1 00:00:50,051 --> 00:00:52,679 Jane, on va rester cachés encore longtemps ? 2 00:00:52,846 --> 00:00:53,930 Il fait très froid. 3 00:00:54,097 --> 00:00:56,099 Tant qu'on n'a pas fini la mission. 4 00:00:56,266 --> 00:00:57,809 Y a pas de pays chaud ? 5 00:00:57,976 --> 00:01:00,270 Les caribous vivent dans les pays du Nord. 6 00:01:00,437 --> 00:01:01,521 J'ai entendu un truc. 7 00:01:01,688 --> 00:01:03,398 T'es cachée où ? 8 00:01:06,484 --> 00:01:07,944 C'est pas drôle, Barbe Grise. 9 00:01:08,236 --> 00:01:09,946 On est censés se cacher. 10 00:01:12,908 --> 00:01:14,242 Moins de bruit. 11 00:01:14,784 --> 00:01:16,119 Pourquoi t'as ce déguisement ? 12 00:01:16,411 --> 00:01:18,538 Je l'ai fabriqué. Tu l'auras la prochaine fois. 13 00:01:18,705 --> 00:01:21,041 Maintenant, il faut vous cacher 14 00:01:21,207 --> 00:01:23,001 pour découvrir pourquoi les caribous 15 00:01:23,168 --> 00:01:25,045 ne restent jamais au même endroit. 16 00:01:25,545 --> 00:01:27,255 Sûrement pour pas avoir froid. 17 00:01:27,797 --> 00:01:28,882 C'est une possibilité. 18 00:01:31,927 --> 00:01:33,178 OK, Barbe Grise. 19 00:01:33,345 --> 00:01:34,721 Tu l'auras cherché. 20 00:01:40,018 --> 00:01:41,269 C'est un petit renne ? 21 00:01:41,436 --> 00:01:42,979 C'est un petit caribou. 22 00:01:43,146 --> 00:01:45,774 - Le caribou et le renne, c'est pareil. - Quoi ? 23 00:01:48,777 --> 00:01:50,737 - Il y a son papa. - C'est sa maman. 24 00:01:51,071 --> 00:01:52,197 Comment tu sais ? 25 00:01:52,364 --> 00:01:53,823 Les mâles perdent leurs bois. 26 00:01:53,990 --> 00:01:56,117 Seules les femelles les gardent en hiver. 27 00:01:57,827 --> 00:01:59,079 Elles sont belles. 28 00:01:59,496 --> 00:02:02,290 C'est triste qu'il y en ait de moins en moins. 29 00:02:02,457 --> 00:02:03,541 Il faut les aider. 30 00:02:03,917 --> 00:02:06,211 On doit savoir pourquoi ils changent d'endroit 31 00:02:06,503 --> 00:02:08,045 si on veut les comprendre. 32 00:02:09,046 --> 00:02:11,049 Sa maman veut qu'elle bouge. 33 00:02:11,550 --> 00:02:12,801 Mais pourquoi ? 34 00:02:16,179 --> 00:02:17,639 Oh non, elle va se perdre. 35 00:02:18,014 --> 00:02:19,641 On doit la ramener à sa mère. 36 00:02:19,808 --> 00:02:21,268 Aide-moi à retirer tout ça. 37 00:02:26,731 --> 00:02:28,316 Vite, elle s'éloigne ! 38 00:02:28,483 --> 00:02:31,319 Évidemment, elle a deux jambes de plus que nous ! 39 00:02:31,736 --> 00:02:33,154 Attends-nous, bébé caribou ! 40 00:02:38,118 --> 00:02:39,661 Elle va trop vite pour nous. 41 00:02:42,497 --> 00:02:44,082 Mais pas pour sa maman ! 42 00:02:44,249 --> 00:02:45,959 Et elle a appelé des renforts. 43 00:02:46,126 --> 00:02:47,836 Un troupeau de caribous ! 44 00:02:49,671 --> 00:02:51,131 J'aurais préféré qu'ils bougent pas. 45 00:02:51,548 --> 00:02:53,717 - On fait quoi ? - Te fais pas piétiner. 46 00:03:04,519 --> 00:03:05,645 C'est incroyable. 47 00:03:07,022 --> 00:03:08,648 Les caribous se déplacent sans cesse. 48 00:03:08,815 --> 00:03:11,443 Comment on va réussir à les faire revenir ? 49 00:03:11,610 --> 00:03:13,194 On va se cacher à nouveau ! 50 00:03:17,616 --> 00:03:19,784 Moi, je joue plus. 51 00:03:22,579 --> 00:03:24,623 Pour de vrai, Jane, t'es où ? 52 00:03:27,709 --> 00:03:28,752 Grand-père ! 53 00:03:29,753 --> 00:03:30,879 Grand-père James ? 54 00:03:31,046 --> 00:03:32,881 Grand-père, je suis content de te voir ! 55 00:03:35,258 --> 00:03:36,259 Coucou, David. 56 00:03:36,760 --> 00:03:37,761 Bonjour, Jane. 57 00:03:37,928 --> 00:03:39,846 J'enlève juste ça. 58 00:03:43,350 --> 00:03:44,559 Tu travailles pas aujourd'hui ? 59 00:03:44,976 --> 00:03:49,481 Non, je vais aider à la cuisine communautaire tout à l'heure. 60 00:03:50,065 --> 00:03:52,359 Ça a l'air super bon, ça. 61 00:03:52,817 --> 00:03:55,445 - C'est pour moi ? - J'en ai fait pour tout le monde. 62 00:03:55,612 --> 00:03:58,281 Même pour toi, si ça te dit, Jane. 63 00:03:58,448 --> 00:04:00,033 Merci, mais on doit continuer. 64 00:04:00,200 --> 00:04:02,202 On suit un Rangifer tarandus. 65 00:04:03,536 --> 00:04:05,247 C'est le nom scientifique du caribou. 66 00:04:05,413 --> 00:04:07,832 C'est une mission très importante, mais... 67 00:04:08,458 --> 00:04:09,793 je voudrais manger. 68 00:04:09,960 --> 00:04:11,044 Tu veux toujours manger. 69 00:04:11,211 --> 00:04:15,090 J'aimerais bien en savoir plus sur cette mission caribou. 70 00:04:17,634 --> 00:04:19,886 Alors on peut prendre une petite pause. 71 00:04:20,178 --> 00:04:21,805 Je savais que c'était possible. 72 00:04:24,015 --> 00:04:25,308 C'est Barbe Grise ? 73 00:04:25,642 --> 00:04:28,562 Oui, on était en train de se cacher dans la forêt. 74 00:04:30,397 --> 00:04:32,148 Enfin, certains se cachaient. 75 00:04:32,315 --> 00:04:35,277 Et d'autres lançaient des boules de neige. 76 00:04:35,443 --> 00:04:37,237 Honte à toi, Barbe Grise. 77 00:04:38,613 --> 00:04:39,656 Allez, rentrons. 78 00:04:43,243 --> 00:04:45,495 On a couru avec un troupeau de caribous. 79 00:04:45,662 --> 00:04:48,164 On a plutôt essayé de leur échapper. 80 00:04:49,040 --> 00:04:51,084 Ils courent aussi vite qu'une voiture. 81 00:04:51,251 --> 00:04:53,503 Seulement sur de courtes distances. 82 00:04:53,920 --> 00:04:54,880 Imaginez, 83 00:04:55,046 --> 00:04:56,423 des caribous derrière nous, 84 00:04:56,590 --> 00:04:58,091 un cours d'eau gelé devant nous, 85 00:04:58,508 --> 00:05:00,051 je savais ce que je devais faire. 86 00:05:00,510 --> 00:05:01,970 T'as fait quoi ? 87 00:05:02,137 --> 00:05:03,972 Rien. Le troupeau a sauté. 88 00:05:04,139 --> 00:05:05,765 On aurait dit qu'ils volaient. 89 00:05:05,932 --> 00:05:08,894 On ignore encore pourquoi ils changent d'endroit. 90 00:05:09,519 --> 00:05:11,521 Ils ne restent jamais très longtemps. 91 00:05:11,688 --> 00:05:13,273 C'est intrigant, tout ça. 92 00:05:14,649 --> 00:05:16,484 Ils cherchent peut-être de la nourriture. 93 00:05:16,651 --> 00:05:17,527 Peut-être. 94 00:05:17,694 --> 00:05:21,406 Mais il en restait quand la maman et le bébé sont partis. 95 00:05:22,240 --> 00:05:24,242 Reprenons notre mission, David. 96 00:05:24,409 --> 00:05:26,494 S'ils cherchent de la nourriture, 97 00:05:26,661 --> 00:05:29,164 il nous en reste encore plein. 98 00:05:29,331 --> 00:05:31,124 Allez, on débarrasse, les enfants. 99 00:05:31,291 --> 00:05:34,002 - Merci pour le déjeuner, papa. - Je t'en prie. 100 00:05:35,670 --> 00:05:38,131 Une fois dehors, il faut qu'on prépare un plan. 101 00:05:40,592 --> 00:05:42,552 Pourquoi vous jetez tout ça ? 102 00:05:42,719 --> 00:05:43,970 Et ça aussi ? 103 00:05:44,346 --> 00:05:45,931 J'ai plus faim. 104 00:05:46,097 --> 00:05:48,433 Je garde de la place pour le dessert. 105 00:05:48,934 --> 00:05:51,061 Enfin, il y a du dessert, 106 00:05:51,228 --> 00:05:52,229 pas vrai ? 107 00:05:52,854 --> 00:05:55,857 C'est pour ça qu'autant de nourriture est gaspillée. 108 00:05:56,024 --> 00:05:57,067 Comment ça ? 109 00:05:57,734 --> 00:06:00,403 Lorsque tu as trop de nourriture pour le déjeuner, 110 00:06:00,570 --> 00:06:02,697 tu peux la garder pour plus tard. 111 00:06:03,114 --> 00:06:04,199 Exactement. 112 00:06:04,574 --> 00:06:06,243 Mais on en a déjà plein. 113 00:06:06,826 --> 00:06:07,827 Kevin, 114 00:06:08,245 --> 00:06:10,372 ils ne connaissent pas nos histoires ? 115 00:06:11,039 --> 00:06:12,332 Eh bien... 116 00:06:12,499 --> 00:06:14,125 Tu les as pas oubliées ? 117 00:06:14,292 --> 00:06:15,293 Des histoires ? 118 00:06:15,460 --> 00:06:16,836 Quelles histoires, chéri ? 119 00:06:17,462 --> 00:06:20,090 Celles que tu nous lis avant de dormir ? 120 00:06:20,257 --> 00:06:23,635 Papa, on peut reparler de ça plus tard ? 121 00:06:23,802 --> 00:06:26,638 Donc on n'en parlera jamais. 122 00:06:28,848 --> 00:06:30,433 On retourne à nos caribous. 123 00:06:30,600 --> 00:06:32,727 Je sais toujours pas s'il y a du dessert. 124 00:06:32,894 --> 00:06:34,646 Les caribous, David. 125 00:06:34,813 --> 00:06:36,481 Merci pour le déjeuner. 126 00:06:37,107 --> 00:06:38,316 C'était super bon. 127 00:06:38,567 --> 00:06:39,651 Même la salade. 128 00:06:39,818 --> 00:06:41,194 Je t'en prie. 129 00:06:52,080 --> 00:06:55,625 Baissez-vous. S'ils nous voient, ils vont encore fuir. 130 00:07:00,005 --> 00:07:01,006 Ils sont pas là. 131 00:07:03,216 --> 00:07:04,509 Continuons de chercher. 132 00:07:12,475 --> 00:07:14,144 Pas de caribou ici non plus. 133 00:07:14,519 --> 00:07:17,355 De quoi parlait mon grand-père, à ton avis ? 134 00:07:17,731 --> 00:07:19,649 Je sais pas. Demande-lui, non ? 135 00:07:19,816 --> 00:07:22,110 Papou était bizarre quand ils en ont parlé. 136 00:07:24,487 --> 00:07:25,655 Les caribous. 137 00:07:27,991 --> 00:07:28,992 Pas encore ! 138 00:07:29,159 --> 00:07:30,785 Suivons-les. Allez. 139 00:07:39,794 --> 00:07:41,838 Je peux aller jouer dans ma chambre ? 140 00:07:46,885 --> 00:07:48,803 Quelqu'un veut un café ? 141 00:07:52,307 --> 00:07:53,308 De l'eau ? 142 00:07:55,685 --> 00:07:57,395 Je vais jouer avec Millie. 143 00:08:05,237 --> 00:08:06,571 J'ai besoin d'un instant. 144 00:08:21,962 --> 00:08:23,171 Ils s'en vont ! 145 00:08:35,892 --> 00:08:37,351 Où tu vas, grand-père ? 146 00:08:37,519 --> 00:08:41,523 Je vais aller à la cuisine communautaire un peu plus tôt. 147 00:08:41,815 --> 00:08:43,483 Vous avez trouvé vos caribous ? 148 00:08:44,693 --> 00:08:46,152 On les a encore perdus. 149 00:08:46,695 --> 00:08:48,947 Dès qu'ils nous voient, ils s'enfuient. 150 00:08:49,698 --> 00:08:52,492 Il nous faut un autre plan. Des idées, grand-père ? 151 00:08:52,659 --> 00:08:54,286 J'en ai quelques-unes. 152 00:08:54,452 --> 00:08:58,331 Saviez-vous que les caribous ont un lien avec nos ancêtres ? 153 00:08:58,498 --> 00:08:59,874 Notre famille ? 154 00:09:00,041 --> 00:09:04,087 Ça reste quand même ma famille, si je suis adopté ? 155 00:09:05,755 --> 00:09:09,467 Une famille est une famille, peu importe la forme qu'elle a. 156 00:09:09,634 --> 00:09:12,888 Tu es lié à ta famille biologique et à tes ancêtres, 157 00:09:13,054 --> 00:09:16,349 et tu es lié à notre famille et à nos ancêtres. 158 00:09:19,603 --> 00:09:21,062 Notre famille est dénée. 159 00:09:21,688 --> 00:09:23,565 Ça veut dire quoi ? 160 00:09:24,065 --> 00:09:27,319 Les Dénés sont les indigènes qui vivaient avec les caribous. 161 00:09:27,777 --> 00:09:29,362 Encore une question. 162 00:09:29,529 --> 00:09:31,239 Ça veut dire quoi, "indigène" ? 163 00:09:31,406 --> 00:09:33,533 Ce sont les gens qui vivent à un endroit, 164 00:09:33,700 --> 00:09:35,660 qui étaient là avant tous les autres, 165 00:09:35,827 --> 00:09:38,496 et qui ont leur propre mode de vie. 166 00:09:39,080 --> 00:09:40,290 Venez avec moi. 167 00:09:51,218 --> 00:09:54,596 Quand ton père était petit, je lui racontais cette histoire. 168 00:09:54,971 --> 00:09:59,392 Ça a commencé il y a longtemps, quand le monde était encore neuf. 169 00:09:59,726 --> 00:10:02,646 À cette époque, les gens n'avaient pas ces choses : 170 00:10:02,812 --> 00:10:07,150 l'électricité, l'eau courante ou les immeubles d'habitations. 171 00:10:08,360 --> 00:10:11,154 Comme les animaux de la forêt, 172 00:10:11,321 --> 00:10:15,450 ils s'appuyaient sur la nature pour rester en vie et en bonne santé. 173 00:10:17,160 --> 00:10:19,371 Mais ça demandait beaucoup de travail. 174 00:10:23,917 --> 00:10:28,547 Les Dénés voulaient s'assurer que leur peuple aurait un bel avenir. 175 00:10:30,215 --> 00:10:33,802 Alors ils ont organisé une grande réunion entre eux 176 00:10:34,261 --> 00:10:36,721 et les animaux avec lesquels ils vivaient. 177 00:10:37,973 --> 00:10:39,516 Notre peuple a demandé : 178 00:10:39,891 --> 00:10:44,020 "Comment assurer une bonne cohabitation entre nos familles et vous 179 00:10:44,187 --> 00:10:46,773 pour les années à venir ?" 180 00:10:47,440 --> 00:10:50,485 Le caribou a répondu : 181 00:10:51,194 --> 00:10:53,613 "Pour que chacun reste en bonne santé, 182 00:10:53,780 --> 00:10:57,325 nous devons tous prendre soin de la terre. 183 00:10:59,536 --> 00:11:02,956 Vous pourrez utiliser notre fourrure pour avoir chaud, 184 00:11:03,123 --> 00:11:06,334 nos bois pour fabriquer les outils dont vous avez besoin, 185 00:11:07,043 --> 00:11:09,880 mais vous devrez être respectueux 186 00:11:10,046 --> 00:11:13,800 et ne prendre que le strict nécessaire, rien de plus. 187 00:11:13,967 --> 00:11:16,136 Rien ne devra être gaspillé. 188 00:11:17,220 --> 00:11:20,307 Et puisque nous partageons la même terre que vous, 189 00:11:20,473 --> 00:11:24,060 n'oubliez pas de partager avec les autres autour de vous. 190 00:11:24,436 --> 00:11:26,229 Ce que vous avez en trop 191 00:11:26,396 --> 00:11:29,190 peut être donné à ceux qui ont moins. 192 00:11:29,900 --> 00:11:34,154 Vous devrez aussi partager vos enseignements sur la terre 193 00:11:34,446 --> 00:11:36,323 avec tous vos enfants, 194 00:11:36,615 --> 00:11:39,534 qui eux-mêmes les partageront avec leurs enfants, 195 00:11:40,035 --> 00:11:41,244 et ainsi de suite." 196 00:11:46,458 --> 00:11:48,627 C'est notre responsabilité à tous 197 00:11:48,793 --> 00:11:52,964 de s'assurer que nous transmettons notre savoir aux générations à venir. 198 00:11:53,757 --> 00:11:56,176 Mais bien des années après, 199 00:11:56,760 --> 00:11:59,512 beaucoup de gens, plus uniquement les Dénés, 200 00:11:59,679 --> 00:12:02,182 ont commencé à vivre sur cette terre. 201 00:12:04,017 --> 00:12:05,852 Lorsqu'on dérange les forêts, 202 00:12:06,019 --> 00:12:08,772 on dérange aussi les animaux qui y vivent. 203 00:12:09,481 --> 00:12:14,402 De nos jours, les Dénés travaillent dur pour protéger les caribous. 204 00:12:14,819 --> 00:12:16,446 De la même manière que les caribous 205 00:12:16,821 --> 00:12:18,198 nous ont protégés. 206 00:12:18,823 --> 00:12:21,201 Pourquoi tu m'as jamais raconté cette histoire ? 207 00:12:23,245 --> 00:12:25,580 Je crois que je l'avais un peu oubliée. 208 00:12:26,623 --> 00:12:28,625 Grand-père m'a raconté plein d'histoires 209 00:12:28,792 --> 00:12:30,669 comme celle-ci, quand j'avais ton âge. 210 00:12:31,086 --> 00:12:33,088 Tu te souviens des autres ? 211 00:12:33,797 --> 00:12:34,965 Je crois. 212 00:12:35,131 --> 00:12:37,175 Peut-être que grand-père peut m'aider. 213 00:12:38,343 --> 00:12:39,636 Avec plaisir. 214 00:12:40,178 --> 00:12:41,346 Je peux les écouter ? 215 00:12:41,680 --> 00:12:43,181 Absolument. 216 00:12:43,515 --> 00:12:48,019 Tu crois que les caribous se déplacent à cause de la déforestation, 217 00:12:48,186 --> 00:12:49,312 comme dans l'histoire ? 218 00:12:49,729 --> 00:12:52,524 C'est une des raisons de leur extinction, 219 00:12:53,066 --> 00:12:55,777 mais j'ignore si c'est pour ça qu'il se déplacent. 220 00:12:57,237 --> 00:12:59,823 On peut les emmener dans un endroit sûr. 221 00:12:59,990 --> 00:13:03,994 Avec de la nourriture, des arbres et tout ce dont ils ont besoin. 222 00:13:04,160 --> 00:13:07,497 On dirait qu'à vous trois, vous avez trouvé un super plan. 223 00:13:07,914 --> 00:13:08,957 Faut s'y mettre. 224 00:13:09,332 --> 00:13:11,001 D'abord, trouvons les caribous. 225 00:13:11,459 --> 00:13:12,460 T'as raison. 226 00:13:12,961 --> 00:13:15,130 - Au revoir. - Merci pour le déjeuner. 227 00:13:21,469 --> 00:13:22,512 Ils sont là ! 228 00:13:23,096 --> 00:13:25,015 Il faut trouver un endroit sûr. 229 00:13:26,224 --> 00:13:27,809 J'ai ce qu'il nous faut. 230 00:13:28,768 --> 00:13:31,521 On doit aussi trouver un moyen de les y amener. 231 00:13:32,063 --> 00:13:34,190 On va se servir des restes du déjeuner. 232 00:13:41,364 --> 00:13:42,282 David, 233 00:13:42,449 --> 00:13:43,825 on a l'appât. 234 00:13:44,034 --> 00:13:45,911 - Tu vois les caribous ? - Oui. 235 00:13:51,166 --> 00:13:52,709 Mais ils s'en vont, Jane. 236 00:13:55,462 --> 00:13:56,379 Vite ! 237 00:13:56,880 --> 00:13:58,215 Ils s'en vont ! 238 00:13:59,382 --> 00:14:00,425 David. 239 00:14:01,092 --> 00:14:02,385 Par ici ! 240 00:14:05,805 --> 00:14:08,183 Je suis coincé ! Je peux pas les suivre. 241 00:14:10,185 --> 00:14:12,896 Tu peux faire revenir les caribous avec ces restes ? 242 00:14:18,818 --> 00:14:19,986 Ramène-les par ici. 243 00:14:20,153 --> 00:14:21,446 Je m'occupe du reste. 244 00:14:22,572 --> 00:14:25,200 J'arrive pas à l'enlever. 245 00:14:25,617 --> 00:14:27,911 Les caribous s'en vont ! 246 00:14:40,298 --> 00:14:41,716 Super, ça marche ! 247 00:14:47,681 --> 00:14:48,723 Ils reviennent. 248 00:14:51,184 --> 00:14:52,769 Ils me foncent dessus. 249 00:15:02,195 --> 00:15:05,448 On dirait que tu vas avoir un "cari-bobo". T'as compris ? 250 00:15:05,740 --> 00:15:07,867 Un "cari-bobo" ? 251 00:15:09,035 --> 00:15:10,453 Ça va, Barbe Grise ? 252 00:15:17,627 --> 00:15:19,170 Jane, ils viennent vers toi. 253 00:15:20,088 --> 00:15:21,089 Ils sont là. 254 00:15:21,381 --> 00:15:24,092 Il mangent les restes conduisant au cocon. 255 00:15:24,676 --> 00:15:27,679 En fait, je dirais plutôt qu'ils grignotent. 256 00:15:28,179 --> 00:15:30,557 Ils ne prennent que des petits bouts. 257 00:15:30,849 --> 00:15:32,434 Pourquoi ils mangent pas tout ? 258 00:15:32,601 --> 00:15:35,103 Je sais pas, mais ils ne partiront plus. 259 00:15:37,022 --> 00:15:38,565 C'est trop mignon. 260 00:15:39,858 --> 00:15:40,984 Attendez, non... 261 00:15:43,403 --> 00:15:44,446 restez. 262 00:15:48,491 --> 00:15:50,160 Jane, par ici. 263 00:15:50,535 --> 00:15:51,745 Où sont les caribous ? 264 00:15:52,203 --> 00:15:53,413 Ils sont partis. 265 00:15:55,707 --> 00:15:58,126 On ignore toujours pourquoi ils se déplacent. 266 00:15:58,418 --> 00:15:59,419 On va trouver. 267 00:16:00,212 --> 00:16:03,548 Mais ils ont été sympas de nous laisser des restes. 268 00:16:03,882 --> 00:16:05,592 Comme l'histoire de ton grand-père. 269 00:16:05,759 --> 00:16:06,801 Le partage. 270 00:16:07,135 --> 00:16:08,428 Je peux voir ? 271 00:16:12,265 --> 00:16:15,018 "Quel impact la décision qu'on prend aujourd'hui 272 00:16:15,185 --> 00:16:16,770 aura sur les gens à l'avenir ?" 273 00:16:17,437 --> 00:16:19,022 - Jane Goodall ? - Oui. 274 00:16:19,189 --> 00:16:20,857 Les caribous ont dit aux Dénés 275 00:16:21,024 --> 00:16:23,777 de ne prendre que le strict nécessaire, pas plus. 276 00:16:23,944 --> 00:16:25,528 Afin que tout le monde survive. 277 00:16:25,695 --> 00:16:26,947 C'est vrai. 278 00:16:27,948 --> 00:16:28,949 Regarde ! 279 00:16:30,909 --> 00:16:32,619 - Le reste du troupeau. - Cache-toi ! 280 00:16:37,791 --> 00:16:39,501 Ils viennent manger les restes. 281 00:16:39,834 --> 00:16:42,504 Ils bougent car ils ne prennent que le nécessaire. 282 00:16:43,171 --> 00:16:44,965 Ils en laissent pour les autres. 283 00:16:45,257 --> 00:16:47,050 Les gens devraient faire pareil. 284 00:16:47,217 --> 00:16:48,552 On devrait, oui. 285 00:16:52,472 --> 00:16:53,723 J'ai une idée. 286 00:16:57,227 --> 00:16:59,354 C'est pour la cuisine communautaire. 287 00:16:59,688 --> 00:17:03,441 Toute cette nourriture va aider des personnes dans le besoin. 288 00:17:04,901 --> 00:17:06,695 Ça veut dire "merci". 289 00:17:06,987 --> 00:17:09,238 De rien. On a aussi donné des gâteaux. 290 00:17:09,863 --> 00:17:11,324 Mais j'ai oublié pourquoi. 291 00:17:11,949 --> 00:17:13,075 Respect, 292 00:17:13,868 --> 00:17:15,579 partage et... 293 00:17:15,745 --> 00:17:17,205 responsabilité. 294 00:17:17,831 --> 00:17:19,748 Je vous raconterai l'histoire ce soir. 295 00:17:20,208 --> 00:17:22,627 Et j'en aurai encore d'autres à vous raconter. 296 00:17:24,880 --> 00:17:26,256 Et à toi aussi. 297 00:17:27,007 --> 00:17:29,301 Et moi ? J'espère qu'il y a d'autres animaux. 298 00:17:29,467 --> 00:17:30,468 Il y en a. 299 00:17:30,635 --> 00:17:32,596 Tu adoreras celle avec les renards. 300 00:17:34,306 --> 00:17:38,018 L'histoire des Dénés pourrait aider à sauver les caribous ? 301 00:17:38,184 --> 00:17:40,979 Raconter ces histoires permet d'entretenir le savoir. 302 00:17:41,146 --> 00:17:43,648 Si les gens en savent plus sur les caribous, 303 00:17:43,815 --> 00:17:45,609 peut-être qu'ils seront plus attentifs 304 00:17:45,775 --> 00:17:48,987 et réfléchiront avant de prendre les choses de la terre. 305 00:17:51,031 --> 00:17:52,198 Compris, grand-père. 306 00:17:52,365 --> 00:17:53,366 Moi aussi. 307 00:17:53,825 --> 00:17:55,535 Ça aiderait carrément. 308 00:17:56,703 --> 00:17:58,788 - Prêt, papa ? Je t'y conduis. - Merci. 309 00:18:07,505 --> 00:18:09,466 Les animaux ont tant à nous apprendre. 310 00:18:09,633 --> 00:18:11,218 Et on devrait partager ce qu'on sait, 311 00:18:11,384 --> 00:18:14,888 ça éviterait de répéter les mêmes erreurs encore et encore. 312 00:18:15,805 --> 00:18:17,265 Barbe Grise ! 313 00:18:26,441 --> 00:18:28,026 Sauvons les caribous ! 314 00:18:30,862 --> 00:18:31,947 David ? 315 00:18:32,239 --> 00:18:34,366 - T'es où ? - J'arrive ! 316 00:18:37,369 --> 00:18:40,330 - Tu manges quoi ? - Des restes. C'est meilleur la 2e fois. 317 00:18:40,497 --> 00:18:43,917 Garde-m'en. Je viendrai après notre appel avec Starr Gauthier. 318 00:18:45,252 --> 00:18:46,378 C'est elle. 319 00:18:47,170 --> 00:18:49,256 - Bonjour, Starr ! - Bonjour à vous deux ! 320 00:18:49,422 --> 00:18:51,633 David, t'as la bouche pleine. 321 00:18:55,762 --> 00:18:56,763 Ça ? 322 00:18:57,889 --> 00:18:59,224 Ce sont des bois de mâle. 323 00:18:59,391 --> 00:19:02,269 Pourquoi les femelles ne perdent pas leurs bois ? 324 00:19:02,561 --> 00:19:05,814 Elles les gardent car quand elles sont gestantes, 325 00:19:05,981 --> 00:19:07,107 elles doivent paraître fortes 326 00:19:07,274 --> 00:19:09,901 pour pouvoir défendre leur nourriture. 327 00:19:10,068 --> 00:19:11,653 Cool, et pardon ! 328 00:19:11,820 --> 00:19:14,364 Suivre un troupeau de caribous m'a donné faim. 329 00:19:14,739 --> 00:19:16,074 Ils se déplacent beaucoup. 330 00:19:16,241 --> 00:19:18,201 On a essayé de découvrir pourquoi. 331 00:19:18,368 --> 00:19:19,578 Et alors ? 332 00:19:19,744 --> 00:19:21,871 Les caribous ne prennent que le nécessaire 333 00:19:22,038 --> 00:19:24,207 et laissent le reste pour les autres. 334 00:19:24,374 --> 00:19:28,169 Oui, certains troupeaux se déplacent en fonction des températures 335 00:19:28,336 --> 00:19:30,964 et d'autres se déplacent pour trouver de la nourriture. 336 00:19:31,131 --> 00:19:32,424 Où travaillez-vous ? 337 00:19:32,591 --> 00:19:33,925 Dans cet endroit, 338 00:19:34,092 --> 00:19:37,012 on y trouve la maternité pour caribous Klinse-Za. 339 00:19:37,178 --> 00:19:38,555 C'est quoi ? 340 00:19:38,722 --> 00:19:41,433 C'est cette grande zone clôturée. 341 00:19:41,600 --> 00:19:44,227 On y amène des caribous gestantes. 342 00:19:44,394 --> 00:19:47,022 Elles peuvent y mettre bas en toute sécurité. 343 00:19:47,188 --> 00:19:49,274 Ensuite, on les relâche dans la nature. 344 00:19:49,441 --> 00:19:50,817 Pourquoi vous les protégez ? 345 00:19:50,984 --> 00:19:52,277 Dans les montagnes, 346 00:19:52,861 --> 00:19:55,780 ils sont tout petits et sont des proies faciles. 347 00:19:55,947 --> 00:19:57,532 Ici, ils sont en sécurité. 348 00:19:57,699 --> 00:19:59,492 - Vous les nourrissez ? - Oui. 349 00:19:59,659 --> 00:20:00,660 La chance ! 350 00:20:00,827 --> 00:20:02,203 Pourquoi vous aidez les caribous ? 351 00:20:02,370 --> 00:20:04,247 Les Anciens nous ont demandé 352 00:20:04,414 --> 00:20:05,999 d'arrêter de chasser le caribou 353 00:20:06,166 --> 00:20:07,292 parce qu'il disparaissait. 354 00:20:07,459 --> 00:20:08,919 Donc on mangeait de l'orignal. 355 00:20:09,085 --> 00:20:12,047 J'aidais ma mère à laver et couper la viande, 356 00:20:12,214 --> 00:20:14,299 donc je sais le travail que c'est. 357 00:20:14,466 --> 00:20:16,009 J'avais jamais pensé à ça. 358 00:20:16,176 --> 00:20:19,763 On n'y pense pas parce qu'on l'achète en supermarché. 359 00:20:20,180 --> 00:20:22,515 Mais quand on connaît le travail 360 00:20:22,682 --> 00:20:24,476 que ça demande avant de le manger, 361 00:20:24,643 --> 00:20:26,436 on apprend à apprécier l'animal. 362 00:20:26,853 --> 00:20:28,730 Et on ne gaspille pas. 363 00:20:28,897 --> 00:20:30,357 T'as tout compris, David. 364 00:20:30,523 --> 00:20:31,775 Pourquoi ils disparaissent ? 365 00:20:31,942 --> 00:20:34,277 La plus grande menace pour les caribous, 366 00:20:34,444 --> 00:20:35,987 c'est la déforestation. 367 00:20:36,154 --> 00:20:38,114 On a détruit l'équilibre de la nature. 368 00:20:38,448 --> 00:20:40,659 On peut cependant le restaurer. 369 00:20:40,825 --> 00:20:41,868 Comme les caribous, 370 00:20:42,035 --> 00:20:44,871 n'oublions pas qu'on est une espèce, nous aussi, 371 00:20:45,038 --> 00:20:46,122 l'espèce humaine. 372 00:20:46,289 --> 00:20:47,582 On doit travailler ensemble. 373 00:20:47,958 --> 00:20:49,167 Comment peut-on aider ? 374 00:20:49,334 --> 00:20:51,461 Partager vos découvertes est un bon début, 375 00:20:51,628 --> 00:20:52,921 et réduire le gaspillage. 376 00:20:53,088 --> 00:20:55,382 Demandez à vos parents ou à votre tuteur 377 00:20:55,549 --> 00:20:59,010 d'aller dans une déchetterie, où vos déchets atterrissent. 378 00:20:59,177 --> 00:21:01,846 Notre environnement est impacté par ce gaspillage. 379 00:21:02,013 --> 00:21:03,932 Cela impacte aussi l'habitat 380 00:21:04,099 --> 00:21:06,560 des caribous et des autres espèces, nous y compris. 381 00:21:07,727 --> 00:21:11,022 Il y a tant de déchets, ça donne pas envie d'en rajouter. 382 00:21:11,189 --> 00:21:13,358 J'avais jamais vu de déchetterie. 383 00:21:13,525 --> 00:21:15,277 Ça doit sentir fort. 384 00:21:15,443 --> 00:21:17,445 Oui, j'en avais jamais vu non plus. 385 00:21:17,904 --> 00:21:20,657 Merci de nous avoir parlé des caribous, Starr. 386 00:21:20,824 --> 00:21:24,077 Merci à vous. J'ai été ravie de vous connaître. 387 00:21:24,244 --> 00:21:25,370 Au revoir, Starr ! 388 00:21:25,537 --> 00:21:26,580 À plus tard ! 389 00:21:27,247 --> 00:21:28,248 Dépêche-toi, Jane ! 390 00:21:28,415 --> 00:21:31,209 Il va bientôt plus en avoir. 391 00:21:46,099 --> 00:21:47,350 Y a presque plus rien ! 392 00:21:50,770 --> 00:21:53,231 Inspiré par George Blondin (1923-2008), déné 393 00:22:31,853 --> 00:22:33,688 Adaptation : Laurie Coillot 394 00:22:33,897 --> 00:22:35,690 Sous-titrage TITRAFILM