1 00:00:36,705 --> 00:00:37,789 "Anthozoa". 2 00:00:45,630 --> 00:00:48,300 Saprotu, kāpēc to sauc par Lielo Barjerrifu. 3 00:00:48,383 --> 00:00:50,093 Skaists, vai ne? 4 00:00:50,176 --> 00:00:51,928 Tik daudz krāsu un formu. 5 00:00:52,012 --> 00:00:54,389 Ir tūkstošiem dažādu Anthozoa veidu. 6 00:00:54,973 --> 00:00:57,142 Anthozoa? Vai tad mūsu misija nav par koraļļiem? 7 00:00:57,225 --> 00:00:59,895 -Ant… -Tas ir koraļļu zinātniskais nosaukums. 8 00:00:59,978 --> 00:01:01,104 -Pareizi? -Pareizi. 9 00:01:01,187 --> 00:01:03,315 Vai mēs nepeldam nedaudz par tuvu? 10 00:01:03,398 --> 00:01:05,775 Daži no šiem koraļļiem izskatās tiešām asi. 11 00:01:05,859 --> 00:01:09,362 Tā ir, bet neraizējies, esmu uzlabojusi mūsu zemūdeni. 12 00:01:09,446 --> 00:01:11,823 Uzlabojusi? 13 00:01:19,080 --> 00:01:21,082 Samazinātiem skats ir pat vēl labāks. 14 00:01:21,166 --> 00:01:23,877 Nu varam pietuvoties koraļļiem un noskaidrot, kas tie ir. 15 00:01:23,960 --> 00:01:26,213 Kā tu to domā: "Kas tie ir?" Tie ir koraļļi. 16 00:01:26,296 --> 00:01:29,591 Mūsu misija ir noskaidrot, vai tie ir augi vai dzīvnieki. 17 00:01:29,674 --> 00:01:31,635 Man tas šķiet visai acīmredzami. 18 00:01:31,718 --> 00:01:33,887 Tie ir augi. Paskaties uz tiem. 19 00:01:33,970 --> 00:01:36,848 Lielais Barjerrifs ir kā milzu zemūdens dārzs. 20 00:01:36,932 --> 00:01:39,809 Ja kaut kas izskatās pēc kaut kā, tas vēl nenozīmē, ka tas arī tas ir. 21 00:01:41,603 --> 00:01:43,772 Redzi to koralli? Tam ir taustekļi. 22 00:01:44,314 --> 00:01:46,358 Nezinu nevienu augu, kam būtu taustekļi. 23 00:01:46,441 --> 00:01:47,609 Tas tik un tā ir augs. 24 00:01:48,985 --> 00:01:50,278 Kā sauc to koralli? 25 00:01:52,656 --> 00:01:55,784 -Ak nē. -"Ak nē" korallis? Dīvains nosaukums. 26 00:01:55,867 --> 00:01:58,161 Nē. Ak nē - nav labi. 27 00:01:58,245 --> 00:02:00,330 Kad korallim neklājas labi, tas kļūst balts. 28 00:02:00,413 --> 00:02:01,331 Kāpēc tam neklājas labi? 29 00:02:01,414 --> 00:02:04,376 Iemeslu ir daudz. Cilvēki pārāk daudz zvejo un piesārņo. 30 00:02:04,459 --> 00:02:07,754 Okeāns kļūst siltāks un netīrāks, un nirēji aiztiek koraļļus. 31 00:02:07,837 --> 00:02:10,465 Tāpēc mums jānoskaidro, vai koraļļi ir augi vai dzīvnieki. 32 00:02:10,549 --> 00:02:13,426 Ja sapratīsim koraļļus, tad varēsim tiem palīdzēt, vai ne? 33 00:02:13,510 --> 00:02:14,511 Tieši tā. 34 00:02:17,389 --> 00:02:18,431 Turieties! 35 00:02:21,893 --> 00:02:22,978 Džeina, kas tas bija? 36 00:02:23,061 --> 00:02:25,564 Papagaiļzivs. Neticami, ka redzējām to tik tuvu. 37 00:02:25,647 --> 00:02:29,317 Nu, pārāk tuvu. Pārāk tuvu. 38 00:02:37,325 --> 00:02:38,660 Pretīgi. 39 00:02:39,744 --> 00:02:44,124 -Vai esat tik lielā badā? -Nē, man smilšu mīkla nemaz negaršo. 40 00:02:44,207 --> 00:02:48,211 Saprotat? Smilšu mīkla. Nu, tas bija viens no labākajiem. 41 00:02:48,295 --> 00:02:52,465 Sapratām. Un kā vēl. Nezināju, ka papagaiļzivis ēd koraļļus. 42 00:02:52,966 --> 00:02:55,010 Tas nav labi. Rifam jau tā draud briesmas. 43 00:02:55,093 --> 00:02:57,137 Ļauj minēt - koraļļu rifa misija? 44 00:02:57,888 --> 00:02:59,180 Kas to apdraud? 45 00:02:59,264 --> 00:03:02,475 Šobrīd? Papagaiļzivs. Bet arī okeāna sasilšana. 46 00:03:02,559 --> 00:03:04,978 -Un pārzveja. -Tieši tā. 47 00:03:05,061 --> 00:03:09,107 Mazāks piesārņojums un zvejošana palīdzētu visiem okeāna dzīvniekiem. Arī koraļļiem. 48 00:03:09,941 --> 00:03:11,234 Tie ir augi, Džeina. 49 00:03:11,318 --> 00:03:14,279 Redzēsim. Bet mums arī jāpasargā rifs no papagaiļzivīm. 50 00:03:15,530 --> 00:03:16,573 Paskat! 51 00:03:18,950 --> 00:03:20,035 Ko viņš dara? 52 00:03:21,119 --> 00:03:22,662 Vai viņš makšķerē? 53 00:03:22,746 --> 00:03:24,080 Aiziet! 54 00:03:24,164 --> 00:03:25,957 Pierādīsim, ka koraļļi ir augi. 55 00:03:28,460 --> 00:03:30,420 -Kur viņa palika? -Tur. 56 00:03:31,296 --> 00:03:32,380 Kur? 57 00:03:32,464 --> 00:03:35,383 Viņa aizgāja uz piestātni. Kaut kas saistībā ar jūsu misiju. 58 00:03:35,467 --> 00:03:37,093 Bet es jau esmu misijā. 59 00:03:37,177 --> 00:03:38,220 Ejam, Sirmbārdi. 60 00:03:40,347 --> 00:03:42,265 -Palieciet tur, kur jūs redzu. -Labi. 61 00:03:45,936 --> 00:03:47,854 Džeina! Džeina! 62 00:03:49,189 --> 00:03:52,359 Džeina, pagaidi! Džeina! 63 00:03:53,944 --> 00:03:57,030 Džeina. Mūsu misija. Ļauj atvilkt elpu. 64 00:03:57,113 --> 00:04:00,617 Skat, viņš makšķerē tieši pie zīmes "Makšķerēt aizliegts". 65 00:04:00,700 --> 00:04:02,452 Bet kā ar koraļļu rifa glābšanu? 66 00:04:02,535 --> 00:04:06,081 Tā jau ir koraļļu rifa glābšana. Viss ūdens ir saistīts. 67 00:04:06,164 --> 00:04:09,251 Makšķerēšana neatļautā vietā ir tikpat slikta kā pārzveja. 68 00:04:10,377 --> 00:04:11,378 Nu gan! 69 00:04:13,922 --> 00:04:17,968 Jā, jaukas un apaļas. Īstenībā lielākas, nekā biju gaidījis. 70 00:04:18,050 --> 00:04:19,344 Nabaga zivis. 71 00:04:19,427 --> 00:04:22,556 Jā, šīs skaistulītes ir lielas kā burbuļi. 72 00:04:22,639 --> 00:04:25,892 Burbuļi? Aiziet pa burbuli. Vai to viņš ar tām darīs? 73 00:04:26,476 --> 00:04:27,561 Kur tu iesi? 74 00:04:27,644 --> 00:04:29,771 Glābt tās zivis. Nāksi vai ne? 75 00:04:30,355 --> 00:04:31,356 Nu labi. 76 00:04:33,066 --> 00:04:35,443 Nabaga zivis. Skat, cik daudz noķēris. 77 00:04:36,653 --> 00:04:38,071 Man patīk lielākā. 78 00:04:38,154 --> 00:04:40,615 -Deivid. -Pasauksim tavu mammu. 79 00:04:40,699 --> 00:04:41,866 Nav laika. 80 00:04:43,201 --> 00:04:46,538 -Džeina, tās nepieder mums. -Tās nepieder nevienam. 81 00:04:47,664 --> 00:04:51,543 Kad notiek kaut kas slikts, vienīgā pareizā rīcība ir kaut ko darīt. 82 00:04:51,626 --> 00:04:52,544 Džeina Gudola? 83 00:04:52,627 --> 00:04:53,920 Nē, īstenībā es pati. 84 00:04:54,004 --> 00:04:55,130 Labais. 85 00:04:56,965 --> 00:04:58,425 -Jā! -Nē, nē. 86 00:04:58,508 --> 00:05:00,510 Mī un žē! Ko jūs, bērni, darāt? 87 00:05:01,761 --> 00:05:03,597 To zivju vieta ir ūdenī! 88 00:05:03,680 --> 00:05:04,890 Ko? 89 00:05:06,975 --> 00:05:08,018 Piekrītu viņai. 90 00:05:08,894 --> 00:05:09,728 Džeina, pagaidi! 91 00:05:16,026 --> 00:05:19,654 -Tas nebija labi, Džeina. Nepavisam. -Nē, tas bija lieliski. 92 00:05:19,738 --> 00:05:20,989 Par ko mēs runājam? 93 00:05:21,072 --> 00:05:23,992 -Neko. -Tiešām? Neizklausās pēc nekā. 94 00:05:24,701 --> 00:05:27,579 Nekas, kas būtu svarīgāks par to, ka jāglābj koraļļi no papagaiļzivs. 95 00:05:28,872 --> 00:05:29,956 Nāksi, Deivid? 96 00:05:30,040 --> 00:05:34,544 Domāju, ka palikšu te un uzmanīšu našķus. 97 00:05:40,508 --> 00:05:43,011 Skat, tā papagaiļzivs joprojām ēd koraļļus. 98 00:05:46,765 --> 00:05:50,435 Tā apēdīs visus koraļļus. Kā lai to apturam? 99 00:05:50,936 --> 00:05:52,187 Kas ir, Sirmbārdi? 100 00:05:54,773 --> 00:05:56,107 Kas tā par skaņu? 101 00:05:57,859 --> 00:05:58,985 No kurienes tā nāk? 102 00:06:00,153 --> 00:06:04,532 Tā ir rifa skaņa. Izklausās pēc popkorna paukšķēšanas. 103 00:06:06,618 --> 00:06:08,828 Popkorna te nav, Sirmbārdi. 104 00:06:11,289 --> 00:06:14,292 Diez vai tas nozīmē, ka koraļļi ir dzīvnieki? 105 00:06:14,376 --> 00:06:16,294 Augi nerada skaņas, ko varam dzirdēt. 106 00:06:18,380 --> 00:06:20,257 Tas neizklausās pēc popkorna. 107 00:06:20,340 --> 00:06:23,051 Izklausās pēc papagaiļzivs, kas grauž apdraudētus koraļļus. 108 00:06:23,134 --> 00:06:25,845 Nekā nebija! Sagatavoties triecienam! 109 00:06:26,805 --> 00:06:29,224 Atrodi ko citu ēdamu, papagaiļzivs! 110 00:06:29,307 --> 00:06:32,644 Lūdzu, beidz ēst koraļļus. Tie ir apdraudēti, bet tu ne. 111 00:06:35,814 --> 00:06:37,691 Esam pievērsuši papagaiļzivs uzmanību. 112 00:06:40,694 --> 00:06:41,861 Atpakaļ! Atpakaļ! 113 00:06:44,322 --> 00:06:46,950 Taisnība, Sirmbārdi. Nav kur atkāpties. 114 00:06:47,033 --> 00:06:49,911 Papagaiļzivs priekšā, koraļļi aizmugurē. 115 00:06:55,959 --> 00:07:00,881 Superglābējs Deivids gandrīz apēstajiem Džeinai un Sirmbārdim, dzirdat? 116 00:07:00,964 --> 00:07:01,882 Jā! 117 00:07:03,466 --> 00:07:07,429 Izskatās, ka esat iekūlušies ķibelē. Lūkošu, kā varu palīdzēt. 118 00:07:09,014 --> 00:07:11,933 Šurp, papagaiļzivtiņ! 119 00:07:12,517 --> 00:07:13,852 Deivid, tu mūs izglābi. 120 00:07:13,935 --> 00:07:16,438 Tāpat kā tu izglābi tās zivis. 121 00:07:16,521 --> 00:07:18,648 Domāju, ka gribēji teikt - nozagi. 122 00:07:19,399 --> 00:07:21,902 Sveiki, mazie garnadži. 123 00:07:21,985 --> 00:07:22,986 Garnadži? 124 00:07:23,570 --> 00:07:27,532 Mammu, mēs neko nenozagām. Viņš noķēra tās zivis. Mēs tās izglābām. 125 00:07:27,616 --> 00:07:29,284 Izglābāt? No kā? 126 00:07:29,367 --> 00:07:31,661 Vai uz piestātnes neredzējāt zīmi "Makšķerēt aizliegts"? 127 00:07:32,329 --> 00:07:36,124 Okeāns jau tā tiek pārzvejots, un tas kaitē visiem, kas tajā dzīvo. 128 00:07:36,207 --> 00:07:38,168 Tik un tā tās nebija tavas. 129 00:07:38,251 --> 00:07:40,003 Ļoti atvainojos. 130 00:07:40,086 --> 00:07:42,339 Pārsteidzošā kārtā tā nav pirmā reize. 131 00:07:43,256 --> 00:07:45,258 Atvainojies, citādi iesim mājās. 132 00:07:47,552 --> 00:07:49,262 Piedodiet, ka palaidu vaļā zivis, 133 00:07:50,430 --> 00:07:51,848 kuras jūs nedrīkstējāt ķert. 134 00:07:53,767 --> 00:07:55,518 Tu nu gan esi ciets riekstiņš, ne? 135 00:07:55,602 --> 00:07:57,103 Jūs pat iedomāties nevarat. 136 00:07:57,896 --> 00:07:59,731 Patiesībā varu gan. Zināt ko? 137 00:07:59,814 --> 00:08:02,859 Vai drīkstu viņiem abiem parādīt, ko patiesībā darīju piestātnē? 138 00:08:02,943 --> 00:08:04,653 Vai esat drošs? 139 00:08:04,736 --> 00:08:06,529 Jā, pilnīgi. Nāciet man līdzi. 140 00:08:10,742 --> 00:08:12,577 Ziniet, jūs man kādu atgādināt. 141 00:08:13,119 --> 00:08:15,163 Ko? Kādu slavenību? 142 00:08:15,247 --> 00:08:18,250 -Vai no kādas pasakas? -Mani. 143 00:08:19,542 --> 00:08:22,671 Jūsu vecumā es no murda izlaidu omāru. 144 00:08:22,754 --> 00:08:24,130 -Tiešām? -Tiešām. 145 00:08:24,214 --> 00:08:25,382 Vai tas mēģināja iekniebt? 146 00:08:25,882 --> 00:08:28,593 Kā nu ne. Skat, te pat rētiņa palikusi. 147 00:08:30,762 --> 00:08:31,763 Uzķērāties. 148 00:08:31,846 --> 00:08:33,932 Jā, es tā priecājos, ka varēju viņu izglābt. 149 00:08:34,808 --> 00:08:37,143 Omāru zvejnieks gan nebija tik priecīgs. 150 00:08:37,226 --> 00:08:39,563 Vai viņš zvejoja vietā, kur tas nebija atļauts? 151 00:08:39,645 --> 00:08:41,313 Nē, viņam pat bija licence un tā. 152 00:08:41,815 --> 00:08:43,567 Un es nepadomāju par to, 153 00:08:43,650 --> 00:08:45,777 ka viņam omārs jāpārdod, lai nopelnītu naudu ģimenei. 154 00:08:46,736 --> 00:08:47,571 Jā. 155 00:08:47,654 --> 00:08:51,825 Todien es iemācījos, ka ne vienmēr viss ir tik vienkārši, kā liekas. 156 00:08:52,325 --> 00:08:54,911 Vai jums bija jāpārdod tās zivis, lai nopelnītu naudu ģimenei? 157 00:08:54,995 --> 00:08:57,247 Nē. Ko es izmantoju zivju noķeršanai? 158 00:08:58,123 --> 00:08:58,957 Tīklu? 159 00:08:59,040 --> 00:09:02,043 Tieši tā. Es izmantoju tīklu, nevis makšķeri. 160 00:09:02,127 --> 00:09:06,089 Jo, kad būšu beidzis ar tām darboties, neskartas metīšu atpakaļ ūdenī, 161 00:09:06,172 --> 00:09:08,008 taču tikai tad, kad būšu ieguvis informāciju. 162 00:09:08,091 --> 00:09:08,925 Informāciju? 163 00:09:09,009 --> 00:09:12,137 Jā. Redziet, es zivis izmēru, tad nosveru, 164 00:09:12,220 --> 00:09:14,431 nofotografēju, lai pārliecinātos, ka tās ir veselas, 165 00:09:14,514 --> 00:09:17,893 tad visu ievadu smalkā pilsētas lietotnē, lai varam viņām sekot. 166 00:09:18,852 --> 00:09:20,228 Jūs esat zinātnieks? 167 00:09:20,812 --> 00:09:22,564 Savā ziņā. Esmu pilsoniskais zinātnieks, 168 00:09:22,647 --> 00:09:25,066 kas būtībā nozīmē - parasts cilvēks, 169 00:09:25,150 --> 00:09:27,694 kas ar ikdienišķiem paņēmieniem palīdz planētai. 170 00:09:28,528 --> 00:09:30,906 Mani pētījumi palīdz labāk izprast zivis. 171 00:09:30,989 --> 00:09:32,574 Un, ja labāk izpratīsim zivis… 172 00:09:32,657 --> 00:09:34,576 -Varēsim tām palīdzēt! -Tieši tā. 173 00:09:34,659 --> 00:09:37,746 "Katru dienu soli pa solim 174 00:09:37,829 --> 00:09:40,999 mēs, cilvēki, palīdzam mainīt pasauli." 175 00:09:41,082 --> 00:09:43,001 Jums arī patīk Džeina Gudola? 176 00:09:43,084 --> 00:09:44,836 Kāda runa! Esmu liels fans. 177 00:09:44,920 --> 00:09:48,965 Lasīju par to, kā viņa pētīja šimpanzes - tādus kā viņš. 178 00:09:49,049 --> 00:09:50,467 -Tiešām? -Jā. 179 00:09:50,550 --> 00:09:51,676 Viņu sauc Sirmbārdis. 180 00:09:51,760 --> 00:09:53,011 Labdien, Sirmbārdi. 181 00:09:53,595 --> 00:09:56,389 Piedodiet, ka atlaidām jūsu izpētes objektus. Es tikai domāju… 182 00:09:56,473 --> 00:09:57,807 O jā. Bet tu nepajautāji. 183 00:09:58,433 --> 00:10:02,145 Tikai tāpēc, ka kaut ko par kaut ko domā, nenozīmē, ka tev ir taisnība. 184 00:10:02,729 --> 00:10:07,025 Viņa to pašu teica, kad bijām mūsu misijā un man koraļļi atgādināja zemūdens dārzu. 185 00:10:07,108 --> 00:10:09,277 Esat koraļļu misijā? 186 00:10:09,361 --> 00:10:11,696 Mēģinām saprast, vai koraļļi ir augi vai dzīvnieki. 187 00:10:12,280 --> 00:10:15,575 Nu, izklausās, ka jūs abi arī varētu būt pilsoniskie zinātnieki. 188 00:10:15,659 --> 00:10:16,910 Tas ir lielisks jautājums. 189 00:10:16,993 --> 00:10:20,580 Vai zinājāt, ka augi paši rada savu barību, 190 00:10:21,081 --> 00:10:24,000 bet dzīvniekiem jāēd kas cits? 191 00:10:24,084 --> 00:10:29,005 -Tad jūs sakāt, ka koraļļi ir augi? -Nē, viņš saka, ka dzīvnieki, vai ne? 192 00:10:29,881 --> 00:10:32,300 Tas jums jānoskaidro pašiem. 193 00:10:33,760 --> 00:10:35,345 Dodiet ziņu, ko atklāsiet. 194 00:10:37,264 --> 00:10:38,640 Atpakaļ pie mūsu misijas? 195 00:10:40,433 --> 00:10:42,185 Lai pierādītu, ka man taisnība? Protams. 196 00:10:42,686 --> 00:10:44,854 Mums būs jāveic mazi uzlabojumi tavai zemūdenei. 197 00:10:44,938 --> 00:10:46,439 Man patīk viss mazais. 198 00:10:50,277 --> 00:10:51,903 Tagad, kad esmu mazītiņš, varam… 199 00:10:51,987 --> 00:10:54,239 Apskatīt, vai koraļļi kaut ko ēd, un pierādīt, ka man taisnība. 200 00:10:54,322 --> 00:10:56,324 Ne tik ātri, Džeina. 201 00:10:56,992 --> 00:10:58,368 Papagaiļzivs atgriezusies. 202 00:10:58,451 --> 00:11:00,495 Un tā nepriecājas mūs redzēt. 203 00:11:03,164 --> 00:11:06,376 Palielināšanas poga. Kur ir "padari mani atkal lielu" poga? 204 00:11:09,129 --> 00:11:12,173 Īstenībā neesmu vēl veikusi palielināšanas uzlabojumus. 205 00:11:12,257 --> 00:11:17,345 Būtu bijis labi to zināt, pirms tu mani samazināji zivs barības lielumā. 206 00:11:22,809 --> 00:11:23,977 Laba doma, Sirmbārdi. 207 00:11:24,060 --> 00:11:26,313 Aiziet, Deivid. Paslēpsimies no papagaiļzivs rifā. 208 00:11:26,396 --> 00:11:27,606 Laba doma, Džeina. 209 00:11:41,119 --> 00:11:42,203 Te vajadzētu būt drošībā. 210 00:11:43,538 --> 00:11:46,625 No zivs aizlaidāmies. Varena ideja, Sirmbārdi. 211 00:11:52,964 --> 00:11:56,593 Skat, Džeina, koraļļi aug zemē. 212 00:11:57,469 --> 00:12:01,014 Kā - saki kopā ar mani - augi! 213 00:12:03,141 --> 00:12:04,309 Tu nepateici. 214 00:12:05,936 --> 00:12:08,855 Jo kā gan tu izskaidrosi šo? 215 00:12:08,939 --> 00:12:10,899 Tausteklis neko nepierāda. 216 00:12:10,982 --> 00:12:13,193 Ne pats par sevi. Bet piepeldēsim tuvāk. 217 00:12:19,366 --> 00:12:21,910 Skat! Taustekļi kustina planktonu. 218 00:12:21,993 --> 00:12:23,203 Kas ir planktons? 219 00:12:23,286 --> 00:12:25,622 Tās ir sīkas radībiņas, kas dzīvo okeānā. 220 00:12:25,705 --> 00:12:27,165 Uz kurieni tās dodas? 221 00:12:27,249 --> 00:12:28,625 Tieši koraļļu mutēs. 222 00:12:28,708 --> 00:12:30,126 Tiem ir mutes? 223 00:12:30,210 --> 00:12:32,879 Tie ir kā mēs. Ēd ar muti. 224 00:12:33,630 --> 00:12:36,967 Koraļļi ēd planktonu un nerada paši savu barību. 225 00:12:37,050 --> 00:12:38,218 Tie ēd citas lietas! 226 00:12:38,718 --> 00:12:40,345 Deivid, vai zini, ko tas nozīmē? 227 00:12:40,428 --> 00:12:42,597 Ka koraļļi ir dzīvnieki. 228 00:12:42,681 --> 00:12:43,598 Skaļāk. 229 00:12:44,474 --> 00:12:46,560 Ka koraļļi ir dzīvnieki. 230 00:12:46,643 --> 00:12:49,187 Tieši tā. Misija pabeigta. 231 00:12:52,524 --> 00:12:53,858 Viss labi, Deivid? 232 00:12:55,193 --> 00:12:56,861 Netieku vaļā. 233 00:12:56,945 --> 00:12:59,447 Tas ir slikti. Ļoti slikti. 234 00:12:59,948 --> 00:13:01,116 Korallis domā, ka viņš ir ēdiens. 235 00:13:03,201 --> 00:13:04,703 Uzmanies no tā mutes! 236 00:13:04,786 --> 00:13:06,288 Kā domā, ko cenšos darīt? 237 00:13:09,374 --> 00:13:10,875 Palīgā, Džeina! Palīgā! 238 00:13:13,086 --> 00:13:14,254 Turies, Deivid. 239 00:13:18,008 --> 00:13:18,842 Jā! 240 00:13:23,513 --> 00:13:26,683 Tev izdevās. Tu mani izglābi. 241 00:13:26,766 --> 00:13:28,518 Gluži kā tu pirmīt izglābi mūs. 242 00:13:28,602 --> 00:13:30,353 Man patīk, kad mani neapēd. 243 00:13:33,398 --> 00:13:35,734 -Mammu! -Atkal jāuzklāj saules krēms. 244 00:13:36,735 --> 00:13:39,821 Un Makss vaicāja, vai gribēsiet palīdzēt mērīt zivis. 245 00:13:39,905 --> 00:13:40,947 Drīkstam? 246 00:13:41,031 --> 00:13:43,491 -Ko gan citu bērni zinātnieki dara? -Pilsoniskie zinātnieki. 247 00:13:44,367 --> 00:13:47,454 Piedod. Tā gan. Protams. Lai jautri! 248 00:13:49,080 --> 00:13:50,081 Nāc. 249 00:13:56,296 --> 00:13:58,256 Labi. Nomērīsim viņu. 250 00:13:59,090 --> 00:14:00,884 Es ievadīšu lietotnē. 251 00:14:02,302 --> 00:14:05,096 -Nu re. -Paldies par palīdzību, Maks. 252 00:14:05,680 --> 00:14:06,806 Jūs jau palīdzat man. 253 00:14:06,890 --> 00:14:09,017 Pateicoties jūsu padomam, sapratām, ka koraļļi ir dzīvnieki. 254 00:14:09,601 --> 00:14:11,811 Korallis ēda ūdenī peldošo planktonu 255 00:14:11,895 --> 00:14:13,146 un tad mēģināja apēst mani, 256 00:14:14,064 --> 00:14:16,191 kad papagaiļzivs to jau bija mēģinājusi. 257 00:14:17,442 --> 00:14:18,693 Šodien biju lielās briesmās. 258 00:14:18,777 --> 00:14:21,404 Papagaiļzivs ēda arī daudz koraļļu. 259 00:14:21,488 --> 00:14:24,241 Tas nevar būt labi rifam. Kā lai apturam to? 260 00:14:24,324 --> 00:14:27,410 Zināt ko? Izklausās, ka domājat, ka zināt, kas notiek, 261 00:14:27,494 --> 00:14:29,037 kaut arī varbūt nezināt. 262 00:14:29,120 --> 00:14:30,580 Kā jūs to domājat? 263 00:14:30,664 --> 00:14:32,916 Papagaiļzivis neēd koraļļus. 264 00:14:32,999 --> 00:14:36,586 Tās īstenībā ēd uz koraļļiem augošos augus - aļģes. 265 00:14:36,670 --> 00:14:39,798 Un, kad tās apēd aļģes, tās palīdz uzturēt koraļļus tīrus. 266 00:14:40,298 --> 00:14:42,259 Tad kāpēc papagaiļzivs dzinās mums pakaļ? 267 00:14:42,342 --> 00:14:46,346 Nu, mēs traucējām tai darīt to, ko tā gribēja, - ēst. 268 00:14:46,888 --> 00:14:48,932 Varbūt tā nedaudz sadusmojās? 269 00:14:49,432 --> 00:14:50,892 To es varu saprast. 270 00:14:50,976 --> 00:14:52,185 Tad pag. 271 00:14:52,269 --> 00:14:54,813 Papagaiļzivs koraļļiem palīdz, nevis dara pāri? 272 00:14:54,896 --> 00:14:57,148 Tāpat kā jūs palīdzat zivīm, nevis darāt tām pāri. 273 00:14:58,400 --> 00:15:00,860 Mums tiešām jāsāk uzdot vairāk jautājumu. 274 00:15:02,571 --> 00:15:05,240 Labi. Varbūt man jāsāk uzdot vairāk jautājumu. 275 00:15:05,323 --> 00:15:06,575 Gudra doma. 276 00:15:06,658 --> 00:15:10,495 Izstāstīšu jums ko aizraujošu. Papagaiļzivis kakā smiltis. 277 00:15:10,579 --> 00:15:11,788 Ko? 278 00:15:12,289 --> 00:15:16,668 Tad jūs sakāt, ka visu dienu esmu sēdējis zivju kakās? 279 00:15:16,751 --> 00:15:17,752 Jā. Visādā ziņā. 280 00:15:17,836 --> 00:15:18,879 Fascinējoši. 281 00:15:18,962 --> 00:15:20,005 Pretīgi. 282 00:15:20,088 --> 00:15:21,673 Nu, varbūt nedaudz no abiem. 283 00:15:21,756 --> 00:15:23,091 Redz, kad par to padomā, 284 00:15:23,174 --> 00:15:27,012 papagaiļzivis palīdz koraļļiem un tad rada smiltis. 285 00:15:27,095 --> 00:15:29,931 Dabā viss ir savā starpā saistīts. 286 00:15:30,015 --> 00:15:32,934 Tāpat kā cilvēkiem vajadzētu palīdzēt okeāniem un koraļļu rifam. 287 00:15:33,018 --> 00:15:34,019 Tieši tā. 288 00:15:34,519 --> 00:15:37,063 -Labi. Laiks nākamajai zivij? -Noteikti. 289 00:15:37,564 --> 00:15:39,399 Man mutē bija smiltis. 290 00:15:43,695 --> 00:15:46,656 Nespēju noticēt, ka mani apēst centās korallis, nevis papagaiļzivs. 291 00:15:46,740 --> 00:15:49,242 Piedod, papagaiļzivs. Mēs kļūdījāmies. 292 00:15:49,326 --> 00:15:51,661 Nezinājām, ka palīdzi, nevis dari pāri. 293 00:15:56,333 --> 00:15:58,209 Vai vēl kādam pēkšņi kārojas popkornu? 294 00:16:10,013 --> 00:16:11,932 Palīdziet glābt koraļļu rifu. 295 00:16:16,144 --> 00:16:18,730 Joprojām nespēju noticēt, ka smiltis ir papagaiļzivs kakas. 296 00:16:19,231 --> 00:16:20,232 Viņa zvana! 297 00:16:20,315 --> 00:16:22,692 -Kā viņu sauca? -Natālija Lobartolo. 298 00:16:22,776 --> 00:16:24,903 Viņa ir jūras zinātniece, kas zina visu par koraļļu rifiem. 299 00:16:26,571 --> 00:16:27,656 Sveiki, Natālij! 300 00:16:27,739 --> 00:16:29,449 Sveika, Džeina. Sveiks, Deivid. 301 00:16:29,532 --> 00:16:31,493 Paldies, ka atbildējāt uz manu ziņu. 302 00:16:31,576 --> 00:16:34,829 Nu, ne jau katru dienu man vaicā, kā radies koraļļu zinātniskais nosaukums. 303 00:16:34,913 --> 00:16:36,665 Tad ko nozīmē Anthozoa? 304 00:16:36,748 --> 00:16:40,335 Nu, grieķu vārds "ánthos" nozīmē puķe, 305 00:16:40,418 --> 00:16:42,462 un "zôia" nozīmē dzīvnieki. 306 00:16:43,046 --> 00:16:45,799 Puķe? Dzīvnieki? Tad jau mums abiem bijusi taisnība. 307 00:16:45,882 --> 00:16:47,092 Par ko? 308 00:16:47,175 --> 00:16:50,011 Šodien centāmies noskaidrot, vai koraļļi ir dzīvnieki vai augi. 309 00:16:50,095 --> 00:16:53,098 Nu, man tik ļoti patīk koraļļi, jo tie ir dzīvnieki, 310 00:16:53,181 --> 00:16:56,935 kas ir mājvieta augam - aļģēm -, 311 00:16:57,018 --> 00:16:59,563 un kopā tie veido cietus koraļļu veidojumus. 312 00:16:59,646 --> 00:17:01,106 Lūk. Paskatieties uz šo. 313 00:17:01,189 --> 00:17:02,941 Cietais koraļļu veidojums ir mājvieta 314 00:17:03,024 --> 00:17:05,986 miljoniem dažādu jūras dzīvnieku un augu, 315 00:17:06,069 --> 00:17:08,780 kas padara koraļļus par foršākajiem dzīvniekiem pasaulē. 316 00:17:08,862 --> 00:17:10,282 Tik forši. 317 00:17:10,364 --> 00:17:13,702 Koraļļu rifs ir kā milzīga ar saules enerģiju darbināma pilsēta. 318 00:17:13,785 --> 00:17:16,496 Cietie koraļļu veidojumi ir kā daudzdzīvokļu nami, 319 00:17:16,580 --> 00:17:19,958 un koraļļu dzīvnieki ir kā īrnieki, kas tajos dzīvo. 320 00:17:20,041 --> 00:17:23,837 Tie cits citam vajadzīgi, lai izdzīvotu un uzplauktu. 321 00:17:23,920 --> 00:17:25,589 Gluži kā mūsu daudzdzīvokļu nams. 322 00:17:25,671 --> 00:17:28,132 -Vai jums vienmēr patikuši koraļļi? -Vienmēr. 323 00:17:28,216 --> 00:17:30,385 Bērnībā man patika visu aplūkot tuvāk. 324 00:17:30,468 --> 00:17:34,306 Kad esi zinātkārs un apskati lietas tuvāk, vari redzēt, cik tās ir pārsteidzošas. 325 00:17:34,389 --> 00:17:37,893 Un tāpēc man patīk rādīt koraļļu rifu cilvēkiem, kuri to nekad nav redzējuši. 326 00:17:37,976 --> 00:17:39,477 Uz mirkli aizveriet acis. 327 00:17:39,561 --> 00:17:43,398 Atcerieties kādu skaistu atmiņu un dziļi ieelpojiet. 328 00:17:45,609 --> 00:17:48,737 Tā ieelpa nebūtu iespējama bez mūsu okeāniem un rifiem. 329 00:17:48,820 --> 00:17:51,239 Tie palīdz radīt skābekli, ko elpojam. 330 00:17:51,323 --> 00:17:52,991 Domāju, ka to dara koki. 331 00:17:53,074 --> 00:17:54,492 Protams, arī koki. 332 00:17:54,576 --> 00:17:57,537 Taču puse no mūsu ieelpotā skābekļa rodas okeānā, 333 00:17:57,621 --> 00:18:00,123 un okeāna veselība ir atkarīga no koraļļu rifiem. 334 00:18:00,206 --> 00:18:01,583 Kā varam palīdzēt rifiem? 335 00:18:01,666 --> 00:18:03,919 Nu, pirmkārt, iemāciet citiem šo vingrinājumu, 336 00:18:04,002 --> 00:18:06,922 lai cilvēki caur ieelpu sajustu saikni ar okeānu. 337 00:18:07,005 --> 00:18:10,175 Un, otrkārt, pievērsiet uzmanību pārtikas ekoloģiskajam pēdas nospiedumam. 338 00:18:10,884 --> 00:18:14,262 -Pārtikas ekoloģiskajam pēdas nospiedumam? -Parādīšu attēlu, kas palīdzēs saprast. 339 00:18:14,346 --> 00:18:15,889 Padomājiet, kur dabūjat ēdienu 340 00:18:15,972 --> 00:18:18,850 un kā varat samazināt tā ceļu līdz jūsu vēderam. 341 00:18:18,934 --> 00:18:22,062 Ja visi iestādītu paši savus tomātus, tas palīdzētu mūsu klimatam, 342 00:18:22,145 --> 00:18:23,730 jo būtu mazāk plastmasas iepakojuma, 343 00:18:23,813 --> 00:18:26,107 mazāk transporta, lai nonāktu veikalā, 344 00:18:26,191 --> 00:18:28,235 un mazāk enerģijas uzglabāšanai. 345 00:18:28,318 --> 00:18:30,862 Tas viss varētu palīdzēt mūsu rifam. 346 00:18:30,946 --> 00:18:32,822 Mēs varētu ierīkot kooperatīva dārzeņu dārzu. 347 00:18:32,906 --> 00:18:35,242 Laba doma. Mēs varētu iesaistīt visus kaimiņus. 348 00:18:35,325 --> 00:18:36,451 Brīnišķīgi. 349 00:18:36,534 --> 00:18:38,954 Liels paldies, Natālij. Nu zinām, kā palīdzēt. 350 00:18:39,037 --> 00:18:40,622 Paldies, ka iesaistāties 351 00:18:40,705 --> 00:18:43,041 un kopā ar mani rūpējaties par okeāniem un rifiem. 352 00:18:43,124 --> 00:18:45,877 -Atā! -Atā, Natālij! 353 00:18:48,046 --> 00:18:50,465 Vēlāk to pielikšu pie manas varoņu sienas. 354 00:18:52,133 --> 00:18:54,427 Mammu, mums jāierīko dārzeņu dārziņš. 355 00:18:54,511 --> 00:18:56,972 Varena doma, bet vispirms nopeldēsimies. 356 00:18:58,098 --> 00:18:59,975 Es iešu pa avārijas izeju. 357 00:19:46,062 --> 00:19:48,064 Tulkojusi Aija Oliņa