1 00:00:36,997 --> 00:00:39,499 "Chlamyphorus truncatus." 2 00:00:45,130 --> 00:00:46,548 Gråskägg, ser du nåt? 3 00:00:48,633 --> 00:00:51,469 Vi har väntat en evighet, Jane, utan att se nåt. 4 00:00:53,513 --> 00:00:54,723 Det är inte inget. 5 00:00:55,307 --> 00:00:57,642 Säg hej till chlamyphorus truncatus. 6 00:00:57,726 --> 00:01:00,478 Hej, chlamyphorus "trunk-kaktus". 7 00:01:01,271 --> 00:01:05,692 -Eller hej, mantelbältan. -Snarare hejdå, mantelbältan! 8 00:01:05,775 --> 00:01:08,737 -Det är en bil på väg mot den! -Flytta på dig! 9 00:01:14,284 --> 00:01:16,494 -Det var nära. -För nära. 10 00:01:17,329 --> 00:01:20,540 Titta, nu börjar mantelbältan gräva sig neråt. 11 00:01:21,166 --> 00:01:22,876 Tar ut genskjutande kurs. 12 00:01:27,797 --> 00:01:30,008 Jag älskar vår nya grävmaskin. 13 00:01:30,592 --> 00:01:31,801 Titta på alla knappar. 14 00:01:32,302 --> 00:01:34,095 Pip, pip, boop, boop. 15 00:01:34,179 --> 00:01:36,014 Pip, boop, pip… Åh, en spak. 16 00:01:36,890 --> 00:01:38,225 Inte spaken, David. 17 00:01:38,308 --> 00:01:40,644 Vi är krympta för att följa chlamyphorus truncatus. 18 00:01:40,727 --> 00:01:43,230 Vi vill inte bli fullstora av misstag. 19 00:01:43,313 --> 00:01:49,069 Jag hoppas chlamyförossen är redo för oss. Fattade du? 20 00:01:49,152 --> 00:01:50,195 Ja. 21 00:01:55,867 --> 00:01:57,911 Mantelbältan är snabb. 22 00:01:57,994 --> 00:02:03,250 Det ser inte riktigt ut som en mantel. Den liknar en hamster med sushi på ryggen. 23 00:02:03,333 --> 00:02:07,128 Sushin är deras pansar, och de ser faktiskt lite ut som hamstrar. 24 00:02:07,212 --> 00:02:10,382 Alla bältor har pansar, men mantelbältan är minst. 25 00:02:10,465 --> 00:02:11,758 Vi vet inte mycket om dem. 26 00:02:11,841 --> 00:02:14,719 De är svårhittade och lever mest under jorden. 27 00:02:14,803 --> 00:02:16,805 Så varför var den uppe på vägen? 28 00:02:17,639 --> 00:02:18,473 Bra fråga. 29 00:02:18,557 --> 00:02:21,935 Han kom kanske inte igenom asfalten, kanske letade han mat? 30 00:02:22,018 --> 00:02:26,147 -Säger du han för att pojkar är större? -Ännu en bra fråga. 31 00:02:26,231 --> 00:02:30,819 Vi vet inte. Så lite vet vi. Skannern sa att han är en han. 32 00:02:30,902 --> 00:02:33,905 Sista frågan, vad exakt är vårt uppdrag idag? 33 00:02:33,989 --> 00:02:37,701 Vårt uppdrag är att ta reda på vad de äter. 34 00:02:37,784 --> 00:02:41,538 -Verkar lätt nog. -Inget med de här småttingarna är lätt. 35 00:02:41,621 --> 00:02:43,540 Men vet vi vad de äter… 36 00:02:43,623 --> 00:02:45,709 -Så kan vi hjälpa dem? -Precis. 37 00:02:46,918 --> 00:02:49,754 -Har den grävt allt det här? -Vet inte. 38 00:02:49,838 --> 00:02:53,675 Många djur gräver sig igenom marken och gör tunnlar, som insekter, 39 00:02:53,758 --> 00:02:55,760 harar, ugglor, rävar, pingviner, vom… 40 00:02:55,844 --> 00:02:59,139 -Är det en lång lista? -Vombater. Ja, det är det. 41 00:02:59,222 --> 00:03:03,518 Det finns en värld under våra fötter som de flesta aldrig tänker på. 42 00:03:04,394 --> 00:03:06,062 Där är en del av den världen. 43 00:03:06,646 --> 00:03:07,898 Här kommer han. 44 00:03:09,149 --> 00:03:11,651 -Och där stack han. -Han kommer undan. 45 00:03:11,735 --> 00:03:13,987 David, vi måste öka vår borrfart. 46 00:03:14,070 --> 00:03:17,449 Att torka snabbt hjälper oss nog inte att fånga honom. 47 00:03:17,532 --> 00:03:22,162 -Inte torr, borr, som i "gräva". -Som att säga djurs vetenskapliga namn… 48 00:03:22,245 --> 00:03:25,498 -Vad? -Inget. Ökar borrfart. 49 00:03:32,005 --> 00:03:33,215 Inkommande sten! 50 00:03:34,507 --> 00:03:36,927 -Startar undvikandemanöver. -Vad? 51 00:03:37,010 --> 00:03:39,262 Fint sätt att säga "flyttar på mig"! 52 00:03:40,263 --> 00:03:41,473 Där är han! 53 00:03:42,349 --> 00:03:45,518 -En sten till! -Flyttar oss om tre, två, ett! 54 00:03:48,063 --> 00:03:51,233 Han är för snabb. Om vi inte ser honom, hur ska vi veta vad han äter? 55 00:03:54,903 --> 00:03:55,820 Återvändsgränd! 56 00:03:56,404 --> 00:03:58,114 Dåligt ordval, Jane! 57 00:03:58,198 --> 00:04:01,326 Dåligt ordval! 58 00:04:11,127 --> 00:04:15,715 -Vi var så nära. -Så nära att bli platta som pannkakor. 59 00:04:15,799 --> 00:04:18,593 -Eller en tecknad figur som kläms… -Jag fattar. 60 00:04:18,677 --> 00:04:22,180 Hur ska vi kunna följa bältan? Eller komma förbi stenarna? 61 00:04:22,264 --> 00:04:24,140 Vi går upp och gör en ny plan. 62 00:04:24,224 --> 00:04:27,143 Nästa gång kan Gråskägg få bli nästan platt. 63 00:04:29,437 --> 00:04:31,273 Vänta, vad är det för ljud? 64 00:04:33,858 --> 00:04:34,859 Gråskägg, klättra upp! 65 00:04:40,323 --> 00:04:41,575 Vad händer? 66 00:04:41,658 --> 00:04:42,784 Annisa. 67 00:04:43,910 --> 00:04:48,039 -Hej, Jane. Hej, David. -Varför är alla arbetare här? 68 00:04:48,123 --> 00:04:52,836 Jag vill inte säga det, men bostads- föreningen gör sig av med trädgården, 69 00:04:52,919 --> 00:04:55,130 eller det vi kallade trädgård. 70 00:04:55,213 --> 00:04:56,840 -Vad? -Jag vet. 71 00:04:56,923 --> 00:05:00,302 Jag hatar det, men vi har inte råd med trädgårdsmästare, 72 00:05:00,385 --> 00:05:02,512 och, ni vet, titta på den. 73 00:05:05,098 --> 00:05:07,183 Gör de sig av med träd och allt? 74 00:05:07,767 --> 00:05:11,438 De måste ta bort allt om vi ska stenlägga uteplatsen. 75 00:05:11,521 --> 00:05:13,690 Stenlägga uteplatsen? Fälla träden? 76 00:05:13,773 --> 00:05:16,443 -Det får de inte. -Tyvärr får de det. 77 00:05:16,526 --> 00:05:19,988 Vad ska hända med alla djur som bor i träden? 78 00:05:20,071 --> 00:05:22,908 Och alla insekter och djur som bor i marken? 79 00:05:22,991 --> 00:05:24,618 De blir fast under stenarna. 80 00:05:24,701 --> 00:05:27,913 Istället för att förstöra trädgården borde den väckas till liv. 81 00:05:27,996 --> 00:05:31,333 Det kräver tid, pengar och folk som vill göra det. 82 00:05:32,417 --> 00:05:33,960 Jag gillar det inte heller. 83 00:05:34,044 --> 00:05:37,839 Men de flesta röstade för att stenlägga trädgården. 84 00:05:37,923 --> 00:05:39,132 Vi kan inte göra nåt. 85 00:05:40,217 --> 00:05:41,301 Förlåt. 86 00:05:41,968 --> 00:05:45,931 -Ingen kommer lyssna på oss, Jane. -Då måste vi få dem att lyssna. 87 00:05:55,232 --> 00:05:56,608 Det är inte sant! 88 00:05:57,192 --> 00:06:01,029 -Hej på er också. -Mamma, jag har dåliga nyheter. 89 00:06:01,655 --> 00:06:02,948 Har du gjort nåt? 90 00:06:03,573 --> 00:06:07,077 Inte än. Men vi hörde just att trädgården ska förstöras. 91 00:06:07,160 --> 00:06:10,080 Och vi vet fortfarande inte vad mantelbältan äter. 92 00:06:10,664 --> 00:06:13,833 -Hör de två sakerna ihop? -I naturen hör allt ihop. 93 00:06:14,334 --> 00:06:16,920 Mantelbältan gräver hålor och lever under mark. 94 00:06:17,003 --> 00:06:20,799 Stenläggs trädgården skadas insekter och djur som bor i marken. 95 00:06:20,882 --> 00:06:26,137 -Jag förstår. Typ. -Jag förstår inte. Vem vill göra så här? 96 00:06:28,515 --> 00:06:29,349 Jane. 97 00:06:29,432 --> 00:06:32,352 -Vem vill förstöra naturen? -Jane. 98 00:06:32,435 --> 00:06:37,482 Varför går nån med på att fälla träd och döda växter? De är levande ting. 99 00:06:37,566 --> 00:06:38,817 Jane. 100 00:06:40,360 --> 00:06:42,612 Mamma, är det nåt du vill säga? 101 00:06:45,824 --> 00:06:48,952 Att underhålla den där gamla trädgården kostar, 102 00:06:49,035 --> 00:06:53,582 och fastighetens budget är begränsad. Pengarna måste gå till annat. 103 00:06:53,665 --> 00:06:56,042 Att ta hand om naturen är vårt ansvar. 104 00:06:56,126 --> 00:07:00,088 Det är även vårt ansvar att ta hand om dem som bor i huset. 105 00:07:00,171 --> 00:07:03,091 Taket läcker. Vissa toaletter går inte att spola, 106 00:07:03,174 --> 00:07:05,927 och halva byggnaden har problem med värmen. 107 00:07:06,011 --> 00:07:10,932 -Röstade du emot trädgården? -Jag röstade för att ha värme i vinter. 108 00:07:11,016 --> 00:07:13,560 Mamma, trädgårdar kan inte försvara sig. 109 00:07:13,643 --> 00:07:17,147 Om de nu inte är fulla med insektsätande venusflugfällor. 110 00:07:18,356 --> 00:07:21,776 Men de växer inte i de här trakterna… 111 00:07:22,944 --> 00:07:23,945 Tack, David. 112 00:07:26,114 --> 00:07:28,450 Jag går på toaletten. 113 00:07:32,579 --> 00:07:36,791 De som röstade emot trädgården gjorde det inte för att de hatar naturen. 114 00:07:36,875 --> 00:07:39,377 De gjorde det för att de tvingades välja. 115 00:07:40,170 --> 00:07:45,592 Vi kunde ha tagit småsummor från allt annat eller göra ett stort val. 116 00:07:47,427 --> 00:07:50,597 -Varför känns det som att du inte lyssnar? -Små. 117 00:08:00,190 --> 00:08:03,193 David, visst kom mantelbältan förbi stenarna i marken 118 00:08:03,276 --> 00:08:05,445 för att den var mindre än grävmaskinen, visst? 119 00:08:05,528 --> 00:08:06,363 Och? 120 00:08:06,947 --> 00:08:10,492 Ska vi hålla mantelbältans fart och komma förbi stenarna 121 00:08:10,575 --> 00:08:12,702 måste vi bli mindre än vi är. 122 00:08:12,786 --> 00:08:18,917 -Men trädgården då? -Jag vet inte hur vi räddar den än. 123 00:08:19,960 --> 00:08:23,380 Men om vi hinner följa mantelbältan kan vi se vad han äter. 124 00:08:23,463 --> 00:08:26,967 Det kanske hjälper oss hjälpa djuren som bor under trädgården. 125 00:08:28,593 --> 00:08:29,719 Vad var det? 126 00:08:32,429 --> 00:08:33,932 Nu har vi bråttom. 127 00:08:45,443 --> 00:08:48,655 -Vi måste komma förbi stenen. -Fixar. Var beredd. 128 00:08:48,738 --> 00:08:51,324 Vi kommer bli mindre än mantelbältan. 129 00:08:57,872 --> 00:09:00,083 Det är lättare att komma fram i den här storleken. 130 00:09:00,166 --> 00:09:02,627 Hoppas vi hittar mantelbältan igen. 131 00:09:11,011 --> 00:09:15,140 -Våra motorer har stannat. -Försöker du säga "vi sitter fast"? 132 00:09:16,016 --> 00:09:17,058 Vi sitter fast. 133 00:09:18,351 --> 00:09:19,352 Hörde du? 134 00:09:19,436 --> 00:09:21,771 Det läskiga skrapande ljudet? 135 00:09:21,855 --> 00:09:25,525 Ja. Ja, det gör jag. Tror du det är mantelbältan? 136 00:09:26,276 --> 00:09:30,196 Dags för lite knapptryckande. Pip, boop, pip, boop, pip… 137 00:09:31,531 --> 00:09:32,490 David, titta. 138 00:09:34,576 --> 00:09:36,119 Det är bara en myra. 139 00:09:36,202 --> 00:09:42,417 En väldigt, väldigt stor myra. Men vi klarar en enda myra. Visst, Jane? 140 00:09:44,377 --> 00:09:46,338 Där det finns en myra, finns fler. 141 00:09:51,051 --> 00:09:53,178 Jag kanske krympte oss för mycket? 142 00:10:02,020 --> 00:10:03,980 -Är du okej? -Är myror så starka? 143 00:10:04,064 --> 00:10:08,526 Myror är små, men superstarka. De kan lyfta mer än 10 gånger sin egen vikt. 144 00:10:08,610 --> 00:10:12,614 -Och samarbetar de, är de ännu starkare. -Skoja inte. 145 00:10:12,697 --> 00:10:14,783 Då vi inte hittat mantelbältan än, 146 00:10:14,866 --> 00:10:17,661 kanske vi kan rädda trädgården genom att göra som myror. 147 00:10:18,245 --> 00:10:22,207 -Bita arbetarna? -Inte direkt. Kom. Vi måste gå ut igen. 148 00:10:27,337 --> 00:10:32,259 Hej. Jag ska försöka plantera om några av dem i min lägenhet. 149 00:10:32,342 --> 00:10:35,971 Tack. Du sa att många vill bli av med trädgården, 150 00:10:36,054 --> 00:10:41,142 -men det är nog många som inte vill det. -Som jag. Och Jane. Och Gråskägg. 151 00:10:42,018 --> 00:10:45,647 Jag önskar det räckte. Och att mjukdjurs röster räknades. 152 00:10:45,730 --> 00:10:48,233 Om de som bestämde visste vad det innebär 153 00:10:48,316 --> 00:10:51,319 för djuren som bor här, skulle de ändra sig. 154 00:10:51,945 --> 00:10:52,946 Se här. 155 00:10:53,905 --> 00:10:57,742 "Naturen kan vinna om vi ger henne en chans." 156 00:10:57,826 --> 00:10:59,077 Så sa Jane Goodall. 157 00:10:59,744 --> 00:11:04,583 -Annisa, hur ger vi trädgården en chans? -Det måste finnas nåt vi kan göra. 158 00:11:05,625 --> 00:11:10,130 -Gör en petition. -Jag visste det. En petition. Så klart. 159 00:11:10,797 --> 00:11:14,801 -Vad är en petition? -En begäran om att ändra nåt. 160 00:11:15,552 --> 00:11:18,305 Man ber folk skriva under, och ju fler underskrifter, 161 00:11:18,388 --> 00:11:19,931 desto större makt får den. 162 00:11:20,515 --> 00:11:24,477 Om mer än hälften av de boende skriver under för att rädda trädgården, 163 00:11:24,561 --> 00:11:26,438 -då… -Skulle du stoppa det här? 164 00:11:27,355 --> 00:11:31,693 -Ja, men det är inte lätt att få folk… -Alla kommer skriva på. 165 00:11:31,776 --> 00:11:33,236 …att ändra sig. 166 00:11:33,320 --> 00:11:36,156 Och vi behöver folk som vill sköta trädgården. 167 00:11:36,239 --> 00:11:39,117 -Vi har inte pengar till det. -Vi löser det. 168 00:11:40,952 --> 00:11:41,953 Snabbt. 169 00:11:51,087 --> 00:11:54,466 -Hej, mr Jin. -Kan vi prata om vår petition? 170 00:11:54,549 --> 00:11:55,884 RÄDDA TRÄDGÅRDEN 171 00:11:56,676 --> 00:12:00,096 Om vi bara anstränger oss, kan vi rädda trädgården. 172 00:12:02,557 --> 00:12:04,392 Inte kissa i trädgården, Pugsley. 173 00:12:07,187 --> 00:12:10,482 Så alla stackars djur kommer bli instängda? 174 00:12:10,565 --> 00:12:13,360 -Insekter också. -Jag bryr mig inte om insekter. 175 00:12:13,443 --> 00:12:18,073 -Mest bara djur. -Om det är för djuren, så ja. Absolut. 176 00:12:23,411 --> 00:12:25,080 Lugn. Du slipper sjunga. 177 00:12:25,163 --> 00:12:28,416 Du behöver bara skriva på, så vi kan rädda trädgården. 178 00:12:28,500 --> 00:12:30,043 Och mantelbältan. 179 00:12:30,961 --> 00:12:35,298 Tänk dig. Du chillar under marken och plötsligt 180 00:12:35,382 --> 00:12:39,302 börjar byggarbetare gräva upp ditt bo och förstöra allt. 181 00:12:40,053 --> 00:12:42,013 "Åh, nej! Hjälp oss!" 182 00:12:42,514 --> 00:12:44,516 Naturen kan vinna om hon får en chans. 183 00:12:44,599 --> 00:12:49,354 -Jag önskar jag hade vetat det tidigare. -Visst. Vi räddar gärna trädgården. 184 00:12:51,231 --> 00:12:53,567 -Gillar ni trädgårdsarbete? -Och volontärarbete? 185 00:12:56,027 --> 00:12:57,612 -Visst. Ja. -Jag gillar sånt. Ja. 186 00:13:00,574 --> 00:13:01,908 Hej, ms… 187 00:13:02,617 --> 00:13:04,619 -Garcia. -Ms Garcia. 188 00:13:04,703 --> 00:13:08,623 Jane heter jag, jag samlar underskrifter för att rädda trädgården. 189 00:13:08,707 --> 00:13:12,168 Jaså? Har du råd att anlägga och ta hand om en ny? 190 00:13:12,252 --> 00:13:16,381 Bra fråga. Det blir en naturlig trädgård som inte kräver skötsel. 191 00:13:16,464 --> 00:13:19,593 Gräset kan växa och vi behöver inte oroa oss för ogräs. 192 00:13:19,676 --> 00:13:22,345 Vi har en lista på folk som ska hjälpa till. 193 00:13:23,263 --> 00:13:25,473 Snälla, kan du skriva på vår petition? 194 00:13:27,058 --> 00:13:28,268 Det gör jag gärna. 195 00:13:30,145 --> 00:13:32,689 -Ställer du upp och hjälper till? -Nej. 196 00:13:34,065 --> 00:13:36,526 Men jag har en dotter som gärna hjälper till. 197 00:13:38,945 --> 00:13:40,530 Vänta! Sluta! 198 00:13:41,323 --> 00:13:42,782 Annisa, vi fick dem! 199 00:13:42,866 --> 00:13:44,200 Fick vadå? 200 00:13:44,284 --> 00:13:47,203 -Underskrifterna. -Alla vill behålla trädgården, 201 00:13:47,287 --> 00:13:49,039 och volontärer kommer sköta den. 202 00:13:51,499 --> 00:13:53,543 Ni behöver en underskrift till. 203 00:13:58,548 --> 00:14:00,967 Så. Nu har ni allas. 204 00:14:02,135 --> 00:14:04,012 Vi behåller trädgården. 205 00:14:05,347 --> 00:14:08,433 Ni skojar. Fick ni mr Jin att skriva på? 206 00:14:08,516 --> 00:14:10,685 Han ska vara med i trädgårdskommitén. 207 00:14:11,186 --> 00:14:13,772 Vi ska sköta om den, tillsammans. 208 00:14:15,148 --> 00:14:16,149 Jag lovar. 209 00:14:16,733 --> 00:14:17,859 Snyggt jobbat, ungar. 210 00:14:19,319 --> 00:14:22,781 Jag tänkte inte ens på allt som bor under markytan. 211 00:14:23,448 --> 00:14:25,408 De behöver väl också ett hem? 212 00:14:27,827 --> 00:14:30,413 Det är vad mantelbältan behöver. Ett hem. 213 00:14:30,497 --> 00:14:32,916 Långt bort från vägar och byggarbetsplatser. 214 00:14:32,999 --> 00:14:35,585 Hittar vi det, kanske vi får veta vad han äter. 215 00:14:35,669 --> 00:14:37,712 -Dags att återgå till uppdraget. -Kom. 216 00:14:47,180 --> 00:14:50,433 Om vi ska komma undan myrorna och hitta mantelbältan, 217 00:14:50,517 --> 00:14:53,770 -måste huvudmotorerna få mer kraft. -Aj, aj, kapten. 218 00:14:53,853 --> 00:14:56,481 Kraften ligger på 75 procent. 219 00:14:57,482 --> 00:15:02,362 Åttio. 100 procent. Då så. Klart. Gasen i botten. 220 00:15:08,201 --> 00:15:11,204 -Det är nåt framför oss. -Framåt, maxfart. 221 00:15:21,840 --> 00:15:23,675 Backa! Bakåt, maxfart. 222 00:15:23,758 --> 00:15:27,846 -Fler myror. Mycket fler myror. -Vi är mitt i en myrkoloni. 223 00:15:30,015 --> 00:15:31,182 Backa, backa! 224 00:15:34,477 --> 00:15:37,397 -Det är en till sten bakom oss. -Och arga myror framför oss. 225 00:15:40,191 --> 00:15:41,484 Vi är fast. 226 00:15:44,237 --> 00:15:46,072 Mantelbältan. 227 00:15:50,493 --> 00:15:52,996 Han räddade oss, och han är en myrätare. 228 00:15:53,997 --> 00:15:55,540 Uppdraget utfört. 229 00:15:55,624 --> 00:16:00,086 -Vet du hur unikt det är att se nåt sånt? -Lika unikt som riktiga mantlar? 230 00:16:01,087 --> 00:16:02,881 Kanske inte så unikt. 231 00:16:04,466 --> 00:16:07,636 -Varför stannade han? -För att han är hemma. 232 00:16:08,386 --> 00:16:12,724 Lyssna, David. Inga bilar. Inga vägar. Inget byggarbete. 233 00:16:12,807 --> 00:16:17,270 -Ingenting. -Men han är nära sin mat, myror. 234 00:16:17,354 --> 00:16:21,858 Nu när vi vet att mantelbältor bor nära sin mat, kan vi lära oss mer. 235 00:16:21,942 --> 00:16:24,194 -Och skydda dem. -Precis. 236 00:16:29,366 --> 00:16:30,450 Vi låter honom sova. 237 00:16:33,370 --> 00:16:34,579 Nattnatt. 238 00:16:43,505 --> 00:16:49,427 Jag måste säga att jag diggar att vi ger naturen en chans. 239 00:16:49,511 --> 00:16:51,513 Jag fattar vad du menar. 240 00:16:52,931 --> 00:16:54,057 Vad är det, Jane? 241 00:16:54,766 --> 00:16:58,270 Bra att vi räddade trädgården, men jag oroar mig för mantelbältan. 242 00:16:58,353 --> 00:17:02,107 Vad är en mantelbälta? Jag har aldrig hört talas om den. 243 00:17:02,190 --> 00:17:03,608 De flesta har inte det. 244 00:17:03,692 --> 00:17:06,652 Det är en bälta som liknar en hamster med sushi på ryggen. 245 00:17:06,736 --> 00:17:08,572 Den äter myror och gräver hålor. 246 00:17:09,072 --> 00:17:10,407 De är utrotningshotade. 247 00:17:10,489 --> 00:17:14,494 Namninsamlingar är ett sätt att hjälpa, men att prata med folk hjälper också. 248 00:17:15,286 --> 00:17:17,997 Som med insekterna och djuren under trädgården. 249 00:17:18,081 --> 00:17:21,083 Pratar man inte om dem, vet ingen att de behöver hjälp. 250 00:17:21,584 --> 00:17:22,878 Du har rätt, Annisa. 251 00:17:23,460 --> 00:17:27,299 -Vårt mantelbälte-uppdrag är inte över än. -Är det inte? 252 00:17:27,382 --> 00:17:30,635 Vi hjälper till med trädgården sen. Kom. 253 00:17:31,469 --> 00:17:33,555 -Hejdå. -Hejdå! 254 00:17:38,977 --> 00:17:40,020 Kommer. 255 00:17:43,148 --> 00:17:45,483 Visste du att naturen kan vinna om hon får en chans? 256 00:17:46,443 --> 00:17:48,612 Det kan mantelbältan också. 257 00:17:49,321 --> 00:17:53,575 -Den är utrotningshotad och behöver hjälp. -Hur kan jag hjälpa till? 258 00:17:58,788 --> 00:18:00,707 Hjälp oss rädda bältorna. 259 00:18:04,044 --> 00:18:08,089 -Mamma, släpper du in David? Han är sen. -Sen för vad? 260 00:18:08,173 --> 00:18:11,092 -Vårt samtal med Mariella Superina. -Vem är det? 261 00:18:11,176 --> 00:18:15,263 Experten på mantelbältor. Hon bor i Argentina och hon ringer nu. 262 00:18:15,347 --> 00:18:17,515 Okej, jag skyndar. 263 00:18:18,266 --> 00:18:20,435 -Hej, Mariella. -Hej, Jane. 264 00:18:21,353 --> 00:18:22,479 Var är David? 265 00:18:22,562 --> 00:18:24,981 Vi har just berättat för våra grannar om mantelbältan. 266 00:18:26,983 --> 00:18:29,778 Förlåt att jag är sen. 267 00:18:30,278 --> 00:18:33,156 Vi insåg att de flesta aldrig hört talas om mantelbältan 268 00:18:33,240 --> 00:18:35,158 när vårt uppdrag var att följa en. 269 00:18:35,242 --> 00:18:38,036 Vilket äventyr. Hittade ni nån mantelbälta? 270 00:18:38,119 --> 00:18:39,913 Det gjorde vi. Så söt. 271 00:18:39,996 --> 00:18:43,541 Myrorna han åt tyckte inte det, men David och jag gjorde det. 272 00:18:43,625 --> 00:18:45,835 -Så söt. -Såg han ut så här? 273 00:18:45,919 --> 00:18:50,048 Precis så. Varför känner inte fler till den? 274 00:18:50,131 --> 00:18:54,511 Låt mig visa en karta. De finns bara i Argentina, och de bor i marken, 275 00:18:54,594 --> 00:18:57,556 så det är svårt att hitta dem och studera dem. 276 00:18:57,639 --> 00:19:02,894 -Hur fick mantelbältan sitt namn? -För de ser inte ut att ha mantlar. 277 00:19:03,436 --> 00:19:04,646 Inget fladder. 278 00:19:04,729 --> 00:19:08,858 De tillhör familjen bältdjur och kan rulla ihop sig till bollar, 279 00:19:08,942 --> 00:19:12,445 -och deras pansar kallas "mantel". -Varför är de rosa? 280 00:19:12,529 --> 00:19:15,448 De är ljusrosa för att allt blod går till 281 00:19:15,532 --> 00:19:18,910 deras kropp för att hålla dem varma, och när det är varmt, 282 00:19:18,994 --> 00:19:22,706 släpper de ut blodet i pansaret som då blir mer rosa. 283 00:19:22,789 --> 00:19:25,375 -Så coolt. -Och ibland varmt. 284 00:19:26,126 --> 00:19:27,544 Fattar du? 285 00:19:28,837 --> 00:19:32,966 -Hur blir de varma? -När de gräver står de på bakbenen 286 00:19:33,049 --> 00:19:35,844 och använder svanstippen som ett femte ben, 287 00:19:35,927 --> 00:19:39,347 så de kan stå upp och gräva med mer styrka. 288 00:19:39,431 --> 00:19:42,183 Fantastiskt att nåt så litet kan göra så. 289 00:19:42,267 --> 00:19:46,104 Till och med deras rumppansar har en viktig roll i grävandet. 290 00:19:46,730 --> 00:19:47,856 Låt mig visa er. 291 00:19:47,939 --> 00:19:53,069 Ser ni hur den gräver? Den trycker bort sanden med rumppansaret. 292 00:19:53,153 --> 00:19:57,574 -Det ger den utrymme framför sig. -Wow. Det klarar nog inte min rumpa. 293 00:19:58,783 --> 00:20:00,035 Har du alltid gillat bältor? 294 00:20:00,118 --> 00:20:04,539 Jag var 18 när jag såg min första bälta, jag visste inte ens att de fanns. 295 00:20:04,623 --> 00:20:08,418 Trettio år senare forskar jag fortfarande om bältor, 296 00:20:08,501 --> 00:20:10,420 och jag har vigt mitt iv åt dem. 297 00:20:10,503 --> 00:20:13,924 -Den där är gigantisk. -Bältor är coola. 298 00:20:14,007 --> 00:20:17,969 Även det minsta och mest underliga djur förtjänar att studeras. 299 00:20:18,053 --> 00:20:21,806 De är lika viktiga och behöver vår hjälp med alla saker som skadar dem. 300 00:20:21,890 --> 00:20:24,017 Vad skadar mantelbältan? 301 00:20:24,100 --> 00:20:27,103 De som fångar dem och har dem som husdjur. 302 00:20:27,187 --> 00:20:32,108 Men klimatförändringen är också ett problem, de förlorar sin hemvist. 303 00:20:32,192 --> 00:20:35,362 Om det regnar mer blir deras hålor översvämmade. 304 00:20:35,445 --> 00:20:39,324 -Hur kan vi hjälpa dem? -Tänk globalt och agera lokalt. 305 00:20:39,407 --> 00:20:42,911 Det finns så många små varelser som bor runt er 306 00:20:42,994 --> 00:20:48,124 som ni kanske inte ens vet om, så gå ut, njut av naturen, 307 00:20:48,208 --> 00:20:53,588 leta efter de små varelserna och iakttag dem och njut av dem. 308 00:20:53,672 --> 00:20:57,384 Ta inte hem dem. Vilda djur ska inte vara husdjur. 309 00:20:57,467 --> 00:21:02,180 -Det ska vi absolut göra. -Ja. Jag vill att de ska leva för evigt. 310 00:21:02,264 --> 00:21:05,559 Tack för att du pratade med oss om mantelbältan, Mariella. 311 00:21:05,642 --> 00:21:06,726 Tack själva. 312 00:21:06,810 --> 00:21:11,189 Kom ihåg, håll dem i era hjärtan och lämna dem i det vilda. 313 00:21:11,773 --> 00:21:14,734 -Hejdå! -Hejdå, Mariella! 314 00:21:29,541 --> 00:21:31,543 Vänta, är det där en myra? 315 00:21:31,626 --> 00:21:34,379 -De har hittat oss! -Fort, till grävmaskinen. 316 00:22:15,503 --> 00:22:17,505 Undertexter: Victoria Heaps