1 00:00:36,288 --> 00:00:37,622 Canis lupus. 2 00:00:39,833 --> 00:00:41,793 Niiden on oltava täällä. 3 00:00:41,877 --> 00:00:45,130 Ei jälkiä, ei karvoja eikä merkkejä saalistamisesta. 4 00:00:45,755 --> 00:00:49,593 Annetaan periksi ja lähdetään ajamaan lämpimämpiin olosuhteisiin. 5 00:00:49,676 --> 00:00:51,720 Emme voi antaa periksi heti alussa. 6 00:00:51,803 --> 00:00:53,305 Selvitämme, miksi sudet ulvovat. 7 00:00:54,931 --> 00:00:57,767 Kyllä, Harmaaparta. Miksi ne tekevät noin? 8 00:00:57,851 --> 00:01:00,186 Ehkä ei pitäisi etsiä silmillä. 9 00:01:00,854 --> 00:01:02,647 Käytetään korviamme. 10 00:01:03,231 --> 00:01:04,398 Hyvä ajatus. 11 00:01:09,112 --> 00:01:10,322 Kuulitko tuon? 12 00:01:10,405 --> 00:01:12,282 Toivoin vain kuvittelevani. 13 00:01:15,785 --> 00:01:18,371 Olet oikeassa. Ääni kuului korkeammalta. 14 00:01:18,455 --> 00:01:21,041 Jane, uskotko, että sudet syövät meidät? 15 00:01:21,124 --> 00:01:24,502 Ne hyökkäävät harvoin ihmisen kimppuun. Asia on päinvastoin. 16 00:01:24,586 --> 00:01:26,129 Sudet ovat uhanalaisia, 17 00:01:26,213 --> 00:01:29,216 ja ymmärtämättömät ihmiset metsästävät niitä. 18 00:01:29,299 --> 00:01:31,885 Enkö siis joudu suden suuhun? 19 00:01:32,928 --> 00:01:34,763 Se on hyvin epätodennäköistä. 20 00:01:34,846 --> 00:01:37,265 Muttei täysin mahdotonta? 21 00:01:41,561 --> 00:01:44,272 Susilauma! Niitä on paljon. 22 00:01:44,356 --> 00:01:47,609 Olet ainoa tuntemani, joka nauttii vaarasta. 23 00:01:49,861 --> 00:01:51,321 Ne ovat hyvin onnellisia. 24 00:01:51,404 --> 00:01:53,615 Katso. Hännät heiluvat kuin koirilla. 25 00:01:53,698 --> 00:01:55,492 Ne ovat koiran esi-isiä. 26 00:01:55,992 --> 00:01:57,369 Olivatko koirat susia? 27 00:01:57,452 --> 00:02:01,331 Olivat, ennen kuin ne kohtasivat ihmiset kauan sitten. 28 00:02:01,414 --> 00:02:02,457 Myös villakoirat? 29 00:02:03,124 --> 00:02:04,167 Kyllä vain. 30 00:02:06,461 --> 00:02:08,170 Haluaisin suden. 31 00:02:08,254 --> 00:02:11,633 Sen kanssa on saalistettava hirviä, peuroja ja karibuja. 32 00:02:11,716 --> 00:02:12,842 Mitä? 33 00:02:12,926 --> 00:02:15,595 Sudet elävät laumoissa ja toimivat aina yhdessä. 34 00:02:15,679 --> 00:02:17,847 Saalistavat, nukkuvat ja leikkivät. 35 00:02:17,931 --> 00:02:19,808 Vanhemmat ovat yleensä johtajia. 36 00:02:19,891 --> 00:02:22,269 Valta on niillä, ja muiden on toteltava. 37 00:02:22,352 --> 00:02:23,979 Kuulostaa kodiltani. 38 00:02:24,813 --> 00:02:28,316 En kuitenkaan keksi, miten selvitämme, miksi ne ulvovat. 39 00:02:29,359 --> 00:02:30,360 Jane. 40 00:02:30,443 --> 00:02:32,279 Onko ulvominen juttelua? 41 00:02:32,362 --> 00:02:33,405 Jane. 42 00:02:33,488 --> 00:02:35,699 Vai viestintää laumojen kesken? -Jane. 43 00:02:39,536 --> 00:02:43,164 Tuo naaras on kaunis, mutta miksi se on yksin? 44 00:02:43,248 --> 00:02:45,750 Aivan, ja mistä tiedät sen olevan naaras? 45 00:02:45,834 --> 00:02:47,711 Naaraat ovat pienempiä. 46 00:02:53,675 --> 00:02:55,302 Kuuluuko se laumaan? 47 00:02:55,969 --> 00:02:58,263 Jos kuuluu, en tiedä, miksi se lähtisi. 48 00:02:58,346 --> 00:02:59,431 Otetaan selvää. 49 00:02:59,514 --> 00:03:01,725 Luulin, että tutkimme ulvomista. 50 00:03:01,808 --> 00:03:02,809 Tutkimme molempia. 51 00:03:03,310 --> 00:03:04,769 Kun alamme ymmärtää susia, 52 00:03:04,853 --> 00:03:07,606 on helpompaa saada muut luopumaan peloistaan. 53 00:03:07,689 --> 00:03:09,482 Tule. -Minne menet? 54 00:03:11,276 --> 00:03:13,069 Lumikissa ei kiipeä puuhun. 55 00:03:13,153 --> 00:03:14,279 Jatketaan jalan. 56 00:03:15,864 --> 00:03:17,324 Puetaan lumikengät. 57 00:03:19,326 --> 00:03:21,494 Voisin jäädä tänne. 58 00:03:27,876 --> 00:03:30,962 Taas yksi tassun jälki, ja tuossa on toinen. 59 00:03:31,046 --> 00:03:35,759 Lumikenkäily on vaikeampaa kuin luulisi. Tämä on varsinaista tarpomista. 60 00:03:37,761 --> 00:03:39,763 Sinä kierrät kehää. 61 00:03:39,846 --> 00:03:40,847 Enkä. 62 00:03:42,557 --> 00:03:43,725 Susi kiertää meitä. 63 00:03:43,808 --> 00:03:46,811 Sinähän sanoit, etteivät sudet syö ihmisiä. 64 00:03:47,395 --> 00:03:48,772 Etkö sanonutkin? 65 00:03:54,611 --> 00:03:55,737 Pugsley. 66 00:03:56,947 --> 00:03:58,281 Tule takaisin. 67 00:03:59,407 --> 00:04:00,617 Hei, Jane. Hei, David. 68 00:04:00,700 --> 00:04:02,494 Hei. -Pahoittelut. 69 00:04:02,577 --> 00:04:05,455 Se karkaa ovesta, kun siirrämme tavaroita käytävään. 70 00:04:05,538 --> 00:04:08,333 Vai mitä? Söpö pikku karkulainen. 71 00:04:08,917 --> 00:04:10,627 Se on söpö. Saanko silittää? 72 00:04:10,710 --> 00:04:12,254 Toki. 73 00:04:13,338 --> 00:04:15,257 Muutatko pois, hra Abbasi? 74 00:04:15,340 --> 00:04:16,841 Minä muutan. 75 00:04:16,925 --> 00:04:19,427 Aloitan yliopiston mukavassa pikkukaupungissa. 76 00:04:19,511 --> 00:04:22,305 Se on lähellä merta ja kaukana vanhempieni luota. 77 00:04:22,889 --> 00:04:24,474 Ole varovainen, Saadiya, 78 00:04:24,558 --> 00:04:27,310 tai muutamme naapuriin ja tulemme yliopistoon. 79 00:04:27,394 --> 00:04:29,271 Vai mitä, professori Pugsley? 80 00:04:29,354 --> 00:04:31,398 Äiti sanoo, että se on hienoa. 81 00:04:34,067 --> 00:04:36,278 Näetkö juoksukenkiäni? Minä en näe. 82 00:04:36,361 --> 00:04:37,946 Pugsley-parka on eri mieltä. 83 00:04:38,029 --> 00:04:40,198 Se yrittää seurata sinua kouluun. 84 00:04:40,824 --> 00:04:43,451 Isä, tulen käymään usein. 85 00:04:43,535 --> 00:04:45,161 Missä muuten pesisin pyykit? 86 00:04:45,745 --> 00:04:48,248 Älä puhu minulle vaan koiralle. 87 00:04:48,331 --> 00:04:50,000 Katso. Se on lohduton. 88 00:04:50,500 --> 00:04:52,836 Tulen käymään usein. 89 00:04:53,628 --> 00:04:54,629 Lupaan sen. 90 00:04:55,422 --> 00:04:56,882 Jatketaan pakkaamista. 91 00:04:59,175 --> 00:05:00,594 Sain idean. Tule. 92 00:05:02,387 --> 00:05:05,807 Me muuten tutkimme Pugsleyn esi-isää Canis lupusta. 93 00:05:06,766 --> 00:05:09,436 Se on varmaankin suden tieteellinen nimi. 94 00:05:09,519 --> 00:05:11,104 Tutkimme, miksi ne ulvovat - 95 00:05:11,187 --> 00:05:12,355 ja jättävät lauman. 96 00:05:12,939 --> 00:05:15,525 Pugsleyn taluttamisesta olisi apua tehtävässä. 97 00:05:15,609 --> 00:05:17,027 Miten? 98 00:05:17,110 --> 00:05:18,820 Koira on suden sukulainen, 99 00:05:18,904 --> 00:05:21,239 joten he saisivat lisätietoa susista. 100 00:05:21,323 --> 00:05:23,199 Juuri niin. -Pidän ajatuksesta. 101 00:05:24,367 --> 00:05:26,411 Äitini palaa pian muuttoauton kanssa. 102 00:05:26,494 --> 00:05:28,288 Jos vahditte Pugsleya, 103 00:05:28,371 --> 00:05:30,665 pakkaaminen sujuu nopeammin. 104 00:05:31,583 --> 00:05:32,584 Ole hyvä. 105 00:05:34,711 --> 00:05:36,504 Kiitos. -Huolehdimme siitä. 106 00:05:39,382 --> 00:05:41,009 Miksi kaikki lähtevät? 107 00:05:44,262 --> 00:05:45,472 Ensimmäinen havainto. 108 00:05:47,098 --> 00:05:49,309 Se nuuhkii mielellään kaikkea. 109 00:05:53,605 --> 00:05:55,273 Ja haukkuu kaikelle. 110 00:05:56,399 --> 00:05:57,859 Ja pissaa kaikkialle. 111 00:05:58,401 --> 00:06:00,362 Tekevätköhän sudet samoin? 112 00:06:04,824 --> 00:06:06,743 Ulvominen on perua susilta. 113 00:06:07,827 --> 00:06:10,330 Yrittääkö Pugsley puhua ambulanssille? 114 00:06:13,291 --> 00:06:15,460 Yrittääkö susi puhua Pugsleylle? 115 00:06:15,544 --> 00:06:19,005 Se on varmaan meidän sutemme, mutta mitä se sanoo? 116 00:06:19,089 --> 00:06:20,507 Heihuu? 117 00:06:20,590 --> 00:06:21,716 Tajusitko? 118 00:06:22,217 --> 00:06:25,887 "Heihuu." Se on ulvova tervehdys. 119 00:06:28,306 --> 00:06:30,809 Susi ulvoo tuolla takana. Tule. 120 00:06:34,312 --> 00:06:37,190 Pitäisikö meidän kävellä ääntä kohden? 121 00:06:37,274 --> 00:06:39,192 Muistatko suden hyökkäyksen? 122 00:06:39,693 --> 00:06:44,114 Ehkä se halusi vain leikkiä. Tarkkailemme sitä etäältä. 123 00:06:45,198 --> 00:06:47,075 Sinä tarkkailet etäältä. 124 00:06:47,158 --> 00:06:48,577 Harmaaparta, tule kanssani. 125 00:06:49,953 --> 00:06:51,788 Suojelethan minua? 126 00:06:55,625 --> 00:06:56,877 Susi on tuolla. 127 00:06:59,838 --> 00:07:01,047 Mitähän se odottaa? 128 00:07:03,550 --> 00:07:05,093 Luuleeko se Pugsleya sudeksi? 129 00:07:05,635 --> 00:07:07,012 Oliko tuo kutsu? 130 00:07:07,762 --> 00:07:09,139 Mikä ääni tuo on? 131 00:07:12,392 --> 00:07:13,602 Miten tämä pysähtyy? 132 00:07:16,438 --> 00:07:19,691 Voi ei. Sudet voivat hyökätä koirien kimppuun. 133 00:07:19,774 --> 00:07:22,235 Eikö susi luule sitä sudeksi? -Ei enää. 134 00:07:23,612 --> 00:07:25,113 Pugsley, tule! 135 00:07:29,826 --> 00:07:31,453 Oletko nähnyt hiusharjaani? 136 00:07:32,245 --> 00:07:33,330 Miksi olet täällä? 137 00:07:33,413 --> 00:07:35,498 Varmistan, ettei mitään unohdu. 138 00:07:36,583 --> 00:07:38,126 Pikku Popsija. 139 00:07:39,377 --> 00:07:40,962 Muistatko, kun hankit tämän? 140 00:07:41,046 --> 00:07:42,756 Voitin sen. 141 00:07:42,839 --> 00:07:45,342 Pallo ei mennyt tynnyriin itsestään. 142 00:07:45,926 --> 00:07:48,261 Kulutin siihen peliin yli sata dollaria. 143 00:07:53,683 --> 00:07:54,684 Onko tuo Pugsley? 144 00:08:03,944 --> 00:08:05,362 Pugsley pelästytti sen. 145 00:08:05,445 --> 00:08:07,239 Ehkä se onkin suden kaltainen. 146 00:08:07,822 --> 00:08:12,118 Kuka on pikku kovis? Sinä olet. Kyllä vain. 147 00:08:12,202 --> 00:08:15,997 Susi yllättyi ehkä siitä, ettei Pugsley ollutkaan toinen susi. 148 00:08:16,081 --> 00:08:19,000 Voisimme viedä Pugsleyn takaisin omistajilleen. 149 00:08:19,084 --> 00:08:21,545 Se osoitti juuri, että ulvominen on keskustelua. 150 00:08:21,628 --> 00:08:23,880 Totta, mutta se pelotti suden pois. 151 00:08:23,964 --> 00:08:26,675 Emme saa tietää, miksi susi on yksin, jos se toistuu. 152 00:08:29,553 --> 00:08:31,596 Olet oikeassa. Vien sen takaisin. 153 00:08:31,680 --> 00:08:34,474 Lähdetäänkö taas kävelylle? 154 00:08:34,558 --> 00:08:35,976 Kerro, jos näet jotain. 155 00:08:36,058 --> 00:08:36,976 Selvä. 156 00:08:45,235 --> 00:08:48,154 He ovat varmaan viemässä Saadiyan tavaroita autoon. 157 00:08:48,738 --> 00:08:52,075 Sain idean. Näytetään isilleni, miten huolehdin sinusta. 158 00:08:52,158 --> 00:08:54,369 Sitten voisin ehkä saada oman koiran. 159 00:08:54,452 --> 00:08:55,453 Tule, hauva. 160 00:09:05,589 --> 00:09:07,465 Hei, rva Abbasi. -Hei, Jane. 161 00:09:07,549 --> 00:09:09,259 Jos näet Saadiyan tai mieheni, 162 00:09:09,342 --> 00:09:11,386 pyydä heitä tuomaan laatikot pian. 163 00:09:11,469 --> 00:09:12,679 Hoituu. -Hienoa. 164 00:09:17,642 --> 00:09:19,060 Näkyykö sutta? 165 00:09:21,980 --> 00:09:23,648 Kuuluiko tuo talon sisältä? 166 00:09:26,359 --> 00:09:27,360 Odota. 167 00:09:28,945 --> 00:09:31,573 Hei, hra Abbasi. Rva Abbasi etsii sinua. 168 00:09:35,243 --> 00:09:36,703 Siinähän sinä olet. -Hei. 169 00:09:36,786 --> 00:09:38,705 Auto on vuokrattu tuntihinnalla. 170 00:09:38,788 --> 00:09:40,373 Liikettä. 171 00:09:45,670 --> 00:09:46,755 Näetkö sen? 172 00:09:47,756 --> 00:09:50,258 En minäkään. Minne se meni? 173 00:10:15,992 --> 00:10:17,827 Tuo ei ole jäljittämämme susi. 174 00:10:18,578 --> 00:10:21,081 Se on suurempi, eli uros. 175 00:10:21,164 --> 00:10:22,999 Sekin on jättänyt laumansa. 176 00:10:23,792 --> 00:10:26,127 Naaras vastaa sen kutsuun. 177 00:10:26,211 --> 00:10:27,754 Se lähestyy. 178 00:10:30,757 --> 00:10:33,468 Saamme vihdoin vastauksia. 179 00:10:35,637 --> 00:10:38,306 Mitä söpömpi ja säyseämpi olet, 180 00:10:38,390 --> 00:10:40,433 sitä todennäköisemmin saan oman koiran. 181 00:10:44,604 --> 00:10:47,274 Tämä ei ehkä ole paras hetki tavata perhettäni. 182 00:10:55,490 --> 00:10:56,491 Naarassusi! 183 00:10:58,034 --> 00:11:00,161 Sudet eivät vain juttele. 184 00:11:00,245 --> 00:11:02,706 Ne myös kertovat, missä ovat. 185 00:11:02,789 --> 00:11:04,791 Naaras osasi siksi tulla kellariin. 186 00:11:14,259 --> 00:11:15,844 Ne näyttävät onnellisilta. 187 00:11:18,680 --> 00:11:22,225 Ehkä ne lähtivät laumoistaan löytääkseen toisensa. 188 00:11:30,025 --> 00:11:32,235 Pugsley, ei! -Pugsley! 189 00:11:50,420 --> 00:11:52,130 Mitä me teemme? 190 00:11:52,214 --> 00:11:53,965 Viemme koiran suojaan susilta. 191 00:11:54,049 --> 00:11:56,301 Lähden perään. -Me menemme tätä kautta. 192 00:11:56,384 --> 00:11:57,427 Selvä. 193 00:12:02,515 --> 00:12:03,892 Hei. 194 00:12:03,975 --> 00:12:05,060 Hei. 195 00:12:06,353 --> 00:12:07,854 Oletko kunnossa? 196 00:12:08,563 --> 00:12:09,981 En oikeastaan. 197 00:12:10,065 --> 00:12:12,317 Pugsley pääsi irti ja karkasi meiltä. 198 00:12:12,400 --> 00:12:14,110 Mitä? -Se ei ole pahinta. 199 00:12:14,194 --> 00:12:17,447 Sen kannoilla on kaksi sutta, jotka haluavat syödä sen. 200 00:12:17,530 --> 00:12:21,826 Se ei ole hyvä, mutta tämä ei ole ensimmäinen kerta. 201 00:12:22,410 --> 00:12:24,454 Tarkoitan karkaamista, en susia. 202 00:12:25,038 --> 00:12:27,207 Etsitään se yhdessä. Mennään. -Selvä. 203 00:12:29,251 --> 00:12:30,877 Pugsley? -Pugsley? 204 00:12:30,961 --> 00:12:32,796 Pugsley? -Tule tänne. 205 00:12:32,879 --> 00:12:33,880 Pugsley? 206 00:12:35,006 --> 00:12:36,091 Hieno jänis. 207 00:12:36,174 --> 00:12:38,385 Kiitos. Sen nimi on Pikku Popsija. 208 00:12:38,468 --> 00:12:40,845 Sain sen isältä, kun olin lapsi. 209 00:12:40,929 --> 00:12:42,973 Minäkin sain Harmaaparran äidiltäni. 210 00:12:44,224 --> 00:12:45,183 Pugsley? 211 00:12:45,767 --> 00:12:47,519 Miksi istuit portaikossa? 212 00:12:48,436 --> 00:12:50,814 Tajusin kai, että olen lähdössä. 213 00:12:50,897 --> 00:12:52,148 Etkö ole innoissasi? 214 00:12:52,691 --> 00:12:55,151 Olen, mutta myös - 215 00:12:56,069 --> 00:12:58,154 hieman peloissani. 216 00:12:58,238 --> 00:12:59,155 Mitä pelkäät? 217 00:12:59,239 --> 00:13:02,742 Yksinoloa uudessa paikassa, jossa en tunne ketään. 218 00:13:03,785 --> 00:13:07,163 Mietin, pelkääkö jäljittämäni susikin yksinoloa. 219 00:13:07,664 --> 00:13:08,790 Pelkäävätkö sudet? 220 00:13:08,873 --> 00:13:11,251 Pelkääkö Pugsley? -Pelkää. 221 00:13:11,334 --> 00:13:13,962 Ilotulituksia, ukkosta, roska-autoja - 222 00:13:14,045 --> 00:13:16,131 ja omaa peilikuvaansa. 223 00:13:16,214 --> 00:13:17,632 "Kun elää koiran kanssa, 224 00:13:17,716 --> 00:13:21,595 ymmärtää, että eläimillä on persoona, mieli ja tunteet." 225 00:13:22,137 --> 00:13:23,305 Jane Goodall sanoi noin. 226 00:13:23,889 --> 00:13:26,641 Jos Pugsleylla on tunteet, muillakin eläimillä on. 227 00:13:27,434 --> 00:13:29,603 Mikä voisi pelottaa sutta? 228 00:13:29,686 --> 00:13:33,690 Monet asiat. Ihmiset ja salametsästäjät. Myös muut susilaumat. 229 00:13:33,773 --> 00:13:35,066 Tappelevatko laumat? 230 00:13:35,150 --> 00:13:38,194 Kyllä. Ne hyökkäävät, jos muut tulevat reviirille. 231 00:13:39,029 --> 00:13:40,405 Suden elämä ei ole helppoa. 232 00:13:40,989 --> 00:13:42,157 Ei niin. 233 00:13:42,240 --> 00:13:44,284 Eikä ihmisenkään aina. 234 00:13:44,826 --> 00:13:47,287 Olen varma, että jos sudet selviytyvät… 235 00:13:47,370 --> 00:13:49,039 Niin minäkin selviydyn muutosta? 236 00:13:50,665 --> 00:13:52,584 On aika olla rohkea kuin susi. 237 00:13:53,084 --> 00:13:54,836 En voi asua ikuisesti vanhempien luona. 238 00:13:54,920 --> 00:13:58,548 Et voi asua heidän luonaan ikuisesti. Sama koskee sutta. 239 00:13:58,632 --> 00:14:00,550 Etsin Pugsleya ulkoa. 240 00:14:00,634 --> 00:14:03,511 Etsi sinä täältä. Kiitos vielä avusta. 241 00:14:03,595 --> 00:14:04,804 Autoimme toisiamme. 242 00:14:06,431 --> 00:14:07,432 Pugsley? 243 00:14:08,016 --> 00:14:09,142 Pugsley? 244 00:14:09,226 --> 00:14:10,810 Pugsley? 245 00:14:12,062 --> 00:14:13,021 David! 246 00:14:13,730 --> 00:14:14,648 Löysitkö sen? 247 00:14:14,731 --> 00:14:17,734 En. Keksin Saadiyan avulla, miksi sudet jättävät lauman. 248 00:14:17,817 --> 00:14:20,278 Nekään eivät voi asua ikuisesti vanhempien luona. 249 00:14:20,362 --> 00:14:21,571 En tajua. 250 00:14:21,655 --> 00:14:24,616 Selitän myöhemmin. Keksin, miten löydämme Pugsleyn. 251 00:14:24,699 --> 00:14:25,867 Miten? 252 00:14:29,204 --> 00:14:30,789 En tajua vieläkään. 253 00:14:30,872 --> 00:14:32,582 Älä huoli. Tajuat pian. 254 00:14:54,437 --> 00:14:56,481 Ne ovat tuolla. Samoin Pugsley. 255 00:14:56,565 --> 00:14:58,525 Meidän on saatava sudet lähtemään. 256 00:14:59,025 --> 00:15:03,154 Muistatko, mistä puhuimme? Kolmosella. Yksi, kaksi, kolme. 257 00:15:18,587 --> 00:15:19,588 Ne lähtevät. 258 00:15:22,883 --> 00:15:24,009 Pugsley! 259 00:15:25,510 --> 00:15:26,553 Nostan sinut. 260 00:15:27,888 --> 00:15:29,598 Anteeksi, että hukkasin sinut - 261 00:15:29,681 --> 00:15:31,641 ja jouduit melkein susien ruoaksi. 262 00:15:31,725 --> 00:15:34,853 En anna sen toistua koskaan. 263 00:15:34,936 --> 00:15:38,940 Pelottelevatko sudet toisiaan ulvomalla? 264 00:15:39,024 --> 00:15:42,193 Muistin, että sudet ovat tarkkoja reviiristään. 265 00:15:42,277 --> 00:15:44,863 Ajattelin, että ulvominen säikyttää sudet pois. 266 00:15:45,530 --> 00:15:47,240 Oliko varasuunnitelmaa? 267 00:15:47,324 --> 00:15:49,576 Hyvä kysymys. Onneksi onnistuimme. 268 00:15:50,577 --> 00:15:52,454 On aika viedä sinut laumasi luo. 269 00:15:56,041 --> 00:16:00,462 Pugsley! Hei! Hienoa nähdä sinut. -Hei. Voi luoja. 270 00:16:02,589 --> 00:16:04,299 Sinun on lakattava karkaamasta. 271 00:16:04,382 --> 00:16:06,468 Anteeksi, että päästin sen karkuun. 272 00:16:06,551 --> 00:16:09,512 Ei se mitään. Ainakin pelastit sen susilta. 273 00:16:10,013 --> 00:16:11,181 Selitän myöhemmin. 274 00:16:11,264 --> 00:16:12,682 Voin selittää nyt. 275 00:16:12,766 --> 00:16:15,894 Selvitimme, että ulvominen on puhetta ja kuten Saadiya, 276 00:16:15,977 --> 00:16:18,688 nekään eivät voi asua ikuisesti vanhempien luona. 277 00:16:18,772 --> 00:16:20,148 Eivätkö? 278 00:16:20,232 --> 00:16:22,651 Eivät. Niiden on löydettävä oma itsensä. 279 00:16:23,151 --> 00:16:24,027 Tai sutensa. 280 00:16:24,611 --> 00:16:26,571 Aivan. Uudet laumat muodostuvat siten. 281 00:16:26,655 --> 00:16:28,949 Me emme ole aivan susien kaltaisia. 282 00:16:29,950 --> 00:16:32,160 Susien on vaikeampi lähteä kotoa. 283 00:16:32,244 --> 00:16:34,371 Miksi? -Koska niitä metsästetään. 284 00:16:34,454 --> 00:16:36,039 Kaikki eivät ymmärrä niitä. 285 00:16:36,581 --> 00:16:37,958 Minäkään en ymmärtänyt. 286 00:16:38,458 --> 00:16:42,420 Ymmärrän nyt, että koirien ystävien pitäisi olla susienkin ystäviä. 287 00:16:42,504 --> 00:16:44,256 Niillä molemmilla on tunteet. 288 00:16:46,049 --> 00:16:46,925 En tajunnut. 289 00:16:47,008 --> 00:16:48,552 Selitän matkalla. 290 00:16:48,635 --> 00:16:49,636 Selvä. 291 00:16:51,513 --> 00:16:53,139 Hengitä syvään. Onko selvä? 292 00:16:53,765 --> 00:16:54,599 Hei. 293 00:16:54,683 --> 00:16:55,767 Hei. -Hei. 294 00:16:55,850 --> 00:16:57,727 Turvallista matkaa. -Kiitos. 295 00:16:58,937 --> 00:17:01,189 Voisimmeko alkaa ulkoiluttaa koiria? 296 00:17:01,273 --> 00:17:03,358 Haluan olla enemmän koirien kanssa. 297 00:17:03,441 --> 00:17:04,401 Hyvä ajatus. 298 00:17:04,484 --> 00:17:06,777 Sitä ennen haluaisin viettää aikaa - 299 00:17:06,861 --> 00:17:08,737 koirien esi-isien kanssa. 300 00:17:13,325 --> 00:17:16,246 Sudet ovat söpöjä etäältä - 301 00:17:17,037 --> 00:17:18,872 ja kun ne eivät yritä syödä Pugsleya. 302 00:17:21,458 --> 00:17:23,378 Tiedän jotain vielä suloisempaa. 303 00:17:23,460 --> 00:17:26,423 Sudet kaivavat pian pesän, jonne pennut syntyvät. 304 00:17:26,506 --> 00:17:28,174 Uusi lauma alkaa kasvaa. 305 00:17:28,257 --> 00:17:30,844 Sudenpentujako? Haluan nähdä ne. 306 00:17:31,344 --> 00:17:34,890 Muista vain, että vanhemmat suojelevat niitä. 307 00:17:34,973 --> 00:17:37,893 Kuten sanoin, ne ovat söpöjä etäältä. 308 00:17:53,450 --> 00:17:55,076 Pelastakaa sudet! 309 00:17:57,996 --> 00:17:58,914 Löysin sen. 310 00:17:58,997 --> 00:18:02,125 Teemme tästä kyltin koirien ulkoiluttamista varten. 311 00:18:02,626 --> 00:18:03,752 Hienoa. 312 00:18:03,835 --> 00:18:05,212 Mitä sinä teet? 313 00:18:05,295 --> 00:18:07,422 Yritän yhdistää wifiin. 314 00:18:07,505 --> 00:18:10,217 Tri John Linnell soittaa meille aivan pian. 315 00:18:10,300 --> 00:18:11,259 Susitutkijako? 316 00:18:11,343 --> 00:18:13,178 Voimme saada vinkkejä ulkoiluttamiseen. 317 00:18:13,261 --> 00:18:14,095 Löysin sen. 318 00:18:17,057 --> 00:18:18,058 Hyvä ajoitus. 319 00:18:18,850 --> 00:18:20,477 Hei, Jane. Hei, David. 320 00:18:20,560 --> 00:18:21,811 Hei, tri John. 321 00:18:22,395 --> 00:18:23,855 Sano minua Johniksi. 322 00:18:23,939 --> 00:18:26,983 Hei, John. Kiitos, että kerrot meille susista. 323 00:18:27,067 --> 00:18:29,694 Mielelläni. On aina mukavaa kertoa susista. 324 00:18:29,778 --> 00:18:30,737 Ja koirista. 325 00:18:30,820 --> 00:18:32,530 Alamme ulkoiluttaa koiria. 326 00:18:32,614 --> 00:18:34,574 Jane pitää ulkoilusta ja minä koirista. 327 00:18:34,658 --> 00:18:37,577 Hienoa. Koirat tarvitsevat liikuntaa. 328 00:18:37,661 --> 00:18:39,246 Aivan kuten villit sudetkin. 329 00:18:39,329 --> 00:18:40,914 Miten ne ovat sukua? 330 00:18:40,997 --> 00:18:42,082 Koirat ovat susia, 331 00:18:42,165 --> 00:18:43,500 jotka eivät kasva. 332 00:18:43,583 --> 00:18:44,542 Mitä tarkoitat? 333 00:18:44,626 --> 00:18:46,920 Koira käyttäytyy aina kuin sudenpentu. 334 00:18:47,003 --> 00:18:49,214 Luonnossa susi kasvaa aikuiseksi. 335 00:18:49,297 --> 00:18:51,967 Se alkaa haastaa lauman vanhempia jäseniä. 336 00:18:52,050 --> 00:18:53,635 Koiran ei tarvitse tehdä niin. 337 00:18:53,718 --> 00:18:55,595 Ruokimme koiran, eikä se haasta meitä. 338 00:18:55,679 --> 00:18:58,640 Se elää pentuvaihetta koko elämänsä. 339 00:18:58,723 --> 00:18:59,891 Onko muu samanlaista? 340 00:18:59,975 --> 00:19:02,102 On. Ne viestivät samalla tavalla. 341 00:19:02,185 --> 00:19:04,187 Hännän heiluttaminen ilmaisee iloa. 342 00:19:04,271 --> 00:19:07,232 Korvat liikkuvat ylös alas ilon ja surun merkiksi. 343 00:19:07,315 --> 00:19:10,026 Hampaiden näyttäminen viestii vihaa tai pelkoa. 344 00:19:10,110 --> 00:19:11,486 Ne ulvovat samalla tavoin. 345 00:19:11,570 --> 00:19:12,946 Pelastimme Pugsleyn siten. 346 00:19:13,947 --> 00:19:15,740 Ulvomisesta oli apua. 347 00:19:16,408 --> 00:19:18,410 Ulvoitteko näin? 348 00:19:23,290 --> 00:19:24,916 Tuo kuulosti meiltä. 349 00:19:25,000 --> 00:19:26,626 Tarvitsevatko sudet erämaata? 350 00:19:27,127 --> 00:19:28,545 Oikein hyvä kysymys. 351 00:19:28,628 --> 00:19:31,840 Euroopassa niiden ei tarvitse elää erämaassa. 352 00:19:31,923 --> 00:19:36,678 Ne pystyvät elämään maaseudulla ja pelloilla hyvin lähellä ihmisiä. 353 00:19:36,761 --> 00:19:38,972 Elävätkö ne ihmisten takapihoilla? 354 00:19:39,055 --> 00:19:42,225 Kyllä, mutta kaikki eivät pidä niistä. 355 00:19:42,309 --> 00:19:44,561 Maanviljelijöitä, paimenia - 356 00:19:44,644 --> 00:19:48,648 ja muita maaseudulla asuvia on autettava elämään susien kanssa. 357 00:19:48,732 --> 00:19:51,318 Maanviljelijöitä on opetettava käyttämään paimenkoiria - 358 00:19:51,401 --> 00:19:53,695 ja sähköaitoja eläinten suojelemiseksi. 359 00:19:53,778 --> 00:19:57,240 Maatilan eläinten suojeleminen on hyväksi myös susille. 360 00:19:57,324 --> 00:19:58,700 Miksi sudet ovat tärkeitä? 361 00:19:59,200 --> 00:20:00,952 Planeettamme tarvitsee eläimiä. 362 00:20:01,036 --> 00:20:05,373 Sudet ovat myös kauniita, ja tarvitsemme kauneutta elämäämme. 363 00:20:05,457 --> 00:20:07,918 Tärkeintä on kuitenkin, että niillä on oikeus elää. 364 00:20:08,001 --> 00:20:10,295 Me emme voi estää niitä. 365 00:20:10,378 --> 00:20:11,880 Ne ovat hyvin kauniita. 366 00:20:11,963 --> 00:20:13,048 Miten voimme auttaa? 367 00:20:13,131 --> 00:20:15,342 On kumottava ison pahan suden myytti. 368 00:20:15,425 --> 00:20:18,803 On kerrottava susi- ja ihmisperheiden yhtäläisyyksistä. 369 00:20:18,887 --> 00:20:22,432 Ne kasvattavat poikasensa, niillä on tunteita, ja ne ovat yksilöitä. 370 00:20:22,515 --> 00:20:24,809 Kun auttaa ihmisiä ymmärtämään susia, 371 00:20:24,893 --> 00:20:28,188 auttaa samalla heitä ymmärtämään muita ihmisiä. 372 00:20:28,271 --> 00:20:30,440 Voimmeko tehdä yhteistyötä susien hyväksi? 373 00:20:30,523 --> 00:20:33,944 Kyllä vain. Nuortenkin on kerrottava tunteistaan. 374 00:20:34,027 --> 00:20:37,530 Pyytäkää aikuiselta apua ja lähettäkää kirje päättäjille. 375 00:20:37,614 --> 00:20:40,700 Kertokaa huolistanne villieläinten kohtelun suhteen. 376 00:20:40,784 --> 00:20:42,118 Mahtava idea. 377 00:20:42,202 --> 00:20:44,663 Aloitamme tänään, kun ulkoilutamme koiria. 378 00:20:44,746 --> 00:20:46,957 Isäni voivat auttaa kirjeen kanssa. 379 00:20:47,540 --> 00:20:49,668 Kiitos, John! -Eipä kestä. 380 00:20:49,751 --> 00:20:51,461 Susien ja villieläinten tulevaisuus - 381 00:20:51,545 --> 00:20:54,005 riippuu kaltaisistanne välittävistä nuorista. 382 00:20:54,089 --> 00:20:56,007 Onnea uusiin seikkailuihin. 383 00:20:56,091 --> 00:20:57,717 Hei. 384 00:20:58,468 --> 00:21:01,388 Siivotaan, niin lisään Johnin kuvan tauluun. 385 00:21:03,223 --> 00:21:05,183 IHMISEN JA SUDEN VÄLISTEN KONFLIKTIEN TUTKIJA 386 00:21:07,561 --> 00:21:11,398 Annetaan yritykselle nimi "Villit kävelyt Davidin ja Janen kanssa". 387 00:21:11,481 --> 00:21:13,400 Miksi nimesi on ensin? -Aakkosjärjestys. 388 00:21:13,483 --> 00:21:17,904 Et olisi saanut koko ideaa ilman susitehtävää, jonka minä keksin. 389 00:21:17,988 --> 00:21:22,617 Totta. Sopiiko "Villit kävelyt parhaiden ystävien kanssa"? 390 00:21:22,701 --> 00:21:23,702 Sopii. 391 00:22:05,118 --> 00:22:07,120 Tekstitys: Liisa Sippola