1
00:00:36,245 --> 00:00:37,579
Canis lupus.
2
00:00:39,790 --> 00:00:41,750
Niiden on oltava täällä.
3
00:00:41,750 --> 00:00:45,087
Ei jälkiä,
ei karvoja eikä merkkejä saalistamisesta.
4
00:00:45,712 --> 00:00:49,550
Annetaan periksi ja lähdetään ajamaan
lämpimämpiin olosuhteisiin.
5
00:00:49,550 --> 00:00:51,677
Emme voi antaa periksi heti alussa.
6
00:00:51,677 --> 00:00:53,262
Selvitämme, miksi sudet ulvovat.
7
00:00:54,888 --> 00:00:57,724
Kyllä, Harmaaparta. Miksi ne tekevät noin?
8
00:00:57,724 --> 00:01:00,143
Ehkä ei pitäisi etsiä silmillä.
9
00:01:00,811 --> 00:01:02,604
Käytetään korviamme.
10
00:01:03,188 --> 00:01:04,355
Hyvä ajatus.
11
00:01:09,069 --> 00:01:10,279
Kuulitko tuon?
12
00:01:10,279 --> 00:01:12,239
Toivoin vain kuvittelevani.
13
00:01:15,742 --> 00:01:18,328
Olet oikeassa. Ääni kuului korkeammalta.
14
00:01:18,328 --> 00:01:20,998
Jane, uskotko, että sudet syövät meidät?
15
00:01:20,998 --> 00:01:24,459
Ne hyökkäävät harvoin ihmisen kimppuun.
Asia on päinvastoin.
16
00:01:24,459 --> 00:01:26,086
Sudet ovat uhanalaisia,
17
00:01:26,086 --> 00:01:29,173
ja ymmärtämättömät ihmiset
metsästävät niitä.
18
00:01:29,173 --> 00:01:31,842
Enkö siis joudu suden suuhun?
19
00:01:32,885 --> 00:01:34,720
Se on hyvin epätodennäköistä.
20
00:01:34,720 --> 00:01:37,222
Muttei täysin mahdotonta?
21
00:01:41,518 --> 00:01:44,229
Susilauma! Niitä on paljon.
22
00:01:44,229 --> 00:01:47,566
Olet ainoa tuntemani,
joka nauttii vaarasta.
23
00:01:49,818 --> 00:01:51,278
Ne ovat hyvin onnellisia.
24
00:01:51,278 --> 00:01:53,572
Katso. Hännät heiluvat kuin koirilla.
25
00:01:53,572 --> 00:01:55,449
Ne ovat koiran esi-isiä.
26
00:01:55,949 --> 00:01:57,326
Olivatko koirat susia?
27
00:01:57,326 --> 00:02:01,288
Olivat, ennen kuin ne kohtasivat ihmiset
kauan sitten.
28
00:02:01,288 --> 00:02:02,414
Myös villakoirat?
29
00:02:03,081 --> 00:02:04,124
Kyllä vain.
30
00:02:06,418 --> 00:02:08,127
Haluaisin suden.
31
00:02:08,127 --> 00:02:11,590
Sen kanssa on saalistettava hirviä,
peuroja ja karibuja.
32
00:02:11,590 --> 00:02:12,799
Mitä?
33
00:02:12,799 --> 00:02:15,552
Sudet elävät laumoissa
ja toimivat aina yhdessä.
34
00:02:15,552 --> 00:02:17,804
Saalistavat, nukkuvat ja leikkivät.
35
00:02:17,804 --> 00:02:19,765
Vanhemmat ovat yleensä johtajia.
36
00:02:19,765 --> 00:02:22,226
Valta on niillä, ja muiden on toteltava.
37
00:02:22,226 --> 00:02:23,936
Kuulostaa kodiltani.
38
00:02:24,770 --> 00:02:28,273
En kuitenkaan keksi,
miten selvitämme, miksi ne ulvovat.
39
00:02:29,316 --> 00:02:30,317
Jane.
40
00:02:30,317 --> 00:02:32,236
Onko ulvominen juttelua?
41
00:02:32,236 --> 00:02:33,362
Jane.
42
00:02:33,362 --> 00:02:35,656
Vai viestintää laumojen kesken?
- Jane.
43
00:02:39,493 --> 00:02:43,121
Tuo naaras on kaunis,
mutta miksi se on yksin?
44
00:02:43,121 --> 00:02:45,707
Aivan, ja mistä tiedät sen olevan naaras?
45
00:02:45,707 --> 00:02:47,668
Naaraat ovat pienempiä.
46
00:02:53,632 --> 00:02:55,259
Kuuluuko se laumaan?
47
00:02:55,926 --> 00:02:58,220
Jos kuuluu, en tiedä, miksi se lähtisi.
48
00:02:58,220 --> 00:02:59,388
Otetaan selvää.
49
00:02:59,388 --> 00:03:01,682
Luulin, että tutkimme ulvomista.
50
00:03:01,682 --> 00:03:02,766
Tutkimme molempia.
51
00:03:03,267 --> 00:03:04,726
Kun alamme ymmärtää susia,
52
00:03:04,726 --> 00:03:07,563
on helpompaa saada
muut luopumaan peloistaan.
53
00:03:07,563 --> 00:03:09,439
Tule.
- Minne menet?
54
00:03:11,233 --> 00:03:13,026
Lumikissa ei kiipeä puuhun.
55
00:03:13,026 --> 00:03:14,236
Jatketaan jalan.
56
00:03:15,821 --> 00:03:17,281
Puetaan lumikengät.
57
00:03:19,283 --> 00:03:21,451
Voisin jäädä tänne.
58
00:03:27,833 --> 00:03:30,919
Taas yksi tassun jälki,
ja tuossa on toinen.
59
00:03:30,919 --> 00:03:35,716
Lumikenkäily on vaikeampaa kuin luulisi.
Tämä on varsinaista tarpomista.
60
00:03:37,718 --> 00:03:39,720
Sinä kierrät kehää.
61
00:03:39,720 --> 00:03:40,804
Enkä.
62
00:03:42,514 --> 00:03:43,682
Susi kiertää meitä.
63
00:03:43,682 --> 00:03:46,768
Sinähän sanoit,
etteivät sudet syö ihmisiä.
64
00:03:47,352 --> 00:03:48,729
Etkö sanonutkin?
65
00:03:54,568 --> 00:03:55,694
Pugsley.
66
00:03:56,904 --> 00:03:58,238
Tule takaisin.
67
00:03:59,364 --> 00:04:00,574
Hei, Jane. Hei, David.
68
00:04:00,574 --> 00:04:02,451
Hei.
- Pahoittelut.
69
00:04:02,451 --> 00:04:05,412
Se karkaa ovesta,
kun siirrämme tavaroita käytävään.
70
00:04:05,412 --> 00:04:08,290
Vai mitä? Söpö pikku karkulainen.
71
00:04:08,874 --> 00:04:10,584
Se on söpö. Saanko silittää?
72
00:04:10,584 --> 00:04:12,211
Toki.
73
00:04:13,295 --> 00:04:15,214
Muutatko pois, hra Abbasi?
74
00:04:15,214 --> 00:04:16,798
Minä muutan.
75
00:04:16,798 --> 00:04:19,384
Aloitan yliopiston
mukavassa pikkukaupungissa.
76
00:04:19,384 --> 00:04:22,262
Se on lähellä merta
ja kaukana vanhempieni luota.
77
00:04:22,846 --> 00:04:24,431
Ole varovainen, Saadiya,
78
00:04:24,431 --> 00:04:27,267
tai muutamme naapuriin
ja tulemme yliopistoon.
79
00:04:27,267 --> 00:04:29,228
Vai mitä, professori Pugsley?
80
00:04:29,228 --> 00:04:31,355
Äiti sanoo, että se on hienoa.
81
00:04:34,024 --> 00:04:36,235
Näetkö juoksukenkiäni? Minä en näe.
82
00:04:36,235 --> 00:04:37,903
Pugsley-parka on eri mieltä.
83
00:04:37,903 --> 00:04:40,155
Se yrittää seurata sinua kouluun.
84
00:04:40,781 --> 00:04:43,408
Isä, tulen käymään usein.
85
00:04:43,408 --> 00:04:45,118
Missä muuten pesisin pyykit?
86
00:04:45,702 --> 00:04:48,205
Älä puhu minulle vaan koiralle.
87
00:04:48,205 --> 00:04:49,957
Katso. Se on lohduton.
88
00:04:50,457 --> 00:04:52,793
Tulen käymään usein.
89
00:04:53,585 --> 00:04:54,586
Lupaan sen.
90
00:04:55,379 --> 00:04:56,839
Jatketaan pakkaamista.
91
00:04:59,132 --> 00:05:00,551
Sain idean. Tule.
92
00:05:02,344 --> 00:05:05,764
Me muuten tutkimme
Pugsleyn esi-isää Canis lupusta.
93
00:05:06,723 --> 00:05:09,393
Se on varmaankin suden tieteellinen nimi.
94
00:05:09,393 --> 00:05:11,061
Tutkimme, miksi ne ulvovat -
95
00:05:11,061 --> 00:05:12,312
ja jättävät lauman.
96
00:05:12,896 --> 00:05:15,482
Pugsleyn taluttamisesta
olisi apua tehtävässä.
97
00:05:15,482 --> 00:05:16,984
Miten?
98
00:05:16,984 --> 00:05:18,777
Koira on suden sukulainen,
99
00:05:18,777 --> 00:05:21,196
joten he saisivat lisätietoa susista.
100
00:05:21,196 --> 00:05:23,156
Juuri niin.
- Pidän ajatuksesta.
101
00:05:24,324 --> 00:05:26,368
Äitini palaa pian muuttoauton kanssa.
102
00:05:26,368 --> 00:05:28,245
Jos vahditte Pugsleya,
103
00:05:28,245 --> 00:05:30,622
pakkaaminen sujuu nopeammin.
104
00:05:31,540 --> 00:05:32,541
Ole hyvä.
105
00:05:34,668 --> 00:05:36,461
Kiitos.
- Huolehdimme siitä.
106
00:05:39,339 --> 00:05:40,966
Miksi kaikki lähtevät?
107
00:05:44,219 --> 00:05:45,429
Ensimmäinen havainto.
108
00:05:47,055 --> 00:05:49,266
Se nuuhkii mielellään kaikkea.
109
00:05:53,562 --> 00:05:55,230
Ja haukkuu kaikelle.
110
00:05:56,356 --> 00:05:57,816
Ja pissaa kaikkialle.
111
00:05:58,358 --> 00:06:00,319
Tekevätköhän sudet samoin?
112
00:06:04,781 --> 00:06:06,700
Ulvominen on perua susilta.
113
00:06:07,784 --> 00:06:10,287
Yrittääkö Pugsley puhua ambulanssille?
114
00:06:13,248 --> 00:06:15,417
Yrittääkö susi puhua Pugsleylle?
115
00:06:15,417 --> 00:06:18,962
Se on varmaan meidän sutemme,
mutta mitä se sanoo?
116
00:06:18,962 --> 00:06:20,464
Heihuu?
117
00:06:20,464 --> 00:06:21,673
Tajusitko?
118
00:06:22,174 --> 00:06:25,844
"Heihuu." Se on ulvova tervehdys.
119
00:06:28,263 --> 00:06:30,766
Susi ulvoo tuolla takana. Tule.
120
00:06:34,269 --> 00:06:37,147
Pitäisikö meidän kävellä ääntä kohden?
121
00:06:37,147 --> 00:06:39,149
Muistatko suden hyökkäyksen?
122
00:06:39,650 --> 00:06:44,071
Ehkä se halusi vain leikkiä.
Tarkkailemme sitä etäältä.
123
00:06:45,155 --> 00:06:47,032
Sinä tarkkailet etäältä.
124
00:06:47,032 --> 00:06:48,534
Harmaaparta, tule kanssani.
125
00:06:49,910 --> 00:06:51,745
Suojelethan minua?
126
00:06:55,582 --> 00:06:56,834
Susi on tuolla.
127
00:06:59,795 --> 00:07:01,004
Mitähän se odottaa?
128
00:07:03,507 --> 00:07:05,050
Luuleeko se Pugsleya sudeksi?
129
00:07:05,592 --> 00:07:06,969
Oliko tuo kutsu?
130
00:07:07,719 --> 00:07:09,096
Mikä ääni tuo on?
131
00:07:12,349 --> 00:07:13,559
Miten tämä pysähtyy?
132
00:07:16,395 --> 00:07:19,648
Voi ei.
Sudet voivat hyökätä koirien kimppuun.
133
00:07:19,648 --> 00:07:22,192
Eikö susi luule sitä sudeksi?
- Ei enää.
134
00:07:23,569 --> 00:07:25,070
Pugsley, tule!
135
00:07:29,783 --> 00:07:31,410
Oletko nähnyt hiusharjaani?
136
00:07:32,202 --> 00:07:33,287
Miksi olet täällä?
137
00:07:33,287 --> 00:07:35,455
Varmistan, ettei mitään unohdu.
138
00:07:36,540 --> 00:07:38,083
Pikku Popsija.
139
00:07:39,334 --> 00:07:40,919
Muistatko, kun hankit tämän?
140
00:07:40,919 --> 00:07:42,713
Voitin sen.
141
00:07:42,713 --> 00:07:45,299
Pallo ei mennyt tynnyriin itsestään.
142
00:07:45,883 --> 00:07:48,218
Kulutin siihen peliin yli sata dollaria.
143
00:07:53,640 --> 00:07:54,641
Onko tuo Pugsley?
144
00:08:03,901 --> 00:08:05,319
Pugsley pelästytti sen.
145
00:08:05,319 --> 00:08:07,196
Ehkä se onkin suden kaltainen.
146
00:08:07,779 --> 00:08:12,075
Kuka on pikku kovis?
Sinä olet. Kyllä vain.
147
00:08:12,075 --> 00:08:15,954
Susi yllättyi ehkä siitä,
ettei Pugsley ollutkaan toinen susi.
148
00:08:15,954 --> 00:08:18,957
Voisimme viedä Pugsleyn
takaisin omistajilleen.
149
00:08:18,957 --> 00:08:21,502
Se osoitti juuri,
että ulvominen on keskustelua.
150
00:08:21,502 --> 00:08:23,837
Totta, mutta se pelotti suden pois.
151
00:08:23,837 --> 00:08:26,632
Emme saa tietää,
miksi susi on yksin, jos se toistuu.
152
00:08:29,510 --> 00:08:31,553
Olet oikeassa. Vien sen takaisin.
153
00:08:31,553 --> 00:08:34,431
Lähdetäänkö taas kävelylle?
154
00:08:34,431 --> 00:08:35,933
Kerro, jos näet jotain.
155
00:08:35,933 --> 00:08:36,933
Selvä.
156
00:08:45,192 --> 00:08:48,111
He ovat varmaan viemässä
Saadiyan tavaroita autoon.
157
00:08:48,695 --> 00:08:52,032
Sain idean. Näytetään isilleni,
miten huolehdin sinusta.
158
00:08:52,032 --> 00:08:54,326
Sitten voisin ehkä saada oman koiran.
159
00:08:54,326 --> 00:08:55,410
Tule, hauva.
160
00:09:05,546 --> 00:09:07,422
Hei, rva Abbasi.
- Hei, Jane.
161
00:09:07,422 --> 00:09:09,216
Jos näet Saadiyan tai mieheni,
162
00:09:09,216 --> 00:09:11,343
pyydä heitä tuomaan laatikot pian.
163
00:09:11,343 --> 00:09:12,636
Hoituu.
- Hienoa.
164
00:09:17,599 --> 00:09:19,017
Näkyykö sutta?
165
00:09:21,937 --> 00:09:23,605
Kuuluiko tuo talon sisältä?
166
00:09:26,316 --> 00:09:27,317
Odota.
167
00:09:28,902 --> 00:09:31,530
Hei, hra Abbasi. Rva Abbasi etsii sinua.
168
00:09:35,200 --> 00:09:36,660
Siinähän sinä olet.
- Hei.
169
00:09:36,660 --> 00:09:38,662
Auto on vuokrattu tuntihinnalla.
170
00:09:38,662 --> 00:09:40,330
Liikettä.
171
00:09:45,627 --> 00:09:46,712
Näetkö sen?
172
00:09:47,713 --> 00:09:50,215
En minäkään. Minne se meni?
173
00:10:15,949 --> 00:10:17,784
Tuo ei ole jäljittämämme susi.
174
00:10:18,535 --> 00:10:21,038
Se on suurempi, eli uros.
175
00:10:21,038 --> 00:10:22,956
Sekin on jättänyt laumansa.
176
00:10:23,749 --> 00:10:26,084
Naaras vastaa sen kutsuun.
177
00:10:26,084 --> 00:10:27,711
Se lähestyy.
178
00:10:30,714 --> 00:10:33,425
Saamme vihdoin vastauksia.
179
00:10:35,594 --> 00:10:38,263
Mitä söpömpi ja säyseämpi olet,
180
00:10:38,263 --> 00:10:40,390
sitä todennäköisemmin saan oman koiran.
181
00:10:44,561 --> 00:10:47,231
Tämä ei ehkä ole paras hetki
tavata perhettäni.
182
00:10:55,447 --> 00:10:56,448
Naarassusi!
183
00:10:57,991 --> 00:11:00,118
Sudet eivät vain juttele.
184
00:11:00,118 --> 00:11:02,663
Ne myös kertovat, missä ovat.
185
00:11:02,663 --> 00:11:04,748
Naaras osasi siksi tulla kellariin.
186
00:11:14,216 --> 00:11:15,801
Ne näyttävät onnellisilta.
187
00:11:18,637 --> 00:11:22,182
Ehkä ne lähtivät laumoistaan
löytääkseen toisensa.
188
00:11:29,982 --> 00:11:32,192
Pugsley, ei!
- Pugsley!
189
00:11:50,377 --> 00:11:52,087
Mitä me teemme?
190
00:11:52,087 --> 00:11:53,922
Viemme koiran suojaan susilta.
191
00:11:53,922 --> 00:11:56,258
Lähden perään.
- Me menemme tätä kautta.
192
00:11:56,258 --> 00:11:57,384
Selvä.
193
00:12:02,472 --> 00:12:05,017
Hei.
194
00:12:06,310 --> 00:12:07,811
Oletko kunnossa?
195
00:12:08,520 --> 00:12:09,938
En oikeastaan.
196
00:12:09,938 --> 00:12:12,274
Pugsley pääsi irti ja karkasi meiltä.
197
00:12:12,274 --> 00:12:14,067
Mitä?
- Se ei ole pahinta.
198
00:12:14,067 --> 00:12:17,404
Sen kannoilla on kaksi sutta,
jotka haluavat syödä sen.
199
00:12:17,404 --> 00:12:21,783
Se ei ole hyvä,
mutta tämä ei ole ensimmäinen kerta.
200
00:12:22,367 --> 00:12:24,411
Tarkoitan karkaamista, en susia.
201
00:12:24,995 --> 00:12:27,164
Etsitään se yhdessä. Mennään.
- Selvä.
202
00:12:29,208 --> 00:12:30,834
Pugsley?
- Pugsley?
203
00:12:30,834 --> 00:12:32,753
Pugsley?
- Tule tänne.
204
00:12:32,753 --> 00:12:33,837
Pugsley?
205
00:12:34,963 --> 00:12:36,048
Hieno jänis.
206
00:12:36,048 --> 00:12:38,342
Kiitos. Sen nimi on Pikku Popsija.
207
00:12:38,342 --> 00:12:40,802
Sain sen isältä, kun olin lapsi.
208
00:12:40,802 --> 00:12:42,930
Minäkin sain Harmaaparran äidiltäni.
209
00:12:44,181 --> 00:12:45,140
Pugsley?
210
00:12:45,724 --> 00:12:47,476
Miksi istuit portaikossa?
211
00:12:48,393 --> 00:12:50,771
Tajusin kai, että olen lähdössä.
212
00:12:50,771 --> 00:12:52,105
Etkö ole innoissasi?
213
00:12:52,648 --> 00:12:55,108
Olen, mutta myös -
214
00:12:56,026 --> 00:12:58,111
hieman peloissani.
215
00:12:58,111 --> 00:12:59,112
Mitä pelkäät?
216
00:12:59,112 --> 00:13:02,699
Yksinoloa uudessa paikassa,
jossa en tunne ketään.
217
00:13:03,742 --> 00:13:07,120
Mietin,
pelkääkö jäljittämäni susikin yksinoloa.
218
00:13:07,621 --> 00:13:08,747
Pelkäävätkö sudet?
219
00:13:08,747 --> 00:13:11,208
Pelkääkö Pugsley?
- Pelkää.
220
00:13:11,208 --> 00:13:13,919
Ilotulituksia, ukkosta, roska-autoja -
221
00:13:13,919 --> 00:13:16,088
ja omaa peilikuvaansa.
222
00:13:16,088 --> 00:13:17,589
"Kun elää koiran kanssa,
223
00:13:17,589 --> 00:13:21,552
ymmärtää, että eläimillä on persoona,
mieli ja tunteet."
224
00:13:22,094 --> 00:13:23,262
Jane Goodall sanoi noin.
225
00:13:23,846 --> 00:13:26,598
Jos Pugsleylla on tunteet,
muillakin eläimillä on.
226
00:13:27,391 --> 00:13:29,560
Mikä voisi pelottaa sutta?
227
00:13:29,560 --> 00:13:33,647
Monet asiat. Ihmiset ja salametsästäjät.
Myös muut susilaumat.
228
00:13:33,647 --> 00:13:35,023
Tappelevatko laumat?
229
00:13:35,023 --> 00:13:38,151
Kyllä. Ne hyökkäävät,
jos muut tulevat reviirille.
230
00:13:38,986 --> 00:13:40,362
Suden elämä ei ole helppoa.
231
00:13:40,946 --> 00:13:42,114
Ei niin.
232
00:13:42,114 --> 00:13:44,241
Eikä ihmisenkään aina.
233
00:13:44,783 --> 00:13:47,244
Olen varma, että jos sudet selviytyvät...
234
00:13:47,244 --> 00:13:48,996
Niin minäkin selviydyn muutosta?
235
00:13:50,622 --> 00:13:52,541
On aika olla rohkea kuin susi.
236
00:13:53,041 --> 00:13:54,793
En voi asua ikuisesti vanhempien luona.
237
00:13:54,793 --> 00:13:58,505
Et voi asua heidän luonaan ikuisesti.
Sama koskee sutta.
238
00:13:58,505 --> 00:14:00,507
Etsin Pugsleya ulkoa.
239
00:14:00,507 --> 00:14:03,468
Etsi sinä täältä. Kiitos vielä avusta.
240
00:14:03,468 --> 00:14:04,761
Autoimme toisiamme.
241
00:14:06,388 --> 00:14:07,389
Pugsley?
242
00:14:07,973 --> 00:14:10,767
Pugsley?
243
00:14:12,019 --> 00:14:12,978
David!
244
00:14:13,687 --> 00:14:14,605
Löysitkö sen?
245
00:14:14,605 --> 00:14:17,691
En. Keksin Saadiyan avulla,
miksi sudet jättävät lauman.
246
00:14:17,691 --> 00:14:20,235
Nekään eivät voi asua ikuisesti
vanhempien luona.
247
00:14:20,235 --> 00:14:21,528
En tajua.
248
00:14:21,528 --> 00:14:24,573
Selitän myöhemmin.
Keksin, miten löydämme Pugsleyn.
249
00:14:24,573 --> 00:14:25,824
Miten?
250
00:14:29,161 --> 00:14:30,746
En tajua vieläkään.
251
00:14:30,746 --> 00:14:32,539
Älä huoli. Tajuat pian.
252
00:14:54,394 --> 00:14:56,438
Ne ovat tuolla. Samoin Pugsley.
253
00:14:56,438 --> 00:14:58,482
Meidän on saatava sudet lähtemään.
254
00:14:58,982 --> 00:15:03,111
Muistatko, mistä puhuimme?
Kolmosella. Yksi, kaksi, kolme.
255
00:15:18,544 --> 00:15:19,545
Ne lähtevät.
256
00:15:22,840 --> 00:15:23,966
Pugsley!
257
00:15:25,467 --> 00:15:26,510
Nostan sinut.
258
00:15:27,845 --> 00:15:29,555
Anteeksi, että hukkasin sinut -
259
00:15:29,555 --> 00:15:31,598
ja jouduit melkein susien ruoaksi.
260
00:15:31,598 --> 00:15:34,810
En anna sen toistua koskaan.
261
00:15:34,810 --> 00:15:38,897
Pelottelevatko sudet toisiaan ulvomalla?
262
00:15:38,897 --> 00:15:42,150
Muistin,
että sudet ovat tarkkoja reviiristään.
263
00:15:42,150 --> 00:15:44,820
Ajattelin, että ulvominen
säikyttää sudet pois.
264
00:15:45,487 --> 00:15:47,197
Oliko varasuunnitelmaa?
265
00:15:47,197 --> 00:15:49,533
Hyvä kysymys. Onneksi onnistuimme.
266
00:15:50,534 --> 00:15:52,411
On aika viedä sinut laumasi luo.
267
00:15:55,998 --> 00:16:00,419
Pugsley! Hei! Hienoa nähdä sinut.
- Hei. Voi luoja.
268
00:16:02,546 --> 00:16:04,256
Sinun on lakattava karkaamasta.
269
00:16:04,256 --> 00:16:06,425
Anteeksi, että päästin sen karkuun.
270
00:16:06,425 --> 00:16:09,469
Ei se mitään.
Ainakin pelastit sen susilta.
271
00:16:09,970 --> 00:16:11,138
Selitän myöhemmin.
272
00:16:11,138 --> 00:16:12,639
Voin selittää nyt.
273
00:16:12,639 --> 00:16:15,851
Selvitimme, että ulvominen on puhetta
ja kuten Saadiya,
274
00:16:15,851 --> 00:16:18,645
nekään eivät voi asua ikuisesti
vanhempien luona.
275
00:16:18,645 --> 00:16:20,105
Eivätkö?
276
00:16:20,105 --> 00:16:22,608
Eivät. Niiden on löydettävä oma itsensä.
277
00:16:23,108 --> 00:16:23,984
Tai sutensa.
278
00:16:24,568 --> 00:16:26,528
Aivan. Uudet laumat muodostuvat siten.
279
00:16:26,528 --> 00:16:28,906
Me emme ole aivan susien kaltaisia.
280
00:16:29,907 --> 00:16:32,117
Susien on vaikeampi lähteä kotoa.
281
00:16:32,117 --> 00:16:34,328
Miksi?
- Koska niitä metsästetään.
282
00:16:34,328 --> 00:16:35,996
Kaikki eivät ymmärrä niitä.
283
00:16:36,538 --> 00:16:37,915
Minäkään en ymmärtänyt.
284
00:16:38,415 --> 00:16:42,377
Ymmärrän nyt, että koirien ystävien
pitäisi olla susienkin ystäviä.
285
00:16:42,377 --> 00:16:44,213
Niillä molemmilla on tunteet.
286
00:16:46,006 --> 00:16:46,882
En tajunnut.
287
00:16:46,882 --> 00:16:48,509
Selitän matkalla.
288
00:16:48,509 --> 00:16:49,593
Selvä.
289
00:16:51,470 --> 00:16:53,096
Hengitä syvään. Onko selvä?
290
00:16:53,722 --> 00:16:55,724
Hei.
- Hei.
291
00:16:55,724 --> 00:16:57,684
Turvallista matkaa.
- Kiitos.
292
00:16:58,894 --> 00:17:01,146
Voisimmeko alkaa ulkoiluttaa koiria?
293
00:17:01,146 --> 00:17:03,315
Haluan olla enemmän koirien kanssa.
294
00:17:03,315 --> 00:17:04,358
Hyvä ajatus.
295
00:17:04,358 --> 00:17:06,734
Sitä ennen haluaisin viettää aikaa -
296
00:17:06,734 --> 00:17:08,694
koirien esi-isien kanssa.
297
00:17:13,282 --> 00:17:16,203
Sudet ovat söpöjä etäältä -
298
00:17:16,994 --> 00:17:18,829
ja kun ne eivät yritä syödä Pugsleya.
299
00:17:21,415 --> 00:17:23,335
Tiedän jotain vielä suloisempaa.
300
00:17:23,335 --> 00:17:26,380
Sudet kaivavat pian pesän,
jonne pennut syntyvät.
301
00:17:26,380 --> 00:17:28,131
Uusi lauma alkaa kasvaa.
302
00:17:28,131 --> 00:17:30,801
Sudenpentujako? Haluan nähdä ne.
303
00:17:31,301 --> 00:17:34,847
Muista vain,
että vanhemmat suojelevat niitä.
304
00:17:34,847 --> 00:17:37,850
Kuten sanoin, ne ovat söpöjä etäältä.
305
00:17:53,407 --> 00:17:55,033
Pelastakaa sudet!
306
00:17:57,953 --> 00:17:58,871
Löysin sen.
307
00:17:58,871 --> 00:18:02,082
Teemme tästä kyltin
koirien ulkoiluttamista varten.
308
00:18:02,583 --> 00:18:03,709
Hienoa.
309
00:18:03,709 --> 00:18:05,169
Mitä sinä teet?
310
00:18:05,169 --> 00:18:07,379
Yritän yhdistää wifiin.
311
00:18:07,379 --> 00:18:10,174
Tri John Linnell
soittaa meille aivan pian.
312
00:18:10,174 --> 00:18:11,216
Susitutkijako?
313
00:18:11,216 --> 00:18:13,135
Voimme saada vinkkejä ulkoiluttamiseen.
314
00:18:13,135 --> 00:18:14,052
Löysin sen.
315
00:18:17,014 --> 00:18:18,015
Hyvä ajoitus.
316
00:18:18,807 --> 00:18:20,434
Hei, Jane. Hei, David.
317
00:18:20,434 --> 00:18:21,768
Hei, tri John.
318
00:18:22,352 --> 00:18:23,812
Sano minua Johniksi.
319
00:18:23,812 --> 00:18:26,940
Hei, John.
Kiitos, että kerrot meille susista.
320
00:18:26,940 --> 00:18:29,651
Mielelläni.
On aina mukavaa kertoa susista.
321
00:18:29,651 --> 00:18:30,694
Ja koirista.
322
00:18:30,694 --> 00:18:32,487
Alamme ulkoiluttaa koiria.
323
00:18:32,487 --> 00:18:34,531
Jane pitää ulkoilusta ja minä koirista.
324
00:18:34,531 --> 00:18:37,534
Hienoa. Koirat tarvitsevat liikuntaa.
325
00:18:37,534 --> 00:18:39,203
Aivan kuten villit sudetkin.
326
00:18:39,203 --> 00:18:40,871
Miten ne ovat sukua?
327
00:18:40,871 --> 00:18:42,039
Koirat ovat susia,
328
00:18:42,039 --> 00:18:43,457
jotka eivät kasva.
329
00:18:43,457 --> 00:18:44,499
Mitä tarkoitat?
330
00:18:44,499 --> 00:18:46,877
Koira käyttäytyy aina kuin sudenpentu.
331
00:18:46,877 --> 00:18:49,171
Luonnossa susi kasvaa aikuiseksi.
332
00:18:49,171 --> 00:18:51,924
Se alkaa haastaa lauman vanhempia jäseniä.
333
00:18:51,924 --> 00:18:53,592
Koiran ei tarvitse tehdä niin.
334
00:18:53,592 --> 00:18:55,552
Ruokimme koiran, eikä se haasta meitä.
335
00:18:55,552 --> 00:18:58,597
Se elää pentuvaihetta koko elämänsä.
336
00:18:58,597 --> 00:18:59,848
Onko muu samanlaista?
337
00:18:59,848 --> 00:19:02,059
On. Ne viestivät samalla tavalla.
338
00:19:02,059 --> 00:19:04,144
Hännän heiluttaminen ilmaisee iloa.
339
00:19:04,144 --> 00:19:07,189
Korvat liikkuvat ylös alas
ilon ja surun merkiksi.
340
00:19:07,189 --> 00:19:09,983
Hampaiden näyttäminen
viestii vihaa tai pelkoa.
341
00:19:09,983 --> 00:19:11,443
Ne ulvovat samalla tavoin.
342
00:19:11,443 --> 00:19:12,903
Pelastimme Pugsleyn siten.
343
00:19:13,904 --> 00:19:15,697
Ulvomisesta oli apua.
344
00:19:16,365 --> 00:19:18,367
Ulvoitteko näin?
345
00:19:23,247 --> 00:19:24,873
Tuo kuulosti meiltä.
346
00:19:24,873 --> 00:19:26,583
Tarvitsevatko sudet erämaata?
347
00:19:27,084 --> 00:19:28,502
Oikein hyvä kysymys.
348
00:19:28,502 --> 00:19:31,797
Euroopassa niiden ei tarvitse elää erämaassa.
349
00:19:31,797 --> 00:19:36,635
Ne pystyvät elämään maaseudulla
ja pelloilla hyvin lähellä ihmisiä.
350
00:19:36,635 --> 00:19:38,929
Elävätkö ne ihmisten takapihoilla?
351
00:19:38,929 --> 00:19:42,182
Kyllä, mutta kaikki eivät pidä niistä.
352
00:19:42,182 --> 00:19:44,518
Maanviljelijöitä, paimenia -
353
00:19:44,518 --> 00:19:48,605
ja muita maaseudulla asuvia
on autettava elämään susien kanssa.
354
00:19:48,605 --> 00:19:51,275
Maanviljelijöitä on opetettava
käyttämään paimenkoiria -
355
00:19:51,275 --> 00:19:53,652
ja sähköaitoja eläinten suojelemiseksi.
356
00:19:53,652 --> 00:19:57,197
Maatilan eläinten suojeleminen
on hyväksi myös susille.
357
00:19:57,197 --> 00:19:58,657
Miksi sudet ovat tärkeitä?
358
00:19:59,157 --> 00:20:00,909
Planeettamme tarvitsee eläimiä.
359
00:20:00,909 --> 00:20:05,330
Sudet ovat myös kauniita,
ja tarvitsemme kauneutta elämäämme.
360
00:20:05,330 --> 00:20:07,875
Tärkeintä on kuitenkin,
että niillä on oikeus elää.
361
00:20:07,875 --> 00:20:10,252
Me emme voi estää niitä.
362
00:20:10,252 --> 00:20:11,837
Ne ovat hyvin kauniita.
363
00:20:11,837 --> 00:20:13,005
Miten voimme auttaa?
364
00:20:13,005 --> 00:20:15,299
On kumottava ison pahan suden myytti.
365
00:20:15,299 --> 00:20:18,760
On kerrottava
susi- ja ihmisperheiden yhtäläisyyksistä.
366
00:20:18,760 --> 00:20:22,389
Ne kasvattavat poikasensa,
niillä on tunteita, ja ne ovat yksilöitä.
367
00:20:22,389 --> 00:20:24,766
Kun auttaa ihmisiä ymmärtämään susia,
368
00:20:24,766 --> 00:20:28,145
auttaa samalla heitä
ymmärtämään muita ihmisiä.
369
00:20:28,145 --> 00:20:30,397
Voimmeko tehdä yhteistyötä susien hyväksi?
370
00:20:30,397 --> 00:20:33,901
Kyllä vain.
Nuortenkin on kerrottava tunteistaan.
371
00:20:33,901 --> 00:20:37,487
Pyytäkää aikuiselta apua
ja lähettäkää kirje päättäjille.
372
00:20:37,487 --> 00:20:40,657
Kertokaa huolistanne
villieläinten kohtelun suhteen.
373
00:20:40,657 --> 00:20:42,075
Mahtava idea.
374
00:20:42,075 --> 00:20:44,620
Aloitamme tänään, kun ulkoilutamme koiria.
375
00:20:44,620 --> 00:20:46,914
Isäni voivat auttaa kirjeen kanssa.
376
00:20:47,497 --> 00:20:49,625
Kiitos, John!
- Eipä kestä.
377
00:20:49,625 --> 00:20:51,418
Susien ja villieläinten tulevaisuus -
378
00:20:51,418 --> 00:20:53,962
riippuu kaltaisistanne
välittävistä nuorista.
379
00:20:53,962 --> 00:20:55,964
Onnea uusiin seikkailuihin.
380
00:20:55,964 --> 00:20:57,674
Hei.
381
00:20:58,425 --> 00:21:01,345
Siivotaan,
niin lisään Johnin kuvan tauluun.
382
00:21:03,180 --> 00:21:05,140
IHMISEN JA SUDEN VÄLISTEN
KONFLIKTIEN TUTKIJA
383
00:21:07,518 --> 00:21:11,355
Annetaan yritykselle nimi
"Villit kävelyt Davidin ja Janen kanssa".
384
00:21:11,355 --> 00:21:13,357
Miksi nimesi on ensin?
- Aakkosjärjestys.
385
00:21:13,357 --> 00:21:17,861
Et olisi saanut koko ideaa
ilman susitehtävää, jonka minä keksin.
386
00:21:17,861 --> 00:21:22,574
Totta. Sopiiko "Villit kävelyt
parhaiden ystävien kanssa"?
387
00:21:22,574 --> 00:21:23,659
Sopii.
388
00:22:05,075 --> 00:22:07,077
Tekstitys: Liisa Sippola