1 00:00:36,997 --> 00:00:39,499 „Chlamyphorus truncatus.“ 2 00:00:45,130 --> 00:00:46,548 Šedofúz, vidíš niečo? 3 00:00:48,633 --> 00:00:51,469 Čakáme už celú večnosť, Jane, a stále nič. 4 00:00:53,513 --> 00:00:54,723 To nie je nič. 5 00:00:55,307 --> 00:00:57,642 Pozdrav chlamyphorus truncatus. 6 00:00:57,726 --> 00:01:00,478 Ahoj, Chlamyphorus „trunkaktus“. 7 00:01:01,271 --> 00:01:03,565 Alebo ahoj, pláštník malý. 8 00:01:03,648 --> 00:01:05,692 Skôr zbohom, pláštník malý. 9 00:01:05,775 --> 00:01:07,485 Rúti sa na neho auto! 10 00:01:07,569 --> 00:01:08,737 Uhni sa mu! 11 00:01:14,284 --> 00:01:15,410 To bolo tesné. 12 00:01:15,493 --> 00:01:16,494 Príliš tesné. 13 00:01:17,329 --> 00:01:20,540 Pláštník sa snaží prekopať pod zem. 14 00:01:21,166 --> 00:01:22,876 Nastavujem jeho kurz. 15 00:01:27,797 --> 00:01:30,008 Náš nový stroj na hrabanie sa mi páči. 16 00:01:30,592 --> 00:01:31,801 Pozri na tie gombíky. 17 00:01:32,302 --> 00:01:34,095 Píp, píp, píp. 18 00:01:34,179 --> 00:01:36,014 Píp, píp, píp. Číselník. 19 00:01:36,890 --> 00:01:38,225 Nechytaj sa toho. 20 00:01:38,308 --> 00:01:40,644 Zmenšili sme sa kvôli sledovaniu pláštníka. 21 00:01:40,727 --> 00:01:43,230 Nechceme sa zrazu vrátiť do normálnej veľkosti. 22 00:01:43,313 --> 00:01:47,859 Dúfam, že pláštník je pripravený ako nik. 23 00:01:47,943 --> 00:01:49,069 Dobré, čo? 24 00:01:49,152 --> 00:01:50,195 Áno. 25 00:01:55,867 --> 00:01:57,911 Pláštník je rýchly. 26 00:01:57,994 --> 00:02:00,121 Nevyzerá, že má plášť. 27 00:02:00,205 --> 00:02:03,250 Vyzerá ako škrečok, ktorý má na chrbte suši. 28 00:02:03,333 --> 00:02:07,128 To suši je ich pancier a vyzerajú ako škrečky. 29 00:02:07,212 --> 00:02:10,382 Všetky pásavce majú panciere, ale pláštník je najmenší. 30 00:02:10,465 --> 00:02:11,758 Nevieme o nich veľa. 31 00:02:11,841 --> 00:02:14,719 Ťažko sa hľadajú a väčšinu času sú pod zemou. 32 00:02:14,803 --> 00:02:16,805 Ako to, že tento bol na ceste? 33 00:02:17,639 --> 00:02:18,473 Dobrá otázka. 34 00:02:18,557 --> 00:02:21,935 Možno sa nevedel prekopať cez betón a možno hľadal jedlo? 35 00:02:22,018 --> 00:02:24,980 Myslíš, že je to chlapec, lebo sú väčší ako dievčatá? 36 00:02:25,063 --> 00:02:26,147 Tiež dobrá otázka. 37 00:02:26,231 --> 00:02:28,984 Nevieme. Vieme o nich veľmi málo. 38 00:02:29,067 --> 00:02:30,819 Podľa skenerov to je chlapec. 39 00:02:30,902 --> 00:02:33,905 Posledná otázka, čo presne je dnes našou misiou? 40 00:02:33,989 --> 00:02:37,701 Našou misiou je zistiť, čo jedia. 41 00:02:37,784 --> 00:02:39,411 To znie jednoducho. 42 00:02:39,494 --> 00:02:41,538 Nie je na nich nič jednoduché. 43 00:02:41,621 --> 00:02:43,540 Ale ak zistíme, čo jedia… 44 00:02:43,623 --> 00:02:45,709 - Tak im pomôžeme? - Presne. 45 00:02:46,918 --> 00:02:49,754 - Ten maličký vykopal toto všetko? - Neviem. 46 00:02:49,838 --> 00:02:53,675 Veľa zvierat sa hrabe pod zemou a robí tunely, ako hmyz, žaby, 47 00:02:53,758 --> 00:02:55,760 zajace, sovy, líšky, tučniaky, vomb… 48 00:02:55,844 --> 00:02:59,139 - Bude to dlhý zoznam? - Vombaty. A áno. 49 00:02:59,222 --> 00:03:01,099 Pod našimi nohami je celý svet 50 00:03:01,182 --> 00:03:03,518 a ľudia naň ani nepomyslia. 51 00:03:04,394 --> 00:03:06,062 A tam je jedna jeho časť. 52 00:03:06,646 --> 00:03:07,898 Tu je. 53 00:03:09,149 --> 00:03:11,651 - A tam je. - Uteká. 54 00:03:11,735 --> 00:03:13,987 David, musíme rýchlejšie hĺbať. 55 00:03:14,070 --> 00:03:17,449 Jane, keď budeme o veciach len hĺbať, nič neurobíme. 56 00:03:17,532 --> 00:03:19,659 Hĺbanie je super slovo na vŕtanie. 57 00:03:20,243 --> 00:03:22,162 Super ako vedecké zvieracie názv… 58 00:03:22,245 --> 00:03:23,914 - Čo? - Nič. 59 00:03:23,997 --> 00:03:25,498 Zvyšujem hĺbaciu rýchlosť. 60 00:03:32,005 --> 00:03:33,215 Pozor, kameň! 61 00:03:34,507 --> 00:03:36,927 - Spúšťam vyhýbavý manéver! - Čo? 62 00:03:37,010 --> 00:03:39,262 Super spôsob, ako povedať „uhni sa“. 63 00:03:40,263 --> 00:03:41,473 Tu je. 64 00:03:42,349 --> 00:03:43,600 Ďalší kameň! 65 00:03:43,683 --> 00:03:45,518 Uhneme sa o tri, dva, jeden! 66 00:03:48,063 --> 00:03:51,233 Je rýchly. Ak ho nevidíme, ako budeme vedieť, čo jedáva? 67 00:03:54,903 --> 00:03:55,820 Mŕtvy bod! 68 00:03:56,404 --> 00:03:58,114 To slovo sa mi nepáči. 69 00:03:58,198 --> 00:04:01,326 To slovo sa mi nepáči! 70 00:04:11,127 --> 00:04:12,587 Skoro sme ho mali. 71 00:04:12,671 --> 00:04:15,715 Skoro sme boli spľaštení ako palacinky alebo lievance. 72 00:04:15,799 --> 00:04:17,675 Alebo ako tie kartónové škatule… 73 00:04:17,759 --> 00:04:18,593 Rozumiem. 74 00:04:18,677 --> 00:04:20,679 Ako dobehneme toho rýchleho pláštníka? 75 00:04:20,762 --> 00:04:22,180 Alebo vyhneme tým kameňom? 76 00:04:22,264 --> 00:04:24,140 Poďme hore a premyslime ten plán. 77 00:04:24,224 --> 00:04:27,143 Nabudúce možno môže spľaštiť Šedofúza. 78 00:04:29,437 --> 00:04:31,273 Čo to je za zvuk? 79 00:04:33,858 --> 00:04:34,859 Šedofúz, vylez hore! 80 00:04:40,323 --> 00:04:41,575 Čo sa tu deje? 81 00:04:41,658 --> 00:04:42,784 Annisa. 82 00:04:43,910 --> 00:04:46,079 Ahoj, Jane. Ahoj, David. 83 00:04:46,162 --> 00:04:48,039 Čo tu robia tí robotníci? 84 00:04:48,123 --> 00:04:52,836 Kiežby som vám to nemusela hovoriť, ale zbavujeme sa záhrady, 85 00:04:52,919 --> 00:04:55,130 teda aspoň toho, čo sme tak volali. 86 00:04:55,213 --> 00:04:56,840 - Čo? - Viem. 87 00:04:56,923 --> 00:05:00,302 Nepáči sa mi to, ale nemáme rozpočet na záhradníka 88 00:05:00,385 --> 00:05:02,512 a, veď sa na to pozrite. 89 00:05:05,098 --> 00:05:07,183 Zbavujú sa stromov a všetkého? 90 00:05:07,767 --> 00:05:08,935 Musia to odstrániť, 91 00:05:09,019 --> 00:05:11,438 ak chceme dať na zem dlaždice. 92 00:05:11,521 --> 00:05:13,690 Dlaždice na zemi? Vyrúbanie stromov? 93 00:05:13,773 --> 00:05:16,443 - To nemôžu. - Bohužiaľ, môžu. 94 00:05:16,526 --> 00:05:19,988 A čo všetky veveričky a vtáky a zvieratá, ktoré žijú v stromoch? 95 00:05:20,071 --> 00:05:22,908 A čo hmyz a zvieratá pod zemou? 96 00:05:22,991 --> 00:05:24,618 Uväzní ich to pod dlažbou. 97 00:05:24,701 --> 00:05:27,913 Namiesto zničenia záhrady by sme ju mali oživiť. 98 00:05:27,996 --> 00:05:31,333 Na to treba čas, peniaze a ľudí, ktorí to chcú urobiť. 99 00:05:32,417 --> 00:05:33,960 Ani mne sa to nepáči. 100 00:05:34,044 --> 00:05:37,839 Ale väčšina obyvateľov hlasovala za vybetónovanie záhrady. 101 00:05:37,923 --> 00:05:39,132 Nič nezmôžeme. 102 00:05:40,217 --> 00:05:41,301 Prepáč. 103 00:05:41,968 --> 00:05:44,095 Nás nebude nikto počúvaš, Jane. 104 00:05:44,179 --> 00:05:45,931 Tak ich musíme prinútiť. 105 00:05:55,232 --> 00:05:56,608 Neverím tomu! 106 00:05:57,192 --> 00:05:58,443 Aj vám ahoj. 107 00:05:59,027 --> 00:06:01,029 Mami, máme hrozné správy. 108 00:06:01,655 --> 00:06:02,948 Urobili ste niečo? 109 00:06:03,573 --> 00:06:04,491 Zatiaľ nie. 110 00:06:04,574 --> 00:06:07,077 Ale zistili sme, že sa zbavujeme záhrady. 111 00:06:07,160 --> 00:06:10,080 A stále sme nezistili, čo pláštníky jedia. 112 00:06:10,664 --> 00:06:12,082 Je to nejako prepojené? 113 00:06:12,165 --> 00:06:13,833 V prírode je všetko prepojené. 114 00:06:14,334 --> 00:06:16,920 Pláštník malý má noru a žije pod zemou. 115 00:06:17,003 --> 00:06:19,047 Keď zabetónujeme záhradu, ublížime 116 00:06:19,130 --> 00:06:20,799 aj ďalším zvieratám pod zemou. 117 00:06:20,882 --> 00:06:24,219 - Chápem. Trochu. - Nerozumiem. 118 00:06:24,302 --> 00:06:26,137 Kto chce také niečo urobiť? 119 00:06:28,515 --> 00:06:29,349 Jane. 120 00:06:29,432 --> 00:06:31,059 Kto by chcel zničiť prírodu? 121 00:06:31,142 --> 00:06:32,352 Jane. 122 00:06:32,435 --> 00:06:34,980 Nechápem, prečo by niekto súhlasil 123 00:06:35,063 --> 00:06:36,147 s pílením stromov. 124 00:06:36,231 --> 00:06:37,482 Sú to živé bytosti. 125 00:06:37,566 --> 00:06:38,817 Jane. 126 00:06:40,360 --> 00:06:42,612 Mami, chceš mi niečo povedať? 127 00:06:45,824 --> 00:06:48,952 Na starostlivosť o záhradu treba peniaze 128 00:06:49,035 --> 00:06:51,496 a budova nemá taký rozpočet. 129 00:06:51,580 --> 00:06:53,582 Sú iné miesta, kam treba dať peniaze. 130 00:06:53,665 --> 00:06:56,042 Je našou zodpovednosťou starať sa o prírodu. 131 00:06:56,126 --> 00:07:00,088 A je našou zodpovednosťou starať sa aj o ľudí, ktorí tu bývajú. 132 00:07:00,171 --> 00:07:03,091 Strecha zateká. Záchody nesplachujú, 133 00:07:03,174 --> 00:07:05,927 a polovici bytovky nefunguje kúrenie. 134 00:07:06,011 --> 00:07:07,888 Hlasovala si za odstránenie záhrady? 135 00:07:07,971 --> 00:07:10,932 Hlasovala som tak, aby sme mali v zime teplo. 136 00:07:11,016 --> 00:07:13,560 Mami, záhrady sa nevedia brániť. 137 00:07:13,643 --> 00:07:17,147 Jedine, ak by v nich boli mäsožravé rastliny. 138 00:07:18,356 --> 00:07:21,776 Ale tie tu asi nerastú, tak… 139 00:07:22,944 --> 00:07:23,945 Ďakujem, David. 140 00:07:26,114 --> 00:07:28,450 Idem do kúpeľne. 141 00:07:32,579 --> 00:07:34,664 Ľudia, ktorí hlasovali proti záhrade, 142 00:07:34,748 --> 00:07:36,791 to neurobili, lebo nenávidia prírodu. 143 00:07:36,875 --> 00:07:39,377 Urobili to, lebo sa museli rozhodnúť. 144 00:07:40,170 --> 00:07:43,423 Mohli sme zo všetkého vziať malé množstvo peňazí, 145 00:07:43,506 --> 00:07:45,592 alebo urobiť jedno veľké rozhodnutie. 146 00:07:47,427 --> 00:07:49,512 Prečo mám pocit, že ma už nepočúvaš. 147 00:07:49,596 --> 00:07:50,597 Malé. 148 00:08:00,190 --> 00:08:03,193 David, pláštník sa vyhýbal kameňom pod zemou, 149 00:08:03,276 --> 00:08:05,445 lebo bol menší ako náš stroj na vŕtanie. 150 00:08:05,528 --> 00:08:06,363 A? 151 00:08:06,947 --> 00:08:10,492 Ak chceme dohnať pláštníka a vyhýbať sa kameňom, 152 00:08:10,575 --> 00:08:12,702 tak musíme byť ešte menší. 153 00:08:12,786 --> 00:08:14,746 A čo záchrana záhrady? 154 00:08:16,122 --> 00:08:18,917 Neviem, ako to urobiť. Zatiaľ. 155 00:08:19,960 --> 00:08:22,254 Ale ak doženieme pláštníka, 156 00:08:22,337 --> 00:08:23,380 zistíme, čo jedáva. 157 00:08:23,463 --> 00:08:26,967 A to nám možno pomôže pomôcť zvieratám, ktoré žijú pod zemou. 158 00:08:28,593 --> 00:08:29,719 Čo to je? 159 00:08:32,429 --> 00:08:33,932 Nemôžeme strácať čas. 160 00:08:45,443 --> 00:08:47,279 Musíme obísť ten veľký kameň. 161 00:08:47,362 --> 00:08:48,655 Ideme na to. Priprav sa. 162 00:08:48,738 --> 00:08:51,324 Budeme ešte menší než pláštník. 163 00:08:57,872 --> 00:09:00,083 V tejto veľkosti to ide ľahšie. 164 00:09:00,166 --> 00:09:02,627 Dúfam, že ho rýchlo nájdeme. 165 00:09:11,011 --> 00:09:12,721 Došla nám energia do motorov. 166 00:09:12,804 --> 00:09:15,140 To je super spôsob, ako povedať „uviazli sme“? 167 00:09:16,016 --> 00:09:17,058 Uviazli sme. 168 00:09:18,351 --> 00:09:19,352 Počuješ to? 169 00:09:19,436 --> 00:09:21,771 To strašidelné škrabkanie? 170 00:09:21,855 --> 00:09:23,481 Áno, počujem. 171 00:09:23,565 --> 00:09:25,525 Myslíš, že to je pláštník? 172 00:09:26,276 --> 00:09:28,028 Čas postláčať nejaké tlačidlá. 173 00:09:28,111 --> 00:09:30,196 Píp, píp, píp. 174 00:09:31,531 --> 00:09:32,490 David, pozri. 175 00:09:34,576 --> 00:09:36,119 To je len mravec. 176 00:09:36,202 --> 00:09:38,413 Naozaj veľký mravec. 177 00:09:38,496 --> 00:09:42,417 Jedného mravca zvládneme, však? 178 00:09:44,377 --> 00:09:46,338 Kde je jeden mravec, je ich aj viac. 179 00:09:51,051 --> 00:09:53,178 Možno sme až príliš malí? 180 00:10:02,020 --> 00:10:03,980 - V pohode? - Mravce sú také silné? 181 00:10:04,064 --> 00:10:05,857 Možno sú malé, ale sú silné. 182 00:10:05,941 --> 00:10:08,526 Zdvihnú viac ako desaťnásobok svojej váhy. 183 00:10:08,610 --> 00:10:11,154 A keď sa spoja, sú ešte silnejší. 184 00:10:11,238 --> 00:10:12,614 Ale nehovor. 185 00:10:12,697 --> 00:10:14,783 Ešte sme pláštníka nenašli, 186 00:10:14,866 --> 00:10:17,661 ale možno zachránime záhradu ako mravce. 187 00:10:18,245 --> 00:10:19,371 Uhryzneme robotníkov? 188 00:10:19,454 --> 00:10:22,207 Nie úplne. Poď. Musíme ísť zase von. 189 00:10:27,337 --> 00:10:32,259 Skúsim ich zasadiť u seba v byte. 190 00:10:32,342 --> 00:10:35,971 Ďakujem. Viem, že ľudia sa chcú záhrady zbaviť, 191 00:10:36,054 --> 00:10:37,973 ale veľa ľudí nie. 192 00:10:38,056 --> 00:10:39,182 Áno, ja nie. 193 00:10:39,266 --> 00:10:41,142 Ani Jane. Ani Šedofúz. 194 00:10:42,018 --> 00:10:43,436 Kiežby to stačilo. 195 00:10:43,520 --> 00:10:45,647 A kiežby sa rátali hlasy plyšákov. 196 00:10:45,730 --> 00:10:48,233 Ak by vedeli, čo to spôsobí 197 00:10:48,316 --> 00:10:51,319 zvieratám, ktoré tu žijú, zmenili by názor. 198 00:10:51,945 --> 00:10:52,946 Pozri. 199 00:10:53,905 --> 00:10:57,742 „Príroda vyhrá, ak jej dáme šancu.“ 200 00:10:57,826 --> 00:10:59,077 Jane Goodallová. 201 00:10:59,744 --> 00:11:02,497 Annisa, ako dáme záhrade šancu? 202 00:11:02,581 --> 00:11:04,583 Áno. Musí sa dať niečo urobiť. 203 00:11:05,625 --> 00:11:07,460 Môžete skúsiť petíciu. 204 00:11:07,544 --> 00:11:10,130 Vedel som to. Petícia. No jasné. 205 00:11:10,797 --> 00:11:11,798 Čo je petícia? 206 00:11:12,757 --> 00:11:14,801 Je to žiadosť, aby sa niečo zmenilo. 207 00:11:15,552 --> 00:11:18,305 Požiadaš ľudí, aby ju podpísali, a čím viac podpisov, 208 00:11:18,388 --> 00:11:19,931 tým väčšiu silu bude mať. 209 00:11:20,515 --> 00:11:24,477 Ak získate podpisy od viac ako polovice obyvateľov na záchranu záhrady, 210 00:11:24,561 --> 00:11:26,438 - potom… - To celé zastavíš? 211 00:11:27,355 --> 00:11:30,275 Áno, ale nie je ľahké presvedčiť ľudí, aby… 212 00:11:30,358 --> 00:11:31,693 Získame všetky podpisy. 213 00:11:31,776 --> 00:11:33,236 …zmenili názor. 214 00:11:33,320 --> 00:11:36,156 A potrebujeme aj ľudí, ktorí sa budú o záhradu starať. 215 00:11:36,239 --> 00:11:39,117 - Na to stále nemáme peniaze. - Niečo vymyslíme. 216 00:11:40,952 --> 00:11:41,953 Rýchlo. 217 00:11:51,087 --> 00:11:52,297 Dobrý, pán Jin. 218 00:11:52,380 --> 00:11:54,466 Podpíšete nám petíciu? 219 00:11:54,549 --> 00:11:55,884 ZACHRÁŇME ZÁHRADU 220 00:11:56,676 --> 00:12:00,096 Stačí trochu práce a záhradu zachránime. 221 00:12:02,557 --> 00:12:04,392 Ale nesmieš tam cikať, Pugsley. 222 00:12:07,187 --> 00:12:10,482 Všetky tie malé zvieratká by boli v pasci? 223 00:12:10,565 --> 00:12:11,399 Aj hmyz. 224 00:12:11,483 --> 00:12:13,360 Hmyz ma veľmi netrápi. 225 00:12:13,443 --> 00:12:14,903 Tak hlavne zvieratá. 226 00:12:14,986 --> 00:12:18,073 Ak to je pre zvieratá, tak jasné. Určite. 227 00:12:23,411 --> 00:12:25,080 Nebojte. Nemusíte spievať. 228 00:12:25,163 --> 00:12:28,416 Len chceme podpis, aby sme zachránili záhradu. 229 00:12:28,500 --> 00:12:30,043 A pláštníka malého. 230 00:12:30,961 --> 00:12:32,837 Predstavte si to. Ste pod zemou, 231 00:12:32,921 --> 00:12:35,298 staráte sa o seba a zrazu z ničoho nič, 232 00:12:35,382 --> 00:12:39,302 vám robotníci rozkopú domov a všetko zničia. 233 00:12:40,053 --> 00:12:42,013 „Och, nie. Pomoc!“ 234 00:12:42,514 --> 00:12:44,516 Príroda vyhrá, ak jej dáme šancu. 235 00:12:44,599 --> 00:12:46,935 Páni. Kiežby som o tom vedel skôr. 236 00:12:47,018 --> 00:12:49,354 Iste. Radi pomôžeme zachrániť záhradu. 237 00:12:51,231 --> 00:12:53,567 - Ste záhradkári? - A dobrovoľníci? 238 00:12:56,027 --> 00:12:57,612 - Iste. Áno. - Som. Áno. 239 00:13:00,574 --> 00:13:01,908 Dobrý, pani… 240 00:13:02,617 --> 00:13:04,619 - Garciová. - Pani Garciová. 241 00:13:04,703 --> 00:13:06,538 Volám sa Jane a zbieram podpisy, 242 00:13:06,621 --> 00:13:08,623 aby sme zastavili zničenie záhrady. 243 00:13:08,707 --> 00:13:12,168 Naozaj? Máte dosť peňazí na jej údržbu? 244 00:13:12,252 --> 00:13:14,462 Som rada, že sa pýtate. Bude to prírodná záhrada, 245 00:13:14,546 --> 00:13:16,381 bez väčších starostí. 246 00:13:16,464 --> 00:13:19,593 Necháme trávu rásť a nebudeme sa trápiť burinou. 247 00:13:19,676 --> 00:13:22,345 Máme aj zoznam dobrovoľníkov. 248 00:13:23,263 --> 00:13:25,473 Tak, podpíšete nám petíciu, prosím? 249 00:13:27,058 --> 00:13:28,268 Rada. 250 00:13:30,145 --> 00:13:31,271 A budete dobrovoľníčka? 251 00:13:31,354 --> 00:13:32,689 Nuž, nie. 252 00:13:34,065 --> 00:13:36,526 Ale mám skvelú dcéru, ktorá rada pomáha. 253 00:13:38,945 --> 00:13:40,530 Počkať! Prestaňte! 254 00:13:41,323 --> 00:13:42,782 Annisa, máme to! 255 00:13:42,866 --> 00:13:44,200 Čo máte? 256 00:13:44,284 --> 00:13:47,203 - Podpisy na petícii. - Všetci chcú záhradu zachovať 257 00:13:47,287 --> 00:13:49,039 a postarajú sa o ňu. 258 00:13:51,499 --> 00:13:53,543 Potrebujete ešte jeden podpis. 259 00:13:58,548 --> 00:14:00,967 Teraz máte všetkých. 260 00:14:02,135 --> 00:14:04,012 Záhradu si nechávame. 261 00:14:05,347 --> 00:14:06,556 No teda. 262 00:14:07,057 --> 00:14:08,433 Aj pán Jin sa podpísal? 263 00:14:08,516 --> 00:14:10,685 Pomôže aj s komisiou pre záhradu. 264 00:14:11,186 --> 00:14:13,772 Postaráme sa o ňu, my všetci. 265 00:14:15,148 --> 00:14:16,149 Sľubujem. 266 00:14:16,733 --> 00:14:17,859 Dobrá práca, decká. 267 00:14:19,319 --> 00:14:22,781 Nikdy mi nenapadlo rozmýšľať, čo všetko žije pod zemou. 268 00:14:23,448 --> 00:14:25,408 Asi aj oni potrebujú domov, čo? 269 00:14:27,827 --> 00:14:30,413 To potrebuje pláštník malý. Domov. 270 00:14:30,497 --> 00:14:32,916 Domov, ktorý je ďaleko od ciest a výstavby. 271 00:14:32,999 --> 00:14:35,585 Ak to miesto nájdeme, zistíme, čo jedáva. 272 00:14:35,669 --> 00:14:37,712 - Čas vrátiť sa k misii. - Poďme. 273 00:14:47,180 --> 00:14:52,477 Ak máme ujsť mravcom a nájsť pláštníka, musíme presmerovať energiu do motorov. 274 00:14:52,561 --> 00:14:53,770 Áno, kapitánka. 275 00:14:53,853 --> 00:14:56,481 Energia do motorov na 75 %. 276 00:14:57,482 --> 00:15:00,652 Osemdesiat. Sto percent. Dobre. 277 00:15:00,735 --> 00:15:02,362 Hotovo. Dupni na to. 278 00:15:08,201 --> 00:15:09,786 Niečo sem ide, Jane. 279 00:15:09,869 --> 00:15:11,204 Dopredu, plná rýchlosť. 280 00:15:21,840 --> 00:15:23,675 Ustúp, ustúp, plná rýchlosť. 281 00:15:23,758 --> 00:15:27,846 - Viac mravcov. Omnoho viac. - Sme uprostred kolónie mravcov. 282 00:15:30,015 --> 00:15:31,182 Ustúp, ustúp! 283 00:15:34,477 --> 00:15:35,979 Za nami je ďalší kameň. 284 00:15:36,062 --> 00:15:37,397 A pred nami sú mravce. 285 00:15:40,191 --> 00:15:41,484 Sme v pasci. 286 00:15:44,237 --> 00:15:46,072 Pláštník malý. 287 00:15:50,493 --> 00:15:52,996 Zachránil nás. A je mravce. 288 00:15:53,997 --> 00:15:55,540 Misia splnená. 289 00:15:55,624 --> 00:15:58,209 Vieš, aké je vzácne niečo takéto vidieť? 290 00:15:58,293 --> 00:16:00,086 Také vzácne, ako vidieť vílu? 291 00:16:01,087 --> 00:16:02,881 Možno nie až také vzácne. 292 00:16:04,466 --> 00:16:05,884 Prečo prestal? 293 00:16:05,967 --> 00:16:07,636 Lebo je doma. 294 00:16:08,386 --> 00:16:09,554 Počúvaj, David. 295 00:16:09,638 --> 00:16:12,724 Žiadne autá. Ani cesta. Ani výstavba. 296 00:16:12,807 --> 00:16:13,892 Nič. 297 00:16:13,975 --> 00:16:17,270 Ale je blízko pri svojom jedle, pri mravcoch. 298 00:16:17,354 --> 00:16:21,858 Teraz, keď vieme, že bývajú pri jedle, môžeme sa o nich naučiť viac. 299 00:16:21,942 --> 00:16:24,194 - A ochrániť ich. - Presne. 300 00:16:29,366 --> 00:16:30,450 Nechajme ho spať. 301 00:16:33,370 --> 00:16:34,579 Dobrú. 302 00:16:43,505 --> 00:16:49,427 Musím povedať, že starostlivosti o záhradu dávam zelenú. 303 00:16:49,511 --> 00:16:51,513 To bolo dobré. 304 00:16:52,931 --> 00:16:54,057 Čo sa deje, Jane? 305 00:16:54,766 --> 00:16:58,270 Som rada, že sme ju zachránili, ale bojím sa o pláštníka. 306 00:16:58,353 --> 00:17:02,107 Čo je pláštník? Nepočula som o tom. 307 00:17:02,190 --> 00:17:03,608 Väčšina ľudí nie. 308 00:17:03,692 --> 00:17:06,652 Vyzerá ako škrečok s ružovým suši na chrbte. 309 00:17:06,736 --> 00:17:08,572 Jedáva mravce a robí si nory. 310 00:17:09,072 --> 00:17:10,407 Sú ohrozené. 311 00:17:10,489 --> 00:17:12,409 Petície sú jeden spôsob, 312 00:17:12,492 --> 00:17:14,494 ale aj hovoriť s ľuďmi pomáha. 313 00:17:15,286 --> 00:17:17,997 Je to ako s hmyzom a zvieratami pod záhradou. 314 00:17:18,081 --> 00:17:21,083 Nevieme, že potrebujú pomoc. 315 00:17:21,584 --> 00:17:22,878 Máš pravdu, Annisa. 316 00:17:23,460 --> 00:17:25,881 David, naša misia s pláštníkom sa neskončila. 317 00:17:25,964 --> 00:17:27,299 Nie? 318 00:17:27,382 --> 00:17:29,342 Vrátime sa a pomôžeme so záhradou. 319 00:17:29,426 --> 00:17:30,635 Poď. 320 00:17:31,469 --> 00:17:32,470 Ahoj. 321 00:17:32,554 --> 00:17:33,555 Ahoj! 322 00:17:38,977 --> 00:17:40,020 Idem. 323 00:17:43,148 --> 00:17:45,483 Príroda vyhrá, ak jej dáme šancu. 324 00:17:46,443 --> 00:17:48,111 Rovnako aj pláštník malý. 325 00:17:49,321 --> 00:17:51,448 Je to ohrozený druh a potrebuje pomoc. 326 00:17:52,032 --> 00:17:53,575 Ako môžem pomôcť? 327 00:17:58,788 --> 00:18:00,707 Zachráňme pláštníky. 328 00:18:04,044 --> 00:18:07,005 Mami, pustíš Davida? Mešká. 329 00:18:07,088 --> 00:18:08,089 Na čo? 330 00:18:08,173 --> 00:18:11,092 - Na náš hovor s Mariellou Superinovou. - Kým? 331 00:18:11,176 --> 00:18:12,844 Odborníčka na pláštníkov. 332 00:18:12,928 --> 00:18:15,263 Býva v Argentíne a práve nám volá. 333 00:18:15,347 --> 00:18:17,515 Dobre. Bežím. 334 00:18:18,266 --> 00:18:19,351 Ahoj, Mariella. 335 00:18:19,434 --> 00:18:20,435 Ahoj, Jane. 336 00:18:21,353 --> 00:18:22,479 Kde je David? 337 00:18:22,562 --> 00:18:24,981 Rozprávali sme susedom o pláštníkoch. 338 00:18:26,983 --> 00:18:29,778 Prepáčte, že meškám. Máme veľa susedov. 339 00:18:30,278 --> 00:18:33,156 Zistili sme, že väčšina ľudí o pláštníkovi nepočula, 340 00:18:33,240 --> 00:18:35,158 keď sme ho sledovali pod zemou. 341 00:18:35,242 --> 00:18:38,036 To znie ako veľké dobrodružstvo. Našli ste ho? 342 00:18:38,119 --> 00:18:39,913 Našli. Bol rozkošný. 343 00:18:39,996 --> 00:18:43,541 Mravce, ktoré zjedol, si to nemysleli, ale ja a David áno. 344 00:18:43,625 --> 00:18:45,835 - Je zlatý. - Vyzeral takto? 345 00:18:45,919 --> 00:18:47,337 Presne takto. 346 00:18:47,420 --> 00:18:50,048 Prečo o ňom nevie viac ľudí? 347 00:18:50,131 --> 00:18:51,424 Ukážem vám mapu. 348 00:18:51,508 --> 00:18:54,511 Žijú len v Argentíne a bývajú pod zemou, 349 00:18:54,594 --> 00:18:57,556 takže je ťažké nájsť ich a skúmať. 350 00:18:57,639 --> 00:18:59,933 Odkiaľ majú pláštníky svoj názov? 351 00:19:00,016 --> 00:19:02,894 Lebo nevyzerajú, že majú plášte. 352 00:19:03,436 --> 00:19:04,646 Vôbec. 353 00:19:04,729 --> 00:19:08,858 Volajú sa pláštníky malé kvôli svojej veľkosti 354 00:19:08,942 --> 00:19:11,236 a ich pancier je ako taký plášť. 355 00:19:11,319 --> 00:19:12,445 A prečo sú ružové? 356 00:19:12,529 --> 00:19:15,448 Pancier je slaboružový, lebo všetka krv 357 00:19:15,532 --> 00:19:18,910 im prúdi v tele, aby im bolo teplo, a keď je horúco, 358 00:19:18,994 --> 00:19:22,706 krv presunú do panciera a vtedy je silno ružový. 359 00:19:22,789 --> 00:19:24,082 To je zaujímavé. 360 00:19:24,165 --> 00:19:25,375 A krvavé. 361 00:19:26,126 --> 00:19:27,544 Však? 362 00:19:28,837 --> 00:19:30,171 Prečo im býva teplo? 363 00:19:30,255 --> 00:19:32,966 Keď hrabú, sú na zadných 364 00:19:33,049 --> 00:19:35,844 a špičku chvosta používajú ako piatu nohu, 365 00:19:35,927 --> 00:19:39,347 aby mohli stáť a hrabať silnejšie. 366 00:19:39,431 --> 00:19:42,183 Je úžasné, že niečo také malé to dokáže. 367 00:19:42,267 --> 00:19:46,104 Aj jeho zadok má pri hrabaní dôležitú úlohu. 368 00:19:46,730 --> 00:19:47,856 Ukážem vám to. 369 00:19:47,939 --> 00:19:49,316 Vidíte, ako hrabe? 370 00:19:49,399 --> 00:19:53,069 A tlačí piesok zadkom dozadu. 371 00:19:53,153 --> 00:19:55,322 Uvoľňuje si tak pred sebou priestor. 372 00:19:55,405 --> 00:19:57,574 Páni. Môj zadok to asi nedokáže. 373 00:19:58,783 --> 00:20:00,035 Vždy sa vám pásavce páčili? 374 00:20:00,118 --> 00:20:02,412 Mala som 18, keď som ho videla, 375 00:20:02,495 --> 00:20:04,539 a ani som nevedela, že existujú. 376 00:20:04,623 --> 00:20:08,418 O tridsať rokov neskôr ich stále skúmam 377 00:20:08,501 --> 00:20:10,420 a venovala som im život. 378 00:20:10,503 --> 00:20:12,547 Ten je veľký. 379 00:20:12,631 --> 00:20:13,924 Pásavce sú super. 380 00:20:14,007 --> 00:20:16,426 Aj najmenší a najzvláštnejší tvor 381 00:20:16,509 --> 00:20:17,969 si zaslúži byť skúmaný. 382 00:20:18,053 --> 00:20:20,180 Sú dôležité a potrebujú našu pomoc 383 00:20:20,263 --> 00:20:21,806 s vecami, ktoré ich ohrozujú. 384 00:20:21,890 --> 00:20:24,017 Čo ich ohrozuje? 385 00:20:24,100 --> 00:20:27,103 Po prvé, ľudia si ich berú ako zvieratká. 386 00:20:27,187 --> 00:20:32,108 Ale problém sú aj klimatické zmeny a to, že strácajú habitat. 387 00:20:32,192 --> 00:20:35,362 Ak veľa prší, zaplavia sa im nory. 388 00:20:35,445 --> 00:20:36,947 Ako im pomôžeme? 389 00:20:37,030 --> 00:20:39,324 Myslite globálne a konajte lokálne. 390 00:20:39,407 --> 00:20:42,911 Okolo vás žije veľa malých tvorov, 391 00:20:42,994 --> 00:20:48,124 o ktorých možno ani neviete, tak choďte von a užívajte si prírodu, 392 00:20:48,208 --> 00:20:53,588 hľadajte malé tvory, sledujte ich a užívajte si ich. 393 00:20:53,672 --> 00:20:54,923 Neberte si ich domov. 394 00:20:55,006 --> 00:20:57,384 Divoké zvieratá nie sú domáce zvieratká. 395 00:20:57,467 --> 00:20:59,511 Určite to všetko urobíme. 396 00:20:59,594 --> 00:21:02,180 Jednoznačne. Chcem, aby žili navždy. 397 00:21:02,264 --> 00:21:05,559 Ďakujem, že ste nám o pláštníkoch porozprávali. 398 00:21:05,642 --> 00:21:06,726 Ďakujem. 399 00:21:06,810 --> 00:21:11,189 A pamätajte, noste ich v srdci a nechajte ich v prírode. 400 00:21:11,773 --> 00:21:14,734 - Ahoj! - Ahoj, Mariella! 401 00:21:29,541 --> 00:21:31,543 Počkať, to je mravec? 402 00:21:31,626 --> 00:21:33,003 Našli nás! 403 00:21:33,086 --> 00:21:34,379 Rýchlo. Do stroja! 404 00:22:15,503 --> 00:22:17,505 Preklad titulkov: Zuzana Šplhová