1 00:00:36,288 --> 00:00:37,622 "கேனிஸ் லூபஸ்." 2 00:00:39,833 --> 00:00:41,793 அவை இங்கேதான் எங்கோ இருக்க வேண்டும். 3 00:00:41,877 --> 00:00:45,130 கால்தடங்கள் இல்லை. ரோமங்கள் இல்லை. வேட்டையாடிய அறிகுறி இல்லை. 4 00:00:45,755 --> 00:00:49,593 நாம் இதை கைவிட்டுவிட்டு, ஏதாவது வெதுவெதுப்பான, சாலைக்குத் தள்ளியிருக்கும் நிலத்திற்குப் போகலாம். 5 00:00:49,676 --> 00:00:51,720 நாம் பின்வாங்கக் கூடாது. நாம் தொடங்கக் கூட இல்லை. 6 00:00:51,803 --> 00:00:53,305 ஓநாய்கள் ஏன் ஊளையிடுகின்றன என்பதை கண்டுபிடிக்க வேண்டும். 7 00:00:54,931 --> 00:00:57,767 ஆம், கிரேபியர்ட். அவை எதற்காக அப்படிச் செய்கின்றன? 8 00:00:57,851 --> 00:01:00,186 ஒருவேளை நாம் வெறும் கண்களால் தேடக் கூடாது. 9 00:01:00,854 --> 00:01:02,647 ஒருவேளை நாம் காதுகளைப் பயன்படுத்தலாம். 10 00:01:03,231 --> 00:01:04,398 நல்ல யோசனை. 11 00:01:09,112 --> 00:01:10,322 உனக்குக் கேட்டதா? 12 00:01:10,405 --> 00:01:12,282 நான் அதை கற்பனை செய்தேன் என்று நம்பினேன். 13 00:01:15,785 --> 00:01:18,371 நீ சொல்வது சரிதான், கிரேபியர்ட். ஓநாயின் ஊளை சத்தம் முன்னாலிருந்து கேட்டது. 14 00:01:18,455 --> 00:01:21,041 ஜேன், நம்மை ஓநாய்கள் சாப்பிடும் வாய்ப்புகள் இருக்கிறதா? 15 00:01:21,124 --> 00:01:24,502 ஓநாய்கள் அரிதாகவே மக்களைத் தாக்கும். நாம்தான் அவற்றைத் தாக்குகிறோம். 16 00:01:24,586 --> 00:01:26,129 ஓநாய்கள் அழியும் ஆபத்தில் இருப்பதற்கான காரணங்களில் ஒன்று, 17 00:01:26,213 --> 00:01:29,216 அவற்றைப் புரிந்துகொள்ளாத நபர்களால் அவை வேட்டையாடப்படுவதுதான். 18 00:01:29,299 --> 00:01:31,885 எனவே, ஓநாய் என்னை சாப்பிடாதா? 19 00:01:32,928 --> 00:01:34,763 அதற்கு வாய்ப்பு அவ்வளவாக இல்லை. 20 00:01:34,846 --> 00:01:37,265 ஆனால் 0% வாய்ப்பு இல்லையா? 21 00:01:41,561 --> 00:01:44,272 ஓநாய்கள் கூட்டம்! நிறைய இருக்கின்றன. 22 00:01:44,356 --> 00:01:47,609 அவை ஆபத்தில் இருக்கும்போது மகிழ்ச்சியாக இருக்கும் எனக்குத் தெரிந்த ஒரே நபர் நீதான். 23 00:01:49,861 --> 00:01:51,321 அவை சந்தோஷமாக இருக்கின்றன. 24 00:01:51,404 --> 00:01:53,615 அவை தங்கள் வால்களை ஆட்டுவதைப் பார். அவை நாய்கள் போல இருக்கின்றன. 25 00:01:53,698 --> 00:01:55,492 நாய்கள் ஓநாய்களின் இனம் என்பதுதான் அதற்குக் காரணம். 26 00:01:55,992 --> 00:01:57,369 நாய்கள் ஓநாய்களாக இருந்தனவா? 27 00:01:57,452 --> 00:02:01,331 ஆம், மிக, மிக நீண்ட காலத்துக்கு முன்பு அவை மக்களுடன் பழகத் தொடங்கும் வரை. 28 00:02:01,414 --> 00:02:02,457 பூடில் நாய்கள் கூடவா? 29 00:02:03,124 --> 00:02:04,167 பூடில் நாய்களும்தான். 30 00:02:06,461 --> 00:02:08,170 நான் ஓநாயாக இருந்திருக்கலாம். 31 00:02:08,254 --> 00:02:11,633 கடமான், மான், கரிபோவை வேட்டையாட நீ அதற்கு உதவ விரும்பினால் ஒழிய முடியாது. 32 00:02:11,716 --> 00:02:12,842 என்ன சொல்கிறாய்? 33 00:02:12,926 --> 00:02:15,595 ஓநாய்கள் கூட்டமாக வாழும், அப்படியென்றால் அவை எல்லாவற்றையும் ஒன்றாகச் செய்யும். 34 00:02:15,679 --> 00:02:17,847 வேட்டையாடுவது. தூங்குவது. விளையாடுவது. 35 00:02:17,931 --> 00:02:19,808 பெற்றோர்கள்தான் பொதுவாக அவற்றின் தலைவர்களாக இருக்கும். 36 00:02:19,891 --> 00:02:22,269 அவை பொறுப்பில் இருக்கும், மற்ற ஓநாய்கள் அவை சொல்வதைக் கேட்க வேண்டும். 37 00:02:22,352 --> 00:02:23,979 கேட்க என் வீட்டைப் போலவே இருக்கிறது. 38 00:02:24,813 --> 00:02:28,316 அவை ஏன் ஊளையிடுகின்றன என்பதை எப்படி கண்டுபிடிப்பது என்று இன்னும் தெரியவில்லை. 39 00:02:29,359 --> 00:02:30,360 ஜேன். 40 00:02:30,443 --> 00:02:32,279 அவை ஒன்றுக்கொன்று பேசிக்கொள்ள ஊளையிடுகின்றனவா? 41 00:02:32,362 --> 00:02:33,405 ஜேன். 42 00:02:33,488 --> 00:02:35,699 -அல்லது மற்ற ஓநாய் கூட்டத்தோடு பேச அல்லது... -ஜேன். 43 00:02:39,536 --> 00:02:43,164 அது அழகாக இருக்கிறது, ஆனால் அது ஏன் தனியாக இருக்கிறது? 44 00:02:43,248 --> 00:02:45,750 அதேதான். அது பெண் ஓநாய் என்று உனக்கு எப்படித் தெரியும்? 45 00:02:45,834 --> 00:02:47,711 பெண் ஓநாய்கள் ஆண் ஓநாய்களை விட சிறியவை. 46 00:02:53,675 --> 00:02:55,302 இது அங்கிருக்கும் கூட்டத்தைச் சேர்ந்ததா? 47 00:02:55,969 --> 00:02:58,263 அப்படி இருந்தால், ஏன் பிரிந்து வந்திருக்கிறது என்று தெரியவில்லை. 48 00:02:58,346 --> 00:02:59,431 நாம் அதைக் கண்டுபிடிக்க வேண்டும். 49 00:02:59,514 --> 00:03:01,725 ஓநாய்கள் ஏன் ஊளையிடுகின்றன என்பதை நாம் கண்டுபிடிக்க வேண்டும் என்று நினைத்தேன். 50 00:03:01,808 --> 00:03:02,809 இரண்டையும் தெரிந்துகொள்ள வேண்டும். 51 00:03:03,310 --> 00:03:04,769 ஓநாய்களை நாம் எவ்வளவு புரிந்துகொள்ள முடிகிறதா, 52 00:03:04,853 --> 00:03:07,606 அந்த அளவுக்கு மக்கள் அவற்றைப் பார்த்து பயப்படுவதை நிறுத்துவதற்கு உதவ முடியும். 53 00:03:07,689 --> 00:03:09,482 -வா. -எங்கே போகிறாய்? 54 00:03:11,276 --> 00:03:13,069 ஸ்னோகேட் வண்டி மரங்கள் வழியாக போகாது. 55 00:03:13,153 --> 00:03:14,279 நாம் நடந்துதான் பின்தொடர வேண்டும். 56 00:03:15,864 --> 00:03:17,324 பனிக் காலணிக்கான நேரம். 57 00:03:19,326 --> 00:03:21,494 என்னால் இங்கேயே இருக்க முடியும். 58 00:03:27,876 --> 00:03:30,962 இன்னொரு பாதச்சுவடு இருக்கிறது. இன்னொன்று. 59 00:03:31,046 --> 00:03:35,759 பனிக்காலணிகளோடு நடப்பது கடினமாக இருக்கிறது. இதைப் பனியில் தடுமாறுவது என்று சொல்லலாம். 60 00:03:37,761 --> 00:03:39,763 நீ ஒரே இடத்தில் சுற்றுகிறாய். 61 00:03:39,846 --> 00:03:40,847 இல்லை. 62 00:03:42,557 --> 00:03:43,725 அது நம்மைச் சுற்றி வருகிறது. 63 00:03:43,808 --> 00:03:46,811 ஓநாய்கள் மக்களை சாப்பிடாது என்று நீ சொன்னதாக நினைத்தேன், சரிதானே? 64 00:03:47,395 --> 00:03:48,772 சரிதானே? 65 00:03:54,611 --> 00:03:55,737 பக்ஸ்லி. 66 00:03:56,947 --> 00:03:58,281 திரும்பி வா. 67 00:03:59,407 --> 00:04:00,617 ஹாய், ஜேன். ஹாய், டேவிட். 68 00:04:00,700 --> 00:04:02,494 -ஹாய். -இதற்காக வருந்துகிறேன். 69 00:04:02,577 --> 00:04:05,455 சரி, நாம் ஹாலுக்குள் பொருட்களை நகர்த்தும்போது அது தொடர்ந்து வெளியே போகிறது. 70 00:04:05,538 --> 00:04:08,333 இல்லையா? அழகான கட்டுக்கடங்காதவனே. சரி. 71 00:04:08,917 --> 00:04:10,627 அழகாக இருக்கிறது. நான் அதைக் கொஞ்சலாமா? 72 00:04:10,710 --> 00:04:12,254 ஓ, ஆம். 73 00:04:13,338 --> 00:04:15,257 திரு. அப்பாஸி, நீங்கள் காலி செய்கிறீர்களா? 74 00:04:15,340 --> 00:04:16,841 அவரில்லை, நான்தான். 75 00:04:16,925 --> 00:04:19,427 நான் ஒரு அழகான சிறிய நகரத்தில் கல்லூரி படிப்பைத் தொடங்குகிறேன். 76 00:04:19,511 --> 00:04:22,305 அது கடலுக்கு மிக அருகிலும், என் பெற்றோரிடமிருந்து தூரமாகவும் இருக்கிறது. 77 00:04:22,889 --> 00:04:24,474 கவனம், சாடியா, 78 00:04:24,558 --> 00:04:27,310 இல்லையென்றால் பக்கத்து வீட்டில் குடியேறி உன் கல்லூரியில் சேர்ந்துவிடுவோம். 79 00:04:27,394 --> 00:04:29,271 இல்லையா, பேராசிரியர் பக்ஸ்லி? 80 00:04:29,354 --> 00:04:31,398 அது சிறந்த அனுபவமாக இருக்கும் என்று அம்மா சொல்கிறார். 81 00:04:34,067 --> 00:04:36,278 என் ரன்னிங் ஷூக்களைப் பார்த்தீர்களா? நான் அவற்றைப் பார்க்கவில்லை. 82 00:04:36,361 --> 00:04:37,946 பாவப்பட்ட பக்ஸ்லி ஏற்கவில்லை. 83 00:04:38,029 --> 00:04:40,198 இது உன் கல்லூரிக்கு உன்னைப் பின்தொடர முயற்சிக்கிறது. 84 00:04:40,824 --> 00:04:43,451 அப்பா, நான் அடிக்கடி வருவேன். 85 00:04:43,535 --> 00:04:45,161 வேறு எங்கே துணி துவைப்பேன் என்று நினைத்தீர்கள்? 86 00:04:45,745 --> 00:04:48,248 என்னிடம் சொல்லாதே. இதனிடம் சொல். 87 00:04:48,331 --> 00:04:50,000 இதைப் பார். இதற்கு ஆறுதல் சொல்ல முடியாது. 88 00:04:50,500 --> 00:04:52,836 நான் அடிக்கடி வந்து போவேன். 89 00:04:53,628 --> 00:04:54,629 சத்தியமாக. 90 00:04:55,422 --> 00:04:56,882 இப்போது வாருங்கள். பேக் செய்யலாம். 91 00:04:59,175 --> 00:05:00,594 எனக்கு ஒரு யோசனை. வா. 92 00:05:02,387 --> 00:05:05,807 நாங்கள் பக்ஸ்லியின் முன்னோர்களான, கேனிஸ் லூபஸ் பற்றி ஆய்வு செய்கிறோம். 93 00:05:06,766 --> 00:05:09,436 அது ஓநாய்களின் அறிவியல் பெயர். 94 00:05:09,519 --> 00:05:11,104 அவை ஏன் ஊளையிடுகின்றன, ஏன் கூட்டத்தை விட்டுப் பிரிகின்றன என்று 95 00:05:11,187 --> 00:05:12,355 கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கிறோம். 96 00:05:12,939 --> 00:05:15,525 நாங்கள் பக்ஸ்லியை நடக்க அழைத்துப் போனால், அது எங்கள் பணிக்கு உதவியாக இருக்கும். 97 00:05:15,609 --> 00:05:17,027 அது எப்படி உங்கள் பணிக்கு உதவும்? 98 00:05:17,110 --> 00:05:18,820 நாய்கள் ஓநாய்களுடன் தொடர்புடையவை என்பதால், 99 00:05:18,904 --> 00:05:21,239 பக்ஸ்லியை கண்காணிப்பது அவர்களுக்கு ஓநாய்களைப் பற்றி நிறைய தெரிவிக்கும். 100 00:05:21,323 --> 00:05:23,199 -அதேதான், சாடியா. -எனக்கு அந்த யோசனையை பிடித்திருக்கிறது. 101 00:05:24,367 --> 00:05:26,411 என் அம்மா சீக்கிரம் வேனுடன் வந்து விடுவார். 102 00:05:26,494 --> 00:05:28,288 எனவே உங்களால் பக்ஸ்லியை பார்த்துக்கொள்ள முடிந்தால், 103 00:05:28,371 --> 00:05:30,665 எங்களுடைய பேக்கிங் சீக்கிரமாக முடிந்துவிடும். 104 00:05:31,583 --> 00:05:32,584 இதோ. 105 00:05:34,711 --> 00:05:36,504 -நன்றி. -நாங்கள் இதை நன்றாக பார்த்துக்கொள்வோம். 106 00:05:39,382 --> 00:05:41,009 ஏன் எல்லோரும் என்னைவிட்டு போகிறீர்கள்? 107 00:05:44,262 --> 00:05:45,472 முதல் கவனிப்பு, 108 00:05:47,098 --> 00:05:49,309 இது எல்லாவற்றையும் மோப்பம் பிடிக்கிறது. 109 00:05:53,605 --> 00:05:55,273 எல்லாவற்றையும் பார்த்து குரைக்கிறது. 110 00:05:56,399 --> 00:05:57,859 எல்லாவற்றின் மீதும் சிறுநீர் கழிக்கிறது. 111 00:05:58,401 --> 00:06:00,362 ஓநாய்களும் அப்படி செய்யுமா என்று வியக்கிறேன். 112 00:06:04,824 --> 00:06:06,743 நாய்கள் ஊளையிடுவது ஓநாய்களிடம் இருந்து வந்தது போல தெரிகிறது. 113 00:06:07,827 --> 00:06:10,330 பொறு, பக்ஸ்லி ஆம்புலன்ஸுடன் பேச முயற்சிக்கிறதா? 114 00:06:13,291 --> 00:06:15,460 அதோடு ஓநாயும் பக்ஸ்லியோடு பேச முயற்சிக்கிறதா? 115 00:06:15,544 --> 00:06:19,005 அது நம்முடைய ஓநாயாக இருக்க வேண்டும், ஆனால் அது என்ன சொல்கிறது? 116 00:06:19,089 --> 00:06:20,507 "ஹௌலோ"? 117 00:06:20,590 --> 00:06:21,716 என்ன சொன்னேன் என்று புரிந்ததா? 118 00:06:22,217 --> 00:06:25,887 "ஹௌலோ"? ஹலோ போல, ஆனால் ஊளையிட்டுக்கொண்டே. 119 00:06:28,306 --> 00:06:30,809 ஓநாயின் ஊளை பின்னாலிருந்து வருகிறது. வா. 120 00:06:34,312 --> 00:06:37,190 ஜேன், ஊளையிடும் சத்தம் வரும் திசையை நோக்கி போக வேண்டுமா? 121 00:06:37,274 --> 00:06:39,192 ஓநாய் நம்மை நோக்கி தாவிவந்தது நினைவிருக்கிறதா? 122 00:06:39,693 --> 00:06:44,114 ஒருவேளை அது விளையாட நினைத்திருக்கலாம். அதை தூரத்தில் இருந்தே கண்காணிப்போம். 123 00:06:45,198 --> 00:06:47,075 நீ தூரத்தில் இருந்து கண்காணி. 124 00:06:47,158 --> 00:06:48,577 கிரேபியர்ட், நீ என்னோடு வா. 125 00:06:49,953 --> 00:06:51,788 நீ என்னைப் பாதுகாப்பாய்தானே? 126 00:06:55,625 --> 00:06:56,877 அதோ நம் ஓநாய். 127 00:06:59,838 --> 00:07:01,047 அது எதற்காக காத்திருக்கிறது என்று நினைக்கிறாய்? 128 00:07:03,550 --> 00:07:05,093 பக்ஸ்லியும் அதைப் போல ஒரு ஓநாய் என்று நினைக்கிறதா? 129 00:07:05,635 --> 00:07:07,012 அதை அழைக்க முயற்சிக்கிறதா? 130 00:07:07,762 --> 00:07:09,139 அது என்ன சத்தம்? 131 00:07:12,392 --> 00:07:13,602 இதை எப்படி நிறுத்துவது? 132 00:07:16,438 --> 00:07:19,691 ஓ, இல்லை. ஓநாய்கள் பொதுவாக மனிதர்களைத் தாக்காது, ஆனால் அவை நாய்களைத் தாக்கும். 133 00:07:19,774 --> 00:07:22,235 -ஆனால் அது ஓநாய் என்று அது நினைக்கவில்லைதானே? -இனி இல்லை. 134 00:07:23,612 --> 00:07:25,113 பக்ஸ்லி, திரும்பி வா! 135 00:07:29,826 --> 00:07:31,453 அப்பா, என் ஹேர் பிரஷைப் பார்த்தீர்களா? 136 00:07:32,245 --> 00:07:33,330 இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்? 137 00:07:33,413 --> 00:07:35,498 எல்லாவற்றையும் பேக் செய்தோமா என்று உறுதி செய்கிறேன். 138 00:07:36,583 --> 00:07:38,126 லில் சோம்பர். 139 00:07:39,377 --> 00:07:40,962 நீங்கள் அதை எனக்காக வாங்கியது நினைவிருக்கிறதா? 140 00:07:41,046 --> 00:07:42,756 உனக்காக அதை வென்றேன். 141 00:07:42,839 --> 00:07:45,342 அந்த பேஸ்பால் தானாக சென்று பீப்பாயில் விழவில்லை. 142 00:07:45,926 --> 00:07:48,261 அந்த விளையாட்டிற்காக நூறு டாலர்களுக்கு மேல் செலவழித்திருப்பேன். 143 00:07:53,683 --> 00:07:54,684 அது பக்ஸ்லியா? 144 00:08:03,944 --> 00:08:05,362 ஆஹா, பக்ஸ்லி அதை பயமுறுத்திவிட்டது. 145 00:08:05,445 --> 00:08:07,239 நாம் நினைத்ததை விட இதனிடம் அதிகமாக ஓநாயின் பண்புகள் இருக்கலாம். 146 00:08:07,822 --> 00:08:12,118 பயமுறுத்தும் சிறியவன் யார்? நீதான். ஆம், நீதான். 147 00:08:12,202 --> 00:08:15,997 அது நினைத்தது போல பக்ஸ்லி மற்றொரு ஓநாய் அல்ல என்று அது ஆச்சரியப்பட்டிருக்கலாம். 148 00:08:16,081 --> 00:08:19,000 ஒருவேளை நாம் பக்ஸ்லியை திரு. அப்பாஸிடமும் சாடியாவிடமும் திரும்ப கூட்டிச் செல்வோமா? 149 00:08:19,084 --> 00:08:21,545 ஆனால் ஓநாய்கள் ஒன்றுடன் ஒன்று பேச ஊளையிடுகின்றன என்பதை தெரிந்துகொள்ள அது உதவியது. 150 00:08:21,628 --> 00:08:23,880 உண்மைதான், ஆனால் அது நம் ஓநாயை பயமுறுத்தி துரத்திவிட்டது. 151 00:08:23,964 --> 00:08:26,675 இது மீண்டும் அப்படிச் செய்தால், ஓநாய் ஏன் கூட்டத்தை பிரிந்தது என்பது நமக்குத் தெரியாது. 152 00:08:29,553 --> 00:08:31,596 நீ சொல்வது சரிதான். நான் இதை கூட்டிச் செல்கிறேன். 153 00:08:31,680 --> 00:08:34,474 நீ இன்னும் கொஞ்சம் நடப்பதற்குத் தயாரா, பக்ஸ்லி? 154 00:08:34,558 --> 00:08:35,976 எதையாவது பார்த்தால் வாக்கி டாக்கியில் சொல். 155 00:08:36,058 --> 00:08:36,976 சொல்கிறேன். 156 00:08:45,235 --> 00:08:48,154 அநேகமாக அவர்கள் சாடியாவின் பொருட்களை வேனுக்கு கொண்டு செல்லத் தொடங்கியிருக்கலாம். 157 00:08:48,738 --> 00:08:52,075 ஒரு யோசனை. அப்பாவுக்கும் பாப்சுக்கும் எவ்வளவு நன்றாக உன்னை கவனித்துக்கொள்கிறேன் என காட்டுகிறேன். 158 00:08:52,158 --> 00:08:54,369 அப்படிச் செய்தால், அவர்கள் என்னை நாய் வளர்க்க அனுமதிக்கலாம். 159 00:08:54,452 --> 00:08:55,453 வா, குட்டி. 160 00:09:05,589 --> 00:09:07,465 -ஹாய், திருமதி. அப்பாஸி. -ஹாய், ஜேன். 161 00:09:07,549 --> 00:09:09,259 நீ சாடியாவையோ என் கணவரையோ பார்த்தால், 162 00:09:09,342 --> 00:09:11,386 பெட்டிகளை உடனே கொண்டு வரும்படி சொல்கிறாயா? 163 00:09:11,469 --> 00:09:12,679 -சொல்கிறேன். -அருமை. 164 00:09:17,642 --> 00:09:19,060 ஓநாயின் அறிகுறி ஏதாவது? 165 00:09:21,980 --> 00:09:23,648 அந்த ஊளை சத்தம் நம் கட்டிடத்திற்குள் இருந்து வருகிறதா? 166 00:09:26,359 --> 00:09:27,360 பொறு, கிரேபியர்ட். 167 00:09:28,945 --> 00:09:31,573 ஹாய், திரு. அப்பாஸி. திருமதி. அப்பாஸி உங்களைத் தேடுகிறார். 168 00:09:35,243 --> 00:09:36,703 -வந்துவிட்டீர்கள். -ஹேய், அன்பே. 169 00:09:36,786 --> 00:09:38,705 இந்த வேனை ஒரு மணிநேரம்தான் வாடகைக்கு எடுத்திருக்கிறோம். 170 00:09:38,788 --> 00:09:40,373 போகலாம். போகலாம். 171 00:09:45,670 --> 00:09:46,755 நீ அதைப் பார்த்தாயா? 172 00:09:47,756 --> 00:09:50,258 நானும்தான். அது எங்கே போனது? 173 00:10:15,992 --> 00:10:17,827 அது நாம் கண்காணிக்கும் ஓநாய் இல்லை. 174 00:10:18,578 --> 00:10:21,081 இது பெரியது. அதாவது ஆண் ஓநாய். 175 00:10:21,164 --> 00:10:22,999 அதுவும் தன் கூட்டத்தை விட்டு வந்திருக்க வேண்டும். 176 00:10:23,792 --> 00:10:26,127 அதனுடைய அழைப்புக்கு அந்த பெண் ஓநாய் பதிலளித்திருக்க வேண்டும். 177 00:10:26,211 --> 00:10:27,754 அது பக்கத்தில் வருகிறது. 178 00:10:30,757 --> 00:10:33,468 கடைசியாக இங்கே சில பதில்கள் கிடைக்கும் என்று நினைக்கிறேன், கிரேபியர்ட். 179 00:10:35,637 --> 00:10:38,306 நினைவில் வைத்துக்கொள், நீ எந்த அளவுக்கு அழகாகவும் நன்றாகவும் நடந்துகொள்கிறாயோ, 180 00:10:38,390 --> 00:10:40,433 அந்த அளவுக்கு எனக்கு ஒரு நாய் கிடைக்கும் வாய்ப்பு இருக்கிறது. 181 00:10:44,604 --> 00:10:47,274 என் குடும்பத்தைச் சந்திக்க இது நல்ல நேரமாக இல்லாமல் இருக்கலாம். 182 00:10:55,490 --> 00:10:56,491 பெண் ஓநாய்! 183 00:10:58,034 --> 00:11:00,161 ஓநாய்கள் ஒன்றுடன் ஒன்று பேசுவது மட்டுமில்லை. 184 00:11:00,245 --> 00:11:02,706 அவை இருக்கும் இடத்தையும் ஒன்றுக்கொன்று தெரிவிக்கின்றன. 185 00:11:02,789 --> 00:11:04,791 பேஸ்மென்ட்டுக்கு வர பெண் ஓநாய்க்கு வேறு எப்படி தெரிந்தது? 186 00:11:14,259 --> 00:11:15,844 அவை ஒன்றையொன்று கண்டுபிடித்ததால் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கின்றன. 187 00:11:18,680 --> 00:11:22,225 ஒன்றையொன்று கண்டுபிடிக்கத்தான் அவை கூட்டத்தை விட்டு வந்திருக்குமோ என்று வியப்பாக இருக்கிறது. 188 00:11:30,025 --> 00:11:32,235 -வேண்டாம், பக்ஸ்லி, வேண்டாம்! -பக்ஸ்லி! 189 00:11:50,420 --> 00:11:52,130 ஜேன், நாம் என்ன செய்வது? 190 00:11:52,214 --> 00:11:53,965 அதைக் கண்டுபிடித்து அந்த மற்ற ஓநாய்களிடம் இருந்து விலக்கிவை. 191 00:11:54,049 --> 00:11:56,301 -அதைப் பின்தொடர்கிறேன். -இந்த வழியில் போனால் அவற்றை முந்திவிடலாம். 192 00:11:56,384 --> 00:11:57,427 சரி. 193 00:12:02,515 --> 00:12:03,892 ஹேய், சாடியா. 194 00:12:03,975 --> 00:12:05,060 ஹேய், ஜேன். 195 00:12:06,353 --> 00:12:07,854 நீ நலமா? 196 00:12:08,563 --> 00:12:09,981 இல்லை, உண்மையில் இல்லை. 197 00:12:10,065 --> 00:12:12,317 பக்ஸ்லி காலரை கழற்றிவிட்டு, என்னையும் டேவிட்டையும் விட்டு ஓடிவிட்டது. 198 00:12:12,400 --> 00:12:14,110 -என்ன? -அது கூட மோசமான விஷயம் இல்லை. 199 00:12:14,194 --> 00:12:17,447 அதைச் சாப்பிட விரும்பும் இரண்டு ஓநாய்கள் அதைத் துரத்துகின்றன. 200 00:12:17,530 --> 00:12:21,826 அது நல்லது இல்லை. ஆனால் இது நடப்பது முதல் முறை இல்லை. 201 00:12:22,410 --> 00:12:24,454 தப்பிப்பது. ஓநாய் துரத்துவது இல்லை. 202 00:12:25,038 --> 00:12:27,207 -அதை ஒன்றாகத் தேடுவோம். வா. -சரி. 203 00:12:29,251 --> 00:12:30,877 -பக்ஸ்லி? -பக்ஸ்லி? 204 00:12:30,961 --> 00:12:32,796 -பக்ஸ்லி? -இங்கே வா, குட்டி. 205 00:12:32,879 --> 00:12:33,880 பக்ஸ்லி? 206 00:12:35,006 --> 00:12:36,091 நல்ல முயல். 207 00:12:36,174 --> 00:12:38,385 நன்றி. இதன் பெயர் லில் சோம்பர். 208 00:12:38,468 --> 00:12:40,845 என் சிறு வயதிலிருந்தே இதை வைத்திருக்கிறேன். என் அப்பா வாங்கிக்கொடுத்தார். 209 00:12:40,929 --> 00:12:42,973 என் சிறுவயதில்தான் என் அம்மா எனக்கு கிரேபியர்டை வாங்கித்தந்தார். 210 00:12:44,224 --> 00:12:45,183 பக்ஸ்லி? 211 00:12:45,767 --> 00:12:47,519 ஏன் அதோடு படிக்கட்டில் உட்கார்ந்திருந்தாய்? 212 00:12:48,436 --> 00:12:50,814 நான் வெளியேறுகிறேன் என்பதை கடைசியாக உணர்ந்தேன். 213 00:12:50,897 --> 00:12:52,148 நீ உற்சாகமாக இல்லையா? 214 00:12:52,691 --> 00:12:55,151 இருக்கிறேன். ஆனாலும் நான்... 215 00:12:56,069 --> 00:12:58,154 எனக்குத் தெரியவில்லை... ஒருவித பயம். 216 00:12:58,238 --> 00:12:59,155 எதற்கு? 217 00:12:59,239 --> 00:13:02,742 யாரையும் தெரியாத புதிய இடத்தில் என்னை மட்டுமே நம்பி நான் இருப்பது. 218 00:13:03,785 --> 00:13:05,662 நான் கண்காணிக்கும் ஓநாயும் தன்னைத்தானே நம்பியிருக்க 219 00:13:05,745 --> 00:13:07,163 பயப்படுகிறதோ என்று வியப்பாக இருக்கிறது. 220 00:13:07,664 --> 00:13:08,790 ஓநாய்கள் பயப்படுமா? 221 00:13:08,873 --> 00:13:11,251 -பக்ஸ்லி பயப்படுமா? -ஆம். 222 00:13:11,334 --> 00:13:13,962 பட்டாசு, இடி, குப்பை லாரிகள், 223 00:13:14,045 --> 00:13:16,131 ஒவ்வொரு முறை அது தன்னை கண்ணாடியில் பார்க்கும்போதும். 224 00:13:16,214 --> 00:13:17,632 "விலங்குகளுக்கு குணநலன்கள், மனம், 225 00:13:17,716 --> 00:13:21,595 உணர்வுகள் உண்டா என்று சரியாகத் தெரியாமல் உங்கள் வாழ்க்கையை நாயுடன் பகிர்ந்துகொள்ள முடியாது." 226 00:13:22,137 --> 00:13:23,305 இப்படி ஜேன் குட்டால் சொல்லியிருக்கிறார். 227 00:13:23,889 --> 00:13:26,641 எனவே, பக்ஸ்லிக்கு உணர்வுகள் இருந்தால், எல்லா விலங்குகளுக்கும் இருக்கும். 228 00:13:27,434 --> 00:13:29,603 ஆனால் ஓநாய் எதற்கு பயப்பட வேண்டும்? 229 00:13:29,686 --> 00:13:33,690 நிறைய விஷயங்களுக்கு. மனித வேட்டைக்காரர்களுக்கு. மற்ற ஓநாய் கூட்டங்களுக்குக் கூட. 230 00:13:33,773 --> 00:13:35,066 ஓநாய்கள் ஒன்றையொன்று தாக்குமா? 231 00:13:35,150 --> 00:13:38,194 ஓ, ஆம். அவை தங்கள் எல்லைக்கு மிக அருகில் வந்தால் ஒன்றையொன்று தாக்கும். 232 00:13:39,029 --> 00:13:40,405 ஓநாயாக இருப்பது எளிதில்லையா? 233 00:13:40,989 --> 00:13:42,157 இல்லை. 234 00:13:42,240 --> 00:13:44,284 சில நேரங்களில் ஒரு நபராக இருப்பது எளிதானது இல்லை. 235 00:13:44,826 --> 00:13:47,287 ஆனால் ஓநாய்கள் அதையெல்லாம் கடந்து செல்ல முடிந்தால், நான் பந்தயம் கட்டுகிறேன்... 236 00:13:47,370 --> 00:13:49,039 நான் வெளியேறுவதையும் என்னால் சமாளிக்க முடியுமா? 237 00:13:50,665 --> 00:13:52,584 நான் ஓநாய் போல தைரியமாக இருக்க வேண்டிய நேரம் இது என்று நினைக்கிறேன். 238 00:13:53,084 --> 00:13:54,836 என்னால் நிரந்தரமாக என் பெற்றோருடன் வாழ முடியாது. 239 00:13:54,920 --> 00:13:58,548 பெற்றோருடன் நிரந்தரமாக வாழ முடியாது. அது ஓநாய் போலத்தான். 240 00:13:58,632 --> 00:14:00,550 நான் வெளியே பக்ஸ்லியைத் தேடப் போகிறேன். 241 00:14:00,634 --> 00:14:03,511 நீ அதை இங்கே தேடு. உன் உதவிக்கு நன்றி, சாடியா. 242 00:14:03,595 --> 00:14:04,804 நாம் ஒருவருக்கொருவர் உதவினோம். 243 00:14:06,431 --> 00:14:07,432 பக்ஸ்லி? 244 00:14:08,016 --> 00:14:09,142 பக்ஸ்லி? 245 00:14:09,226 --> 00:14:10,810 பக்ஸ்லி? 246 00:14:12,062 --> 00:14:13,021 டேவிட்! 247 00:14:13,730 --> 00:14:14,648 அதைக் கண்டுபிடித்தாயா? 248 00:14:14,731 --> 00:14:17,734 இல்லை, ஆனால் ஓநாய்கள் ஏன் கூட்டங்களை விட்டுவிட்டு வருகின்றன என்பதைக் கண்டுபிடிக்க சாடியா உதவினாள். 249 00:14:17,817 --> 00:14:20,278 சாடியாவைப் போல, அவை நிரந்தரமாக பெற்றோருடன் வாழ முடியாது. 250 00:14:20,362 --> 00:14:21,571 எனக்குப் புரியவில்லை. 251 00:14:21,655 --> 00:14:24,616 விளக்குகிறேன், ஏனென்றால் பக்ஸ்லியை கண்டுபிடிக்க வழியையும் கண்டுபிடித்துவிட்டேன். 252 00:14:24,699 --> 00:14:25,867 எப்படி? 253 00:14:29,204 --> 00:14:30,789 எனக்கு இன்னும் புரியவில்லை. 254 00:14:30,872 --> 00:14:32,582 கவலைப்படாதே, உனக்குப் புரியும். 255 00:14:54,437 --> 00:14:56,481 அங்கே இருக்கின்றன. பக்ஸ்லி அங்கே இருக்கிறது. 256 00:14:56,565 --> 00:14:58,525 இப்போது நாம் அவற்றை அதனிடமிருந்து விலக்க வேண்டும். 257 00:14:59,025 --> 00:15:03,154 நாம் பேசியது பற்றி நினைவிருக்கிறதா? மூன்று எண்ணும்போது. ஒன்று, இரண்டு, மூன்று. 258 00:15:18,587 --> 00:15:19,588 அவை போகின்றன. 259 00:15:22,883 --> 00:15:24,009 பக்ஸ்லி! 260 00:15:25,510 --> 00:15:26,553 பக்ஸ்லி, நான் இருக்கிறேன். 261 00:15:27,888 --> 00:15:29,598 உன்னை தொலைத்ததற்கு மிகவும் வருந்துகிறேன். 262 00:15:29,681 --> 00:15:31,641 கிட்டத்தட்ட ஓநாய்கள் உன்னை சாப்பிட்டிருக்கும். 263 00:15:31,725 --> 00:15:34,853 ஆனால் நான் ஒருபோதும் மீண்டும் அப்படி நடக்க விடமாட்டேன். 264 00:15:34,936 --> 00:15:38,940 எனவே, ஓநாய்கள் ஒன்றையொன்று கண்டுபிடிக்கவும், ஒன்றையொன்று பயமுறுத்தவும் ஊளையிடுகின்றனவா? 265 00:15:39,024 --> 00:15:42,193 மற்ற ஓநாய்கள் தங்கள் பிரதேசத்தில் இருப்பது ஓநாய் கூட்டத்துக்கு பிடிக்காது என்பது நினைவிருக்கிறது. 266 00:15:42,277 --> 00:15:44,863 எனவே, மற்ற ஓநாய்களை விரட்ட அவை ஒன்றாக ஊளையிடலாம் என்று நினைத்தேன். 267 00:15:45,530 --> 00:15:47,240 அது வேலை செய்யவில்லை என்றால் என்ன செய்திருப்பாய்? 268 00:15:47,324 --> 00:15:49,576 நல்ல கேள்வி. அது வேலை செய்ததில் மகிழ்ச்சி. 269 00:15:50,577 --> 00:15:52,454 பக்ஸ்லி, உன் குடும்பத்தோடு உன்னைத் திரும்பச் சேர்க்கும் நேரம். 270 00:15:56,041 --> 00:16:00,462 -பக்ஸ்லி! ஹேய்! உன்னைப் பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி. -ஹேய். அடக் கடவுளே! 271 00:16:02,589 --> 00:16:04,299 நீ ஓடுவதை நிறுத்த வேண்டும், பக்கி-பேபி. 272 00:16:04,382 --> 00:16:06,468 நான் அதை ஓடவிட்டதற்கு மிகவும் வருந்துகிறேன். 273 00:16:06,551 --> 00:16:09,512 பரவாயில்லை. குறைந்தபட்சம் இதை ஓநாய்களிடமிருந்து காப்பாற்றினாய். 274 00:16:10,013 --> 00:16:11,181 பிறகு விளக்குகிறேன். 275 00:16:11,264 --> 00:16:12,682 என்னால் இப்போதே விளக்க முடியும். 276 00:16:12,766 --> 00:16:15,894 ஓநாய்கள் பேச ஊளையிடுவதைக் கண்டுபிடித்தோம். சாடியாவைப் போலவே, 277 00:16:15,977 --> 00:16:18,688 அவை தங்கள் பெற்றோருடன் நிரந்தரமாக வாழ முடியாது என்பதால் தனியாக வாழ வந்துவிட்டன. 278 00:16:18,772 --> 00:16:20,148 அவற்றால் முடியாதா? 279 00:16:20,232 --> 00:16:22,651 இல்லை, அவர்கள் அவர்களாக மாற அவர்களுக்கு வாய்ப்புகள் தேவை. 280 00:16:23,151 --> 00:16:24,027 அல்லது ஓநாயாக. 281 00:16:24,611 --> 00:16:26,571 மிகச்சரி. அப்படித்தான் புதிய ஓநாய் கூட்டங்கள் உருவாகின்றன. 282 00:16:26,655 --> 00:16:28,949 ஆனால் ஓநாய் செய்யும் எல்லாவற்றையும் நீ செய்ய வேண்டியதில்லை, இல்லையா? 283 00:16:29,950 --> 00:16:32,160 குறிப்பாக ஓநாய்கள் வீட்டை விட்டு வெளியேறுவது கடினம் என்பதால். 284 00:16:32,244 --> 00:16:34,371 -ஏன்? -ஏனென்றால் அவற்றை புரிந்துகொள்ளாத மக்களால் அவை 285 00:16:34,454 --> 00:16:36,039 விளையாட்டுக்காக வேட்டையாடப்படுகின்றன. 286 00:16:36,581 --> 00:16:37,958 எனக்குப் புரியாதது போல. 287 00:16:38,458 --> 00:16:42,420 நாய்களை நேசித்தால் ஓநாய்களையும் நேசிக்க வேண்டும் என்பது இப்போது எனக்குப் புரிகிறது. 288 00:16:42,504 --> 00:16:44,256 ஏனென்றால் அவை இரண்டுக்குமே உணர்ச்சிகள் இருக்கின்றன. 289 00:16:46,049 --> 00:16:46,925 இப்போது நீ என்னை குழப்பிவிட்டாய். 290 00:16:47,008 --> 00:16:48,552 போகும்போது விளக்குகிறேன். 291 00:16:48,635 --> 00:16:49,636 சரி. 292 00:16:51,513 --> 00:16:53,139 ஆழமாக சுவாசியுங்கள். சரியா? 293 00:16:53,765 --> 00:16:54,599 பை, நண்பர்களே. 294 00:16:54,683 --> 00:16:55,767 -பை. -பை. 295 00:16:55,850 --> 00:16:57,727 -பாதுகாப்பான பயணமாக அமையட்டும். -நன்றி. 296 00:16:58,937 --> 00:17:01,189 ஜேன், நாம் டாக்-வாக்கிங் தொழிலைத் தொடங்கலாமா? 297 00:17:01,273 --> 00:17:03,358 நான் நிஜமாகவே நாய்களுடன் அதிக நேரம் செலவிட விரும்புகிறேன். 298 00:17:03,441 --> 00:17:04,401 நல்ல யோசனை. 299 00:17:04,484 --> 00:17:06,777 ஆனால் நாம் அதைச் செய்வதற்கு முன், நான் இன்னும் கொஞ்சம் நேரம் செலவிட விரும்பும் 300 00:17:06,861 --> 00:17:08,737 இரண்டு நாய்களின் மூதாதையர்கள் இருக்கின்றன. 301 00:17:13,325 --> 00:17:16,246 தூரத்திலிருந்து பார்க்க ஓநாய்கள் அழகானவை. 302 00:17:17,037 --> 00:17:18,872 அவை பக்ஸ்லியை சாப்பிட முயற்சிக்காதபோதும். 303 00:17:21,458 --> 00:17:23,378 வளர்ந்த ஓநாய்களை விட அழகானது எது தெரியுமா? 304 00:17:23,460 --> 00:17:26,423 சீக்கிரமாக தங்கள் ஓநாய் குட்டிகள் பிறப்பதற்கு வசதியாக அவை பள்ளம் தோண்டும். 305 00:17:26,506 --> 00:17:28,174 நிஜமாகவே புதிய கூட்டம் வளர தொடங்கும். 306 00:17:28,257 --> 00:17:30,844 ஓநாய் குட்டிகளா? நான் அவற்றைப் பார்க்க வேண்டும். 307 00:17:31,344 --> 00:17:34,890 நினைவில் வைத்துகொள், அம்மா, அப்பா ஓநாய்கள் தங்கள் குட்டிகளை நன்றாகப் பாதுகாக்கும். 308 00:17:34,973 --> 00:17:37,893 நான் சொன்னது போல, "தூரத்திலிருந்து பார்க்க அழகானவை." 309 00:17:53,450 --> 00:17:55,076 ஓநாய்களைக் காப்பாற்ற உதவுங்கள்! 310 00:17:57,996 --> 00:17:58,914 கண்டுபிடித்துவிட்டேன். 311 00:17:58,997 --> 00:18:02,125 நம் புதிய டாக்-வாக்கிங் தொழிலுக்கு பெயர் பலகையாக இதைப் பயன்படுத்தலாம் என்று நினைத்தேன். 312 00:18:02,626 --> 00:18:03,752 அருமை. 313 00:18:03,835 --> 00:18:05,212 நீ என்ன செய்கிறாய்? 314 00:18:05,295 --> 00:18:07,422 வைஃபைக்கான சரியான இடத்தைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கிறேன். 315 00:18:07,505 --> 00:18:10,217 டாக்டர் ஜான் லினாலுடனான நம் அழைப்பு எந்த நொடியும் தொடங்கிவிடும். 316 00:18:10,300 --> 00:18:11,259 ஓநாய் விஞ்ஞானியா? 317 00:18:11,343 --> 00:18:13,178 நம் புதிய தொழிலுக்கு அவர் உதவிக்குறிப்புகளைக் கொடுக்கலாம். 318 00:18:13,261 --> 00:18:14,095 கிடைத்துவிட்டது. 319 00:18:17,057 --> 00:18:18,058 சரியான நேரம். 320 00:18:18,850 --> 00:18:20,477 ஹாய், ஜேன். ஹாய், டேவிட். 321 00:18:20,560 --> 00:18:21,811 ஹாய், டாக்டர் ஜான். 322 00:18:22,395 --> 00:18:23,855 என்னை ஜான் என்று மட்டும் அழையுங்கள். 323 00:18:23,939 --> 00:18:26,983 ஹாய், ஜான். இன்று ஓநாய்களைப் பற்றி எங்களுடன் பேசுவதற்கு மிக்க நன்றி. 324 00:18:27,067 --> 00:18:29,694 அதில் எனக்கு மகிழ்ச்சிதான். ஓநாய்களைப் பற்றி பேசுவது எப்போதுமே நன்றாக இருக்கும். 325 00:18:29,778 --> 00:18:30,737 அதோடு நாய்கள் பற்றியும். 326 00:18:30,820 --> 00:18:32,530 நாங்கள் புதிதாக டாக்-வாக்கிங் தொழிலைத் தொடங்குகிறோம். 327 00:18:32,614 --> 00:18:34,574 ஏனென்றால் ஜேனுக்கு நடைப்பயிற்சி பிடிக்கும், எனக்கு நாய்களைப் பிடிக்கும். 328 00:18:34,658 --> 00:18:37,577 அது மிகவும் அருமையானது, ஏனென்றால் நாய்களுக்கு நிறைய உடற்பயிற்சி தேவை. 329 00:18:37,661 --> 00:18:39,246 அவற்றின் காட்டு உறவினர்களான ஓநாய்களைப் போலவே. 330 00:18:39,329 --> 00:18:40,914 எப்படி நாய்கள் ஓநாய்களுடன் தொடர்புடையவை? 331 00:18:40,997 --> 00:18:42,082 நாய்கள்தான் ஓநாய்கள். 332 00:18:42,165 --> 00:18:43,500 எப்போதும் வளராத ஓநாய்கள். 333 00:18:43,583 --> 00:18:44,542 என்ன சொல்கிறீர்கள்? 334 00:18:44,626 --> 00:18:46,920 ஒரு நாய் தன் வாழ்நாள் முழுவதும் ஓநாய் குட்டியைப் போல நடந்துகொள்கிறது. 335 00:18:47,003 --> 00:18:49,214 காட்டில், ஒரு இளம் ஓநாய் வளரும். 336 00:18:49,297 --> 00:18:51,967 அது கூட்டத்தில் இருக்கும் வயதான விலங்குகளுக்கு சவால் விட ஆரம்பிக்கும். 337 00:18:52,050 --> 00:18:53,635 ஒரு நாய் அதைச் செய்ய வேண்டியதில்லை. 338 00:18:53,718 --> 00:18:55,595 நாம் அதற்கு உணவளிக்கிறோம், அது நமக்கு ஒருபோதும் சவால் விடாது. 339 00:18:55,679 --> 00:18:58,640 அது வாழ்நாள் முழுவதும் அந்த அழகான நாய்க்குட்டி நிலையிலேயே இருந்துவிடும். 340 00:18:58,723 --> 00:18:59,891 வேறு ஏதாவது ஒரே மாதிரி இருக்குமா? 341 00:18:59,975 --> 00:19:02,102 ஆம். அவை ஒரே மாதிரி தொடர்புகொள்கின்றன. 342 00:19:02,185 --> 00:19:04,187 சரி, அவை மகிழ்ச்சியாக இருக்கும்போது வாலை ஆட்டும். 343 00:19:04,271 --> 00:19:07,232 அவை மகிழ்ச்சியாகவும் சோகமாகவும் இருக்கும்போது தங்கள் காதுகளை மேலும் கீழும் ஆட்டும். 344 00:19:07,315 --> 00:19:10,026 அவை கொஞ்சம் கோபப்படும்போதோ அல்லது பயப்படும்போதோ பற்களைக் காட்டும். 345 00:19:10,110 --> 00:19:11,486 அவை ஒரே மாதிரி ஊளையிடுகின்றன. 346 00:19:11,570 --> 00:19:12,946 அப்படித்தான் பக்ஸ்லியை ஓநாய்களிடமிருந்து காப்பாற்றினோம். 347 00:19:13,947 --> 00:19:15,740 இன்று ஓநாய் பணியில் ஊளையிடுவது எங்களுக்கு உதவியது. 348 00:19:16,408 --> 00:19:18,410 ஊளையிடுவது. இப்படி எதையாவது பற்றி சொல்கிறீர்களா? 349 00:19:23,290 --> 00:19:24,916 அதைத்தான் அடிப்படையில் நாங்கள் செய்தோம். 350 00:19:25,000 --> 00:19:26,626 ஓநாய்கள் காடுகளில்தான் வாழ வேண்டுமா? 351 00:19:27,127 --> 00:19:28,545 இது ஒரு அருமையான கேள்வி, ஜேன். 352 00:19:28,628 --> 00:19:31,840 ஐரோப்பாவில் உள்ள ஓநாய்கள் காட்டில் வாழத் தேவையில்லை. 353 00:19:31,923 --> 00:19:36,678 அவை விவசாய நிலங்களிலும் கிராமப்புறங்களிலும் வாழலாம், பெரும்பாலும் மக்களுக்கு மிக நெருக்கமாக. 354 00:19:36,761 --> 00:19:38,972 எனவே மக்கள் கொல்லைப்புறங்களில் ஓநாய்கள் வைத்திருப்பார்களா? 355 00:19:39,055 --> 00:19:42,225 ஆம், ஆனால் எல்லோரும் தங்கள் கொல்லைப்புறத்தில் ஓநாய்களை வைத்திருப்பதை விரும்புவதில்லை. 356 00:19:42,309 --> 00:19:44,561 விவசாயிகளுக்கும், ஆடு மேய்ப்பவர்களுக்கும், கிராமப்புறங்களில் வாழும் 357 00:19:44,644 --> 00:19:48,648 மற்ற மக்களுக்கும் ஓநாய்களுடன் எப்படி வாழ்வது என்பதைக் கற்றுக்கொள்ள நாம் உதவ வேண்டும். 358 00:19:48,732 --> 00:19:51,318 தங்கள் விலங்குகளைப் பாதுகாப்பாக வைத்திருக்க காவல் நாய்களையும் மின்சார வேலிகளையும் 359 00:19:51,401 --> 00:19:53,695 எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதை விவசாயிகளுக்குக் கற்றுக்கொடுக்க வேண்டும். 360 00:19:53,778 --> 00:19:57,240 பண்ணை விலங்குகளைப் பாதுகாப்பதுதான் ஓநாய்களைப் பாதுகாப்பதற்கான முதல் படி. 361 00:19:57,324 --> 00:19:58,700 ஓநாய்கள் ஏன் முக்கியம்? 362 00:19:59,200 --> 00:20:00,952 நம் கிரகத்திற்கு விலங்குகள் தேவை. 363 00:20:01,036 --> 00:20:05,373 ஓநாய்களும் அழகானவை, அதோடு நம் வாழ்வில் இன்னும் அழகு தேவை. 364 00:20:05,457 --> 00:20:07,918 ஆனால் மிக முக்கியமாக, அவற்றுக்கும் இங்கே இருக்க உரிமை உண்டு. 365 00:20:08,001 --> 00:20:10,295 அவை இங்கே இருக்கக் கூடாது என்று சொல்ல நாம் யார்? 366 00:20:10,378 --> 00:20:11,880 அவை நிச்சயமாக அழகானவை. 367 00:20:11,963 --> 00:20:13,048 உதவ நாங்கள் என்ன செய்யலாம்? 368 00:20:13,131 --> 00:20:15,342 பெரிய, கெட்ட ஓநாய் பற்றிய கட்டுக்கதையை நாம் உடைக்க வேண்டும். 369 00:20:15,425 --> 00:20:18,803 ஓநாய் குடும்பங்களுக்கும் மனித குடும்பங்களுக்கும் உள்ள ஒற்றுமைகளைப் பகிருங்கள். 370 00:20:18,887 --> 00:20:22,432 அவை குட்டிகளை வளர்க்கின்றன, அவைகளுக்கு உணர்ச்சிகள் இருக்கின்றன, அவை தனித்தனியானவை. 371 00:20:22,515 --> 00:20:24,809 ஓநாய்களின் கண்ணோட்டத்தில் மக்கள் பார்க்க உதவி செய்வது, 372 00:20:24,893 --> 00:20:28,188 மற்றவர்களின் கண்ணோட்டத்தின் வழியாகவும் மக்கள் பார்க்கவும் உதவும். 373 00:20:28,271 --> 00:20:30,440 அதன் மூலம் ஓநாய்களுக்கு உதவ நாம் எல்லோரும் ஒன்றிணைந்து செயல்பட முடியுமா? 374 00:20:30,523 --> 00:20:33,944 மிகச்சரி. உங்கள் உணர்வுகளை வெளிப்படுத்த வளர்ந்தவர்களாக இருக்க வேண்டியதில்லை. 375 00:20:34,027 --> 00:20:37,530 எனவே, உங்கள் உள்ளூர் அரசாங்கத்திற்கு ஒரு கடிதம் எழுத உதவும்படி பெரியவர்களிடம் கேளுங்கள். 376 00:20:37,614 --> 00:20:40,700 வன விலங்குகள் எப்படி நடத்தப்படுகின்றன என்பது பற்றிய உங்கள் கவலைகளை தெரிவியுங்கள். 377 00:20:40,784 --> 00:20:42,118 அது ஒரு அற்புதமான யோசனை. 378 00:20:42,202 --> 00:20:44,663 நாயை நடக்க கூட்டிச் செல்லும்போது நாங்கள் சந்திக்கும் நபர்களுடன் இன்று தொடங்கலாம். 379 00:20:44,746 --> 00:20:46,957 எனக்கு கடிதம் எழுத உதவும்படி என் அப்பாக்களிடம் கேட்பேன். 380 00:20:47,540 --> 00:20:49,668 -நன்றி, ஜான்! -பரவாயில்லை. 381 00:20:49,751 --> 00:20:51,461 ஓநாய்கள் மற்றும் எல்லா வனவிலங்குகளின் எதிர்காலமும் 382 00:20:51,545 --> 00:20:54,005 உங்களைப் போன்ற அவற்றின் மீது அக்கறை காட்டும் இளைஞர்களை நம்பியிருக்கிறது. 383 00:20:54,089 --> 00:20:56,007 எனவே உங்களுடைய மற்ற சாகசங்களுக்கு வாழ்த்துக்கள். 384 00:20:56,091 --> 00:20:57,717 பை. 385 00:20:58,468 --> 00:21:01,388 வா. சுத்தம் செய்வோம், அப்போதுதான் ஜானின் படத்தை என் ஹீரோக்களின் சுவரில் வைக்க முடியும். 386 00:21:03,223 --> 00:21:05,183 டாக்டர் ஜான் லினால் - மனித/ஓநாய் முரண்பாடுகளின் ஆராய்ச்சியாளர் 387 00:21:07,561 --> 00:21:11,398 தொழிலுக்கு "டேவிட் மற்றும் ஜேனுடன் காட்டு நடைப்பயிற்சி" என்று பெயர்வைக்க வேண்டும். 388 00:21:11,481 --> 00:21:13,400 -உன் பெயர் ஏன் முதலில் வருகிறது? -அகரவரிசைபடி. 389 00:21:13,483 --> 00:21:16,861 சரி, ஓநாய் பணி இல்லாமல் உனக்கு இந்த யோசனை வந்திருக்காது. 390 00:21:16,945 --> 00:21:17,904 அதைச் சொன்னது நான்தான். 391 00:21:17,988 --> 00:21:22,617 உண்மை. "இரண்டு உற்ற நண்பர்களுடன் காட்டு நடைப்பயிற்சி" எப்படி? 392 00:21:22,701 --> 00:21:23,702 ஒப்புக்கொள்கிறேன். 393 00:22:05,118 --> 00:22:07,120 வசனத் தமிழாக்கம் அருண்குமார்