoškime.
287
00:17:06,611 --> 00:17:07,529
Gal jai...
288
00:17:10,364 --> 00:17:11,408
nepavyko.
289
00:17:12,909 --> 00:17:15,453
Gaila, bet nemanau,
kad jos pastangos bergždžios.
290
00:17:16,662 --> 00:17:18,747
Pala, o jei priartinčiau?
291
00:17:18,747 --> 00:17:20,458
Ar čia tai, kas manau?
292
00:17:21,208 --> 00:17:23,335
Drugių kiaušinėliai. Ir žiūrėk...
293
00:17:26,171 --> 00:17:28,174
šimtai vikšriukų.
294
00:17:29,342 --> 00:17:30,677
Jie labai gražūs.
295
00:17:31,261 --> 00:17:34,389
Drugiams tereikia trupučio klemalių,
kad įveiktų savo kelionę.
296
00:17:36,975 --> 00:17:38,810
Nekantrauju parodyti Deividui.
297
00:17:42,564 --> 00:17:43,607
Sekasi?
298
00:17:44,691 --> 00:17:45,692
Dar ne.
299
00:17:45,692 --> 00:17:48,486
Gal paturėk mano raktų pakabuką,
kol rasi savąjį.
300
00:17:48,486 --> 00:17:50,405
- Rimtai?
- Rimtai.
301
00:17:50,405 --> 00:17:52,532
Ačiū, Deividai.
302
00:17:53,783 --> 00:17:54,951
Nėra už ką.
303
00:17:55,619 --> 00:17:57,120
- Štai.
- Ačiū.
304
00:17:59,080 --> 00:18:00,999
Kurgi jūs susiruošėte?
305
00:18:06,129 --> 00:18:11,259
Eina sau. Kaip šaunu.
306
00:18:11,843 --> 00:18:13,053
Luktelėkite.
307
00:18:18,225 --> 00:18:19,309
Dabar jūs pabandykite.
308
00:18:27,651 --> 00:18:28,777
Milė?
309
00:18:29,361 --> 00:18:30,320
Labas, Džeine.
310
00:18:30,320 --> 00:18:32,572
Pamaniau, pakviesiu ją
pažiūrėti misijos pabaigos.
311
00:18:32,572 --> 00:18:35,283
Puikiai sumanėte. Pažiūrėkite, Mile.
312
00:18:37,869 --> 00:18:40,872
- Keista.
- Ir nepaprasta, tiesa?
313
00:18:41,581 --> 00:18:43,041
Nepaprastai keista.
314
00:18:53,051 --> 00:18:55,136
Padėkite išsaugoti drugius monarchus.
315
00:18:59,683 --> 00:19:01,893
Deividai, galiu ir aš pakalbėt
su drugių vyru?
316
00:19:01,893 --> 00:19:05,480
- Turi omeny dr. Patriką Gerą?
- Aha, noriu sužinot apie drugius.
317
00:19:05,480 --> 00:19:07,399
Teks atsiklaust Džeinės.
318
00:19:09,442 --> 00:19:11,945
- Ko manęs atsiklaust?
- Galiu ir aš pakalbėt su Patriku?
319
00:19:11,945 --> 00:19:14,656
Žinoma, jis viską žino
apie drugius monarchus.
320
00:19:14,656 --> 00:19:16,324
Bet pirma pažiūrėkit.
321
00:19:16,324 --> 00:19:17,409
Žemės?
322
00:19:17,409 --> 00:19:19,744
Atspėsiu. Ar ten yra klemalių sėklos?
323
00:19:19,744 --> 00:19:22,038
Aha. Ponas Patelis davė atlikusių sėklų.
324
00:19:22,038 --> 00:19:23,164
Taip ir žinojau.
325
00:19:23,164 --> 00:19:25,166
Išnešiu į lauką, kai tik ims dygti.
326
00:19:25,166 --> 00:19:28,503
Tuomet mus aplankys drugiai ir galėsime
sužinoti daugiau. Kaip Patrikas.
327
00:19:28,503 --> 00:19:29,838
Laukiu nesulaukiu.
328
00:19:29,838 --> 00:19:31,047
Jis čia.
329
00:19:31,047 --> 00:19:32,924
Sveiki, Patrikai!
330
00:19:35,218 --> 00:19:36,428
Jūsų mikrofonas išjungtas.
331
00:19:37,596 --> 00:19:40,098
- Dovanokit, taip nuolat nutinka.
- Nieko tokio.
332
00:19:40,098 --> 00:19:42,767
Labas, Džeine. Labas, Deividai. Labas...
333
00:19:42,767 --> 00:19:44,853
- Aš Milė.
- Mano mažoji sesutė.
334
00:19:44,853 --> 00:19:47,981
Visi nekantraujame pakalbėti su jumis
apie drugius monarchus.
335
00:19:47,981 --> 00:19:49,274
Pirmas klausimas:
336
00:19:49,274 --> 00:19:52,861
kai vikšrai tampa drugiais,
iš kur jie žino, kur keliauti?
337
00:19:52,861 --> 00:19:56,740
Gimę monarchai visą informaciją
turi smegenyse.
338
00:19:56,740 --> 00:19:59,701
Labai įdomu tai, kad jų smegenys mažytės.
339
00:19:59,701 --> 00:20:01,578
Maždaug smeigtuko galvutės dydžio.
340
00:20:01,578 --> 00:20:03,997
Bandome suprasti, kaip viskas vyksta.
341
00:20:03,997 --> 00:20:06,207
Pažiūrėsiu, ar rasiu jums nuotrauką.
342
00:20:06,207 --> 00:20:08,001
Ką darote toje nuotraukoje?
343
00:20:08,001 --> 00:20:10,420
Tikriname pririštą drugį monarchą.
344
00:20:10,420 --> 00:20:13,632
Taip sužinome,
kuria kryptimi jis nori skristi.
345
00:20:13,632 --> 00:20:16,509
Pavyzdžiui, ar jis skrenda į šiaurę,
pietus, rytus ar vakarus.
346
00:20:16,509 --> 00:20:18,094
Kaip šaunu.
347
00:20:18,094 --> 00:20:20,305
Visad žinojote,
kad norite dirbti su drugiais?
348
00:20:20,305 --> 00:20:21,389
Ne visai.
349
00:20:21,389 --> 00:20:23,516
Vaikystėje norėjau tapti detektyvu.
350
00:20:23,516 --> 00:20:25,560
Dabartinis darbas labai panašus.
351
00:20:25,560 --> 00:20:27,604
Sprendžiu problemas, esu seklys,
352
00:20:27,604 --> 00:20:30,607
aiškinuosi, ką daro monarchai
ir kaip jiems padėti.
353
00:20:30,607 --> 00:20:34,152
Jų migracijos kelionė
primena man mano šeimos kelionę.
354
00:20:34,152 --> 00:20:36,404
Mama ir tėtis iš Filipinų nukeliavo
355
00:20:36,404 --> 00:20:38,865
tokį kelią, kad imigruotų į Kanadą.
356
00:20:38,865 --> 00:20:40,283
O kai aš suaugau,
357
00:20:40,283 --> 00:20:43,245
iš Kanados persikėliau
į Jungtines Amerikos Valstijas,
358
00:20:43,245 --> 00:20:44,204
kur dabar gyvenu.
359
00:20:44,204 --> 00:20:46,706
Turėjo būti sunku. Ar ir monarchams sunku?
360
00:20:46,706 --> 00:20:50,210
Tiesą sakant,
dabar monarchams darosi truputį sunkiau.
361
00:20:50,210 --> 00:20:52,963
Seniai seniai, kai monarchai ėmė migruoti,
362
00:20:52,963 --> 00:20:55,090
jie keliavo per atvirus laukus.
363
00:20:55,090 --> 00:20:58,635
Bet dabar dėl miestų
jų buveinės aplinka staiga pasikeitė.
364
00:20:58,635 --> 00:21:01,763
Dabar pristatyta didelių pastatų,
kurių čia seniau niekad nebuvo.
365
00:21:01,763 --> 00:21:04,140
Aiškinamės, kaip statyti miestus,
366
00:21:04,140 --> 00:21:06,851
kad nepakenktume monarchų migracijai.
367
00:21:06,851 --> 00:21:08,270
Kaip mes galime jiems padėti?
368
00:21:08,270 --> 00:21:10,730
Šaunu tai, kad kiekvienas gali prisidėti.
369
00:21:10,730 --> 00:21:12,524
Pasidalinsiu savo ekranu.
370
00:21:12,524 --> 00:21:13,900
Aš Dženeviv Leru.
371
00:21:13,900 --> 00:21:16,695
Man 16 m. ir esu drugių monarchų
gamtosaugos aktyvistė
372
00:21:16,695 --> 00:21:18,280
iš Gatino, Kvebeko, Kanados.
373
00:21:18,280 --> 00:21:22,200
Jau septynerius metus
dirbu saugodama drugius monarchus.
374
00:21:22,200 --> 00:21:24,119
Ji padeda tyrinėtojams rinkti duomenis
375
00:21:24,119 --> 00:21:25,662
iš kompiuteriukų ant drugių.
376
00:21:25,662 --> 00:21:28,081
Taip tyrinėtojai gali realiu laiku
377
00:21:28,081 --> 00:21:29,708
sekti skrendančius monarchus.
378
00:21:29,708 --> 00:21:31,084
Kaip nuostabu.
379
00:21:31,084 --> 00:21:32,669
Taip pat turime Eideną Vangą.
380
00:21:32,669 --> 00:21:36,256
Keturiolikmetis berniukas
iš Naujojo Džersio, JAV.
381
00:21:36,256 --> 00:21:38,550
Aštuonerius metus sėju klemelius.
382
00:21:38,550 --> 00:21:40,802
Pradėjau būdamas šešerių.
383
00:21:40,802 --> 00:21:42,095
Jis padeda monarchams
384
00:21:42,095 --> 00:21:44,431
kurdamas jiems gyvenamąją aplinką
bei suteikdamas
385
00:21:44,431 --> 00:21:46,600
- maisto kelionei.
- Koks geras būdas padėti.
386
00:21:46,600 --> 00:21:49,102
Parodysiu vaizdo įrašą,
kur kai kas padeda Meksikoje.
387
00:21:49,102 --> 00:21:51,021
Sveiki, aš Choelis Morenas.
388
00:21:51,605 --> 00:21:53,899
Esame drugių monarchų draustinyje.
389
00:21:53,899 --> 00:21:57,569
Įkūrėme ne pelno organizaciją
„Butterflies and Their People“
390
00:21:57,569 --> 00:21:59,779
siekdami apsaugoti mišką.
391
00:21:59,779 --> 00:22:01,781
Norėčiau dirbti drugių draustinyje.
392
00:22:01,781 --> 00:22:02,866
Ir aš.
393
00:22:02,866 --> 00:22:04,367
Visi dirba išvien,
394
00:22:04,367 --> 00:22:06,995
kad užbaigtų estafetę,
kurioje padedame monarchams.
395
00:22:06,995 --> 00:22:09,164
Tai vienija mūsų pasaulinę bendruomenę.
396
00:22:09,164 --> 00:22:11,708
Mes kartu su kaimynu
imame auginti klemalius.
397
00:22:11,708 --> 00:22:13,668
- Tai nuostabu.
- Dėkoju, Patrikai.
398
00:22:13,668 --> 00:22:15,003
Buvo malonu su jumis kalbėtis.
399
00:22:15,003 --> 00:22:19,132
Atminkit, nesvarbu,
ar jūsų darbas didelis. Viskas prisideda
400
00:22:19,132 --> 00:22:20,091
prie pokyčio.
401
00:22:20,091 --> 00:22:21,885
- Ačiū. Viso.
- Iki. Viso.
402
00:22:21,885 --> 00:22:23,762
- Viso, Patrikai.
- Viso.
403
00:22:24,930 --> 00:22:27,474
Gal pažiūrėkim,
ar ponas Patelis turėtų sėklų ir mums?
404
00:22:27,474 --> 00:22:30,810
Esu tikras, jis tik ir laukia,
kad aplankytume jį. Varom.
405
00:22:33,813 --> 00:22:35,315
KAIP GALIME PADĖTI?
406
00:23:23,863 --> 00:23:26,116
Išvertė Kristina Čeidaitė