1 00:00:36,705 --> 00:00:37,789 "Anthozoa." 2 00:00:45,630 --> 00:00:48,300 Já vejo porque lhe chamam Grande Barreira de Coral. 3 00:00:48,383 --> 00:00:50,093 É lindo, não é? 4 00:00:50,176 --> 00:00:51,928 Tantas cores e formas. 5 00:00:52,012 --> 00:00:54,389 Existem milhares de tipos diferentes de Anthozoa. 6 00:00:54,973 --> 00:00:57,142 Anthozoa? A missão não é sobre os corais? 7 00:00:57,225 --> 00:00:59,895 - Ant… - Anthozoa é o nome científico do coral, 8 00:00:59,978 --> 00:01:01,104 certo? - Certo. 9 00:01:01,187 --> 00:01:03,315 Mas não nos estamos a aproximar demasiado? 10 00:01:03,398 --> 00:01:05,775 Alguns destes corais parecem bem afiados. 11 00:01:05,859 --> 00:01:09,362 E são, mas não te preocupes, fiz algumas melhorias no submarino. 12 00:01:09,446 --> 00:01:11,823 Que tipo de melhorias? 13 00:01:19,080 --> 00:01:21,082 A vista é ainda melhor deste tamanho. 14 00:01:21,166 --> 00:01:23,877 E agora podemos aproximar-nos do coral e descobrir o que é. 15 00:01:23,960 --> 00:01:26,213 Como assim, "o que é"? É coral. 16 00:01:26,296 --> 00:01:29,591 A nossa missão é descobrir se o coral é uma planta ou um animal. 17 00:01:29,674 --> 00:01:31,635 Parece-me bastante óbvio. 18 00:01:31,718 --> 00:01:33,887 É uma planta. Olha. 19 00:01:33,970 --> 00:01:36,848 A Grande Barreira de Coral é como um enorme jardim subaquático. 20 00:01:36,932 --> 00:01:39,809 Só porque algo parece uma coisa, não significa que a seja. 21 00:01:41,603 --> 00:01:43,772 Vês aquele coral? Tem tentáculos. 22 00:01:44,314 --> 00:01:46,358 Não conheço nenhuma planta com tentáculos. 23 00:01:46,441 --> 00:01:47,609 Ainda acho que são plantas. 24 00:01:48,985 --> 00:01:50,278 Como se chama aquele coral? 25 00:01:52,656 --> 00:01:55,784 - Oh, não. - "Oh, não"? Que nome estranho. 26 00:01:55,867 --> 00:01:58,161 Não. "Oh, não" porque não é bom. 27 00:01:58,245 --> 00:02:00,330 Os corais ficam brancos quando estão a sofrer. 28 00:02:00,413 --> 00:02:01,331 Estão a sofrer porquê? 29 00:02:01,414 --> 00:02:04,376 Por muitas razões. As pessoas pescam e poluem demasiado. 30 00:02:04,459 --> 00:02:07,754 O oceano está mais quente e sujo, e as pessoas tocam-lhes quando mergulham. 31 00:02:07,837 --> 00:02:10,465 Daí termos de descobrir se é uma planta ou um animal. 32 00:02:10,549 --> 00:02:13,426 Porque se compreendermos o coral podemos ajudá-lo? 33 00:02:13,510 --> 00:02:14,511 Exatamente. 34 00:02:17,389 --> 00:02:18,431 Segurem-se! 35 00:02:21,893 --> 00:02:22,978 Jane, que foi isso? 36 00:02:23,061 --> 00:02:25,564 Um peixe-papagaio. Nem acredito que estamos a vê-lo ao perto. 37 00:02:25,647 --> 00:02:29,317 Tipo, demasiado perto. Demasiado perto. 38 00:02:37,325 --> 00:02:38,660 Nojento. 39 00:02:39,744 --> 00:02:44,124 - Têm assim tanta fome? - Não, não gosto muito de "pastelareia". 40 00:02:44,207 --> 00:02:48,211 Perceberam? "Pastelareia." Foi das melhores que já disse. 41 00:02:48,295 --> 00:02:52,465 Percebemos. E bem. E não sabia que os peixes-papagaio comiam coral. 42 00:02:52,966 --> 00:02:55,010 Isso não é bom. O recife já está em perigo. 43 00:02:55,093 --> 00:02:57,137 Deixem-me adivinhar. Missão aos recifes de coral? 44 00:02:57,888 --> 00:02:59,180 Qual é o perigo? 45 00:02:59,264 --> 00:03:02,475 Neste momento? O peixe-papagaio. Mas também o oceano a aquecer. 46 00:03:02,559 --> 00:03:04,978 - E a pesca excessiva. - Certo. 47 00:03:05,061 --> 00:03:09,107 Menos poluição e pesca beneficiaria todos os animais marinhos. Como o coral. 48 00:03:09,941 --> 00:03:11,234 São plantas, Jane. 49 00:03:11,318 --> 00:03:14,279 Veremos. Mas também temos de deter os peixes-papagaio. 50 00:03:15,530 --> 00:03:16,573 Caramba! 51 00:03:18,950 --> 00:03:20,035 Que está a fazer? 52 00:03:21,119 --> 00:03:22,662 Está a pescar? 53 00:03:22,746 --> 00:03:24,080 Vamos a isto. 54 00:03:24,164 --> 00:03:25,957 Vamos provar que o coral é uma planta. 55 00:03:28,460 --> 00:03:30,420 - Aonde foi ela? - Para ali. 56 00:03:31,296 --> 00:03:32,380 Para onde? 57 00:03:32,464 --> 00:03:35,383 Foi ao pontão. Tem algo a ver com a vossa missão. 58 00:03:35,467 --> 00:03:37,093 Mas eu estou na missão. 59 00:03:37,177 --> 00:03:38,220 Vamos, Grisalho. 60 00:03:40,347 --> 00:03:42,265 - Fiquem onde eu vos veja. - Sim. 61 00:03:45,936 --> 00:03:47,854 Jane! 62 00:03:49,189 --> 00:03:52,359 Jane, espera! Jane! 63 00:03:53,944 --> 00:03:57,030 Jane. A nossa missão… Deixa-me recuperar o fôlego. 64 00:03:57,113 --> 00:04:00,617 Olha, aquele tipo está a pescar. Ao lado do letreiro a proibir a pesca. 65 00:04:00,700 --> 00:04:02,452 Mas não íamos salvar o recife de coral? 66 00:04:02,535 --> 00:04:06,081 Isto é salvar o recife de coral. Toda a água está ligada. 67 00:04:06,164 --> 00:04:09,251 Pescar onde é proibido é tão mau como a pesca excessiva. 68 00:04:10,377 --> 00:04:11,378 Caraças. 69 00:04:13,922 --> 00:04:17,968 Sim, bem gordinhos. Maiores do que eu esperava, na verdade. 70 00:04:18,050 --> 00:04:19,344 Coitadinhos dos peixes. 71 00:04:19,427 --> 00:04:22,556 Sim, bem recheadinhos. 72 00:04:22,639 --> 00:04:25,892 "Recheados"? Recheá-los! É isso que lhes vai fazer? 73 00:04:26,476 --> 00:04:27,561 Aonde vais? 74 00:04:27,644 --> 00:04:29,771 Salvar aqueles peixes. Vens ou não? 75 00:04:30,355 --> 00:04:31,356 Está bem. 76 00:04:33,066 --> 00:04:35,443 Pobres peixes. Olha quantos ele apanhou. 77 00:04:36,653 --> 00:04:38,071 O grande é o meu preferido. 78 00:04:38,154 --> 00:04:40,615 - David. - Devíamos chamar a tua mãe. 79 00:04:40,699 --> 00:04:41,866 Não há tempo. 80 00:04:43,201 --> 00:04:46,538 - Jane, não nos pertencem. - Não pertencem a ninguém. 81 00:04:47,664 --> 00:04:49,749 Quando vês algo que sabes estar errado, 82 00:04:49,833 --> 00:04:51,543 a única opção é fazer alguma coisa. 83 00:04:51,626 --> 00:04:52,544 É da Jane Goodall? 84 00:04:52,627 --> 00:04:53,920 Não, na verdade é meu. 85 00:04:54,004 --> 00:04:55,130 Boa. 86 00:04:56,965 --> 00:04:58,425 - Não. - Sim! 87 00:04:58,508 --> 00:05:00,510 Não posso. Que estão a fazer, miúdos? 88 00:05:01,761 --> 00:05:03,597 O lugar daqueles peixes é na água! 89 00:05:03,680 --> 00:05:04,890 Quê? 90 00:05:06,975 --> 00:05:08,018 O que ela disse. 91 00:05:08,894 --> 00:05:09,728 Jane, espera! 92 00:05:16,026 --> 00:05:19,654 - Aquilo não foi bom, Jane. Nada bom! - Não, foi ótimo. 93 00:05:19,738 --> 00:05:20,989 De que estamos a falar? 94 00:05:21,072 --> 00:05:23,992 - De nada. - A sério? Não me soa a nada. 95 00:05:24,701 --> 00:05:27,579 Nada mais importante que salvar o coral do peixe-papagaio. 96 00:05:28,872 --> 00:05:29,956 Vens, David? 97 00:05:30,040 --> 00:05:34,544 Acho que vou ficar aqui a vigiar… o lanche. 98 00:05:40,508 --> 00:05:43,011 Olha, o peixe-papagaio continua a comer o coral. 99 00:05:46,765 --> 00:05:50,435 Ele vai comer tudo. Como o fazemos parar? 100 00:05:50,936 --> 00:05:52,187 O que é, Grisalho? 101 00:05:54,773 --> 00:05:56,107 Que som é esse? 102 00:05:57,859 --> 00:05:58,985 De onde vem? 103 00:06:00,153 --> 00:06:04,532 É o som do recife. Parecem pipocas a estourar. 104 00:06:06,618 --> 00:06:08,828 Não há pipocas nenhumas, Grisalho. 105 00:06:11,289 --> 00:06:14,292 Será que significa que o coral é um animal? 106 00:06:14,376 --> 00:06:16,294 As plantas não fazem ruídos audíveis. 107 00:06:18,380 --> 00:06:20,257 Isso não soa a pipocas. 108 00:06:20,340 --> 00:06:23,051 Soa a um peixe-papagaio a trincar corais em vias de extinção. 109 00:06:23,134 --> 00:06:25,845 Isso é que não! Preparar para impacto. 110 00:06:26,805 --> 00:06:29,224 Procura outra coisa para comer, peixe-papagaio! 111 00:06:29,307 --> 00:06:32,644 Por favor, para de comer coral. Está em vias de extinção, e tu não. 112 00:06:35,814 --> 00:06:37,691 Atraímos a atenção do peixe-papagaio. 113 00:06:40,694 --> 00:06:41,861 Recuar! 114 00:06:44,322 --> 00:06:46,950 Tens razão, Grisalho. Não há para onde fugir. 115 00:06:47,033 --> 00:06:49,911 Peixe-papagaio à frente e coral atrás. 116 00:06:55,959 --> 00:07:00,881 Supersalvador David para Jane e Grisalho, prestes a serem comidos. Estão a ouvir-me? 117 00:07:00,964 --> 00:07:01,882 Sim! 118 00:07:03,466 --> 00:07:07,429 Parece que têm um problemazinho. A ver se vos consigo ajudar. 119 00:07:09,014 --> 00:07:11,933 Aqui, peixe-papagaio. 120 00:07:12,517 --> 00:07:13,852 David, salvaste-nos. 121 00:07:13,935 --> 00:07:16,438 Tal como tu salvaste aqueles peixes. 122 00:07:16,521 --> 00:07:18,648 Creio que queres dizer "roubaste". 123 00:07:19,399 --> 00:07:21,902 Olá, pequenos tubarões terrestres. 124 00:07:21,985 --> 00:07:22,986 Tubarões terrestres? 125 00:07:23,570 --> 00:07:27,532 Mãe, não roubámos nada. Ele apanhou os peixes. Nós salvámo-los. 126 00:07:27,616 --> 00:07:29,284 Salvaram-nos? De quê? 127 00:07:29,367 --> 00:07:31,661 Não viste o letreiro a proibir a pesca no pontão? 128 00:07:32,329 --> 00:07:34,456 Já há demasiada sobrepesca no oceano, 129 00:07:34,539 --> 00:07:36,124 e prejudica tudo o que lá vive. 130 00:07:36,207 --> 00:07:38,168 Seja como for, não eram teus. 131 00:07:38,251 --> 00:07:40,003 Eu peço imensa desculpa. 132 00:07:40,086 --> 00:07:42,339 Surpreendentemente, não é a primeira vez que o faz. 133 00:07:43,256 --> 00:07:45,258 Pede desculpa ou vamos para casa. 134 00:07:47,552 --> 00:07:49,262 Desculpa por devolver os peixes… 135 00:07:50,430 --> 00:07:51,848 … que não devias ter apanhado. 136 00:07:53,767 --> 00:07:55,518 És muito intensa, não és? 137 00:07:55,602 --> 00:07:57,103 Nem imagina o quanto. 138 00:07:57,896 --> 00:07:59,731 Se calhar, sim. Sabe que mais? 139 00:07:59,814 --> 00:08:02,859 Posso levar estes dois e mostrar-lhes o que estava a fazer? 140 00:08:02,943 --> 00:08:04,653 Tem a certeza? 141 00:08:04,736 --> 00:08:06,529 Sim, sem dúvida. Vá, sigam-me. 142 00:08:10,742 --> 00:08:12,577 Sabem, ambos me fazem lembrar alguém. 143 00:08:13,119 --> 00:08:15,163 Quem? É alguém famoso? 144 00:08:15,247 --> 00:08:18,250 - Ou de alguma história? - Sou eu. 145 00:08:19,542 --> 00:08:22,671 Quando tinha a vossa idade, libertei uma lagosta de uma armadilha. 146 00:08:22,754 --> 00:08:24,130 - A sério? - Sim. 147 00:08:24,214 --> 00:08:25,382 Tentou beliscar-te? 148 00:08:25,882 --> 00:08:28,593 Sim. Aliás, olhem, tenho uma pequena cicatriz, aqui. 149 00:08:30,762 --> 00:08:31,763 Apanhei-vos. 150 00:08:31,846 --> 00:08:33,932 Sim, fiquei felicíssimo por salvá-la. 151 00:08:34,808 --> 00:08:37,143 Mas o pescador não ficou tão feliz. 152 00:08:37,226 --> 00:08:39,563 Ele estava a pescar onde não devia? 153 00:08:39,645 --> 00:08:41,313 Não, tinha licença e tudo. 154 00:08:41,815 --> 00:08:43,567 E o que não me ocorreu 155 00:08:43,650 --> 00:08:45,777 foi que ele ia vender a lagosta para sustentar a família. 156 00:08:46,736 --> 00:08:47,571 Pois. 157 00:08:47,654 --> 00:08:51,825 Nesse dia, aprendi que as coisas nem sempre são tão simples como parecem. 158 00:08:52,325 --> 00:08:54,911 Precisavas de vender os peixes para a tua família? 159 00:08:54,995 --> 00:08:57,247 Não. O que é que eu usei para os apanhar? 160 00:08:58,123 --> 00:08:58,957 Uma rede? 161 00:08:59,040 --> 00:09:02,043 Exatamente. Estava a usar uma rede, não um anzol. 162 00:09:02,127 --> 00:09:06,089 Porque assim que termino o trabalho, devolvo os peixes à água ilesos, 163 00:09:06,172 --> 00:09:08,008 após obter a informação de que preciso. 164 00:09:08,091 --> 00:09:08,925 Informação? 165 00:09:09,009 --> 00:09:12,137 Sim. Eu meço os peixes, depois peso-os, 166 00:09:12,220 --> 00:09:14,431 e tiro fotos para assegurar que estão saudáveis 167 00:09:14,514 --> 00:09:17,893 e insiro tudo nesta aplicação catita para podermos manter um registo. 168 00:09:18,852 --> 00:09:20,228 És cientista? 169 00:09:20,812 --> 00:09:22,564 Mais ou menos. Sou um cientista cidadão, 170 00:09:22,647 --> 00:09:25,066 que é, basicamente, uma pessoa comum 171 00:09:25,150 --> 00:09:27,694 que utiliza ferramentas comuns para ajudar o planeta. 172 00:09:28,528 --> 00:09:30,906 A minha pesquisa ajuda-nos a compreender os peixes. 173 00:09:30,989 --> 00:09:32,574 E se compreendermos os peixes… 174 00:09:32,657 --> 00:09:34,576 - Podemos ajudá-los! - Exatamente. 175 00:09:34,659 --> 00:09:37,746 "Todos os dias, aos poucos, 176 00:09:37,829 --> 00:09:40,999 nós, o povo, ajudamos a mudar o mundo." 177 00:09:41,082 --> 00:09:43,001 Também gostas da Jane Goodall? 178 00:09:43,084 --> 00:09:44,836 Podes crer! Sou um grande fã. 179 00:09:44,920 --> 00:09:48,965 Li tudo sobre como ela estudou chimpanzés como esse. 180 00:09:49,049 --> 00:09:50,467 - A sério? - Sim. 181 00:09:50,550 --> 00:09:51,676 O nome dele é Grisalho. 182 00:09:51,760 --> 00:09:53,011 Olá, Grisalho. 183 00:09:53,595 --> 00:09:56,389 Desculpa termos despejado os sujeitos da pesquisa. Pensei… 184 00:09:56,473 --> 00:09:57,807 Pois. Mas não perguntaste. 185 00:09:58,433 --> 00:10:02,145 Quando pensas algo sobre alguém, não significa que estejas certa. 186 00:10:02,729 --> 00:10:04,898 Ela disse o mesmo quando estávamos em missão 187 00:10:04,981 --> 00:10:07,025 e eu disse que o coral parece um jardim. 188 00:10:07,108 --> 00:10:09,277 Estão numa missão aos corais? 189 00:10:09,361 --> 00:10:11,696 Queremos descobrir se é uma planta ou um animal. 190 00:10:12,280 --> 00:10:15,575 Parece que também são cientistas cidadãos. 191 00:10:15,659 --> 00:10:16,910 Essa é uma ótima questão. 192 00:10:16,993 --> 00:10:20,580 Sabiam que as plantas produzem o seu próprio alimento 193 00:10:21,081 --> 00:10:24,000 enquanto os animais têm de comer outras coisas? 194 00:10:24,084 --> 00:10:25,669 Então, o coral é uma planta? 195 00:10:26,503 --> 00:10:29,005 Não, ele está a dizer que é um animal, certo? 196 00:10:29,881 --> 00:10:32,300 Isso é algo que vão ter de descobrir vocês mesmos. 197 00:10:33,760 --> 00:10:35,345 Digam-me o que descobrirem. 198 00:10:37,264 --> 00:10:38,640 Voltamos à nossa missão? 199 00:10:40,433 --> 00:10:42,185 Para provarmos que tenho razão? Claro. 200 00:10:42,686 --> 00:10:44,854 Faremos umas pequenas melhorias no teu submarino. 201 00:10:44,938 --> 00:10:46,439 Convenceste-me com "pequenas". 202 00:10:50,277 --> 00:10:51,903 Agora que estou minúsculo, podemos… 203 00:10:51,987 --> 00:10:54,239 Ver se os corais comem e provar que tenho razão. 204 00:10:54,322 --> 00:10:56,324 Mais devagar, Jane. 205 00:10:56,992 --> 00:10:58,368 O peixe-papagaio voltou. 206 00:10:58,451 --> 00:11:00,495 E não está contente por nos ver. 207 00:11:03,164 --> 00:11:06,376 Botão de crescer. Botão de crescer. Qual deles me faz crescer? 208 00:11:09,129 --> 00:11:12,173 Na verdade, ainda não fiz essa melhoria. 209 00:11:12,257 --> 00:11:17,345 Seria bom eu saber isso antes de me pores do tamanho de comida de peixe. 210 00:11:22,809 --> 00:11:23,977 Boa ideia, Grisalho. 211 00:11:24,060 --> 00:11:26,313 Anda, David. Despistamos o peixe no recife. 212 00:11:26,396 --> 00:11:27,606 Boa ideia, Jane. 213 00:11:41,119 --> 00:11:42,203 Estaremos seguros aqui. 214 00:11:43,538 --> 00:11:44,789 Despistámo-lo. 215 00:11:45,498 --> 00:11:46,625 Bem pensado, Grisalho. 216 00:11:52,964 --> 00:11:56,593 Olha, Jane, o coral está plantado no solo. 217 00:11:57,469 --> 00:12:01,014 Como… diz lá comigo… as plantas! 218 00:12:03,141 --> 00:12:04,309 Não disseste. 219 00:12:05,936 --> 00:12:08,855 Porque… como explicas aquilo? 220 00:12:08,939 --> 00:12:10,899 Um tentáculo não prova nada. 221 00:12:10,982 --> 00:12:13,193 Por si só, não. Mas aproximemo-nos. 222 00:12:19,366 --> 00:12:21,910 Olha. Os tentáculos estão a mover o plâncton. 223 00:12:21,993 --> 00:12:23,203 O que é plâncton? 224 00:12:23,286 --> 00:12:25,622 São uns seres vivos minúsculos que vivem no oceano. 225 00:12:25,705 --> 00:12:27,165 Para onde vão? 226 00:12:27,249 --> 00:12:28,625 Para as bocas dos corais. 227 00:12:28,708 --> 00:12:30,126 Eles têm boca? 228 00:12:30,210 --> 00:12:32,879 São como nós. Comem com a boca. 229 00:12:33,630 --> 00:12:36,967 Os corais alimentam-se de plâncton e não produzem o seu próprio alimento. 230 00:12:37,050 --> 00:12:38,218 Comem outras coisas! 231 00:12:38,718 --> 00:12:40,345 David, sabes o que isto significa? 232 00:12:40,428 --> 00:12:42,597 Que os corais são animais. 233 00:12:42,681 --> 00:12:43,598 Mais alto. 234 00:12:44,474 --> 00:12:46,560 Que os corais são animais. 235 00:12:46,643 --> 00:12:49,187 Exatamente. Missão cumprida. 236 00:12:52,524 --> 00:12:53,858 Estás bem, David? 237 00:12:55,193 --> 00:12:56,861 Não me consigo soltar. 238 00:12:56,945 --> 00:12:59,447 Isto é mau. Muito mau! 239 00:12:59,948 --> 00:13:01,116 O coral pensa que ele é comida. 240 00:13:03,201 --> 00:13:06,288 - Foge da boca dele! - Que achas que estou a tentar fazer? 241 00:13:09,374 --> 00:13:10,875 Socorro, Jane! Socorro! 242 00:13:13,086 --> 00:13:14,254 Aguenta, David. 243 00:13:18,008 --> 00:13:18,842 Sim! 244 00:13:23,513 --> 00:13:26,683 Conseguiste. Salvaste-me. 245 00:13:26,766 --> 00:13:28,518 Como tu nos salvaste antes. 246 00:13:28,602 --> 00:13:30,353 Adoro não ser comido. 247 00:13:33,398 --> 00:13:35,734 - Mãe! - Precisavas de um reforço. 248 00:13:36,735 --> 00:13:39,821 E o Max queria saber se querem ajudá-lo a medir alguns peixes. 249 00:13:39,905 --> 00:13:40,947 Podemos? 250 00:13:41,031 --> 00:13:43,491 - Que mais fazem miúdos cientistas? - Cientistas cidadãos. 251 00:13:44,367 --> 00:13:47,454 Desculpem. Certo. Claro. Divirtam-se. 252 00:13:49,080 --> 00:13:50,081 Anda. 253 00:13:56,296 --> 00:13:58,256 Muito bem. Vamos medi-lo. 254 00:13:59,090 --> 00:14:00,884 Vou inserir na tua aplicação. 255 00:14:02,302 --> 00:14:05,096 - E já está. - Obrigado pela ajuda, Max. 256 00:14:05,680 --> 00:14:06,806 Vocês é que me ajudaram. 257 00:14:06,890 --> 00:14:09,017 Com a tua pista, descobrimos que os corais são animais. 258 00:14:09,601 --> 00:14:11,811 O coral comeu o plâncton que flutuava na água 259 00:14:11,895 --> 00:14:13,146 e tentou comer-me a mim. 260 00:14:14,064 --> 00:14:16,191 Depois de o peixe-papagaio me ter tentado comer. 261 00:14:17,442 --> 00:14:18,693 Corri muito perigo, hoje. 262 00:14:18,777 --> 00:14:21,404 O peixe-papagaio também estava a comer muito coral. 263 00:14:21,488 --> 00:14:24,241 Não pode ser bom para o recife. Como o fazemos parar? 264 00:14:24,324 --> 00:14:27,410 Sabes, parece que vocês pensam que sabem o que se passa, 265 00:14:27,494 --> 00:14:29,037 mas talvez não saibam. 266 00:14:29,120 --> 00:14:30,580 Que queres dizer? 267 00:14:30,664 --> 00:14:32,916 Os peixes-papagaio não comem corais. 268 00:14:32,999 --> 00:14:36,586 Na verdade, comem uma planta, chamada alga, que cresce neles. 269 00:14:36,670 --> 00:14:39,798 E ao comer as algas, ajudam a manter o coral limpo. 270 00:14:40,298 --> 00:14:42,259 Então, porque nos perseguiu? 271 00:14:42,342 --> 00:14:46,346 Bem, nós tentámos impedi-lo de fazer o que queria, que era comer. 272 00:14:46,888 --> 00:14:48,932 Talvez tenha ficado um bocadinho zangado? 273 00:14:49,432 --> 00:14:50,892 Consigo compreendê-lo. 274 00:14:50,976 --> 00:14:52,185 Então… Esperem. 275 00:14:52,269 --> 00:14:54,813 O peixe-papagaio ajuda o coral, não o prejudica? 276 00:14:54,896 --> 00:14:57,148 Tal como tu estás a ajudar os peixes? 277 00:14:58,400 --> 00:15:00,860 Temos mesmo de começar a fazer mais perguntas. 278 00:15:02,571 --> 00:15:05,240 Pronto, talvez eu tenha de começar a fazer mais perguntas. 279 00:15:05,323 --> 00:15:06,575 Bem pensado. 280 00:15:06,658 --> 00:15:10,495 Mas vou dizer-vos uma coisa fixe. O cocó dos peixes-papagaio é areia. 281 00:15:10,579 --> 00:15:11,788 Quê? 282 00:15:12,289 --> 00:15:16,668 Estás a dizer que estive sentado em cocó de peixe o dia todo? 283 00:15:16,751 --> 00:15:17,752 Sim. Basicamente. 284 00:15:17,836 --> 00:15:18,879 Fascinante. 285 00:15:18,962 --> 00:15:20,005 Nojento. 286 00:15:20,088 --> 00:15:21,673 Bem, talvez um pouco de ambos. 287 00:15:21,756 --> 00:15:23,091 Sabem, pensando bem nisso, 288 00:15:23,174 --> 00:15:27,012 o peixe-papagaio ajuda o coral e ainda faz areia. 289 00:15:27,095 --> 00:15:29,931 Na natureza, tudo funciona em conjunto. 290 00:15:30,015 --> 00:15:32,934 Como as pessoas deviam fazer, para ajudar o oceano e os corais. 291 00:15:33,018 --> 00:15:34,019 Exatamente. 292 00:15:34,519 --> 00:15:37,063 - Muito bem. Próximo peixe? - Sem dúvida. 293 00:15:37,564 --> 00:15:39,399 Entrou-me areia na boca. 294 00:15:43,695 --> 00:15:46,656 Nem acredito que foi o coral a tentar comer-me, não o peixe. 295 00:15:46,740 --> 00:15:49,242 Desculpa, peixe-papagaio. Julgámos-te erradamente. 296 00:15:49,326 --> 00:15:51,661 Não sabíamos que estavas a ajudar, não a prejudicar. 297 00:15:56,333 --> 00:15:58,209 Alguém mais quer pipocas, de repente? 298 00:16:10,013 --> 00:16:11,932 Ajudem a salvar o recife de coral. 299 00:16:16,144 --> 00:16:18,730 Ainda não acredito que alguma areia é cocó de peixe. 300 00:16:19,231 --> 00:16:20,232 É ela! 301 00:16:20,315 --> 00:16:22,692 - Como se chama, mesmo? - Natalie Lobartolo. 302 00:16:22,776 --> 00:16:24,903 É uma cientista do mar que sabe tudo sobre corais. 303 00:16:26,571 --> 00:16:27,656 Olá, Natalie! 304 00:16:27,739 --> 00:16:29,449 Olá, Jane. Olá, David. 305 00:16:29,532 --> 00:16:31,493 Muito obrigada por responderes. 306 00:16:31,576 --> 00:16:34,829 Bem, não é todos os dias que me perguntam sobre o nome científico do coral. 307 00:16:34,913 --> 00:16:36,665 O que significa "Anthozoa", afinal? 308 00:16:36,748 --> 00:16:40,335 Bem, a palavra grega "ánthos" significa "flor", 309 00:16:40,418 --> 00:16:42,462 e "zoa" significa "animais". 310 00:16:43,046 --> 00:16:45,799 Flor? Animais? Portanto, ambos tínhamos razão. 311 00:16:45,882 --> 00:16:47,092 Sobre o quê? 312 00:16:47,175 --> 00:16:50,011 Queríamos descobrir se o coral é um animal ou uma planta. 313 00:16:50,095 --> 00:16:53,098 Bem, eu adoro o coral porque é um animal 314 00:16:53,181 --> 00:16:56,935 que também alberga uma planta, ou alga, 315 00:16:57,018 --> 00:16:59,563 e, juntos, criam estruturas de coral rígidas. 316 00:16:59,646 --> 00:17:01,106 Olhem isto. 317 00:17:01,189 --> 00:17:05,986 A estrutura de coral alberga milhões de diferentes plantas e animais marinhos, 318 00:17:06,069 --> 00:17:08,780 o que torna o coral um dos animais mais fixes que existem. 319 00:17:08,862 --> 00:17:10,282 Tão fixe. 320 00:17:10,364 --> 00:17:13,702 O recife é como uma megacidade subaquática alimentada a energia solar. 321 00:17:13,785 --> 00:17:16,496 As estruturas de coral são como edifícios de apartamentos, 322 00:17:16,580 --> 00:17:19,958 e os animais são como os inquilinos que lá vivem. 323 00:17:20,041 --> 00:17:23,837 Todos precisam uns dos outros para sobreviverem e prosperarem. 324 00:17:23,920 --> 00:17:25,589 É como o nosso prédio. 325 00:17:25,671 --> 00:17:28,132 - Sempre gostaste de coral? - Sempre. 326 00:17:28,216 --> 00:17:30,385 Enquanto jovem, adorava ver as coisas de perto. 327 00:17:30,468 --> 00:17:32,554 Sendo curiosos e vendo as coisas de perto, 328 00:17:32,637 --> 00:17:34,306 vemos como são fascinantes. 329 00:17:34,389 --> 00:17:37,893 E é por isso que adoro mostrar o recife a pessoas que nunca o viram. 330 00:17:37,976 --> 00:17:39,477 Fechem os olhos por um momento. 331 00:17:39,561 --> 00:17:43,398 Pensem numa boa recordação e respirem fundo. 332 00:17:45,609 --> 00:17:48,737 Isso não seria possível sem os nossos oceanos e recifes. 333 00:17:48,820 --> 00:17:51,239 Eles ajudam a produzir o oxigénio que respiramos. 334 00:17:51,323 --> 00:17:52,991 Isso não são as árvores? 335 00:17:53,074 --> 00:17:54,492 Também o fazem, sem dúvida. 336 00:17:54,576 --> 00:17:57,537 Mas metade do oxigénio que respiramos vem do oceano, 337 00:17:57,621 --> 00:18:00,123 e a saúde dos oceanos depende dos recifes de coral. 338 00:18:00,206 --> 00:18:01,583 Como os podemos ajudar? 339 00:18:01,666 --> 00:18:03,919 Primeiro, podem partilhar este exercício de respiração 340 00:18:04,002 --> 00:18:06,922 para ensinar as pessoas a associar o oceano à respiração. 341 00:18:07,005 --> 00:18:10,175 E também podem prestar atenção à vossa pegada ecológica alimentar. 342 00:18:10,884 --> 00:18:12,260 Pegada ecológica alimentar? 343 00:18:12,344 --> 00:18:14,262 Aqui têm uma imagem que vai ajudar. 344 00:18:14,346 --> 00:18:15,889 Pensem em onde obtêm os alimentos 345 00:18:15,972 --> 00:18:18,850 e em como podem reduzir o percurso até à vossa barriga. 346 00:18:18,934 --> 00:18:22,062 Se todos plantassem tomates, seria benéfico para o clima, 347 00:18:22,145 --> 00:18:23,730 pois significaria menos embalagens, 348 00:18:23,813 --> 00:18:26,107 menos transportes até às lojas 349 00:18:26,191 --> 00:18:28,235 e menos energia para os armazenar. 350 00:18:28,318 --> 00:18:30,862 Todas estas ações contribuem para ajudar o recife. 351 00:18:30,946 --> 00:18:32,822 Podemos começar uma horta na cooperativa. 352 00:18:32,906 --> 00:18:35,242 Boa ideia. Podemos pedir aos vizinhos que ajudem. 353 00:18:35,325 --> 00:18:36,451 Isso é fantástico. 354 00:18:36,534 --> 00:18:38,954 Muito obrigada, Natalie. Agora, sabemos como ajudar. 355 00:18:39,037 --> 00:18:40,622 Obrigada por fazerem a vossa parte 356 00:18:40,705 --> 00:18:43,041 e por cuidarem dos oceanos e dos recifes comigo. 357 00:18:43,124 --> 00:18:45,877 - Adeus! - Adeus, Natalie! 358 00:18:48,046 --> 00:18:50,465 Depois ponho isto no meu mural de heróis. 359 00:18:52,133 --> 00:18:54,427 Mãe, temos de começar uma horta. 360 00:18:54,511 --> 00:18:56,972 Adoro essa ideia, mas vamos à água primeiro. 361 00:18:58,098 --> 00:18:59,975 Eu saio pela escotilha de fuga. 362 00:19:46,062 --> 00:19:48,064 Legendas: Henrique Moreira