1 00:00:36,288 --> 00:00:37,622 "เคนิส ลูปัส" 2 00:00:39,833 --> 00:00:41,793 พวกมันต้องอยู่ที่ไหนสักแห่งแถวนี้แน่ๆ 3 00:00:41,877 --> 00:00:45,130 ไม่มีร่องรอย ไม่มีขน ไม่มีสัญญาณการออกล่า 4 00:00:45,755 --> 00:00:49,593 เราล้มเลิกแผน แล้วไปขับรถออฟโร้ดในที่อุ่นๆ กันดีกว่า 5 00:00:49,676 --> 00:00:51,720 เรายอมแพ้ไม่ได้ เรายังไม่ได้เริ่มด้วยซ้ำ 6 00:00:51,803 --> 00:00:53,305 ต้องหาคำตอบว่าทำไมหมาป่าถึงหอน 7 00:00:54,931 --> 00:00:57,767 ใช่ เจ้าเคราเทา ทำไมพวกมันถึงหอนแบบนั้น 8 00:00:57,851 --> 00:01:00,186 เราไม่ต้องตามหาด้วยตาดีกว่ามั้ง 9 00:01:00,854 --> 00:01:02,647 เราน่าจะต้องตามหาด้วยหูแทน 10 00:01:03,231 --> 00:01:04,398 ความคิดเข้าท่า 11 00:01:09,112 --> 00:01:10,322 ได้ยินไหม 12 00:01:10,405 --> 00:01:12,282 ฉันละอยากให้มันเป็นแค่จินตนาการจัง 13 00:01:15,785 --> 00:01:18,371 ถูกแล้ว เจ้าเคราเทา เสียงหอนของหมาป่าดังมาจากข้างหน้า 14 00:01:18,455 --> 00:01:21,041 เจน เรามีโอกาสถูกหมาป่ากินมากแค่ไหน 15 00:01:21,124 --> 00:01:24,502 หมาป่าแทบไม่โจมตีคนเลย เราต่างหากที่โจมตีพวกมัน 16 00:01:24,586 --> 00:01:26,129 หนึ่งในสาเหตุที่หมาป่าใกล้สูญพันธุ์ 17 00:01:26,213 --> 00:01:29,216 เพราะพวกมันถูกล่าและจับ โดยคนที่ไม่เข้าใจพวกมัน 18 00:01:29,299 --> 00:01:31,885 แปลว่าหมาป่าจะไม่กินฉันใช่ไหม 19 00:01:32,928 --> 00:01:34,763 มีแนวโน้มน้อยมาก 20 00:01:34,846 --> 00:01:37,265 แต่โอกาสไม่ใช่ 0% สินะ 21 00:01:41,561 --> 00:01:44,272 ฝูงหมาป่านี่นา มีเพียบเลย 22 00:01:44,356 --> 00:01:47,609 เธอคือคนเดียวที่ฉันรู้จัก ที่ดีใจสุดๆ เวลาตกอยู่ในอันตรายร้ายแรง 23 00:01:49,861 --> 00:01:51,321 พวกมันดูมีความสุขจัง 24 00:01:51,404 --> 00:01:53,615 ดูพวกมันส่ายหางสิ เหมือนหมาเลย 25 00:01:53,698 --> 00:01:55,492 เพราะหมาสืบเชื้อสายมาจากหมาป่าไง 26 00:01:55,992 --> 00:01:57,369 หมาเคยเป็นหมาป่าเหรอ 27 00:01:57,452 --> 00:02:01,331 ใช่ จนพวกมันเริ่มคลุกคลีกับคนเมื่อนานมาแล้ว 28 00:02:01,414 --> 00:02:02,457 แม้แต่พูเดิลด้วยเหรอ 29 00:02:03,124 --> 00:02:04,167 แม้แต่พูเดิลก็ด้วย 30 00:02:06,461 --> 00:02:08,170 ฉันอยากเลี้ยงหมาป่าจัง 31 00:02:08,254 --> 00:02:11,633 ถ้านายอยากช่วยพวกมันล่ากวางมูส กวาง และกวางแคริบูละก็ได้ 32 00:02:11,716 --> 00:02:12,842 ว่าไงนะ 33 00:02:12,926 --> 00:02:15,595 หมาป่าอยู่กันเป็นฝูง แปลว่าพวกมันทำทุกอย่างด้วยกัน 34 00:02:15,679 --> 00:02:17,847 ล่าเหยื่อ นอน เล่น 35 00:02:17,931 --> 00:02:19,808 พ่อแม่มักจะเป็นจ่าฝูง 36 00:02:19,891 --> 00:02:22,269 พวกมันเป็นหัวหน้า และตัวอื่นๆ ต้องเชื่อฟังพวกมัน 37 00:02:22,352 --> 00:02:23,979 เหมือนที่บ้านฉันเป๊ะ 38 00:02:24,813 --> 00:02:28,316 แต่ฉันยังไม่รู้ ว่าเราจะหาคำตอบได้ไงว่าทำไมพวกมันถึงหอน 39 00:02:29,359 --> 00:02:30,360 เจน 40 00:02:30,443 --> 00:02:32,279 พวกมันหอนเพื่อคุยกันรึเปล่า 41 00:02:32,362 --> 00:02:33,405 เจน 42 00:02:33,488 --> 00:02:35,699 - หรือคุยกับหมาป่าฝูงอื่น หรือว่า… - เจน 43 00:02:39,536 --> 00:02:43,164 ยัยหนูนี่น่ารักจัง แต่ทำไมมันอยู่ตัวเดียวล่ะ 44 00:02:43,248 --> 00:02:45,750 ก็นั่นน่ะสิ แต่เธอรู้ได้ไงว่ามันเป็นตัวเมีย 45 00:02:45,834 --> 00:02:47,711 หมาป่าตัวเมียตัวเล็กกว่าหมาป่าตัวผู้ 46 00:02:53,675 --> 00:02:55,302 มันอยู่ในฝูงตรงนั้นรึเปล่า 47 00:02:55,969 --> 00:02:58,263 ถ้าอยู่ ฉันก็ไม่รู้ว่าทำไมมันถึงทิ้งฝูงมา 48 00:02:58,346 --> 00:02:59,431 เราต้องไปหาคำตอบกัน 49 00:02:59,514 --> 00:03:01,725 ฉันนึกว่าเราจะหาคำตอบว่าทำไมหมาป่าถึงหอน 50 00:03:01,808 --> 00:03:02,809 เราทำสองอย่างได้นี่ 51 00:03:03,310 --> 00:03:04,769 ยิ่งเราเข้าใจหมาป่าได้มากเท่าไร 52 00:03:04,853 --> 00:03:07,606 เราก็จะยิ่งช่วยให้คนอื่นๆ เลิกกลัวพวกมันได้ 53 00:03:07,689 --> 00:03:09,482 - มาเร็ว - จะไปไหน 54 00:03:11,276 --> 00:03:13,069 รถตะลุยหิมะมันปีนต้นไม้ไม่ได้นี่นา 55 00:03:13,153 --> 00:03:14,279 เราต้องเดินเท้าตามไป 56 00:03:15,864 --> 00:03:17,324 ได้เวลาใส่รองเท้าลุยหิมะ 57 00:03:19,326 --> 00:03:21,494 ฉันอยู่ตรงนี้น่าจะดีกว่ามั้ง 58 00:03:27,876 --> 00:03:30,962 มีรอยอุ้งเท้าอีกรอยนึง ตรงนั้นก็มี 59 00:03:31,046 --> 00:03:35,759 ใส่รองเท้าลุยหิมะเดินมันยากกว่าที่เห็นแฮะ ควรเรียกว่ารองเท้าลุยหิมะลำบากมากกว่า 60 00:03:37,761 --> 00:03:39,763 เธอเดินวนมาที่เดิม 61 00:03:39,846 --> 00:03:40,847 ไม่ใช่ 62 00:03:42,557 --> 00:03:43,725 มันเดินวนรอบเรา 63 00:03:43,808 --> 00:03:46,811 ไหนเธอบอกว่าหมาป่าไม่กินคนไง ใช่ไหม 64 00:03:47,395 --> 00:03:48,772 ใช่ไหม 65 00:03:54,611 --> 00:03:55,737 ปั๊กสลีย์ 66 00:03:56,947 --> 00:03:58,281 กลับมานี่เร็ว 67 00:03:59,407 --> 00:04:00,617 หวัดดีเจน หวัดดีเดวิด 68 00:04:00,700 --> 00:04:02,494 - หวัดดี - ขอโทษแทนเจ้านี่ด้วย 69 00:04:02,577 --> 00:04:05,455 ใช่ มันชอบวิ่งออกไป ตอนเราขนของมาไว้ข้างนอก 70 00:04:05,538 --> 00:04:08,333 ใช่ไหม เจ้าเด็กหนีออกจากบ้านแสนน่ารัก ใช่แล้ว 71 00:04:08,917 --> 00:04:10,627 น่ารักจัง ผมขอลูบมันได้ไหม 72 00:04:10,710 --> 00:04:12,254 ได้สิ 73 00:04:13,338 --> 00:04:15,257 คุณจะย้ายบ้านเหรอคะ คุณอับบาซี 74 00:04:15,340 --> 00:04:16,841 เปล่า ฉันเอง 75 00:04:16,925 --> 00:04:19,427 ฉันจะเริ่มเรียนมหาลัย ในเมืองเล็กๆ น่าอยู่เมืองนึง 76 00:04:19,511 --> 00:04:22,305 มันอยู่ใกล้ทะเลมาก และอยู่ห่างจากพ่อแม่ฉันด้วย 77 00:04:22,889 --> 00:04:24,474 ระวังเถอะ ซาเดีย 78 00:04:24,558 --> 00:04:27,310 เดี๋ยวเราย้ายไปอยู่ห้องข้างๆ แล้วสมัครเรียนมหาลัยลูกซะเลยนี่ 79 00:04:27,394 --> 00:04:29,271 เนอะ ศาสตราจารย์ปั๊กสลีย์ 80 00:04:29,354 --> 00:04:31,398 แม่บอกว่ามันจะเป็นประสบการณ์ที่เยี่ยมมาก 81 00:04:34,067 --> 00:04:36,278 พ่อเห็นรองเท้าวิ่งหนูไหม หนูหาไม่เจอเลย 82 00:04:36,361 --> 00:04:37,946 ปั๊กสลีย์น้อยที่น่าสงสารไม่เห็นด้วย 83 00:04:38,029 --> 00:04:40,198 พ่อว่ามันอยากตามลูกไปเรียนมหาลัย 84 00:04:40,824 --> 00:04:43,451 พ่อคะ เดี๋ยวหนูมาเยี่ยมเรื่อยๆ 85 00:04:43,535 --> 00:04:45,161 พ่อคิดว่าหนูจะไปซักผ้าที่ไหนได้ล่ะ 86 00:04:45,745 --> 00:04:48,248 ไม่ต้องบอกพ่อเลย บอกมันนี่ 87 00:04:48,331 --> 00:04:50,000 ดูมันสิ ช้ำใจใหญ่แล้ว 88 00:04:50,500 --> 00:04:52,836 ฉันจะแวะมาเยี่ยมแกเรื่อยๆ นะ 89 00:04:53,628 --> 00:04:54,629 หนูสัญญา 90 00:04:55,422 --> 00:04:56,882 เร็วเข้า เก็บของต่อเถอะ 91 00:04:59,175 --> 00:05:00,594 ฉันคิดอะไรออกแล้ว มาเร็ว 92 00:05:02,387 --> 00:05:05,807 จริงๆ ตอนนี้เรากำลังศึกษาเรื่องเคนิส ลูปัส ซึ่งเป็นบรรพบุรุษของปั๊กสลีย์ 93 00:05:06,766 --> 00:05:09,436 น่าจะเป็นชื่อทางวิทยาศาสตร์ของหมาป่า 94 00:05:09,519 --> 00:05:11,104 เราอยากรู้ว่าทำไมพวกมันถึงหอน 95 00:05:11,187 --> 00:05:12,355 และทำไมบางตัวถึงทิ้งฝูงไป 96 00:05:12,939 --> 00:05:15,525 มันจะช่วยเราทำภารกิจได้ ถ้าเราพาปั๊กสลีย์ไปเดินเล่น 97 00:05:15,609 --> 00:05:17,027 มันจะช่วยภารกิจของพวกเธอยังไง 98 00:05:17,110 --> 00:05:18,820 เพราะหมาสืบเชื้อสายมาจากหมาป่า 99 00:05:18,904 --> 00:05:21,239 การสังเกตการณ์ปั๊กสลีย์ จะทำให้เข้าใจหมาป่ามากขึ้น 100 00:05:21,323 --> 00:05:23,199 - ใช่เลยค่ะ ซาเดีย - ความคิดดีมาก 101 00:05:24,367 --> 00:05:26,411 เดี๋ยวแม่ฉันจะกลับมาพร้อมรถตู้ขนของแล้ว 102 00:05:26,494 --> 00:05:28,288 ถ้าพวกเธอช่วยดูปั๊กสลีย์ให้ 103 00:05:28,371 --> 00:05:30,665 เราจะได้เก็บของเร็วขึ้น 104 00:05:31,583 --> 00:05:32,584 ไปเลย 105 00:05:34,711 --> 00:05:36,504 - ขอบคุณค่ะ - เราจะดูแลมันอย่างดี 106 00:05:39,382 --> 00:05:41,009 ทำไมทิ้งพ่อไปกันหมดเลยล่ะ 107 00:05:44,262 --> 00:05:45,472 การสังเกตการณ์แรก 108 00:05:47,098 --> 00:05:49,309 มันชอบดมทุกอย่าง 109 00:05:53,605 --> 00:05:55,273 และเห่าทุกอย่างด้วย 110 00:05:56,399 --> 00:05:57,859 และฉี่ใส่ทุกอย่างอีกต่างหาก 111 00:05:58,401 --> 00:06:00,362 สงสัยจังว่าหมาป่าทำเหมือนกันไหม 112 00:06:04,824 --> 00:06:06,743 ดูเหมือนว่าหมาจะเห่าเป็นเหมือนหมาป่าเลย 113 00:06:07,827 --> 00:06:10,330 เดี๋ยวนะ นี่ปั๊กสลีย์พยายามคุยกับรถพยาบาลเหรอ 114 00:06:13,291 --> 00:06:15,460 และหมาป่าพยายามคุยกับปั๊กสลีย์เหรอ 115 00:06:15,544 --> 00:06:19,005 ต้องใช่หมาป่าของเราแน่ๆ แต่มันพูดว่าอะไรน่ะ 116 00:06:19,089 --> 00:06:20,507 "หอนโหล" 117 00:06:20,590 --> 00:06:21,716 เก็ตมุกไหม 118 00:06:22,217 --> 00:06:25,887 "หอนโหล" เหมือนฮัลโหลไง แต่หอนหน่อย 119 00:06:28,306 --> 00:06:30,809 เสียงหอนของหมาป่าดังมาจากข้างหลัง ไปเร็ว 120 00:06:34,312 --> 00:06:37,190 เจน เธอว่าเราควรเดินตามเสียงหอนไปเหรอ 121 00:06:37,274 --> 00:06:39,192 จำได้ไหมว่าหมาป่ามันกระโดดใส่เรา 122 00:06:39,693 --> 00:06:44,114 มันคงแค่อยากเล่นด้วยเฉยๆ เราจะสังเกตการณ์จากระยะไกล 123 00:06:45,198 --> 00:06:47,075 นายจะสังเกตการณ์จากไกลๆ 124 00:06:47,158 --> 00:06:48,577 เจ้าเคราเทา แกมากับฉัน 125 00:06:49,953 --> 00:06:51,788 แกจะปกป้องฉันใช่ไหม 126 00:06:55,625 --> 00:06:56,877 นั่นหมาป่าของเรา 127 00:06:59,838 --> 00:07:01,047 แกว่ามันรออะไรอยู่ 128 00:07:03,550 --> 00:07:05,093 มันคิดว่าปั๊กสลีย์เป็นหมาป่าเหมือนมันเหรอ 129 00:07:05,635 --> 00:07:07,012 มันพยายามเรียกหาเหรอ 130 00:07:07,762 --> 00:07:09,139 เสียงอะไรน่ะ 131 00:07:12,392 --> 00:07:13,602 ฉันจะหยุดสายจูงได้ไง 132 00:07:16,438 --> 00:07:19,691 ไม่นะ ปกติหมาป่าไม่โจมตีคน แต่มันจะโจมตีหมา 133 00:07:19,774 --> 00:07:22,235 - แต่มันคิดว่าเป็นหมาป่าเหมือนกันไม่ใช่เหรอ - ไม่แล้ว 134 00:07:23,612 --> 00:07:25,113 ปั๊กสลีย์ กลับมานี่ 135 00:07:29,826 --> 00:07:31,453 พ่อคะ เห็นแปรงหวีผมของหนูไหม 136 00:07:32,245 --> 00:07:33,330 มาทำอะไรในนี้คะ 137 00:07:33,413 --> 00:07:35,498 มาดูว่าเราไม่ได้ลืมอะไรไว้ 138 00:07:36,583 --> 00:07:38,126 เจ้าเคี้ยวตุ้ย 139 00:07:39,377 --> 00:07:40,962 จำได้ไหมตอนที่พ่อซื้อมันให้หนู 140 00:07:41,046 --> 00:07:42,756 ชนะมันมาให้ลูกมากกว่า 141 00:07:42,839 --> 00:07:45,342 ลูกเบสบอลมันลอยไปลงถังเองได้ที่ไหน 142 00:07:45,926 --> 00:07:48,261 พ่อน่าจะหมดเงินกับเกมนั้น สักร้อยดอลลาร์ได้มั้ง 143 00:07:53,683 --> 00:07:54,684 นั่นปั๊กสลีย์รึเปล่า 144 00:08:03,944 --> 00:08:05,362 ว้าว ปั๊กสลีย์ทำให้มันกลัวจนหนีไป 145 00:08:05,445 --> 00:08:07,239 มันอาจจะเหมือนหมาป่ามากกว่าที่เราคิด 146 00:08:07,822 --> 00:08:12,118 ใครเป็นขาใหญ่แถวนี้ แกไง ใช่แล้วล่ะ 147 00:08:12,202 --> 00:08:15,997 มันคงแปลกใจที่ปั๊กสลีย์ ไม่เหมือนหมาป่าตัวอื่นอย่างที่มันคิด 148 00:08:16,081 --> 00:08:19,000 เราน่าจะพาปั๊กสลีย์ กลับไปหาคุณอับบาซีกับซาเดีย 149 00:08:19,084 --> 00:08:21,545 แต่มันเพิ่งช่วยให้เรารู้ว่าหมาป่าหอนเพื่อคุยกัน 150 00:08:21,628 --> 00:08:23,880 ก็จริง แต่มันไล่หมาป่าเราไปนี่นา 151 00:08:23,964 --> 00:08:26,675 ถ้ามันทำแบบนั้นอีก เราจะไม่มีวันรู้ว่าทำไมมันถึงอยู่ตัวเดียว 152 00:08:29,553 --> 00:08:31,596 ถูกของเธอ ฉันจะพามันกลับไปส่ง 153 00:08:31,680 --> 00:08:34,474 พร้อมเดินต่อรึยัง ปั๊กสลีย์ 154 00:08:34,558 --> 00:08:35,976 ถ้าเจออะไรก็วิทยุมาบอกฉันนะ 155 00:08:36,058 --> 00:08:36,976 ได้เลย 156 00:08:45,235 --> 00:08:48,154 พวกเขาคงเริ่มขนของของซาเดีย ไปไว้บนรถตู้แล้วมั้ง 157 00:08:48,738 --> 00:08:52,075 ฉันนึกอะไรออกแล้ว มาทำให้พ่อกับป๊าเห็นกัน ว่าฉันดูแลแกได้ดีแค่ไหน 158 00:08:52,158 --> 00:08:54,369 แบบนี้พวกเขาอาจจะให้ฉันเลี้ยงหมาได้ 159 00:08:54,452 --> 00:08:55,453 มาเร็ว เจ้าลูกหมา 160 00:09:05,589 --> 00:09:07,465 - หวัดดีค่ะ คุณนายอับบาซี - หวัดดีจ้ะ เจน 161 00:09:07,549 --> 00:09:09,259 ถ้าเธอเจอซาเดียหรือสามีฉัน 162 00:09:09,342 --> 00:09:11,386 ช่วยบอกพวกเขาให้รีบขนลังมาทีได้ไหม 163 00:09:11,469 --> 00:09:12,679 - ได้ค่ะ - เยี่ยมเลย 164 00:09:17,642 --> 00:09:19,060 เห็นแววหมาป่าบ้างไหม 165 00:09:21,980 --> 00:09:23,648 เสียงหอนดังมาจากในตึกของเราเหรอ 166 00:09:26,359 --> 00:09:27,360 รอด้วยสิ เจ้าเคราเทา 167 00:09:28,945 --> 00:09:31,573 หวัดดีค่ะ คุณอับบาซี คุณนายอับบาซีตามหาคุณอยู่ 168 00:09:35,243 --> 00:09:36,703 - อยู่นี่เอง - ไงที่รัก 169 00:09:36,786 --> 00:09:38,705 รู้นะว่าเราเช่ารถตู้คันนี้เป็นรายชั่วโมง 170 00:09:38,788 --> 00:09:40,373 รีบไปเร็ว ไปๆ 171 00:09:45,670 --> 00:09:46,755 เห็นมันไหม 172 00:09:47,756 --> 00:09:50,258 ฉันก็ไม่เห็น มันหายไปไหนแล้ว 173 00:10:15,992 --> 00:10:17,827 นั่นไม่ใช่หมาป่าตัวที่เราตามอยู่ 174 00:10:18,578 --> 00:10:21,081 มันตัวใหญ่กว่า แปลว่าเป็นตัวผู้ 175 00:10:21,164 --> 00:10:22,999 มันคงทิ้งฝูงมาเหมือนกันแน่ๆ 176 00:10:23,792 --> 00:10:26,127 งี้ก็แปลว่าหมาป่าตัวเมีย ตอบเสียงเรียกของมันน่ะสิ 177 00:10:26,211 --> 00:10:27,754 มันเลยเข้ามาใกล้ 178 00:10:30,757 --> 00:10:33,468 ฉันว่าเราจะได้คำตอบกันแล้ว เจ้าเคราเทา 179 00:10:35,637 --> 00:10:38,306 อย่าลืมนะ ยิ่งแกทำตัวดีและน่ารักมากขนาดไหน 180 00:10:38,390 --> 00:10:40,433 ฉันก็ยิ่งมีโอกาสได้เลี้ยงหมาของตัวเองมากขึ้น 181 00:10:44,604 --> 00:10:47,274 เวลานี้อาจไม่เหมาะที่จะเจอครอบครัวฉัน 182 00:10:55,490 --> 00:10:56,491 หมาป่าตัวเมีย 183 00:10:58,034 --> 00:11:00,161 หมาป่าไม่ได้คุยกันเฉยๆ 184 00:11:00,245 --> 00:11:02,706 พวกมันบอกกันและกันว่าตัวเองอยู่ตรงไหน 185 00:11:02,789 --> 00:11:04,791 ไม่งั้นตัวเมียจะรู้ได้ไงว่าต้องมาที่ห้องใต้ดิน 186 00:11:14,259 --> 00:11:15,844 พวกมันดูดีใจมากที่ได้เจอกัน 187 00:11:18,680 --> 00:11:22,225 สงสัยจังว่าการมาตามหากัน คือเหตุผลที่พวกมันทิ้งฝูงใช่ไหม 188 00:11:30,025 --> 00:11:32,235 - ไม่นะ ปั๊กสลีย์ อย่า - ปั๊กสลีย์ 189 00:11:50,420 --> 00:11:52,130 เจน ทำไงกันดี 190 00:11:52,214 --> 00:11:53,965 ตามหามันแล้วพามันมาห่างๆ จากหมาป่า 191 00:11:54,049 --> 00:11:56,301 - ฉันไล่ตามมันไปเอง - ส่วนเราจะไปดักทางนี้ 192 00:11:56,384 --> 00:11:57,427 โอเค 193 00:12:02,515 --> 00:12:03,892 เฮ้ ซาเดีย 194 00:12:03,975 --> 00:12:05,060 เฮ้ เจน 195 00:12:06,353 --> 00:12:07,854 เธอโอเคไหม 196 00:12:08,563 --> 00:12:09,981 ไม่เท่าไร 197 00:12:10,065 --> 00:12:12,317 ปั๊กสลีย์ปลอกคอหลุด และมันวิ่งหนีฉันกับเดวิดไป 198 00:12:12,400 --> 00:12:14,110 - ว่าไงนะ - นี่ยังไม่ใช่ส่วนที่แย่ที่สุด 199 00:12:14,194 --> 00:12:17,447 มันถูกไล่ล่าโดยหมาป่าสองตัวที่อาจจะอยากกินมัน 200 00:12:17,530 --> 00:12:21,826 ท่าไม่ดีเลย แต่นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่เคยเกิดขึ้น 201 00:12:22,410 --> 00:12:24,454 เรื่องวิ่งหนีน่ะ ไม่ใช่เรื่องหมาป่า 202 00:12:25,038 --> 00:12:27,207 - ไปตามหามันด้วยกันเถอะ เร็วเข้า - โอเค 203 00:12:29,251 --> 00:12:30,877 - ปั๊กสลีย์ - ปั๊กสลีย์ 204 00:12:30,961 --> 00:12:32,796 - ปั๊กสลีย์ - มานี่เร็วเจ้าหนู 205 00:12:32,879 --> 00:12:33,880 ปั๊กสลีย์ 206 00:12:35,006 --> 00:12:36,091 กระต่ายน่ารักจัง 207 00:12:36,174 --> 00:12:38,385 ขอบใจจ้ะ มันชื่อเจ้าเคี้ยวตุ้ย 208 00:12:38,468 --> 00:12:40,845 ฉันได้มันมาตั้งแต่ฉันยังเล็ก พ่อเป็นคนเอามาให้ 209 00:12:40,929 --> 00:12:42,973 แม่ฉันก็ให้เจ้าเคราเทาตอนฉันยังเล็กเหมือนกัน 210 00:12:44,224 --> 00:12:45,183 ปั๊กสลีย์ 211 00:12:45,767 --> 00:12:47,519 ทำไมเธอถึงไปนั่งตรงบันไดกับมันล่ะ 212 00:12:48,436 --> 00:12:50,814 ฉันว่าฉันคงรู้ตัวแล้วว่ากำลังจะย้ายไปจากที่นี่ 213 00:12:50,897 --> 00:12:52,148 เธอไม่ตื่นเต้นเหรอ 214 00:12:52,691 --> 00:12:55,151 ตื่นเต้นสิ แต่ฉันก็… 215 00:12:56,069 --> 00:12:58,154 ไม่รู้เหมือนกัน… กลัวนิดๆ มั้ง 216 00:12:58,238 --> 00:12:59,155 กลัวอะไร 217 00:12:59,239 --> 00:13:02,742 อยู่ด้วยตัวเองในสถานที่ใหม่ ที่ฉันไม่รู้จักใครเลย 218 00:13:03,785 --> 00:13:05,662 ทำให้ฉันสงสัยขึ้นมาเลยว่าหมาป่าที่ฉันตามอยู่ 219 00:13:05,745 --> 00:13:07,163 กลัวที่ต้องอยู่ตัวเดียวไหม 220 00:13:07,664 --> 00:13:08,790 หมาป่ากลัวเป็นด้วยเหรอ 221 00:13:08,873 --> 00:13:11,251 - ปั๊กสลีย์ล่ะกลัวเป็นไหม - เป็นสิ 222 00:13:11,334 --> 00:13:13,962 ดอกไม้ไฟ ฟ้าร้อง รถเก็บขยะ… 223 00:13:14,045 --> 00:13:16,131 และทุกครั้งที่มันเห็นตัวเองในกระจก 224 00:13:16,214 --> 00:13:17,632 "ถ้าคุณใช้ชีวิตอยู่กับสุนัข 225 00:13:17,716 --> 00:13:21,595 ไม่มีทางที่คุณจะไม่รู้ว่าสัตว์ก็มีบุคลิก ความคิด และความรู้สึกเหมือนกัน" 226 00:13:22,137 --> 00:13:23,305 เจน กูดอลล์พูดไว้ 227 00:13:23,889 --> 00:13:26,641 ถ้าปั๊กสลีย์มีความรู้สึก สัตว์ทุกชนิดก็มีเหมือนกันสิ 228 00:13:27,434 --> 00:13:29,603 แต่หมาป่าต้องกลัวอะไรเหรอ 229 00:13:29,686 --> 00:13:33,690 หลายอย่างเลย คนล่าสัตว์และพรานเถื่อน แม้แต่หมาป่าฝูงอื่นก็ด้วย 230 00:13:33,773 --> 00:13:35,066 หมาป่าโจมตีกันเองด้วยเหรอ 231 00:13:35,150 --> 00:13:38,194 แน่นอน พวกมันโจมตีกัน หากว่าเข้าใกล้อาณาเขตของอีกฝ่ายมากไป 232 00:13:39,029 --> 00:13:40,405 เป็นหมาป่านี่ไม่ง่ายเลยเนอะ 233 00:13:40,989 --> 00:13:42,157 ใช่ 234 00:13:42,240 --> 00:13:44,284 บางทีการเป็นคนก็ไม่ง่ายเหมือนกัน 235 00:13:44,826 --> 00:13:47,287 แต่เชื่อสิว่าถ้าหมาป่ายังผ่านมันไปได้… 236 00:13:47,370 --> 00:13:49,039 ฉันก็ต้องรับมือกับการย้ายที่อยู่ได้ใช่ไหม 237 00:13:50,665 --> 00:13:52,584 ฉันว่าฉันต้องกล้าหาญเหมือนหมาป่าแล้ว 238 00:13:53,084 --> 00:13:54,836 ฉันอยู่กับพ่อแม่ตลอดไปไม่ได้ 239 00:13:54,920 --> 00:13:58,548 อยู่กับพ่อแม่ตลอดไปไม่ได้ เหมือนหมาป่าเลย 240 00:13:58,632 --> 00:14:00,550 ฉันจะไปตามหาปั๊กสลีย์ข้างนอก 241 00:14:00,634 --> 00:14:03,511 เธอตามหาเขาในนี้ต่อไป ขอบคุณที่ช่วยนะ ซาเดีย 242 00:14:03,595 --> 00:14:04,804 เราช่วยกันต่างหาก 243 00:14:06,431 --> 00:14:07,432 ปั๊กสลีย์ 244 00:14:08,016 --> 00:14:09,142 ปั๊กสลีย์ 245 00:14:09,226 --> 00:14:10,810 ปั๊กสลีย์ 246 00:14:12,062 --> 00:14:13,021 เดวิด 247 00:14:13,730 --> 00:14:14,648 เจอมันรึยัง 248 00:14:14,731 --> 00:14:17,734 ยัง แต่ซาเดียช่วยให้ฉันได้คำตอบ ว่าทำไมหมาป่าถึงทิ้งฝูง 249 00:14:17,817 --> 00:14:20,278 พวกมันอยู่กับพ่อแม่ตลอดไปไม่ได้ เหมือนซาเดียไง 250 00:14:20,362 --> 00:14:21,571 ฉันไม่เข้าใจ 251 00:14:21,655 --> 00:14:24,616 ไว้จะอธิบายทีหลัง และฉันก็รู้แล้วด้วยว่าจะตามหาปั๊กสลีย์ยังไง 252 00:14:24,699 --> 00:14:25,867 ยังไงเหรอ 253 00:14:29,204 --> 00:14:30,789 ยังไม่เข้าใจอยู่ดี 254 00:14:30,872 --> 00:14:32,582 ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวก็เข้าใจ 255 00:14:54,437 --> 00:14:56,481 พวกมันอยู่นั่น ปั๊กสลีย์ด้วย 256 00:14:56,565 --> 00:14:58,525 เราต้องล่อพวกมันออกมาห่างๆ 257 00:14:59,025 --> 00:15:03,154 จำที่เราคุยกันได้ไหม นับสามนะ หนึ่ง สอง สาม 258 00:15:18,587 --> 00:15:19,588 พวกมันไปแล้ว 259 00:15:22,883 --> 00:15:24,009 ปั๊กสลีย์ 260 00:15:25,510 --> 00:15:26,553 ปั๊กสลีย์ ฉันมาช่วยแกแล้ว 261 00:15:27,888 --> 00:15:29,598 ขอโทษที่ทำแกหลุดไปนะ 262 00:15:29,681 --> 00:15:31,641 แล้วแกก็เกือบถูกหมาป่ากินซะแล้วสิ 263 00:15:31,725 --> 00:15:34,853 แต่ฉันจะไม่ปล่อยให้เกิดขึ้นอีกเป็นอันขาด 264 00:15:34,936 --> 00:15:38,940 สรุปคือหมาป่าหอนเพื่อตามหากัน และเพื่อไล่ตัวอื่นๆ ไป 265 00:15:39,024 --> 00:15:42,193 ฉันจำได้ว่าฝูงหมาป่าไม่ชอบ เวลาที่หมาป่าตัวอื่นรุกล้ำอาณาเขต 266 00:15:42,277 --> 00:15:44,863 ฉันเลยคิดว่าพวกมันช่วยกันหอน เพื่อไล่หมาป่าตัวอื่นออกไป 267 00:15:45,530 --> 00:15:47,240 เธอกะจะทำยังไงถ้ามันไม่ได้ผล 268 00:15:47,324 --> 00:15:49,576 เป็นคำถามที่ดี แต่ฉันดีใจที่มันได้ผล 269 00:15:50,577 --> 00:15:52,454 พาแกกลับไปหาฝูงของแกกัน ปั๊กสลีย์ 270 00:15:56,041 --> 00:16:00,462 - ปั๊กสลีย์ เฮ้ ดีใจจังที่เจอแก - เฮ้ ตายจริง 271 00:16:02,589 --> 00:16:04,299 เลิกหนีออกจากบ้านได้แล้ว เจ้าลูกปั๊ก 272 00:16:04,382 --> 00:16:06,468 ขอโทษครับที่ผมทำมันหลุด 273 00:16:06,551 --> 00:16:09,512 ไม่เป็นไรจ้ะ อย่างน้อยพวกเธอก็ช่วยมันจากหมาป่าได้ 274 00:16:10,013 --> 00:16:11,181 ไว้หนูค่อยอธิบาย 275 00:16:11,264 --> 00:16:12,682 หนูอธิบายตอนนี้ก็ได้ค่ะ 276 00:16:12,766 --> 00:16:15,894 เราค้นพบว่าหมาป่าหอนเพื่อคุยกัน แล้วก็เหมือนกับซาเดีย 277 00:16:15,977 --> 00:16:18,688 พวกมันออกมาใช้ชีวิตเอง เพราะอาศัยอยู่กับพ่อแม่ตลอดไปไม่ได้ 278 00:16:18,772 --> 00:16:20,148 ไม่ได้เหรอ 279 00:16:20,232 --> 00:16:22,651 ไม่ได้ ต้องให้โอกาสคนได้เติบโต เพื่อเป็นตัวของตัวเอง 280 00:16:23,151 --> 00:16:24,027 หมาป่าก็ด้วย 281 00:16:24,611 --> 00:16:26,571 ใช่เลยค่ะ นี่คือวิธีเกิดหมาป่าฝูงใหม่ๆ 282 00:16:26,655 --> 00:16:28,949 แต่ลูกไม่ต้องทำทุกอย่าง เหมือนหมาป่าก็ได้จริงไหม 283 00:16:29,950 --> 00:16:32,160 เพราะมันยิ่งยากสำหรับหมาป่าที่จะทิ้งบ้านไป 284 00:16:32,244 --> 00:16:34,371 - ทำไมล่ะ - เพราะพวกมันถูกจับและถูกล่า 285 00:16:34,454 --> 00:16:36,039 โดยคนที่ไม่เข้าใจพวกมัน 286 00:16:36,581 --> 00:16:37,958 ตอนแรกผมก็ไม่เข้าใจ 287 00:16:38,458 --> 00:16:42,420 ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วว่าถ้าเรารักหมา เราก็ควรรักหมาป่าเหมือนกัน 288 00:16:42,504 --> 00:16:44,256 เพราะพวกมันต่างก็มีความรู้สึก 289 00:16:46,049 --> 00:16:46,925 แม่งงไปหมดแล้ว 290 00:16:47,008 --> 00:16:48,552 ไว้หนูจะอธิบายบนรถค่ะ 291 00:16:48,635 --> 00:16:49,636 โอเคจ้ะ 292 00:16:51,513 --> 00:16:53,139 หายใจลึกๆ ก่อน โอเคนะ 293 00:16:53,765 --> 00:16:54,599 บายจ้ะทุกคน 294 00:16:54,683 --> 00:16:55,767 - บาย - บาย 295 00:16:55,850 --> 00:16:57,727 - เดินทางปลอดภัยนะครับ - ขอบใจจ้ะ 296 00:16:58,937 --> 00:17:01,189 เจน เธอว่าเราควรเริ่มทำธุรกิจ พาหมาไปเดินเล่นไหม 297 00:17:01,273 --> 00:17:03,358 ฉันอยากใช้เวลาอยู่กับหมาให้มากขึ้น 298 00:17:03,441 --> 00:17:04,401 ความคิดดีนี่ 299 00:17:04,484 --> 00:17:06,777 แต่ก่อนเราจะทำแบบนั้น ฉันมีบรรพบุรุษหมาสองสามตัว 300 00:17:06,861 --> 00:17:08,737 ที่ฉันอยากใช้เวลาร่วมกับพวกมัน 301 00:17:13,325 --> 00:17:16,246 หมาป่าดูน่ารักดีเมื่ออยู่ไกลๆ 302 00:17:17,037 --> 00:17:18,872 และไม่ใช่ตอนที่พวกมันพยายามกินปั๊กสลีย์ด้วย 303 00:17:21,458 --> 00:17:23,378 รู้ไหมว่าอะไรน่ารักกว่าหมาป่าโตเต็มวัย 304 00:17:23,460 --> 00:17:26,423 เดี๋ยวพวกมันจะขุดโพรง เพื่อเป็นที่ให้ลูกหมาป่าเกิด 305 00:17:26,506 --> 00:17:28,174 แล้วฝูงใหม่ก็จะเริ่มขยายใหญ่ขึ้น 306 00:17:28,257 --> 00:17:30,844 ลูกหมาป่าเหรอ ฉันต้องเห็นกับตาให้ได้ 307 00:17:31,344 --> 00:17:34,890 อย่าลืมว่าพ่อแม่หมาป่าหวงลูกมาก 308 00:17:34,973 --> 00:17:37,893 อย่างที่บอก "ดูน่ารักดีเมื่ออยู่ไกลๆ" 309 00:17:53,450 --> 00:17:55,076 มาช่วยกันอนุรักษ์หมาป่า 310 00:17:57,996 --> 00:17:58,914 เจอแล้ว 311 00:17:58,997 --> 00:18:02,125 ฉันว่าเราใช้ไอ้นี่ทำป้าย สำหรับธุรกิจพาหมาไปเดินเล่นของเราได้ 312 00:18:02,626 --> 00:18:03,752 เยี่ยม 313 00:18:03,835 --> 00:18:05,212 ทำอะไรอยู่เหรอ 314 00:18:05,295 --> 00:18:07,422 พยายามหาสัญญาณวายฟายอยู่ 315 00:18:07,505 --> 00:18:10,217 เราจะได้โทรคุยกับ ดร.จอห์น ลินเนลล์แล้ว 316 00:18:10,300 --> 00:18:11,259 นักวิทยาศาสตร์ด้านหมาป่าเหรอ 317 00:18:11,343 --> 00:18:13,178 เขาอาจมีเคล็ดลับให้ธุรกิจใหม่ของเรา 318 00:18:13,261 --> 00:18:14,095 เชื่อมต่อได้แล้ว 319 00:18:17,057 --> 00:18:18,058 ได้เวลาพอดีเป๊ะ 320 00:18:18,850 --> 00:18:20,477 ไงเจน ไงเดวิด 321 00:18:20,560 --> 00:18:21,811 หวัดดี ดร.จอห์น 322 00:18:22,395 --> 00:18:23,855 เรียกฉันว่าจอห์นเฉยๆ ก็ได้ 323 00:18:23,939 --> 00:18:26,983 หวัดดีค่ะ จอห์น ขอบคุณมากที่วันนี้มาคุยกับเราเรื่องหมาป่า 324 00:18:27,067 --> 00:18:29,694 ด้วยความยินดีเลย ฉันรู้สึกดีเสมอที่ได้คุยเรื่องหมาป่ากับคนอื่น 325 00:18:29,778 --> 00:18:30,737 หมาด้วยครับ 326 00:18:30,820 --> 00:18:32,530 เรากำลังจะทำธุรกิจพาหมาไปเดินเล่น 327 00:18:32,614 --> 00:18:34,574 เพราะเจนชอบเดินเล่น และผมชอบหมา 328 00:18:34,658 --> 00:18:37,577 เจ๋งมาก เพราะหมาต้องการการออกกำลังกายเยอะๆ 329 00:18:37,661 --> 00:18:39,246 เหมือนหมาป่า ญาติในป่าของพวกมัน 330 00:18:39,329 --> 00:18:40,914 หมาเกี่ยวข้องกับหมาป่ายังไงคะ 331 00:18:40,997 --> 00:18:42,082 หมาคือหมาป่านั่นแหละ 332 00:18:42,165 --> 00:18:43,500 หมาป่าที่ไม่โต 333 00:18:43,583 --> 00:18:44,542 หมายความว่าไงครับ 334 00:18:44,626 --> 00:18:46,920 หมามีพฤติกรรมเหมือนลูกหมาป่าตลอดชีวิตของมัน 335 00:18:47,003 --> 00:18:49,214 ในป่านั้น หมาป่ารุ่นเด็กต้องเติบโต 336 00:18:49,297 --> 00:18:51,967 มันจะเริ่มท้าทายตัวที่แก่กว่าในฝูง 337 00:18:52,050 --> 00:18:53,635 หมาไม่จำเป็นต้องทำแบบนั้น 338 00:18:53,718 --> 00:18:55,595 เราให้อาหารมัน มันไม่ต้องท้าทายอะไรเรา 339 00:18:55,679 --> 00:18:58,640 มันอยู่ในโหมดลูกหมาตัวน้อยน่ารักไปตลอดชีวิต 340 00:18:58,723 --> 00:18:59,891 มีอะไรเหมือนกันอีกไหมคะ 341 00:18:59,975 --> 00:19:02,102 มีสิ พวกมันสื่อสารเหมือนกัน 342 00:19:02,185 --> 00:19:04,187 พวกมันส่ายหางเวลามีความสุข 343 00:19:04,271 --> 00:19:07,232 หูตั้งและลู่ลงเวลาที่มีความสุขและเศร้า 344 00:19:07,315 --> 00:19:10,026 พวกมันแยกเขี้ยวเวลาโกรธหรือกลัว 345 00:19:10,110 --> 00:19:11,486 พวกมันหอนเหมือนกันด้วยครับ 346 00:19:11,570 --> 00:19:12,946 เราถึงช่วยปั๊กสลีย์จากหมาป่าได้ 347 00:19:13,947 --> 00:19:15,740 การหอนช่วยให้เราทำภารกิจหมาป่าวันนี้ได้ 348 00:19:16,408 --> 00:19:18,410 หอน หมายถึงแบบนี้ใช่ไหม 349 00:19:23,290 --> 00:19:24,916 เหมือนที่เราทำเปี๊ยบเลย 350 00:19:25,000 --> 00:19:26,626 หมาป่าต้องอยู่ในป่าไหมคะ 351 00:19:27,127 --> 00:19:28,545 เป็นคำถามที่ดีมาก เจน 352 00:19:28,628 --> 00:19:31,840 หมาป่าในยุโรปไม่จำเป็นต้องอยู่ในป่า 353 00:19:31,923 --> 00:19:36,678 พวกมันอยู่ในไร่นาและย่านชนบทได้ มักจะอยู่ใกล้คนมากกว่า 354 00:19:36,761 --> 00:19:38,972 แปลว่าพวกเขามีหมาป่า อยู่ในสวนหลังบ้านเหรอครับ 355 00:19:39,055 --> 00:19:42,225 ใช่ แต่ไม่ใช่ทุกคนจะชอบ ที่มีหมาป่าอยู่ในสวนหลังบ้าน 356 00:19:42,309 --> 00:19:44,561 เราแค่ต้องช่วยให้เกษตรกร คนเลี้ยงแกะ 357 00:19:44,644 --> 00:19:48,648 และคนอื่นๆ ที่อยู่แถบชนบท เรียนรู้วิธีอยู่ร่วมกับหมาป่า 358 00:19:48,732 --> 00:19:51,318 สอนเกษตรกรให้ใช้สุนัขอารักขา 359 00:19:51,401 --> 00:19:53,695 และรั้วไฟฟ้า เพื่อปกป้องสัตว์ของพวกเขาให้ปลอดภัย 360 00:19:53,778 --> 00:19:57,240 การปกป้องสัตว์ในฟาร์ม คือก้าวแรกในการปกป้องหมาป่า 361 00:19:57,324 --> 00:19:58,700 ทำไมหมาป่าถึงสำคัญเหรอครับ 362 00:19:59,200 --> 00:20:00,952 โลกของเราต้องมีสัตว์ 363 00:20:01,036 --> 00:20:05,373 หมาป่ายังดูสวยงามอีกด้วย และเราต้องการสิ่งสวยงามในชีวิตให้มากขึ้น 364 00:20:05,457 --> 00:20:07,918 แต่ที่สำคัญที่สุดคือพวกมันมีสิทธิ์จะอยู่บนโลกนี้ 365 00:20:08,001 --> 00:20:10,295 เราเป็นใครถึงจะไปห้ามพวกมันไม่ให้อยู่ 366 00:20:10,378 --> 00:20:11,880 พวกมันดูสวยงามจริงๆ ครับ 367 00:20:11,963 --> 00:20:13,048 เราจะช่วยยังไงได้บ้างคะ 368 00:20:13,131 --> 00:20:15,342 เราต้องทำลายความเชื่อว่าหมาป่าเป็นตัวร้าย 369 00:20:15,425 --> 00:20:18,803 เรียนรู้ความเหมือนกัน ระหว่างครอบครัวหมาป่ากับครอบครัวมนุษย์ 370 00:20:18,887 --> 00:20:22,432 ทั้งสองฝ่ายต่างก็ต้องเลี้ยงลูก มีอารมณ์ และเป็นตัวของตัวเอง 371 00:20:22,515 --> 00:20:24,809 การช่วยให้คนมองโลกผ่านมุมมองของหมาป่า 372 00:20:24,893 --> 00:20:28,188 จะช่วยให้คนมองโลก ผ่านมุมมองของคนอื่นได้เช่นกัน 373 00:20:28,271 --> 00:20:30,440 เราทุกคนร่วมมือกันเพื่อช่วยหมาป่าได้ใช่ไหมคะ 374 00:20:30,523 --> 00:20:33,944 แน่นอน และพวกเธอไม่ได้เด็ก เกินกว่าจะแสดงความรู้สึกออกมา 375 00:20:34,027 --> 00:20:37,530 เพราะงั้นก็ขอให้ผู้ใหญ่ ช่วยเขียนจดหมายถึงรัฐบาลท้องถิ่น 376 00:20:37,614 --> 00:20:40,700 และแสดงความห่วงใยที่พวกเธอมี ต่อการปฏิบัติต่อสัตว์ป่า 377 00:20:40,784 --> 00:20:42,118 เป็นความคิดที่เยี่ยมมาก 378 00:20:42,202 --> 00:20:44,663 เราเริ่มจากวันนี้เลย กับคนที่เราเจอตอนพาหมาไปเดินเล่น 379 00:20:44,746 --> 00:20:46,957 และฉันจะขอให้พ่อทั้งสองคนช่วยเขียนจดหมาย 380 00:20:47,540 --> 00:20:49,668 - ขอบคุณ จอห์น - ยินดีจ้ะ 381 00:20:49,751 --> 00:20:51,461 อนาคตของหมาป่าและสัตว์ป่าทั้งหมด 382 00:20:51,545 --> 00:20:54,005 ขึ้นอยู่กับคนรุ่นเยาว์อย่างพวกเธอ ที่จะคอยดูแลพวกมัน 383 00:20:54,089 --> 00:20:56,007 ขอให้โชคดีกับการผจญภัยต่อจากนี้นะ 384 00:20:56,091 --> 00:20:57,717 บาย 385 00:20:58,468 --> 00:21:01,388 เร็วเข้า เก็บห้องกัน ฉันจะได้เอารูปจอห์นไปแปะบนกำแพงฮีโร่ 386 00:21:03,223 --> 00:21:05,183 (ดร.จอห์น ลินเนลล์ นักวิจัยความขัดแย้งของมนุษย์กับหมาป่า) 387 00:21:07,561 --> 00:21:11,398 ฉันว่าเราควรตั้งชื่อธุรกิจของเราว่า "เดินป่ากับเดวิดและเจน" 388 00:21:11,481 --> 00:21:13,400 - ทำไมชื่อนายมาก่อนล่ะ - เรียงตามตัวอักษรไง 389 00:21:13,483 --> 00:21:16,861 นายคงคิดไอเดียนี้ไม่ออกหรอก ถ้าไม่ได้ทำภารกิจหมาป่า 390 00:21:16,945 --> 00:21:17,904 และฉันเป็นคนต้นคิด 391 00:21:17,988 --> 00:21:22,617 ก็จริง งั้น "เดินป่ากับเพื่อนซี้สองคน" ล่ะเป็นไง 392 00:21:22,701 --> 00:21:23,702 ตกลง 393 00:22:05,118 --> 00:22:07,120 คำบรรยายโดย ชลันธร เรืองภักดี