1 00:00:45,130 --> 00:00:46,131 À moi ! 2 00:00:48,842 --> 00:00:50,677 On cherchait pas un rhinocéros noir ? 3 00:00:51,052 --> 00:00:52,345 Celui-là est plutôt gris. 4 00:00:52,512 --> 00:00:53,763 Le rhinocéros noir est gris. 5 00:00:53,930 --> 00:00:55,682 Et les rhinocéros blancs aussi. 6 00:00:55,849 --> 00:00:57,517 Les couleurs marchent pas comme ça. 7 00:00:57,684 --> 00:01:00,145 Va falloir revoir les techniques de nommage. 8 00:01:02,314 --> 00:01:06,151 Le rhinocéros noir a des lèvres en pointe et des oreilles rondes. 9 00:01:06,443 --> 00:01:09,070 "Rhinocéros aux oreilles rondes" lui irait mieux. 10 00:01:11,323 --> 00:01:12,908 Et ils entendent très bien. 11 00:01:13,074 --> 00:01:14,492 Ou "rhinocéros à l'ouïe fine". 12 00:01:14,659 --> 00:01:17,662 Il va falloir qu'on chuchote quand on s'approchera. 13 00:01:18,204 --> 00:01:20,165 S'approcher ? Sans plan préalable ? 14 00:01:21,124 --> 00:01:23,418 Tu vas où ? T'as vu ses cornes ? 15 00:01:23,585 --> 00:01:25,795 Oui, je peux te dire que c'est un garçon. 16 00:01:25,962 --> 00:01:28,298 Ils ont des cornes plus larges et restent seuls. 17 00:01:28,757 --> 00:01:30,008 Viens, David. 18 00:01:37,432 --> 00:01:38,642 Jane, attends ! 19 00:01:39,976 --> 00:01:41,895 Les rhinocéros ont pas mauvais caractère ? 20 00:01:42,187 --> 00:01:43,605 C'est pas leur faute. 21 00:01:43,772 --> 00:01:45,607 Ils étaient des centaines de milliers, 22 00:01:46,066 --> 00:01:49,486 mais avec le braconnage, ils ne sont plus que 6 000. 23 00:01:49,653 --> 00:01:50,612 C'est quoi ? 24 00:01:50,779 --> 00:01:53,907 De la chasse illégale. Ils sont chassés pour leurs cornes. 25 00:01:54,532 --> 00:01:56,660 J'aimerais pas les étrangers non plus. 26 00:01:57,619 --> 00:01:59,663 Tu vois l'oiseau sur son dos ? 27 00:02:00,247 --> 00:02:01,998 C'est un pique-bœuf à bec rouge. 28 00:02:02,165 --> 00:02:04,584 Parce que son bec est rouge. Logique. 29 00:02:05,168 --> 00:02:07,796 Les rhinocéros les laissent rester sur leur dos. 30 00:02:08,087 --> 00:02:11,383 Si on découvre pourquoi, ça peut nous aider à les sauver ? 31 00:02:11,550 --> 00:02:14,678 Exactement, c'est la première étape pour les sauver. 32 00:02:15,053 --> 00:02:16,429 Le pique-bœuf picore un truc. 33 00:02:16,763 --> 00:02:17,847 Il le mange. 34 00:02:19,015 --> 00:02:21,268 - Approchons-nous. - Il nous faut un plan. 35 00:02:21,434 --> 00:02:22,811 C'est ça, notre plan. 36 00:02:22,978 --> 00:02:23,979 En quoi c'en est un ? 37 00:02:25,522 --> 00:02:26,856 Qu'est-ce qu'il y a ? 38 00:02:32,028 --> 00:02:33,446 Nouveau plan, on court ! 39 00:02:38,577 --> 00:02:39,661 Tout va bien ? 40 00:02:39,828 --> 00:02:41,913 Oui. On doit retourner voir le rhinocéros. 41 00:02:43,957 --> 00:02:45,458 Tu t'es fait mal. 42 00:02:49,462 --> 00:02:50,839 C'est une égratignure. 43 00:02:51,006 --> 00:02:52,591 On perd du temps. Allez. 44 00:02:52,757 --> 00:02:54,217 On devrait mettre un pansement. 45 00:02:54,551 --> 00:02:55,552 Je vais bien. 46 00:02:55,719 --> 00:02:58,722 Est-ce qu'on peut réfléchir à un plan ? Et un vrai ! 47 00:02:58,889 --> 00:03:01,933 Pas "s'approcher et essayer de pas se faire piétiner." 48 00:03:02,100 --> 00:03:06,229 Le plan était à ça de marcher. Mais tu as commencé à faire du bruit. 49 00:03:06,730 --> 00:03:07,981 C'est ma faute ? 50 00:03:08,148 --> 00:03:11,067 On passait inaperçus jusqu'à ce que tu parles fort. 51 00:03:11,234 --> 00:03:12,402 Si on avait eu un plan, 52 00:03:12,569 --> 00:03:14,779 on n'aurait pas failli être "rhinotinés". 53 00:03:15,614 --> 00:03:17,574 - "Rhinotinés", ça existe pas. - Si. 54 00:03:17,741 --> 00:03:19,951 C'est quand un rhino a failli te piétiner. 55 00:03:20,118 --> 00:03:21,912 "Rhino-tinés". 56 00:03:22,746 --> 00:03:25,123 - T'en penses quoi ? - Choisis ton camp. 57 00:03:32,380 --> 00:03:36,009 Si tu veux aider les animaux, arrête d'avoir peur ! 58 00:03:36,176 --> 00:03:39,512 Si tu veux que je t'aide, arrête de me commander ! 59 00:03:39,679 --> 00:03:41,598 Si je te commandais pas, tu ferais rien ! 60 00:03:54,569 --> 00:03:55,779 Bonjour. 61 00:03:56,071 --> 00:03:57,739 T'as oublié ton ami le singe. 62 00:04:04,663 --> 00:04:06,331 C'est un chimpanzé. 63 00:04:06,706 --> 00:04:08,166 Mais merci. 64 00:04:09,417 --> 00:04:11,545 - Tout va bien ? - Parfaitement bien, 65 00:04:11,711 --> 00:04:12,879 Mme J ! 66 00:04:14,339 --> 00:04:15,382 Comment allez-vous ? 67 00:04:15,549 --> 00:04:16,800 Je n'ai pas à me plaindre. 68 00:04:18,300 --> 00:04:21,179 Quelle créature sauvage poursuis-tu aujourd'hui ? 69 00:04:21,346 --> 00:04:22,639 Diceros bicornis. 70 00:04:24,307 --> 00:04:25,684 Il va me falloir un indice. 71 00:04:26,017 --> 00:04:28,728 C'est un peu le tricératops d'aujourd'hui. 72 00:04:28,937 --> 00:04:30,772 Enfin, c'est ce que dirait David. 73 00:04:31,481 --> 00:04:33,984 Le tricératops d'aujourd'hui... 74 00:04:34,442 --> 00:04:35,819 Un rhinocéros ? 75 00:04:35,986 --> 00:04:39,406 C'est ça. Diceros bicornis, c'est son nom scientifique. 76 00:04:39,573 --> 00:04:44,286 On veut découvrir pourquoi un oiseau reste sur son dos toute la journée. 77 00:04:45,537 --> 00:04:47,372 C'est intéressant. 78 00:04:47,706 --> 00:04:48,707 Bonjour, Mme Joseph. 79 00:04:50,875 --> 00:04:52,252 Un petit cadeau pour vous. 80 00:04:52,419 --> 00:04:53,837 Pour moi ? Merci ! 81 00:04:54,004 --> 00:04:55,547 Aux pépites de chocolat ! 82 00:04:55,922 --> 00:04:58,425 Alex, vous en avez fait pour un régiment. 83 00:04:58,592 --> 00:05:00,719 La semaine prochaine, ce sera des tartes. 84 00:05:01,219 --> 00:05:03,096 Des tartes ? Il me tarde ! 85 00:05:03,263 --> 00:05:04,472 - Merci ! - Au revoir. 86 00:05:06,308 --> 00:05:07,392 Tu sais, 87 00:05:07,976 --> 00:05:12,272 je lui ai présenté une voisine du 2e qui adore cuisiner aussi. 88 00:05:13,398 --> 00:05:17,068 Tu sais pourquoi le rhinocéros laisse l'oiseau venir ? 89 00:05:17,402 --> 00:05:20,655 Pas encore. Mais après, je pourrai aider les rhinocéros. 90 00:05:21,573 --> 00:05:23,909 Ce serait bien d'avoir une autre paire d'yeux 91 00:05:24,075 --> 00:05:25,744 dans une mission aussi importante. 92 00:05:25,911 --> 00:05:28,371 Oui, c'est pour ça que Barbe Grise est là. 93 00:05:28,788 --> 00:05:29,748 Bien sûr. 94 00:05:30,957 --> 00:05:31,958 Au revoir, Mme J. 95 00:05:35,170 --> 00:05:36,546 Les rhinocéros mangent 96 00:05:36,713 --> 00:05:39,591 des légumes-feuilles, des brindilles et des... 97 00:05:40,425 --> 00:05:41,468 succulampes ? 98 00:05:41,635 --> 00:05:42,969 Je sais pas ce que c'est. 99 00:05:43,428 --> 00:05:44,638 Va le dire à Jane. 100 00:05:45,472 --> 00:05:47,682 - Je vais me débrouiller seul. - Ah bon ? 101 00:05:49,267 --> 00:05:51,645 Pourquoi ? Vous vous êtes disputés ? 102 00:05:52,395 --> 00:05:53,521 Oui. 103 00:05:54,064 --> 00:05:55,232 En quelque sorte. 104 00:05:55,398 --> 00:05:57,817 Qui va te sauver si tu as des ennuis ? 105 00:05:58,360 --> 00:05:59,569 J'ai pas besoin d'être sauvé. 106 00:06:00,028 --> 00:06:02,239 Tu as tout le temps besoin d'être sauvé. 107 00:06:02,405 --> 00:06:03,323 C'est faux. 108 00:06:03,615 --> 00:06:05,492 Et puis, j'ai un plan. 109 00:06:06,368 --> 00:06:09,204 - C'est ça, ton plan ? - Non. 110 00:06:10,247 --> 00:06:12,249 J'y enregistre toutes mes découvertes. 111 00:06:16,503 --> 00:06:18,004 Tu devrais parler à Jane. 112 00:06:18,171 --> 00:06:19,756 C'est ta meilleure amie. 113 00:06:22,217 --> 00:06:23,468 Non, c'est toi maintenant. 114 00:06:24,010 --> 00:06:25,971 Ma meilleure amie, c'est Kamaia. 115 00:06:28,765 --> 00:06:31,309 Tu peux être mon deuxième meilleur ami. 116 00:06:47,576 --> 00:06:49,786 Je peux pas parler à Jane sans talkie, 117 00:06:50,620 --> 00:06:51,788 pas vrai ? 118 00:06:55,750 --> 00:06:56,877 Tu vois quelque chose ? 119 00:06:58,295 --> 00:07:00,380 Essayons vers les bennes à ordures. 120 00:07:03,216 --> 00:07:04,217 Cache-toi. 121 00:07:11,266 --> 00:07:13,435 David, bonjour ! Tu cherches Jane ? 122 00:07:13,602 --> 00:07:15,604 Non, je cherche un rhinocéros. 123 00:07:15,770 --> 00:07:16,855 Vous en avez vu un ? 124 00:07:17,022 --> 00:07:18,356 Pas dernièrement. 125 00:07:18,940 --> 00:07:20,650 Mais j'ouvre l'œil. 126 00:07:21,860 --> 00:07:24,487 Vous savez ce que c'est, une succulampe ? 127 00:07:24,738 --> 00:07:26,197 Une succulente plutôt ? 128 00:07:26,364 --> 00:07:27,449 C'est une plante. 129 00:07:27,616 --> 00:07:30,869 Tu cherches une succulente en particulier ? 130 00:07:31,036 --> 00:07:32,078 Je ne sais pas. 131 00:07:32,245 --> 00:07:36,416 Les rhinos aiment manger les succulentes et les légumes-feuilles. 132 00:07:37,417 --> 00:07:41,379 Tu as regardé vers l'abri de jardin ? Il y a des légumes-feuilles. 133 00:07:41,546 --> 00:07:42,881 J'y vais tout de suite ! 134 00:07:43,048 --> 00:07:45,175 - Merci pour votre aide ! - Je t'en prie. 135 00:07:48,678 --> 00:07:50,388 Je pensais avoir vu... 136 00:07:51,765 --> 00:07:53,350 des empreintes de rhinocéros. 137 00:07:53,516 --> 00:07:54,893 Derrière les buissons ? 138 00:07:55,227 --> 00:07:58,063 Oui, mais c'en était pas. Fausse alerte. 139 00:07:58,855 --> 00:08:00,982 Il y en a peut-être vers l'abri de jardin ? 140 00:08:02,234 --> 00:08:03,485 J'irai voir plus tard. 141 00:08:04,736 --> 00:08:06,321 Merci, Mme J ! 142 00:08:06,738 --> 00:08:08,406 Lauren, bonjour. 143 00:08:08,698 --> 00:08:10,700 Alors vous passez aux tartes ? 144 00:08:11,660 --> 00:08:13,328 Je prends les commandes. 145 00:08:13,495 --> 00:08:15,956 Vous êtes plutôt sucré ou salé ? 146 00:08:16,248 --> 00:08:17,540 Surprenez-moi. 147 00:08:18,208 --> 00:08:19,668 Mais je préfère le sucré. 148 00:08:25,340 --> 00:08:27,217 Voilà pourquoi on le trouvait pas. 149 00:08:27,676 --> 00:08:30,220 La femme du 201 ne va pas être contente. 150 00:08:37,936 --> 00:08:39,020 T'as vu ? 151 00:08:40,230 --> 00:08:42,691 L'oiseau a piaillé quand il nous a vus. 152 00:08:43,233 --> 00:08:44,568 Pour prévenir le rhino ? 153 00:08:46,361 --> 00:08:48,905 Peut-être que le pique-bœuf surveille et l'alerte. 154 00:08:51,283 --> 00:08:53,118 Et à ce que je vois, ça marche. 155 00:09:15,390 --> 00:09:16,391 Allez. 156 00:09:16,892 --> 00:09:17,893 Allez. 157 00:09:20,061 --> 00:09:22,188 Journal de bord de David. Presque midi. 158 00:09:22,355 --> 00:09:23,690 J'arrive à l'abri de jardin. 159 00:09:23,982 --> 00:09:25,692 Quand j'aurai des légumes-feuilles, 160 00:09:25,859 --> 00:09:29,946 j'attirerai le rhino pour voir ce que fait l'oiseau sur son dos. 161 00:09:30,947 --> 00:09:32,657 Je le découvrirai avant Jane. 162 00:09:38,121 --> 00:09:39,122 Parfait ! 163 00:09:39,581 --> 00:09:40,582 Je l'ai. 164 00:09:50,467 --> 00:09:51,593 C'était moins une ! 165 00:09:53,553 --> 00:09:54,763 Où est David ? 166 00:09:54,930 --> 00:09:57,098 Sûrement en sécurité dans sa chambre. 167 00:09:58,225 --> 00:09:59,559 Qu'est-ce qui s'est passé ? 168 00:10:13,949 --> 00:10:15,450 J'ai trouvé le rhinocéros noir. 169 00:10:15,617 --> 00:10:17,077 Ou c'est lui qui m'a trouvé. 170 00:10:17,244 --> 00:10:18,245 On dirait que... 171 00:10:18,620 --> 00:10:19,621 ça le gratte ? 172 00:10:19,788 --> 00:10:22,207 Pourquoi ? Il faut que je m'approche de lui. 173 00:10:22,374 --> 00:10:24,459 Il est temps d'utiliser mon appât. 174 00:10:36,054 --> 00:10:38,890 Le rhino a plein de copains, il est couvert de bêtes. 175 00:10:39,266 --> 00:10:41,309 Et maintenant, ça me gratte aussi. 176 00:10:42,727 --> 00:10:45,105 C'est ça que mangeait l'oiseau tout à l'heure ? 177 00:10:45,272 --> 00:10:46,731 Il a mangé une bête. 178 00:10:46,898 --> 00:10:49,651 C'est peut-être de la nourriture facile pour lui. 179 00:10:50,318 --> 00:10:53,572 Mais ça nous dit pas pourquoi le rhino ne le chasse pas. 180 00:10:53,738 --> 00:10:54,823 À moins que... 181 00:10:55,865 --> 00:10:58,076 À moins que les bêtes le grattent ! 182 00:11:08,003 --> 00:11:09,212 Il repart. 183 00:11:11,840 --> 00:11:13,550 Je dois trouver plus de nourriture. 184 00:11:16,761 --> 00:11:18,805 J'aimerais bien avoir un ami pique-bœuf. 185 00:11:21,016 --> 00:11:22,267 Ou un ami tout court. 186 00:11:23,059 --> 00:11:26,146 Le pique-bœuf a piaillé et le rhinocéros s'est retourné ! 187 00:11:26,313 --> 00:11:29,482 Je pense qu'il l'a prévenu, comme Barbe Grise avec moi. 188 00:11:29,649 --> 00:11:30,859 Intéressant. 189 00:11:31,026 --> 00:11:32,527 Mais je parlais de David. 190 00:11:34,988 --> 00:11:36,573 Allez, crache le morceau. 191 00:11:38,074 --> 00:11:39,200 On s'est disputés. 192 00:11:39,367 --> 00:11:40,493 Qu'est-ce que tu as fait ? 193 00:11:40,869 --> 00:11:42,537 Il disait que je le commandais. 194 00:11:42,871 --> 00:11:44,414 Qu'est-ce que tu as fait ? 195 00:11:48,543 --> 00:11:49,544 Tu as dit... 196 00:11:51,463 --> 00:11:53,173 Il a peur tout le temps. 197 00:11:53,715 --> 00:11:56,760 Vous regrettez tous les deux ce que vous avez dit. 198 00:11:57,177 --> 00:11:58,887 Peu importe. J'ai pas besoin de lui. 199 00:11:59,054 --> 00:12:01,848 J'ai trouvé le rhinocéros. Le pique-bœuf l'a alerté. 200 00:12:02,015 --> 00:12:03,600 J'ai découvert ça toute seule. 201 00:12:03,767 --> 00:12:05,435 Sauf qu'il a failli t'écraser. 202 00:12:06,019 --> 00:12:08,480 La nature peut être dangereuse. Mais j'aime ça. 203 00:12:08,647 --> 00:12:10,232 Tu as toujours été courageuse, 204 00:12:10,398 --> 00:12:12,025 même quand tu étais bébé. 205 00:12:12,567 --> 00:12:14,277 Le seras-tu assez pour t'excuser ? 206 00:12:17,239 --> 00:12:19,282 Donc tu te fiches du message dans... 207 00:12:20,242 --> 00:12:21,243 La BMS ? 208 00:12:22,494 --> 00:12:23,870 Boîte à Message Secret ? 209 00:12:24,496 --> 00:12:25,664 Elle a bougé tout à l'heure. 210 00:12:25,830 --> 00:12:26,998 C'est vrai ? 211 00:12:37,801 --> 00:12:39,177 Le talkie de David ? 212 00:12:44,975 --> 00:12:47,644 Il veut vraiment plus qu'on soit amis. 213 00:12:53,191 --> 00:12:54,985 Où tu cours comme ça ? 214 00:12:55,151 --> 00:12:56,987 Chercher de la nourriture dans la cour. 215 00:12:57,612 --> 00:13:00,156 Tu peux aller voir dans la cour. 216 00:13:00,323 --> 00:13:02,033 Tu sais où tu pourrais aller voir ? 217 00:13:02,200 --> 00:13:04,160 Chez Jane. J'ai vu sa mère 218 00:13:04,327 --> 00:13:06,746 rapporter des succulentes, l'autre jour. 219 00:13:06,955 --> 00:13:08,832 Je suis sûre qu'elle te les prêterait. 220 00:13:09,374 --> 00:13:10,959 J'en trouverai autre part. 221 00:13:11,126 --> 00:13:12,335 Tu sais, 222 00:13:13,128 --> 00:13:16,673 on peut être furieux contre quelqu'un et qu'il nous manque. 223 00:13:17,132 --> 00:13:18,216 C'est vrai ? 224 00:13:18,383 --> 00:13:20,969 Bien sûr, ça arrive tout le temps. 225 00:13:21,136 --> 00:13:24,222 Avec mon sœur, mon ex, mes enfants... 226 00:13:25,432 --> 00:13:27,684 Bien souvent, les gens qu'on aime le plus 227 00:13:27,851 --> 00:13:30,061 sont ceux qui nous énervent le plus. 228 00:13:30,186 --> 00:13:31,938 C'est pareil pour Jane et toi. 229 00:13:35,025 --> 00:13:36,192 Merci. 230 00:13:36,776 --> 00:13:38,486 À plus tard, Mme J. 231 00:13:39,279 --> 00:13:40,572 J'espère bien. 232 00:13:43,241 --> 00:13:44,284 Mme J ! 233 00:13:45,160 --> 00:13:48,330 J'ai failli être écrabouillée par un rhinocéros ! 234 00:13:48,496 --> 00:13:50,457 Comme c'est passionnant. 235 00:13:50,624 --> 00:13:53,793 Je viens de croiser David et il ne m'en a pas parlé. 236 00:13:56,421 --> 00:13:59,382 David et moi, on ne fait plus de mission ensemble. 237 00:14:00,342 --> 00:14:01,676 C'est vrai ? 238 00:14:02,260 --> 00:14:03,261 Et pourquoi ? 239 00:14:04,971 --> 00:14:05,972 On s'est disputés. 240 00:14:07,807 --> 00:14:10,143 - On peut être furieux... - Je sais. 241 00:14:10,435 --> 00:14:12,979 Surtout si on utilise notre colère positivement. 242 00:14:13,146 --> 00:14:16,149 Je suis furieuse que les rhinocéros soient braconnés, 243 00:14:16,316 --> 00:14:17,817 donc je veux les sauver. 244 00:14:17,984 --> 00:14:18,985 Super. 245 00:14:19,277 --> 00:14:23,198 Vous pouvez prendre ce talkie et me dire si vous voyez un rhinocéros ? 246 00:14:24,324 --> 00:14:27,702 "Chacun de nous doit prendre ses responsabilités 247 00:14:27,869 --> 00:14:28,870 mais surtout, 248 00:14:29,246 --> 00:14:32,040 montrer respect et amour à ce qui nous entoure, 249 00:14:32,207 --> 00:14:33,458 notamment aux autres." 250 00:14:34,459 --> 00:14:36,002 J'avais fabriqué cet autocollant. 251 00:14:36,169 --> 00:14:37,254 C'est de Jane Goodall. 252 00:14:37,921 --> 00:14:40,090 Cette femme a l'air intelligente. 253 00:14:42,425 --> 00:14:47,264 David et toi devriez prendre tous les deux vos responsabilités dans cette dispute. 254 00:14:50,183 --> 00:14:52,060 Il ne veut plus qu'on soit amis. 255 00:14:52,727 --> 00:14:54,479 Alors ça, j'en doute. 256 00:14:54,854 --> 00:14:56,398 En parlant de rhinocéros, 257 00:14:56,565 --> 00:15:00,402 j'ai entendu un énorme boucan dans le couloir du 3e étage. 258 00:15:01,111 --> 00:15:02,487 Je devrais aller voir. 259 00:15:03,363 --> 00:15:04,864 Attends, Jane. 260 00:15:05,031 --> 00:15:07,284 Je pense que tu auras besoin de ça. 261 00:15:08,410 --> 00:15:10,787 Vite, ne laisse pas ce rhinocéros s'échapper ! 262 00:15:34,102 --> 00:15:35,020 David ? 263 00:15:36,229 --> 00:15:37,480 Oui, la maman de Jane ? 264 00:15:37,814 --> 00:15:39,232 Tout va bien ? 265 00:15:40,650 --> 00:15:41,693 Oui... 266 00:15:42,485 --> 00:15:43,612 Plus ou moins. 267 00:15:46,740 --> 00:15:47,782 Jane n'est pas là. 268 00:15:48,575 --> 00:15:50,744 Parfait. C'est vous que je cherchais. 269 00:15:50,911 --> 00:15:53,038 Je peux vous emprunter des succulentes ? 270 00:15:54,122 --> 00:15:55,916 Par "emprunter", j'entends "garder". 271 00:15:56,207 --> 00:15:58,752 Vous n'en voudrez plus quand le rhino les aura digérées. 272 00:16:04,758 --> 00:16:06,301 Ça venait de ce coin-là. 273 00:16:06,468 --> 00:16:08,470 Si le pique-bœuf nous voit et piaille, 274 00:16:08,637 --> 00:16:09,888 c'est qu'on avait raison. 275 00:16:14,893 --> 00:16:16,436 - David ? - Jane ? 276 00:16:16,603 --> 00:16:17,896 Je t'ai prise pour le rhino. 277 00:16:18,063 --> 00:16:19,439 Moi aussi ! Tu m'as fait peur. 278 00:16:19,731 --> 00:16:21,900 Moi, j'ai pas eu peur. 279 00:16:23,485 --> 00:16:26,905 On veut voir si l'oiseau piaille quand on approche le rhino. 280 00:16:27,072 --> 00:16:28,365 C'est arrivé tout à l'heure. 281 00:16:28,657 --> 00:16:31,201 Donc le pique-bœuf alerterait le rhinocéros ? 282 00:16:31,368 --> 00:16:32,911 C'est ce qu'on pense. 283 00:16:33,828 --> 00:16:35,705 J'ai vu le rhino se gratter la tête. 284 00:16:35,872 --> 00:16:37,874 Et après, l'oiseau mangeait ses bêtes. 285 00:16:38,041 --> 00:16:40,418 Le rhino le chasse pas parce qu'il mange les bêtes ? 286 00:16:40,794 --> 00:16:42,671 C'est ce que je dois découvrir. 287 00:16:44,756 --> 00:16:46,258 Eh bien, bonne chance. 288 00:16:48,009 --> 00:16:49,261 Pareil pour toi. 289 00:16:51,012 --> 00:16:52,097 À plus. 290 00:16:52,931 --> 00:16:54,015 Ouais. 291 00:16:55,976 --> 00:16:57,769 C'est ça. À plus. 292 00:17:05,610 --> 00:17:07,070 T'as pas peur tout le temps. 293 00:17:07,237 --> 00:17:08,154 Ah non ? 294 00:17:08,321 --> 00:17:09,863 Nos missions sont dangereuses. 295 00:17:10,031 --> 00:17:11,824 C'est normal d'avoir un peu peur. 296 00:17:12,659 --> 00:17:15,745 Imaginer les pires choses qui puissent nous arriver 297 00:17:15,911 --> 00:17:18,039 te permet de trouver des plans géniaux. 298 00:17:20,375 --> 00:17:21,376 Je suis désolée. 299 00:17:21,877 --> 00:17:22,878 Merci. 300 00:17:23,044 --> 00:17:25,505 Tu n'as rien envie de me dire ? 301 00:17:28,925 --> 00:17:31,386 Comme quoi ? Tu me commandes vraiment. 302 00:17:33,138 --> 00:17:34,598 Mais je comprends pourquoi. 303 00:17:35,015 --> 00:17:37,559 C'est toi la cheffe sur nos missions. 304 00:17:38,852 --> 00:17:40,312 Je suis désolé. 305 00:17:42,856 --> 00:17:44,024 Mais pas autant que toi. 306 00:17:47,068 --> 00:17:49,487 D'accord, on est désolés à égalité. 307 00:17:50,488 --> 00:17:52,741 En tant que cheffe, je l'accepte. 308 00:17:52,949 --> 00:17:53,950 Encore une chose. 309 00:17:57,203 --> 00:17:58,204 Tiens. 310 00:17:59,789 --> 00:18:00,874 Merci. 311 00:18:03,209 --> 00:18:05,712 On établit un plan pour vérifier nos idées ? 312 00:18:05,879 --> 00:18:07,422 Alors on l'établit ensemble. 313 00:18:20,560 --> 00:18:23,438 Journal de bord de David, j'ai goûté la nourriture. 314 00:18:23,939 --> 00:18:25,023 C'était pas bon. 315 00:18:25,649 --> 00:18:26,691 Je veux dire, 316 00:18:26,858 --> 00:18:27,901 je vois le rhino. 317 00:18:28,068 --> 00:18:29,402 Prête pour notre plan ? 318 00:18:29,569 --> 00:18:31,655 - Terminé. - Je suis prête si tu l'es. 319 00:18:33,281 --> 00:18:34,866 Coucou, le pique-bœuf ! 320 00:18:36,785 --> 00:18:38,370 Par ici ! 321 00:18:44,125 --> 00:18:46,503 Bien vu, le pique-bœuf a alerté le rhino. 322 00:18:46,670 --> 00:18:47,712 À toi. 323 00:18:52,175 --> 00:18:54,344 Je suis au banc. Enfin, en dessous. 324 00:18:55,011 --> 00:18:56,429 Je suis pas une succulente ! 325 00:18:57,556 --> 00:18:59,516 Eh, mon gros ! T'as faim ? 326 00:19:17,993 --> 00:19:18,910 David. 327 00:19:19,786 --> 00:19:21,663 - Tu t'es réconcilié avec Jane ? - Oui. 328 00:19:21,830 --> 00:19:23,415 On a établi un plan ensemble. 329 00:19:23,707 --> 00:19:25,709 Comme c'est merveilleux ! 330 00:19:26,418 --> 00:19:29,880 Je vais aller vous chercher un goûter pour fêter ça. 331 00:19:30,046 --> 00:19:32,465 On va partager mes pâtisseries. 332 00:19:40,098 --> 00:19:41,558 Dépêche ! Il se rapproche ! 333 00:19:51,568 --> 00:19:53,028 C'était 334 00:19:53,194 --> 00:19:54,321 génial ! 335 00:19:54,946 --> 00:19:56,239 Le plan fonctionne ! 336 00:19:56,406 --> 00:19:57,991 Et on a une vue parfaite. 337 00:19:58,533 --> 00:20:00,243 Le pique-bœuf mange les bêtes, 338 00:20:01,077 --> 00:20:03,246 mais pas que celles sur son dos. 339 00:20:03,413 --> 00:20:05,040 Il va dans ses oreilles ? 340 00:20:05,373 --> 00:20:06,625 Et dans son nez ? 341 00:20:06,791 --> 00:20:07,918 Dégueu. 342 00:20:10,462 --> 00:20:13,548 On devrait plutôt l'appeler "le piquenez à bec rouge". 343 00:20:15,508 --> 00:20:18,303 Le pique-bœuf mange les bêtes qui le grattent, 344 00:20:18,470 --> 00:20:19,930 mais l'aide aussi à rester propre. 345 00:20:20,263 --> 00:20:22,641 De la manière la plus dégueu qui soit. 346 00:20:24,351 --> 00:20:26,645 T'avais raison, il l'alerte aussi. 347 00:20:27,687 --> 00:20:31,983 Le pique-bœuf aide le rhino à rester à l'abri des braconniers. 348 00:20:32,150 --> 00:20:33,151 C'est une bonne équipe. 349 00:20:38,698 --> 00:20:39,866 C'est vrai, Barbe Grise. 350 00:20:40,033 --> 00:20:41,284 Nous aussi. 351 00:20:42,285 --> 00:20:43,536 Les enfants ! 352 00:20:43,870 --> 00:20:45,038 Mme J ! 353 00:20:47,999 --> 00:20:50,502 Alors, vous avez terminé votre mission ? 354 00:20:50,669 --> 00:20:51,670 Oui. 355 00:20:52,754 --> 00:20:55,048 Maintenant, on peut aider les rhinocéros. 356 00:20:55,423 --> 00:20:56,466 Comment ? 357 00:20:56,633 --> 00:20:58,176 On va veiller sur les rhinos. 358 00:20:58,969 --> 00:21:00,804 C'est ce qu'on devrait tous faire, 359 00:21:00,971 --> 00:21:02,639 veiller les uns sur les autres. 360 00:21:02,806 --> 00:21:04,182 Les uns sur les autres, 361 00:21:04,849 --> 00:21:06,268 et sur les animaux aussi. 362 00:21:07,686 --> 00:21:08,812 De la limonade ? 363 00:21:10,397 --> 00:21:11,731 Voilà pour vous. 364 00:21:11,898 --> 00:21:15,402 Qui veut un muffin aux pépites de chocolat ? 365 00:21:16,278 --> 00:21:17,362 Merci. 366 00:21:23,785 --> 00:21:25,495 C'est pour quoi faire, la caméra ? 367 00:21:25,662 --> 00:21:29,082 Pour surveiller qu'il n'y a pas de braconnier. 368 00:21:29,249 --> 00:21:33,128 Super ! Faisons un live, tout le monde pourra surveiller avec nous. 369 00:21:33,295 --> 00:21:34,713 Ce plan est encore meilleur. 370 00:21:36,047 --> 00:21:38,884 Le rhinocéros et le pique-bœuf ont l'air bons amis. 371 00:21:39,384 --> 00:21:40,719 Ils sont plus forts ensemble. 372 00:21:42,637 --> 00:21:44,264 C'est vrai, nous aussi. 373 00:21:54,983 --> 00:21:56,860 Sauvons les rhinocéros ! 374 00:21:59,696 --> 00:22:01,656 David, tu n'as pas allumé ta caméra ? 375 00:22:01,823 --> 00:22:05,076 Notre appel avec Matthew Mutinda va bientôt commencer. 376 00:22:05,243 --> 00:22:08,496 Je suis là, mais Millie a joué avec ma tablette et... 377 00:22:09,789 --> 00:22:10,790 regarde. 378 00:22:11,499 --> 00:22:13,001 Laisse le filtre. 379 00:22:13,168 --> 00:22:15,670 Pas question. Je dois l'enlever avant... 380 00:22:16,463 --> 00:22:17,422 qu'il appelle. 381 00:22:17,589 --> 00:22:18,757 Trop tard. 382 00:22:19,174 --> 00:22:21,218 - Bonjour, Matthew. - Bonjour, Jane. 383 00:22:22,219 --> 00:22:24,137 Bonjour... la licorne ? 384 00:22:24,429 --> 00:22:26,681 David ne sait pas comment retirer le filtre. 385 00:22:26,848 --> 00:22:29,059 Il faut aller dans les paramètres vidéo. 386 00:22:31,519 --> 00:22:33,355 Merci, c'est mieux comme ça. 387 00:22:33,521 --> 00:22:34,606 La journée a été dure. 388 00:22:34,773 --> 00:22:36,608 Un rhinocéros noir nous a poursuivis 389 00:22:36,775 --> 00:22:38,276 et je suis devenu une licorne. 390 00:22:38,443 --> 00:22:40,445 Un rhinocéros noir vous a poursuivis ? 391 00:22:40,612 --> 00:22:43,740 On voulait savoir pourquoi les pique-bœufs restaient sur leur dos. 392 00:22:43,907 --> 00:22:44,991 Et alors ? 393 00:22:45,158 --> 00:22:46,201 Ils sont amis. 394 00:22:46,368 --> 00:22:48,119 Eh bien, pas exactement. 395 00:22:48,411 --> 00:22:51,498 Le rhinocéros noir et le pique-bœuf à bec rouge 396 00:22:51,665 --> 00:22:53,708 ont une relation symbiotique. 397 00:22:53,875 --> 00:22:55,043 Ça veut dire quoi ? 398 00:22:55,210 --> 00:22:56,836 Regardez, je vais vous montrer. 399 00:22:57,003 --> 00:23:01,341 C'est quand deux espèces tirent des bienfaits l'une de l'autre. 400 00:23:01,508 --> 00:23:05,971 Le pique-bœuf trouve sa nourriture sur le dos du rhinocéros 401 00:23:06,137 --> 00:23:08,515 et le rhinocéros, grâce au pique-bœuf, 402 00:23:08,682 --> 00:23:11,434 est nettoyé et alerté en cas de danger. 403 00:23:11,601 --> 00:23:12,602 C'est ce qu'on a vu. 404 00:23:12,769 --> 00:23:14,646 Vous avez soigné beaucoup de rhinocéros ? 405 00:23:14,813 --> 00:23:17,107 Je vais vous raconter l'histoire de Ketuwi, 406 00:23:17,440 --> 00:23:19,484 un bébé rhinocéros noir qu'on a sauvé. 407 00:23:19,651 --> 00:23:21,069 Il avait une semaine 408 00:23:21,236 --> 00:23:23,321 et il avait été abandonné par sa mère. 409 00:23:23,488 --> 00:23:26,408 En grandissant, il a pris des forces. 410 00:23:26,575 --> 00:23:28,326 À l'âge de 4 ans environ, 411 00:23:28,493 --> 00:23:30,954 il a fallu le transférer dans un endroit 412 00:23:31,121 --> 00:23:32,998 où il y avait moins de contact avec l'homme 413 00:23:33,164 --> 00:23:37,836 et où il pouvait devenir un vrai rhinocéros noir sauvage. 414 00:23:38,003 --> 00:23:39,296 Comment va Ketuwi aujourd'hui ? 415 00:23:39,462 --> 00:23:41,172 Il a beaucoup grandi, 416 00:23:41,339 --> 00:23:43,300 il a été transféré sur son territoire. 417 00:23:43,466 --> 00:23:44,926 Il peut maintenant se nourrir, 418 00:23:45,093 --> 00:23:47,721 grandir, fonder une famille 419 00:23:47,888 --> 00:23:49,806 et avoir des petits. 420 00:23:49,973 --> 00:23:50,974 Par quoi sont-ils menacés ? 421 00:23:51,349 --> 00:23:54,060 Il y a trois menaces principales. 422 00:23:54,227 --> 00:23:57,397 Le braconnage : on les chasse pour leurs cornes. 423 00:23:57,564 --> 00:24:00,191 La seconde est la destruction de leur habitat : 424 00:24:00,358 --> 00:24:02,193 on crée des fermes. 425 00:24:02,360 --> 00:24:04,362 Et enfin, le changement climatique : 426 00:24:04,529 --> 00:24:06,323 les chutes de pluie se raréfiant, 427 00:24:06,489 --> 00:24:08,867 les rhinocéros manquent de nourriture. 428 00:24:09,034 --> 00:24:10,702 Depuis quand voulez-vous aider les animaux ? 429 00:24:10,869 --> 00:24:11,870 Depuis tout jeune. 430 00:24:12,037 --> 00:24:14,497 En sortant de l'école vétérinaire, 431 00:24:14,664 --> 00:24:18,001 j'ai commencé à travailler ici, au Lewa Wildlife Conservancy, 432 00:24:18,168 --> 00:24:19,920 où différentes espèces animales 433 00:24:20,086 --> 00:24:21,755 vivent ensemble en harmonie. 434 00:24:21,922 --> 00:24:24,966 - Comment peut-on aider ? - Adhère à une association 435 00:24:25,133 --> 00:24:27,385 ou crées-en une dans ton école. 436 00:24:27,552 --> 00:24:30,305 En éveillant les consciences des populations, 437 00:24:30,472 --> 00:24:33,141 on protègera la faune et flore 438 00:24:33,308 --> 00:24:36,019 que nous avons la chance d'avoir aujourd'hui. 439 00:24:36,478 --> 00:24:38,772 - Génial ! - On va en parler à d'autres enfants. 440 00:24:38,939 --> 00:24:41,107 Merci, Matthew ! J'ai hâte d'être à l'école ! 441 00:24:41,274 --> 00:24:42,275 C'est super ! 442 00:24:42,442 --> 00:24:44,444 Ça a été un plaisir de parler 443 00:24:44,611 --> 00:24:46,696 avec la future génération 444 00:24:46,863 --> 00:24:49,032 de défenseurs de la planète. 445 00:24:49,199 --> 00:24:51,785 Au revoir. Merci pour votre temps ! 446 00:24:51,952 --> 00:24:52,953 Au revoir ! 447 00:24:53,662 --> 00:24:54,955 On va l'appeler comment ? 448 00:24:55,372 --> 00:24:56,790 Pourquoi pas le Ketuwi Club ? 449 00:24:56,957 --> 00:24:57,958 Parfait. 450 00:24:58,917 --> 00:25:00,502 Regarde ce filtre rhino ! 451 00:25:02,295 --> 00:25:04,589 - Il y en a un du pique-bœuf ? - Je regarde. 452 00:25:19,104 --> 00:25:20,105 Jane, regarde ça ! 453 00:25:20,647 --> 00:25:21,898 T'en as trouvé un ! 454 00:26:04,858 --> 00:26:06,693 Adaptation : Laurie Coillot 455 00:26:06,860 --> 00:26:08,695 Sous-titrage TITRAFILM