1
00:00:36,245 --> 00:00:37,579
"Canis lupus."
2
00:00:39,790 --> 00:00:41,750
Têm de estar algures por aqui.
3
00:00:41,750 --> 00:00:45,087
Não há pegadas. Nem pelo.
Nem sinais de uma caçada.
4
00:00:45,712 --> 00:00:49,550
Se calhar, é melhor desistirmos
e irmos para um sítio quentinho.
5
00:00:49,550 --> 00:00:51,677
Não podemos desistir. Mal começámos.
6
00:00:51,677 --> 00:00:53,262
Vamos descobrir porque uivam os lobos.
7
00:00:54,888 --> 00:00:57,724
Sim, Grisalho. Porque fazem isso?
8
00:00:57,724 --> 00:01:00,143
Talvez não devêssemos
procurar com os olhos.
9
00:01:00,811 --> 00:01:02,604
Devíamos procurar com os ouvidos.
10
00:01:03,188 --> 00:01:04,355
Boa ideia.
11
00:01:09,069 --> 00:01:10,279
Ouviram isso?
12
00:01:10,279 --> 00:01:12,239
Tinha esperança de ter imaginado.
13
00:01:15,742 --> 00:01:18,328
Tens razão, Grisalho. O uivo veio dali.
14
00:01:18,328 --> 00:01:20,998
Jane, quais são as hipóteses
de sermos comidos por lobos?
15
00:01:20,998 --> 00:01:24,459
Eles raramente atacam pessoas.
Nós é que os atacamos a eles.
16
00:01:24,459 --> 00:01:26,086
Em parte, estão ameaçados
17
00:01:26,086 --> 00:01:29,173
porque são caçados e mortos
por pessoas que não os compreendem.
18
00:01:29,173 --> 00:01:31,842
Então, um lobo não me vai comer?
19
00:01:32,885 --> 00:01:34,720
É incrivelmente improvável.
20
00:01:34,720 --> 00:01:37,222
Mas a probabilidade não é de 0 %,
pois não?
21
00:01:41,518 --> 00:01:44,229
Uma alcateia! São tantos!
22
00:01:44,229 --> 00:01:47,566
És a única pessoa que conheço
que fica mais feliz quanto maior o perigo.
23
00:01:49,818 --> 00:01:51,278
Estão tão contentes.
24
00:01:51,278 --> 00:01:53,572
Olha as caudas a abanar. Parecem cães.
25
00:01:53,572 --> 00:01:55,449
Porque os cães descendem dos lobos.
26
00:01:55,949 --> 00:01:57,326
Os cães já foram lobos?
27
00:01:57,326 --> 00:02:01,288
Sim, até começarem a conviver com pessoas,
há muito tempo.
28
00:02:01,288 --> 00:02:02,414
Até os caniches?
29
00:02:03,081 --> 00:02:04,124
Até os caniches.
30
00:02:06,418 --> 00:02:08,127
Gostava de ter um lobo.
31
00:02:08,127 --> 00:02:11,590
Não, a não ser que o queiras ajudar
a caçar alces, veados e caribus.
32
00:02:11,590 --> 00:02:12,799
Quê?
33
00:02:12,799 --> 00:02:15,552
Os lobos vivem em alcateias,
ou seja, fazem tudo juntos.
34
00:02:15,552 --> 00:02:17,804
Caçar, dormir, brincar...
35
00:02:17,804 --> 00:02:19,765
Os líderes costumam ser os pais.
36
00:02:19,765 --> 00:02:22,226
Eles é que mandam
e todos os outros têm de obedecer.
37
00:02:22,226 --> 00:02:23,936
Na minha casa, é igual.
38
00:02:24,770 --> 00:02:28,273
Mas ainda não sei
como vamos descobrir porque uivam.
39
00:02:29,316 --> 00:02:30,317
Jane...
40
00:02:30,317 --> 00:02:32,236
Será para falarem uns com os outros?
41
00:02:32,236 --> 00:02:33,362
Jane.
42
00:02:33,362 --> 00:02:35,656
- Ou com outras alcateias? Ou...
- Jane.
43
00:02:39,493 --> 00:02:43,121
É linda. Mas porque estará sozinha?
44
00:02:43,121 --> 00:02:45,707
Exatamente. E como sabes que é uma "ela"?
45
00:02:45,707 --> 00:02:47,668
As fêmeas são mais pequenas que os machos.
46
00:02:53,632 --> 00:02:55,259
Pertencerá àquela alcateia?
47
00:02:55,926 --> 00:02:58,220
Se sim, não sei porque se afastaria.
48
00:02:58,220 --> 00:02:59,388
Temos de descobrir.
49
00:02:59,388 --> 00:03:01,682
Não íamos descobrir
porque é que os lobos uivam?
50
00:03:01,682 --> 00:03:04,726
Fazemos as duas coisas.
Quanto mais compreendermos os lobos,
51
00:03:04,726 --> 00:03:07,563
mais evitamos que outras pessoas
tenham tanto medo deles.
52
00:03:07,563 --> 00:03:09,439
- Anda.
- Aonde vais?
53
00:03:11,233 --> 00:03:13,026
O veículo não passa entre as árvores.
54
00:03:13,026 --> 00:03:14,236
Temos de seguir a pé.
55
00:03:15,821 --> 00:03:17,281
Hora de usar raquetes de neve.
56
00:03:19,283 --> 00:03:21,451
Talvez eu pudesse ficar aqui.
57
00:03:27,833 --> 00:03:30,919
Olha, outra marca de pata. E mais uma.
58
00:03:30,919 --> 00:03:35,716
Andar com raquetes de neve é difícil.
Deveriam chamar-se "traineiras de neve".
59
00:03:37,718 --> 00:03:39,720
Estás a andar em círculos.
60
00:03:39,720 --> 00:03:40,804
Não.
61
00:03:42,514 --> 00:03:43,682
Ela está a rodear-nos.
62
00:03:43,682 --> 00:03:46,768
Disseste que os lobos
não comem pessoas, certo?
63
00:03:47,352 --> 00:03:48,729
Certo?
64
00:03:54,568 --> 00:03:55,694
Pugsley!
65
00:03:56,904 --> 00:03:58,238
Volta aqui.
66
00:03:59,364 --> 00:04:00,574
Olá, Jane. Olá, David.
67
00:04:00,574 --> 00:04:02,451
- Olá.
- Desculpem ele agir assim.
68
00:04:02,451 --> 00:04:05,412
Sim, foge sempre que estamos
a trazer coisas para o corredor.
69
00:04:05,412 --> 00:04:08,290
Não é? Seu fugitivo fofo. Sim!
70
00:04:08,874 --> 00:04:10,584
É fofo. Posso fazer-lhe festas?
71
00:04:10,584 --> 00:04:12,211
Sim.
72
00:04:13,295 --> 00:04:15,214
Vão mudar de casa, Sr. Abbasi?
73
00:04:15,214 --> 00:04:16,798
Não, eu é que vou.
74
00:04:16,798 --> 00:04:19,384
Vou para a faculdade
numa cidadezinha adorável.
75
00:04:19,384 --> 00:04:22,262
Fica bem perto do mar
e bem longe dos meus pais.
76
00:04:22,846 --> 00:04:24,431
Cuidadinho, Saadiya,
77
00:04:24,431 --> 00:04:27,267
ou mudamo-nos para lá
e inscrevemo-nos na tua faculdade.
78
00:04:27,267 --> 00:04:29,228
Não é, Professor Pugsley?
79
00:04:29,228 --> 00:04:31,355
A mãe diz que vai ser
uma ótima experiência.
80
00:04:34,024 --> 00:04:36,235
Viste os meus ténis de corrida?
Não os vejo.
81
00:04:36,235 --> 00:04:37,903
O pobre Pugsley não concorda.
82
00:04:37,903 --> 00:04:40,155
Deve estar a tentar seguir-te
até à escola.
83
00:04:40,781 --> 00:04:43,408
Pai, virei visitar-vos a toda a hora.
84
00:04:43,408 --> 00:04:45,118
Onde achas que vou lavar a roupa?
85
00:04:45,702 --> 00:04:48,205
Bem, não me digas isso a mim.
Diz-lhe a ele.
86
00:04:48,205 --> 00:04:49,957
Olha para ele. Está inconsolável.
87
00:04:50,457 --> 00:04:52,793
Virei visitar-te a toda a hora.
88
00:04:53,585 --> 00:04:54,586
Prometo.
89
00:04:55,379 --> 00:04:56,839
Agora, toca a fazer as malas.
90
00:04:59,132 --> 00:05:00,551
Tenho uma ideia. Anda.
91
00:05:02,344 --> 00:05:05,764
Sabem, estamos a estudar
o antepassado do Pugsley, o Canis lupus.
92
00:05:06,723 --> 00:05:09,393
Deve ser o nome científico dos lobos.
93
00:05:09,393 --> 00:05:12,312
Investigamos porque uivam
e porque abandonam a alcateia.
94
00:05:12,896 --> 00:05:15,482
Ajudaria muito a nossa missão
levar o Pugsley a passear.
95
00:05:15,482 --> 00:05:16,984
Como é que ajudaria a missão?
96
00:05:16,984 --> 00:05:18,777
Como os cães são parentes dos lobos,
97
00:05:18,777 --> 00:05:21,196
observar o Pugsley
diz algo sobre os lobos.
98
00:05:21,196 --> 00:05:23,156
- Exatamente, Saadiya.
- Adoro essa ideia.
99
00:05:24,324 --> 00:05:26,368
A minha mãe vem já com a carrinha.
100
00:05:26,368 --> 00:05:28,245
E se ficarem com o Pugsley,
101
00:05:28,245 --> 00:05:30,622
demoramos muito menos a fazer as malas.
102
00:05:31,540 --> 00:05:32,541
Vai lá.
103
00:05:34,668 --> 00:05:36,461
- Obrigada.
- Vamos cuidar bem dele.
104
00:05:39,339 --> 00:05:40,966
Porque é que todos me abandonam?
105
00:05:44,219 --> 00:05:45,429
Primeira observação:
106
00:05:47,055 --> 00:05:49,266
ele gosta de cheirar tudo.
107
00:05:53,562 --> 00:05:55,230
E ladrar a tudo.
108
00:05:56,356 --> 00:05:57,816
E fazer xixi em tudo.
109
00:05:58,358 --> 00:06:00,319
Será que os lobos também fazem isso?
110
00:06:04,781 --> 00:06:06,700
Parece que herdaram o uivo dos lobos.
111
00:06:07,784 --> 00:06:10,287
Espera,
o Pugsley está a falar para a ambulância?
112
00:06:13,248 --> 00:06:15,417
E um lobo está a tentar falar com ele?
113
00:06:15,417 --> 00:06:18,962
Deve ser a nossa loba,
mas o que estará a dizer?
114
00:06:18,962 --> 00:06:20,464
"Ouá"?
115
00:06:20,464 --> 00:06:21,673
Viste o que eu fiz?
116
00:06:22,174 --> 00:06:25,844
"Ouá"? Como "olá", mas em uivo.
117
00:06:28,263 --> 00:06:30,766
O uivo de lobo vem das traseiras. Vamos.
118
00:06:34,269 --> 00:06:37,147
Jane, devíamos estar a caminhar
em direção ao uivo?
119
00:06:37,147 --> 00:06:39,149
Viste como a loba se lançou a nós?
120
00:06:39,650 --> 00:06:44,071
Bem, talvez só quisesse brincar.
Vamos observar de longe.
121
00:06:45,155 --> 00:06:47,032
Tu observas de longe.
122
00:06:47,032 --> 00:06:48,534
Grisalho, vens comigo.
123
00:06:49,910 --> 00:06:51,745
Tu proteges-me, certo?
124
00:06:55,582 --> 00:06:56,834
Ali está a nossa loba.
125
00:06:59,795 --> 00:07:01,004
De que estará à espera?
126
00:07:03,507 --> 00:07:06,969
Pensará que o Pugsley também é um lobo?
Estaria a tentar chamá-lo?
127
00:07:07,719 --> 00:07:09,096
Que ruído é esse?
128
00:07:12,349 --> 00:07:13,559
Como se para isto?
129
00:07:16,395 --> 00:07:19,648
Não. Os lobos não costumam
atacar pessoas, mas atacam cães.
130
00:07:19,648 --> 00:07:22,192
- Mas ela não pensa que ele é um lobo?
- Agora, não.
131
00:07:23,569 --> 00:07:25,070
Pugsley, volta!
132
00:07:29,783 --> 00:07:31,410
Pai, viste a minha escova do cabelo?
133
00:07:32,202 --> 00:07:33,287
Que estás a fazer aqui?
134
00:07:33,287 --> 00:07:35,455
Estou só a ver se está tudo.
135
00:07:36,540 --> 00:07:38,083
Dentuças!
136
00:07:39,334 --> 00:07:40,919
Lembras-te de quando a compraste?
137
00:07:40,919 --> 00:07:42,713
Eu ganhei-a para ti.
138
00:07:42,713 --> 00:07:45,299
A bola de basebol
não entrou no barril sozinha.
139
00:07:45,883 --> 00:07:48,218
Acho que gastei
mais de cem dólares a tentar.
140
00:07:53,640 --> 00:07:54,641
É o Pugsley?
141
00:08:03,901 --> 00:08:05,319
Ena, o Pugsley afugentou-a.
142
00:08:05,319 --> 00:08:07,196
Talvez seja mais lobo do que pensámos.
143
00:08:07,779 --> 00:08:12,075
Quem é um cãozinho rijo? És tu. Pois és.
144
00:08:12,075 --> 00:08:15,954
Deve ter ficado surpreendida por o Pugsley
não ser um lobo, como ela pensava.
145
00:08:15,954 --> 00:08:18,957
Vamos levá-lo de volta
ao Sr. Abbasi e à Saadiya?
146
00:08:18,957 --> 00:08:21,502
Mas ele mostrou-nos
que os lobos uivam para comunicar.
147
00:08:21,502 --> 00:08:23,837
Sim, mas depois afugentou a nossa loba.
148
00:08:23,837 --> 00:08:26,632
Nunca saberemos porque anda sozinha
se ele voltar a fazê-lo.
149
00:08:29,510 --> 00:08:31,553
Tens razão. Eu levo-o.
150
00:08:31,553 --> 00:08:34,431
Pronto para mais um passeiozinho, Pugsley?
151
00:08:34,431 --> 00:08:35,933
Avisa pelo rádio se vires algo.
152
00:08:35,933 --> 00:08:36,933
Está bem.
153
00:08:45,192 --> 00:08:48,111
Devem ter começado
a levar coisas para a carrinha.
154
00:08:48,695 --> 00:08:52,032
Tenho uma ideia. Vamos mostrar ao pai
e ao papá como sei tomar conta de ti.
155
00:08:52,032 --> 00:08:54,326
Assim, talvez me deixem ter um cão.
156
00:08:54,326 --> 00:08:55,410
Anda, cachorro.
157
00:09:05,546 --> 00:09:07,422
- Olá, Sra. Abbasi.
- Olá, Jane.
158
00:09:07,422 --> 00:09:09,216
Se vires a Saadiya ou o meu marido,
159
00:09:09,216 --> 00:09:11,343
dizes-lhes que se despachem com as caixas?
160
00:09:11,343 --> 00:09:12,636
- É para já.
- Ótimo.
161
00:09:17,599 --> 00:09:19,017
Algum sinal da loba?
162
00:09:21,937 --> 00:09:23,605
Será que vem do interior do prédio?
163
00:09:26,316 --> 00:09:27,317
Espera, Grisalho.
164
00:09:28,902 --> 00:09:31,530
Olá, Sr. Abbasi.
A Sra. Abbasi anda à sua procura.
165
00:09:35,200 --> 00:09:36,660
- Aí estas tu.
- Olá, amor.
166
00:09:36,660 --> 00:09:38,662
Sabes que alugámos a carrinha à hora?
167
00:09:38,662 --> 00:09:40,330
Vamos lá. Vamos, vamos.
168
00:09:45,627 --> 00:09:46,712
Estás a vê-la?
169
00:09:47,713 --> 00:09:50,215
Nem eu. Onde se meteu?
170
00:10:15,949 --> 00:10:17,784
Não é a loba que andamos a seguir.
171
00:10:18,535 --> 00:10:21,038
É maior. Significa que é um macho.
172
00:10:21,038 --> 00:10:22,956
E também deve ter deixado a alcateia.
173
00:10:23,749 --> 00:10:26,084
Deve ser a fêmea
a responder ao chamamento.
174
00:10:26,084 --> 00:10:27,711
E está a aproximar-se.
175
00:10:30,714 --> 00:10:33,425
Acho que finalmente
vamos ter respostas, Grisalho.
176
00:10:35,594 --> 00:10:38,263
Lembra-te,
quanto mais fofo e bem-comportado fores,
177
00:10:38,263 --> 00:10:40,390
mais hipóteses tenho de ter um cão.
178
00:10:44,561 --> 00:10:47,231
Talvez seja má altura
para te apresentar à família.
179
00:10:55,447 --> 00:10:56,448
A fêmea!
180
00:10:57,991 --> 00:11:00,118
Não estão só a falar um com o outro.
181
00:11:00,118 --> 00:11:02,663
Estão a dizer onde estão.
182
00:11:02,663 --> 00:11:04,748
Como é que a fêmea viria ter à cave?
183
00:11:14,216 --> 00:11:15,801
Parecem felizes por se encontrarem.
184
00:11:18,637 --> 00:11:22,182
Será que foi por isso
que deixaram as alcateias?
185
00:11:29,982 --> 00:11:32,192
- Não, Pugsley, não!
- Pugsley!
186
00:11:50,377 --> 00:11:52,087
Jane, que fazemos?
187
00:11:52,087 --> 00:11:53,922
Temos de o afastar dos lobos.
188
00:11:53,922 --> 00:11:56,258
- Vou atrás dele.
- Nós vamos tentar por aqui.
189
00:11:56,258 --> 00:11:57,384
Certo.
190
00:12:02,472 --> 00:12:03,849
Olá, Saadiya.
191
00:12:03,849 --> 00:12:05,017
Olá, Jane.
192
00:12:06,310 --> 00:12:07,811
Estás bem?
193
00:12:08,520 --> 00:12:09,938
Não, nem por isso.
194
00:12:09,938 --> 00:12:12,274
O Pugsley tirou a coleira e fugiu-nos.
195
00:12:12,274 --> 00:12:14,067
- Quê?
- E essa nem é a pior parte.
196
00:12:14,067 --> 00:12:17,404
Está a ser perseguido por dois lobos
que o devem querer comer.
197
00:12:17,404 --> 00:12:21,783
Isso... não é bom.
Mas não é a primeira vez que acontece.
198
00:12:22,367 --> 00:12:24,411
Ele fugir. Não isso dos lobos.
199
00:12:24,995 --> 00:12:27,164
- Vamos procurá-lo juntas. Anda.
- Está bem.
200
00:12:29,208 --> 00:12:30,834
- Pugsley?
- Pugsley?
201
00:12:30,834 --> 00:12:32,753
- Pugsley?
- Vem cá, rapaz.
202
00:12:32,753 --> 00:12:33,837
Pugsley?
203
00:12:34,963 --> 00:12:36,048
Que coelho giro.
204
00:12:36,048 --> 00:12:38,342
Obrigada. O nome dela é Dentuças.
205
00:12:38,342 --> 00:12:40,802
Tenho-a desde criança.
Foi o meu pai que ma deu.
206
00:12:40,802 --> 00:12:42,930
Também tive o Grisalho quando era pequena.
207
00:12:44,181 --> 00:12:45,140
Pugsley?
208
00:12:45,724 --> 00:12:47,476
Que fazias com ela nas escadas?
209
00:12:48,393 --> 00:12:50,771
Creio que me caiu a ficha
quanto a ir embora.
210
00:12:50,771 --> 00:12:52,105
Não estás entusiasmada?
211
00:12:52,648 --> 00:12:55,108
Sim. Mas também estou...
212
00:12:56,026 --> 00:12:58,111
Não sei... com algum medo.
213
00:12:58,111 --> 00:12:59,112
De quê?
214
00:12:59,112 --> 00:13:02,699
De ir sozinha para um sítio novo,
onde não conheço ninguém.
215
00:13:03,742 --> 00:13:05,619
Será que a loba que estou a seguir
216
00:13:05,619 --> 00:13:07,120
também tem esse medo?
217
00:13:07,621 --> 00:13:08,747
Os lobos têm medo?
218
00:13:08,747 --> 00:13:11,208
- O Pugsley tem medo?
- Sim.
219
00:13:11,208 --> 00:13:13,919
De fogo de artifício, trovões, camiões
220
00:13:13,919 --> 00:13:16,088
e sempre que se vê no espelho.
221
00:13:16,088 --> 00:13:17,589
"É impossível partilhar a vida com um cão
222
00:13:17,589 --> 00:13:21,552
e não saber perfeitamente que os animais
têm personalidades, mentes e sentimentos."
223
00:13:22,094 --> 00:13:23,262
A Jane Goodall disse isso.
224
00:13:23,846 --> 00:13:26,598
Então, se o Pugsley tem sentimentos,
todos os animais têm.
225
00:13:27,391 --> 00:13:29,560
Mas o que é que um lobo poderia temer?
226
00:13:29,560 --> 00:13:33,647
Tanta coisa. Caçadores, humanos em geral
e até outras alcateias.
227
00:13:33,647 --> 00:13:35,023
Atacam-se uns aos outros?
228
00:13:35,023 --> 00:13:38,151
Sim. Se se aproximarem do seu território.
229
00:13:38,986 --> 00:13:40,362
Não é fácil ser um lobo, pois não?
230
00:13:40,946 --> 00:13:42,114
Não.
231
00:13:42,114 --> 00:13:44,241
Por vezes,
também não é fácil ser uma pessoa.
232
00:13:44,783 --> 00:13:47,244
Mas aposto que, se os lobos aguentam...
233
00:13:47,244 --> 00:13:48,996
Eu também aguento a mudança?
234
00:13:50,622 --> 00:13:52,541
É altura de ser corajosa como um lobo.
235
00:13:53,041 --> 00:13:54,793
Não vou viver com os meus pais
para sempre.
236
00:13:54,793 --> 00:13:58,505
Não se pode viver com os pais para sempre.
É como a loba.
237
00:13:58,505 --> 00:14:00,507
Vou procurar o Pugsley lá fora.
238
00:14:00,507 --> 00:14:03,468
Continua a procurá-lo aqui.
E obrigada pela ajuda, Saadiya.
239
00:14:03,468 --> 00:14:04,761
Ajudámo-nos uma à outra.
240
00:14:06,388 --> 00:14:07,389
Pugsley?
241
00:14:07,973 --> 00:14:10,767
Pugsley?
242
00:14:12,019 --> 00:14:12,978
David!
243
00:14:13,687 --> 00:14:14,605
Encontraste-o?
244
00:14:14,605 --> 00:14:17,691
Não, mas já sei
porque é que os lobos deixam as alcateias.
245
00:14:17,691 --> 00:14:20,235
Como a Saadiya,
não podem viver com os pais para sempre.
246
00:14:20,235 --> 00:14:21,528
Não estou a perceber.
247
00:14:21,528 --> 00:14:24,573
Explico depois, porque também sei
como encontrar o Pugsley.
248
00:14:24,573 --> 00:14:25,824
Como?
249
00:14:29,161 --> 00:14:30,746
Continuo a não perceber.
250
00:14:30,746 --> 00:14:32,539
Não te preocupes, vais perceber.
251
00:14:54,394 --> 00:14:56,438
Ali estão eles. E o Pugsley.
252
00:14:56,438 --> 00:14:58,482
Só temos de os afastar dele.
253
00:14:58,982 --> 00:15:03,111
Lembras-te do que combinámos?
Aos três. Um, dois, três.
254
00:15:18,544 --> 00:15:19,545
Vão-se embora.
255
00:15:22,840 --> 00:15:23,966
Pugsley!
256
00:15:25,467 --> 00:15:26,510
Pugsley, vem cá.
257
00:15:27,845 --> 00:15:29,555
Desculpa ter-te perdido de vista.
258
00:15:29,555 --> 00:15:31,598
E quase teres sido comido por lobos.
259
00:15:31,598 --> 00:15:34,810
Mas eu nunca deixarei
que isso volte a acontecer.
260
00:15:34,810 --> 00:15:38,897
Então, os lobos uivam para encontrar
e afugentar outros lobos?
261
00:15:38,897 --> 00:15:42,150
Lembrei-me de que as alcateias
não gostam que invadam o seu território.
262
00:15:42,150 --> 00:15:44,820
Então, devem uivar juntos
para afugentar outros lobos.
263
00:15:45,487 --> 00:15:47,197
E que ias fazer se não resultasse?
264
00:15:47,197 --> 00:15:49,533
Boa pergunta. Ainda bem que resultou.
265
00:15:50,534 --> 00:15:52,411
Hora de voltares à alcateia, Pugsley.
266
00:15:55,998 --> 00:16:00,419
- Pugsley! Que bom ver-te.
- Olá. Meu Deus.
267
00:16:02,546 --> 00:16:04,256
Tens de parar de fugir, Puggyzinho.
268
00:16:04,256 --> 00:16:06,425
Desculpem tê-lo deixado fugir.
269
00:16:06,425 --> 00:16:09,469
Não faz mal.
Pelo menos, salvaram-no dos lobos.
270
00:16:09,970 --> 00:16:11,138
Explico depois.
271
00:16:11,138 --> 00:16:12,639
Posso explicar agora.
272
00:16:12,639 --> 00:16:15,851
Descobrimos que os lobos uivam para falar.
E, tal como a Saadiya,
273
00:16:15,851 --> 00:16:18,645
partem porque não podem
viver com os pais para sempre.
274
00:16:18,645 --> 00:16:20,105
Não podem?
275
00:16:20,105 --> 00:16:22,608
Não, precisam de espaço
para serem pessoas autónomas.
276
00:16:23,108 --> 00:16:23,984
Ou lobos autónomos.
277
00:16:24,568 --> 00:16:26,528
Exato. É assim que criam novas alcateias.
278
00:16:26,528 --> 00:16:28,906
Mas não tens de ser
igual a um lobo, certo?
279
00:16:29,907 --> 00:16:32,117
Até porque partir
é mais difícil para os lobos.
280
00:16:32,117 --> 00:16:34,328
- Porquê?
- Porque são caçados e mortos
281
00:16:34,328 --> 00:16:35,996
por pessoas que não os compreendem.
282
00:16:36,538 --> 00:16:37,915
Como eu não compreendia.
283
00:16:38,415 --> 00:16:42,377
Bem, agora compreendo que,
quem gosta de cães, devia gostar de lobos.
284
00:16:42,377 --> 00:16:44,213
Porque ambos têm sentimentos.
285
00:16:46,006 --> 00:16:46,882
Agora, perdeste-me.
286
00:16:46,882 --> 00:16:48,509
Eu explico no caminho.
287
00:16:48,509 --> 00:16:49,593
Muito bem.
288
00:16:51,470 --> 00:16:53,096
Respira fundo. Está bem?
289
00:16:53,722 --> 00:16:54,556
Adeus, malta.
290
00:16:54,556 --> 00:16:55,724
- Adeus.
- Adeus.
291
00:16:55,724 --> 00:16:57,684
- Boa viagem.
- Obrigada.
292
00:16:58,894 --> 00:17:01,146
Jane, quererias criar
um negócio de passear cães?
293
00:17:01,146 --> 00:17:03,315
Quero mesmo passar mais tempo com cães.
294
00:17:03,315 --> 00:17:04,358
Boa ideia.
295
00:17:04,358 --> 00:17:06,734
Mas, primeiro,
há uns certos antepassados caninos
296
00:17:06,734 --> 00:17:08,694
com que não me importo
de passar mais tempo.
297
00:17:13,282 --> 00:17:16,203
Os lobos são fofos. Quando estão longe.
298
00:17:16,994 --> 00:17:18,829
E não tentam comer o Pugsley.
299
00:17:21,415 --> 00:17:23,335
Sabes o que é mais fofo que lobos adultos?
300
00:17:23,335 --> 00:17:26,380
Em breve, irão cavar uma toca,
onde nascerão as crias.
301
00:17:26,380 --> 00:17:28,131
E a nova alcateia vai crescer.
302
00:17:28,131 --> 00:17:30,801
Crias de lobo? Tenho de as ver.
303
00:17:31,301 --> 00:17:34,847
Lembra-te só que as mães e pais lobos
são muito protetores.
304
00:17:34,847 --> 00:17:37,850
Como eu disse, são fofos ao longe.
305
00:17:53,407 --> 00:17:55,033
Ajudem a salvar os lobos!
306
00:17:57,953 --> 00:17:58,871
Encontrei.
307
00:17:58,871 --> 00:18:02,082
Pensei usar isto para fazer um letreiro
para o negócio de passear cães.
308
00:18:02,583 --> 00:18:03,709
Ótimo.
309
00:18:03,709 --> 00:18:05,169
Que estás a fazer?
310
00:18:05,169 --> 00:18:07,379
A tentar encontrar um lugar
onde haja Wi-Fi.
311
00:18:07,379 --> 00:18:10,174
A qualquer segundo,
começa a chamada com o Dr. John Linnell.
312
00:18:10,174 --> 00:18:13,135
O cientista dos lobos?
Talvez tenha dicas para o nosso negócio.
313
00:18:13,135 --> 00:18:14,052
Já está.
314
00:18:17,014 --> 00:18:18,015
Mesmo a tempo.
315
00:18:18,807 --> 00:18:20,434
Olá, Jane. Olá, David.
316
00:18:20,434 --> 00:18:21,768
Olá, Dr. John.
317
00:18:22,352 --> 00:18:23,812
Só "John", por favor.
318
00:18:23,812 --> 00:18:26,940
Olá, John. Muito obrigada
por falares connosco sobre lobos.
319
00:18:26,940 --> 00:18:29,651
O prazer é meu.
É sempre bom falar sobre lobos.
320
00:18:29,651 --> 00:18:32,487
E cães.
Vamos criar um negócio de passear cães.
321
00:18:32,487 --> 00:18:34,531
Porque a Jane adora passear
e eu adoro cães.
322
00:18:34,531 --> 00:18:37,534
Isso é fixe,
porque eles precisam de muito exercício.
323
00:18:37,534 --> 00:18:39,203
Tal como os lobos, seus parentes.
324
00:18:39,203 --> 00:18:40,871
Qual é a relação entre cães e lobos?
325
00:18:40,871 --> 00:18:43,457
Os cães são lobos. Lobos que não crescem.
326
00:18:43,457 --> 00:18:44,499
Como assim?
327
00:18:44,499 --> 00:18:46,877
Um cão age como uma cria de lobo
toda a vida.
328
00:18:46,877 --> 00:18:49,171
Na natureza, um jovem lobo cresce
329
00:18:49,171 --> 00:18:51,924
e começa a desafiar
os mais velhos da alcateia.
330
00:18:51,924 --> 00:18:53,592
Um cão não precisa de fazer isso.
331
00:18:53,592 --> 00:18:55,552
Damos-lhe comida e ele nunca nos desafia.
332
00:18:55,552 --> 00:18:58,597
Fica nessa fase de cachorrinho fofo
toda a vida.
333
00:18:58,597 --> 00:18:59,848
Há mais semelhanças?
334
00:18:59,848 --> 00:19:02,059
Sim. Comunicam da mesma forma.
335
00:19:02,059 --> 00:19:04,144
E abanam a cauda quando estão felizes,
336
00:19:04,144 --> 00:19:07,189
baixam ou levantam as orelhas
quando estão felizes e tristes,
337
00:19:07,189 --> 00:19:09,983
mostram os dentes
quando estão zangados ou com medo...
338
00:19:09,983 --> 00:19:12,903
E também uivam. Foi assim
que salvámos o Pugsley dos lobos.
339
00:19:13,904 --> 00:19:15,697
Uivar ajudou-nos na nossa missão.
340
00:19:16,365 --> 00:19:18,367
Uivar. Referem-se a algo assim?
341
00:19:23,247 --> 00:19:24,873
Foi basicamente isso que fizemos.
342
00:19:24,873 --> 00:19:26,583
Os lobos têm de viver na natureza?
343
00:19:27,084 --> 00:19:28,502
Ótima pergunta, Jane.
344
00:19:28,502 --> 00:19:31,797
Os lobos da Europa
não precisam de viver na natureza.
345
00:19:31,797 --> 00:19:36,635
Conseguem viver em terras cultivadas,
muitas vezes, bem perto das pessoas.
346
00:19:36,635 --> 00:19:38,929
Então, há quem tenha lobos no quintal?
347
00:19:38,929 --> 00:19:42,182
Sim, mas nem toda a gente gosta
de ter lobos no quintal.
348
00:19:42,182 --> 00:19:44,518
Temos de ajudar os agricultores, pastores
349
00:19:44,518 --> 00:19:48,605
e outras pessoas que vivem no campo
a aprender a viver com os lobos.
350
00:19:48,605 --> 00:19:51,275
Ensinar os agricultores
a utilizar cães de guarda
351
00:19:51,275 --> 00:19:53,652
e cercas elétricas
para proteger os seus animais.
352
00:19:53,652 --> 00:19:57,197
Proteger os animais de criação
é o primeiro passo para proteger os lobos.
353
00:19:57,197 --> 00:19:58,657
E porque são tão importantes?
354
00:19:59,157 --> 00:20:00,909
O planeta precisa de animais.
355
00:20:00,909 --> 00:20:05,330
Os lobos também são belos,
e a beleza faz falta nas nossas vidas.
356
00:20:05,330 --> 00:20:07,875
Mas, mais importante,
têm o direito de estar aqui.
357
00:20:07,875 --> 00:20:10,252
Quem somos nós para dizer
que não deviam estar aqui?
358
00:20:10,252 --> 00:20:11,837
São mesmo belos.
359
00:20:11,837 --> 00:20:13,005
Como podemos ajudar?
360
00:20:13,005 --> 00:20:15,299
Temos de acabar com o mito do lobo mau.
361
00:20:15,299 --> 00:20:18,760
Partilhar as semelhanças
entre famílias de lobos e humanas.
362
00:20:18,760 --> 00:20:22,389
Eles criam filhos,
têm emoções e são indivíduos.
363
00:20:22,389 --> 00:20:24,766
Ajudar as pessoas
a ver pelos olhos do lobo
364
00:20:24,766 --> 00:20:28,145
também as ajuda
a ver pelos olhos de outras pessoas.
365
00:20:28,145 --> 00:20:30,397
Para trabalharmos juntos
e ajudarmos os lobos?
366
00:20:30,397 --> 00:20:33,901
Exatamente. E nunca se é demasiado jovem
para expressar os sentimentos.
367
00:20:33,901 --> 00:20:37,487
Por isso, peçam ajuda a um adulto
e escrevam uma carta às autoridades
368
00:20:37,487 --> 00:20:40,657
com as vossas preocupações quanto
ao tratamento dos animais selvagens.
369
00:20:40,657 --> 00:20:42,075
Que ideia fantástica!
370
00:20:42,075 --> 00:20:44,620
Podemos começar pelas pessoas
que conhecermos com os cães.
371
00:20:44,620 --> 00:20:46,914
E vou pedir ajuda para escrever uma carta.
372
00:20:47,497 --> 00:20:49,625
- Obrigado, John!
- Não têm de quê.
373
00:20:49,625 --> 00:20:51,418
O futuro dos lobos e da vida selvagem
374
00:20:51,418 --> 00:20:53,962
depende de jovens como vocês.
375
00:20:53,962 --> 00:20:55,964
Boa sorte nas vossas outras aventuras.
376
00:20:55,964 --> 00:20:57,674
Adeus.
377
00:20:58,425 --> 00:21:01,345
Vá lá. Vamos arrumar,
para eu juntar o John aos meus heróis.
378
00:21:03,180 --> 00:21:05,140
INVESTIGADOR DE CONFLITOS
ENTRE HUMANOS E LOBOS
379
00:21:07,518 --> 00:21:11,355
Acho que a empresa se devia chamar
"Passeios Selvagens com David e Jane".
380
00:21:11,355 --> 00:21:13,357
- O teu nome primeiro?
- Ordem alfabética.
381
00:21:13,357 --> 00:21:16,818
Certo, mas não terias tido a ideia
sem a missão dos lobos.
382
00:21:16,818 --> 00:21:17,861
Que foi ideia minha.
383
00:21:17,861 --> 00:21:22,574
Verdade. Que tal "Passeios Selvagens
com Dois Melhores Amigos"?
384
00:21:22,574 --> 00:21:23,659
De acordo.
385
00:22:05,075 --> 00:22:07,077
Legendas: Henrique Moreira