1
00:00:50,010 --> 00:00:52,804
Džeina, cik ilgi mums jāslēpjas?
2
00:00:52,804 --> 00:00:54,014
Ir ļoti auksts.
3
00:00:54,014 --> 00:00:56,141
Līdz pabeigsim misiju.
4
00:00:56,141 --> 00:00:58,059
Nevaram pildīt misiju siltumā?
5
00:00:58,059 --> 00:00:59,936
Ziemeļbrieži dzīvo ziemeļos.
6
00:01:00,437 --> 00:01:01,563
Šķiet, ka kaut ko dzirdu.
7
00:01:01,563 --> 00:01:03,231
Kur tu slēpies?
8
00:01:04,565 --> 00:01:05,567
Ei!
9
00:01:06,484 --> 00:01:07,986
Nav smieklīgi, Sirmbārdi!
10
00:01:07,986 --> 00:01:09,738
Un mums jāslēpjas.
11
00:01:12,657 --> 00:01:14,159
Esiet klusi.
12
00:01:14,159 --> 00:01:16,161
Kāpēc tev ir stilīgais slēpšanās tērps?
13
00:01:16,161 --> 00:01:17,329
Jo es tādu uztaisīju.
14
00:01:17,329 --> 00:01:18,663
Varēsi vilkt nākamreiz.
15
00:01:18,663 --> 00:01:21,750
Tagad atgriezieties slēptuvēs,
lai varam saprast,
16
00:01:21,750 --> 00:01:25,086
kāpēc ziemeļbrieži
vienmēr ir kustībā, nepaliek vienā vietā.
17
00:01:25,712 --> 00:01:27,881
Tie droši vien kustas, lai sasildītos.
18
00:01:27,881 --> 00:01:28,924
Tas ir variants.
19
00:01:31,927 --> 00:01:33,428
Labi, Sirmbārdi.
20
00:01:33,428 --> 00:01:34,763
Izaicinājums pieņemts.
21
00:01:39,976 --> 00:01:41,436
Tas ir mazs Rūdolfs?
22
00:01:41,436 --> 00:01:43,104
Tas ir mazs ziemeļbriedis.
23
00:01:43,104 --> 00:01:45,815
- Tas ir viens un tas pats dzīvnieks.
- Ko?
24
00:01:48,777 --> 00:01:50,779
- Un tur ir tētis.
- Mamma.
25
00:01:50,779 --> 00:01:53,865
- Kā tu zini?
- Tēviņi ik rudeni nomet ragus.
26
00:01:53,865 --> 00:01:55,659
Tikai mātītes tos patur ziemā.
27
00:01:57,953 --> 00:01:59,120
Tie ir skaisti.
28
00:01:59,120 --> 00:02:02,332
Skumji, ka ik gadu to paliek arvien mazāk.
29
00:02:02,332 --> 00:02:03,583
Mums tiem jāpalīdz.
30
00:02:03,583 --> 00:02:06,253
Tāpēc jāsaprot,
kāpēc tie nepaliek vienā vietā -
31
00:02:06,253 --> 00:02:08,087
lai mēs ziemeļbriežus varētu izprast.
32
00:02:08,712 --> 00:02:09,713
Skat.
33
00:02:09,713 --> 00:02:12,217
Mamma grib doties tālāk. Bet kāpēc?
34
00:02:15,637 --> 00:02:17,681
Ak, nē. Nobiedēju viņu. Viņa apmaldīsies.
35
00:02:17,681 --> 00:02:19,683
Mums viņa jādabū atpakaļ pie mammas.
36
00:02:19,683 --> 00:02:21,142
Palīdzi man tikt ārā.
37
00:02:26,940 --> 00:02:28,525
Aiziet, viņa atraujas.
38
00:02:28,525 --> 00:02:31,361
Protams.
Viņai ir divreiz vairāk kāju nekā mums.
39
00:02:31,361 --> 00:02:33,196
Pagaidi, mazulīt!
40
00:02:38,034 --> 00:02:39,411
Viņa mums ir par ātru.
41
00:02:42,664 --> 00:02:46,126
Bet viņa nav par ātru mammai
ar papildspēkiem.
42
00:02:46,126 --> 00:02:47,419
Ziemeļbriežu bars.
43
00:02:49,337 --> 00:02:51,172
Kaut viņi paliktu vienā vietā.
44
00:02:51,172 --> 00:02:53,758
- Ko tagad, Džeina?
- Skaties, lai tevi nenomīda.
45
00:03:04,561 --> 00:03:05,687
Neticami.
46
00:03:07,063 --> 00:03:08,690
Ziemeļbrieži tiešām ir kustīgi.
47
00:03:08,690 --> 00:03:11,610
Kā mēs tos atvilināsim atpakaļ,
lai saprastu, kāpēc?
48
00:03:11,610 --> 00:03:13,236
Vēlreiz noslēpjoties.
49
00:03:17,657 --> 00:03:19,826
Es vairs nespēlēju.
50
00:03:22,662 --> 00:03:24,664
Nopietni, Džeina, kur tu esi?
51
00:03:27,667 --> 00:03:28,793
Vectētiņ!
52
00:03:29,711 --> 00:03:30,921
Vectētiņš Džeimss?
53
00:03:30,921 --> 00:03:32,923
Vectētiņ, prieks tevi redzēt.
54
00:03:33,757 --> 00:03:36,301
Nu. Sveiks, Deivid.
55
00:03:36,927 --> 00:03:37,802
Sveika, Džeina.
56
00:03:37,802 --> 00:03:39,888
Tūlīt tikšu ārā no šī.
57
00:03:43,350 --> 00:03:44,601
Tu šodien nestrādā?
58
00:03:44,601 --> 00:03:48,230
Nē, vēlāk kā brīvprātīgais
iešu pastrādāt zupas virtuvē.
59
00:03:48,230 --> 00:03:49,314
Bet...
60
00:03:50,106 --> 00:03:52,108
Izskatās pēc kaut kā garšīga.
61
00:03:52,776 --> 00:03:55,528
- Tas ir man?
- Uztaisīju pusdienas visiem.
62
00:03:55,528 --> 00:03:57,948
Arī tev, ja gribi, Džeina.
63
00:03:58,573 --> 00:04:00,200
Paldies, bet mums nav laika pauzei.
64
00:04:00,200 --> 00:04:02,244
Mēs izsekojam Rangifer tarandus.
65
00:04:02,994 --> 00:04:07,082
Tas ir ziemeļbrieža zinātniskais
nosaukums, un šī ir svarīga misija.
66
00:04:07,082 --> 00:04:10,710
- Bet es varētu ieēst.
- Tu vienmēr varētu ieēst.
67
00:04:11,211 --> 00:04:15,131
Nu, es labprāt paklausītos
par šo ziemeļbriežu misiju.
68
00:04:17,591 --> 00:04:19,928
Droši vien varam mazliet atpūsties.
69
00:04:19,928 --> 00:04:21,263
Es zināju.
70
00:04:23,473 --> 00:04:24,808
Tas ir Sirmbārdis?
71
00:04:25,433 --> 00:04:28,019
Jā, mēs visi slēpjamies mežā.
72
00:04:29,854 --> 00:04:31,898
Nu, daži slēpās.
73
00:04:32,399 --> 00:04:34,901
Un daži pikojās.
74
00:04:35,402 --> 00:04:37,279
Nokaunies, Sirmbārdi.
75
00:04:38,697 --> 00:04:39,698
Aiziet, ejam.
76
00:04:43,326 --> 00:04:45,579
Un tad mēs skrējām ar ziemeļbriežu baru.
77
00:04:45,579 --> 00:04:47,956
Drīzāk bēgām no ziemeļbriežu bara.
78
00:04:48,999 --> 00:04:51,126
Zinājāt, ka tie skrien mašīnas ātrumā?
79
00:04:51,126 --> 00:04:54,254
Jā, zināju. Bet tikai īsus gabalus.
80
00:04:54,254 --> 00:04:56,464
Iedomājieties: ziemeļbriedis aiz mums.
81
00:04:56,464 --> 00:04:58,133
Aizsalusi upe mūsu priekšā.
82
00:04:58,133 --> 00:05:00,093
Es zināju, kas man jādara.
83
00:05:00,093 --> 00:05:02,012
Ko tu darīji?
84
00:05:02,012 --> 00:05:04,014
Neko. Bars vienkārši pārlēca mums pāri.
85
00:05:04,014 --> 00:05:05,849
It kā tie lidotu.
86
00:05:05,849 --> 00:05:08,894
Bet mums joprojām jāsaprot,
kāpēc tie arvien pārvietojas.
87
00:05:08,894 --> 00:05:11,688
Jā, tie nepaliek vienā vietā pārāk ilgi.
88
00:05:11,688 --> 00:05:13,315
Izklausās pēc liela noslēpuma.
89
00:05:14,608 --> 00:05:16,401
Varbūt tie meklē ēdienu.
90
00:05:16,985 --> 00:05:19,070
Varbūt, bet bija vēl daudz ēdamā,
91
00:05:19,070 --> 00:05:21,114
kad mazā ziemeļbrieža mamma sāka iet prom.
92
00:05:22,198 --> 00:05:24,284
Atgriezīsimies pie misijas, Deivid.
93
00:05:24,284 --> 00:05:28,705
Nu, ja tie meklē ēdienu,
mums pāri palicis daudz.
94
00:05:29,289 --> 00:05:31,166
Labi. Novāksim traukus, bērni.
95
00:05:31,166 --> 00:05:34,044
- Vēlreiz paldies par pusdienām, tēt.
- Nav par ko.
96
00:05:35,754 --> 00:05:38,173
Kad būsim ārā, mums jāizdomā jauns plāns.
97
00:05:40,592 --> 00:05:42,719
Kāpēc jūs to metat prom?
98
00:05:42,719 --> 00:05:44,012
Un to?
99
00:05:44,012 --> 00:05:46,014
Jo es paēdu.
100
00:05:46,014 --> 00:05:48,475
Un es taupu vietu saldajam.
101
00:05:49,059 --> 00:05:51,853
Būs saldais, vai ne?
102
00:05:52,812 --> 00:05:55,899
Tāpēc gada laikā tiek izmests
vairāk nekā miljards tonnu ēdiena.
103
00:05:55,899 --> 00:05:57,108
Kā to saprast?
104
00:05:57,859 --> 00:06:00,445
Tas nozīmē: ja pusdienām paņēmi par daudz,
105
00:06:00,445 --> 00:06:02,739
pāri palikušo ēdienu
vari atlikt vēlākam laikam.
106
00:06:02,739 --> 00:06:03,823
Tieši tā.
107
00:06:04,532 --> 00:06:06,243
Bet mums tā ir daudz.
108
00:06:07,077 --> 00:06:10,080
Kevin, neesi viņiem stāstījis stāstus?
109
00:06:11,373 --> 00:06:12,374
Nu...
110
00:06:12,374 --> 00:06:14,417
Tu neesi aizmirsis, vai ne?
111
00:06:14,417 --> 00:06:16,628
Stāstus? Kādus stāstus, mīļais?
112
00:06:17,629 --> 00:06:20,090
Kā stāstus pirms gulētiešanas?
113
00:06:20,090 --> 00:06:23,677
Klau, tēt, varam to apspriest vēlāk?
114
00:06:23,677 --> 00:06:26,596
Jā, tātad neapspriedīsim nekad.
115
00:06:28,139 --> 00:06:30,559
Nu, mums jāatgriežas pie ziemeļbriežiem.
116
00:06:30,559 --> 00:06:32,811
Bet es nesaņēmu atbildi par saldo ēdienu.
117
00:06:32,811 --> 00:06:34,354
Ziemeļbrieži, Deivid.
118
00:06:34,896 --> 00:06:36,565
Paldies par pusdienām, vectētiņ Džeims.
119
00:06:37,065 --> 00:06:39,693
Ļoti garšīgi. Pat salāti.
120
00:06:39,693 --> 00:06:41,069
Nu, lūdzu.
121
00:06:52,080 --> 00:06:55,584
Turies pie zemes. Negribam,
lai tie mūs ierauga un aizbēg.
122
00:07:00,046 --> 00:07:01,047
Nekā.
123
00:07:03,216 --> 00:07:04,467
Turpināsim meklēt.
124
00:07:12,517 --> 00:07:13,894
Arī šeit nav ziemeļbriežu.
125
00:07:14,644 --> 00:07:17,230
Kā tu domā,
ko vectētiņš domāja ar stāstiem?
126
00:07:17,772 --> 00:07:19,691
Nezinu. Kāpēc nepajautāji viņam?
127
00:07:19,691 --> 00:07:22,152
Jo paps uzvedās mazliet jokaini.
128
00:07:24,446 --> 00:07:25,655
Ziemeļbrieži.
129
00:07:27,949 --> 00:07:29,117
Ne jau atkal.
130
00:07:29,117 --> 00:07:30,911
Mums tiem jāseko. Aiziet.
131
00:07:39,753 --> 00:07:41,546
Varu iet spēlēties istabā?
132
00:07:46,885 --> 00:07:48,845
Kāds grib kafiju?
133
00:07:52,349 --> 00:07:53,350
Ūdeni?
134
00:07:55,727 --> 00:07:57,479
Iešu paspēlēties ar Milliju.
135
00:08:05,320 --> 00:08:06,446
Man vajag brītiņu vienam.
136
00:08:21,920 --> 00:08:23,380
Tie skrien prom.
137
00:08:35,933 --> 00:08:37,435
Kur tu ej, vectētiņ?
138
00:08:37,435 --> 00:08:41,356
Nolēmu iet uz zupas virtuvi mazliet ātrāk.
139
00:08:41,898 --> 00:08:43,483
Atradāt savus ziemeļbriežus?
140
00:08:44,734 --> 00:08:45,860
Atkal viņus pazaudējām.
141
00:08:46,695 --> 00:08:48,989
Mēs spēlējam paslēpes,
bet tie mūs pamana un bēg.
142
00:08:49,864 --> 00:08:51,241
Mums vajag jaunu plānu.
143
00:08:51,241 --> 00:08:52,867
Tev ir kāda ideja, vectētiņ?
144
00:08:52,867 --> 00:08:54,327
Ir gan.
145
00:08:54,327 --> 00:08:58,373
Zinājāt, ka ziemeļbriežiem ir īpaša saikne
ar mūsu senčiem,
146
00:08:58,373 --> 00:08:59,916
mūsu ģimeni?
147
00:08:59,916 --> 00:09:03,879
Viņi ir mana ģimene, arī ja esmu adoptēts?
148
00:09:05,714 --> 00:09:09,009
Ģimene ir ģimene jebkādā formā.
149
00:09:09,718 --> 00:09:13,054
Tev ir saikne
ar savu bioloģisko ģimeni un senčiem,
150
00:09:13,054 --> 00:09:17,225
un tev ir saikne ar mūsu ģimeni
un mūsu senčiem. Labi?
151
00:09:18,393 --> 00:09:19,477
Labi.
152
00:09:19,477 --> 00:09:21,688
Mūsu ģimene ir no denē cilts.
153
00:09:21,688 --> 00:09:23,440
Kas ir denē?
154
00:09:23,440 --> 00:09:27,360
Denē ir iezemiešu cilts vietā,
kur dzīvo ziemeļbrieži.
155
00:09:27,360 --> 00:09:29,404
Vēl viens jautājums.
156
00:09:29,404 --> 00:09:31,281
Kas ir iezemietis?
157
00:09:31,281 --> 00:09:34,159
Pirmie cilvēki, kas dzīvojuši kādā vietā,
158
00:09:34,159 --> 00:09:38,330
pirms tur ieradās citi,
un kam raksturīgas īpašas paražas.
159
00:09:38,914 --> 00:09:40,332
Nāciet man līdzi.
160
00:09:51,176 --> 00:09:54,638
Stāstīju šo stāstu tavam tētim,
kad viņš bija mazs.
161
00:09:54,638 --> 00:09:57,891
Tas sākās ļoti, ļoti sen,
162
00:09:57,891 --> 00:09:59,434
kad pasaule vēl bija jauna.
163
00:09:59,434 --> 00:10:01,519
Toreiz cilvēkiem nebija tādu lietu
164
00:10:01,519 --> 00:10:07,192
kā elektrība un tekošs ūdens,
un daudzdzīvokļu mājas.
165
00:10:08,526 --> 00:10:11,321
Gluži kā meža dzīvnieki,
166
00:10:11,321 --> 00:10:13,907
tie paļāvās uz savām attiecībām ar zemi,
167
00:10:13,907 --> 00:10:16,159
lai paliktu dzīvi un veseli.
168
00:10:17,285 --> 00:10:20,413
Bet, lai izdzīvotu, nācās smagi strādāt.
169
00:10:23,959 --> 00:10:28,296
Denē gribēja nodrošināt,
lai mūsu tautai būtu ilga nākotne.
170
00:10:30,215 --> 00:10:34,135
Tāpēc viņi noorganizēja lielu tikšanos
171
00:10:34,135 --> 00:10:37,472
ar dzīvniekiem,
kuri dzīvoja tajā pašā zemē un mežā.
172
00:10:38,056 --> 00:10:39,641
Un mūsu cilvēki jautāja:
173
00:10:39,641 --> 00:10:42,811
"Kā lai nodrošinām, ka mūsu ģimenes
174
00:10:42,811 --> 00:10:46,856
varēs gadiem ilgi dzīvot līdzās jums?"
175
00:10:47,399 --> 00:10:50,443
Ziemeļbrieži atbildēja:
176
00:10:51,152 --> 00:10:53,655
"Lai cilvēki un dzīvnieki būtu veselīgi,
177
00:10:53,655 --> 00:10:56,908
mums kopā jārūpējas par zemi.
178
00:10:59,578 --> 00:11:03,039
Varat izmantot mūsu vilnu, lai sildītos,
179
00:11:03,039 --> 00:11:06,251
un mūsu ragus, lai darinātu darbarīkus,
180
00:11:07,085 --> 00:11:12,382
bet jums jāizturas ar cieņu
un jāņem tikai tas, ko jums vajag,
181
00:11:12,382 --> 00:11:14,009
un nekas vairāk.
182
00:11:14,009 --> 00:11:16,011
Neko nedrīkst laist zudumā.
183
00:11:17,178 --> 00:11:20,390
Un tāpat, kā mēs dalāmies ar jums zemē,
184
00:11:20,390 --> 00:11:23,852
jums jāatceras dalīties
ar citiem jums apkārt.
185
00:11:24,519 --> 00:11:29,441
To, kas jums ir par daudz,
var dot citiem, kam ir mazāk.
186
00:11:29,941 --> 00:11:34,321
Jums vienmēr jādalās šajās mācībās
un tajā, kā rūpēties par zemi,
187
00:11:34,321 --> 00:11:36,573
ar saviem bērniem,
188
00:11:36,573 --> 00:11:40,368
lai viņi var dalīties ar saviem bērniem
un tā tālāk."
189
00:11:46,416 --> 00:11:48,793
Ikviens ir atbildīgs
190
00:11:48,793 --> 00:11:52,839
par zinību nodošanu nākamajām paaudzēm.
191
00:11:53,715 --> 00:11:56,176
Bet pēc daudziem gadiem
192
00:11:56,843 --> 00:11:59,095
daudz cilvēku, ne tikai denē,
193
00:11:59,679 --> 00:12:02,390
sāka dzīvot šajā zemē.
194
00:12:03,975 --> 00:12:08,480
Iznīcinot mežus,
tiek iznīcināti dzīvnieki, kas mīt tajos.
195
00:12:09,439 --> 00:12:14,277
Līdz šai dienai denē kopiena smagi strādā,
lai aizsargātu ziemeļbriežus.
196
00:12:14,945 --> 00:12:17,906
Gluži kā ziemeļbrieži sargāja mūs.
197
00:12:18,782 --> 00:12:21,243
Kāpēc nekad neesi man to stāstījis, pap?
198
00:12:22,285 --> 00:12:25,413
Nu, laikam biju par to aizmirsis.
199
00:12:26,414 --> 00:12:30,794
Kad biju tavā vecumā, tavs vectēvs
man stāstīja daudz tādu svarīgu stāstu.
200
00:12:30,794 --> 00:12:32,796
Tu atceries pārējos?
201
00:12:33,797 --> 00:12:37,384
Tā man šķiet.
Varbūt vajadzēs vectētiņa palīdzību?
202
00:12:38,385 --> 00:12:39,678
Ar lielāko prieku.
203
00:12:40,262 --> 00:12:41,388
Es arī varēšu dzirdēt?
204
00:12:41,388 --> 00:12:43,390
Protams.
205
00:12:43,390 --> 00:12:45,600
Domā, ka ziemeļbrieži arvien pārvietojas,
206
00:12:45,600 --> 00:12:49,354
jo meži tiek izcirsti kā tajā stāstā?
207
00:12:49,354 --> 00:12:52,566
Ziemeļbrieži ir apdraudēti,
jo zaudē mājas,
208
00:12:53,149 --> 00:12:56,403
bet kā lai pierāda,
ka tāpēc tie nepaliek vienā vietā?
209
00:12:56,903 --> 00:13:00,031
Kā būtu, ja mēs tos aizvilinātu kaut kur,
kur tie justos drošībā?
210
00:13:00,031 --> 00:13:04,035
Vietā ar ēdienu, kokiem
un visu, ko vajag mājām?
211
00:13:04,035 --> 00:13:06,997
Izklausās, ka jums trim ir labs plāns.
212
00:13:07,914 --> 00:13:08,999
Ķerieties pie darba.
213
00:13:08,999 --> 00:13:11,042
Pirmais solis: atrast ziemeļbriežus.
214
00:13:11,042 --> 00:13:12,252
Pareizi.
215
00:13:12,961 --> 00:13:15,422
- Atā, vectētiņ Džeims.
- Paldies par pusdienām.
216
00:13:21,636 --> 00:13:22,554
Tur.
217
00:13:23,138 --> 00:13:25,056
Tagad mums tikai vajag drošu vietu.
218
00:13:26,308 --> 00:13:27,851
Es tādu zinu.
219
00:13:28,768 --> 00:13:31,271
Mums arī jāizdomā,
kā turp aizvilināt ziemeļbriedi.
220
00:13:32,063 --> 00:13:34,232
Tur palīdzēs tavi pusdienu pārpalikumi.
221
00:13:41,573 --> 00:13:45,285
Deivid, mums ir ēsma.
Tu vēro ziemeļbriežus?
222
00:13:45,285 --> 00:13:46,661
Jap.
223
00:13:51,124 --> 00:13:52,417
Bet viņi iet prom, Džeina.
224
00:13:55,837 --> 00:13:58,173
Pasteidzies! Viņi bēg.
225
00:13:59,382 --> 00:14:00,383
Deivid?
226
00:14:01,218 --> 00:14:02,427
Šeit.
227
00:14:05,639 --> 00:14:08,225
Es iesprūdu. Nevaru viņus izsekot.
228
00:14:10,018 --> 00:14:13,563
Pieskriesi klāt un izmantosi pārpalikumus,
lai atvilinātu viņus atpakaļ?
229
00:14:18,902 --> 00:14:21,488
Atved atpakaļ, Sirmbārdi.
Es paveikšu pārējo.
230
00:14:22,781 --> 00:14:27,911
Netieku ārā. Ziemeļbrieži bēg!
231
00:14:39,339 --> 00:14:42,551
Jā! Sirmbārdi, tev izdodas!
232
00:14:47,681 --> 00:14:48,765
Viņas skrien šurp.
233
00:14:51,226 --> 00:14:52,644
Viņas skrien man tieši virsū.
234
00:15:02,153 --> 00:15:04,948
Izskatās, ka tev būs ziemeļpuns.
235
00:15:04,948 --> 00:15:07,909
Saprati? Ziemeļpuns?
236
00:15:09,077 --> 00:15:10,495
Viss labi, Sirmbārdi?
237
00:15:17,627 --> 00:15:19,212
Džeina, viņi iet pie tevis.
238
00:15:20,297 --> 00:15:24,134
Viņi ir klāt.
Ziemeļbrieži seko ēdienam uz drošu vietu.
239
00:15:24,759 --> 00:15:27,721
Drīzāk našķojas.
240
00:15:27,721 --> 00:15:30,223
Ēd tikai pa kumosiņam.
241
00:15:30,223 --> 00:15:32,642
Nez, kāpēc viņi neapēda visu?
242
00:15:32,642 --> 00:15:35,145
Nezinu, bet gan tagad paliks tur.
243
00:15:37,063 --> 00:15:38,398
Viņi ir tik jauki.
244
00:15:39,900 --> 00:15:41,026
Pagaidi! Nē, ne...
245
00:15:43,361 --> 00:15:44,487
ej.
246
00:15:48,533 --> 00:15:50,201
Džeina. Šurp.
247
00:15:50,201 --> 00:15:52,954
- Kur ir ziemeļbrieži?
- Prom.
248
00:15:55,790 --> 00:15:57,876
Un mēs joprojām nezinām,
kāpēc tie pārvietojas.
249
00:15:58,585 --> 00:16:00,128
Mēs izdomāsim.
250
00:16:00,128 --> 00:16:03,590
Bet jauki, ka viņi atstāja pārpalikumus.
251
00:16:03,590 --> 00:16:06,843
Gluži kā tava vectētiņa stāstā. Dalīšanās.
252
00:16:06,843 --> 00:16:08,011
Varu apskatīties?
253
00:16:12,390 --> 00:16:16,811
"Kā lēmumi, ko pieņemam šodien,
ietekmēs cilvēkus nākotnē?"
254
00:16:17,479 --> 00:16:19,064
- Džeina Gudola?
- Jā.
255
00:16:19,064 --> 00:16:21,066
Gluži kā ziemeļbrieži pateica denē,
256
00:16:21,066 --> 00:16:23,818
lai ņem tikai to, kas viņiem vajadzīgs.
Neko vairāk.
257
00:16:23,818 --> 00:16:25,695
Tad visi izdzīvos.
258
00:16:25,695 --> 00:16:27,614
Tieši tā.
259
00:16:27,614 --> 00:16:28,990
Skat!
260
00:16:30,867 --> 00:16:32,661
- Pārējais ziemeļbriežu bars.
- Slēpies!
261
00:16:37,791 --> 00:16:39,542
Viņi ēd citu ziemeļbriežu atstāto.
262
00:16:39,542 --> 00:16:42,546
Tie turpina pārvietoties,
jo ņem tikai to, ko vajag.
263
00:16:43,171 --> 00:16:44,673
Atstājot pietiekami visiem.
264
00:16:45,215 --> 00:16:47,092
Tā vajadzētu darīt arī cilvēkiem.
265
00:16:47,092 --> 00:16:48,593
Vajadzētu gan.
266
00:16:52,556 --> 00:16:53,682
Man ir ideja.
267
00:16:57,269 --> 00:16:59,396
Papildu ēdiens zupas virtuvei, vectētiņ.
268
00:16:59,396 --> 00:17:03,483
Šis ēdiens palīdzēs cilvēkiem,
kam tas ļoti vajadzīgs.
269
00:17:03,483 --> 00:17:04,901
Mahsi cho,
270
00:17:04,901 --> 00:17:08,196
- kas nozīmē "paldies".
- Lūdzu, vectētiņ.
271
00:17:08,196 --> 00:17:11,074
Mēs pat ielikām cepumus. Aizmirsu, kāpēc.
272
00:17:11,741 --> 00:17:15,745
Cieņa, dalīšanās un...
273
00:17:15,745 --> 00:17:17,162
Atbildība.
274
00:17:17,872 --> 00:17:19,583
Pastāstīšu to stāstu pirms gulētiešanas.
275
00:17:20,292 --> 00:17:23,295
Un man ir vēl daudz stāstu,
kuros dalīties ar jums abiem.
276
00:17:24,963 --> 00:17:26,131
Un ar tevi arī.
277
00:17:26,965 --> 00:17:29,384
Un mani? Ceru, ka ir vēl par dzīvniekiem.
278
00:17:29,384 --> 00:17:30,510
Daži.
279
00:17:30,510 --> 00:17:32,637
Pagaidi, kad dzirdēsi to par lapsām.
280
00:17:34,431 --> 00:17:38,059
Domā, ja vairāk cilvēku zinās denē stāstu,
tas palīdzēs ziemeļbriežiem?
281
00:17:38,059 --> 00:17:41,021
Nu, dalīšanās stāstos
palīdz saglabāt zināšanas.
282
00:17:41,021 --> 00:17:43,690
Un, ja cilvēki uzzinās par ziemeļbriežiem,
283
00:17:43,690 --> 00:17:49,029
varbūt kļūs piesardzīgāki un padomās
par to, ko ņem no zemes.
284
00:17:51,197 --> 00:17:52,240
Skaidrs, vectētiņ.
285
00:17:52,240 --> 00:17:53,408
Man arī.
286
00:17:53,992 --> 00:17:55,285
Tas noteikti palīdzēs.
287
00:17:56,661 --> 00:17:58,830
- Esi gatavs, tēt? Aizvedīšu tevi.
- Paldies.
288
00:18:07,631 --> 00:18:09,591
Mēs no dzīvniekiem varam mācīties daudz.
289
00:18:09,591 --> 00:18:14,638
Un mums jādalās tajā, ko iemācāmies,
lai mēs nepieļaujam tās pašas kļūdas.
290
00:18:15,805 --> 00:18:17,307
Sirmbārdi!
291
00:18:26,483 --> 00:18:27,943
Palīdzi glābt ziemeļbriežus!
292
00:18:30,946 --> 00:18:34,407
- Deivid! Deivid, kur tu esi?
- Tūlīt būšu.
293
00:18:36,826 --> 00:18:38,161
Ko tu ēd?
294
00:18:38,161 --> 00:18:40,372
Pārpalikumus.
Otrajā reizē tie ir pat labāki.
295
00:18:40,372 --> 00:18:43,959
Pataupi man. Atnākšu pēc zvana ar
Ziemeļbriežu aizbildni Stāru Gotjē.
296
00:18:45,210 --> 00:18:46,211
Tur viņa ir.
297
00:18:46,711 --> 00:18:47,921
Sveika.
298
00:18:47,921 --> 00:18:49,297
Sveika, Džeina, Deivid.
299
00:18:49,297 --> 00:18:51,216
Izskatās, ka tev ir pilna mute.
300
00:18:56,304 --> 00:18:57,764
Ak, tie?
301
00:18:57,764 --> 00:18:59,266
Ziemeļbriežu tēviņu ragi.
302
00:18:59,266 --> 00:19:02,310
Kāpēc ziemeļbriežu mātītes nemet ragus
tad pat, kad tēviņi?
303
00:19:02,310 --> 00:19:05,981
Ziemeļbriežu mātītes tos patur ziemā,
jo grūsnības laikā
304
00:19:05,981 --> 00:19:10,110
tām jāparāda savs spēks citiem briežiem,
lai aizsargātu ēdienu.
305
00:19:10,110 --> 00:19:14,406
Forši. Atvainojos, biju izsalcis pēc tam,
kad visu dienu sekojām ziemeļbriežu baram.
306
00:19:14,406 --> 00:19:16,116
Tie daudz pārvietojas.
307
00:19:16,116 --> 00:19:18,243
Centāmies saprast,
kāpēc tie nepārtraukti pārvietojas.
308
00:19:18,243 --> 00:19:19,619
Un ko jūs uzzinājāt?
309
00:19:19,619 --> 00:19:21,997
Ka ziemeļbrieži paņem tikai to,
ko tiem vajag,
310
00:19:21,997 --> 00:19:24,249
un pārējo atstāj citiem ziemeļbriežiem.
311
00:19:24,249 --> 00:19:25,208
Tev taisnība.
312
00:19:25,208 --> 00:19:28,211
Daži ziemeļbriežu bari pārvietojas
atkarībā no gaisa temperatūras,
313
00:19:28,211 --> 00:19:31,006
bet citi - lai atrastu dažādus
pārtikas avotus.
314
00:19:31,006 --> 00:19:32,465
Kur strādājat ar ziemeļbriežiem?
315
00:19:32,465 --> 00:19:37,053
Šeit, kur atrodas "Klinse-Za",
ziemeļbriežu grūsnības patvertne.
316
00:19:37,053 --> 00:19:38,597
Kas ir grūsnības patvertne?
317
00:19:38,597 --> 00:19:41,474
Ļoti liela, nožogota zona.
318
00:19:41,474 --> 00:19:44,269
Mēs no savvaļas atvedam
grūsnas ziemeļbriedenes.
319
00:19:44,269 --> 00:19:47,063
Šādi tās var droši piedzemdēt mazuļus.
320
00:19:47,063 --> 00:19:49,316
Un tad mēs tās atkal palaižam brīvībā.
321
00:19:49,316 --> 00:19:52,736
- Kāpēc tās jāaizsargā?
- Kad tās ir kalnos,
322
00:19:52,736 --> 00:19:55,906
tās ir ļoti mazas
un plēsēji var viegli uzbrukt.
323
00:19:55,906 --> 00:19:58,617
- Patvērumā tās ir drošībā.
- Jūs tās barojat?
324
00:19:58,617 --> 00:20:00,702
- Jā gan.
- Jums tā paveicies.
325
00:20:00,702 --> 00:20:02,245
Kāpēc palīdzat ziemeļbriežiem?
326
00:20:02,245 --> 00:20:04,289
Pirms daudz gadiem mūsu kopienas vecākie
327
00:20:04,289 --> 00:20:07,334
teica, lai beidzam medīt ziemeļbriežos,
jo to ir atlicis maz.
328
00:20:07,334 --> 00:20:12,088
Tā mēs ēdām aļņu gaļu, un es palīdzēju
mammai noskalot un griezt gaļu.
329
00:20:12,088 --> 00:20:14,341
Tāpēc zinu, cik tas ir grūts darbs.
330
00:20:14,341 --> 00:20:16,051
Nekad par to nebiju domājis.
331
00:20:16,051 --> 00:20:19,596
Daudzi nedomā, jo parasti
gaļu nopērkam lielveikalā, vai ne?
332
00:20:20,263 --> 00:20:22,557
Bet, kad zini, kāds darbs ieguldīts,
333
00:20:22,557 --> 00:20:26,478
pirms tā nonāk uz virtuves galda,
tu novērtē dzīvnieku.
334
00:20:26,478 --> 00:20:28,772
Un tu to nelaid zudumā,
bet paņem tik, cik vajag.
335
00:20:28,772 --> 00:20:30,398
Pareizi, Deivid.
336
00:20:30,398 --> 00:20:31,816
Kāpēc ziemeļbriežu kļūst mazāk?
337
00:20:31,816 --> 00:20:36,029
Redzi? Lielākais drauds
ziemeļbriežiem ir mežu zaudēšana.
338
00:20:36,029 --> 00:20:38,323
Mēs esam iznīcinājuši dabas līdzsvaru.
339
00:20:38,323 --> 00:20:40,867
Varam arī palīdzēt atjaunot līdzsvaru.
340
00:20:40,867 --> 00:20:44,996
Mums jāatceras, ka mēs arī esam suga,
gluži kā ziemeļbrieži.
341
00:20:44,996 --> 00:20:47,624
Mēs esam cilvēku suga,
un mums jāsadarbojas.
342
00:20:47,624 --> 00:20:49,209
Kā mēs varam palīdzēt?
343
00:20:49,209 --> 00:20:51,503
Lielisks sākums ir dalīties tajā,
ko uzzinājāt šodien.
344
00:20:51,503 --> 00:20:52,963
Un samazināt atkritumus.
345
00:20:52,963 --> 00:20:55,423
Parunājiet ar vecākiem vai aizbildņiem
346
00:20:55,423 --> 00:20:59,052
un aizejiet uz vietējo izgāztuvi,
kur tiek izmesti jūsu atkritumi.
347
00:20:59,052 --> 00:21:01,888
Mūsu vidi ļoti ietekmē šie atkritumi.
348
00:21:01,888 --> 00:21:06,601
Un tas ietekmē ziemeļbriežu
un citu sugu, arī mūsu, dzīves vietas.
349
00:21:07,894 --> 00:21:11,064
Kad redzu to atkritumu kalnu,
gribu nepievienot neko.
350
00:21:11,064 --> 00:21:15,318
Nekad nebiju redzējis izgāztuvi.
Tā noteikti smird.
351
00:21:15,318 --> 00:21:17,487
Tev droši vien taisnība. Es arī nebiju.
352
00:21:17,487 --> 00:21:20,699
Paldies, ka parunājāt
ar mums par ziemeļbriežiem, Stāra.
353
00:21:20,699 --> 00:21:24,119
Paldies. Prieks ar jums iepazīties.
354
00:21:24,119 --> 00:21:26,621
- Atā, Stāra.
- Uz redzīti.
355
00:21:27,372 --> 00:21:31,084
Labāk pasteidzies, Džeina.
Drīz vairs nekas nebūs palicis pāri.
356
00:21:46,141 --> 00:21:47,976
Gandrīz jau beidzies.
357
00:21:50,896 --> 00:21:53,189
IEDVESMOJIS DENĒ TAUTAS PĀRSTĀVIS
DŽORDŽS BLONDINS (1923-2008)
358
00:22:29,726 --> 00:22:31,728
Tulkojusi Līva Trektere