1 00:00:32,284 --> 00:00:35,203 {\an8}ジェ—ン 2 00:00:37,455 --> 00:00:39,916 パンテラ・ティグリス 3 00:00:45,714 --> 00:00:49,259 トラは静かに探すって 言ってなかった? 4 00:00:49,676 --> 00:00:51,219 そうだったね 5 00:00:51,344 --> 00:00:52,554 何か 見える? 6 00:00:54,890 --> 00:00:58,018 何も いないな 7 00:01:04,231 --> 00:01:06,151 おびえたグレイビアードだけ 8 00:01:06,318 --> 00:01:07,819 怖こわいだろうけど–– 9 00:01:07,819 --> 00:01:11,072 トラが 夜に出歩く理由を 調べたい 10 00:01:11,072 --> 00:01:12,073 そのためには... 11 00:01:12,324 --> 00:01:14,326 夜のミッションをやるよ 12 00:01:14,451 --> 00:01:17,037 暗闇くらやみで見える双眼鏡そうがんきょうもある 13 00:01:17,287 --> 00:01:18,496 見てみる? 14 00:01:22,208 --> 00:01:24,336 怖こわいものは ないでしょ? 15 00:01:27,923 --> 00:01:30,717 何か見えたの? トラがいた? 16 00:01:32,177 --> 00:01:34,971 しま模様の デカいネコみたいで–– 17 00:01:34,971 --> 00:01:36,806 ツメも目も大きかった? 18 00:01:37,140 --> 00:01:41,853 フワフワなのに 冷酷れいこくなハンターっぽかった? 19 00:01:42,270 --> 00:01:43,355 トラ 好きなの? 20 00:01:43,355 --> 00:01:47,442 パンテラ・ティグリスでしょ? 大好きだよ 21 00:01:47,442 --> 00:01:49,027 学名も調べた? 22 00:01:49,569 --> 00:01:51,696 早く野生のトラを見たい 23 00:01:53,907 --> 00:01:54,908 大丈夫だいじょうぶだよ 24 00:01:54,908 --> 00:01:59,454 襲おそわれるとしたら 後ろから 知らない間に ガブッ... 25 00:02:00,830 --> 00:02:02,123 調査しに行こう 26 00:02:02,791 --> 00:02:05,418 気をつけてね トラは耳がいい 27 00:02:05,418 --> 00:02:07,462 それに夜でも目がいい 28 00:02:08,254 --> 00:02:10,549 私たちに気づいてるかも 29 00:02:26,439 --> 00:02:28,358 見て! 足跡あしあとが残ってる 30 00:02:28,358 --> 00:02:30,193 近くにいるはず 31 00:02:30,193 --> 00:02:32,779 大きい足跡あしあと きっとオスだ 32 00:02:32,779 --> 00:02:35,156 トラはオスのほうが大きい 33 00:02:37,492 --> 00:02:38,201 いた 34 00:02:40,120 --> 00:02:41,663 逃にげると追ってくる 35 00:02:41,997 --> 00:02:43,123 だから 絶対に–– 36 00:02:43,456 --> 00:02:45,000 走っちゃダメ! 37 00:02:45,125 --> 00:02:46,126 グレイビアード! 38 00:02:51,506 --> 00:02:53,758 大丈夫だいじょうぶ いい考えがある 39 00:03:15,113 --> 00:03:16,406 グレイビアード! 40 00:03:21,786 --> 00:03:23,121 ジェーンのママ 41 00:03:23,830 --> 00:03:26,666 今 暗闇くらやみで救出活動してるの 42 00:03:26,666 --> 00:03:29,002 もう遅おそいから 続きは明日 43 00:03:31,463 --> 00:03:32,589 ちょうどいい 44 00:03:32,589 --> 00:03:36,259 ちょうど寝ねる時間よ デイヴィッドも帰りなさい 45 00:03:36,384 --> 00:03:37,969 トラを救わなきゃ 46 00:03:37,969 --> 00:03:40,597 夢の中で好きなだけ救える 47 00:03:40,597 --> 00:03:43,767 今 野生のトラは 4000頭もいない 48 00:03:43,767 --> 00:03:47,145 人間が住みかを 奪うばったせいだよ 49 00:03:47,145 --> 00:03:49,564 夜に出歩く理由を調べてる 50 00:03:49,564 --> 00:03:51,233 彼かれらを理解すれば... 51 00:03:51,233 --> 00:03:52,567 助けられる 52 00:03:52,692 --> 00:03:54,361 それは分かってる 53 00:03:55,612 --> 00:03:58,490 夜行性なんだわ ミッション完了かんりょう 54 00:03:58,698 --> 00:03:59,908 おやすみ デイヴィッド 55 00:04:00,116 --> 00:04:03,662 もう解決だ いつも手伝ってもらおうよ 56 00:04:06,915 --> 00:04:07,958 待って ママ 57 00:04:07,958 --> 00:04:10,210 夜行性の動物とちがって–– 58 00:04:10,210 --> 00:04:13,088 トラは昼間 寝ねずに 活動してる 59 00:04:13,213 --> 00:04:15,966 じゃ 夜の狩かりが好きなのよ 60 00:04:16,298 --> 00:04:16,882 じゃあね 61 00:04:16,882 --> 00:04:17,841 行かないで 62 00:04:17,841 --> 00:04:20,262 夜 狩かりをする理由は? 63 00:04:20,262 --> 00:04:22,138 暗闇くらやみだと捕つかまえやすい? 64 00:04:22,264 --> 00:04:24,724 それともライバルが少ない? 65 00:04:24,975 --> 00:04:27,352 それか 暗闇くらやみでも見えるから? 66 00:04:27,352 --> 00:04:28,228 もしくは... 67 00:04:28,228 --> 00:04:29,563 10分だけよ 68 00:04:29,729 --> 00:04:30,981 やった! 69 00:04:31,898 --> 00:04:32,774 ありがとう 70 00:04:35,944 --> 00:04:38,863 どこにいるかな 静かに行こう 71 00:04:42,867 --> 00:04:43,660 何? 72 00:04:43,785 --> 00:04:46,496 ぼくは悪くない 73 00:04:48,832 --> 00:04:49,833 ほらね 74 00:04:55,046 --> 00:04:57,465 いた グレイビアードを見てる 75 00:05:02,429 --> 00:05:04,264 走っちゃダメだってば! 76 00:05:15,275 --> 00:05:15,984 ばあ! 77 00:05:18,069 --> 00:05:20,864 2人を脅おどかすのって ほんと簡単 78 00:05:20,864 --> 00:05:23,658 今の顔 最高 怖こわがりすぎだよ 79 00:05:23,658 --> 00:05:25,660 トラかと思っただけ 80 00:05:26,119 --> 00:05:27,412 それは驚おどろいて当然 81 00:05:27,537 --> 00:05:28,872 追跡ついせき中なんだ 82 00:05:29,497 --> 00:05:31,249 追われてるとも言う 83 00:05:31,499 --> 00:05:32,751 グレイビアードがね 84 00:05:32,751 --> 00:05:36,087 確かに トラの好物って感じ 85 00:05:36,213 --> 00:05:38,506 おサルの友達を助けてあげて 86 00:05:38,632 --> 00:05:39,633 チンパンジー 87 00:05:39,799 --> 00:05:40,508 そっか 88 00:05:40,634 --> 00:05:42,260 いっしょに捜さがす? 89 00:05:42,552 --> 00:05:46,223 動物のお世話なら もう手いっぱい 90 00:05:46,223 --> 00:05:47,807 そうなの? 91 00:05:47,807 --> 00:05:51,311 物置小屋を 荒あらしてる動物がいる 92 00:05:51,311 --> 00:05:52,812 片づけないと 93 00:05:52,812 --> 00:05:53,980 きっとトラだ 94 00:05:54,439 --> 00:05:57,901 スカンクかアライグマかと 思ってたけど–– 95 00:05:58,026 --> 00:06:00,779 デカいネコも ありえるね 96 00:06:01,196 --> 00:06:02,864 トラを捜さがす いい方法が 97 00:06:07,494 --> 00:06:08,620 これ 何? 98 00:06:08,912 --> 00:06:10,080 待ってる 99 00:06:12,916 --> 00:06:14,626 いつまで待つ? 100 00:06:14,626 --> 00:06:16,169 必要なだけ 101 00:06:16,169 --> 00:06:19,714 自然な行動を 観察したいから–– 102 00:06:20,006 --> 00:06:23,802 いることがバレないように じっと待つ 103 00:06:23,802 --> 00:06:25,971 寝ねる時間になるまではね 104 00:06:27,013 --> 00:06:28,515 もうすぐだよね? 105 00:06:30,350 --> 00:06:32,227 今の見た? 106 00:06:32,435 --> 00:06:33,311 トラ? 107 00:06:39,025 --> 00:06:39,818 ほら 108 00:06:41,611 --> 00:06:43,863 ネコだ 連れてっていい? 109 00:06:44,781 --> 00:06:47,867 ネコもトラも 同じネコ科だから–– 110 00:06:47,867 --> 00:06:51,913 ネコを調べれば トラのことが分かるかも 111 00:06:51,913 --> 00:06:54,708 連れてっていいってこと? 112 00:06:55,041 --> 00:06:59,004 どこのネコか分からないから 待って 113 00:06:59,129 --> 00:07:02,382 ネコノサウルス・レックスに もう夢中 114 00:07:05,302 --> 00:07:06,803 名前を付けた 115 00:07:07,262 --> 00:07:12,058 誰だれかのペットかもしれないし ノネコかもしれない 116 00:07:12,559 --> 00:07:13,435 ノネコって? 117 00:07:13,435 --> 00:07:17,647 元々もともと 飼われてたけど 野生化したネコだよ 118 00:07:17,647 --> 00:07:18,732 そのとおり 119 00:07:18,940 --> 00:07:23,320 ネコに触さわらないでね 私は調べ物をしてくる 120 00:07:25,196 --> 00:07:27,365 じゃあ なでちゃダメ? 121 00:07:27,490 --> 00:07:28,867 絶対 ダメ 122 00:07:30,243 --> 00:07:31,328 すぐ戻もどる 123 00:07:33,747 --> 00:07:37,834 2人で他を捜さがしてきたら? ここは見張っとく 124 00:07:37,834 --> 00:07:39,628 バレバレだよ 125 00:07:40,921 --> 00:07:43,089 ネコを見てたいんでしょ? 126 00:07:45,592 --> 00:07:47,302 何かあったら 教えて 127 00:07:48,470 --> 00:07:49,346 無線でね 128 00:07:51,389 --> 00:07:52,766 行こう グレイビアード 129 00:07:58,605 --> 00:08:01,191 私がトラなら どこに行くかな 130 00:08:08,490 --> 00:08:10,867 ここには いなそうだよ 131 00:08:14,621 --> 00:08:17,457 洗たく室になんか いるのかな 132 00:08:17,582 --> 00:08:20,460 “ダディ パパ 世話するって約束する” 133 00:08:20,752 --> 00:08:25,215 “エサをあげて かわいがる トイレ掃除そうじはミリーが” 134 00:08:27,300 --> 00:08:28,760 ジェーン? グレイビアード? 135 00:08:28,885 --> 00:08:31,513 まさか トラが 忍しのび寄ってる? 136 00:08:50,156 --> 00:08:52,659 次は 私たちが狩かる番だ 137 00:09:19,311 --> 00:09:21,813 トラに気づかれないように... 138 00:09:22,814 --> 00:09:23,982 ジェーン 139 00:09:24,691 --> 00:09:27,027 もう終わり 寝ねるわよ 140 00:09:30,238 --> 00:09:33,033 逃にげたら 追いかけてくるってば! 141 00:09:38,914 --> 00:09:39,748 ジェーン 142 00:09:39,748 --> 00:09:40,874 今 話せない 143 00:09:40,874 --> 00:09:43,585 グレイビアードが またトラに追われてる 144 00:09:44,002 --> 00:09:45,545 助けに行かなきゃ 145 00:09:46,338 --> 00:09:47,714 お仕置きが必要ね 146 00:10:02,646 --> 00:10:04,481 急いで! こっちに 147 00:10:22,582 --> 00:10:23,875 行ったかな? 148 00:10:26,336 --> 00:10:27,128 ジェーン 149 00:10:27,379 --> 00:10:28,421 叫さけばないで 150 00:10:28,421 --> 00:10:29,381 ごめん 151 00:10:31,675 --> 00:10:33,093 トラかと思った 152 00:10:33,093 --> 00:10:34,636 10分だけの約束よ 153 00:10:34,636 --> 00:10:36,179 10分じゃ救えない 154 00:10:36,179 --> 00:10:41,017 夜の狩かりが好きみたいだけど 理由が分からない 155 00:10:41,017 --> 00:10:42,477 またグレイビアードを? 156 00:10:42,978 --> 00:10:45,021 うん 私は追われなかった 157 00:10:45,772 --> 00:10:47,148 何で グレイビアードだけ? 158 00:10:48,024 --> 00:10:49,150 もう寝ねるわよ 159 00:10:50,277 --> 00:10:52,112 デイヴィッド 送ってく 160 00:10:57,867 --> 00:10:58,994 ダメよ 161 00:11:01,997 --> 00:11:03,248 あなたも 162 00:11:09,087 --> 00:11:10,755 あら 2人とも 163 00:11:10,755 --> 00:11:12,382 何か分かった? 164 00:11:12,382 --> 00:11:14,092 ネコノサウルスに家族は? 165 00:11:14,301 --> 00:11:15,635 ネコノサウルス? 166 00:11:15,635 --> 00:11:19,222 何でもない 話は明日 聞かせて 167 00:11:19,514 --> 00:11:21,474 おやすみ アニッサ 168 00:11:21,474 --> 00:11:23,727 外は寒い ネコが風邪かぜ引く 169 00:11:23,727 --> 00:11:24,686 トラも 170 00:11:25,312 --> 00:11:27,731 助けたいネコが もう1匹ぴき? 171 00:11:27,898 --> 00:11:29,024 ネコノサウルスよ 172 00:11:30,191 --> 00:11:30,817 情報は? 173 00:11:30,942 --> 00:11:35,989 エサをあげてみれば ノネコかどうか分かるみたい 174 00:11:35,989 --> 00:11:37,407 じゃ エサをあげる? 175 00:11:37,407 --> 00:11:38,533 そういうこと 176 00:11:38,742 --> 00:11:43,038 人前で食べれば飼いネコ ノネコなら食べない 177 00:11:43,204 --> 00:11:44,831 飼いネコだったら? 178 00:11:45,498 --> 00:11:48,460 アニッサが 家族を捜さがしてくれる 179 00:11:49,211 --> 00:11:51,296 もし ノネコなら? 180 00:11:51,421 --> 00:11:53,089 捕つかまえて追い出す 181 00:11:53,089 --> 00:11:54,049 捕つかまえる? 182 00:11:54,049 --> 00:11:55,926 ノネコは危険なの 183 00:11:55,926 --> 00:11:58,970 危険だからって追い出すの? 184 00:12:00,180 --> 00:12:02,849 トラも危険だよ グレイビアードには 特に 185 00:12:03,433 --> 00:12:05,101 それでも家がいる 186 00:12:05,227 --> 00:12:06,144 そうだよ 187 00:12:09,689 --> 00:12:13,568 じゃ 今夜は 毛布と食べ物を置いとく 188 00:12:13,568 --> 00:12:16,780 明日 学校のあと エサをあげてみて 189 00:12:16,947 --> 00:12:17,614 いい? 190 00:12:20,492 --> 00:12:21,117 分かった 191 00:12:21,368 --> 00:12:22,702 枕まくらも お願い 192 00:12:23,578 --> 00:12:24,454 了解りょうかい 193 00:12:39,594 --> 00:12:40,679 デイヴィッド? 194 00:12:43,598 --> 00:12:44,474 ジェーン 195 00:12:44,641 --> 00:12:45,517 平気? 196 00:12:46,351 --> 00:12:47,727 ネコノサウルスが心配 197 00:12:48,144 --> 00:12:49,187 ジェーンは平気? 198 00:12:49,312 --> 00:12:52,607 あのトラと 他のトラが心配 199 00:12:52,774 --> 00:12:53,900 どうする? 200 00:12:55,235 --> 00:12:58,905 “自然と共に 生きられる世界を目指す” 201 00:12:59,030 --> 00:12:59,948 ジェーン・グドール? 202 00:13:00,115 --> 00:13:00,949 そう 203 00:13:01,199 --> 00:13:02,242 どういう意味? 204 00:13:02,242 --> 00:13:04,369 “共に生きる”ということは 205 00:13:04,369 --> 00:13:08,039 誰だれかを傷つけたりせず 尊重し合うこと 206 00:13:09,916 --> 00:13:12,043 こら! 無線を貸して 207 00:13:13,461 --> 00:13:14,713 ほら 208 00:13:14,838 --> 00:13:18,216 ネコが追い出されないか 心配なの 209 00:13:18,216 --> 00:13:19,801 物置には住めない 210 00:13:20,176 --> 00:13:21,678 じゃ 家を見つける 211 00:13:21,845 --> 00:13:23,763 ぼくの家とか 212 00:13:24,097 --> 00:13:26,099 パパたちを説得する 213 00:13:27,058 --> 00:13:31,104 共に生きるには 手を出さないことも大事よ 214 00:13:31,104 --> 00:13:33,064 野生の動物は 特にね 215 00:13:34,858 --> 00:13:35,609 とにかく–– 216 00:13:35,609 --> 00:13:38,862 今は よく寝ねて 明日に備えないと 217 00:13:40,280 --> 00:13:41,031 分かった? 218 00:13:42,991 --> 00:13:43,783 分かった 219 00:13:44,451 --> 00:13:45,410 デイヴィッドは? 220 00:13:45,994 --> 00:13:46,912 分かった 221 00:13:52,959 --> 00:13:56,546 動物たちのために しっかり寝ねるのよ 222 00:14:08,308 --> 00:14:09,935 ミリーが準備中だ 223 00:14:11,686 --> 00:14:12,562 どうした? 224 00:14:12,812 --> 00:14:14,814 物置小屋にネコがいる 225 00:14:15,440 --> 00:14:16,274 そうなのか? 226 00:14:16,608 --> 00:14:17,651 名前を付けた 227 00:14:18,235 --> 00:14:20,362 恐竜きょうりゅうっぽい名前か? 228 00:14:20,362 --> 00:14:23,156 ネコノサウルス・レックス 略して“レキシー” 229 00:14:23,156 --> 00:14:23,990 いいね 230 00:14:27,577 --> 00:14:28,995 まだ話がある? 231 00:14:30,121 --> 00:14:34,042 レキシーは迷子の飼いネコか ノネコだって 232 00:14:34,584 --> 00:14:38,338 もし独りぼっちなら うちで飼いたい 233 00:14:39,256 --> 00:14:41,383 ミリーと かわいがる 234 00:14:41,508 --> 00:14:46,388 気持ちは分かるけど 飼い主になる責任は大きいぞ 235 00:14:46,513 --> 00:14:48,390 でも 家をあげたい 236 00:14:48,390 --> 00:14:51,893 パパたちが ぼくに くれたみたいに 237 00:14:52,394 --> 00:14:54,271 なるほど そう来たか 238 00:14:54,271 --> 00:14:55,939 じゃあ 飼っていい? 239 00:14:56,064 --> 00:14:57,065 パパ ありがとう 240 00:14:57,190 --> 00:14:59,985 養子とペットでは だいぶ ちがうが–– 241 00:14:59,985 --> 00:15:02,654 家族で相談する必要がある 242 00:15:02,654 --> 00:15:04,531 ミリーは犬が欲しいと 243 00:15:04,698 --> 00:15:06,324 どっちも飼おう 244 00:15:06,950 --> 00:15:11,538 ひとまず その子に 家が必要か分かるまで待とう 245 00:15:11,538 --> 00:15:12,455 いいよ 246 00:15:12,789 --> 00:15:14,499 また あとで話そうな 247 00:15:14,833 --> 00:15:15,917 うん ありがとう 248 00:15:16,042 --> 00:15:16,793 大好き 249 00:15:16,793 --> 00:15:17,919 パパもだ 250 00:15:18,920 --> 00:15:22,173 スクランブルエッグか ベーグル 食べるか? 251 00:15:22,173 --> 00:15:23,049 両方 食べる 252 00:15:26,720 --> 00:15:28,305 アニッサは どこかな 253 00:15:28,847 --> 00:15:29,890 お兄ちゃん? 254 00:15:30,015 --> 00:15:31,141 ミリー 急げ 255 00:15:31,641 --> 00:15:33,226 家まで送るから 256 00:15:39,816 --> 00:15:40,859 いよいよだ! 257 00:15:40,984 --> 00:15:42,277 ぼくがあげる 258 00:15:44,571 --> 00:15:46,197 よし 行こう 259 00:15:48,867 --> 00:15:50,952 次は ドキドキの待ち時間 260 00:15:52,037 --> 00:15:56,249 私も参加したいけど 用事を済ませてくるね 261 00:15:57,334 --> 00:15:59,044 ノネコなら どうしよう 262 00:15:59,878 --> 00:16:03,715 ノネコでも 人と距離きょりを置くってだけだよ 263 00:16:04,132 --> 00:16:09,512 トラもノネコと同じ野生だし 人を避さけてるのかも 264 00:16:09,763 --> 00:16:11,056 分かんないけど 265 00:16:11,556 --> 00:16:15,268 すぐ戻もどるから トラに食べられないように 266 00:16:15,393 --> 00:16:16,937 特にグレイビアード 267 00:16:16,937 --> 00:16:18,396 ありがとう アニッサ 268 00:16:23,235 --> 00:16:24,736 レキシー ごはんだよ 269 00:16:26,613 --> 00:16:30,367 ノネコで幸せなら 来なくていいけどね 270 00:16:31,076 --> 00:16:33,078 どっちでも 好きだよ 271 00:16:49,594 --> 00:16:52,931 もう食べに来ない気がする 272 00:16:57,477 --> 00:17:00,313 代わりにトラが来たみたい 273 00:17:01,648 --> 00:17:02,983 考えてたんだけど–– 274 00:17:02,983 --> 00:17:06,570 何でトラは夜が好きか 分かったかも 275 00:17:06,570 --> 00:17:09,656 おとりになってくれない? 276 00:17:10,114 --> 00:17:11,157 作戦がある 277 00:17:20,375 --> 00:17:21,668 もう少し 278 00:17:25,421 --> 00:17:26,673 まだだよ 279 00:17:30,760 --> 00:17:31,595 今だ! 280 00:17:44,024 --> 00:17:45,817 これって作戦どおり? 281 00:17:45,817 --> 00:17:47,152 ちょっと ちがう 282 00:17:47,319 --> 00:17:49,112 というか 全然ちがう 283 00:17:49,112 --> 00:17:52,115 トラが 高い所に登るの忘れてた 284 00:17:55,160 --> 00:17:56,995 屋上に向かってる 285 00:18:18,892 --> 00:18:20,268 人間だよ! 286 00:18:20,268 --> 00:18:22,896 そばにいたらイヤでしょ? 287 00:18:32,864 --> 00:18:35,158 私たちを ねらわないのも–– 288 00:18:35,158 --> 00:18:38,036 夜が好きなのも 同じ理由だった 289 00:18:38,036 --> 00:18:40,372 危険な人間を避さけてる 290 00:18:40,372 --> 00:18:41,957 ノネコと同じだ 291 00:18:42,999 --> 00:18:45,460 ネコノサウルスを見に行こう 292 00:18:51,132 --> 00:18:52,968 ノネコじゃなかった? 293 00:18:53,301 --> 00:18:56,012 私に声をかけて食べ始めた 294 00:18:56,012 --> 00:18:57,973 飼いネコだね 295 00:18:58,098 --> 00:18:59,683 じゃあ 家が必要? 296 00:19:00,267 --> 00:19:01,351 そうじゃない 297 00:19:02,477 --> 00:19:05,480 ネットで これを見つけた 298 00:19:06,523 --> 00:19:08,024 {\an8}〝捜さがしています〟 299 00:19:06,523 --> 00:19:09,776 本当の名前は “パジャミャ”? 300 00:19:10,944 --> 00:19:12,487 いい名前だね 301 00:19:15,198 --> 00:19:17,242 ほんとに かわいい 302 00:19:18,118 --> 00:19:19,536 家があって 安心だ 303 00:19:19,703 --> 00:19:21,121 そうだね 304 00:19:21,329 --> 00:19:24,416 トラは まだ住みかがない 305 00:19:24,541 --> 00:19:26,334 そのせいで 数が減ってる 306 00:19:26,334 --> 00:19:28,086 何ができる? 307 00:19:28,712 --> 00:19:31,673 トラは人間を 避さけてるから–– 308 00:19:31,673 --> 00:19:35,010 トラだけの場所が あればいいかも 309 00:19:35,427 --> 00:19:39,347 トラも 安心できる家で飼うとか? 310 00:19:39,556 --> 00:19:40,891 それいいね 311 00:19:41,057 --> 00:19:44,853 家にトラがいたら パパたちは何て言うかな 312 00:19:45,061 --> 00:19:47,063 トラ用トイレは どうする? 313 00:19:47,063 --> 00:19:49,649 スコップかシャベルを使う? 314 00:19:50,609 --> 00:19:52,903 実際に飼うのは 難しくても–– 315 00:19:52,903 --> 00:19:56,615 トラの保護区を支援しえんすれば 家を守れる 316 00:19:57,282 --> 00:19:58,742 お小遣こづかいを使おう 317 00:19:59,910 --> 00:20:02,245 全部じゃないけどね 318 00:20:03,079 --> 00:20:04,289 いいね 319 00:20:04,414 --> 00:20:06,875 トラノサウルスは ぼくが守る 320 00:20:07,000 --> 00:20:08,335 保護区を探そう 321 00:20:11,963 --> 00:20:14,716 やっぱり 明日の夜にしようか 322 00:20:17,761 --> 00:20:19,221 おやすみ パジャミャ 323 00:20:19,346 --> 00:20:20,430 大好きだよ 324 00:20:24,809 --> 00:20:26,937 ネコノサウルスは どうだった? 325 00:20:26,937 --> 00:20:28,396 家族がいた 326 00:20:28,730 --> 00:20:31,233 本当の名前は“パジャミャ” 327 00:20:32,234 --> 00:20:33,109 いい名前だ 328 00:20:33,109 --> 00:20:34,527 ぼくも そう思う 329 00:20:37,030 --> 00:20:37,906 大丈夫だいじょうぶか? 330 00:20:38,782 --> 00:20:40,617 家があって 安心した 331 00:20:40,617 --> 00:20:43,328 ぼくもペットを飼う夢が続く 332 00:20:43,453 --> 00:20:44,746 名前を考えとく? 333 00:20:45,538 --> 00:20:46,706 そうだね 334 00:20:47,415 --> 00:20:48,583 例えば... 335 00:20:49,918 --> 00:20:51,169 ト・リ・ダクティルスとか 336 00:20:52,420 --> 00:20:53,797 ダイナフ・ィ・ッ・シ・ュ・ 337 00:20:54,422 --> 00:20:55,799 イ・ヌ・ケラトプスでも 338 00:20:55,799 --> 00:20:57,634 イヌケラトプスがいい! 339 00:20:57,634 --> 00:20:59,803 よし もう寝ねる時間だ 340 00:21:00,428 --> 00:21:04,724 もう1つだけ ジェーンと やることがある 341 00:21:06,643 --> 00:21:07,561 いい? 342 00:21:13,775 --> 00:21:16,111 これで よく見えるね 343 00:21:16,236 --> 00:21:19,698 1人になれるから 夜が好きなんだね 344 00:21:19,698 --> 00:21:21,449 かっこいいな 345 00:21:30,625 --> 00:21:33,670 自然と共に生きるって 大変だよね 346 00:21:34,129 --> 00:21:36,590 でも がんばる価値がある 347 00:21:50,061 --> 00:21:53,815 {\an8}ジェ—ン 348 00:21:50,854 --> 00:21:52,856 トラを助けよう 349 00:21:54,524 --> 00:21:57,277 2人とも 寝ねる時間よ 350 00:21:57,485 --> 00:21:59,362 この保護区 よさそう 351 00:21:59,362 --> 00:22:00,864 すごく広いね 352 00:22:01,031 --> 00:22:01,698 ジェーン? 353 00:22:01,698 --> 00:22:04,492 まだ調べてる 話も聞かなきゃ 354 00:22:04,492 --> 00:22:06,202 誰だれの話を聞くの? 355 00:22:06,202 --> 00:22:07,245 ナイラ・アズミさんだよ 356 00:22:07,537 --> 00:22:09,664 明日の朝にできないの? 357 00:22:09,664 --> 00:22:13,168 ナイラさんはスマトラトラの 保護活動をしてて–– 358 00:22:13,168 --> 00:22:15,670 インドネシアにいるの 359 00:22:16,463 --> 00:22:17,589 かかってきた 360 00:22:18,256 --> 00:22:19,049 お願い 361 00:22:19,049 --> 00:22:21,051 お願い~ 362 00:22:22,928 --> 00:22:24,804 分かった 5分だけよ 363 00:22:25,388 --> 00:22:25,972 まただわ 364 00:22:25,972 --> 00:22:26,848 ありがとう 365 00:22:26,848 --> 00:22:28,266 ありがとう 366 00:22:29,601 --> 00:22:30,268 ナイラさん 367 00:22:30,268 --> 00:22:33,146 どうも ジェーンとデイヴィッドね? 368 00:22:33,146 --> 00:22:36,107 楽しみです 質問がたくさん ある 369 00:22:36,107 --> 00:22:39,527 そこは どこなの? すごくきれい 370 00:22:39,527 --> 00:22:41,655 ティンバン・ラワンという村よ 371 00:22:41,655 --> 00:22:47,077 隣となりに いろんな動物が暮らす ルーセル・エコシステムがある 372 00:22:47,077 --> 00:22:49,913 そこでは オランウータン トラ サイ–– 373 00:22:49,913 --> 00:22:53,041 それにゾウが 野生の環境かんきょうで生きてる 374 00:22:53,041 --> 00:22:56,086 見て グレイビアードを 襲おそったトラかも 375 00:22:56,086 --> 00:22:57,295 グレイビアードは助けた 376 00:22:57,629 --> 00:22:59,339 トラに会ったことは? 377 00:22:59,339 --> 00:23:00,423 あるわ 378 00:23:00,423 --> 00:23:03,885 4歳さいだった時 祖父母と住んでて–– 379 00:23:03,885 --> 00:23:06,721 オレンジの子ネコを見つけた 380 00:23:06,721 --> 00:23:09,349 そしたら祖父母に言われたの 381 00:23:09,349 --> 00:23:11,560 “これはトラの 赤ちゃんよ!”ってね 382 00:23:11,560 --> 00:23:15,438 人間嫌ぎらいのトラのために 距離きょりを置いてる 383 00:23:15,438 --> 00:23:18,817 追跡ついせきしたトラも ぼくたちを避さけてた 384 00:23:18,817 --> 00:23:22,362 彼かれらを尊重して 守ることが大事だわ 385 00:23:22,362 --> 00:23:26,950 トラは私たちバタク族の 一部なんだもの 386 00:23:26,950 --> 00:23:29,244 トラとつながってるんだね 387 00:23:29,244 --> 00:23:30,954 保護を始めたのは? 388 00:23:30,954 --> 00:23:34,958 初めて森に入った時 私の人生が変わった 389 00:23:34,958 --> 00:23:38,003 魔法まほうのような場所だと感じた 390 00:23:38,003 --> 00:23:43,425 その時に 私が森を 守らなくちゃって思ったの 391 00:23:43,425 --> 00:23:44,926 どうやって守るの? 392 00:23:44,926 --> 00:23:49,556 実際に森の中に入って よく観察する 393 00:23:49,556 --> 00:23:54,394 もし植物や動物に 害を与あたえるものがあれば 394 00:23:54,394 --> 00:23:56,229 対策を考える 395 00:23:56,229 --> 00:24:01,234 10年間の活動のあとで ある組織を立ち上げた 396 00:24:01,234 --> 00:24:06,406 多くの現地の女性に 森の保護に参加してもらう 397 00:24:06,615 --> 00:24:09,534 森のトラや動物は 何に困ってる? 398 00:24:09,534 --> 00:24:15,498 開発や私たち人間の活動が 彼かれらの住みかを奪うばってきた 399 00:24:15,498 --> 00:24:17,667 それを知ってもらいたい 400 00:24:17,667 --> 00:24:22,297 もし何もしなかったら 動物たちを永遠に失う 401 00:24:22,297 --> 00:24:24,799 寄付の他に できることは? 402 00:24:24,799 --> 00:24:27,844 近くの森へ行ってみて 403 00:24:27,844 --> 00:24:32,432 森と一体になる感覚を 感じてほしい 404 00:24:32,432 --> 00:24:37,687 自分たちと森のつながりを 強めることが重要よ 405 00:24:37,687 --> 00:24:38,688 森は家なの 406 00:24:38,688 --> 00:24:39,856 そうだね 407 00:24:39,856 --> 00:24:41,483 ジェーン 森に行こう 408 00:24:41,483 --> 00:24:42,609 残念ね 409 00:24:43,109 --> 00:24:45,820 今夜はダメよ 5分たったわ 410 00:24:46,238 --> 00:24:48,949 もう切らなきゃ お話 ありがとう 411 00:24:48,949 --> 00:24:51,826 森とのつながりを大事にする 412 00:24:51,952 --> 00:24:52,911 うれしいわ 413 00:24:52,911 --> 00:24:53,954 じゃあね 414 00:24:53,954 --> 00:24:55,080 バイバイ 415 00:24:55,538 --> 00:24:57,999 さあ 急いで終わりにして 416 00:24:57,999 --> 00:24:59,084 おやすみ デイヴィッド 417 00:24:59,084 --> 00:25:00,293 ちょっと待って 418 00:25:00,293 --> 00:25:03,296 支援しえんする保護区を選びたいの 419 00:25:03,296 --> 00:25:04,548 あと5分だけ 420 00:25:04,548 --> 00:25:05,215 お願い 421 00:25:05,382 --> 00:25:06,341 お願い~ 422 00:25:07,676 --> 00:25:09,511 あと3分 これが最後 423 00:25:09,678 --> 00:25:10,428 ありがとう 424 00:25:10,679 --> 00:25:11,805 いい所を選んで 425 00:25:14,641 --> 00:25:18,311 “何が助けになる? 住みかを守る 距離きょりを置く” 426 00:25:26,444 --> 00:25:27,654 ねえ ジェーン 427 00:25:28,029 --> 00:25:30,198 もう1つ いい所があった 428 00:26:23,877 --> 00:26:26,880 日本語字幕 畑山 奈澄