1 00:00:45,505 --> 00:00:48,300 La Grande Barrière de corail porte bien son nom. 2 00:00:48,550 --> 00:00:50,093 C'est beau, non ? 3 00:00:50,176 --> 00:00:52,220 Il y a plein de couleurs et de formes. 4 00:00:52,512 --> 00:00:54,389 Il y a des milliers d'Anthozoa différents. 5 00:00:54,890 --> 00:00:57,142 Notre mission concernait pas les coraux ? 6 00:00:57,475 --> 00:00:59,895 Anthozoa est le nom scientifique du corail. 7 00:00:59,978 --> 00:01:01,271 - J'ai bon ? - Oui. 8 00:01:01,688 --> 00:01:03,315 On n'est pas trop près ? 9 00:01:03,648 --> 00:01:05,775 Certains coraux ont l'air tranchant. 10 00:01:05,859 --> 00:01:09,529 Ils le sont, mais t'inquiète pas, j'ai amélioré notre sous-marin. 11 00:01:09,946 --> 00:01:11,865 Et de quelle manière ? 12 00:01:19,331 --> 00:01:20,999 On voit mieux maintenant. 13 00:01:21,082 --> 00:01:23,877 On peut s'approcher et découvrir ce que c'est. 14 00:01:23,960 --> 00:01:26,213 Comment ça ? Ce sont des coraux. 15 00:01:26,630 --> 00:01:28,757 Mais est-ce une plante ou un animal ? 16 00:01:29,549 --> 00:01:31,635 Ça me semble plutôt évident. 17 00:01:31,718 --> 00:01:33,887 C'est une plante. Regarde. 18 00:01:34,137 --> 00:01:36,848 On dirait un vaste jardin aquatique. 19 00:01:36,932 --> 00:01:39,809 C'est pas parce que ça y ressemble que ça l'est. 20 00:01:41,394 --> 00:01:42,395 Tu vois ce corail ? 21 00:01:42,729 --> 00:01:44,189 Il a des tentacules. 22 00:01:44,272 --> 00:01:46,358 Aucune plante n'a de tentacules. 23 00:01:46,441 --> 00:01:47,609 C'est quand même une plante. 24 00:01:48,985 --> 00:01:50,278 Comment s'appelle celui-là ? 25 00:01:52,364 --> 00:01:53,365 Oh, non. 26 00:01:53,448 --> 00:01:55,700 Le corail "oh non". Bizarre comme nom. 27 00:01:56,493 --> 00:01:58,161 Je veux dire, c'est pas bon. 28 00:01:58,245 --> 00:02:00,330 Les coraux qui souffrent deviennent blancs. 29 00:02:00,413 --> 00:02:02,332 - Pourquoi ? - Pour plusieurs raisons. 30 00:02:02,415 --> 00:02:05,919 La surpêche, la pollution, l'océan qui se réchauffe et s'encrasse, 31 00:02:06,002 --> 00:02:07,754 les gens qui les touchent… 32 00:02:07,837 --> 00:02:10,465 On doit découvrir si c'est une plante ou un animal. 33 00:02:10,549 --> 00:02:13,426 Si on comprend les coraux, alors on pourra les aider. 34 00:02:13,510 --> 00:02:14,636 Exactement. 35 00:02:17,389 --> 00:02:18,431 Accrochez-vous ! 36 00:02:21,893 --> 00:02:22,978 Jane, c'était quoi ? 37 00:02:23,061 --> 00:02:25,564 Un poisson-perroquet ! On l'a vu de près ! 38 00:02:25,647 --> 00:02:27,440 Oui, de très près ! 39 00:02:27,524 --> 00:02:29,317 De bien trop près ! 40 00:02:37,325 --> 00:02:38,577 C'est dégueu. 41 00:02:39,661 --> 00:02:41,162 Vous avez faim à ce point ? 42 00:02:41,246 --> 00:02:44,124 Non, j'aime pas trop les "sablwiches". 43 00:02:44,207 --> 00:02:45,292 Vous avez compris ? 44 00:02:45,375 --> 00:02:48,211 Les sandwiches au sable. C'est ma meilleure blague. 45 00:02:48,295 --> 00:02:49,796 On avait compris. 46 00:02:50,422 --> 00:02:52,757 Les poissons-perroquets mangent les coraux 47 00:02:52,841 --> 00:02:55,010 alors que le récif est déjà en danger. 48 00:02:55,093 --> 00:02:57,137 Je sais, mission récif corallien ? 49 00:02:57,888 --> 00:02:59,806 - Qu'est-ce qui le menace ? - Là ? 50 00:02:59,890 --> 00:03:02,475 Le poisson-perroquet et l'océan qui se réchauffe. 51 00:03:02,851 --> 00:03:04,978 - Et la surpêche. - C'est vrai. 52 00:03:05,228 --> 00:03:09,107 Moins de pêche serait bénéfique pour les animaux comme les coraux. 53 00:03:09,858 --> 00:03:11,902 - Ce sont des plantes. - On verra ça. 54 00:03:11,985 --> 00:03:14,279 Empêchons ce poisson de manger le récif. 55 00:03:16,072 --> 00:03:16,907 Mince ! 56 00:03:18,950 --> 00:03:20,035 Il fait quoi ? 57 00:03:21,328 --> 00:03:22,662 Il pêche ? 58 00:03:22,746 --> 00:03:24,080 C'est parti. 59 00:03:24,497 --> 00:03:26,416 Tu vas voir que c'est une plante. 60 00:03:28,543 --> 00:03:30,420 - Elle est partie où ? - Là-bas. 61 00:03:30,795 --> 00:03:31,796 Où ça ? 62 00:03:32,255 --> 00:03:34,758 Sur la jetée. Ça concernait votre mission. 63 00:03:35,342 --> 00:03:37,093 Mais je fais partie de la mission. 64 00:03:37,177 --> 00:03:38,220 On y va. 65 00:03:40,347 --> 00:03:42,265 - Restez dans mon champ de vision. - OK ! 66 00:03:45,852 --> 00:03:46,937 Jane ! 67 00:03:49,189 --> 00:03:50,857 Jane, attends ! 68 00:03:53,902 --> 00:03:55,111 Et notre mission ? 69 00:03:56,071 --> 00:03:57,072 Faut que je souffle. 70 00:03:57,155 --> 00:03:58,657 Cet homme pêche ! 71 00:03:58,740 --> 00:04:00,617 À côté du panneau d'interdiction ! 72 00:04:00,700 --> 00:04:02,953 Et notre sauvetage du récif corallien ? 73 00:04:03,036 --> 00:04:06,289 Ça fait partie de la mission. Tout est lié. 74 00:04:06,665 --> 00:04:09,334 Pêcher où c'est interdit est très mauvais aussi. 75 00:04:10,585 --> 00:04:11,795 Bon sang. 76 00:04:14,631 --> 00:04:15,966 Jolis et grassouillets. 77 00:04:16,298 --> 00:04:17,968 Plus que ce à quoi je m'attendais. 78 00:04:18,050 --> 00:04:19,344 Les pauvres poissons. 79 00:04:20,387 --> 00:04:22,556 Ça fait une sacrée portion. 80 00:04:22,847 --> 00:04:24,015 Portion… 81 00:04:24,099 --> 00:04:26,393 Il compte les manger ? 82 00:04:26,476 --> 00:04:28,478 - Tu vas où ? - Les sauver. 83 00:04:28,728 --> 00:04:29,771 Tu viens ou pas ? 84 00:04:30,313 --> 00:04:31,356 D'accord. 85 00:04:33,066 --> 00:04:35,610 Pauvres poissons. Regarde combien il y en a. 86 00:04:36,695 --> 00:04:38,363 Je préfère celui du milieu. 87 00:04:39,239 --> 00:04:40,740 Allons chercher ta mère. 88 00:04:40,824 --> 00:04:42,075 Pas le temps. 89 00:04:43,159 --> 00:04:45,120 Jane, ils ne sont pas à nous. 90 00:04:45,203 --> 00:04:46,538 Ils ne sont à personne ! 91 00:04:47,831 --> 00:04:51,543 Quand quelque chose de mal se passe, la seule solution est d'agir. 92 00:04:51,626 --> 00:04:53,920 - Jane Goodall ? - Non, c'est de moi. 93 00:04:54,004 --> 00:04:55,130 Elle était bien. 94 00:04:58,425 --> 00:04:59,384 C'est pas vrai ! 95 00:04:59,467 --> 00:05:00,927 Vous faites quoi ? 96 00:05:01,678 --> 00:05:03,013 Leur place est dans l'eau. 97 00:05:03,305 --> 00:05:04,306 Quoi ? 98 00:05:06,975 --> 00:05:08,018 Tout pareil. 99 00:05:08,727 --> 00:05:09,728 Jane, attends ! 100 00:05:16,151 --> 00:05:18,570 C'était mal, Jane. Très mal. 101 00:05:18,653 --> 00:05:19,654 Non, c'était super. 102 00:05:19,738 --> 00:05:20,989 De quoi vous parlez ? 103 00:05:21,072 --> 00:05:22,741 - Rien. - Vous êtes sûrs ? 104 00:05:22,824 --> 00:05:23,992 Ça m'en a pas l'air. 105 00:05:24,659 --> 00:05:27,579 Rien n'est plus important que de sauver le récif. 106 00:05:29,039 --> 00:05:30,123 Tu viens, David ? 107 00:05:30,540 --> 00:05:33,001 Je vais rester là et surveiller 108 00:05:33,460 --> 00:05:34,544 les encas. 109 00:05:40,508 --> 00:05:43,011 Le poisson-perroquet mange toujours les coraux. 110 00:05:46,973 --> 00:05:48,683 Il va tout manger. 111 00:05:48,767 --> 00:05:50,268 Comment on peut l'arrêter ? 112 00:05:51,186 --> 00:05:52,187 Qu'y a-t-il ? 113 00:05:54,856 --> 00:05:56,274 C'est quoi, ce bruit ? 114 00:05:57,984 --> 00:05:58,985 D'où ça vient ? 115 00:06:00,070 --> 00:06:01,863 C'est le bruit du récif. 116 00:06:02,989 --> 00:06:04,532 On dirait du popcorn qui éclate. 117 00:06:06,993 --> 00:06:08,828 Ç'en est pas, Barbe Grise. 118 00:06:11,498 --> 00:06:14,251 Ça veut dire que le corail est un animal ? 119 00:06:14,334 --> 00:06:16,294 Les plantes ne font pas de bruits. 120 00:06:18,380 --> 00:06:20,257 Ça ressemble pas à du popcorn. 121 00:06:20,340 --> 00:06:23,051 Mais à un poisson-perroquet qui mange du corail. 122 00:06:23,134 --> 00:06:24,427 Fais pas ça ! 123 00:06:24,511 --> 00:06:25,804 Accrochez-vous. 124 00:06:26,805 --> 00:06:28,265 Va manger autre chose ! 125 00:06:29,307 --> 00:06:32,060 Laisse-les. Ils sont en danger, pas toi. 126 00:06:36,189 --> 00:06:37,691 Il nous a remarqués. 127 00:06:40,777 --> 00:06:41,861 Marche arrière ! 128 00:06:44,531 --> 00:06:46,866 T'as raison, Barbe Grise. On est coincés. 129 00:06:46,950 --> 00:06:49,911 Poisson-perroquet devant, coraux derrière. 130 00:06:55,959 --> 00:06:59,713 De David "le sauveur" à Jane et Barbe Grise "le repas", 131 00:06:59,796 --> 00:07:00,797 vous me recevez ? 132 00:07:00,881 --> 00:07:01,882 Oui. 133 00:07:03,466 --> 00:07:05,719 On dirait que vous avez un petit souci. 134 00:07:05,802 --> 00:07:07,429 Voyons si je peux vous aider. 135 00:07:09,306 --> 00:07:11,933 Viens voir par là, le poisson-perroquet. 136 00:07:12,392 --> 00:07:13,852 David, tu nous as sauvés. 137 00:07:14,227 --> 00:07:15,854 Comme toi avec les poissons. 138 00:07:16,479 --> 00:07:17,564 Vous parlez 139 00:07:17,647 --> 00:07:19,316 des poissons que vous avez volés ? 140 00:07:19,399 --> 00:07:21,902 Coucou, les petits voleurs. 141 00:07:21,985 --> 00:07:23,194 Voleurs ? 142 00:07:23,612 --> 00:07:25,238 Maman, on n'a rien volé. 143 00:07:25,322 --> 00:07:27,532 Il les a pêchés, on les a sauvés. 144 00:07:27,824 --> 00:07:29,284 Sauvés de quoi ? 145 00:07:29,576 --> 00:07:31,661 Vous n'avez pas vu l'interdiction ? 146 00:07:32,245 --> 00:07:34,539 Il y a déjà trop de surpêche dans l'océan, 147 00:07:34,623 --> 00:07:36,124 ça impacte tout ce qui y vit. 148 00:07:36,207 --> 00:07:38,126 Peu importe, ce n'était pas les tiens. 149 00:07:38,209 --> 00:07:39,961 Je suis vraiment désolée. 150 00:07:40,045 --> 00:07:42,339 Étonnamment, elle est coutumière du fait. 151 00:07:43,256 --> 00:07:45,258 Excuse-toi ou on rentre. 152 00:07:47,677 --> 00:07:49,262 Désolée pour les poissons… 153 00:07:50,430 --> 00:07:51,848 que vous n'auriez pas dû pêcher ! 154 00:07:53,767 --> 00:07:55,518 T'es sacrément déterminée. 155 00:07:55,769 --> 00:07:57,103 Vous n'avez pas idée. 156 00:07:57,812 --> 00:07:59,731 Je pense que si. 157 00:07:59,981 --> 00:08:02,859 Je peux leur montrer ce que je faisais sur la jetée ? 158 00:08:03,068 --> 00:08:04,319 Vous êtes sûr ? 159 00:08:04,736 --> 00:08:06,529 Oui, venez. Suivez-moi. 160 00:08:10,742 --> 00:08:12,953 Vous me rappelez quelqu'un. 161 00:08:13,036 --> 00:08:15,080 Qui ça ? Quelqu'un de célèbre ? 162 00:08:15,163 --> 00:08:17,040 Ou tiré d'une histoire ? 163 00:08:17,582 --> 00:08:18,583 C'est moi. 164 00:08:19,501 --> 00:08:22,671 Quand j'avais votre âge, j'ai libéré un homard d'un piège. 165 00:08:22,754 --> 00:08:24,130 - Vraiment ? - Oui. 166 00:08:24,422 --> 00:08:26,299 - Il vous a pincé ? - Oui. 167 00:08:26,716 --> 00:08:28,593 Ça m'a laissé une cicatrice. 168 00:08:30,595 --> 00:08:31,846 Je vous ai eus. 169 00:08:31,930 --> 00:08:33,932 J'étais tellement content de le sauver. 170 00:08:34,765 --> 00:08:37,143 Le pêcheur l'était beaucoup moins. 171 00:08:37,519 --> 00:08:40,145 - Il pêchait dans une zone interdite ? - Non. 172 00:08:40,230 --> 00:08:41,565 Il était en règle. 173 00:08:41,648 --> 00:08:43,149 Mais je n'avais pas pensé 174 00:08:43,233 --> 00:08:45,777 au fait qu'il gagnait sa vie en les vendant. 175 00:08:47,862 --> 00:08:52,242 Les choses ne sont pas toujours aussi simples qu'elles n'y paraissent. 176 00:08:52,325 --> 00:08:55,036 Vous gagnez votre vie en vendant ces poissons ? 177 00:08:55,620 --> 00:08:57,872 J'utilise quoi pour les attraper ? 178 00:08:57,956 --> 00:08:58,957 Un filet ? 179 00:08:59,040 --> 00:09:02,002 Absolument. J'utilise un filet et non un hameçon. 180 00:09:02,085 --> 00:09:03,962 Quand j'ai terminé avec les poissons, 181 00:09:04,045 --> 00:09:06,047 je les remets dans l'eau, 182 00:09:06,131 --> 00:09:08,091 mais pas avant d'avoir eu mes infos. 183 00:09:08,174 --> 00:09:09,718 - Des infos ? - Oui. 184 00:09:10,051 --> 00:09:13,847 Je mesure les poissons, je les pèse, je prends des photos, 185 00:09:13,930 --> 00:09:16,516 et j'indique tout dans l'application municipale 186 00:09:16,600 --> 00:09:18,435 pour garder une trace d'eux. 187 00:09:18,935 --> 00:09:20,228 Vous êtes un scientifique ? 188 00:09:20,312 --> 00:09:22,522 Si on veut. Je suis un citoyen scientifique. 189 00:09:22,606 --> 00:09:27,110 C'est-à-dire une personne lambda qui aide comme elle peut la planète. 190 00:09:28,528 --> 00:09:31,031 Mes recherches aident à comprendre les poissons. 191 00:09:31,114 --> 00:09:32,574 Et mieux on les comprendra… 192 00:09:32,657 --> 00:09:34,576 - Mieux on les aidera ! - C'est ça. 193 00:09:34,910 --> 00:09:35,952 "Chaque jour, 194 00:09:36,286 --> 00:09:37,704 doucement mais sûrement, 195 00:09:37,787 --> 00:09:40,999 nous, les humains, aidons à changer le monde." 196 00:09:41,291 --> 00:09:42,751 Vous aimez Jane Goodall ? 197 00:09:43,084 --> 00:09:44,836 Ça, oui, je suis un grand fan. 198 00:09:45,170 --> 00:09:48,965 J'ai lu toutes ses recherches sur les chimpanzés, comme lui. 199 00:09:49,049 --> 00:09:50,425 - C'est vrai ? - Oui. 200 00:09:50,508 --> 00:09:53,011 - C'est Barbe Grise. - Salut, Barbe Grise. 201 00:09:53,428 --> 00:09:56,389 Désolée d'avoir jeté vos poissons. Je pensais… 202 00:09:56,473 --> 00:09:57,807 Il fallait demander. 203 00:09:58,391 --> 00:10:02,145 C'est pas parce qu'on pense quelque chose que c'est vrai. 204 00:10:02,562 --> 00:10:07,025 Elle m'a dit exactement la même chose lors de notre mission corail. 205 00:10:07,359 --> 00:10:09,277 Vous êtes en mission corail ? 206 00:10:09,361 --> 00:10:11,696 On ignore si c'est une plante ou un animal. 207 00:10:12,113 --> 00:10:14,783 Vous pourriez être des citoyens scientifiques. 208 00:10:15,575 --> 00:10:16,910 Excellente question. 209 00:10:16,993 --> 00:10:18,286 Saviez-vous 210 00:10:18,662 --> 00:10:20,914 que les plantes produisent leur nourriture 211 00:10:20,997 --> 00:10:24,000 alors que les animaux se nourrissent d'autres choses ? 212 00:10:24,084 --> 00:10:25,669 Donc c'est une plante ? 213 00:10:26,545 --> 00:10:29,005 Il dit que c'est un animal, pas vrai ? 214 00:10:29,923 --> 00:10:32,300 Il va falloir le découvrir par vous-mêmes. 215 00:10:33,802 --> 00:10:35,845 Vous me direz ce que vous en avez conclu. 216 00:10:37,472 --> 00:10:38,640 On reprend la mission ? 217 00:10:40,433 --> 00:10:42,394 Pour te prouver que j'ai raison ? OK. 218 00:10:42,686 --> 00:10:44,854 Il va falloir améliorer ton sous-marin. 219 00:10:45,146 --> 00:10:46,856 Je suis carrément partant. 220 00:10:50,277 --> 00:10:51,903 Maintenant que je suis minus… 221 00:10:51,987 --> 00:10:54,239 Tu vas pouvoir voir que j'avais raison. 222 00:10:55,198 --> 00:10:56,491 Pas si vite, Jane. 223 00:10:57,200 --> 00:10:58,368 Revoilà le poisson ! 224 00:10:58,451 --> 00:11:00,495 Et il est pas content de nous voir. 225 00:11:03,081 --> 00:11:04,291 Le bouton pour grandir ! 226 00:11:04,374 --> 00:11:06,376 Quel bouton fait grandir ? 227 00:11:09,129 --> 00:11:12,173 J'ai pas encore installé cette amélioration. 228 00:11:12,632 --> 00:11:14,593 Ç'aurait été bien de me prévenir 229 00:11:14,676 --> 00:11:17,345 avant que j'aie la taille d'un encas pour poisson. 230 00:11:22,809 --> 00:11:23,935 Bonne idée. 231 00:11:24,019 --> 00:11:26,313 David, on peut le semer dans le récif. 232 00:11:26,563 --> 00:11:27,981 Bien vu, Jane. 233 00:11:40,994 --> 00:11:42,203 On est à l'abri, ici. 234 00:11:43,538 --> 00:11:44,789 On l'a semé. 235 00:11:45,415 --> 00:11:46,625 Bravo, Barbe Grise. 236 00:11:52,839 --> 00:11:53,798 Tu vois, Jane, 237 00:11:53,882 --> 00:11:56,843 les coraux sont plantés dans le sol. 238 00:11:57,427 --> 00:11:59,512 Comme… Dis-le avec moi… 239 00:12:00,096 --> 00:12:01,264 les plantes ! 240 00:12:03,099 --> 00:12:04,309 Tu l'as pas dit. 241 00:12:05,894 --> 00:12:08,855 Alors comment tu expliques ceci ? 242 00:12:09,105 --> 00:12:10,899 Un tentacule ne prouve rien. 243 00:12:10,982 --> 00:12:13,193 En soi, non. Rapprochons-nous. 244 00:12:19,866 --> 00:12:21,910 Les tentacules font bouger le plancton. 245 00:12:21,993 --> 00:12:23,203 C'est quoi ? 246 00:12:23,286 --> 00:12:25,580 Des petits êtres qui vivent dans l'océan. 247 00:12:25,664 --> 00:12:27,165 Et ils vont où ? 248 00:12:27,249 --> 00:12:28,625 Dans la bouche des coraux. 249 00:12:28,708 --> 00:12:30,126 Ils ont une bouche ? 250 00:12:30,377 --> 00:12:32,879 Ils mangent avec leur bouche, comme nous. 251 00:12:33,588 --> 00:12:36,925 Les coraux ne produisent pas leur nourriture. 252 00:12:37,008 --> 00:12:38,593 Ils mangent d'autres choses. 253 00:12:38,677 --> 00:12:40,345 Tu sais ce que ça signifie ? 254 00:12:40,637 --> 00:12:42,597 Que les coraux sont des animaux. 255 00:12:42,681 --> 00:12:43,598 Plus fort. 256 00:12:44,432 --> 00:12:46,560 Les coraux sont des animaux. 257 00:12:46,893 --> 00:12:49,187 Exactement. Mission accomplie. 258 00:12:52,566 --> 00:12:53,858 Ça va, David ? 259 00:12:55,151 --> 00:12:56,861 J'arrive pas à me dégager. 260 00:12:56,945 --> 00:12:57,904 C'est pas bon. 261 00:12:58,363 --> 00:12:59,864 Pas bon du tout ! 262 00:12:59,948 --> 00:13:01,116 Il veut le manger. 263 00:13:03,201 --> 00:13:04,703 Éloigne-toi de sa bouche ! 264 00:13:04,786 --> 00:13:06,288 J'essaie ! 265 00:13:09,374 --> 00:13:10,875 Aide-moi, Jane ! 266 00:13:13,086 --> 00:13:14,462 Tiens bon ! 267 00:13:24,514 --> 00:13:26,683 T'as réussi. Tu m'as sauvé. 268 00:13:26,892 --> 00:13:28,518 Comme tu l'as fait pour nous. 269 00:13:28,768 --> 00:13:30,353 Ravi de pas avoir été mangé. 270 00:13:33,398 --> 00:13:36,234 - Maman ! - Il faut remettre de la crème. 271 00:13:36,693 --> 00:13:39,821 Max veut savoir si vous voulez mesurer des poissons. 272 00:13:39,905 --> 00:13:42,365 - On peut ? - Vous êtes des enfants scientifiques. 273 00:13:42,449 --> 00:13:43,491 Des citoyens scientifiques. 274 00:13:44,367 --> 00:13:46,870 Ah oui, pardon. Bien sûr. 275 00:13:46,953 --> 00:13:48,163 Amusez-vous bien. 276 00:13:48,914 --> 00:13:49,915 Viens. 277 00:13:56,546 --> 00:13:58,298 Alors, on le mesure. 278 00:13:58,673 --> 00:14:00,383 Je l'indique sur l'application. 279 00:14:02,385 --> 00:14:03,678 Parfait. 280 00:14:04,054 --> 00:14:05,096 Merci pour ton aide. 281 00:14:05,555 --> 00:14:06,806 C'est vous qui m'aidez. 282 00:14:06,890 --> 00:14:09,017 Les coraux sont des animaux. 283 00:14:09,601 --> 00:14:11,728 Les coraux mangent du plancton. 284 00:14:11,811 --> 00:14:13,605 Et ils ont essayé de me manger, 285 00:14:14,064 --> 00:14:16,191 après que le poisson a essayé aussi. 286 00:14:17,442 --> 00:14:18,693 Que de danger aujourd'hui. 287 00:14:18,944 --> 00:14:21,404 Le poisson-perroquet mangeait les coraux. 288 00:14:21,488 --> 00:14:24,241 C'est mauvais pour le récif. Comment l'arrêter ? 289 00:14:24,532 --> 00:14:27,327 Vous donnez l'impression de savoir ce qui se passe 290 00:14:27,410 --> 00:14:29,037 alors que c'est pas le cas. 291 00:14:29,537 --> 00:14:30,580 Comment ça ? 292 00:14:30,872 --> 00:14:32,916 Ils ne mangent pas les coraux. 293 00:14:33,291 --> 00:14:36,545 Ils mangent une plante appelée "algue" qui pousse dessus. 294 00:14:36,628 --> 00:14:40,215 Et en faisant ça, ils aident les coraux à rester propres. 295 00:14:40,298 --> 00:14:42,259 Pourquoi il nous a pourchassés ? 296 00:14:42,342 --> 00:14:46,721 On a essayé de l'empêcher de faire ce qu'il faisait, autrement dit manger. 297 00:14:46,805 --> 00:14:48,848 Il était peut-être énervé. 298 00:14:49,641 --> 00:14:50,892 Je peux le comprendre. 299 00:14:51,184 --> 00:14:52,185 Attendez. 300 00:14:52,269 --> 00:14:54,896 Le poisson ne fait pas de mal aux coraux ? 301 00:14:54,980 --> 00:14:57,148 Comme vous avec les poissons ? 302 00:14:58,400 --> 00:15:00,860 On va devoir poser plus de questions. 303 00:15:02,529 --> 00:15:05,240 OK, je vais devoir poser plus de questions. 304 00:15:05,323 --> 00:15:08,076 Bravo. J'ai quelque chose de cool à vous dire. 305 00:15:08,159 --> 00:15:11,204 - Le poisson-perroquet fait caca du sable. - Quoi ? 306 00:15:12,247 --> 00:15:16,668 Ça veut dire que j'ai été assis dans du caca de poisson toute la journée ? 307 00:15:16,751 --> 00:15:17,752 Plus ou moins. 308 00:15:17,836 --> 00:15:20,005 - Fascinant. - Dégoûtant. 309 00:15:20,088 --> 00:15:21,631 Peut-être un peu les deux. 310 00:15:21,715 --> 00:15:24,843 Quand on y pense, le poisson-perroquet aide les coraux 311 00:15:25,594 --> 00:15:27,012 et produit du sable. 312 00:15:27,429 --> 00:15:29,931 Dans la nature, tout fonctionne ensemble. 313 00:15:30,015 --> 00:15:32,934 Comme on devrait le faire pour aider l'océan et le récif. 314 00:15:33,268 --> 00:15:34,436 Exactement. 315 00:15:34,519 --> 00:15:35,979 Allez, poisson suivant ? 316 00:15:36,062 --> 00:15:37,147 Oui ! 317 00:15:37,564 --> 00:15:39,482 J'ai eu du sable dans la bouche. 318 00:15:43,695 --> 00:15:46,656 Le corail a essayé de me manger, pas le poisson. 319 00:15:46,740 --> 00:15:49,242 Désolé, poisson-perroquet. On avait tout faux. 320 00:15:49,326 --> 00:15:51,661 On savait pas que tu les aidais. 321 00:15:56,333 --> 00:15:58,209 Quelqu'un d'autre a envie de popcorn ? 322 00:16:09,971 --> 00:16:11,973 Sauvons le récif corallien. 323 00:16:16,102 --> 00:16:19,105 Quand je pense que le sable est du caca de poisson… 324 00:16:19,189 --> 00:16:21,233 - C'est elle ! - Comment elle s'appelle ? 325 00:16:21,316 --> 00:16:24,903 Natalie Lobartolo. Elle sait tout sur les récifs coralliens. 326 00:16:26,488 --> 00:16:27,656 Bonjour, Natalie ! 327 00:16:27,739 --> 00:16:29,449 Salut, Jane. Salut, David ! 328 00:16:29,532 --> 00:16:31,284 Merci de m'avoir répondu. 329 00:16:31,576 --> 00:16:34,871 On me demande rarement l'origine du nom scientifique des coraux. 330 00:16:34,955 --> 00:16:36,748 Que veut-dire Anthozoa ? 331 00:16:37,249 --> 00:16:40,335 Le mot grec "ánthos" signifie "fleur" 332 00:16:40,418 --> 00:16:42,462 et "zôia" signifie "animal". 333 00:16:42,921 --> 00:16:44,256 Des animaux fleurs ? 334 00:16:44,339 --> 00:16:45,799 On avait tous les deux raison. 335 00:16:45,882 --> 00:16:47,092 À quel propos ? 336 00:16:47,175 --> 00:16:50,220 On se demandait si c'était des animaux ou des plantes. 337 00:16:50,595 --> 00:16:53,098 J'aime les coraux car ce sont des animaux 338 00:16:53,473 --> 00:16:56,935 qui abritent une plante appelée algue 339 00:16:57,018 --> 00:17:00,522 et ensemble, ils créent les structures des coraux. Regardez. 340 00:17:01,106 --> 00:17:06,026 Ces coraux durs abritent des millions d'animaux et de plantes marines, 341 00:17:06,111 --> 00:17:08,780 ce qui en fait l'animal le plus cool au monde. 342 00:17:09,113 --> 00:17:10,282 Tellement cool ! 343 00:17:10,364 --> 00:17:13,702 Le récif corallien est comme une ville géante aquatique. 344 00:17:13,952 --> 00:17:16,496 Les coraux durs sont comme des appartements 345 00:17:16,830 --> 00:17:19,958 dont les animaux coralliens seraient les locataires. 346 00:17:20,041 --> 00:17:23,837 Chacun est indispensable à la survie et au développement de l'autre. 347 00:17:23,920 --> 00:17:25,589 Comme notre immeuble ! 348 00:17:25,881 --> 00:17:28,132 - Vous avez toujours aimé les coraux ? - Oui. 349 00:17:28,216 --> 00:17:30,385 J'ai toujours adoré tout examiner de près. 350 00:17:30,468 --> 00:17:32,554 Quand on les regarde de près, 351 00:17:32,637 --> 00:17:34,306 on voit qu'ils sont fascinants. 352 00:17:34,681 --> 00:17:37,893 J'adore faire découvrir le récif corallien aux gens. 353 00:17:38,101 --> 00:17:39,477 Fermez les yeux un instant. 354 00:17:39,728 --> 00:17:43,398 Pensez à un joli souvenir et prenez une grande inspiration. 355 00:17:45,525 --> 00:17:48,695 Respirer serait impossible sans l'océan et les récifs. 356 00:17:48,778 --> 00:17:51,239 Ils aident à produire notre oxygène. 357 00:17:51,489 --> 00:17:52,991 C'est pas les arbres ? 358 00:17:53,074 --> 00:17:54,409 Les arbres aussi. 359 00:17:54,492 --> 00:17:57,454 Mais la moitié de l'oxygène produit vient de l'océan, 360 00:17:57,537 --> 00:18:00,123 qui lui-même dépend des récifs. 361 00:18:00,206 --> 00:18:01,708 Comment faire pour aider ? 362 00:18:02,167 --> 00:18:03,919 Vous pouvez partager cet exercice 363 00:18:04,002 --> 00:18:06,838 pour que les gens se connectent à l'océan 364 00:18:06,922 --> 00:18:10,175 et faire attention à l'empreinte carbone de votre nourriture. 365 00:18:10,717 --> 00:18:12,260 De notre nourriture ? 366 00:18:12,344 --> 00:18:14,262 Voici une image pour vous aider. 367 00:18:14,346 --> 00:18:18,850 Demandez-vous d'où viennent vos aliments et quelles étapes on pourrait retirer. 368 00:18:18,934 --> 00:18:22,062 Si chacun plantait ses tomates, cela aiderait le climat : 369 00:18:22,145 --> 00:18:23,730 moins d'emballage plastique, 370 00:18:23,813 --> 00:18:26,107 moins de transport jusqu'aux supermarchés, 371 00:18:26,358 --> 00:18:28,235 moins d'énergie pour les stocker. 372 00:18:28,318 --> 00:18:30,862 Toutes ces actions aideraient notre récif. 373 00:18:30,946 --> 00:18:32,739 On peut créer un potager partagé ! 374 00:18:32,822 --> 00:18:35,242 Super idée. Les voisins nous aideraient. 375 00:18:35,325 --> 00:18:36,451 C'est super. 376 00:18:36,534 --> 00:18:38,954 Merci. On sait comment aider, maintenant. 377 00:18:39,037 --> 00:18:43,041 Merci à vous de veiller avec moi sur les océans et les récifs. 378 00:18:43,333 --> 00:18:45,544 - Au revoir. - Au revoir, Natalie ! 379 00:18:48,547 --> 00:18:50,465 Je la mettrai sur mon mur des héros. 380 00:18:52,133 --> 00:18:54,386 Maman, on va créer un potager. 381 00:18:54,469 --> 00:18:56,972 Super idée, mais allons d'abord dans l'eau. 382 00:18:57,973 --> 00:19:00,100 Je passe par la trappe de secours. 383 00:19:46,062 --> 00:19:48,064 Adaptation : Laurie Coillot 384 00:19:48,148 --> 00:19:50,066 Sous-titrage TITRAFILM 385 00:19:50,150 --> 00:19:52,110 Sous-titrage TITRAFILM