1 00:00:45,714 --> 00:00:48,758 Matai, Deividai? Tai Danaus plexippus. 2 00:00:48,758 --> 00:00:50,969 Ar tai mokslinis drugio monarcho pa... 3 00:00:51,761 --> 00:00:52,596 Deividai? 4 00:00:52,596 --> 00:00:54,764 Palaukite, Džeine. Turiu įsibrovėlį. 5 00:00:58,059 --> 00:00:59,227 Deividai? 6 00:00:59,227 --> 00:01:02,522 Neik į mano pusę. Aš truputį užsiėmęs, Mile. 7 00:01:02,522 --> 00:01:04,148 Kuo? 8 00:01:04,148 --> 00:01:05,275 Kai ką gelbsčiu. 9 00:01:05,275 --> 00:01:06,735 Ką gelbsti? 10 00:01:06,735 --> 00:01:08,445 Drugius monarchus. 11 00:01:09,821 --> 00:01:11,197 Taip. Ir... 12 00:01:11,197 --> 00:01:14,284 Tai labai svarbus darbas, tad verčiau grįšiu prie jo. 13 00:01:18,788 --> 00:01:20,040 Ką ji daro? 14 00:01:20,790 --> 00:01:21,875 Erzina. 15 00:01:22,918 --> 00:01:25,170 - Turėjai omeny plaštakę? - Taip. 16 00:01:25,170 --> 00:01:26,504 Maitinasi? 17 00:01:27,464 --> 00:01:30,717 Ne. Tam drugeliai turi ilgus liežuvėlius. 18 00:01:33,887 --> 00:01:36,681 Žiūrėk, kaip susisuka. Įdomu, ar maniškis taip gali. 19 00:01:40,810 --> 00:01:42,229 Pala, ji pajudėjo. 20 00:01:42,229 --> 00:01:43,939 Planuoju sulaikymo kelią. 21 00:01:49,444 --> 00:01:51,404 Kaip išgelbėsi juos? 22 00:01:52,530 --> 00:01:53,698 Atsargiai. 23 00:01:54,824 --> 00:01:58,870 Monarchai keliauja iš pačios Meksikos į JAV 24 00:01:58,870 --> 00:02:01,122 ar net į Kanadą, kad susilauktų vaikų. 25 00:02:01,122 --> 00:02:03,208 - Vaikų vikšrų. - Teisingai. 26 00:02:03,208 --> 00:02:05,502 Bet kasmet jų vis mažėja. 27 00:02:05,502 --> 00:02:07,212 Pažymėsime vieną ir seksime, 28 00:02:07,212 --> 00:02:09,421 kada jų kelionėje reikia pagalbos. 29 00:02:09,421 --> 00:02:11,925 Labai tolimas kelias tokiam mažyliui. 30 00:02:11,925 --> 00:02:15,220 Kaip ir sakiau, tai svarbus darbas. 31 00:02:19,099 --> 00:02:20,225 Pamečiau ją. 32 00:02:20,225 --> 00:02:21,601 Gal pakilk aukščiau. 33 00:02:21,601 --> 00:02:22,519 Gera mintis. 34 00:02:23,103 --> 00:02:24,187 Laikykis, Žilabarzdi. 35 00:02:27,274 --> 00:02:28,275 Deividai? 36 00:02:28,858 --> 00:02:29,901 Kas yra, Mile? 37 00:02:30,402 --> 00:02:32,404 Nematei mano raktų pakabuko? 38 00:02:32,404 --> 00:02:33,363 Ne. 39 00:02:33,363 --> 00:02:36,074 - Galiu pasiskolinti tavo? - Ne. 40 00:02:36,074 --> 00:02:37,492 - Kodėl? - Nes jis mano. 41 00:02:40,120 --> 00:02:42,956 Be to, tau negalima išeiti į lauką vienai. 42 00:02:43,540 --> 00:02:46,084 Deividai, pažiūrėk, tau bus įdomu. 43 00:02:46,835 --> 00:02:48,587 Paprašyk tėvų, kad padėtų ieškoti. 44 00:02:52,549 --> 00:02:54,259 Pala, kas čia? 45 00:02:54,759 --> 00:02:55,844 Priartink. 46 00:02:57,804 --> 00:02:59,055 Oho. 47 00:02:59,055 --> 00:03:01,600 Dar ir koks „oho“. Pasiruošiu žymėti. 48 00:03:04,227 --> 00:03:05,520 Pasiruošęs, Žilabarzdi? 49 00:03:11,151 --> 00:03:12,152 Deividai? 50 00:03:14,404 --> 00:03:16,948 Kas yra, Mile? Mes bandom išgelbėt pasaulį. 51 00:03:16,948 --> 00:03:19,326 Pamečiau savo raktų pakabuką. 52 00:03:19,326 --> 00:03:20,577 Tėtis su tėveliu žino? 53 00:03:21,161 --> 00:03:23,413 Man labai klius. 54 00:03:24,456 --> 00:03:27,375 Ir žymim! 55 00:03:27,375 --> 00:03:29,044 Pavyko, Žilabarzdi! 56 00:03:29,628 --> 00:03:31,463 O ne. Jie skrenda į mus. 57 00:03:33,089 --> 00:03:34,591 Turim bėdą! 58 00:03:34,591 --> 00:03:35,800 Ir aš. 59 00:03:35,800 --> 00:03:37,802 Laikykis, Žilabarzdi! 60 00:03:38,386 --> 00:03:39,930 Žilabarzdi! 61 00:03:42,474 --> 00:03:46,269 Šimpanzė už borto. Kartoju, šimpanzė už borto. 62 00:03:49,648 --> 00:03:51,441 Kas nutiko, Amala? 63 00:03:51,441 --> 00:03:52,984 Žilabarzdis nutiko. 64 00:03:52,984 --> 00:03:54,945 - Leiskit padėti. - Ne! Aš pats. 65 00:03:54,945 --> 00:03:58,698 Tikrai turėtum būt atsargesnė, Džeine, ypač su kitų žmonių sodais. 66 00:03:58,698 --> 00:04:00,659 Žilabarzdis atsiprašo, pone Pateli. 67 00:04:00,659 --> 00:04:03,370 Aiškinomės, kaip padėti drugiams monarchams, ir jis nukrito. 68 00:04:03,370 --> 00:04:06,539 Aha, na, tai kriskit kitur. Čia nėra jokių drugelių. 69 00:04:08,083 --> 00:04:09,084 Bet galėtų būti. 70 00:04:10,377 --> 00:04:12,796 Dabar neturiu tam laiko, Mile. 71 00:04:12,796 --> 00:04:14,506 Džeinei ir Žilabarzdžiui reikia manęs. 72 00:04:14,506 --> 00:04:16,716 Bet ir man reikia tavęs. 73 00:04:16,716 --> 00:04:18,552 Taip, bet Džeinės problema svarbesnė. 74 00:04:18,552 --> 00:04:20,554 Jei kaip nors nepadėsim drugiams, 75 00:04:20,554 --> 00:04:22,639 jie dings. 76 00:04:24,182 --> 00:04:26,977 O jei dingsiu aš? 77 00:04:28,228 --> 00:04:29,563 O turėtų būti. 78 00:04:29,563 --> 00:04:32,983 Drugiai padeda apdulkinti gėles. Daugiau drugelių - daugiau gėlių. 79 00:04:32,983 --> 00:04:35,402 - Kaip Amala. - Ne, neliesk. 80 00:04:35,986 --> 00:04:36,987 Atsiprašau. 81 00:04:36,987 --> 00:04:38,697 Gal tavo drugiai mėgsta gėles, 82 00:04:38,697 --> 00:04:41,992 bet jų vaikams vikšrams patinka tik klemaliai. 83 00:04:41,992 --> 00:04:43,618 Pasisėkite klemalių. 84 00:04:44,619 --> 00:04:46,204 Aš žolių neauginu. 85 00:04:46,204 --> 00:04:49,332 Tai ne žolė. Nors kai kur pavadinime būna žodis „žolė“. 86 00:04:49,332 --> 00:04:51,334 Kaip bangininis ryklys išties nėra banginis. 87 00:04:51,334 --> 00:04:53,378 O šarka patarška išties nėra šarka. 88 00:04:53,378 --> 00:04:55,881 Tai tik mergaitė su skraidančia šimpanze. 89 00:04:55,881 --> 00:04:58,967 Prašau vykdyti savo drugių gelbėjimo misiją kitur. 90 00:05:08,226 --> 00:05:09,060 Džeine. 91 00:05:10,896 --> 00:05:11,938 Kas nutiko? 92 00:05:11,938 --> 00:05:14,816 Ponas Patelis nenori pasėt klemalio savo sode. 93 00:05:14,816 --> 00:05:16,693 Tai siaubinga? 94 00:05:16,693 --> 00:05:19,321 Jis sakė, kad vikšrai ėda tik tai. 95 00:05:21,531 --> 00:05:24,868 Nebus vikšrų, nebus drugelių. Teisingai, Žilabarzdi. 96 00:05:24,868 --> 00:05:28,038 Sakei ponui Pateliui, kad dėl drugelių būna daugiau gėlių? 97 00:05:28,038 --> 00:05:32,500 Tai aišku. Bet jis nenorėjo klausytis. Suaugusieji niekad nenori klausytis. 98 00:05:32,500 --> 00:05:35,837 Suaugusieji ir mažosios sesutės. 99 00:05:38,173 --> 00:05:41,801 Gal plaštakė nesimaitino, nes dėjo kiaušinėlius! 100 00:05:41,801 --> 00:05:45,138 Tėra vienas būdas išsiaiškinti. Grįžtam prie misijos? 101 00:05:54,689 --> 00:05:58,318 Nustačiau sekiklį. Perduodu jums informaciją. 102 00:06:00,654 --> 00:06:02,656 Jau tiek nuskrido? 103 00:06:04,324 --> 00:06:08,245 Taip. Rašo, jog drugiai pasinaudoja vėju, kad galėtų toli keliauti. 104 00:06:08,828 --> 00:06:11,331 - Vėju? - Kam plasnoti, kai gali sklęsti? 105 00:06:20,048 --> 00:06:22,509 Ei, Žilabarzdi, tas debesis panašus į tave. 106 00:06:26,096 --> 00:06:29,516 Pažiūrėk, kaip greitai jis plaukia. Žinai kodėl? 107 00:06:31,601 --> 00:06:34,771 Būtent. Laikas švilpt su vėjeliu. 108 00:06:34,771 --> 00:06:36,898 Aktyvuoju skriejimo režimą. 109 00:06:38,817 --> 00:06:43,113 Greitis didėja. Skriekite pavėjui ir kaipmat sutiksite mūsų plaštakę. 110 00:06:47,200 --> 00:06:48,410 Ko norėjo Milė? 111 00:06:48,410 --> 00:06:49,911 Ji pametė raktų pakabuką. 112 00:06:49,911 --> 00:06:50,912 Raktų pakabuką? 113 00:06:50,912 --> 00:06:52,163 Kai mus įvaikino, 114 00:06:52,163 --> 00:06:54,666 tėvai abiem davė po raktų pakabuką naujiesiems namams. 115 00:06:54,666 --> 00:06:56,084 Kaip gražu. 116 00:06:56,084 --> 00:06:59,212 Aš norėjau žaislinio sunkvežimio, bet taip. 117 00:06:59,796 --> 00:07:01,047 Ar Milė nusiminusi? 118 00:07:01,047 --> 00:07:02,966 Ji nuolat pameta daiktus. 119 00:07:02,966 --> 00:07:04,718 Pakabukas atsiras. 120 00:07:07,429 --> 00:07:09,890 - Bet žinai, ko nepametėm? - Savo plaštakės? 121 00:07:11,516 --> 00:07:12,642 Laikykis, Žilabarzdi. 122 00:07:18,398 --> 00:07:22,027 Ji nebejuda. Gal ilsisi arba miega? 123 00:07:22,027 --> 00:07:24,988 Drugiai skrenda dieną, o ilsisi naktį. 124 00:07:24,988 --> 00:07:27,365 Dabar diena, tad ji neturėtų miegoti. 125 00:07:27,365 --> 00:07:28,867 Gal maitinasi. 126 00:07:28,867 --> 00:07:32,078 Nematau čia jokių augalų. Kaip galėtų maitintis? 127 00:07:32,078 --> 00:07:33,580 Negali. 128 00:07:34,789 --> 00:07:35,624 Kas yra? 129 00:07:36,416 --> 00:07:37,626 Ji neišgyveno. 130 00:07:43,089 --> 00:07:44,090 Sveika. 131 00:07:55,810 --> 00:07:57,229 Viskas gerai? 132 00:07:59,606 --> 00:08:00,565 Nori apsikabinti? 133 00:08:01,149 --> 00:08:02,067 Aha. 134 00:08:07,781 --> 00:08:09,908 Gerai. Abudu. 135 00:08:11,534 --> 00:08:12,786 Kas nutiko? 136 00:08:12,786 --> 00:08:16,706 Pažymėjom plaštakę ir sekėm jos kelionę nuo Meksikos iki Kanados. 137 00:08:16,706 --> 00:08:18,583 Bet kelionės ji neužbaigė. 138 00:08:18,583 --> 00:08:20,961 - Apgailestauju. - Taip. 139 00:08:21,545 --> 00:08:23,171 Turit užkandžių, kurie mus 140 00:08:23,171 --> 00:08:24,965 - paguostų? - Gerai. 141 00:08:24,965 --> 00:08:27,050 Turbūt nugaišo, nes neturėjo pakankamai maisto. 142 00:08:27,050 --> 00:08:29,302 Tame mieste beveik nebuvo gėlių. 143 00:08:29,302 --> 00:08:30,971 Ir nebuvo matyti klemalių. 144 00:08:30,971 --> 00:08:33,472 Tik tai gali graužti vikšrai, 145 00:08:33,472 --> 00:08:36,308 todėl drugiai monarchai deda kiaušinėlius ant jų. 146 00:08:36,308 --> 00:08:38,311 Jei norim padėt drugiams, kaip jie padeda mums 147 00:08:38,311 --> 00:08:40,313 apdulkindami gėles, reikia, 148 00:08:40,313 --> 00:08:42,440 kad daugiau žmonių augintų klemalius. 149 00:08:42,440 --> 00:08:44,025 Ponas Patelis galėtų. 150 00:08:44,025 --> 00:08:47,279 Sėkmės. Jis labai skrupulingai žiūri savo sodą. 151 00:08:48,947 --> 00:08:51,908 Deividai? 152 00:08:53,868 --> 00:08:56,288 Mile, ką sakiau apie mano daiktų lietimą? 153 00:08:56,288 --> 00:08:57,497 Neliest? 154 00:08:57,497 --> 00:08:58,873 O ką tu darai? 155 00:08:58,873 --> 00:09:02,002 Liečiu. Bet man reikia tavo pagalbos. 156 00:09:02,002 --> 00:09:06,464 Ateinu pasiimt savo radijo stotelės, daugiau nieko. 157 00:09:07,215 --> 00:09:08,925 Galiu pasiimti tą užkandį išsinešti? 158 00:09:08,925 --> 00:09:10,135 Prašau. 159 00:09:10,135 --> 00:09:11,219 Ačiū. 160 00:09:11,219 --> 00:09:12,596 Tuoj grįšiu, Džeine. 161 00:09:16,308 --> 00:09:18,310 Gal tau padės Džeinės Gudal citata. 162 00:09:20,061 --> 00:09:20,896 Štai. 163 00:09:22,022 --> 00:09:25,609 „Kompromisai yra gerai, svarbiausia, kad nepakistų tavo vertybės.“ 164 00:09:28,361 --> 00:09:30,572 Gerai. O kaip ši? 165 00:09:31,740 --> 00:09:35,869 „Jei žmonės nesutinka su tavimi, svarbu juos išklausyti.“ 166 00:09:35,869 --> 00:09:37,954 O kaip dėl to, kad jie išklausytų mane? 167 00:09:39,748 --> 00:09:40,999 Tęsk. 168 00:09:40,999 --> 00:09:45,086 „Bet jei atidžiai išklausei juos ir vis tiek manai, kad esi teisus, 169 00:09:45,086 --> 00:09:47,672 išdrįsk elgtis pagal savo įsitikinimus.“ 170 00:09:47,672 --> 00:09:50,717 Tu teisi, mama. Ponas Patelis tiesiog turi išklausyt. 171 00:09:50,717 --> 00:09:54,638 Ką? Nemanau, kad supratai tą citatą. 172 00:09:59,684 --> 00:10:00,852 Ačiū. 173 00:10:06,608 --> 00:10:07,984 Viskas gerai? 174 00:10:08,944 --> 00:10:09,945 Ne. 175 00:10:13,448 --> 00:10:15,408 Tai tik raktų pakabukas, Mile. 176 00:10:15,408 --> 00:10:17,994 Ant jo užrašyta data, kai tapom šeima... 177 00:10:20,455 --> 00:10:22,207 kai tapome tuo, kas esame. 178 00:10:24,125 --> 00:10:25,502 Aš niekur nedingsiu. 179 00:10:26,002 --> 00:10:30,840 O jei tėtis ir tėvelis taip supyks, kad nebenorės manęs? 180 00:10:31,675 --> 00:10:34,469 Ir aš kartais bijau, kad tėvai paliks mus, 181 00:10:34,469 --> 00:10:36,471 bet taip niekada nenutiks. 182 00:10:36,471 --> 00:10:37,764 Prisieki? 183 00:10:37,764 --> 00:10:41,142 Šventai prisiekiu. 184 00:10:41,142 --> 00:10:44,896 Leisk pabaigti darbą su Džeine, tada padėsiu surast pakabuką. 185 00:10:44,896 --> 00:10:46,064 Gerai. 186 00:10:56,074 --> 00:10:59,494 Paturėk mano radijo stotelę, jei dėl to pasijusi geriau. 187 00:10:59,995 --> 00:11:01,496 Ačiū, Deividai. 188 00:11:02,539 --> 00:11:07,210 Bet nepamiršk, kad tik paskolinu ją. O ne atiduodu. 189 00:11:17,470 --> 00:11:19,264 Pone Pateli! Palaukit. 190 00:11:20,891 --> 00:11:23,560 Aš supratau. Jums tereikia išklausyti. 191 00:11:23,560 --> 00:11:25,937 Atsiprašau? Man reikia išklausyti? 192 00:11:27,397 --> 00:11:29,774 Jums, man. Mums visiems. 193 00:11:29,774 --> 00:11:33,028 Jei norime suteikti gyvūnams, vabzdžiams ir augalams... 194 00:11:33,028 --> 00:11:34,487 Neliesk. 195 00:11:35,071 --> 00:11:38,074 Dovanokit. Jei norim suteikti jiems galimybę išgyventi, 196 00:11:38,074 --> 00:11:39,784 visi turime išklausyti vieni kitus. 197 00:11:40,535 --> 00:11:42,996 Drugiai praskrenda tris šalis vien tam, 198 00:11:42,996 --> 00:11:46,666 kad jų vikšrai taip pat turėtų galimybę tapti drugiais. 199 00:11:46,666 --> 00:11:51,546 Jei jie sugeba tiek padaryt, ar mes negalėtume išmokt nors truputį išklausyt? 200 00:11:54,257 --> 00:11:56,801 Žinai, kodėl man taip patinka šie augalai? 201 00:11:57,385 --> 00:11:58,678 - Dėl kvapo? - Ne. 202 00:11:58,678 --> 00:11:59,763 - Dėl išvaizdos. - Ne. 203 00:11:59,763 --> 00:12:01,848 - Dėl spalvos. - Ne. Nebespėliok. 204 00:12:01,848 --> 00:12:04,809 Man jie patinka, nes primena mano šeimą. 205 00:12:05,393 --> 00:12:06,895 Ypač tuos, kurių nebėra. 206 00:12:07,479 --> 00:12:09,147 Ką primena Amala? 207 00:12:10,315 --> 00:12:14,611 Amalą pavadinau savo dadi garbei. Močiutės garbei. 208 00:12:16,279 --> 00:12:18,490 Ji buvo kaip lotosas. 209 00:12:19,241 --> 00:12:22,202 Atsilaikydavo prieš bet kokias ją siūbuojančias sroves. 210 00:12:23,119 --> 00:12:25,038 Jūsų dadi, atrodo, buvo nuostabi. 211 00:12:27,207 --> 00:12:29,542 Ar tavo šeima kada keliavo toli? 212 00:12:29,542 --> 00:12:33,630 Mano tata atvyko iš Meksikos, o lola - iš Filipinų. 213 00:12:33,630 --> 00:12:37,300 Tavo tata nukeliavo tiek, kiek tavo drugiai. 214 00:12:38,677 --> 00:12:40,512 Taip, jūs teisus. 215 00:12:41,513 --> 00:12:45,684 Tik mano sekama plaštakė nugaišo. 216 00:12:47,727 --> 00:12:48,770 Apgailestauju dėl to. 217 00:12:49,896 --> 00:12:55,318 Bet jos kelionė suteikė vikšriukams galimybę gyventi, tiesa? 218 00:12:56,695 --> 00:12:57,696 Jūs teisus. 219 00:12:58,196 --> 00:13:00,907 Ir jūs suteiktumėt vikšriukui galimybę gyventi, 220 00:13:00,907 --> 00:13:02,367 jei augintumėte klemalių. 221 00:13:05,203 --> 00:13:06,454 Deividai? 222 00:13:06,454 --> 00:13:08,790 - Jo čia nėra. - Mile, kur Deividas? 223 00:13:08,790 --> 00:13:10,750 Maniau, jis su tavimi. 224 00:13:15,130 --> 00:13:17,090 Tuoj grįšiu, pone Pateli. 225 00:13:17,090 --> 00:13:18,675 Aišku, kad grįši. 226 00:13:30,770 --> 00:13:32,856 Mūsų plaštakė prisidėjo prie kai ko svarbesnio. 227 00:13:32,856 --> 00:13:34,649 - Tikrai? - Parodysiu tau. 228 00:13:34,649 --> 00:13:38,153 Galiu šįkart su tavim skristi? 229 00:13:38,737 --> 00:13:40,655 Turėsi atsiklausti Žilabarzdžio. 230 00:13:43,158 --> 00:13:44,409 Skrendam. 231 00:13:46,036 --> 00:13:48,038 Čia saugu, tiesa? 232 00:13:48,038 --> 00:13:51,499 Dažniausiai. Tvirtai laikykis. Turim rasti drugių vaikelius. 233 00:13:55,712 --> 00:13:57,339 Patikrink, ar nėra vikšrų, Deividai. 234 00:13:57,339 --> 00:13:59,758 Tikrinu. Vikšrų nerasta. 235 00:13:59,758 --> 00:14:01,509 Nesuprantu. 236 00:14:01,509 --> 00:14:05,263 Jei neturėjo vaikų, koks tikslas tiek skristi? 237 00:14:06,306 --> 00:14:07,557 Skrido veltui. 238 00:14:07,557 --> 00:14:11,311 Vikšrų nėra, bet pastebėta kažkokia gyvybė. 239 00:14:11,311 --> 00:14:12,646 Nustačiau kryptį. 240 00:14:13,521 --> 00:14:17,984 - Džeine, pažiūrėk. Ar tai... - Lėliukė. 241 00:14:17,984 --> 00:14:19,778 Pirma drugiai būna vikšrais, 242 00:14:19,778 --> 00:14:22,155 kurie galiausiai tampa lėliukėmis, 243 00:14:22,155 --> 00:14:25,617 kad virstų drugiais. 244 00:14:29,329 --> 00:14:30,538 Nepaprasta. 245 00:14:30,538 --> 00:14:31,623 Ir keista. 246 00:14:31,623 --> 00:14:33,041 Nepaprastai keista. 247 00:14:33,041 --> 00:14:34,584 Žiūrėk, yra daugiau. 248 00:14:36,169 --> 00:14:37,796 Reikia pažymėti dar vieną. 249 00:14:48,223 --> 00:14:51,518 Aš nelipsiu lauk. Ar praeitą kartą Žilabarzdis neiškrito? 250 00:14:53,853 --> 00:14:55,146 Duok man žymeklį. 251 00:15:01,403 --> 00:15:05,407 Jie vis juda. 252 00:15:05,407 --> 00:15:09,578 Nereikėjo man valgyti to užkandžio. 253 00:15:12,080 --> 00:15:13,331 Plaštakė priekyje. 254 00:15:14,708 --> 00:15:16,751 Bus smagu. 255 00:15:16,751 --> 00:15:18,378 Ką? Kas bus smagu? 256 00:15:22,883 --> 00:15:25,051 Nesmagu! 257 00:15:28,346 --> 00:15:29,514 Taip! 258 00:15:31,224 --> 00:15:32,225 Mums pavyko. 259 00:15:38,189 --> 00:15:39,316 Pone Pateli! 260 00:15:41,318 --> 00:15:43,278 Atsiprašau, bet buvote teisus. 261 00:15:43,278 --> 00:15:45,447 - Dėl ko? - Dėl drugių. 262 00:15:45,447 --> 00:15:47,616 Patys jie neįveikia visos kelionės. 263 00:15:48,241 --> 00:15:51,620 - Jie pradeda, bet ją užbaigia jų vaikai. - Kaip nuostabu. 264 00:15:52,495 --> 00:15:55,415 Žinot, mano seneliai nukeliavo pusę pasaulio, 265 00:15:55,415 --> 00:15:58,710 kad mano tėvai, o paskui aš, mano broliai ir seserys 266 00:15:58,710 --> 00:16:01,087 turėtume čia daugiau galimybių. 267 00:16:01,588 --> 00:16:04,090 Viso to metu jie labai daug paaukojo. 268 00:16:04,966 --> 00:16:08,220 Panašu, kad tavo drugiai daro visiškai tą patį. 269 00:16:08,929 --> 00:16:11,473 Mums tereikia išklausyti vieniems kitus, kad suprastume. 270 00:16:14,142 --> 00:16:15,268 Žiūrėkit. 271 00:16:15,268 --> 00:16:16,978 Koks gražus vazonas? 272 00:16:16,978 --> 00:16:20,774 Ne. Svarbu ne vazonas, o tai, kas jo viduje. 273 00:16:20,774 --> 00:16:23,068 Turėtų sužydėti jau pavasarį. 274 00:16:24,778 --> 00:16:26,780 - Pasėjote klemalių? - Kelis. 275 00:16:26,780 --> 00:16:31,117 Laukiu, kada galėsiu pavaišinti kelis tarptautinius keliautojus ir jų vaikus. 276 00:16:31,117 --> 00:16:32,202 Ačiū. 277 00:16:32,202 --> 00:16:33,995 Kaip pavadinsite? 278 00:16:33,995 --> 00:16:38,500 Amišu, savo labai erzinančio jaunesniojo brolio garbei. 279 00:16:39,084 --> 00:16:42,546 Kaip ir dėl klemalių, maniau, kad man jo nereikia, 280 00:16:42,546 --> 00:16:44,297 bet dabar nebegaliu be jo gyventi. 281 00:16:44,297 --> 00:16:46,591 Labai gražu, pone Pateli. Dėkoju jums. 282 00:16:48,009 --> 00:16:49,135 Eime, Deividai. 283 00:16:49,135 --> 00:16:52,138 Turime sužinot, ar ši plaštakė pasiekė kelionės tikslą. 284 00:16:52,138 --> 00:16:53,515 Greitai ateisiu. 285 00:17:00,605 --> 00:17:01,439 Mes arti? 286 00:17:03,066 --> 00:17:05,235 Gerai. Bet pasiruoškime. 287 00:17:06,611 --> 00:17:07,529 Gal jai... 288 00:17:10,364 --> 00:17:11,408 nepavyko. 289 00:17:12,909 --> 00:17:15,453 Gaila, bet nemanau, kad jos pastangos bergždžios. 290 00:17:16,662 --> 00:17:18,747 Pala, o jei priartinčiau? 291 00:17:18,747 --> 00:17:20,458 Ar čia tai, kas manau? 292 00:17:21,208 --> 00:17:23,335 Drugių kiaušinėliai. Ir žiūrėk... 293 00:17:26,171 --> 00:17:28,174 šimtai vikšriukų. 294 00:17:29,342 --> 00:17:30,677 Jie labai gražūs. 295 00:17:31,261 --> 00:17:34,389 Drugiams tereikia trupučio klemalių, kad įveiktų savo kelionę. 296 00:17:36,975 --> 00:17:38,810 Nekantrauju parodyti Deividui. 297 00:17:42,564 --> 00:17:43,607 Sekasi? 298 00:17:44,691 --> 00:17:45,692 Dar ne. 299 00:17:45,692 --> 00:17:48,486 Gal paturėk mano raktų pakabuką, kol rasi savąjį. 300 00:17:48,486 --> 00:17:50,405 - Rimtai? - Rimtai. 301 00:17:50,405 --> 00:17:52,532 Ačiū, Deividai. 302 00:17:53,783 --> 00:17:54,951 Nėra už ką. 303 00:17:55,619 --> 00:17:57,120 - Štai. - Ačiū. 304 00:17:59,080 --> 00:18:00,999 Kurgi jūs susiruošėte? 305 00:18:06,129 --> 00:18:11,259 Eina sau. Kaip šaunu. 306 00:18:11,843 --> 00:18:13,053 Luktelėkite. 307 00:18:18,225 --> 00:18:19,309 Dabar jūs pabandykite. 308 00:18:27,651 --> 00:18:28,777 Milė? 309 00:18:29,361 --> 00:18:30,320 Labas, Džeine. 310 00:18:30,320 --> 00:18:32,572 Pamaniau, pakviesiu ją pažiūrėti misijos pabaigos. 311 00:18:32,572 --> 00:18:35,283 Puikiai sumanėte. Pažiūrėkite, Mile. 312 00:18:37,869 --> 00:18:40,872 - Keista. - Ir nepaprasta, tiesa? 313 00:18:41,581 --> 00:18:43,041 Nepaprastai keista. 314 00:18:53,051 --> 00:18:55,136 Padėkite išsaugoti drugius monarchus. 315 00:18:59,683 --> 00:19:01,893 Deividai, galiu ir aš pakalbėt su drugių vyru? 316 00:19:01,893 --> 00:19:05,480 - Turi omeny dr. Patriką Gerą? - Aha, noriu sužinot apie drugius. 317 00:19:05,480 --> 00:19:07,399 Teks atsiklaust Džeinės. 318 00:19:09,442 --> 00:19:11,945 - Ko manęs atsiklaust? - Galiu ir aš pakalbėt su Patriku? 319 00:19:11,945 --> 00:19:14,656 Žinoma, jis viską žino apie drugius monarchus. 320 00:19:14,656 --> 00:19:16,324 Bet pirma pažiūrėkit. 321 00:19:16,324 --> 00:19:17,409 Žemės? 322 00:19:17,409 --> 00:19:19,744 Atspėsiu. Ar ten yra klemalių sėklos? 323 00:19:19,744 --> 00:19:22,038 Aha. Ponas Patelis davė atlikusių sėklų. 324 00:19:22,038 --> 00:19:23,164 Taip ir žinojau. 325 00:19:23,164 --> 00:19:25,166 Išnešiu į lauką, kai tik ims dygti. 326 00:19:25,166 --> 00:19:28,503 Tuomet mus aplankys drugiai ir galėsime sužinoti daugiau. Kaip Patrikas. 327 00:19:28,503 --> 00:19:29,838 Laukiu nesulaukiu. 328 00:19:29,838 --> 00:19:31,047 Jis čia. 329 00:19:31,047 --> 00:19:32,924 Sveiki, Patrikai! 330 00:19:35,218 --> 00:19:36,428 Jūsų mikrofonas išjungtas. 331 00:19:37,596 --> 00:19:40,098 - Dovanokit, taip nuolat nutinka. - Nieko tokio. 332 00:19:40,098 --> 00:19:42,767 Labas, Džeine. Labas, Deividai. Labas... 333 00:19:42,767 --> 00:19:44,853 - Aš Milė. - Mano mažoji sesutė. 334 00:19:44,853 --> 00:19:47,981 Visi nekantraujame pakalbėti su jumis apie drugius monarchus. 335 00:19:47,981 --> 00:19:49,274 Pirmas klausimas: 336 00:19:49,274 --> 00:19:52,861 kai vikšrai tampa drugiais, iš kur jie žino, kur keliauti? 337 00:19:52,861 --> 00:19:56,740 Gimę monarchai visą informaciją turi smegenyse. 338 00:19:56,740 --> 00:19:59,701 Labai įdomu tai, kad jų smegenys mažytės. 339 00:19:59,701 --> 00:20:01,578 Maždaug smeigtuko galvutės dydžio. 340 00:20:01,578 --> 00:20:03,997 Bandome suprasti, kaip viskas vyksta. 341 00:20:03,997 --> 00:20:06,207 Pažiūrėsiu, ar rasiu jums nuotrauką. 342 00:20:06,207 --> 00:20:08,001 Ką darote toje nuotraukoje? 343 00:20:08,001 --> 00:20:10,420 Tikriname pririštą drugį monarchą. 344 00:20:10,420 --> 00:20:13,632 Taip sužinome, kuria kryptimi jis nori skristi. 345 00:20:13,632 --> 00:20:16,509 Pavyzdžiui, ar jis skrenda į šiaurę, pietus, rytus ar vakarus. 346 00:20:16,509 --> 00:20:18,094 Kaip šaunu. 347 00:20:18,094 --> 00:20:20,305 Visad žinojote, kad norite dirbti su drugiais? 348 00:20:20,305 --> 00:20:21,389 Ne visai. 349 00:20:21,389 --> 00:20:23,516 Vaikystėje norėjau tapti detektyvu. 350 00:20:23,516 --> 00:20:25,560 Dabartinis darbas labai panašus. 351 00:20:25,560 --> 00:20:27,604 Sprendžiu problemas, esu seklys, 352 00:20:27,604 --> 00:20:30,607 aiškinuosi, ką daro monarchai ir kaip jiems padėti. 353 00:20:30,607 --> 00:20:34,152 Jų migracijos kelionė primena man mano šeimos kelionę. 354 00:20:34,152 --> 00:20:36,404 Mama ir tėtis iš Filipinų nukeliavo 355 00:20:36,404 --> 00:20:38,865 tokį kelią, kad imigruotų į Kanadą. 356 00:20:38,865 --> 00:20:40,283 O kai aš suaugau, 357 00:20:40,283 --> 00:20:43,245 iš Kanados persikėliau į Jungtines Amerikos Valstijas, 358 00:20:43,245 --> 00:20:44,204 kur dabar gyvenu. 359 00:20:44,204 --> 00:20:46,706 Turėjo būti sunku. Ar ir monarchams sunku? 360 00:20:46,706 --> 00:20:50,210 Tiesą sakant, dabar monarchams darosi truputį sunkiau. 361 00:20:50,210 --> 00:20:52,963 Seniai seniai, kai monarchai ėmė migruoti, 362 00:20:52,963 --> 00:20:55,090 jie keliavo per atvirus laukus. 363 00:20:55,090 --> 00:20:58,635 Bet dabar dėl miestų jų buveinės aplinka staiga pasikeitė. 364 00:20:58,635 --> 00:21:01,763 Dabar pristatyta didelių pastatų, kurių čia seniau niekad nebuvo. 365 00:21:01,763 --> 00:21:04,140 Aiškinamės, kaip statyti miestus, 366 00:21:04,140 --> 00:21:06,851 kad nepakenktume monarchų migracijai. 367 00:21:06,851 --> 00:21:08,270 Kaip mes galime jiems padėti? 368 00:21:08,270 --> 00:21:10,730 Šaunu tai, kad kiekvienas gali prisidėti. 369 00:21:10,730 --> 00:21:12,524 Pasidalinsiu savo ekranu. 370 00:21:12,524 --> 00:21:13,900 Aš Dženeviv Leru. 371 00:21:13,900 --> 00:21:16,695 Man 16 m. ir esu drugių monarchų gamtosaugos aktyvistė 372 00:21:16,695 --> 00:21:18,280 iš Gatino, Kvebeko, Kanados. 373 00:21:18,280 --> 00:21:22,200 Jau septynerius metus dirbu saugodama drugius monarchus. 374 00:21:22,200 --> 00:21:24,119 Ji padeda tyrinėtojams rinkti duomenis 375 00:21:24,119 --> 00:21:25,662 iš kompiuteriukų ant drugių. 376 00:21:25,662 --> 00:21:28,081 Taip tyrinėtojai gali realiu laiku 377 00:21:28,081 --> 00:21:29,708 sekti skrendančius monarchus. 378 00:21:29,708 --> 00:21:31,084 Kaip nuostabu. 379 00:21:31,084 --> 00:21:32,669 Taip pat turime Eideną Vangą. 380 00:21:32,669 --> 00:21:36,256 Keturiolikmetis berniukas iš Naujojo Džersio, JAV. 381 00:21:36,256 --> 00:21:38,550 Aštuonerius metus sėju klemelius. 382 00:21:38,550 --> 00:21:40,802 Pradėjau būdamas šešerių. 383 00:21:40,802 --> 00:21:42,095 Jis padeda monarchams 384 00:21:42,095 --> 00:21:44,431 kurdamas jiems gyvenamąją aplinką bei suteikdamas 385 00:21:44,431 --> 00:21:46,600 - maisto kelionei. - Koks geras būdas padėti. 386 00:21:46,600 --> 00:21:49,102 Parodysiu vaizdo įrašą, kur kai kas padeda Meksikoje. 387 00:21:49,102 --> 00:21:51,021 Sveiki, aš Choelis Morenas. 388 00:21:51,605 --> 00:21:53,899 Esame drugių monarchų draustinyje. 389 00:21:53,899 --> 00:21:57,569 Įkūrėme ne pelno organizaciją „Butterflies and Their People“ 390 00:21:57,569 --> 00:21:59,779 siekdami apsaugoti mišką. 391 00:21:59,779 --> 00:22:01,781 Norėčiau dirbti drugių draustinyje. 392 00:22:01,781 --> 00:22:02,866 Ir aš. 393 00:22:02,866 --> 00:22:04,367 Visi dirba išvien, 394 00:22:04,367 --> 00:22:06,995 kad užbaigtų estafetę, kurioje padedame monarchams. 395 00:22:06,995 --> 00:22:09,164 Tai vienija mūsų pasaulinę bendruomenę. 396 00:22:09,164 --> 00:22:11,708 Mes kartu su kaimynu imame auginti klemalius. 397 00:22:11,708 --> 00:22:13,668 - Tai nuostabu. - Dėkoju, Patrikai. 398 00:22:13,668 --> 00:22:15,003 Buvo malonu su jumis kalbėtis. 399 00:22:15,003 --> 00:22:19,132 Atminkit, nesvarbu, ar jūsų darbas didelis. Viskas prisideda 400 00:22:19,132 --> 00:22:20,091 prie pokyčio. 401 00:22:20,091 --> 00:22:21,885 - Ačiū. Viso. - Iki. Viso. 402 00:22:21,885 --> 00:22:23,762 - Viso, Patrikai. - Viso. 403 00:22:24,930 --> 00:22:27,474 Gal pažiūrėkim, ar ponas Patelis turėtų sėklų ir mums? 404 00:22:27,474 --> 00:22:30,810 Esu tikras, jis tik ir laukia, kad aplankytume jį. Varom. 405 00:22:33,813 --> 00:22:35,315 KAIP GALIME PADĖTI? 406 00:23:23,863 --> 00:23:26,116 Išvertė Kristina Čeidaitė