1 00:00:36,245 --> 00:00:37,579 Canis lupus. 2 00:00:39,790 --> 00:00:41,750 Niiden on oltava täällä. 3 00:00:41,750 --> 00:00:45,087 Ei jälkiä, ei karvoja eikä merkkejä saalistamisesta. 4 00:00:45,712 --> 00:00:49,550 Annetaan periksi ja lähdetään ajamaan lämpimämpiin olosuhteisiin. 5 00:00:49,550 --> 00:00:51,677 Emme voi antaa periksi heti alussa. 6 00:00:51,677 --> 00:00:53,262 Selvitämme, miksi sudet ulvovat. 7 00:00:54,888 --> 00:00:57,724 Kyllä, Harmaaparta. Miksi ne tekevät noin? 8 00:00:57,724 --> 00:01:00,143 Ehkä ei pitäisi etsiä silmillä. 9 00:01:00,811 --> 00:01:02,604 Käytetään korviamme. 10 00:01:03,188 --> 00:01:04,355 Hyvä ajatus. 11 00:01:09,069 --> 00:01:10,279 Kuulitko tuon? 12 00:01:10,279 --> 00:01:12,239 Toivoin vain kuvittelevani. 13 00:01:15,742 --> 00:01:18,328 Olet oikeassa. Ääni kuului korkeammalta. 14 00:01:18,328 --> 00:01:20,998 Jane, uskotko, että sudet syövät meidät? 15 00:01:20,998 --> 00:01:24,459 Ne hyökkäävät harvoin ihmisen kimppuun. Asia on päinvastoin. 16 00:01:24,459 --> 00:01:26,086 Sudet ovat uhanalaisia, 17 00:01:26,086 --> 00:01:29,173 ja ymmärtämättömät ihmiset metsästävät niitä. 18 00:01:29,173 --> 00:01:31,842 Enkö siis joudu suden suuhun? 19 00:01:32,885 --> 00:01:34,720 Se on hyvin epätodennäköistä. 20 00:01:34,720 --> 00:01:37,222 Muttei täysin mahdotonta? 21 00:01:41,518 --> 00:01:44,229 Susilauma! Niitä on paljon. 22 00:01:44,229 --> 00:01:47,566 Olet ainoa tuntemani, joka nauttii vaarasta. 23 00:01:49,818 --> 00:01:51,278 Ne ovat hyvin onnellisia. 24 00:01:51,278 --> 00:01:53,572 Katso. Hännät heiluvat kuin koirilla. 25 00:01:53,572 --> 00:01:55,449 Ne ovat koiran esi-isiä. 26 00:01:55,949 --> 00:01:57,326 Olivatko koirat susia? 27 00:01:57,326 --> 00:02:01,288 Olivat, ennen kuin ne kohtasivat ihmiset kauan sitten. 28 00:02:01,288 --> 00:02:02,414 Myös villakoirat? 29 00:02:03,081 --> 00:02:04,124 Kyllä vain. 30 00:02:06,418 --> 00:02:08,127 Haluaisin suden. 31 00:02:08,127 --> 00:02:11,590 Sen kanssa on saalistettava hirviä, peuroja ja karibuja. 32 00:02:11,590 --> 00:02:12,799 Mitä? 33 00:02:12,799 --> 00:02:15,552 Sudet elävät laumoissa ja toimivat aina yhdessä. 34 00:02:15,552 --> 00:02:17,804 Saalistavat, nukkuvat ja leikkivät. 35 00:02:17,804 --> 00:02:19,765 Vanhemmat ovat yleensä johtajia. 36 00:02:19,765 --> 00:02:22,226 Valta on niillä, ja muiden on toteltava. 37 00:02:22,226 --> 00:02:23,936 Kuulostaa kodiltani. 38 00:02:24,770 --> 00:02:28,273 En kuitenkaan keksi, miten selvitämme, miksi ne ulvovat. 39 00:02:29,316 --> 00:02:30,317 Jane. 40 00:02:30,317 --> 00:02:32,236 Onko ulvominen juttelua? 41 00:02:32,236 --> 00:02:33,362 Jane. 42 00:02:33,362 --> 00:02:35,656 Vai viestintää laumojen kesken? - Jane. 43 00:02:39,493 --> 00:02:43,121 Tuo naaras on kaunis, mutta miksi se on yksin? 44 00:02:43,121 --> 00:02:45,707 Aivan, ja mistä tiedät sen olevan naaras? 45 00:02:45,707 --> 00:02:47,668 Naaraat ovat pienempiä. 46 00:02:53,632 --> 00:02:55,259 Kuuluuko se laumaan? 47 00:02:55,926 --> 00:02:58,220 Jos kuuluu, en tiedä, miksi se lähtisi. 48 00:02:58,220 --> 00:02:59,388 Otetaan selvää. 49 00:02:59,388 --> 00:03:01,682 Luulin, että tutkimme ulvomista. 50 00:03:01,682 --> 00:03:02,766 Tutkimme molempia. 51 00:03:03,267 --> 00:03:04,726 Kun alamme ymmärtää susia, 52 00:03:04,726 --> 00:03:07,563 on helpompaa saada muut luopumaan peloistaan. 53 00:03:07,563 --> 00:03:09,439 Tule. - Minne menet? 54 00:03:11,233 --> 00:03:13,026 Lumikissa ei kiipeä puuhun. 55 00:03:13,026 --> 00:03:14,236 Jatketaan jalan. 56 00:03:15,821 --> 00:03:17,281 Puetaan lumikengät. 57 00:03:19,283 --> 00:03:21,451 Voisin jäädä tänne. 58 00:03:27,833 --> 00:03:30,919 Taas yksi tassun jälki, ja tuossa on toinen. 59 00:03:30,919 --> 00:03:35,716 Lumikenkäily on vaikeampaa kuin luulisi. Tämä on varsinaista tarpomista. 60 00:03:37,718 --> 00:03:39,720 Sinä kierrät kehää. 61 00:03:39,720 --> 00:03:40,804 Enkä. 62 00:03:42,514 --> 00:03:43,682 Susi kiertää meitä. 63 00:03:43,682 --> 00:03:46,768 Sinähän sanoit, etteivät sudet syö ihmisiä. 64 00:03:47,352 --> 00:03:48,729 Etkö sanonutkin? 65 00:03:54,568 --> 00:03:55,694 Pugsley. 66 00:03:56,904 --> 00:03:58,238 Tule takaisin. 67 00:03:59,364 --> 00:04:00,574 Hei, Jane. Hei, David. 68 00:04:00,574 --> 00:04:02,451 Hei. - Pahoittelut. 69 00:04:02,451 --> 00:04:05,412 Se karkaa ovesta, kun siirrämme tavaroita käytävään. 70 00:04:05,412 --> 00:04:08,290 Vai mitä? Söpö pikku karkulainen. 71 00:04:08,874 --> 00:04:10,584 Se on söpö. Saanko silittää? 72 00:04:10,584 --> 00:04:12,211 Toki. 73 00:04:13,295 --> 00:04:15,214 Muutatko pois, hra Abbasi? 74 00:04:15,214 --> 00:04:16,798 Minä muutan. 75 00:04:16,798 --> 00:04:19,384 Aloitan yliopiston mukavassa pikkukaupungissa. 76 00:04:19,384 --> 00:04:22,262 Se on lähellä merta ja kaukana vanhempieni luota. 77 00:04:22,846 --> 00:04:24,431 Ole varovainen, Saadiya, 78 00:04:24,431 --> 00:04:27,267 tai muutamme naapuriin ja tulemme yliopistoon. 79 00:04:27,267 --> 00:04:29,228 Vai mitä, professori Pugsley? 80 00:04:29,228 --> 00:04:31,355 Äiti sanoo, että se on hienoa. 81 00:04:34,024 --> 00:04:36,235 Näetkö juoksukenkiäni? Minä en näe. 82 00:04:36,235 --> 00:04:37,903 Pugsley-parka on eri mieltä. 83 00:04:37,903 --> 00:04:40,155 Se yrittää seurata sinua kouluun. 84 00:04:40,781 --> 00:04:43,408 Isä, tulen käymään usein. 85 00:04:43,408 --> 00:04:45,118 Missä muuten pesisin pyykit? 86 00:04:45,702 --> 00:04:48,205 Älä puhu minulle vaan koiralle. 87 00:04:48,205 --> 00:04:49,957 Katso. Se on lohduton. 88 00:04:50,457 --> 00:04:52,793 Tulen käymään usein. 89 00:04:53,585 --> 00:04:54,586 Lupaan sen. 90 00:04:55,379 --> 00:04:56,839 Jatketaan pakkaamista. 91 00:04:59,132 --> 00:05:00,551 Sain idean. Tule. 92 00:05:02,344 --> 00:05:05,764 Me muuten tutkimme Pugsleyn esi-isää Canis lupusta. 93 00:05:06,723 --> 00:05:09,393 Se on varmaankin suden tieteellinen nimi. 94 00:05:09,393 --> 00:05:11,061 Tutkimme, miksi ne ulvovat - 95 00:05:11,061 --> 00:05:12,312 ja jättävät lauman. 96 00:05:12,896 --> 00:05:15,482 Pugsleyn taluttamisesta olisi apua tehtävässä. 97 00:05:15,482 --> 00:05:16,984 Miten? 98 00:05:16,984 --> 00:05:18,777 Koira on suden sukulainen, 99 00:05:18,777 --> 00:05:21,196 joten he saisivat lisätietoa susista. 100 00:05:21,196 --> 00:05:23,156 Juuri niin. - Pidän ajatuksesta. 101 00:05:24,324 --> 00:05:26,368 Äitini palaa pian muuttoauton kanssa. 102 00:05:26,368 --> 00:05:28,245 Jos vahditte Pugsleya, 103 00:05:28,245 --> 00:05:30,622 pakkaaminen sujuu nopeammin. 104 00:05:31,540 --> 00:05:32,541 Ole hyvä. 105 00:05:34,668 --> 00:05:36,461 Kiitos. - Huolehdimme siitä. 106 00:05:39,339 --> 00:05:40,966 Miksi kaikki lähtevät? 107 00:05:44,219 --> 00:05:45,429 Ensimmäinen havainto. 108 00:05:47,055 --> 00:05:49,266 Se nuuhkii mielellään kaikkea. 109 00:05:53,562 --> 00:05:55,230 Ja haukkuu kaikelle. 110 00:05:56,356 --> 00:05:57,816 Ja pissaa kaikkialle. 111 00:05:58,358 --> 00:06:00,319 Tekevätköhän sudet samoin? 112 00:06:04,781 --> 00:06:06,700 Ulvominen on perua susilta. 113 00:06:07,784 --> 00:06:10,287 Yrittääkö Pugsley puhua ambulanssille? 114 00:06:13,248 --> 00:06:15,417 Yrittääkö susi puhua Pugsleylle? 115 00:06:15,417 --> 00:06:18,962 Se on varmaan meidän sutemme, mutta mitä se sanoo? 116 00:06:18,962 --> 00:06:20,464 Heihuu? 117 00:06:20,464 --> 00:06:21,673 Tajusitko? 118 00:06:22,174 --> 00:06:25,844 "Heihuu." Se on ulvova tervehdys. 119 00:06:28,263 --> 00:06:30,766 Susi ulvoo tuolla takana. Tule. 120 00:06:34,269 --> 00:06:37,147 Pitäisikö meidän kävellä ääntä kohden? 121 00:06:37,147 --> 00:06:39,149 Muistatko suden hyökkäyksen? 122 00:06:39,650 --> 00:06:44,071 Ehkä se halusi vain leikkiä. Tarkkailemme sitä etäältä. 123 00:06:45,155 --> 00:06:47,032 Sinä tarkkailet etäältä. 124 00:06:47,032 --> 00:06:48,534 Harmaaparta, tule kanssani. 125 00:06:49,910 --> 00:06:51,745 Suojelethan minua? 126 00:06:55,582 --> 00:06:56,834 Susi on tuolla. 127 00:06:59,795 --> 00:07:01,004 Mitähän se odottaa? 128 00:07:03,507 --> 00:07:05,050 Luuleeko se Pugsleya sudeksi? 129 00:07:05,592 --> 00:07:06,969 Oliko tuo kutsu? 130 00:07:07,719 --> 00:07:09,096 Mikä ääni tuo on? 131 00:07:12,349 --> 00:07:13,559 Miten tämä pysähtyy? 132 00:07:16,395 --> 00:07:19,648 Voi ei. Sudet voivat hyökätä koirien kimppuun. 133 00:07:19,648 --> 00:07:22,192 Eikö susi luule sitä sudeksi? - Ei enää. 134 00:07:23,569 --> 00:07:25,070 Pugsley, tule! 135 00:07:29,783 --> 00:07:31,410 Oletko nähnyt hiusharjaani? 136 00:07:32,202 --> 00:07:33,287 Miksi olet täällä? 137 00:07:33,287 --> 00:07:35,455 Varmistan, ettei mitään unohdu. 138 00:07:36,540 --> 00:07:38,083 Pikku Popsija. 139 00:07:39,334 --> 00:07:40,919 Muistatko, kun hankit tämän? 140 00:07:40,919 --> 00:07:42,713 Voitin sen. 141 00:07:42,713 --> 00:07:45,299 Pallo ei mennyt tynnyriin itsestään. 142 00:07:45,883 --> 00:07:48,218 Kulutin siihen peliin yli sata dollaria. 143 00:07:53,640 --> 00:07:54,641 Onko tuo Pugsley? 144 00:08:03,901 --> 00:08:05,319 Pugsley pelästytti sen. 145 00:08:05,319 --> 00:08:07,196 Ehkä se onkin suden kaltainen. 146 00:08:07,779 --> 00:08:12,075 Kuka on pikku kovis? Sinä olet. Kyllä vain. 147 00:08:12,075 --> 00:08:15,954 Susi yllättyi ehkä siitä, ettei Pugsley ollutkaan toinen susi. 148 00:08:15,954 --> 00:08:18,957 Voisimme viedä Pugsleyn takaisin omistajilleen. 149 00:08:18,957 --> 00:08:21,502 Se osoitti juuri, että ulvominen on keskustelua. 150 00:08:21,502 --> 00:08:23,837 Totta, mutta se pelotti suden pois. 151 00:08:23,837 --> 00:08:26,632 Emme saa tietää, miksi susi on yksin, jos se toistuu. 152 00:08:29,510 --> 00:08:31,553 Olet oikeassa. Vien sen takaisin. 153 00:08:31,553 --> 00:08:34,431 Lähdetäänkö taas kävelylle? 154 00:08:34,431 --> 00:08:35,933 Kerro, jos näet jotain. 155 00:08:35,933 --> 00:08:36,933 Selvä. 156 00:08:45,192 --> 00:08:48,111 He ovat varmaan viemässä Saadiyan tavaroita autoon. 157 00:08:48,695 --> 00:08:52,032 Sain idean. Näytetään isilleni, miten huolehdin sinusta. 158 00:08:52,032 --> 00:08:54,326 Sitten voisin ehkä saada oman koiran. 159 00:08:54,326 --> 00:08:55,410 Tule, hauva. 160 00:09:05,546 --> 00:09:07,422 Hei, rva Abbasi. - Hei, Jane. 161 00:09:07,422 --> 00:09:09,216 Jos näet Saadiyan tai mieheni, 162 00:09:09,216 --> 00:09:11,343 pyydä heitä tuomaan laatikot pian. 163 00:09:11,343 --> 00:09:12,636 Hoituu. - Hienoa. 164 00:09:17,599 --> 00:09:19,017 Näkyykö sutta? 165 00:09:21,937 --> 00:09:23,605 Kuuluiko tuo talon sisältä? 166 00:09:26,316 --> 00:09:27,317 Odota. 167 00:09:28,902 --> 00:09:31,530 Hei, hra Abbasi. Rva Abbasi etsii sinua. 168 00:09:35,200 --> 00:09:36,660 Siinähän sinä olet. - Hei. 169 00:09:36,660 --> 00:09:38,662 Auto on vuokrattu tuntihinnalla. 170 00:09:38,662 --> 00:09:40,330 Liikettä. 171 00:09:45,627 --> 00:09:46,712 Näetkö sen? 172 00:09:47,713 --> 00:09:50,215 En minäkään. Minne se meni? 173 00:10:15,949 --> 00:10:17,784 Tuo ei ole jäljittämämme susi. 174 00:10:18,535 --> 00:10:21,038 Se on suurempi, eli uros. 175 00:10:21,038 --> 00:10:22,956 Sekin on jättänyt laumansa. 176 00:10:23,749 --> 00:10:26,084 Naaras vastaa sen kutsuun. 177 00:10:26,084 --> 00:10:27,711 Se lähestyy. 178 00:10:30,714 --> 00:10:33,425 Saamme vihdoin vastauksia. 179 00:10:35,594 --> 00:10:38,263 Mitä söpömpi ja säyseämpi olet, 180 00:10:38,263 --> 00:10:40,390 sitä todennäköisemmin saan oman koiran. 181 00:10:44,561 --> 00:10:47,231 Tämä ei ehkä ole paras hetki tavata perhettäni. 182 00:10:55,447 --> 00:10:56,448 Naarassusi! 183 00:10:57,991 --> 00:11:00,118 Sudet eivät vain juttele. 184 00:11:00,118 --> 00:11:02,663 Ne myös kertovat, missä ovat. 185 00:11:02,663 --> 00:11:04,748 Naaras osasi siksi tulla kellariin. 186 00:11:14,216 --> 00:11:15,801 Ne näyttävät onnellisilta. 187 00:11:18,637 --> 00:11:22,182 Ehkä ne lähtivät laumoistaan löytääkseen toisensa. 188 00:11:29,982 --> 00:11:32,192 Pugsley, ei! - Pugsley! 189 00:11:50,377 --> 00:11:52,087 Mitä me teemme? 190 00:11:52,087 --> 00:11:53,922 Viemme koiran suojaan susilta. 191 00:11:53,922 --> 00:11:56,258 Lähden perään. - Me menemme tätä kautta. 192 00:11:56,258 --> 00:11:57,384 Selvä. 193 00:12:02,472 --> 00:12:05,017 Hei. 194 00:12:06,310 --> 00:12:07,811 Oletko kunnossa? 195 00:12:08,520 --> 00:12:09,938 En oikeastaan. 196 00:12:09,938 --> 00:12:12,274 Pugsley pääsi irti ja karkasi meiltä. 197 00:12:12,274 --> 00:12:14,067 Mitä? - Se ei ole pahinta. 198 00:12:14,067 --> 00:12:17,404 Sen kannoilla on kaksi sutta, jotka haluavat syödä sen. 199 00:12:17,404 --> 00:12:21,783 Se ei ole hyvä, mutta tämä ei ole ensimmäinen kerta. 200 00:12:22,367 --> 00:12:24,411 Tarkoitan karkaamista, en susia. 201 00:12:24,995 --> 00:12:27,164 Etsitään se yhdessä. Mennään. - Selvä. 202 00:12:29,208 --> 00:12:30,834 Pugsley? - Pugsley? 203 00:12:30,834 --> 00:12:32,753 Pugsley? - Tule tänne. 204 00:12:32,753 --> 00:12:33,837 Pugsley? 205 00:12:34,963 --> 00:12:36,048 Hieno jänis. 206 00:12:36,048 --> 00:12:38,342 Kiitos. Sen nimi on Pikku Popsija. 207 00:12:38,342 --> 00:12:40,802 Sain sen isältä, kun olin lapsi. 208 00:12:40,802 --> 00:12:42,930 Minäkin sain Harmaaparran äidiltäni. 209 00:12:44,181 --> 00:12:45,140 Pugsley? 210 00:12:45,724 --> 00:12:47,476 Miksi istuit portaikossa? 211 00:12:48,393 --> 00:12:50,771 Tajusin kai, että olen lähdössä. 212 00:12:50,771 --> 00:12:52,105 Etkö ole innoissasi? 213 00:12:52,648 --> 00:12:55,108 Olen, mutta myös - 214 00:12:56,026 --> 00:12:58,111 hieman peloissani. 215 00:12:58,111 --> 00:12:59,112 Mitä pelkäät? 216 00:12:59,112 --> 00:13:02,699 Yksinoloa uudessa paikassa, jossa en tunne ketään. 217 00:13:03,742 --> 00:13:07,120 Mietin, pelkääkö jäljittämäni susikin yksinoloa. 218 00:13:07,621 --> 00:13:08,747 Pelkäävätkö sudet? 219 00:13:08,747 --> 00:13:11,208 Pelkääkö Pugsley? - Pelkää. 220 00:13:11,208 --> 00:13:13,919 Ilotulituksia, ukkosta, roska-autoja - 221 00:13:13,919 --> 00:13:16,088 ja omaa peilikuvaansa. 222 00:13:16,088 --> 00:13:17,589 "Kun elää koiran kanssa, 223 00:13:17,589 --> 00:13:21,552 ymmärtää, että eläimillä on persoona, mieli ja tunteet." 224 00:13:22,094 --> 00:13:23,262 Jane Goodall sanoi noin. 225 00:13:23,846 --> 00:13:26,598 Jos Pugsleylla on tunteet, muillakin eläimillä on. 226 00:13:27,391 --> 00:13:29,560 Mikä voisi pelottaa sutta? 227 00:13:29,560 --> 00:13:33,647 Monet asiat. Ihmiset ja salametsästäjät. Myös muut susilaumat. 228 00:13:33,647 --> 00:13:35,023 Tappelevatko laumat? 229 00:13:35,023 --> 00:13:38,151 Kyllä. Ne hyökkäävät, jos muut tulevat reviirille. 230 00:13:38,986 --> 00:13:40,362 Suden elämä ei ole helppoa. 231 00:13:40,946 --> 00:13:42,114 Ei niin. 232 00:13:42,114 --> 00:13:44,241 Eikä ihmisenkään aina. 233 00:13:44,783 --> 00:13:47,244 Olen varma, että jos sudet selviytyvät... 234 00:13:47,244 --> 00:13:48,996 Niin minäkin selviydyn muutosta? 235 00:13:50,622 --> 00:13:52,541 On aika olla rohkea kuin susi. 236 00:13:53,041 --> 00:13:54,793 En voi asua ikuisesti vanhempien luona. 237 00:13:54,793 --> 00:13:58,505 Et voi asua heidän luonaan ikuisesti. Sama koskee sutta. 238 00:13:58,505 --> 00:14:00,507 Etsin Pugsleya ulkoa. 239 00:14:00,507 --> 00:14:03,468 Etsi sinä täältä. Kiitos vielä avusta. 240 00:14:03,468 --> 00:14:04,761 Autoimme toisiamme. 241 00:14:06,388 --> 00:14:07,389 Pugsley? 242 00:14:07,973 --> 00:14:10,767 Pugsley? 243 00:14:12,019 --> 00:14:12,978 David! 244 00:14:13,687 --> 00:14:14,605 Löysitkö sen? 245 00:14:14,605 --> 00:14:17,691 En. Keksin Saadiyan avulla, miksi sudet jättävät lauman. 246 00:14:17,691 --> 00:14:20,235 Nekään eivät voi asua ikuisesti vanhempien luona. 247 00:14:20,235 --> 00:14:21,528 En tajua. 248 00:14:21,528 --> 00:14:24,573 Selitän myöhemmin. Keksin, miten löydämme Pugsleyn. 249 00:14:24,573 --> 00:14:25,824 Miten? 250 00:14:29,161 --> 00:14:30,746 En tajua vieläkään. 251 00:14:30,746 --> 00:14:32,539 Älä huoli. Tajuat pian. 252 00:14:54,394 --> 00:14:56,438 Ne ovat tuolla. Samoin Pugsley. 253 00:14:56,438 --> 00:14:58,482 Meidän on saatava sudet lähtemään. 254 00:14:58,982 --> 00:15:03,111 Muistatko, mistä puhuimme? Kolmosella. Yksi, kaksi, kolme. 255 00:15:18,544 --> 00:15:19,545 Ne lähtevät. 256 00:15:22,840 --> 00:15:23,966 Pugsley! 257 00:15:25,467 --> 00:15:26,510 Nostan sinut. 258 00:15:27,845 --> 00:15:29,555 Anteeksi, että hukkasin sinut - 259 00:15:29,555 --> 00:15:31,598 ja jouduit melkein susien ruoaksi. 260 00:15:31,598 --> 00:15:34,810 En anna sen toistua koskaan. 261 00:15:34,810 --> 00:15:38,897 Pelottelevatko sudet toisiaan ulvomalla? 262 00:15:38,897 --> 00:15:42,150 Muistin, että sudet ovat tarkkoja reviiristään. 263 00:15:42,150 --> 00:15:44,820 Ajattelin, että ulvominen säikyttää sudet pois. 264 00:15:45,487 --> 00:15:47,197 Oliko varasuunnitelmaa? 265 00:15:47,197 --> 00:15:49,533 Hyvä kysymys. Onneksi onnistuimme. 266 00:15:50,534 --> 00:15:52,411 On aika viedä sinut laumasi luo. 267 00:15:55,998 --> 00:16:00,419 Pugsley! Hei! Hienoa nähdä sinut. - Hei. Voi luoja. 268 00:16:02,546 --> 00:16:04,256 Sinun on lakattava karkaamasta. 269 00:16:04,256 --> 00:16:06,425 Anteeksi, että päästin sen karkuun. 270 00:16:06,425 --> 00:16:09,469 Ei se mitään. Ainakin pelastit sen susilta. 271 00:16:09,970 --> 00:16:11,138 Selitän myöhemmin. 272 00:16:11,138 --> 00:16:12,639 Voin selittää nyt. 273 00:16:12,639 --> 00:16:15,851 Selvitimme, että ulvominen on puhetta ja kuten Saadiya, 274 00:16:15,851 --> 00:16:18,645 nekään eivät voi asua ikuisesti vanhempien luona. 275 00:16:18,645 --> 00:16:20,105 Eivätkö? 276 00:16:20,105 --> 00:16:22,608 Eivät. Niiden on löydettävä oma itsensä. 277 00:16:23,108 --> 00:16:23,984 Tai sutensa. 278 00:16:24,568 --> 00:16:26,528 Aivan. Uudet laumat muodostuvat siten. 279 00:16:26,528 --> 00:16:28,906 Me emme ole aivan susien kaltaisia. 280 00:16:29,907 --> 00:16:32,117 Susien on vaikeampi lähteä kotoa. 281 00:16:32,117 --> 00:16:34,328 Miksi? - Koska niitä metsästetään. 282 00:16:34,328 --> 00:16:35,996 Kaikki eivät ymmärrä niitä. 283 00:16:36,538 --> 00:16:37,915 Minäkään en ymmärtänyt. 284 00:16:38,415 --> 00:16:42,377 Ymmärrän nyt, että koirien ystävien pitäisi olla susienkin ystäviä. 285 00:16:42,377 --> 00:16:44,213 Niillä molemmilla on tunteet. 286 00:16:46,006 --> 00:16:46,882 En tajunnut. 287 00:16:46,882 --> 00:16:48,509 Selitän matkalla. 288 00:16:48,509 --> 00:16:49,593 Selvä. 289 00:16:51,470 --> 00:16:53,096 Hengitä syvään. Onko selvä? 290 00:16:53,722 --> 00:16:55,724 Hei. - Hei. 291 00:16:55,724 --> 00:16:57,684 Turvallista matkaa. - Kiitos. 292 00:16:58,894 --> 00:17:01,146 Voisimmeko alkaa ulkoiluttaa koiria? 293 00:17:01,146 --> 00:17:03,315 Haluan olla enemmän koirien kanssa. 294 00:17:03,315 --> 00:17:04,358 Hyvä ajatus. 295 00:17:04,358 --> 00:17:06,734 Sitä ennen haluaisin viettää aikaa - 296 00:17:06,734 --> 00:17:08,694 koirien esi-isien kanssa. 297 00:17:13,282 --> 00:17:16,203 Sudet ovat söpöjä etäältä - 298 00:17:16,994 --> 00:17:18,829 ja kun ne eivät yritä syödä Pugsleya. 299 00:17:21,415 --> 00:17:23,335 Tiedän jotain vielä suloisempaa. 300 00:17:23,335 --> 00:17:26,380 Sudet kaivavat pian pesän, jonne pennut syntyvät. 301 00:17:26,380 --> 00:17:28,131 Uusi lauma alkaa kasvaa. 302 00:17:28,131 --> 00:17:30,801 Sudenpentujako? Haluan nähdä ne. 303 00:17:31,301 --> 00:17:34,847 Muista vain, että vanhemmat suojelevat niitä. 304 00:17:34,847 --> 00:17:37,850 Kuten sanoin, ne ovat söpöjä etäältä. 305 00:17:53,407 --> 00:17:55,033 Pelastakaa sudet! 306 00:17:57,953 --> 00:17:58,871 Löysin sen. 307 00:17:58,871 --> 00:18:02,082 Teemme tästä kyltin koirien ulkoiluttamista varten. 308 00:18:02,583 --> 00:18:03,709 Hienoa. 309 00:18:03,709 --> 00:18:05,169 Mitä sinä teet? 310 00:18:05,169 --> 00:18:07,379 Yritän yhdistää wifiin. 311 00:18:07,379 --> 00:18:10,174 Tri John Linnell soittaa meille aivan pian. 312 00:18:10,174 --> 00:18:11,216 Susitutkijako? 313 00:18:11,216 --> 00:18:13,135 Voimme saada vinkkejä ulkoiluttamiseen. 314 00:18:13,135 --> 00:18:14,052 Löysin sen. 315 00:18:17,014 --> 00:18:18,015 Hyvä ajoitus. 316 00:18:18,807 --> 00:18:20,434 Hei, Jane. Hei, David. 317 00:18:20,434 --> 00:18:21,768 Hei, tri John. 318 00:18:22,352 --> 00:18:23,812 Sano minua Johniksi. 319 00:18:23,812 --> 00:18:26,940 Hei, John. Kiitos, että kerrot meille susista. 320 00:18:26,940 --> 00:18:29,651 Mielelläni. On aina mukavaa kertoa susista. 321 00:18:29,651 --> 00:18:30,694 Ja koirista. 322 00:18:30,694 --> 00:18:32,487 Alamme ulkoiluttaa koiria. 323 00:18:32,487 --> 00:18:34,531 Jane pitää ulkoilusta ja minä koirista. 324 00:18:34,531 --> 00:18:37,534 Hienoa. Koirat tarvitsevat liikuntaa. 325 00:18:37,534 --> 00:18:39,203 Aivan kuten villit sudetkin. 326 00:18:39,203 --> 00:18:40,871 Miten ne ovat sukua? 327 00:18:40,871 --> 00:18:42,039 Koirat ovat susia, 328 00:18:42,039 --> 00:18:43,457 jotka eivät kasva. 329 00:18:43,457 --> 00:18:44,499 Mitä tarkoitat? 330 00:18:44,499 --> 00:18:46,877 Koira käyttäytyy aina kuin sudenpentu. 331 00:18:46,877 --> 00:18:49,171 Luonnossa susi kasvaa aikuiseksi. 332 00:18:49,171 --> 00:18:51,924 Se alkaa haastaa lauman vanhempia jäseniä. 333 00:18:51,924 --> 00:18:53,592 Koiran ei tarvitse tehdä niin. 334 00:18:53,592 --> 00:18:55,552 Ruokimme koiran, eikä se haasta meitä. 335 00:18:55,552 --> 00:18:58,597 Se elää pentuvaihetta koko elämänsä. 336 00:18:58,597 --> 00:18:59,848 Onko muu samanlaista? 337 00:18:59,848 --> 00:19:02,059 On. Ne viestivät samalla tavalla. 338 00:19:02,059 --> 00:19:04,144 Hännän heiluttaminen ilmaisee iloa. 339 00:19:04,144 --> 00:19:07,189 Korvat liikkuvat ylös alas ilon ja surun merkiksi. 340 00:19:07,189 --> 00:19:09,983 Hampaiden näyttäminen viestii vihaa tai pelkoa. 341 00:19:09,983 --> 00:19:11,443 Ne ulvovat samalla tavoin. 342 00:19:11,443 --> 00:19:12,903 Pelastimme Pugsleyn siten. 343 00:19:13,904 --> 00:19:15,697 Ulvomisesta oli apua. 344 00:19:16,365 --> 00:19:18,367 Ulvoitteko näin? 345 00:19:23,247 --> 00:19:24,873 Tuo kuulosti meiltä. 346 00:19:24,873 --> 00:19:26,583 Tarvitsevatko sudet erämaata? 347 00:19:27,084 --> 00:19:28,502 Oikein hyvä kysymys. 348 00:19:28,502 --> 00:19:31,797 Euroopassa niiden ei tarvitse elää erämaassa. 349 00:19:31,797 --> 00:19:36,635 Ne pystyvät elämään maaseudulla ja pelloilla hyvin lähellä ihmisiä. 350 00:19:36,635 --> 00:19:38,929 Elävätkö ne ihmisten takapihoilla? 351 00:19:38,929 --> 00:19:42,182 Kyllä, mutta kaikki eivät pidä niistä. 352 00:19:42,182 --> 00:19:44,518 Maanviljelijöitä, paimenia - 353 00:19:44,518 --> 00:19:48,605 ja muita maaseudulla asuvia on autettava elämään susien kanssa. 354 00:19:48,605 --> 00:19:51,275 Maanviljelijöitä on opetettava käyttämään paimenkoiria - 355 00:19:51,275 --> 00:19:53,652 ja sähköaitoja eläinten suojelemiseksi. 356 00:19:53,652 --> 00:19:57,197 Maatilan eläinten suojeleminen on hyväksi myös susille. 357 00:19:57,197 --> 00:19:58,657 Miksi sudet ovat tärkeitä? 358 00:19:59,157 --> 00:20:00,909 Planeettamme tarvitsee eläimiä. 359 00:20:00,909 --> 00:20:05,330 Sudet ovat myös kauniita, ja tarvitsemme kauneutta elämäämme. 360 00:20:05,330 --> 00:20:07,875 Tärkeintä on kuitenkin, että niillä on oikeus elää. 361 00:20:07,875 --> 00:20:10,252 Me emme voi estää niitä. 362 00:20:10,252 --> 00:20:11,837 Ne ovat hyvin kauniita. 363 00:20:11,837 --> 00:20:13,005 Miten voimme auttaa? 364 00:20:13,005 --> 00:20:15,299 On kumottava ison pahan suden myytti. 365 00:20:15,299 --> 00:20:18,760 On kerrottava susi- ja ihmisperheiden yhtäläisyyksistä. 366 00:20:18,760 --> 00:20:22,389 Ne kasvattavat poikasensa, niillä on tunteita, ja ne ovat yksilöitä. 367 00:20:22,389 --> 00:20:24,766 Kun auttaa ihmisiä ymmärtämään susia, 368 00:20:24,766 --> 00:20:28,145 auttaa samalla heitä ymmärtämään muita ihmisiä. 369 00:20:28,145 --> 00:20:30,397 Voimmeko tehdä yhteistyötä susien hyväksi? 370 00:20:30,397 --> 00:20:33,901 Kyllä vain. Nuortenkin on kerrottava tunteistaan. 371 00:20:33,901 --> 00:20:37,487 Pyytäkää aikuiselta apua ja lähettäkää kirje päättäjille. 372 00:20:37,487 --> 00:20:40,657 Kertokaa huolistanne villieläinten kohtelun suhteen. 373 00:20:40,657 --> 00:20:42,075 Mahtava idea. 374 00:20:42,075 --> 00:20:44,620 Aloitamme tänään, kun ulkoilutamme koiria. 375 00:20:44,620 --> 00:20:46,914 Isäni voivat auttaa kirjeen kanssa. 376 00:20:47,497 --> 00:20:49,625 Kiitos, John! - Eipä kestä. 377 00:20:49,625 --> 00:20:51,418 Susien ja villieläinten tulevaisuus - 378 00:20:51,418 --> 00:20:53,962 riippuu kaltaisistanne välittävistä nuorista. 379 00:20:53,962 --> 00:20:55,964 Onnea uusiin seikkailuihin. 380 00:20:55,964 --> 00:20:57,674 Hei. 381 00:20:58,425 --> 00:21:01,345 Siivotaan, niin lisään Johnin kuvan tauluun. 382 00:21:03,180 --> 00:21:05,140 IHMISEN JA SUDEN VÄLISTEN KONFLIKTIEN TUTKIJA 383 00:21:07,518 --> 00:21:11,355 Annetaan yritykselle nimi "Villit kävelyt Davidin ja Janen kanssa". 384 00:21:11,355 --> 00:21:13,357 Miksi nimesi on ensin? - Aakkosjärjestys. 385 00:21:13,357 --> 00:21:17,861 Et olisi saanut koko ideaa ilman susitehtävää, jonka minä keksin. 386 00:21:17,861 --> 00:21:22,574 Totta. Sopiiko "Villit kävelyt parhaiden ystävien kanssa"? 387 00:21:22,574 --> 00:21:23,659 Sopii. 388 00:22:05,075 --> 00:22:07,077 Tekstitys: Liisa Sippola