1 00:00:36,245 --> 00:00:37,579 "Canis lupus." 2 00:00:39,790 --> 00:00:41,750 Têm de estar algures por aqui. 3 00:00:41,750 --> 00:00:45,087 Não há pegadas. Nem pelo. Nem sinais de uma caçada. 4 00:00:45,712 --> 00:00:49,550 Se calhar, é melhor desistirmos e irmos para um sítio quentinho. 5 00:00:49,550 --> 00:00:51,677 Não podemos desistir. Mal começámos. 6 00:00:51,677 --> 00:00:53,262 Vamos descobrir porque uivam os lobos. 7 00:00:54,888 --> 00:00:57,724 Sim, Grisalho. Porque fazem isso? 8 00:00:57,724 --> 00:01:00,143 Talvez não devêssemos procurar com os olhos. 9 00:01:00,811 --> 00:01:02,604 Devíamos procurar com os ouvidos. 10 00:01:03,188 --> 00:01:04,355 Boa ideia. 11 00:01:09,069 --> 00:01:10,279 Ouviram isso? 12 00:01:10,279 --> 00:01:12,239 Tinha esperança de ter imaginado. 13 00:01:15,742 --> 00:01:18,328 Tens razão, Grisalho. O uivo veio dali. 14 00:01:18,328 --> 00:01:20,998 Jane, quais são as hipóteses de sermos comidos por lobos? 15 00:01:20,998 --> 00:01:24,459 Eles raramente atacam pessoas. Nós é que os atacamos a eles. 16 00:01:24,459 --> 00:01:26,086 Em parte, estão ameaçados 17 00:01:26,086 --> 00:01:29,173 porque são caçados e mortos por pessoas que não os compreendem. 18 00:01:29,173 --> 00:01:31,842 Então, um lobo não me vai comer? 19 00:01:32,885 --> 00:01:34,720 É incrivelmente improvável. 20 00:01:34,720 --> 00:01:37,222 Mas a probabilidade não é de 0 %, pois não? 21 00:01:41,518 --> 00:01:44,229 Uma alcateia! São tantos! 22 00:01:44,229 --> 00:01:47,566 És a única pessoa que conheço que fica mais feliz quanto maior o perigo. 23 00:01:49,818 --> 00:01:51,278 Estão tão contentes. 24 00:01:51,278 --> 00:01:53,572 Olha as caudas a abanar. Parecem cães. 25 00:01:53,572 --> 00:01:55,449 Porque os cães descendem dos lobos. 26 00:01:55,949 --> 00:01:57,326 Os cães já foram lobos? 27 00:01:57,326 --> 00:02:01,288 Sim, até começarem a conviver com pessoas, há muito tempo. 28 00:02:01,288 --> 00:02:02,414 Até os caniches? 29 00:02:03,081 --> 00:02:04,124 Até os caniches. 30 00:02:06,418 --> 00:02:08,127 Gostava de ter um lobo. 31 00:02:08,127 --> 00:02:11,590 Não, a não ser que o queiras ajudar a caçar alces, veados e caribus. 32 00:02:11,590 --> 00:02:12,799 Quê? 33 00:02:12,799 --> 00:02:15,552 Os lobos vivem em alcateias, ou seja, fazem tudo juntos. 34 00:02:15,552 --> 00:02:17,804 Caçar, dormir, brincar... 35 00:02:17,804 --> 00:02:19,765 Os líderes costumam ser os pais. 36 00:02:19,765 --> 00:02:22,226 Eles é que mandam e todos os outros têm de obedecer. 37 00:02:22,226 --> 00:02:23,936 Na minha casa, é igual. 38 00:02:24,770 --> 00:02:28,273 Mas ainda não sei como vamos descobrir porque uivam. 39 00:02:29,316 --> 00:02:30,317 Jane... 40 00:02:30,317 --> 00:02:32,236 Será para falarem uns com os outros? 41 00:02:32,236 --> 00:02:33,362 Jane. 42 00:02:33,362 --> 00:02:35,656 - Ou com outras alcateias? Ou... - Jane. 43 00:02:39,493 --> 00:02:43,121 É linda. Mas porque estará sozinha? 44 00:02:43,121 --> 00:02:45,707 Exatamente. E como sabes que é uma "ela"? 45 00:02:45,707 --> 00:02:47,668 As fêmeas são mais pequenas que os machos. 46 00:02:53,632 --> 00:02:55,259 Pertencerá àquela alcateia? 47 00:02:55,926 --> 00:02:58,220 Se sim, não sei porque se afastaria. 48 00:02:58,220 --> 00:02:59,388 Temos de descobrir. 49 00:02:59,388 --> 00:03:01,682 Não íamos descobrir porque é que os lobos uivam? 50 00:03:01,682 --> 00:03:04,726 Fazemos as duas coisas. Quanto mais compreendermos os lobos, 51 00:03:04,726 --> 00:03:07,563 mais evitamos que outras pessoas tenham tanto medo deles. 52 00:03:07,563 --> 00:03:09,439 - Anda. - Aonde vais? 53 00:03:11,233 --> 00:03:13,026 O veículo não passa entre as árvores. 54 00:03:13,026 --> 00:03:14,236 Temos de seguir a pé. 55 00:03:15,821 --> 00:03:17,281 Hora de usar raquetes de neve. 56 00:03:19,283 --> 00:03:21,451 Talvez eu pudesse ficar aqui. 57 00:03:27,833 --> 00:03:30,919 Olha, outra marca de pata. E mais uma. 58 00:03:30,919 --> 00:03:35,716 Andar com raquetes de neve é difícil. Deveriam chamar-se "traineiras de neve". 59 00:03:37,718 --> 00:03:39,720 Estás a andar em círculos. 60 00:03:39,720 --> 00:03:40,804 Não. 61 00:03:42,514 --> 00:03:43,682 Ela está a rodear-nos. 62 00:03:43,682 --> 00:03:46,768 Disseste que os lobos não comem pessoas, certo? 63 00:03:47,352 --> 00:03:48,729 Certo? 64 00:03:54,568 --> 00:03:55,694 Pugsley! 65 00:03:56,904 --> 00:03:58,238 Volta aqui. 66 00:03:59,364 --> 00:04:00,574 Olá, Jane. Olá, David. 67 00:04:00,574 --> 00:04:02,451 - Olá. - Desculpem ele agir assim. 68 00:04:02,451 --> 00:04:05,412 Sim, foge sempre que estamos a trazer coisas para o corredor. 69 00:04:05,412 --> 00:04:08,290 Não é? Seu fugitivo fofo. Sim! 70 00:04:08,874 --> 00:04:10,584 É fofo. Posso fazer-lhe festas? 71 00:04:10,584 --> 00:04:12,211 Sim. 72 00:04:13,295 --> 00:04:15,214 Vão mudar de casa, Sr. Abbasi? 73 00:04:15,214 --> 00:04:16,798 Não, eu é que vou. 74 00:04:16,798 --> 00:04:19,384 Vou para a faculdade numa cidadezinha adorável. 75 00:04:19,384 --> 00:04:22,262 Fica bem perto do mar e bem longe dos meus pais. 76 00:04:22,846 --> 00:04:24,431 Cuidadinho, Saadiya, 77 00:04:24,431 --> 00:04:27,267 ou mudamo-nos para lá e inscrevemo-nos na tua faculdade. 78 00:04:27,267 --> 00:04:29,228 Não é, Professor Pugsley? 79 00:04:29,228 --> 00:04:31,355 A mãe diz que vai ser uma ótima experiência. 80 00:04:34,024 --> 00:04:36,235 Viste os meus ténis de corrida? Não os vejo. 81 00:04:36,235 --> 00:04:37,903 O pobre Pugsley não concorda. 82 00:04:37,903 --> 00:04:40,155 Deve estar a tentar seguir-te até à escola. 83 00:04:40,781 --> 00:04:43,408 Pai, virei visitar-vos a toda a hora. 84 00:04:43,408 --> 00:04:45,118 Onde achas que vou lavar a roupa? 85 00:04:45,702 --> 00:04:48,205 Bem, não me digas isso a mim. Diz-lhe a ele. 86 00:04:48,205 --> 00:04:49,957 Olha para ele. Está inconsolável. 87 00:04:50,457 --> 00:04:52,793 Virei visitar-te a toda a hora. 88 00:04:53,585 --> 00:04:54,586 Prometo. 89 00:04:55,379 --> 00:04:56,839 Agora, toca a fazer as malas. 90 00:04:59,132 --> 00:05:00,551 Tenho uma ideia. Anda. 91 00:05:02,344 --> 00:05:05,764 Sabem, estamos a estudar o antepassado do Pugsley, o Canis lupus. 92 00:05:06,723 --> 00:05:09,393 Deve ser o nome científico dos lobos. 93 00:05:09,393 --> 00:05:12,312 Investigamos porque uivam e porque abandonam a alcateia. 94 00:05:12,896 --> 00:05:15,482 Ajudaria muito a nossa missão levar o Pugsley a passear. 95 00:05:15,482 --> 00:05:16,984 Como é que ajudaria a missão? 96 00:05:16,984 --> 00:05:18,777 Como os cães são parentes dos lobos, 97 00:05:18,777 --> 00:05:21,196 observar o Pugsley diz algo sobre os lobos. 98 00:05:21,196 --> 00:05:23,156 - Exatamente, Saadiya. - Adoro essa ideia. 99 00:05:24,324 --> 00:05:26,368 A minha mãe vem já com a carrinha. 100 00:05:26,368 --> 00:05:28,245 E se ficarem com o Pugsley, 101 00:05:28,245 --> 00:05:30,622 demoramos muito menos a fazer as malas. 102 00:05:31,540 --> 00:05:32,541 Vai lá. 103 00:05:34,668 --> 00:05:36,461 - Obrigada. - Vamos cuidar bem dele. 104 00:05:39,339 --> 00:05:40,966 Porque é que todos me abandonam? 105 00:05:44,219 --> 00:05:45,429 Primeira observação: 106 00:05:47,055 --> 00:05:49,266 ele gosta de cheirar tudo. 107 00:05:53,562 --> 00:05:55,230 E ladrar a tudo. 108 00:05:56,356 --> 00:05:57,816 E fazer xixi em tudo. 109 00:05:58,358 --> 00:06:00,319 Será que os lobos também fazem isso? 110 00:06:04,781 --> 00:06:06,700 Parece que herdaram o uivo dos lobos. 111 00:06:07,784 --> 00:06:10,287 Espera, o Pugsley está a falar para a ambulância? 112 00:06:13,248 --> 00:06:15,417 E um lobo está a tentar falar com ele? 113 00:06:15,417 --> 00:06:18,962 Deve ser a nossa loba, mas o que estará a dizer? 114 00:06:18,962 --> 00:06:20,464 "Ouá"? 115 00:06:20,464 --> 00:06:21,673 Viste o que eu fiz? 116 00:06:22,174 --> 00:06:25,844 "Ouá"? Como "olá", mas em uivo. 117 00:06:28,263 --> 00:06:30,766 O uivo de lobo vem das traseiras. Vamos. 118 00:06:34,269 --> 00:06:37,147 Jane, devíamos estar a caminhar em direção ao uivo? 119 00:06:37,147 --> 00:06:39,149 Viste como a loba se lançou a nós? 120 00:06:39,650 --> 00:06:44,071 Bem, talvez só quisesse brincar. Vamos observar de longe. 121 00:06:45,155 --> 00:06:47,032 Tu observas de longe. 122 00:06:47,032 --> 00:06:48,534 Grisalho, vens comigo. 123 00:06:49,910 --> 00:06:51,745 Tu proteges-me, certo? 124 00:06:55,582 --> 00:06:56,834 Ali está a nossa loba. 125 00:06:59,795 --> 00:07:01,004 De que estará à espera? 126 00:07:03,507 --> 00:07:06,969 Pensará que o Pugsley também é um lobo? Estaria a tentar chamá-lo? 127 00:07:07,719 --> 00:07:09,096 Que ruído é esse? 128 00:07:12,349 --> 00:07:13,559 Como se para isto? 129 00:07:16,395 --> 00:07:19,648 Não. Os lobos não costumam atacar pessoas, mas atacam cães. 130 00:07:19,648 --> 00:07:22,192 - Mas ela não pensa que ele é um lobo? - Agora, não. 131 00:07:23,569 --> 00:07:25,070 Pugsley, volta! 132 00:07:29,783 --> 00:07:31,410 Pai, viste a minha escova do cabelo? 133 00:07:32,202 --> 00:07:33,287 Que estás a fazer aqui? 134 00:07:33,287 --> 00:07:35,455 Estou só a ver se está tudo. 135 00:07:36,540 --> 00:07:38,083 Dentuças! 136 00:07:39,334 --> 00:07:40,919 Lembras-te de quando a compraste? 137 00:07:40,919 --> 00:07:42,713 Eu ganhei-a para ti. 138 00:07:42,713 --> 00:07:45,299 A bola de basebol não entrou no barril sozinha. 139 00:07:45,883 --> 00:07:48,218 Acho que gastei mais de cem dólares a tentar. 140 00:07:53,640 --> 00:07:54,641 É o Pugsley? 141 00:08:03,901 --> 00:08:05,319 Ena, o Pugsley afugentou-a. 142 00:08:05,319 --> 00:08:07,196 Talvez seja mais lobo do que pensámos. 143 00:08:07,779 --> 00:08:12,075 Quem é um cãozinho rijo? És tu. Pois és. 144 00:08:12,075 --> 00:08:15,954 Deve ter ficado surpreendida por o Pugsley não ser um lobo, como ela pensava. 145 00:08:15,954 --> 00:08:18,957 Vamos levá-lo de volta ao Sr. Abbasi e à Saadiya? 146 00:08:18,957 --> 00:08:21,502 Mas ele mostrou-nos que os lobos uivam para comunicar. 147 00:08:21,502 --> 00:08:23,837 Sim, mas depois afugentou a nossa loba. 148 00:08:23,837 --> 00:08:26,632 Nunca saberemos porque anda sozinha se ele voltar a fazê-lo. 149 00:08:29,510 --> 00:08:31,553 Tens razão. Eu levo-o. 150 00:08:31,553 --> 00:08:34,431 Pronto para mais um passeiozinho, Pugsley? 151 00:08:34,431 --> 00:08:35,933 Avisa pelo rádio se vires algo. 152 00:08:35,933 --> 00:08:36,933 Está bem. 153 00:08:45,192 --> 00:08:48,111 Devem ter começado a levar coisas para a carrinha. 154 00:08:48,695 --> 00:08:52,032 Tenho uma ideia. Vamos mostrar ao pai e ao papá como sei tomar conta de ti. 155 00:08:52,032 --> 00:08:54,326 Assim, talvez me deixem ter um cão. 156 00:08:54,326 --> 00:08:55,410 Anda, cachorro. 157 00:09:05,546 --> 00:09:07,422 - Olá, Sra. Abbasi. - Olá, Jane. 158 00:09:07,422 --> 00:09:09,216 Se vires a Saadiya ou o meu marido, 159 00:09:09,216 --> 00:09:11,343 dizes-lhes que se despachem com as caixas? 160 00:09:11,343 --> 00:09:12,636 - É para já. - Ótimo. 161 00:09:17,599 --> 00:09:19,017 Algum sinal da loba? 162 00:09:21,937 --> 00:09:23,605 Será que vem do interior do prédio? 163 00:09:26,316 --> 00:09:27,317 Espera, Grisalho. 164 00:09:28,902 --> 00:09:31,530 Olá, Sr. Abbasi. A Sra. Abbasi anda à sua procura. 165 00:09:35,200 --> 00:09:36,660 - Aí estas tu. - Olá, amor. 166 00:09:36,660 --> 00:09:38,662 Sabes que alugámos a carrinha à hora? 167 00:09:38,662 --> 00:09:40,330 Vamos lá. Vamos, vamos. 168 00:09:45,627 --> 00:09:46,712 Estás a vê-la? 169 00:09:47,713 --> 00:09:50,215 Nem eu. Onde se meteu? 170 00:10:15,949 --> 00:10:17,784 Não é a loba que andamos a seguir. 171 00:10:18,535 --> 00:10:21,038 É maior. Significa que é um macho. 172 00:10:21,038 --> 00:10:22,956 E também deve ter deixado a alcateia. 173 00:10:23,749 --> 00:10:26,084 Deve ser a fêmea a responder ao chamamento. 174 00:10:26,084 --> 00:10:27,711 E está a aproximar-se. 175 00:10:30,714 --> 00:10:33,425 Acho que finalmente vamos ter respostas, Grisalho. 176 00:10:35,594 --> 00:10:38,263 Lembra-te, quanto mais fofo e bem-comportado fores, 177 00:10:38,263 --> 00:10:40,390 mais hipóteses tenho de ter um cão. 178 00:10:44,561 --> 00:10:47,231 Talvez seja má altura para te apresentar à família. 179 00:10:55,447 --> 00:10:56,448 A fêmea! 180 00:10:57,991 --> 00:11:00,118 Não estão só a falar um com o outro. 181 00:11:00,118 --> 00:11:02,663 Estão a dizer onde estão. 182 00:11:02,663 --> 00:11:04,748 Como é que a fêmea viria ter à cave? 183 00:11:14,216 --> 00:11:15,801 Parecem felizes por se encontrarem. 184 00:11:18,637 --> 00:11:22,182 Será que foi por isso que deixaram as alcateias? 185 00:11:29,982 --> 00:11:32,192 - Não, Pugsley, não! - Pugsley! 186 00:11:50,377 --> 00:11:52,087 Jane, que fazemos? 187 00:11:52,087 --> 00:11:53,922 Temos de o afastar dos lobos. 188 00:11:53,922 --> 00:11:56,258 - Vou atrás dele. - Nós vamos tentar por aqui. 189 00:11:56,258 --> 00:11:57,384 Certo. 190 00:12:02,472 --> 00:12:03,849 Olá, Saadiya. 191 00:12:03,849 --> 00:12:05,017 Olá, Jane. 192 00:12:06,310 --> 00:12:07,811 Estás bem? 193 00:12:08,520 --> 00:12:09,938 Não, nem por isso. 194 00:12:09,938 --> 00:12:12,274 O Pugsley tirou a coleira e fugiu-nos. 195 00:12:12,274 --> 00:12:14,067 - Quê? - E essa nem é a pior parte. 196 00:12:14,067 --> 00:12:17,404 Está a ser perseguido por dois lobos que o devem querer comer. 197 00:12:17,404 --> 00:12:21,783 Isso... não é bom. Mas não é a primeira vez que acontece. 198 00:12:22,367 --> 00:12:24,411 Ele fugir. Não isso dos lobos. 199 00:12:24,995 --> 00:12:27,164 - Vamos procurá-lo juntas. Anda. - Está bem. 200 00:12:29,208 --> 00:12:30,834 - Pugsley? - Pugsley? 201 00:12:30,834 --> 00:12:32,753 - Pugsley? - Vem cá, rapaz. 202 00:12:32,753 --> 00:12:33,837 Pugsley? 203 00:12:34,963 --> 00:12:36,048 Que coelho giro. 204 00:12:36,048 --> 00:12:38,342 Obrigada. O nome dela é Dentuças. 205 00:12:38,342 --> 00:12:40,802 Tenho-a desde criança. Foi o meu pai que ma deu. 206 00:12:40,802 --> 00:12:42,930 Também tive o Grisalho quando era pequena. 207 00:12:44,181 --> 00:12:45,140 Pugsley? 208 00:12:45,724 --> 00:12:47,476 Que fazias com ela nas escadas? 209 00:12:48,393 --> 00:12:50,771 Creio que me caiu a ficha quanto a ir embora. 210 00:12:50,771 --> 00:12:52,105 Não estás entusiasmada? 211 00:12:52,648 --> 00:12:55,108 Sim. Mas também estou... 212 00:12:56,026 --> 00:12:58,111 Não sei... com algum medo. 213 00:12:58,111 --> 00:12:59,112 De quê? 214 00:12:59,112 --> 00:13:02,699 De ir sozinha para um sítio novo, onde não conheço ninguém. 215 00:13:03,742 --> 00:13:05,619 Será que a loba que estou a seguir 216 00:13:05,619 --> 00:13:07,120 também tem esse medo? 217 00:13:07,621 --> 00:13:08,747 Os lobos têm medo? 218 00:13:08,747 --> 00:13:11,208 - O Pugsley tem medo? - Sim. 219 00:13:11,208 --> 00:13:13,919 De fogo de artifício, trovões, camiões 220 00:13:13,919 --> 00:13:16,088 e sempre que se vê no espelho. 221 00:13:16,088 --> 00:13:17,589 "É impossível partilhar a vida com um cão 222 00:13:17,589 --> 00:13:21,552 e não saber perfeitamente que os animais têm personalidades, mentes e sentimentos." 223 00:13:22,094 --> 00:13:23,262 A Jane Goodall disse isso. 224 00:13:23,846 --> 00:13:26,598 Então, se o Pugsley tem sentimentos, todos os animais têm. 225 00:13:27,391 --> 00:13:29,560 Mas o que é que um lobo poderia temer? 226 00:13:29,560 --> 00:13:33,647 Tanta coisa. Caçadores, humanos em geral e até outras alcateias. 227 00:13:33,647 --> 00:13:35,023 Atacam-se uns aos outros? 228 00:13:35,023 --> 00:13:38,151 Sim. Se se aproximarem do seu território. 229 00:13:38,986 --> 00:13:40,362 Não é fácil ser um lobo, pois não? 230 00:13:40,946 --> 00:13:42,114 Não. 231 00:13:42,114 --> 00:13:44,241 Por vezes, também não é fácil ser uma pessoa. 232 00:13:44,783 --> 00:13:47,244 Mas aposto que, se os lobos aguentam... 233 00:13:47,244 --> 00:13:48,996 Eu também aguento a mudança? 234 00:13:50,622 --> 00:13:52,541 É altura de ser corajosa como um lobo. 235 00:13:53,041 --> 00:13:54,793 Não vou viver com os meus pais para sempre. 236 00:13:54,793 --> 00:13:58,505 Não se pode viver com os pais para sempre. É como a loba. 237 00:13:58,505 --> 00:14:00,507 Vou procurar o Pugsley lá fora. 238 00:14:00,507 --> 00:14:03,468 Continua a procurá-lo aqui. E obrigada pela ajuda, Saadiya. 239 00:14:03,468 --> 00:14:04,761 Ajudámo-nos uma à outra. 240 00:14:06,388 --> 00:14:07,389 Pugsley? 241 00:14:07,973 --> 00:14:10,767 Pugsley? 242 00:14:12,019 --> 00:14:12,978 David! 243 00:14:13,687 --> 00:14:14,605 Encontraste-o? 244 00:14:14,605 --> 00:14:17,691 Não, mas já sei porque é que os lobos deixam as alcateias. 245 00:14:17,691 --> 00:14:20,235 Como a Saadiya, não podem viver com os pais para sempre. 246 00:14:20,235 --> 00:14:21,528 Não estou a perceber. 247 00:14:21,528 --> 00:14:24,573 Explico depois, porque também sei como encontrar o Pugsley. 248 00:14:24,573 --> 00:14:25,824 Como? 249 00:14:29,161 --> 00:14:30,746 Continuo a não perceber. 250 00:14:30,746 --> 00:14:32,539 Não te preocupes, vais perceber. 251 00:14:54,394 --> 00:14:56,438 Ali estão eles. E o Pugsley. 252 00:14:56,438 --> 00:14:58,482 Só temos de os afastar dele. 253 00:14:58,982 --> 00:15:03,111 Lembras-te do que combinámos? Aos três. Um, dois, três. 254 00:15:18,544 --> 00:15:19,545 Vão-se embora. 255 00:15:22,840 --> 00:15:23,966 Pugsley! 256 00:15:25,467 --> 00:15:26,510 Pugsley, vem cá. 257 00:15:27,845 --> 00:15:29,555 Desculpa ter-te perdido de vista. 258 00:15:29,555 --> 00:15:31,598 E quase teres sido comido por lobos. 259 00:15:31,598 --> 00:15:34,810 Mas eu nunca deixarei que isso volte a acontecer. 260 00:15:34,810 --> 00:15:38,897 Então, os lobos uivam para encontrar e afugentar outros lobos? 261 00:15:38,897 --> 00:15:42,150 Lembrei-me de que as alcateias não gostam que invadam o seu território. 262 00:15:42,150 --> 00:15:44,820 Então, devem uivar juntos para afugentar outros lobos. 263 00:15:45,487 --> 00:15:47,197 E que ias fazer se não resultasse? 264 00:15:47,197 --> 00:15:49,533 Boa pergunta. Ainda bem que resultou. 265 00:15:50,534 --> 00:15:52,411 Hora de voltares à alcateia, Pugsley. 266 00:15:55,998 --> 00:16:00,419 - Pugsley! Que bom ver-te. - Olá. Meu Deus. 267 00:16:02,546 --> 00:16:04,256 Tens de parar de fugir, Puggyzinho. 268 00:16:04,256 --> 00:16:06,425 Desculpem tê-lo deixado fugir. 269 00:16:06,425 --> 00:16:09,469 Não faz mal. Pelo menos, salvaram-no dos lobos. 270 00:16:09,970 --> 00:16:11,138 Explico depois. 271 00:16:11,138 --> 00:16:12,639 Posso explicar agora. 272 00:16:12,639 --> 00:16:15,851 Descobrimos que os lobos uivam para falar. E, tal como a Saadiya, 273 00:16:15,851 --> 00:16:18,645 partem porque não podem viver com os pais para sempre. 274 00:16:18,645 --> 00:16:20,105 Não podem? 275 00:16:20,105 --> 00:16:22,608 Não, precisam de espaço para serem pessoas autónomas. 276 00:16:23,108 --> 00:16:23,984 Ou lobos autónomos. 277 00:16:24,568 --> 00:16:26,528 Exato. É assim que criam novas alcateias. 278 00:16:26,528 --> 00:16:28,906 Mas não tens de ser igual a um lobo, certo? 279 00:16:29,907 --> 00:16:32,117 Até porque partir é mais difícil para os lobos. 280 00:16:32,117 --> 00:16:34,328 - Porquê? - Porque são caçados e mortos 281 00:16:34,328 --> 00:16:35,996 por pessoas que não os compreendem. 282 00:16:36,538 --> 00:16:37,915 Como eu não compreendia. 283 00:16:38,415 --> 00:16:42,377 Bem, agora compreendo que, quem gosta de cães, devia gostar de lobos. 284 00:16:42,377 --> 00:16:44,213 Porque ambos têm sentimentos. 285 00:16:46,006 --> 00:16:46,882 Agora, perdeste-me. 286 00:16:46,882 --> 00:16:48,509 Eu explico no caminho. 287 00:16:48,509 --> 00:16:49,593 Muito bem. 288 00:16:51,470 --> 00:16:53,096 Respira fundo. Está bem? 289 00:16:53,722 --> 00:16:54,556 Adeus, malta. 290 00:16:54,556 --> 00:16:55,724 - Adeus. - Adeus. 291 00:16:55,724 --> 00:16:57,684 - Boa viagem. - Obrigada. 292 00:16:58,894 --> 00:17:01,146 Jane, quererias criar um negócio de passear cães? 293 00:17:01,146 --> 00:17:03,315 Quero mesmo passar mais tempo com cães. 294 00:17:03,315 --> 00:17:04,358 Boa ideia. 295 00:17:04,358 --> 00:17:06,734 Mas, primeiro, há uns certos antepassados caninos 296 00:17:06,734 --> 00:17:08,694 com que não me importo de passar mais tempo. 297 00:17:13,282 --> 00:17:16,203 Os lobos são fofos. Quando estão longe. 298 00:17:16,994 --> 00:17:18,829 E não tentam comer o Pugsley. 299 00:17:21,415 --> 00:17:23,335 Sabes o que é mais fofo que lobos adultos? 300 00:17:23,335 --> 00:17:26,380 Em breve, irão cavar uma toca, onde nascerão as crias. 301 00:17:26,380 --> 00:17:28,131 E a nova alcateia vai crescer. 302 00:17:28,131 --> 00:17:30,801 Crias de lobo? Tenho de as ver. 303 00:17:31,301 --> 00:17:34,847 Lembra-te só que as mães e pais lobos são muito protetores. 304 00:17:34,847 --> 00:17:37,850 Como eu disse, são fofos ao longe. 305 00:17:53,407 --> 00:17:55,033 Ajudem a salvar os lobos! 306 00:17:57,953 --> 00:17:58,871 Encontrei. 307 00:17:58,871 --> 00:18:02,082 Pensei usar isto para fazer um letreiro para o negócio de passear cães. 308 00:18:02,583 --> 00:18:03,709 Ótimo. 309 00:18:03,709 --> 00:18:05,169 Que estás a fazer? 310 00:18:05,169 --> 00:18:07,379 A tentar encontrar um lugar onde haja Wi-Fi. 311 00:18:07,379 --> 00:18:10,174 A qualquer segundo, começa a chamada com o Dr. John Linnell. 312 00:18:10,174 --> 00:18:13,135 O cientista dos lobos? Talvez tenha dicas para o nosso negócio. 313 00:18:13,135 --> 00:18:14,052 Já está. 314 00:18:17,014 --> 00:18:18,015 Mesmo a tempo. 315 00:18:18,807 --> 00:18:20,434 Olá, Jane. Olá, David. 316 00:18:20,434 --> 00:18:21,768 Olá, Dr. John. 317 00:18:22,352 --> 00:18:23,812 Só "John", por favor. 318 00:18:23,812 --> 00:18:26,940 Olá, John. Muito obrigada por falares connosco sobre lobos. 319 00:18:26,940 --> 00:18:29,651 O prazer é meu. É sempre bom falar sobre lobos. 320 00:18:29,651 --> 00:18:32,487 E cães. Vamos criar um negócio de passear cães. 321 00:18:32,487 --> 00:18:34,531 Porque a Jane adora passear e eu adoro cães. 322 00:18:34,531 --> 00:18:37,534 Isso é fixe, porque eles precisam de muito exercício. 323 00:18:37,534 --> 00:18:39,203 Tal como os lobos, seus parentes. 324 00:18:39,203 --> 00:18:40,871 Qual é a relação entre cães e lobos? 325 00:18:40,871 --> 00:18:43,457 Os cães são lobos. Lobos que não crescem. 326 00:18:43,457 --> 00:18:44,499 Como assim? 327 00:18:44,499 --> 00:18:46,877 Um cão age como uma cria de lobo toda a vida. 328 00:18:46,877 --> 00:18:49,171 Na natureza, um jovem lobo cresce 329 00:18:49,171 --> 00:18:51,924 e começa a desafiar os mais velhos da alcateia. 330 00:18:51,924 --> 00:18:53,592 Um cão não precisa de fazer isso. 331 00:18:53,592 --> 00:18:55,552 Damos-lhe comida e ele nunca nos desafia. 332 00:18:55,552 --> 00:18:58,597 Fica nessa fase de cachorrinho fofo toda a vida. 333 00:18:58,597 --> 00:18:59,848 Há mais semelhanças? 334 00:18:59,848 --> 00:19:02,059 Sim. Comunicam da mesma forma. 335 00:19:02,059 --> 00:19:04,144 E abanam a cauda quando estão felizes, 336 00:19:04,144 --> 00:19:07,189 baixam ou levantam as orelhas quando estão felizes e tristes, 337 00:19:07,189 --> 00:19:09,983 mostram os dentes quando estão zangados ou com medo... 338 00:19:09,983 --> 00:19:12,903 E também uivam. Foi assim que salvámos o Pugsley dos lobos. 339 00:19:13,904 --> 00:19:15,697 Uivar ajudou-nos na nossa missão. 340 00:19:16,365 --> 00:19:18,367 Uivar. Referem-se a algo assim? 341 00:19:23,247 --> 00:19:24,873 Foi basicamente isso que fizemos. 342 00:19:24,873 --> 00:19:26,583 Os lobos têm de viver na natureza? 343 00:19:27,084 --> 00:19:28,502 Ótima pergunta, Jane. 344 00:19:28,502 --> 00:19:31,797 Os lobos da Europa não precisam de viver na natureza. 345 00:19:31,797 --> 00:19:36,635 Conseguem viver em terras cultivadas, muitas vezes, bem perto das pessoas. 346 00:19:36,635 --> 00:19:38,929 Então, há quem tenha lobos no quintal? 347 00:19:38,929 --> 00:19:42,182 Sim, mas nem toda a gente gosta de ter lobos no quintal. 348 00:19:42,182 --> 00:19:44,518 Temos de ajudar os agricultores, pastores 349 00:19:44,518 --> 00:19:48,605 e outras pessoas que vivem no campo a aprender a viver com os lobos. 350 00:19:48,605 --> 00:19:51,275 Ensinar os agricultores a utilizar cães de guarda 351 00:19:51,275 --> 00:19:53,652 e cercas elétricas para proteger os seus animais. 352 00:19:53,652 --> 00:19:57,197 Proteger os animais de criação é o primeiro passo para proteger os lobos. 353 00:19:57,197 --> 00:19:58,657 E porque são tão importantes? 354 00:19:59,157 --> 00:20:00,909 O planeta precisa de animais. 355 00:20:00,909 --> 00:20:05,330 Os lobos também são belos, e a beleza faz falta nas nossas vidas. 356 00:20:05,330 --> 00:20:07,875 Mas, mais importante, têm o direito de estar aqui. 357 00:20:07,875 --> 00:20:10,252 Quem somos nós para dizer que não deviam estar aqui? 358 00:20:10,252 --> 00:20:11,837 São mesmo belos. 359 00:20:11,837 --> 00:20:13,005 Como podemos ajudar? 360 00:20:13,005 --> 00:20:15,299 Temos de acabar com o mito do lobo mau. 361 00:20:15,299 --> 00:20:18,760 Partilhar as semelhanças entre famílias de lobos e humanas. 362 00:20:18,760 --> 00:20:22,389 Eles criam filhos, têm emoções e são indivíduos. 363 00:20:22,389 --> 00:20:24,766 Ajudar as pessoas a ver pelos olhos do lobo 364 00:20:24,766 --> 00:20:28,145 também as ajuda a ver pelos olhos de outras pessoas. 365 00:20:28,145 --> 00:20:30,397 Para trabalharmos juntos e ajudarmos os lobos? 366 00:20:30,397 --> 00:20:33,901 Exatamente. E nunca se é demasiado jovem para expressar os sentimentos. 367 00:20:33,901 --> 00:20:37,487 Por isso, peçam ajuda a um adulto e escrevam uma carta às autoridades 368 00:20:37,487 --> 00:20:40,657 com as vossas preocupações quanto ao tratamento dos animais selvagens. 369 00:20:40,657 --> 00:20:42,075 Que ideia fantástica! 370 00:20:42,075 --> 00:20:44,620 Podemos começar pelas pessoas que conhecermos com os cães. 371 00:20:44,620 --> 00:20:46,914 E vou pedir ajuda para escrever uma carta. 372 00:20:47,497 --> 00:20:49,625 - Obrigado, John! - Não têm de quê. 373 00:20:49,625 --> 00:20:51,418 O futuro dos lobos e da vida selvagem 374 00:20:51,418 --> 00:20:53,962 depende de jovens como vocês. 375 00:20:53,962 --> 00:20:55,964 Boa sorte nas vossas outras aventuras. 376 00:20:55,964 --> 00:20:57,674 Adeus. 377 00:20:58,425 --> 00:21:01,345 Vá lá. Vamos arrumar, para eu juntar o John aos meus heróis. 378 00:21:03,180 --> 00:21:05,140 INVESTIGADOR DE CONFLITOS ENTRE HUMANOS E LOBOS 379 00:21:07,518 --> 00:21:11,355 Acho que a empresa se devia chamar "Passeios Selvagens com David e Jane". 380 00:21:11,355 --> 00:21:13,357 - O teu nome primeiro? - Ordem alfabética. 381 00:21:13,357 --> 00:21:16,818 Certo, mas não terias tido a ideia sem a missão dos lobos. 382 00:21:16,818 --> 00:21:17,861 Que foi ideia minha. 383 00:21:17,861 --> 00:21:22,574 Verdade. Que tal "Passeios Selvagens com Dois Melhores Amigos"? 384 00:21:22,574 --> 00:21:23,659 De acordo. 385 00:22:05,075 --> 00:22:07,077 Legendas: Henrique Moreira