1
00:00:50,051 --> 00:00:52,679
Jane, on va rester cachés
encore longtemps ?
2
00:00:52,846 --> 00:00:53,930
Il fait très froid.
3
00:00:54,097 --> 00:00:56,099
Tant qu'on n'a pas fini la mission.
4
00:00:56,266 --> 00:00:57,809
Y a pas de pays chaud ?
5
00:00:57,976 --> 00:01:00,270
Les caribous vivent dans les pays du Nord.
6
00:01:00,437 --> 00:01:01,521
J'ai entendu un truc.
7
00:01:01,688 --> 00:01:03,398
T'es cachée où ?
8
00:01:06,484 --> 00:01:07,944
C'est pas drôle, Barbe Grise.
9
00:01:08,236 --> 00:01:09,946
On est censés se cacher.
10
00:01:12,908 --> 00:01:14,242
Moins de bruit.
11
00:01:14,784 --> 00:01:16,119
Pourquoi t'as ce déguisement ?
12
00:01:16,411 --> 00:01:18,538
Je l'ai fabriqué.
Tu l'auras la prochaine fois.
13
00:01:18,705 --> 00:01:21,041
Maintenant, il faut vous cacher
14
00:01:21,207 --> 00:01:23,001
pour découvrir pourquoi les caribous
15
00:01:23,168 --> 00:01:25,045
ne restent jamais au même endroit.
16
00:01:25,545 --> 00:01:27,255
Sûrement pour pas avoir froid.
17
00:01:27,797 --> 00:01:28,882
C'est une possibilité.
18
00:01:31,927 --> 00:01:33,178
OK, Barbe Grise.
19
00:01:33,345 --> 00:01:34,721
Tu l'auras cherché.
20
00:01:40,018 --> 00:01:41,269
C'est un petit renne ?
21
00:01:41,436 --> 00:01:42,979
C'est un petit caribou.
22
00:01:43,146 --> 00:01:45,774
- Le caribou et le renne, c'est pareil.
- Quoi ?
23
00:01:48,777 --> 00:01:50,737
- Il y a son papa.
- C'est sa maman.
24
00:01:51,071 --> 00:01:52,197
Comment tu sais ?
25
00:01:52,364 --> 00:01:53,823
Les mâles perdent leurs bois.
26
00:01:53,990 --> 00:01:56,117
Seules les femelles les gardent en hiver.
27
00:01:57,827 --> 00:01:59,079
Elles sont belles.
28
00:01:59,496 --> 00:02:02,290
C'est triste
qu'il y en ait de moins en moins.
29
00:02:02,457 --> 00:02:03,541
Il faut les aider.
30
00:02:03,917 --> 00:02:06,211
On doit savoir
pourquoi ils changent d'endroit
31
00:02:06,503 --> 00:02:08,045
si on veut les comprendre.
32
00:02:09,046 --> 00:02:11,049
Sa maman veut qu'elle bouge.
33
00:02:11,550 --> 00:02:12,801
Mais pourquoi ?
34
00:02:16,179 --> 00:02:17,639
Oh non, elle va se perdre.
35
00:02:18,014 --> 00:02:19,641
On doit la ramener à sa mère.
36
00:02:19,808 --> 00:02:21,268
Aide-moi à retirer tout ça.
37
00:02:26,731 --> 00:02:28,316
Vite, elle s'éloigne !
38
00:02:28,483 --> 00:02:31,319
Évidemment,
elle a deux jambes de plus que nous !
39
00:02:31,736 --> 00:02:33,154
Attends-nous, bébé caribou !
40
00:02:38,118 --> 00:02:39,661
Elle va trop vite pour nous.
41
00:02:42,497 --> 00:02:44,082
Mais pas pour sa maman !
42
00:02:44,249 --> 00:02:45,959
Et elle a appelé des renforts.
43
00:02:46,126 --> 00:02:47,836
Un troupeau de caribous !
44
00:02:49,671 --> 00:02:51,131
J'aurais préféré qu'ils bougent pas.
45
00:02:51,548 --> 00:02:53,717
- On fait quoi ?
- Te fais pas piétiner.
46
00:03:04,519 --> 00:03:05,645
C'est incroyable.
47
00:03:07,022 --> 00:03:08,648
Les caribous se déplacent sans cesse.
48
00:03:08,815 --> 00:03:11,443
Comment on va réussir
à les faire revenir ?
49
00:03:11,610 --> 00:03:13,194
On va se cacher à nouveau !
50
00:03:17,616 --> 00:03:19,784
Moi, je joue plus.
51
00:03:22,579 --> 00:03:24,623
Pour de vrai, Jane, t'es où ?
52
00:03:27,709 --> 00:03:28,752
Grand-père !
53
00:03:29,753 --> 00:03:30,879
Grand-père James ?
54
00:03:31,046 --> 00:03:32,881
Grand-père, je suis content de te voir !
55
00:03:35,258 --> 00:03:36,259
Coucou, David.
56
00:03:36,760 --> 00:03:37,761
Bonjour, Jane.
57
00:03:37,928 --> 00:03:39,846
J'enlève juste ça.
58
00:03:43,350 --> 00:03:44,559
Tu travailles pas aujourd'hui ?
59
00:03:44,976 --> 00:03:49,481
Non, je vais aider
à la cuisine communautaire tout à l'heure.
60
00:03:50,065 --> 00:03:52,359
Ça a l'air super bon, ça.
61
00:03:52,817 --> 00:03:55,445
- C'est pour moi ?
- J'en ai fait pour tout le monde.
62
00:03:55,612 --> 00:03:58,281
Même pour toi, si ça te dit, Jane.
63
00:03:58,448 --> 00:04:00,033
Merci, mais on doit continuer.
64
00:04:00,200 --> 00:04:02,202
On suit un Rangifer tarandus.
65
00:04:03,536 --> 00:04:05,247
C'est le nom scientifique du caribou.
66
00:04:05,413 --> 00:04:07,832
C'est une mission très importante, mais...
67
00:04:08,458 --> 00:04:09,793
je voudrais manger.
68
00:04:09,960 --> 00:04:11,044
Tu veux toujours manger.
69
00:04:11,211 --> 00:04:15,090
J'aimerais bien en savoir plus
sur cette mission caribou.
70
00:04:17,634 --> 00:04:19,886
Alors on peut prendre une petite pause.
71
00:04:20,178 --> 00:04:21,805
Je savais que c'était possible.
72
00:04:24,015 --> 00:04:25,308
C'est Barbe Grise ?
73
00:04:25,642 --> 00:04:28,562
Oui, on était en train
de se cacher dans la forêt.
74
00:04:30,397 --> 00:04:32,148
Enfin, certains se cachaient.
75
00:04:32,315 --> 00:04:35,277
Et d'autres lançaient des boules de neige.
76
00:04:35,443 --> 00:04:37,237
Honte à toi, Barbe Grise.
77
00:04:38,613 --> 00:04:39,656
Allez, rentrons.
78
00:04:43,243 --> 00:04:45,495
On a couru avec un troupeau de caribous.
79
00:04:45,662 --> 00:04:48,164
On a plutôt essayé de leur échapper.
80
00:04:49,040 --> 00:04:51,084
Ils courent aussi vite qu'une voiture.
81
00:04:51,251 --> 00:04:53,503
Seulement sur de courtes distances.
82
00:04:53,920 --> 00:04:54,880
Imaginez,
83
00:04:55,046 --> 00:04:56,423
des caribous derrière nous,
84
00:04:56,590 --> 00:04:58,091
un cours d'eau gelé devant nous,
85
00:04:58,508 --> 00:05:00,051
je savais ce que je devais faire.
86
00:05:00,510 --> 00:05:01,970
T'as fait quoi ?
87
00:05:02,137 --> 00:05:03,972
Rien. Le troupeau a sauté.
88
00:05:04,139 --> 00:05:05,765
On aurait dit qu'ils volaient.
89
00:05:05,932 --> 00:05:08,894
On ignore encore
pourquoi ils changent d'endroit.
90
00:05:09,519 --> 00:05:11,521
Ils ne restent jamais très longtemps.
91
00:05:11,688 --> 00:05:13,273
C'est intrigant, tout ça.
92
00:05:14,649 --> 00:05:16,484
Ils cherchent peut-être de la nourriture.
93
00:05:16,651 --> 00:05:17,527
Peut-être.
94
00:05:17,694 --> 00:05:21,406
Mais il en restait
quand la maman et le bébé sont partis.
95
00:05:22,240 --> 00:05:24,242
Reprenons notre mission, David.
96
00:05:24,409 --> 00:05:26,494
S'ils cherchent de la nourriture,
97
00:05:26,661 --> 00:05:29,164
il nous en reste encore plein.
98
00:05:29,331 --> 00:05:31,124
Allez, on débarrasse, les enfants.
99
00:05:31,291 --> 00:05:34,002
- Merci pour le déjeuner, papa.
- Je t'en prie.
100
00:05:35,670 --> 00:05:38,131
Une fois dehors,
il faut qu'on prépare un plan.
101
00:05:40,592 --> 00:05:42,552
Pourquoi vous jetez tout ça ?
102
00:05:42,719 --> 00:05:43,970
Et ça aussi ?
103
00:05:44,346 --> 00:05:45,931
J'ai plus faim.
104
00:05:46,097 --> 00:05:48,433
Je garde de la place pour le dessert.
105
00:05:48,934 --> 00:05:51,061
Enfin, il y a du dessert,
106
00:05:51,228 --> 00:05:52,229
pas vrai ?
107
00:05:52,854 --> 00:05:55,857
C'est pour ça
qu'autant de nourriture est gaspillée.
108
00:05:56,024 --> 00:05:57,067
Comment ça ?
109
00:05:57,734 --> 00:06:00,403
Lorsque tu as trop de nourriture
pour le déjeuner,
110
00:06:00,570 --> 00:06:02,697
tu peux la garder pour plus tard.
111
00:06:03,114 --> 00:06:04,199
Exactement.
112
00:06:04,574 --> 00:06:06,243
Mais on en a déjà plein.
113
00:06:06,826 --> 00:06:07,827
Kevin,
114
00:06:08,245 --> 00:06:10,372
ils ne connaissent pas nos histoires ?
115
00:06:11,039 --> 00:06:12,332
Eh bien...
116
00:06:12,499 --> 00:06:14,125
Tu les as pas oubliées ?
117
00:06:14,292 --> 00:06:15,293
Des histoires ?
118
00:06:15,460 --> 00:06:16,836
Quelles histoires, chéri ?
119
00:06:17,462 --> 00:06:20,090
Celles que tu nous lis avant de dormir ?
120
00:06:20,257 --> 00:06:23,635
Papa, on peut reparler de ça plus tard ?
121
00:06:23,802 --> 00:06:26,638
Donc on n'en parlera jamais.
122
00:06:28,848 --> 00:06:30,433
On retourne à nos caribous.
123
00:06:30,600 --> 00:06:32,727
Je sais toujours pas s'il y a du dessert.
124
00:06:32,894 --> 00:06:34,646
Les caribous, David.
125
00:06:34,813 --> 00:06:36,481
Merci pour le déjeuner.
126
00:06:37,107 --> 00:06:38,316
C'était super bon.
127
00:06:38,567 --> 00:06:39,651
Même la salade.
128
00:06:39,818 --> 00:06:41,194
Je t'en prie.
129
00:06:52,080 --> 00:06:55,625
Baissez-vous.
S'ils nous voient, ils vont encore fuir.
130
00:07:00,005 --> 00:07:01,006
Ils sont pas là.
131
00:07:03,216 --> 00:07:04,509
Continuons de chercher.
132
00:07:12,475 --> 00:07:14,144
Pas de caribou ici non plus.
133
00:07:14,519 --> 00:07:17,355
De quoi parlait mon grand-père,
à ton avis ?
134
00:07:17,731 --> 00:07:19,649
Je sais pas. Demande-lui, non ?
135
00:07:19,816 --> 00:07:22,110
Papou était bizarre
quand ils en ont parlé.
136
00:07:24,487 --> 00:07:25,655
Les caribous.
137
00:07:27,991 --> 00:07:28,992
Pas encore !
138
00:07:29,159 --> 00:07:30,785
Suivons-les. Allez.
139
00:07:39,794 --> 00:07:41,838
Je peux aller jouer dans ma chambre ?
140
00:07:46,885 --> 00:07:48,803
Quelqu'un veut un café ?
141
00:07:52,307 --> 00:07:53,308
De l'eau ?
142
00:07:55,685 --> 00:07:57,395
Je vais jouer avec Millie.
143
00:08:05,237 --> 00:08:06,571
J'ai besoin d'un instant.
144
00:08:21,962 --> 00:08:23,171
Ils s'en vont !
145
00:08:35,892 --> 00:08:37,351
Où tu vas, grand-père ?
146
00:08:37,519 --> 00:08:41,523
Je vais aller à la cuisine communautaire
un peu plus tôt.
147
00:08:41,815 --> 00:08:43,483
Vous avez trouvé vos caribous ?
148
00:08:44,693 --> 00:08:46,152
On les a encore perdus.
149
00:08:46,695 --> 00:08:48,947
Dès qu'ils nous voient, ils s'enfuient.
150
00:08:49,698 --> 00:08:52,492
Il nous faut un autre plan.
Des idées, grand-père ?
151
00:08:52,659 --> 00:08:54,286
J'en ai quelques-unes.
152
00:08:54,452 --> 00:08:58,331
Saviez-vous que les caribous
ont un lien avec nos ancêtres ?
153
00:08:58,498 --> 00:08:59,874
Notre famille ?
154
00:09:00,041 --> 00:09:04,087
Ça reste quand même ma famille,
si je suis adopté ?
155
00:09:05,755 --> 00:09:09,467
Une famille est une famille,
peu importe la forme qu'elle a.
156
00:09:09,634 --> 00:09:12,888
Tu es lié à ta famille biologique
et à tes ancêtres,
157
00:09:13,054 --> 00:09:16,349
et tu es lié à notre famille
et à nos ancêtres.
158
00:09:19,603 --> 00:09:21,062
Notre famille est dénée.
159
00:09:21,688 --> 00:09:23,565
Ça veut dire quoi ?
160
00:09:24,065 --> 00:09:27,319
Les Dénés sont les indigènes
qui vivaient avec les caribous.
161
00:09:27,777 --> 00:09:29,362
Encore une question.
162
00:09:29,529 --> 00:09:31,239
Ça veut dire quoi, "indigène" ?
163
00:09:31,406 --> 00:09:33,533
Ce sont les gens qui vivent à un endroit,
164
00:09:33,700 --> 00:09:35,660
qui étaient là avant tous les autres,
165
00:09:35,827 --> 00:09:38,496
et qui ont leur propre mode de vie.
166
00:09:39,080 --> 00:09:40,290
Venez avec moi.
167
00:09:51,218 --> 00:09:54,596
Quand ton père était petit,
je lui racontais cette histoire.
168
00:09:54,971 --> 00:09:59,392
Ça a commencé il y a longtemps,
quand le monde était encore neuf.
169
00:09:59,726 --> 00:10:02,646
À cette époque,
les gens n'avaient pas ces choses :
170
00:10:02,812 --> 00:10:07,150
l'électricité, l'eau courante
ou les immeubles d'habitations.
171
00:10:08,360 --> 00:10:11,154
Comme les animaux de la forêt,
172
00:10:11,321 --> 00:10:15,450
ils s'appuyaient sur la nature
pour rester en vie et en bonne santé.
173
00:10:17,160 --> 00:10:19,371
Mais ça demandait beaucoup de travail.
174
00:10:23,917 --> 00:10:28,547
Les Dénés voulaient s'assurer
que leur peuple aurait un bel avenir.
175
00:10:30,215 --> 00:10:33,802
Alors ils ont organisé une grande réunion
entre eux
176
00:10:34,261 --> 00:10:36,721
et les animaux avec lesquels ils vivaient.
177
00:10:37,973 --> 00:10:39,516
Notre peuple a demandé :
178
00:10:39,891 --> 00:10:44,020
"Comment assurer une bonne cohabitation
entre nos familles et vous
179
00:10:44,187 --> 00:10:46,773
pour les années à venir ?"
180
00:10:47,440 --> 00:10:50,485
Le caribou a répondu :
181
00:10:51,194 --> 00:10:53,613
"Pour que chacun reste en bonne santé,
182
00:10:53,780 --> 00:10:57,325
nous devons tous prendre soin de la terre.
183
00:10:59,536 --> 00:11:02,956
Vous pourrez utiliser notre fourrure
pour avoir chaud,
184
00:11:03,123 --> 00:11:06,334
nos bois pour fabriquer les outils
dont vous avez besoin,
185
00:11:07,043 --> 00:11:09,880
mais vous devrez être respectueux
186
00:11:10,046 --> 00:11:13,800
et ne prendre que le strict nécessaire,
rien de plus.
187
00:11:13,967 --> 00:11:16,136
Rien ne devra être gaspillé.
188
00:11:17,220 --> 00:11:20,307
Et puisque nous partageons
la même terre que vous,
189
00:11:20,473 --> 00:11:24,060
n'oubliez pas de partager
avec les autres autour de vous.
190
00:11:24,436 --> 00:11:26,229
Ce que vous avez en trop
191
00:11:26,396 --> 00:11:29,190
peut être donné à ceux qui ont moins.
192
00:11:29,900 --> 00:11:34,154
Vous devrez aussi partager
vos enseignements sur la terre
193
00:11:34,446 --> 00:11:36,323
avec tous vos enfants,
194
00:11:36,615 --> 00:11:39,534
qui eux-mêmes les partageront
avec leurs enfants,
195
00:11:40,035 --> 00:11:41,244
et ainsi de suite."
196
00:11:46,458 --> 00:11:48,627
C'est notre responsabilité à tous
197
00:11:48,793 --> 00:11:52,964
de s'assurer que nous transmettons
notre savoir aux générations à venir.
198
00:11:53,757 --> 00:11:56,176
Mais bien des années après,
199
00:11:56,760 --> 00:11:59,512
beaucoup de gens,
plus uniquement les Dénés,
200
00:11:59,679 --> 00:12:02,182
ont commencé à vivre sur cette terre.
201
00:12:04,017 --> 00:12:05,852
Lorsqu'on dérange les forêts,
202
00:12:06,019 --> 00:12:08,772
on dérange aussi les animaux qui y vivent.
203
00:12:09,481 --> 00:12:14,402
De nos jours, les Dénés travaillent dur
pour protéger les caribous.
204
00:12:14,819 --> 00:12:16,446
De la même manière que les caribous
205
00:12:16,821 --> 00:12:18,198
nous ont protégés.
206
00:12:18,823 --> 00:12:21,201
Pourquoi tu m'as jamais raconté
cette histoire ?
207
00:12:23,245 --> 00:12:25,580
Je crois que je l'avais un peu oubliée.
208
00:12:26,623 --> 00:12:28,625
Grand-père m'a raconté plein d'histoires
209
00:12:28,792 --> 00:12:30,669
comme celle-ci, quand j'avais ton âge.
210
00:12:31,086 --> 00:12:33,088
Tu te souviens des autres ?
211
00:12:33,797 --> 00:12:34,965
Je crois.
212
00:12:35,131 --> 00:12:37,175
Peut-être que grand-père peut m'aider.
213
00:12:38,343 --> 00:12:39,636
Avec plaisir.
214
00:12:40,178 --> 00:12:41,346
Je peux les écouter ?
215
00:12:41,680 --> 00:12:43,181
Absolument.
216
00:12:43,515 --> 00:12:48,019
Tu crois que les caribous se déplacent
à cause de la déforestation,
217
00:12:48,186 --> 00:12:49,312
comme dans l'histoire ?
218
00:12:49,729 --> 00:12:52,524
C'est une des raisons de leur extinction,
219
00:12:53,066 --> 00:12:55,777
mais j'ignore si c'est pour ça
qu'il se déplacent.
220
00:12:57,237 --> 00:12:59,823
On peut les emmener dans un endroit sûr.
221
00:12:59,990 --> 00:13:03,994
Avec de la nourriture, des arbres
et tout ce dont ils ont besoin.
222
00:13:04,160 --> 00:13:07,497
On dirait qu'à vous trois,
vous avez trouvé un super plan.
223
00:13:07,914 --> 00:13:08,957
Faut s'y mettre.
224
00:13:09,332 --> 00:13:11,001
D'abord, trouvons les caribous.
225
00:13:11,459 --> 00:13:12,460
T'as raison.
226
00:13:12,961 --> 00:13:15,130
- Au revoir.
- Merci pour le déjeuner.
227
00:13:21,469 --> 00:13:22,512
Ils sont là !
228
00:13:23,096 --> 00:13:25,015
Il faut trouver un endroit sûr.
229
00:13:26,224 --> 00:13:27,809
J'ai ce qu'il nous faut.
230
00:13:28,768 --> 00:13:31,521
On doit aussi trouver un moyen
de les y amener.
231
00:13:32,063 --> 00:13:34,190
On va se servir des restes du déjeuner.
232
00:13:41,364 --> 00:13:42,282
David,
233
00:13:42,449 --> 00:13:43,825
on a l'appât.
234
00:13:44,034 --> 00:13:45,911
- Tu vois les caribous ?
- Oui.
235
00:13:51,166 --> 00:13:52,709
Mais ils s'en vont, Jane.
236
00:13:55,462 --> 00:13:56,379
Vite !
237
00:13:56,880 --> 00:13:58,215
Ils s'en vont !
238
00:13:59,382 --> 00:14:00,425
David.
239
00:14:01,092 --> 00:14:02,385
Par ici !
240
00:14:05,805 --> 00:14:08,183
Je suis coincé ! Je peux pas les suivre.
241
00:14:10,185 --> 00:14:12,896
Tu peux faire revenir les caribous
avec ces restes ?
242
00:14:18,818 --> 00:14:19,986
Ramène-les par ici.
243
00:14:20,153 --> 00:14:21,446
Je m'occupe du reste.
244
00:14:22,572 --> 00:14:25,200
J'arrive pas à l'enlever.
245
00:14:25,617 --> 00:14:27,911
Les caribous s'en vont !
246
00:14:40,298 --> 00:14:41,716
Super, ça marche !
247
00:14:47,681 --> 00:14:48,723
Ils reviennent.
248
00:14:51,184 --> 00:14:52,769
Ils me foncent dessus.
249
00:15:02,195 --> 00:15:05,448
On dirait que tu vas avoir un "cari-bobo".
T'as compris ?
250
00:15:05,740 --> 00:15:07,867
Un "cari-bobo" ?
251
00:15:09,035 --> 00:15:10,453
Ça va, Barbe Grise ?
252
00:15:17,627 --> 00:15:19,170
Jane, ils viennent vers toi.
253
00:15:20,088 --> 00:15:21,089
Ils sont là.
254
00:15:21,381 --> 00:15:24,092
Il mangent les restes conduisant au cocon.
255
00:15:24,676 --> 00:15:27,679
En fait,
je dirais plutôt qu'ils grignotent.
256
00:15:28,179 --> 00:15:30,557
Ils ne prennent que des petits bouts.
257
00:15:30,849 --> 00:15:32,434
Pourquoi ils mangent pas tout ?
258
00:15:32,601 --> 00:15:35,103
Je sais pas, mais ils ne partiront plus.
259
00:15:37,022 --> 00:15:38,565
C'est trop mignon.
260
00:15:39,858 --> 00:15:40,984
Attendez, non...
261
00:15:43,403 --> 00:15:44,446
restez.
262
00:15:48,491 --> 00:15:50,160
Jane, par ici.
263
00:15:50,535 --> 00:15:51,745
Où sont les caribous ?
264
00:15:52,203 --> 00:15:53,413
Ils sont partis.
265
00:15:55,707 --> 00:15:58,126
On ignore toujours
pourquoi ils se déplacent.
266
00:15:58,418 --> 00:15:59,419
On va trouver.
267
00:16:00,212 --> 00:16:03,548
Mais ils ont été sympas
de nous laisser des restes.
268
00:16:03,882 --> 00:16:05,592
Comme l'histoire de ton grand-père.
269
00:16:05,759 --> 00:16:06,801
Le partage.
270
00:16:07,135 --> 00:16:08,428
Je peux voir ?
271
00:16:12,265 --> 00:16:15,018
"Quel impact la décision
qu'on prend aujourd'hui
272
00:16:15,185 --> 00:16:16,770
aura sur les gens à l'avenir ?"
273
00:16:17,437 --> 00:16:19,022
- Jane Goodall ?
- Oui.
274
00:16:19,189 --> 00:16:20,857
Les caribous ont dit aux Dénés
275
00:16:21,024 --> 00:16:23,777
de ne prendre que le strict nécessaire,
pas plus.
276
00:16:23,944 --> 00:16:25,528
Afin que tout le monde survive.
277
00:16:25,695 --> 00:16:26,947
C'est vrai.
278
00:16:27,948 --> 00:16:28,949
Regarde !
279
00:16:30,909 --> 00:16:32,619
- Le reste du troupeau.
- Cache-toi !
280
00:16:37,791 --> 00:16:39,501
Ils viennent manger les restes.
281
00:16:39,834 --> 00:16:42,504
Ils bougent
car ils ne prennent que le nécessaire.
282
00:16:43,171 --> 00:16:44,965
Ils en laissent pour les autres.
283
00:16:45,257 --> 00:16:47,050
Les gens devraient faire pareil.
284
00:16:47,217 --> 00:16:48,552
On devrait, oui.
285
00:16:52,472 --> 00:16:53,723
J'ai une idée.
286
00:16:57,227 --> 00:16:59,354
C'est pour la cuisine communautaire.
287
00:16:59,688 --> 00:17:03,441
Toute cette nourriture va aider
des personnes dans le besoin.
288
00:17:04,901 --> 00:17:06,695
Ça veut dire "merci".
289
00:17:06,987 --> 00:17:09,238
De rien. On a aussi donné des gâteaux.
290
00:17:09,863 --> 00:17:11,324
Mais j'ai oublié pourquoi.
291
00:17:11,949 --> 00:17:13,075
Respect,
292
00:17:13,868 --> 00:17:15,579
partage et...
293
00:17:15,745 --> 00:17:17,205
responsabilité.
294
00:17:17,831 --> 00:17:19,748
Je vous raconterai l'histoire ce soir.
295
00:17:20,208 --> 00:17:22,627
Et j'en aurai encore d'autres
à vous raconter.
296
00:17:24,880 --> 00:17:26,256
Et à toi aussi.
297
00:17:27,007 --> 00:17:29,301
Et moi ?
J'espère qu'il y a d'autres animaux.
298
00:17:29,467 --> 00:17:30,468
Il y en a.
299
00:17:30,635 --> 00:17:32,596
Tu adoreras celle avec les renards.
300
00:17:34,306 --> 00:17:38,018
L'histoire des Dénés pourrait aider
à sauver les caribous ?
301
00:17:38,184 --> 00:17:40,979
Raconter ces histoires
permet d'entretenir le savoir.
302
00:17:41,146 --> 00:17:43,648
Si les gens en savent plus
sur les caribous,
303
00:17:43,815 --> 00:17:45,609
peut-être qu'ils seront plus attentifs
304
00:17:45,775 --> 00:17:48,987
et réfléchiront
avant de prendre les choses de la terre.
305
00:17:51,031 --> 00:17:52,198
Compris, grand-père.
306
00:17:52,365 --> 00:17:53,366
Moi aussi.
307
00:17:53,825 --> 00:17:55,535
Ça aiderait carrément.
308
00:17:56,703 --> 00:17:58,788
- Prêt, papa ? Je t'y conduis.
- Merci.
309
00:18:07,505 --> 00:18:09,466
Les animaux ont tant à nous apprendre.
310
00:18:09,633 --> 00:18:11,218
Et on devrait partager ce qu'on sait,
311
00:18:11,384 --> 00:18:14,888
ça éviterait de répéter les mêmes erreurs
encore et encore.
312
00:18:15,805 --> 00:18:17,265
Barbe Grise !
313
00:18:26,441 --> 00:18:28,026
Sauvons les caribous !
314
00:18:30,862 --> 00:18:31,947
David ?
315
00:18:32,239 --> 00:18:34,366
- T'es où ?
- J'arrive !
316
00:18:37,369 --> 00:18:40,330
- Tu manges quoi ?
- Des restes. C'est meilleur la 2e fois.
317
00:18:40,497 --> 00:18:43,917
Garde-m'en. Je viendrai après notre appel
avec Starr Gauthier.
318
00:18:45,252 --> 00:18:46,378
C'est elle.
319
00:18:47,170 --> 00:18:49,256
- Bonjour, Starr !
- Bonjour à vous deux !
320
00:18:49,422 --> 00:18:51,633
David, t'as la bouche pleine.
321
00:18:55,762 --> 00:18:56,763
Ça ?
322
00:18:57,889 --> 00:18:59,224
Ce sont des bois de mâle.
323
00:18:59,391 --> 00:19:02,269
Pourquoi les femelles
ne perdent pas leurs bois ?
324
00:19:02,561 --> 00:19:05,814
Elles les gardent
car quand elles sont gestantes,
325
00:19:05,981 --> 00:19:07,107
elles doivent paraître fortes
326
00:19:07,274 --> 00:19:09,901
pour pouvoir défendre leur nourriture.
327
00:19:10,068 --> 00:19:11,653
Cool, et pardon !
328
00:19:11,820 --> 00:19:14,364
Suivre un troupeau de caribous
m'a donné faim.
329
00:19:14,739 --> 00:19:16,074
Ils se déplacent beaucoup.
330
00:19:16,241 --> 00:19:18,201
On a essayé de découvrir pourquoi.
331
00:19:18,368 --> 00:19:19,578
Et alors ?
332
00:19:19,744 --> 00:19:21,871
Les caribous ne prennent que le nécessaire
333
00:19:22,038 --> 00:19:24,207
et laissent le reste pour les autres.
334
00:19:24,374 --> 00:19:28,169
Oui, certains troupeaux se déplacent
en fonction des températures
335
00:19:28,336 --> 00:19:30,964
et d'autres se déplacent
pour trouver de la nourriture.
336
00:19:31,131 --> 00:19:32,424
Où travaillez-vous ?
337
00:19:32,591 --> 00:19:33,925
Dans cet endroit,
338
00:19:34,092 --> 00:19:37,012
on y trouve la maternité pour caribous
Klinse-Za.
339
00:19:37,178 --> 00:19:38,555
C'est quoi ?
340
00:19:38,722 --> 00:19:41,433
C'est cette grande zone clôturée.
341
00:19:41,600 --> 00:19:44,227
On y amène des caribous gestantes.
342
00:19:44,394 --> 00:19:47,022
Elles peuvent y mettre bas
en toute sécurité.
343
00:19:47,188 --> 00:19:49,274
Ensuite, on les relâche dans la nature.
344
00:19:49,441 --> 00:19:50,817
Pourquoi vous les protégez ?
345
00:19:50,984 --> 00:19:52,277
Dans les montagnes,
346
00:19:52,861 --> 00:19:55,780
ils sont tout petits
et sont des proies faciles.
347
00:19:55,947 --> 00:19:57,532
Ici, ils sont en sécurité.
348
00:19:57,699 --> 00:19:59,492
- Vous les nourrissez ?
- Oui.
349
00:19:59,659 --> 00:20:00,660
La chance !
350
00:20:00,827 --> 00:20:02,203
Pourquoi vous aidez les caribous ?
351
00:20:02,370 --> 00:20:04,247
Les Anciens nous ont demandé
352
00:20:04,414 --> 00:20:05,999
d'arrêter de chasser le caribou
353
00:20:06,166 --> 00:20:07,292
parce qu'il disparaissait.
354
00:20:07,459 --> 00:20:08,919
Donc on mangeait de l'orignal.
355
00:20:09,085 --> 00:20:12,047
J'aidais ma mère
à laver et couper la viande,
356
00:20:12,214 --> 00:20:14,299
donc je sais le travail que c'est.
357
00:20:14,466 --> 00:20:16,009
J'avais jamais pensé à ça.
358
00:20:16,176 --> 00:20:19,763
On n'y pense pas
parce qu'on l'achète en supermarché.
359
00:20:20,180 --> 00:20:22,515
Mais quand on connaît le travail
360
00:20:22,682 --> 00:20:24,476
que ça demande avant de le manger,
361
00:20:24,643 --> 00:20:26,436
on apprend à apprécier l'animal.
362
00:20:26,853 --> 00:20:28,730
Et on ne gaspille pas.
363
00:20:28,897 --> 00:20:30,357
T'as tout compris, David.
364
00:20:30,523 --> 00:20:31,775
Pourquoi ils disparaissent ?
365
00:20:31,942 --> 00:20:34,277
La plus grande menace pour les caribous,
366
00:20:34,444 --> 00:20:35,987
c'est la déforestation.
367
00:20:36,154 --> 00:20:38,114
On a détruit l'équilibre de la nature.
368
00:20:38,448 --> 00:20:40,659
On peut cependant le restaurer.
369
00:20:40,825 --> 00:20:41,868
Comme les caribous,
370
00:20:42,035 --> 00:20:44,871
n'oublions pas qu'on est une espèce,
nous aussi,
371
00:20:45,038 --> 00:20:46,122
l'espèce humaine.
372
00:20:46,289 --> 00:20:47,582
On doit travailler ensemble.
373
00:20:47,958 --> 00:20:49,167
Comment peut-on aider ?
374
00:20:49,334 --> 00:20:51,461
Partager vos découvertes est un bon début,
375
00:20:51,628 --> 00:20:52,921
et réduire le gaspillage.
376
00:20:53,088 --> 00:20:55,382
Demandez à vos parents ou à votre tuteur
377
00:20:55,549 --> 00:20:59,010
d'aller dans une déchetterie,
où vos déchets atterrissent.
378
00:20:59,177 --> 00:21:01,846
Notre environnement est impacté
par ce gaspillage.
379
00:21:02,013 --> 00:21:03,932
Cela impacte aussi l'habitat
380
00:21:04,099 --> 00:21:06,560
des caribous et des autres espèces,
nous y compris.
381
00:21:07,727 --> 00:21:11,022
Il y a tant de déchets,
ça donne pas envie d'en rajouter.
382
00:21:11,189 --> 00:21:13,358
J'avais jamais vu de déchetterie.
383
00:21:13,525 --> 00:21:15,277
Ça doit sentir fort.
384
00:21:15,443 --> 00:21:17,445
Oui, j'en avais jamais vu non plus.
385
00:21:17,904 --> 00:21:20,657
Merci de nous avoir parlé
des caribous, Starr.
386
00:21:20,824 --> 00:21:24,077
Merci à vous.
J'ai été ravie de vous connaître.
387
00:21:24,244 --> 00:21:25,370
Au revoir, Starr !
388
00:21:25,537 --> 00:21:26,580
À plus tard !
389
00:21:27,247 --> 00:21:28,248
Dépêche-toi, Jane !
390
00:21:28,415 --> 00:21:31,209
Il va bientôt plus en avoir.
391
00:21:46,099 --> 00:21:47,350
Y a presque plus rien !
392
00:21:50,770 --> 00:21:53,231
Inspiré par
George Blondin (1923-2008), déné
393
00:22:31,853 --> 00:22:33,688
Adaptation : Laurie Coillot
394
00:22:33,897 --> 00:22:35,690
Sous-titrage TITRAFILM