1 00:00:31,658 --> 00:00:35,495 JANES TIERISCHE ABENTEUER 2 00:00:35,579 --> 00:00:38,081 "Ailuropoda melanoleuca." 3 00:00:44,754 --> 00:00:46,840 Wie kommst du voran, David? 4 00:00:46,923 --> 00:00:48,258 Nicht gut. 5 00:00:48,341 --> 00:00:52,345 -Nach oben greifen und hochziehen. -Ja. 6 00:00:53,096 --> 00:00:54,806 Nach oben greifen funktioniert. 7 00:00:55,765 --> 00:00:58,852 Das Hochziehen ist schwieriger. 8 00:01:05,609 --> 00:01:06,985 Angeber. 9 00:01:08,528 --> 00:01:10,030 Hallo, Graubart. 10 00:01:10,113 --> 00:01:11,948 Warum klettern wir hier noch mal hoch? 11 00:01:12,032 --> 00:01:13,366 Um einen Großen Panda zu sehen! 12 00:01:13,450 --> 00:01:15,702 Sind die normalerweise nicht am Boden? 13 00:01:15,785 --> 00:01:17,996 Ja, aber sie sind auch sehr gut im Klettern. 14 00:01:18,079 --> 00:01:21,082 Selbst ihre Babys flüchten vor Raubtieren auf die Bäume. 15 00:01:21,958 --> 00:01:23,084 Welche Raubtiere denn? 16 00:01:23,168 --> 00:01:27,172 Zum Beispiel Schneeleoparden, Schakalen und dem Gelbkehlmarder. 17 00:01:27,255 --> 00:01:29,382 -Ich kenne einen Hr. Marder. -Eine Art Wiesel. 18 00:01:29,466 --> 00:01:31,801 Jap. Klingt nach Hrn. Marder. 19 00:01:34,429 --> 00:01:36,264 Graubart sieht da irgendwas. 20 00:01:37,474 --> 00:01:39,267 Bitte sag, dass es keine Raubtiere sind. 21 00:01:40,518 --> 00:01:42,187 Nein, es ist ein 22 00:01:42,854 --> 00:01:43,855 Großer Panda. 23 00:01:43,939 --> 00:01:45,357 Sie ist so schön. 24 00:01:45,440 --> 00:01:47,192 Wo? Ich möchte sie sehen. 25 00:01:47,275 --> 00:01:48,526 Wo ist sie? 26 00:01:53,615 --> 00:01:56,243 David, sei still. Sonst verschreckst du sie noch. 27 00:01:56,326 --> 00:01:58,828 Unsere Aufgabe ist es, sie aus der Entfernung zu beobachten. 28 00:01:58,912 --> 00:02:01,706 Wildtiere sollten sich nicht an die Nähe von Menschen gewöhnen. 29 00:02:05,168 --> 00:02:07,254 Ich glaube, sie sucht etwas. 30 00:02:10,298 --> 00:02:11,591 Jane? 31 00:02:11,675 --> 00:02:13,343 Finden wir raus, warum der Große Panda 32 00:02:13,426 --> 00:02:15,845 -an beiden Pfoten sechs Finger hat. -Jane. 33 00:02:15,929 --> 00:02:17,347 Sie sind die einzige Bärenart... 34 00:02:17,430 --> 00:02:18,848 Jane! 35 00:02:18,932 --> 00:02:20,267 Was ist denn los, David? 36 00:02:23,687 --> 00:02:25,272 Ein Baby-Panda. 37 00:02:25,355 --> 00:02:27,440 Sieht aus, als will er zu mir kommen. 38 00:02:27,524 --> 00:02:28,567 Nicht bewegen. 39 00:02:28,650 --> 00:02:31,611 Wenn die Mutter dich entdeckt, könnte sie dich für ein Raubtier halten. 40 00:02:32,529 --> 00:02:34,948 Ist das deine nette Art zu sagen, sie greift mich an? 41 00:02:36,074 --> 00:02:38,577 Er scheint hier nicht so schnell weg zu wollen. 42 00:02:38,660 --> 00:02:40,370 Sie geht in die falsche Richtung. 43 00:02:42,289 --> 00:02:44,499 Er ist zu weit oben, deswegen sieht sie ihn nicht. 44 00:02:44,583 --> 00:02:47,168 Panda-Babys verbringen die ersten drei Jahre bei ihrer Mutter. 45 00:02:47,252 --> 00:02:49,838 Ich hole sie ein und bringe sie wieder zurück. 46 00:02:49,921 --> 00:02:51,423 Und was mach ich solange? 47 00:02:52,507 --> 00:02:53,633 Ich denke, ich mag ihn. 48 00:02:53,717 --> 00:02:55,468 Du wartest hier. 49 00:02:57,345 --> 00:02:58,763 Und niemals streicheln! 50 00:02:58,847 --> 00:03:00,640 Wir beobachten nur, David. 51 00:03:00,724 --> 00:03:03,643 Beeil dich, Jane. Er ist einfach viel zu niedlich. 52 00:03:03,727 --> 00:03:05,604 Ich wollte das schon immer mal tun! 53 00:03:07,898 --> 00:03:09,107 Da ist sie! 54 00:03:11,026 --> 00:03:13,111 Ich bring dir dein Baby zurück! Keine Sorge! 55 00:03:13,194 --> 00:03:14,362 Hier bist du. 56 00:03:16,323 --> 00:03:18,491 -Was tust du da? -Also... 57 00:03:18,575 --> 00:03:20,327 Und was macht Graubart mit meinem Schal? 58 00:03:20,410 --> 00:03:21,494 Das ist eine Seilrutsche. 59 00:03:21,578 --> 00:03:24,080 Wir wollen rausfinden, wieso Ailuropoda melanoleuca 60 00:03:24,164 --> 00:03:25,582 sechs Finger pro Pfote haben. 61 00:03:25,665 --> 00:03:26,875 Ailuro-Was? 62 00:03:26,958 --> 00:03:28,752 Wissenschaftliche Name für Großer Panda. 63 00:03:28,835 --> 00:03:30,795 Wieso musst du das in meinem Zimmer rausfinden? 64 00:03:31,671 --> 00:03:32,672 Weichere Landung. 65 00:03:34,549 --> 00:03:35,550 Jane? 66 00:03:35,634 --> 00:03:38,970 Sekunde, David. Ich bin vielleicht in Schwierigkeiten. 67 00:03:41,389 --> 00:03:43,225 Ich bin ganz bestimmt in Schwierigkeiten. 68 00:03:43,934 --> 00:03:46,019 Ich stecke auch in Schwierigkeiten. 69 00:03:51,316 --> 00:03:53,985 Du kannst hier später aufräumen, wenn ich dich wieder abhole. 70 00:03:54,069 --> 00:03:56,279 Wo gehst du hin? Mom? 71 00:03:56,363 --> 00:03:57,822 Andre holt mich ab. 72 00:03:57,906 --> 00:03:59,783 -Du hast ein Date? -Ja. 73 00:03:59,866 --> 00:04:01,451 Das sagte ich doch. 74 00:04:01,534 --> 00:04:05,538 Und du meintest, du gehst nach China. Vermutlich wegen deines Panda-Abenteuers. 75 00:04:05,622 --> 00:04:08,208 Ailuropoda-melanoleuca-Forschungsmission. 76 00:04:12,420 --> 00:04:13,588 Das sah gut aus. 77 00:04:13,672 --> 00:04:15,840 Irgendwie bin ich echt ziemlich nervös. 78 00:04:15,924 --> 00:04:17,175 Weil du ihn magst. 79 00:04:18,718 --> 00:04:20,303 Ja. Scheint so. 80 00:04:20,387 --> 00:04:21,680 Du siehst hübsch aus, Mom. 81 00:04:21,763 --> 00:04:23,306 Danke, Jane. 82 00:04:26,309 --> 00:04:28,228 Es ist so weit. Ich muss los. 83 00:04:28,728 --> 00:04:32,107 "Komme jetzt runter." 84 00:04:36,152 --> 00:04:37,153 Zu viel? 85 00:04:37,237 --> 00:04:38,572 Bisschen schon. 86 00:04:44,911 --> 00:04:46,830 Kein Kontakt herstellen. 87 00:04:46,913 --> 00:04:48,623 Nicht zu gemütlich machen. 88 00:04:50,041 --> 00:04:52,043 Nur beobachten. 89 00:04:56,172 --> 00:04:57,591 Alles wird gut, mein Kleiner. 90 00:04:57,674 --> 00:04:58,967 Jane weiß, was zu tun ist. 91 00:05:08,351 --> 00:05:09,603 Imitierst du mich? 92 00:05:11,688 --> 00:05:12,856 Mach das hier. 93 00:05:14,441 --> 00:05:15,442 Hey, Kleiner! 94 00:05:18,737 --> 00:05:20,238 Gut, dann probier das. 95 00:05:29,539 --> 00:05:31,416 Davids Väter passen auf dich auf 96 00:05:31,499 --> 00:05:33,460 und wir gehen ins Restaurant die Straße runter. 97 00:05:33,543 --> 00:05:35,587 Wenn irgendwas sein sollte, ruft ihr mich an. 98 00:05:35,670 --> 00:05:36,922 -Ok? -Ok. 99 00:05:37,672 --> 00:05:40,258 -Aber nur im Notfall. -Ok. 100 00:05:40,884 --> 00:05:41,885 Echte Notfälle. 101 00:05:41,968 --> 00:05:45,180 Und nicht, wie befestige ich das Ortungsgerät am Panda. 102 00:05:45,263 --> 00:05:48,391 So was machen wir auch nicht. Es ist um einiges komplizierter. 103 00:05:48,475 --> 00:05:50,101 Worum geht es denn genau? 104 00:05:50,185 --> 00:05:54,189 Wir müssen ein Panda-Baby zu seiner Mutter bringen, bevor es sich an uns gewöhnt. 105 00:05:54,272 --> 00:05:56,274 Wäre das denn so problematisch? 106 00:05:56,358 --> 00:05:58,985 Menschen gehören für den Panda zu den größten Bedrohungen. 107 00:05:59,069 --> 00:06:00,946 Wenn wilde Tiere sich an Menschen gewöhnen... 108 00:06:01,029 --> 00:06:04,074 -Endet es für die Tiere niemals gut. -Ja, genau. 109 00:06:06,701 --> 00:06:08,203 Wieso dauert das denn so lange? 110 00:06:08,286 --> 00:06:10,413 Mom, ganz ruhig. Alles wird gut. 111 00:06:11,539 --> 00:06:13,375 Du hast recht. 112 00:06:19,172 --> 00:06:21,591 Nicht ganz die Reaktion, die ich erhofft hatte. 113 00:06:22,217 --> 00:06:25,303 Ich dachte, ich komme nach oben und geleite dich nach unten. 114 00:06:25,387 --> 00:06:27,305 Entschuldige bitte. Das ist wirklich nett. 115 00:06:27,389 --> 00:06:28,848 Ich freu mich, dich hier zu sehen. 116 00:06:28,932 --> 00:06:30,559 Du lebst natürlich hier, 117 00:06:30,642 --> 00:06:33,019 ich auch, aber wir leben in unterschiedlichen Wohnungen. 118 00:06:35,355 --> 00:06:37,399 -Hey, Andre. -Hey, Jane. 119 00:06:38,108 --> 00:06:39,442 Die sind für dich. 120 00:06:42,946 --> 00:06:44,656 Ich hätte dir auch was holen sollen. 121 00:06:50,412 --> 00:06:52,831 Die Blumen sind wunderschön. Vielen Dank. 122 00:06:52,914 --> 00:06:54,958 Du hast mir gesagt, dass du es liebst zu reisen. 123 00:06:55,041 --> 00:06:57,752 Deswegen habe ich mich für einen exotischeren Strauß entschieden. 124 00:06:57,836 --> 00:06:58,879 Ist das Bambus? 125 00:06:58,962 --> 00:07:00,380 Ja. Gut erkannt. 126 00:07:00,463 --> 00:07:02,966 Das ist das Lieblingsessen des Großen Pandas. 127 00:07:03,717 --> 00:07:05,677 Rettest du heute wieder ein Tier? 128 00:07:05,760 --> 00:07:06,761 Aber klar. 129 00:07:12,642 --> 00:07:14,519 Da ist jemand bereit für ein großes Date. 130 00:07:14,603 --> 00:07:17,814 -Wer ist der Glückliche? -Das müsste ich dann wohl sein. 131 00:07:17,898 --> 00:07:18,899 Ich bin Andre. 132 00:07:18,982 --> 00:07:20,525 Und ich bin beeindruckt. 133 00:07:22,861 --> 00:07:24,571 Von diesem Blumenstrauß. 134 00:07:25,780 --> 00:07:27,240 Ich bin Lucas. 135 00:07:28,158 --> 00:07:29,659 Und ich bin König Kevin. 136 00:07:29,743 --> 00:07:31,703 Schön, Sie beide kennenzulernen. 137 00:07:32,495 --> 00:07:35,540 Bevor Jane ins Bett muss, sind wir zurück. Danke fürs Aufpassen. 138 00:07:35,624 --> 00:07:37,292 -Kein Problem. -Lasst euch Zeit. 139 00:07:37,375 --> 00:07:39,586 Wir machen einen Prinzessinnen-Filmeabend. 140 00:07:44,925 --> 00:07:47,177 David ist in seinem Schloss-Flügel. 141 00:07:47,719 --> 00:07:49,179 Sein Schlafzimmer. 142 00:07:50,722 --> 00:07:52,349 Bye, Mom. Bye, Andre. 143 00:07:54,517 --> 00:07:58,063 -Ja. Bis dann, Andre. -Hört auf damit. 144 00:08:00,190 --> 00:08:01,983 Weißt du noch, unsere ersten Dates? 145 00:08:03,318 --> 00:08:05,445 Ist das Popcorn fertig? 146 00:08:05,946 --> 00:08:07,197 Kommt sofort, Mylady. 147 00:08:10,408 --> 00:08:11,743 David? 148 00:08:11,826 --> 00:08:12,953 Hier bin ich, Jane. 149 00:08:13,036 --> 00:08:14,162 Was machst du da? 150 00:08:14,913 --> 00:08:17,832 Er soll mich nicht sehen. Denn Rollie denkt, ich wär seine Mutter. 151 00:08:20,877 --> 00:08:22,337 Du hast ihm einen Namen gegeben? 152 00:08:22,420 --> 00:08:26,132 Ich wollte ja nicht, aber sieh ihn dir mal an. 153 00:08:30,679 --> 00:08:31,680 Rollie. 154 00:08:32,681 --> 00:08:35,642 Weil er so gerne herumrollt. Das hat er von mir. 155 00:08:35,725 --> 00:08:37,018 Das bedeutet... 156 00:08:37,101 --> 00:08:42,816 Er macht mir alles nach, außer Verstecken und Hampelmänner. 157 00:08:42,899 --> 00:08:44,651 Aber wir arbeiten dran. 158 00:08:44,734 --> 00:08:48,863 So lernen manche Tierbabys neue Dinge. Sie ahmen ihre Eltern nach. 159 00:08:48,947 --> 00:08:51,700 Deswegen müssen wir ihn zurück zu seiner Mutter bringen. 160 00:08:51,783 --> 00:08:53,535 Zu seiner echten Mutter, David. 161 00:08:53,618 --> 00:08:55,996 Er muss als Panda leben. Nicht als Mensch. 162 00:08:57,789 --> 00:08:59,374 Wo ist er hin? 163 00:09:00,709 --> 00:09:01,918 Komm zurück, Rollie! 164 00:09:03,211 --> 00:09:06,590 Ich werde sicher schlimmer abgeworfen als Ritterin Riley. 165 00:09:06,673 --> 00:09:08,508 -Träum weiter. -Rollie! 166 00:09:08,592 --> 00:09:11,303 Ja, hoffen wir, dass du dich mehr verletzt. 167 00:09:11,386 --> 00:09:13,346 Bleib stehen! 168 00:09:18,184 --> 00:09:19,811 Rollie! Nicht! 169 00:09:20,478 --> 00:09:22,105 Was macht ihr zwei denn da? 170 00:09:36,661 --> 00:09:38,371 Die Bedienung kommt sofort. 171 00:09:38,455 --> 00:09:39,831 -Danke schön. -Danke. 172 00:09:42,584 --> 00:09:45,545 -Ein sehr schönes Restaurant. -Jane liebt es hier. 173 00:09:46,838 --> 00:09:49,090 -Oh, vegetarisch. -Vegetarisch, jap. 174 00:09:50,717 --> 00:09:52,677 Verrätst du mir, wieso sie Tiere so sehr mag? 175 00:09:52,761 --> 00:09:54,429 Das ist eine lange Geschichte. 176 00:09:54,512 --> 00:09:56,056 Ich würde sie gerne hören. 177 00:09:58,350 --> 00:10:00,894 Was wir machen? Wir verlieren ein Panda-Baby, Millie. 178 00:10:00,977 --> 00:10:03,438 Die reinste Pandastrophe. Ich glaube, er läuft zum Park. 179 00:10:03,521 --> 00:10:05,398 Er darf sich nicht an uns gewöhnen. 180 00:10:05,482 --> 00:10:07,484 Wie können wir ihn zur Mutter zurückbringen? 181 00:10:07,567 --> 00:10:10,528 Ich weiß es nicht. Wilde Tiere müssen wild bleiben. 182 00:10:10,612 --> 00:10:13,031 Sonst glauben sie noch, dass alle Menschen ihnen helfen. 183 00:10:13,114 --> 00:10:14,866 Was nicht der Fall ist. 184 00:10:15,992 --> 00:10:18,912 Und was sollen wir jetzt tun? Nichts? 185 00:10:18,995 --> 00:10:21,331 Was wäre, wenn man nicht sieht, dass ihr Menschen seid? 186 00:10:21,414 --> 00:10:22,624 Gute Idee! 187 00:10:22,707 --> 00:10:25,669 Manchmal verkleiden sich Tierpfleger wie die Mütter des Tierbabys, 188 00:10:25,752 --> 00:10:27,754 damit diese sich nicht an Menschen binden. 189 00:10:27,837 --> 00:10:29,839 Wie können wir denn wie Pandas aussehen? 190 00:10:34,427 --> 00:10:36,012 Dad und Pops Kleidung? 191 00:10:36,096 --> 00:10:37,389 Super Idee, Millie. 192 00:10:37,472 --> 00:10:40,225 Lasst die Panda-Transformation beginnen. 193 00:10:42,352 --> 00:10:43,812 Los! 194 00:10:52,571 --> 00:10:55,198 Sehen wir uns das hier gerade ohne Millie an? 195 00:10:56,408 --> 00:10:58,076 Ich war gerade irgendwie voll drin. 196 00:10:58,743 --> 00:11:01,079 -Leiht ihr uns Klamotten? Und Telefone? -Und Kissen? 197 00:11:01,162 --> 00:11:03,623 -Dürfen wir zum Park gehen? -Kann ich noch Popcorn haben? 198 00:11:07,711 --> 00:11:10,964 Also, ich kam zurück ins Wohnzimmer. Sie war aufgewacht 199 00:11:11,047 --> 00:11:13,341 und schaute Nachrichten, die hatte ich eingeschaltet. 200 00:11:13,425 --> 00:11:15,176 Da war sie gerade vier oder fünf. 201 00:11:15,260 --> 00:11:19,055 In der Reportage ging es um Tiere und Pflanzen und wie viele Arten 202 00:11:19,139 --> 00:11:20,682 -jedes Jahr aussterben. -Wie viele? 203 00:11:20,765 --> 00:11:24,603 Die Zahl war unheimlich hoch. Um die eine Million Arten sterben aus, 204 00:11:24,686 --> 00:11:26,187 wenn wir nichts unternehmen. 205 00:11:26,271 --> 00:11:29,816 Jedenfalls ging ich zu ihr und sie weinte. 206 00:11:30,859 --> 00:11:32,235 Arme Jane. 207 00:11:32,319 --> 00:11:35,363 Sie konnte nicht verstehen, wieso wir nicht alle gemeinsam was tun, 208 00:11:35,447 --> 00:11:37,657 wo wir wüssten, dass die Tiere verschwinden würden. 209 00:11:37,741 --> 00:11:39,284 Was hast du ihr geantwortet? 210 00:11:39,367 --> 00:11:41,995 Was hätte ich sagen können? Wie beantwortet man das? 211 00:11:42,871 --> 00:11:44,039 Wie ging's dann weiter? 212 00:11:44,122 --> 00:11:45,123 Ich ging online. 213 00:11:46,875 --> 00:11:48,919 Und suchte Menschen, die etwas verändern wollen. 214 00:11:49,002 --> 00:11:52,172 Wie Greta Thunberg und David Suzuki und... 215 00:11:52,255 --> 00:11:53,798 Jane Goodall. 216 00:11:54,799 --> 00:11:57,344 Ihr gefiel besonders, dass sie den gleichen Vornamen haben. 217 00:11:57,427 --> 00:11:58,553 Das glaube ich. 218 00:11:58,637 --> 00:12:01,806 Von da an tat sie alles, was sie konnte, um Tiere zu retten. 219 00:12:01,890 --> 00:12:05,185 Auch, wenn sie mir dadurch hin und wieder auf die Nerven geht. 220 00:12:07,145 --> 00:12:09,439 Aber ihre Mission ist es, die Welt zu retten. 221 00:12:09,522 --> 00:12:11,983 Wir brauchen mehr Menschen wie Jane. 222 00:12:12,567 --> 00:12:13,610 Wie beide Janes. 223 00:12:19,950 --> 00:12:21,868 "Dürfen wir an deine Schminke?" 224 00:12:23,870 --> 00:12:24,871 Ja... 225 00:12:26,748 --> 00:12:27,832 Sie hat Ja gesagt. 226 00:12:27,916 --> 00:12:29,751 Und wenn sie Nein gesagt hätte? 227 00:12:34,839 --> 00:12:37,801 Siehst du das Panda-Baby oder die Mutter, Graubart? 228 00:12:46,309 --> 00:12:48,520 -Willst du Hilfe beim Make-up? -Gerne. 229 00:12:52,148 --> 00:12:54,401 Gut. Was ist der Plan? 230 00:12:54,484 --> 00:12:55,777 Verkleidet als Pandas 231 00:12:55,860 --> 00:12:57,988 finden wir das Baby, bringen es zur Mutter zurück 232 00:12:58,071 --> 00:13:00,574 und finden raus, wieso Pandas sechs Finger haben. 233 00:13:00,657 --> 00:13:04,369 Ich wünschte, ich hätte sechs Finger. Dann würde das deutlich schneller gehen. 234 00:13:12,919 --> 00:13:13,962 Sie ist hier. 235 00:13:14,921 --> 00:13:16,214 Was machen wir jetzt? 236 00:13:17,299 --> 00:13:20,969 Ich werde Rollie suchen, während du und Graubart die Mutter zu mir bringt. 237 00:13:21,052 --> 00:13:24,055 Ich wollte Rollie suchen. Er könnte sich in Schwierigkeiten befinden. 238 00:13:24,139 --> 00:13:26,850 Von mir aus. Du suchst Rollie und ich und Graubart su... 239 00:13:26,933 --> 00:13:27,934 Guter Plan. 240 00:13:30,520 --> 00:13:32,355 Ich melde mich, sobald ich ihn hab. 241 00:13:34,399 --> 00:13:36,192 Willst du mir bei meinem Make-up helfen? 242 00:13:38,278 --> 00:13:39,738 Rollie? 243 00:13:41,239 --> 00:13:43,116 Rollie? 244 00:13:46,411 --> 00:13:48,246 Rollie, zeig dich! 245 00:13:49,414 --> 00:13:53,043 Sie haben nicht zufällig ein kleines süßes Panda-Baby gesehen? 246 00:13:54,211 --> 00:13:55,545 Abgesehen von mir. 247 00:13:58,506 --> 00:14:00,133 Irgendein Zeichen von ihm? 248 00:14:00,217 --> 00:14:02,469 -Noch nicht. Bei dir? -Nein. 249 00:14:02,552 --> 00:14:04,346 Sag Bescheid, wenn du ihn siehst. 250 00:14:04,429 --> 00:14:08,016 Baby-Pandas brauchen Mütter zum Überleben. -Armer Rollie. 251 00:14:08,099 --> 00:14:12,854 Wenn ich ein ängstliches Panda-Baby wäre, wo würde ich mich dann verstecken? 252 00:14:13,980 --> 00:14:18,443 Ich würde irgendwo hochklettern! Nicht in den Baum. Sondern... 253 00:14:19,527 --> 00:14:21,905 Der flauschige Po kommt mir bekannt vor. 254 00:14:22,530 --> 00:14:25,033 Teilen wir uns auf. Mach ein Geräusch, wenn du was siehst. 255 00:14:31,039 --> 00:14:32,207 Siehst du was, Graubart? 256 00:14:39,798 --> 00:14:42,008 Was ist los? Hast du sie gefunden? 257 00:14:43,510 --> 00:14:45,053 Sie steht genau hinter mir, richtig? 258 00:14:46,471 --> 00:14:48,682 Ich hoffe, die Kostüme funktionieren. 259 00:14:52,978 --> 00:14:54,896 Hey, Rollie. Alles ist gut. 260 00:14:55,397 --> 00:15:01,528 Ein kluger Junge namens David hat mir, einem Panda, gesagt, finde ihn. 261 00:15:02,153 --> 00:15:03,905 Wer ist jetzt ein glücklicher Panda? 262 00:15:05,448 --> 00:15:08,827 Jane, gute Neuigkeiten. Ich habe ihn gefunden. Wie läuft's mit der Mutter? 263 00:15:08,910 --> 00:15:11,121 Ähm, sie hat mich gefunden. 264 00:15:12,122 --> 00:15:14,374 Und ich glaube, sie lässt mich nicht mehr gehen. 265 00:15:14,457 --> 00:15:16,543 Sie denkt wohl, dass ich ihr Baby bin. 266 00:15:16,626 --> 00:15:18,879 Perfekt! Vielleicht folgt sie dir hierhin. 267 00:15:18,962 --> 00:15:22,883 Ich denke eher, dass sie nirgendwo hinwill. Sie schläft gerade. 268 00:15:24,551 --> 00:15:26,928 Deswegen sagt man wohl Bärenumarmung. 269 00:15:29,306 --> 00:15:31,474 -Sieht so aus, als kriegt Rollie Hunger. -Futter! 270 00:15:31,558 --> 00:15:34,311 -Ich könnte sie mit Futter zu dir locken. -Genial. 271 00:15:34,394 --> 00:15:35,937 Was fressen Pandas? 272 00:15:36,021 --> 00:15:37,022 Hauptsächlich Bambus. 273 00:15:37,105 --> 00:15:38,440 Wo willst du Bambus finden? 274 00:15:38,523 --> 00:15:40,025 Ich weiß schon, wo. 275 00:15:40,108 --> 00:15:42,736 Graubart. Du und ich müssen Plätze tauschen. 276 00:15:44,279 --> 00:15:45,280 Graubart. 277 00:15:48,366 --> 00:15:50,994 Ich hab in der Uni was über Jane Goodall gelesen. 278 00:15:51,077 --> 00:15:54,122 Da gab's ein Zitat von ihr, das mich wirklich sehr berührte. 279 00:15:54,205 --> 00:15:56,041 Etwas, das ihre Mutter ihr gesagt hat. 280 00:15:56,666 --> 00:16:00,378 "Wenn du etwas wirklich willst, musst du hart dafür arbeiten. 281 00:16:00,462 --> 00:16:03,506 Du musst jede Gelegenheit, die sich dir bietet, nutzen 282 00:16:03,590 --> 00:16:05,008 und du darfst nicht aufgeben." 283 00:16:05,592 --> 00:16:06,927 Jane zitiert das auch immer. 284 00:16:08,220 --> 00:16:10,096 Sie würde es lieben, mit dir zu reden. 285 00:16:10,680 --> 00:16:12,474 Ich hoffe, ihre Mutter auch. 286 00:16:15,977 --> 00:16:18,063 Mom! Ich brauche ein paar deiner Blumen. 287 00:16:19,147 --> 00:16:20,398 Nur den Bambus. 288 00:16:28,114 --> 00:16:30,283 Graubart, ich hab den Bambus. 289 00:16:33,954 --> 00:16:36,373 Graubart, wach auf. Wir müssen los. 290 00:16:43,505 --> 00:16:46,299 Panda-sitting ist schwieriger als ich dachte. 291 00:16:46,383 --> 00:16:49,177 Keine Sorge, Rollie. Deine Mutter ist bald hier. 292 00:16:50,387 --> 00:16:52,347 Da ist sie ja. Mir nach, Rollie. 293 00:17:02,315 --> 00:17:03,650 Es klappt, Jane. 294 00:17:10,699 --> 00:17:13,200 Wir haben ihnen einen Bärendienst erwiesen. 295 00:17:13,660 --> 00:17:14,910 Hast du den kapiert? 296 00:17:16,955 --> 00:17:18,290 Ja. Und Graubart auch. 297 00:17:20,250 --> 00:17:21,584 David, sieh nur. 298 00:17:21,668 --> 00:17:24,629 Ja, Bambus sieht nicht so lecker aus. 299 00:17:24,713 --> 00:17:25,714 Nein. 300 00:17:25,796 --> 00:17:28,550 Sie benutzt ihren sechsten Finger, um den Bambus festzuhalten 301 00:17:28,633 --> 00:17:31,011 und ihn zu schälen, damit sie ihn essen kann. 302 00:17:31,094 --> 00:17:33,179 Ein bisschen wie ein Daumen? 303 00:17:34,139 --> 00:17:37,267 Deswegen sind sie also die einzigen Bären mit sechs Fingern. 304 00:17:37,350 --> 00:17:40,478 Weil sie die einzigen Bären sind, die Bambus fressen? 305 00:17:40,562 --> 00:17:42,564 Ja, genau. Und zwar 'ne Menge. 306 00:17:42,647 --> 00:17:45,066 Jetzt zeigt sie ihrem Baby, wie's geht. 307 00:17:45,567 --> 00:17:48,111 Baby-Pandas brauchen wirklich ihre Mama. 308 00:17:48,194 --> 00:17:50,196 Und hin und wieder Hilfe von lieben Menschen. 309 00:17:50,280 --> 00:17:52,365 Aber nur aus der Distanz. 310 00:17:52,949 --> 00:17:53,950 Richtig. 311 00:17:58,121 --> 00:17:59,664 Ich werde Rollie vermissen. 312 00:17:59,748 --> 00:18:01,875 Können wir nicht noch Zeit mit ihm verbringen? 313 00:18:01,958 --> 00:18:04,336 Von hier aus können wir ihn jederzeit beobachten, 314 00:18:04,419 --> 00:18:05,879 aber es ist wichtig, dass... 315 00:18:05,962 --> 00:18:07,547 Ja. Ich weiß schon. 316 00:18:07,631 --> 00:18:09,049 Sie müssen wild bleiben. 317 00:18:10,258 --> 00:18:12,761 Bye, Rollie. Hab dich lieb. 318 00:18:17,807 --> 00:18:19,392 Wir sind hier noch nicht fertig. 319 00:18:19,476 --> 00:18:22,020 -Was meinst du? -Es gibt so viel zu lernen. 320 00:18:22,103 --> 00:18:24,731 Warum ist ihr Fell schwarz-weiß? Was essen sie sonst so? 321 00:18:24,814 --> 00:18:28,151 -Wie lange sind ihre Babys... -Jane, die beiden sind weg. 322 00:18:28,735 --> 00:18:31,404 -Und wir folgen ihnen. -Was? Nur wie? 323 00:18:31,488 --> 00:18:35,033 Wir dürfen sie zwar nur beobachten, aber das kann ja auch lustig sein. 324 00:18:35,116 --> 00:18:36,868 -Bereit? -Ja, bin bereit. 325 00:18:37,953 --> 00:18:39,287 Wofür? 326 00:18:54,803 --> 00:18:56,805 Helft dabei, die Pandas zu retten. 327 00:19:00,976 --> 00:19:02,269 David? 328 00:19:02,352 --> 00:19:05,355 -Hi, Jane. -Wieso trägst du noch die Verkleidung? 329 00:19:05,438 --> 00:19:07,691 -Ich vermisse Rollie so sehr. -Ich auch. 330 00:19:07,774 --> 00:19:10,944 Aber willst du dich vor dem Gespräch mit Dr. Binbin Li nicht umziehen? 331 00:19:11,027 --> 00:19:14,155 Sie erforscht Große Pandas. Ihr wird es gefallen, denk ich. 332 00:19:15,115 --> 00:19:16,199 Hi, Jane. 333 00:19:16,283 --> 00:19:17,951 Hi, David. 334 00:19:18,034 --> 00:19:20,620 -Hi, Binbin. -Wieso siehst du wie ein Panda aus, David? 335 00:19:20,704 --> 00:19:24,207 Wir haben uns verkleidet, um ein Panda- Baby zu seiner Mutter zurückzubringen. 336 00:19:24,291 --> 00:19:25,292 Ich nannte ihn Rollie. 337 00:19:25,375 --> 00:19:27,502 Wir passten auf, dass er sich nicht an uns gewöhnt. 338 00:19:27,586 --> 00:19:30,171 Klug von euch. Du bist ein großartiger Panda. 339 00:19:30,255 --> 00:19:31,548 Find ich auch. Danke schön. 340 00:19:31,631 --> 00:19:33,758 Haben Sie sich auch schon mal als Panda verkleidet? 341 00:19:33,842 --> 00:19:35,135 Ja. Hier könnt ihr's sehen. 342 00:19:35,218 --> 00:19:37,721 -Tolles Panda-Outfit. -Sieht bequem aus. 343 00:19:37,804 --> 00:19:39,973 Bestimmt wollten Sie es gar nicht mehr ausziehen. 344 00:19:40,056 --> 00:19:44,185 Na ja, da unsere Panda-Kostüme mit Panda-Pipi eingesprüht wurden, 345 00:19:44,269 --> 00:19:47,939 ziehe ich sie immer sofort aus, sobald ich meine Untersuchung abgeschlossen habe. 346 00:19:49,316 --> 00:19:50,400 Was bringt das Pipi? 347 00:19:50,483 --> 00:19:55,280 Es ist wichtig, nicht nur wie ein Panda auszusehen, sondern auch so zu riechen. 348 00:19:55,363 --> 00:19:58,325 Denn Pandas haben einen hervorragenden Geruchssinn. 349 00:19:58,408 --> 00:20:01,369 Wenn sie in die Wildnis entlassen werden, sind sie nicht an uns gewöhnt 350 00:20:01,453 --> 00:20:02,954 und können selbstständig überleben. 351 00:20:03,038 --> 00:20:05,832 Die Berge hinter Ihnen sehen wunderschön aus. Wo sind Sie, Binbin? 352 00:20:05,916 --> 00:20:07,751 Das ist ein Panda-Reservat. 353 00:20:07,834 --> 00:20:10,837 Eines der Schutzgebiete, in denen wilde Pandas sicher leben können. 354 00:20:10,921 --> 00:20:13,048 Schutzgebiete? Wieso brauchen sie die? 355 00:20:13,131 --> 00:20:16,760 Der Verlust des Lebensraums ist für Pandas die größte Bedrohung. 356 00:20:16,843 --> 00:20:21,473 Es gab immer weniger und sie galten lange Zeit als eine vom Aussterben bedrohte Art. 357 00:20:21,556 --> 00:20:25,268 Um dem entgegenzuwirken wurden Schutzgebiete geschaffen. 358 00:20:25,352 --> 00:20:27,979 Dadurch wird ihr Zuhause geschützt und es gibt wieder mehr. 359 00:20:28,063 --> 00:20:31,441 -Und hat es geholfen? -Ja. Hier, seht euch das an. 360 00:20:32,025 --> 00:20:33,485 Nach 60 Jahren, 361 00:20:33,568 --> 00:20:38,031 in denen man viel Energie in verschiedene Programme steckte, um Pandas zu helfen, 362 00:20:38,114 --> 00:20:41,034 mehr Babys zu bekommen, steigt ihre Zahl wieder. 363 00:20:41,117 --> 00:20:45,830 Sie gelten nicht mehr als vom Aussterben bedrohte, sondern als gefährdete Tierart. 364 00:20:45,914 --> 00:20:48,333 Brauchen die Großen Pandas unsere Hilfe nicht mehr? 365 00:20:48,416 --> 00:20:51,419 Gefährdet bedeutet, dass sie immer noch bedroht sind. 366 00:20:51,503 --> 00:20:55,674 Deswegen ist es sehr wichtig, dass wir sie weiterhin mit unserer Energie beschützen. 367 00:20:55,757 --> 00:20:58,051 Woher wissen Sie, wie viele Pandas es gibt? 368 00:20:58,134 --> 00:21:00,971 Zählen Sie etwa die Pandas? Denn wir konnten nur zwei finden. 369 00:21:01,054 --> 00:21:05,392 Gute Frage. China ist das einzige Land, in dem wilde Pandas leben. 370 00:21:05,475 --> 00:21:09,980 Über 2.300 Freiwillige haben sie dort innerhalb von vier Jahren gezählt. 371 00:21:10,063 --> 00:21:12,065 Sahen Sie mal einen Panda in freier Wildbahn? 372 00:21:12,148 --> 00:21:15,318 Ja. Und ich habe sogar ein Foto von ihm. 373 00:21:15,402 --> 00:21:18,071 Es war das erste und gleichzeitig auch das letzte Mal, 374 00:21:18,154 --> 00:21:20,865 weil man sie so selten in freier Wildbahn sieht. 375 00:21:20,949 --> 00:21:22,993 Aber von da an war mir klar, 376 00:21:23,076 --> 00:21:26,454 dass ich mich zukünftig für den Schutz der Tierwelt einsetzen möchte. 377 00:21:26,538 --> 00:21:30,750 -Mochten Sie Pandas schon immer? -Ja. So wie ich andere Wildtierarten mag. 378 00:21:30,834 --> 00:21:35,881 Der Große Panda ist eine Schirm-Spezies. Indem wir das Reich der Pandas beschützen, 379 00:21:35,964 --> 00:21:39,342 schützen wir auch das Reich von anderen Tierarten, die es sich mit ihnen teilen. 380 00:21:39,426 --> 00:21:41,887 Welche anderen Tiere wären das denn zum Beispiel? 381 00:21:41,970 --> 00:21:43,096 Ich werd's euch zeigen. 382 00:21:43,179 --> 00:21:46,308 Goldene Stumpfnasenaffen, Goldene Fasane 383 00:21:46,391 --> 00:21:47,851 und Riesen-Salamander, 384 00:21:47,934 --> 00:21:50,186 die zu den größten Amphibien der Welt zählen. 385 00:21:50,270 --> 00:21:52,981 Also helfen wir anderen Tierarten, wenn wir Großen Pandas helfen? 386 00:21:53,064 --> 00:21:55,025 -Ja. -Wie können wir sie beschützen? 387 00:21:55,108 --> 00:21:56,860 Ihr könnt euren Freunden erzählen, 388 00:21:56,943 --> 00:21:59,362 was ihr über Pandas und deren Lebenswelt gelernt habt. 389 00:21:59,446 --> 00:22:03,033 Und dass alles, was wir uns kaufen, natürliche Ressourcen kostet. 390 00:22:03,116 --> 00:22:04,576 Die braucht man nämlich 391 00:22:04,659 --> 00:22:07,370 für die Herstellung von allen möglichen Dingen. 392 00:22:07,454 --> 00:22:10,624 Und das hat nicht nur Auswirkungen auf die Heimat der Großen Pandas, 393 00:22:10,707 --> 00:22:13,543 sondern auch auf die der anderern Tierarten. 394 00:22:13,627 --> 00:22:17,881 Deswegen würde ich jeden dazu auffordern, ein Jahr nur dann neue Kleidung zu kaufen, 395 00:22:17,964 --> 00:22:19,132 wenn es wirklich nötig ist. 396 00:22:19,216 --> 00:22:21,885 -Ich trage meine Kleidung gerne wieder. -Super! 397 00:22:22,594 --> 00:22:24,971 -Schön, dass wir geredet haben. Bye. -Bye, Binbin. 398 00:22:25,055 --> 00:22:26,473 Bye, Binbin. Und danke. 399 00:22:26,556 --> 00:22:30,018 Hey, Jane. Vielleicht trage ich das Panda-Outfit dauerhaft. 400 00:22:30,101 --> 00:22:31,102 Es ist schon süß. 401 00:22:31,186 --> 00:22:34,814 Was, wenn der Nächste ein Schneeleopard, Schakal oder Gelbkehlmarder ist? 402 00:22:34,898 --> 00:22:36,900 -Fressen die nicht Pandas? -Ganz genau. 403 00:22:36,983 --> 00:22:38,902 Dann zieh ich das hier lieber aus. 404 00:22:38,985 --> 00:22:40,278 Gute Nacht, Jane. 405 00:22:40,362 --> 00:22:42,197 Gute Nacht, Rollie. Wo auch immer du bist. 406 00:22:42,280 --> 00:22:43,448 Nacht, David. 407 00:22:58,213 --> 00:22:59,965 Jane, Schlafenszeit. 408 00:23:52,976 --> 00:23:54,978 Übersetzung: Carina Chadwick