1 00:00:08,886 --> 00:00:11,847 ద సమ్మర్ ఐ టర్న్‌డ్ ప్రెట్టీ 2 00:00:15,517 --> 00:00:18,395 చిన్నప్పటి నుంచి కజిన్స్‌లో సుసన్నా వాళ్ల బీచ్ ఇంటికి 3 00:00:18,479 --> 00:00:20,439 ప్రతి వేసవికి వెళ్లేవాళ్లం. 4 00:00:21,106 --> 00:00:22,816 నేను పుట్టక ముందు నుంచీ. 5 00:00:24,109 --> 00:00:27,529 ఆ ఇంటికి వెళ్లడానికి రోజులు లెక్కపెట్టుకునేదాన్ని. 6 00:00:30,491 --> 00:00:33,410 నాన్నలు వచ్చేవాళ్లు, కానీ అది వారి చోటు కాదు. 7 00:00:33,494 --> 00:00:34,953 వాళ్లు దానికి చెందరు. 8 00:00:35,037 --> 00:00:38,290 మేము పిల్లలం, అమ్మలు చెందినట్టుగా కాదు. 9 00:00:48,675 --> 00:00:49,510 ఒకటి... 10 00:00:49,593 --> 00:00:51,970 వేసవి ఇంటితో చాలా ముడి పడి ఉంది. 11 00:00:52,054 --> 00:00:53,096 ...మూడు! 12 00:00:54,181 --> 00:00:55,057 బీచ్. 13 00:00:55,140 --> 00:00:56,183 -పదండి! -వస్తున్నాను. 14 00:01:03,273 --> 00:01:04,358 అర్థమైంది. 15 00:01:08,237 --> 00:01:10,239 రాత్రి సమయాల్లో స్విమ్మింగ్ పూల్. 16 00:01:11,990 --> 00:01:13,659 అమ్మలతో సినిమా రాత్రులు. 17 00:01:17,120 --> 00:01:18,330 కానీ అబ్బాయిలు... 18 00:01:19,206 --> 00:01:20,582 ముఖ్యంగా అబ్బాయిలు. 19 00:01:23,293 --> 00:01:25,045 ప్రతి వేసవిలోనూ అదే. 20 00:01:25,879 --> 00:01:27,798 నాకది ఎప్పుడూ నచ్చేది. 21 00:01:28,423 --> 00:01:30,133 స్టీవెన్! 22 00:01:37,099 --> 00:01:40,394 నాకు జూన్, ఆగస్ట్ నెలల మధ్యలో జరిగే ప్రతిదీ 23 00:01:40,477 --> 00:01:43,146 బాగుంటుంది, అదో మాయలా ఉంటుంది. 24 00:02:00,414 --> 00:02:03,458 అబ్బాయిలతో మ్యాచ్ మిస్ అవుతున్నావని డ్రూకు బాధగా ఉంది. 25 00:02:03,542 --> 00:02:05,878 సోఫీని నిలకడగా ఆడమని చెప్పు. 26 00:02:06,378 --> 00:02:10,382 డ్రూ మార్టీనెజ్ నీ గురించి మెసేజ్ చేస్తే నువ్వు వాలీబాల్ అంటున్నావా? 27 00:02:10,465 --> 00:02:12,050 నిజంగానా? 28 00:02:12,134 --> 00:02:15,637 డ్రూకు అనవసరం. నీకు మెసేజ్ చేయాలంటే అతనికి కారణం కావాలి. 29 00:02:16,179 --> 00:02:20,434 నువ్వు ఈ గేమ్‌ను సీరియస్‌గా తీసుకో. ఇక్కడ పణంగా ఉన్నది టీమ్ పరువు, టేలర్. 30 00:02:20,517 --> 00:02:22,227 నీకు నా గురించి తెలుసు కదా. 31 00:02:22,311 --> 00:02:24,605 నేను ఎప్పుడూ ఒక అబ్బాయి చేతిలో ఓడిపోలేదు. 32 00:02:25,188 --> 00:02:27,024 సర్దడంలో సాయం చేస్తావనుకున్నాను. 33 00:02:27,107 --> 00:02:30,485 సరే. చేస్తాను. ఒక సలహా. అ స్పీడో తీసుకు వెళ్లకు. 34 00:02:31,028 --> 00:02:33,071 అందులో నీ స్తనాలు ఆకర్షణీయంగా కనిపించవు. 35 00:02:33,697 --> 00:02:34,781 అది స్పీడో కాదు. 36 00:02:34,865 --> 00:02:36,992 నేను అందమైన వాటిని సర్దుకోమంటున్నాను. 37 00:02:37,074 --> 00:02:38,869 నేనక్కడ కొత్తది కొనుక్కోవచ్చులే. 38 00:02:38,952 --> 00:02:41,705 స్విమ్ టీమ్‌లో ఉన్నట్టు చూపించే దాన్ని కొనకు. 39 00:02:42,122 --> 00:02:43,290 నిజంగా అంటున్నావా? 40 00:02:47,753 --> 00:02:50,088 బెల్లీ. పది నిమిషాల్లో బయలుదేరుతున్నాం. 41 00:02:50,172 --> 00:02:51,798 -నేను వెళ్లాలి. -కాదు. 42 00:02:51,882 --> 00:02:53,884 -అవును. -మనకింకా పది నిమిషాలున్నాయి. 43 00:03:00,599 --> 00:03:03,977 నువ్వు వెళ్లే ముందు నాకు నీ ఈ వేసవి కోరిక ఏమిటో చెప్పాలి. 44 00:03:04,061 --> 00:03:06,688 ఈ వేసవిలో నువ్వేం కావాలని కోరుకుంటున్నావో. 45 00:03:07,564 --> 00:03:08,398 నాకు తెలీదు. 46 00:03:09,232 --> 00:03:11,526 అబద్ధాల కోరు. నీకు తెలుసు. 47 00:03:11,610 --> 00:03:14,655 కాన్రాడ్ ఫిషర్‌ను ముద్దు పెట్టుకోవాలని అనుకుంటున్నావు. 48 00:03:14,738 --> 00:03:18,450 నీకతని నాలుక నీ నోట్లో కావాలి, కాదనకు! 49 00:03:18,533 --> 00:03:20,410 -నోరు మూసుకో. -నేను అంటున్నాను, 50 00:03:20,494 --> 00:03:23,372 పన్నెండేళ్ల నుంచీ నువ్వతనితో ప్రేమలో ఉన్నావు. 51 00:03:23,914 --> 00:03:25,499 ఈ విషయంలో సమయం వృథా చేశావు. 52 00:03:25,958 --> 00:03:30,462 ఒకటి, అది చెత్త. రెండు, నేనేం చేస్తానన్నది అనవసరం. 53 00:03:30,545 --> 00:03:33,423 -అతను నన్నలా చూడడు. -అతను నిన్నలా చూస్తాడు, 54 00:03:33,799 --> 00:03:35,550 కావాలనుకున్నా, వద్దనుకున్నా. 55 00:03:35,634 --> 00:03:38,553 నువ్వు పోయిన వేసవి కన్నా ఈసారి చాలా వేరుగా ఉన్నావు. 56 00:03:41,390 --> 00:03:43,767 నాకీ డ్రైవ్ ఇష్టం. ఈ క్షణం. 57 00:03:43,850 --> 00:03:47,187 చాలా కాలం ఇంటికి దూరంగా ఉన్న తరువాత ఇంటికి వస్తున్నట్టు. 58 00:03:49,815 --> 00:03:54,444 ఆమె జుట్టు, అందరూ కంగారు పడుతున్నారు 59 00:03:54,528 --> 00:03:57,030 నేను నిన్ను వెళ్లనివ్వలేను 60 00:03:57,114 --> 00:04:00,826 అందుకని నా అభద్రతను చంపుకుని 61 00:04:03,745 --> 00:04:07,457 నువ్వింతకన్నా బాగా చెయ్యలేవు 62 00:04:10,919 --> 00:04:14,631 నువ్వింతకన్నా బాగా చెయ్యలేవు 63 00:04:15,298 --> 00:04:17,925 -సౌండ్ తగ్గిస్తారా, ప్లీజ్? -అవును, ప్లీజ్. 64 00:04:18,009 --> 00:04:18,844 ధన్యవాదాలు. 65 00:04:18,927 --> 00:04:21,680 ఈ వేసవిలో నువ్వు కొంచెం పనులు బాగా చెయ్యాలి. 66 00:04:21,763 --> 00:04:25,017 గిన్నెలు సింకులో వదిలేయకు. వాటిని డిష్ వాషర్‌లో పెట్టు. 67 00:04:25,100 --> 00:04:27,185 నీ ఒక్కడివి మాత్రమే కాదు, స్టీవెన్. 68 00:04:27,269 --> 00:04:29,062 -కానీ... -మంచి అతిథిలా ఉండు. 69 00:04:29,146 --> 00:04:32,524 అమ్మా, సుసన్నాకు గిన్నెలు కడిగేవాళ్లు ఉన్నారు, కదా? 70 00:04:32,607 --> 00:04:33,567 స్టీవెన్! 71 00:04:35,402 --> 00:04:37,112 సరే, క్షమించు. 72 00:04:37,446 --> 00:04:39,239 అమ్మ డబ్బు విషయంలో వింతగా ఉంటుంది. 73 00:04:39,656 --> 00:04:42,367 సుసన్నా ధనవంతురాలు, మేమంత కాదన్న విషయం నిజం. 74 00:04:42,451 --> 00:04:45,954 మంచిగా ఉండండి, మీ పెంపకం బాగుందన్నట్టు ప్రవర్తించండి. 75 00:04:46,038 --> 00:04:48,248 స్టీవెన్, రాత్రి ఎక్కువ సేపు బయట ఉండకూడదు. 76 00:04:48,331 --> 00:04:50,542 అమ్మా, నేను కర్ఫ్యూకు పెద్దవాడిని అయ్యాను. 77 00:04:50,625 --> 00:04:53,211 నా సంగతి ఏంటి? నాకు కూడా కర్ఫ్యూ లేదు కదా? 78 00:04:53,295 --> 00:04:56,173 నీకు కర్ఫ్యూ ఎందుకు కావాలి? నువ్వు ఎక్కడికి వెళ్లావు. 79 00:04:56,256 --> 00:04:58,341 -వెధవలా మాట్లాడకు, స్టీవెన్. -ఏంటి? 80 00:04:58,425 --> 00:05:01,011 బెల్లీ, మనమది సందర్భం వచ్చినప్పుడు మాట్లాడుకుందాం. 81 00:05:02,137 --> 00:05:04,139 నాకు డ్రైవింగ్ నేర్పిస్తానన్నావు. 82 00:05:04,222 --> 00:05:06,099 బెల్లీ, నేను నేర్పిస్తానన్నాను కదా. 83 00:05:06,975 --> 00:05:09,102 అవును, కానీ అభిప్రాయం ఏర్పరచుకుంటావు. 84 00:05:09,186 --> 00:05:11,605 -ఏంటి? -అవును. క్షమించు. 85 00:05:30,749 --> 00:05:31,708 హేయ్. 86 00:05:32,709 --> 00:05:34,836 స్కూల్లో అబ్బాయిలు అసలు నా వైపు చూడరు. 87 00:05:35,337 --> 00:05:37,130 వాళ్లు టైలర్ వైపే చూస్తారు. 88 00:05:37,214 --> 00:05:40,759 నేను అక్కడ అలా ఉంటానంతే. 89 00:05:44,513 --> 00:05:46,223 ఈ వేసవికి కొత్తగా వచ్చారా? 90 00:05:47,057 --> 00:05:48,308 నేనా? కాదు. 91 00:05:48,975 --> 00:05:49,893 నిజంగా? 92 00:05:52,062 --> 00:05:54,397 కజిన్స్‌లో అందమైన అమ్మాయిలు నాకు తెలుసు. 93 00:05:55,816 --> 00:05:58,777 రాత్రికి బాన్‌పైర్‌కు వస్తున్నావా? ఈ వేసవికి మొదటిది. 94 00:05:58,860 --> 00:06:00,195 ఏమో. 95 00:06:00,278 --> 00:06:02,697 రా. నా స్నేహితులకు పరిచయం చేస్తాను. 96 00:06:03,406 --> 00:06:04,574 బహుశా వస్తానేమో. 97 00:06:05,325 --> 00:06:07,661 నాతో వేల్ ఆఫ్ ఎ టేల్‌కు వస్తావా, 98 00:06:07,744 --> 00:06:10,247 నేను సంతకాలకు ముందు అక్కడ ఎన్నున్నాయో చూడాలి? 99 00:06:11,039 --> 00:06:15,335 నేనక్కడ సంతకాలు చేసేటప్పుడు నువ్వు నా ఒళ్లో కూర్చునేదానివి, గుర్తుందా? 100 00:06:15,418 --> 00:06:18,130 సంతకం చేసిన ప్రతి పుస్తకం మీద సొరచేప బొమ్మ గీసావు. 101 00:06:18,213 --> 00:06:20,132 లేదు, నాకది గుర్తులేదు. 102 00:06:21,466 --> 00:06:23,426 నేనది తీసుకుంటాను. ధన్యవాదాలు. 103 00:06:23,510 --> 00:06:24,678 నీతో ఒక డీల్ చేస్తాను. 104 00:06:24,761 --> 00:06:28,140 నాకు తోడుగా వస్తే, రాత్రికి నీకు కావాల్సిన డిజర్ట్ తిందాము. 105 00:06:28,223 --> 00:06:29,933 -తరువాత కలుస్తానా? -తరువాత ఏంటి? 106 00:06:30,016 --> 00:06:31,143 ఏం లేదు. 107 00:07:03,633 --> 00:07:07,137 కజిన్స్ బీచ్‌లోకి ప్రవేశిస్తున్నారు 108 00:07:07,220 --> 00:07:09,139 అదే వాసన. 109 00:07:09,973 --> 00:07:11,641 అదే రుచి. 110 00:07:13,310 --> 00:07:16,021 నేను రావడం కోసం ఎదురు చూస్తున్నట్టు. 111 00:07:45,717 --> 00:07:46,968 వాళ్లు వచ్చేశారు! 112 00:07:48,386 --> 00:07:49,304 బెక్ ఇల్లు 113 00:07:50,013 --> 00:07:51,264 ఎలా ఉన్నావు? 114 00:07:51,348 --> 00:07:52,891 హాయ్! అబ్బా! 115 00:07:53,225 --> 00:07:54,184 హలో! 116 00:07:56,019 --> 00:07:58,146 -చూసి చాలా కాలమైంది! -కలిసినందుకు సంతోషం! 117 00:07:58,230 --> 00:08:00,649 -హాయ్! -నిన్ను మిస్ అయ్యాను! 118 00:08:01,149 --> 00:08:04,486 -నిన్ను కలవడం బాగుంది! -నువ్వు జిమ్‌కు వెళ్తున్నావా? 119 00:08:04,569 --> 00:08:05,695 నిజంగా? 120 00:08:09,074 --> 00:08:10,075 హాయ్. 121 00:08:11,034 --> 00:08:13,787 -బాగా ఎదిగిపోయిన ఎవరొచ్చారో చూడండి. -హాయ్! 122 00:08:13,870 --> 00:08:17,123 -నన్ను దించు! -జెర్, ఇలా రా. 123 00:08:17,207 --> 00:08:18,166 రా. 124 00:08:41,523 --> 00:08:43,441 నువ్వు కళ్లద్దాలతోనే బాగున్నావు. 125 00:08:45,652 --> 00:08:48,029 అయ్యో. నేనవి లేకపోతేనే బాగున్నాను. 126 00:08:51,533 --> 00:08:54,286 సరే. హే, వినండి... 127 00:08:55,370 --> 00:08:58,164 -అంటే నాకు మీ గురించి తెలీదు కానీ, నేను... -అది... 128 00:08:58,415 --> 00:09:03,461 -ఇప్పుడు బెల్లీ ఫ్లాప్ చేసే సమయం! -బెల్లీ ఫ్లాప్‌కు! 129 00:09:13,054 --> 00:09:14,222 బెల్లీ ఫ్లాప్! 130 00:09:16,558 --> 00:09:19,102 ఇక్కడే. సరే. సిద్ధమా? 131 00:09:19,185 --> 00:09:22,230 ఒకటి! రెండు! 132 00:09:22,731 --> 00:09:23,898 మూడు! 133 00:09:27,110 --> 00:09:28,320 నీళ్లు ఎలా ఉన్నాయి? 134 00:09:29,779 --> 00:09:31,323 నా మడమ నొప్పిగా ఉంది. 135 00:09:32,073 --> 00:09:33,199 రా. 136 00:09:38,830 --> 00:09:39,831 బెల్లీ! 137 00:09:49,341 --> 00:09:50,467 పద. 138 00:10:02,354 --> 00:10:03,938 అబ్బా, లారెల్! 139 00:10:04,022 --> 00:10:06,983 ఎన్ని బాక్సులు తెచ్చావు? నిన్ను తేవద్దన్నాను కదా. 140 00:10:07,067 --> 00:10:09,402 నీ ఫాన్సీ మార్కెట్లో డైట్ కోక్ ఉండదు. 141 00:10:11,321 --> 00:10:14,324 -హాయ్. -నువ్వు ఇళ్లంతా నీళ్లు కారుస్తున్నావు. 142 00:10:14,407 --> 00:10:15,325 లారెల్... 143 00:10:15,408 --> 00:10:17,243 అది అందంగా ఉంది. 144 00:10:17,327 --> 00:10:18,661 ధన్యవాదాలు. 145 00:10:19,704 --> 00:10:23,833 నువ్వు ఎప్పుడూ అందంగా ఉన్నావు, కానీ, తల్లీ, ఇప్పుడు చాలా బాగున్నావు. 146 00:10:23,917 --> 00:10:25,752 నేను అలానే ఉన్నాను. 147 00:10:25,835 --> 00:10:27,379 అలా లేనే లేవు. 148 00:10:27,962 --> 00:10:29,089 నువ్వు ఎదుగుతున్నావు. 149 00:10:31,049 --> 00:10:32,300 వికసిస్తున్నావు. 150 00:10:32,884 --> 00:10:36,763 సుసన్నాలో తను చెప్పే విషయాలు నేను నమ్మే విధంగా చెప్పే కళ ఉంది. 151 00:10:36,846 --> 00:10:38,598 లార్, తను అచ్చు నీలానే ఉంది. 152 00:10:38,681 --> 00:10:40,475 అందరూ మా నాన్నలా ఉంటానంటారు. 153 00:10:40,558 --> 00:10:42,685 మీ అమ్మను కలిసినప్పుడు తను నీలానే ఉంది. 154 00:10:42,769 --> 00:10:45,939 -కాకపోతే నాకు వక్షాలు లేవు. -అబ్బా, అమ్మా. 155 00:10:48,483 --> 00:10:51,194 మీ నాన్నకు ఫోన్ చేసి సురక్షితంగా చేరామని చెప్పు. 156 00:10:51,277 --> 00:10:53,363 అది స్టీవెన్‌కు ఎందుకు చెప్పవు? 157 00:10:53,446 --> 00:10:56,366 నీకు చెప్పాను కదా. నువ్వు లేకపోతే నిన్ను మిస్ అవుతారు. 158 00:10:56,449 --> 00:11:00,453 -మనల్ని వేసవి చివర్లో కలుస్తారు కదా. -ఆయన నాలుగో తారీఖున వస్తారు. 159 00:11:00,537 --> 00:11:03,206 -ఇక్కడికి వస్తున్నారా? -ఎప్పుడూ నాలుగుకు వస్తారు కదా/ 160 00:11:03,289 --> 00:11:05,542 ఆయన పోయిన వేసవిలో రాలేదు కదా. 161 00:11:05,625 --> 00:11:08,837 మేమప్పుడే విడాకులు తీసుకున్నాము. ఇప్పుడు బాగానే ఉన్నాము. 162 00:11:09,879 --> 00:11:11,131 మి. ఫిషర్ ఎక్కడున్నారు? 163 00:11:11,881 --> 00:11:13,174 లండన్‌లో ఉన్నాడు. 164 00:11:13,258 --> 00:11:15,468 వాళ్లు అటూ, ఇటూ తిప్పిస్తున్నారు. 165 00:11:15,552 --> 00:11:17,554 వేసవి ముగిసేలోపు వస్తాడు. 166 00:11:17,637 --> 00:11:21,349 ప్రస్తుతానికి, మనం అమ్మాయిలం, పిల్లలం, మనకు నచ్చినట్టు, అంతే. 167 00:11:38,658 --> 00:11:39,909 హే, జూనియర్ మింట్. 168 00:11:43,413 --> 00:11:45,623 నీ దగ్గర ఇంకా ఆ బొమ్మ ఉందంటే నమ్మలేను. 169 00:11:45,707 --> 00:11:48,208 ఆ. నేను జూనియర్ మింట్‌ను ఎప్పుడూ పడేయను. 170 00:11:48,293 --> 00:11:50,837 రా. భోజనానికి ముందు ఈతకు వెళ్దాం, ప్లీజ్. 171 00:11:51,921 --> 00:11:55,049 నేను రాలేను. అమ్మతో వేల్ ఆఫ్ ఎ టేల్‌కు వెళ్లాలి. 172 00:11:55,133 --> 00:11:58,970 నేను రోజంతా సముద్రంలో ఉండాలనుకున్నాను, నీ కోసమే ఎదురు చూస్తున్నాను. 173 00:12:00,430 --> 00:12:01,681 ప్లీజ్. 174 00:12:01,764 --> 00:12:04,893 ప్లీజ్, దయచేసి రావా! 175 00:12:06,186 --> 00:12:08,688 సరే, వదిలేయ్. పద ఈతకు వెళ్దాం. 176 00:12:08,771 --> 00:12:11,024 అవును! నిన్ను బయట కలుస్తాను, సరేనా? 177 00:12:11,107 --> 00:12:12,650 సరే. కిందకు వస్తాను. 178 00:12:19,824 --> 00:12:20,992 నేను ఇప్పుడే వస్తాను. 179 00:12:21,075 --> 00:12:22,452 ఊర్లోకి వెళ్తున్నావా? 180 00:12:22,535 --> 00:12:25,246 బెల్లీ, నేను వేల్ ఆఫ్ ఏ టేల్‌కు వెళదామనుకున్నాము, 181 00:12:25,330 --> 00:12:27,415 కానీ ఈతకు వెళ్లడం కోసం నాతో రానంది. 182 00:12:27,499 --> 00:12:30,585 నేను నీతో వస్తాను. కానీ ముందు కంట్రీ క్లబ్బులో ఆగాలి. 183 00:12:30,668 --> 00:12:31,711 కంట్రీ క్లబ్బా? 184 00:12:31,794 --> 00:12:34,214 అబ్బా. పోనీలే. నేనే వెళ్తాను. 185 00:12:34,297 --> 00:12:37,091 -నీ పార్టీకి కేటరింగ్ కోసం. -కేటరింగా? 186 00:12:37,175 --> 00:12:40,762 నువ్వు కేవలం కొన్ని బాటిల్స్ వైన్ అన్నావు కదా. 187 00:12:40,845 --> 00:12:43,515 కొన్ని అపిటైజర్లు అంతే. శాంతించు. 188 00:12:43,598 --> 00:12:46,226 నువ్వు లోపలికి రావక్కర్లేదు. కారులో ఉండవచ్చు. 189 00:12:46,309 --> 00:12:47,685 సరే. 190 00:13:12,085 --> 00:13:13,044 తొందరగా రా. 191 00:13:13,127 --> 00:13:16,381 నన్నక్కడ ఎక్కువ సేపు వదిలేస్తే నాకు పిచ్చెక్కిపోతుంది! 192 00:13:22,136 --> 00:13:23,346 రా. 193 00:13:24,097 --> 00:13:25,515 సరే, నేను రెడీ. 194 00:13:30,603 --> 00:13:34,274 హే, మా నాన్న నాలుగో తారీఖున వస్తున్నారని నీకు తెలుసా? 195 00:13:34,357 --> 00:13:35,358 బాగుంది. 196 00:13:35,692 --> 00:13:38,611 -అది నీకు వింతగా లేదా? -లేదు, నాకు మీ నాన్న ఇష్టం. 197 00:13:38,695 --> 00:13:41,281 విడాకులు తీసుకుని ఏడాదిన్నరే అయింది. 198 00:13:41,364 --> 00:13:44,367 అదే మీ అమ్మ గొప్పతనం, ఆమె ఏదీ పట్టించుకోదు. 199 00:13:44,450 --> 00:13:48,955 అవును. ఆమెకు విడాకులు కావాలి కాబట్టి ఇంకేదీ పట్టించుకోదు. 200 00:13:49,038 --> 00:13:52,125 పెళ్లి చేసుకోవాలని లేకపోతే పెళ్లి చేసుకోవు, అంతే. 201 00:13:52,208 --> 00:13:53,835 అది మా నానమ్మకు చెప్పు. 202 00:13:53,918 --> 00:13:56,546 మా అమ్మ చెప్పినప్పుడు ఆమె కుప్పకూలిపోయింది. 203 00:13:57,380 --> 00:14:00,216 తెలుసా, మా నాన్నకు అప్పుడే కొత్త గర్ల్ ఫ్రెండ్ ఉంది? 204 00:14:00,925 --> 00:14:03,553 మీ అమ్మ సంగతి ఏంటి? ఎవరినైనా డేట్ చేస్తోందా? 205 00:14:03,636 --> 00:14:04,762 లేదు. 206 00:14:05,555 --> 00:14:07,015 ఆయన గడ్డం పెంచుతున్నారు. 207 00:14:07,348 --> 00:14:09,309 -మీ నాన్న గడ్డం పెంచుతున్నారా? -అవును. 208 00:14:09,392 --> 00:14:11,352 అది తనకు అందంగా ఉంటుందట. 209 00:14:11,436 --> 00:14:12,562 అవునా? 210 00:14:13,187 --> 00:14:14,272 కొంచెం. 211 00:14:16,941 --> 00:14:18,735 దీని కోసం ఏడాదంతాా ఎదురు చూశాను. 212 00:14:19,193 --> 00:14:20,612 రేస్ చేద్దామా? 213 00:14:21,112 --> 00:14:22,739 -నేను చెయ్యలేను. -అబ్బా! 214 00:14:22,822 --> 00:14:25,366 నీ కాళ్లు పొడుగ్గా ఉన్నాయి. నేను చెయ్యలేను. 215 00:14:26,284 --> 00:14:28,328 -అది మంచి ఆరంభం. -మోసగత్తె! 216 00:14:50,308 --> 00:14:53,478 -మీ పార్టీకి అంతా రెడీగా ఉంది. -అద్భుతం. ధన్యవాదాలు. 217 00:14:53,561 --> 00:14:57,106 -టూర్ ఎలా జరిగింది? -నేను దీనికి టూర్ మీద వెళ్లలేదు. 218 00:14:57,190 --> 00:14:58,733 ఇది హంగూ ఆర్భాటం లేని విడుదల. 219 00:14:59,275 --> 00:15:00,193 అయ్యో. 220 00:15:00,276 --> 00:15:03,154 నువ్వు సోషల్ మీడియాలో ఉన్నావా? నువ్వు ఉండాలి. 221 00:15:03,237 --> 00:15:05,490 నేను లేను. 222 00:15:05,573 --> 00:15:08,117 -కొత్తదాని మీద పని చేస్తున్నావా? -ఎప్పుడూ. 223 00:15:08,201 --> 00:15:10,370 రేపటికి ఎన్ని కాపీలు ఆర్డర్ చేశావు? 224 00:15:10,453 --> 00:15:13,289 -ఇరవై అనుకుంటాను. -అవి సరిపోవు. 225 00:15:13,373 --> 00:15:17,043 -నేను సగం ఊరిని పిలిచాను. -ఇది చిన్నగా ఉంటుందన్నావు. 226 00:15:17,126 --> 00:15:21,130 మీకా, ఏదో ఒక రోజు నువ్వు పెద్ద ప్రచురణకర్తవు అవుతావు. 227 00:15:21,214 --> 00:15:24,050 పెద్దగా గిరాకీ లేదు. ఎక్కువ స్టాక్ ఉంచుకోలేదు. 228 00:15:24,133 --> 00:15:27,136 దీని సంగతి ఏంటి? దీనివి వంద కాపీలు ఉండుంటాయి. 229 00:15:27,220 --> 00:15:29,889 జోనాథన్ ఫ్రాన్జేన్ కు. క్లీవ్‌ల్యాండ్ కాస్టిలో కాపీ. 230 00:15:29,972 --> 00:15:31,808 క్లీవ్‌ల్యాండ్ కాస్టిలో నకిలీ పేరు. 231 00:15:31,891 --> 00:15:34,727 "హాయ్, నేను మగవాడిని కానీ మేధావిని" అన్నట్టు ఉంటుంది. 232 00:15:34,811 --> 00:15:39,065 హెమింగ్వే అతని హీరో అంటాను. అంచున్న కళ్లద్దాలు ఖాయంగా పెట్టుకుంటాడు. 233 00:15:39,148 --> 00:15:40,400 అవును. చూశావా? 234 00:15:43,069 --> 00:15:45,488 అవును, లెన్స్‌లతో నా కళ్లకు మంటగా ఉంటుంది. 235 00:15:49,534 --> 00:15:51,703 వీడ్కోలు, క్లీవ్‌ల్యాండ్. 236 00:15:52,370 --> 00:15:55,707 అది అతనే. ఈ వేసవికి బర్క్ ఇల్లు అద్దెకు తీసుకున్నాడు. 237 00:15:56,749 --> 00:15:58,208 ఆ ఇల్లు బాగుంటుంది. 238 00:15:58,960 --> 00:16:00,002 క్షమించండి. 239 00:16:05,299 --> 00:16:08,845 నువ్వా ఫోన్ కేసి మళ్లీ చూస్తే అది బుట్టలోకి వెళ్తుంది. 240 00:16:08,928 --> 00:16:12,807 మేము మీ అందమైన ముఖాలు చూడాలి. భోజన సమయం స్క్రీన్ చూడని సమయం కావచ్చా? 241 00:16:12,890 --> 00:16:14,851 పాత రోజుల్లోలా. 242 00:16:15,685 --> 00:16:18,521 -స్టీవెన్. -ఏంటి, ఊరికే అంటున్నావా? 243 00:16:18,604 --> 00:16:20,481 బూమ్! బాగా చేశాను! 244 00:16:20,565 --> 00:16:22,775 మాకర్థమైంది! ఎక్సర్‌సైజ్ చేస్తున్నావని. 245 00:16:22,859 --> 00:16:25,695 నీ కన్నా జెర్ శరీరం బాగుందని నీకు అసూయగా ఉంది. 246 00:16:26,446 --> 00:16:30,408 అందరూ సన్నగా ఉండాలనుకుంటున్నారు. లేకపోతే, కుట్టిన సూట్లు వేసుకోలేరు. 247 00:16:30,491 --> 00:16:31,868 అవును, తప్పకుండా. 248 00:16:31,951 --> 00:16:32,952 కుట్టిన సూట్లు. 249 00:16:33,035 --> 00:16:35,037 ట్రైనింగ్ క్యాంప్‌కు ఎప్పుడు వెళ్లాలి? 250 00:16:36,664 --> 00:16:38,249 వాడు ఫుట్‌బాల్ మానేశాడు. 251 00:16:42,003 --> 00:16:43,129 నిజంగా, మానేశావా? 252 00:16:44,589 --> 00:16:47,800 -కాలేజ్ బాల్ ఆడడానికి ఏమైనా చేస్తాను. -వాడి మనసు మారొచ్చు. 253 00:16:47,884 --> 00:16:51,471 నాది మారదు. అయినా సీజన్ అంతా బెంచ్ మీదే కూర్చుంటాను. 254 00:16:51,554 --> 00:16:55,141 నువ్వు ఫుట్‌బాల్ ఆడకపోతే, వేసవి అంతా ఏం చేస్తావు? 255 00:16:55,224 --> 00:16:58,478 నువ్వు నాతో, జెర్‌తో క్లబ్బులో పని చేయచ్చు. 256 00:16:58,561 --> 00:17:01,439 -నేను క్లబ్బులో పని చేయను. -మీరు పని చేస్తున్నారా? 257 00:17:01,522 --> 00:17:04,525 నేను లైఫ్ గార్డ్ని, స్టీవెన్ స్నాక్ షాక్‌లో చేస్తున్నాడు. 258 00:17:06,777 --> 00:17:08,529 బెల్లీ, నేను దాదాపు మర్చిపోయాను. 259 00:17:09,488 --> 00:17:10,989 నీ కోసం ఒక సర్‌ప్రైజ్. 260 00:17:12,658 --> 00:17:15,453 ఇందుకనే నువ్వు కంట్రీ క్లబ్ దగ్గర ఆగాలి. 261 00:17:15,535 --> 00:17:18,206 అదేంటి? 262 00:17:18,289 --> 00:17:21,125 డెబ్యుటాంటేగా బెల్లీకి ఆహ్వానం కోసం అడిగాను. 263 00:17:21,208 --> 00:17:24,962 అమ్మాయిలు తెల్ల డ్రెస్ వేసుకుని, వంగి నమస్కారం చేసేది అందులోనేనా? 264 00:17:25,045 --> 00:17:28,424 వయసు వచ్చిన అమ్మాయిలను సమాజానికి అక్కడే పరిచయం చేస్తారు. 265 00:17:28,507 --> 00:17:30,551 వినడానికి బాగాలేదు, కానీ అది బాగుంటుంది. 266 00:17:30,635 --> 00:17:34,055 ఇందులో పాల్గొనడానికి న్యూ ఇంగ్లాండ్ అంతటి నుంచీ వస్తారు. 267 00:17:34,138 --> 00:17:35,681 కొత్త స్నేహాలు కలుస్తాయి. 268 00:17:35,765 --> 00:17:38,559 నువ్వు ఈ పిచ్చి కలను కంటున్నావంటే నమ్మలేను. 269 00:17:38,643 --> 00:17:42,647 అప్పట్లో అది భర్త కోసం, కానీ ఇప్పుడది నెట్‌వర్కింగ్ కోసం చేస్తారు. 270 00:17:42,730 --> 00:17:46,067 అవి నాయకత్వ లక్షణాలు, నిన్ను చూపించుకోవడం నేర్పిస్తాయి. 271 00:17:46,150 --> 00:17:48,611 చారిటీకి కూడా లాభమే. బ్యాట్ మిట్జ్వాలా. 272 00:17:48,694 --> 00:17:50,363 అది బ్యాట్ మిట్జ్వాలా ఉండదు. 273 00:17:50,446 --> 00:17:53,449 ఒక డెబ్యుటాంటే బాల్‌లో మతపరమైంది ఏమీ లేదు. 274 00:17:53,533 --> 00:17:56,118 ఇదంతా చెత్త. అది గొర్రెల కోసం. 275 00:17:56,202 --> 00:17:58,037 -అవును. -కాదు, అలా కాదు. 276 00:17:58,120 --> 00:17:59,705 ఒకమ్మాయి వయసుకు వచ్చినప్పుడు, 277 00:17:59,789 --> 00:18:02,375 పరిపక్వం చెందిందని సమాజానికి తెలిపే గుర్తింపు. 278 00:18:04,126 --> 00:18:07,129 -నన్ను క్షమించు. ఏంటి. పరిపక్వతా? -అవును. 279 00:18:07,213 --> 00:18:08,464 బెల్లీ? 280 00:18:08,548 --> 00:18:11,425 పిల్లి అంత్యక్రియలు చేశావు. నల్ల దుస్తులు వేసుకున్నాం. 281 00:18:11,509 --> 00:18:14,095 ఆపు, స్టీవెన్. నువ్వు గదిలో ఏడవడం చూశాను. 282 00:18:14,178 --> 00:18:16,722 ఆగు, మోచీ చచ్చిపోయిందా? అబ్బా, అయ్యో, బెల్స్. 283 00:18:16,806 --> 00:18:20,101 బెల్లీ. నీకు బాగా తయారవ్వాలని లేదా? 284 00:18:21,102 --> 00:18:25,189 బెల్లీకి అలాంటివి నచ్చవు. అది మన వీధి పిల్లిలాంటిది. 285 00:18:28,234 --> 00:18:29,402 "వీధి పిల్లి." 286 00:18:30,611 --> 00:18:33,072 -నేను ఆలోచిస్తాను. -దాని గురించి ఆలోచిస్తుంది. 287 00:18:34,699 --> 00:18:40,162 ఓహ్, అమ్మాయ్, అది నువ్వే 288 00:18:41,956 --> 00:18:46,794 నేను పడుకునేది 289 00:18:46,878 --> 00:18:52,550 ఆటం బాంబు 290 00:18:52,633 --> 00:18:55,386 పేలే ముందు 291 00:18:55,803 --> 00:18:59,724 ఓహ్, అమ్మాయ్, అది నువ్వే 292 00:18:59,807 --> 00:19:02,852 నేను టీవీ చూసేది 293 00:19:02,935 --> 00:19:04,937 -రాత్రి ఈతకా? -ఆ, అవును. 294 00:19:05,021 --> 00:19:07,648 ఇన్‌స్టాగ్రామ్‌లో ఎంతమంది ఫాలోవర్లు ఉంటే ఎక్కువ? 295 00:19:07,732 --> 00:19:10,693 అది వెరిఫై అయిన వాళ్లా, అవని వాళ్లా? 296 00:19:10,776 --> 00:19:13,362 -"వెరిఫైడ్" అంటే? -అబ్బా, అమ్మా. 297 00:19:14,947 --> 00:19:17,366 టేలర్ వాళ్ల నాన్న ఒక పుస్తకం చదువుతున్నాడు. 298 00:19:18,451 --> 00:19:22,914 నూట యాభై వేల ఫాలోవర్లు చాలా ఎక్కువ. అదీ ఒక రచయితకు. 299 00:19:22,997 --> 00:19:24,332 సరే, ధన్యవాదాలు. 300 00:19:44,810 --> 00:19:49,148 డ్రగ్స్ వాడితే అది మెదడు సమాచారం ప్రాసెస్ చేసే విధానం మారుస్తుందన్నావు. 301 00:19:49,231 --> 00:19:51,150 నీ సెల్ ఫోన్ కూడా అదే చేస్తుంది. 302 00:20:07,333 --> 00:20:09,669 గంజాయి మన మెదడును పాడు చేస్తుందని చెప్పావు. 303 00:20:11,087 --> 00:20:12,880 అసలదంటే ఏంటో నీకు తెలుసా? 304 00:20:12,964 --> 00:20:15,841 మన మెదళ్లు ఇంకా అభివృద్ధి... 305 00:20:15,925 --> 00:20:18,594 నేను చెప్పినదంతా నువ్వు బట్టీ కొడతావా? 306 00:20:21,055 --> 00:20:22,765 నీ గురించి అంతగా అనుకోకు. 307 00:20:31,148 --> 00:20:34,360 కాన్రాడ్, పొగ తాగడం మంచిది కాదు, నిజమైన క్రీడాకారులు 308 00:20:34,443 --> 00:20:37,321 తమ శరీరాలకు చెత్త ఇవ్వరని చెప్పింది నువ్వే కదా. 309 00:20:37,405 --> 00:20:38,948 నేను చాలా చెప్పాను. 310 00:20:39,281 --> 00:20:41,742 నేను ఇక క్రీడాకారుడిని కాదు, అందుకని... 311 00:20:43,452 --> 00:20:45,913 అయినా కూడా నువ్వు మానేయాలనుకుంటాను. 312 00:20:51,252 --> 00:20:53,129 నేను మానేస్తే నాకు ఏమిస్తావు? 313 00:21:00,845 --> 00:21:03,514 ఏమీ ఇవ్వను. నువ్వు నీ కోసం మానెయ్యాలి. 314 00:21:12,398 --> 00:21:15,067 ఈ డెబ్యుటాంటేది ఎందుకు చెయ్యాలనుకుంటున్నావు? 315 00:21:16,068 --> 00:21:17,361 ఏమో. 316 00:21:17,445 --> 00:21:21,240 నాకు చేయడానికి వేరే ఏమీ లేదు. 317 00:21:21,323 --> 00:21:22,658 కానీ అది నువ్వు కాదు. 318 00:21:23,868 --> 00:21:27,913 మా అమ్మకు కూతురు లేదని నిన్ను బొమ్మలా వాడుకోనివ్వకు. 319 00:21:28,539 --> 00:21:29,707 నాకు బాగానే ఉంది. 320 00:21:30,374 --> 00:21:32,626 ఆమె కూతురినైతే బాగుండేదనిపిస్తుంది. 321 00:21:33,127 --> 00:21:35,629 నువ్వు లారెల్‌తోనే బాగున్నావు, నన్ను నమ్ము. 322 00:21:38,591 --> 00:21:40,593 నువ్వలా ఎందుకున్నావు? 323 00:21:45,306 --> 00:21:47,433 -నేను లేను. -నాకు నీ గురించి తెలుసు. 324 00:21:47,808 --> 00:21:49,643 అంటే, ఏదో అవుతోంది. 325 00:21:50,936 --> 00:21:52,188 నాకు చెప్పు. 326 00:21:56,901 --> 00:21:58,360 బెల్లీ... 327 00:21:59,445 --> 00:22:01,405 వేసవి మొట్టమొదటి బాన్‌ఫైర్! 328 00:22:03,032 --> 00:22:06,577 నా కార్ తీసుకెళ్తున్నాము. నువ్వు డ్రైవ్ చేయట్లేదు. 329 00:22:06,660 --> 00:22:08,746 రా, మేము వెళ్తున్నాం. నువ్వు రెడీనా? 330 00:22:08,829 --> 00:22:10,831 -నేనూ రావచ్చా? -లేదు. 331 00:22:10,915 --> 00:22:13,292 అమ్మలు నీకు సినిమా రాత్రి పెడుతున్నారు. 332 00:22:15,377 --> 00:22:16,629 బై. 333 00:22:16,712 --> 00:22:18,172 పద వెళ్దాం, నత్త నడక. 334 00:22:19,256 --> 00:22:21,801 అమ్మలతో సరదాగా గడుపు! 335 00:22:33,646 --> 00:22:36,690 -బ్రౌనీలు ఓవెన్‌లోకి వెళ్తున్నాయి. -డీవీడీ పెడదాం. 336 00:22:37,316 --> 00:22:39,652 మనం వేరేది ఏమైనా చేద్దామా? 337 00:22:39,735 --> 00:22:41,862 మనం ఇట్ హ్యాపెండ్ వన్ నైట్ చూస్తాము. 338 00:22:41,946 --> 00:22:45,366 డానికి బదులు మనం ఫిలడెల్ఫియా స్టోరీ చూడొచ్చు. 339 00:22:47,660 --> 00:22:48,661 అంతా బాగానే ఉందా? 340 00:22:48,744 --> 00:22:53,040 ఆ, లేదు, నేను అలసిపోయాను, అందుకని సినిమా చూడను, వెళ్లి పడుకుంటాను. 341 00:22:54,041 --> 00:22:57,670 సరే, తల్లీ. అలాగే. మనం బ్రౌనీలు ఇంకో రోజు చేసుకుందాం. 342 00:23:05,344 --> 00:23:08,430 ఫోన్ చేసావేంటి? ఎప్పుడూ మొదటి రాత్రి ఫోన్ చెయ్యవుగా. 343 00:23:09,265 --> 00:23:11,559 -ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? -ఒక షోకు. 344 00:23:11,976 --> 00:23:13,394 ఏమైంది? 345 00:23:14,436 --> 00:23:17,398 ఇవాళ రాత్రి నేను, కాన్రాడ్ పూల్ దగ్గర మాట్లాడుకున్నాం, 346 00:23:17,481 --> 00:23:21,610 మేమిద్దరమే, నాకు వేరుగా అనిపించింది. 347 00:23:21,694 --> 00:23:23,404 మంచి వేరా? నేను చెప్పాను కదా. 348 00:23:23,487 --> 00:23:25,656 ఏమో. జెరెమియా, స్టీవెన్‌లు వచ్చారు, 349 00:23:25,739 --> 00:23:27,908 వాళ్లందరూ బీచ్‌కు వెళ్లారు. 350 00:23:27,992 --> 00:23:30,161 నువ్వు వాళ్లతో ఎందుకు వెళ్లలేదు? 351 00:23:30,703 --> 00:23:33,622 ఆ బీచ్ బాన్‌ఫైర్ నాకు అనవసరం. 352 00:23:33,706 --> 00:23:37,543 -నన్ను వాళ్లు రమ్మని పిలవలేదు కూడా. -బీచ్ వాళ్ల సొంతం కాదు. 353 00:23:37,626 --> 00:23:40,921 నేను మాట్లాడిన ఒక వ్యక్తి నన్ను రమ్మని పిలిచాడు. 354 00:23:41,046 --> 00:23:43,507 చూశావా? రా, అమ్మాయ్. సరదాగా గడుపు. 355 00:23:43,591 --> 00:23:46,844 అవును, కానీ నాకతను నచ్చలేదు. 356 00:23:46,927 --> 00:23:49,180 విషయం అది కాదు. కాన్రాడ్ అక్కడే ఉంటాడు. 357 00:23:49,263 --> 00:23:51,140 వెళ్లి అతనికి కనిపించు. 358 00:23:51,223 --> 00:23:53,851 నువ్వు అందంగా, ముద్దుగా తయారై అతనికి కనిపించు. 359 00:23:53,934 --> 00:23:55,477 నీ డఫుల్ బ్యాగులో చూడు. 360 00:23:55,561 --> 00:23:58,314 నీకు నా రహస్య ఆయుధాన్ని బహుమతిగా ఇచ్చాను. 361 00:23:58,397 --> 00:24:00,399 ఉంచుకోవడానికి కాదు, అప్పుగా. 362 00:24:01,275 --> 00:24:02,776 కనిపించిందా? 363 00:24:04,528 --> 00:24:06,280 ఇంకా నయం! 364 00:24:06,363 --> 00:24:08,324 నువ్వు నీ గదిలో కూర్చుని ఏడుస్తూ, 365 00:24:08,407 --> 00:24:12,328 అబ్బాయిలు తిరిగి రావడం కోసం ఎదురు చూస్తూ ఉంటే ఎప్పుడూ ఏమీ జరగదు. 366 00:24:12,411 --> 00:24:15,706 కానీ దాని కింద నా అండర్‌వేర్ కనిపిస్తుంది కదా? 367 00:24:15,789 --> 00:24:17,291 అయితే తాంగ్ వేసుకో! 368 00:24:17,374 --> 00:24:19,168 లేదు, తాంగ్‌లు శుభ్రంగా ఉండవు. 369 00:24:19,251 --> 00:24:22,421 తాంగ్ వేసుకోవడం అంటే పిరుదుల రంధ్రం శుభ్రం చెయ్యడం. 370 00:24:23,714 --> 00:24:25,841 బెల్లీ, అవి అందరూ వేసుకుంటున్నారు. 371 00:24:25,925 --> 00:24:28,093 సరే, నోరు మూసుకో. నేను వెళ్తాను. 372 00:24:35,142 --> 00:24:36,518 నేను ప్రయత్నించనా? 373 00:24:37,811 --> 00:24:41,607 నువ్వా? నన్ను నవ్వించకు. 374 00:24:42,942 --> 00:24:46,654 నువ్వు తెలివైన వాడివి. నీకు తప్ప ఎవరికీ ఏమీ తెలీదు. 375 00:24:47,279 --> 00:24:50,366 నేను కారు ఆపుతాను, కానీ నా బొటనవేలు వాడను. 376 00:24:50,991 --> 00:24:52,368 ఏం చేస్తావు? 377 00:24:52,868 --> 00:24:54,828 ఇదంతా నా సొంతం. 378 00:25:05,297 --> 00:25:07,925 నువ్వు నాకు ఏమాత్రం పేరు ఇవ్వడం లేదా? 379 00:25:08,008 --> 00:25:09,260 దేనికి? 380 00:25:31,156 --> 00:25:32,825 నేను టేలర్‌ను చంపేస్తాను. 381 00:25:36,120 --> 00:25:37,454 పెట్రోల్ బంక్ అమ్మాయి. 382 00:25:38,664 --> 00:25:41,500 హే. ఎక్కడి నుంచి వస్తున్నావు? 383 00:25:42,334 --> 00:25:43,627 ఇంకో పార్టీ. 384 00:25:44,211 --> 00:25:46,297 బాగుంది. నా బీర్ తీసుకో. 385 00:25:46,380 --> 00:25:48,007 నాకు వద్దు. ధన్యవాదాలు. 386 00:25:49,508 --> 00:25:53,137 అయితే, నీకు మీ ఊర్లో బాయ్‌ఫ్రెండ్ ఉన్నాడా? 387 00:25:55,472 --> 00:25:56,390 స్టీవెన్! 388 00:25:58,183 --> 00:25:59,810 నువ్వు ఇక్కడేం చేస్తున్నావు? 389 00:26:01,020 --> 00:26:03,063 ఏంటిది, ఏం వేసుకున్నావు? 390 00:26:03,147 --> 00:26:05,524 -నేను పిలిచాను. నువ్వెవరు? -తన అన్నయ్యను. 391 00:26:05,607 --> 00:26:08,944 -ఆమెకు పదిహేనేళ్లు. పెడోఫిల్. -నాకు దాదాపు పదహారు. 392 00:26:09,028 --> 00:26:10,195 తప్పు నాదే. 393 00:26:11,447 --> 00:26:14,199 -దేవుడా. బెల్లీ, అబ్బా. -ఏం చేస్తున్నావు? 394 00:26:14,283 --> 00:26:16,452 నన్ను వదులు. నాకు సిగ్గుగా ఉంది. 395 00:26:16,535 --> 00:26:18,495 -నాకు సిగ్గుగా ఉంది. -ఎందుకు? 396 00:26:18,579 --> 00:26:21,123 -నువ్వు సిగ్గుపడేలా చేసుకోకు. -ఆపు! స్టీవెన్! 397 00:26:21,206 --> 00:26:23,167 -బాగానే ఉన్నావా? -బెల్లీ? 398 00:26:29,173 --> 00:26:31,091 నీకు రెడ్ సాక్స్ నచ్చరనుకున్నాను! 399 00:26:32,092 --> 00:26:33,802 -నువ్వెవరు? -నువ్వెవరు? 400 00:26:33,886 --> 00:26:35,012 నికోల్. 401 00:26:35,804 --> 00:26:38,515 మనం పోయిన సంవత్సరం డెబ్ బాల్‌కు వెళ్ళాము. 402 00:26:38,599 --> 00:26:41,060 మీరు, స్టీవెన్ కాలేజీలు చూడడానికి వెళ్లినప్పుడు. 403 00:26:41,143 --> 00:26:44,104 నువ్వు డెబ్ బాల్స్ చెత్త, డెబ్స్ గొర్రెలని అన్నావు! 404 00:26:44,188 --> 00:26:45,230 నేననలేదు... 405 00:26:46,982 --> 00:26:49,360 -నువ్వు పొగరుబోతువు. -నువ్వు వెధవవు. 406 00:26:49,443 --> 00:26:51,153 బెల్లీ, నువ్వు వచ్చావు. 407 00:26:51,236 --> 00:26:53,364 -మనం కలిసి గడపవచ్చు. -ఇంటికి వెళ్తున్నాము. 408 00:26:53,447 --> 00:26:55,574 -ఏంటి? -మనం వెళ్తున్నాం. 409 00:26:55,657 --> 00:26:58,452 స్టీవెన్, శాంతించు. 410 00:26:59,536 --> 00:27:00,454 వెళ్దాం పద. 411 00:27:01,372 --> 00:27:02,247 రా. 412 00:27:03,165 --> 00:27:06,627 సరే. కానీ ఇక్కడే ఉండు, ఎవరితో మాట్లాడకు. 413 00:27:06,710 --> 00:27:07,920 సరే, శాంతించు. 414 00:27:09,463 --> 00:27:10,381 ఛ! 415 00:27:12,257 --> 00:27:15,135 విను, నువ్వు వచ్చినందుకు నాకు సంతోషంగా ఉంది. 416 00:27:16,053 --> 00:27:17,304 జెరెమియా! 417 00:27:19,056 --> 00:27:21,100 సరే. నేను ఇప్పుడే వస్తాను. 418 00:27:33,070 --> 00:27:35,406 ఈరోజు అబ్బాయిలు బెల్లీని పూల్‌లోకి తోసినప్పుడు, 419 00:27:35,489 --> 00:27:38,700 నాకు కానీ ముఖంలో నవ్వు కనిపించింది. 420 00:27:39,785 --> 00:27:43,622 వాడు, ఆబ్రే విడిపోయిన తరువాత మొదటిసారి వాడి మూడ్ బాగుంది. 421 00:27:43,705 --> 00:27:47,000 -వాళ్లు అంత సీరియస్ అని నేననుకోలేదు. -నేనూ అనుకోలేదు. 422 00:27:48,293 --> 00:27:50,963 వాడి చెత్త మూడ్‌లో ఉన్నాడు. 423 00:27:51,046 --> 00:27:52,339 వాడలా ఉండడు. 424 00:27:54,049 --> 00:27:55,592 ఫుట్‌బాల్ ఎప్పుడు మానేసాడు? 425 00:27:55,676 --> 00:27:57,469 కొన్ని వారాల క్రితం. 426 00:27:57,553 --> 00:28:00,180 ఆడమ్ను సంతోషపెట్టడం కోసం ఫుట్‌బాల్ ఆడాడు. 427 00:28:00,264 --> 00:28:02,724 వాళ్ల మధ్య ఏదో గొడవ అయింది. 428 00:28:02,808 --> 00:28:06,270 నేను వాడికి కాస్త స్పేస్ ఇస్తున్నాను. 429 00:28:06,353 --> 00:28:08,272 వాడికి కావాల్సింది చేయనిస్తున్నాను. 430 00:28:10,983 --> 00:28:14,153 నువ్వు వాడితో మాట్లాడాలని అనుకోవట్లేదా? 431 00:28:15,946 --> 00:28:17,948 మాట్లాడడానికి ఏమీ లేదు. 432 00:28:20,200 --> 00:28:22,828 మనం అనుకున్నట్టు మంచి వేసవి గడుపుదామా? 433 00:28:25,414 --> 00:28:27,082 నీ రచన ఎంతవరకు వచ్చింది? 434 00:28:27,166 --> 00:28:29,293 నీ కోసం ఆఫీస్ ఏర్పాటు చేశాను. 435 00:28:29,376 --> 00:28:30,919 అక్కడ తాజా పూలు పెట్టాను. 436 00:28:31,545 --> 00:28:35,382 నాకు నీతో సమయం గడపాలని ఉంది. ఆ పుస్తకం అనవసరం. 437 00:28:35,924 --> 00:28:39,470 అబద్ధాలకోరు. నువ్వు నీ పుస్తకాలను చాలా పట్టించుకుంటావు. 438 00:28:39,553 --> 00:28:42,431 అది మిడ్‌లిస్ట్‌లో ఉంది. అమ్ముడవడం లేదు. 439 00:28:43,182 --> 00:28:46,351 నేను ఆసియన్-అమెరికన్ అనుభవం గురించి రాసుంటే, 440 00:28:46,435 --> 00:28:47,811 అది బాగా అమ్ముడయ్యేదేమో. 441 00:28:47,895 --> 00:28:51,982 రేపది టన్నుల కొద్దీ కాపీలు అమ్ముడవుతుంది. నేనది చదువుతాను. 442 00:28:52,065 --> 00:28:53,734 నువ్వు నా పుస్తకాలే చదవవు. 443 00:28:55,652 --> 00:28:56,778 నేను చదువుతాను. 444 00:28:59,656 --> 00:29:03,660 క్లీవ్‌ల్యాండ్ కాస్టిలో బుక్ చదివాను. ఇన్‌స్టాగ్రామ్‌లో 150,000 ఫాలోవర్లు. 445 00:29:04,912 --> 00:29:07,623 నువ్వు ఎక్కువగా కనిపిస్తే నష్టం ఏమీ లేదు. 446 00:29:07,706 --> 00:29:09,750 -టిండర్‌లో ఉండు. -ప్లీజ్, ఆపు. 447 00:29:09,833 --> 00:29:13,003 టిండర్ కాదు, ఆ నలభై పైవారి యాప్ పేరేంటి? 448 00:29:13,629 --> 00:29:15,881 -బతిమిలాడుతున్నాను. ఆపు. -ఇది మన సమయం. 449 00:29:15,964 --> 00:29:17,466 కాదు, ఇది కాదు. 450 00:29:28,602 --> 00:29:30,812 -ఏంటి? -సరే, నా మీద కోపం తెచ్చుకోకు. 451 00:29:31,855 --> 00:29:35,192 నువ్వు బెల్లీని డెబ్ సీజన్‌కు వెళ్లనిస్తే బాగుంటుంది. 452 00:29:35,275 --> 00:29:38,278 -డెబ్యుటాంటే బాల్స్ సమస్యలు తెస్తాయి. -ప్లీజ్. 453 00:29:40,948 --> 00:29:43,825 నాకు మన అమ్మాయిని తెల్ల డ్రెస్‌లో చూడాలనుంది. 454 00:29:49,915 --> 00:29:50,832 సరే. 455 00:29:51,750 --> 00:29:53,835 -నువ్వు గెలిచావు! -నేను గెలుస్తాను. 456 00:29:53,919 --> 00:29:56,296 అది చేస్తుందని నేననుకోను. 457 00:29:56,380 --> 00:29:58,131 నిన్ను ఆశ్చర్యపరుస్తుందేమో. 458 00:29:58,924 --> 00:30:00,259 మనుషులు మారవచ్చు. 459 00:30:03,345 --> 00:30:04,555 మనం కాదు. 460 00:30:05,389 --> 00:30:06,306 కాదు. 461 00:30:07,182 --> 00:30:09,893 నువ్వు, నేను కదలిక లేని మనుషులం. 462 00:30:28,120 --> 00:30:28,996 ఫ్లావియా? 463 00:30:30,539 --> 00:30:32,291 హాయ్, నేను, సెక్స్‌టస్! 464 00:30:32,374 --> 00:30:34,585 -ఏమన్నావు? -లేదు! 465 00:30:34,668 --> 00:30:37,212 సెక్స్‌టస్! ఏడో తరగతి, లాటిన్ కన్వెన్షన్. 466 00:30:37,296 --> 00:30:40,382 నువ్వు ఫ్లావియా. కవిత చదవడంలో నీది రెండోో స్థానం. 467 00:30:40,465 --> 00:30:41,592 అవును. 468 00:30:41,675 --> 00:30:44,970 నువ్వు కాస్ట్యూమ్ పోటీకి డ్రెస్ వేసుకున్నావు, కదా? 469 00:30:45,053 --> 00:30:46,763 నువ్వు విజార్డ్ కదా? 470 00:30:46,847 --> 00:30:49,266 దాదాపు. నేను కేరన్, ఆత్మలను తీసుకువెళ్తాను. 471 00:30:49,933 --> 00:30:52,853 -సాల్వే, ఫ్లావియా. -సాల్వే, సెక్స్‌టస్. 472 00:30:53,520 --> 00:30:56,148 నా అసలు పేరు సెక్స్‌టస్ కాదు. కామ్. 473 00:30:57,316 --> 00:30:59,776 నేను బెల్లీ. ఇజబెల్. 474 00:31:01,194 --> 00:31:02,321 బాగుంది. 475 00:31:03,572 --> 00:31:05,574 నువ్వు కావాలంటే కూర్చోవచ్చు. 476 00:31:05,657 --> 00:31:07,618 సరే, బాగుంది, కూర్చుంటాను. 477 00:31:07,993 --> 00:31:11,038 నేను వెళ్లే ముందు కనిపించావు, కానీ కాసేపు ఉంటాను. 478 00:31:12,080 --> 00:31:14,916 -ఈ వేసవికి కొత్తగా వచ్చావా? -లేదు, ఇక్కడే ఉంటాను. 479 00:31:15,000 --> 00:31:15,917 నువ్వు? 480 00:31:16,001 --> 00:31:19,046 లేదు, నా చిన్నప్పటి నుంచి కజిన్స్‌కు వస్తున్నాను. 481 00:31:19,129 --> 00:31:22,215 మనం ఎందుకు కలవలేదు? కలిస్తే నిన్ను గుర్తు పట్టేవాడిని. 482 00:31:24,468 --> 00:31:25,385 నీ కవిత. 483 00:31:26,595 --> 00:31:28,430 అది గుర్తుండిపోయే కవిత. 484 00:31:29,056 --> 00:31:32,726 ఆ. లేదు, నేనిక్కడికి వచ్చినప్పుడు ఇంట్లోనే ఉంటాను, అందుకని... 485 00:31:33,352 --> 00:31:34,353 ఎందుకు? 486 00:31:35,103 --> 00:31:38,565 ఎందుకంటే నాకు నా కుటుంబం తప్ప ఎవరూ తెలీదు. 487 00:31:41,526 --> 00:31:42,861 ఇప్పుడు తెలుసు. 488 00:31:45,822 --> 00:31:46,948 నీకు చలేస్తొందా? 489 00:31:47,824 --> 00:31:49,493 లేదు. బాగానే ఉన్నాను. 490 00:31:49,576 --> 00:31:51,828 లేదు, లేదు. నాకీ హుడీ నచ్చదు. 491 00:31:52,496 --> 00:31:55,248 -ఇది అమ్మాయిలది... -సరే, నేను తీసుకుంటాను. 492 00:31:55,332 --> 00:31:56,208 ధన్యవాదాలు. 493 00:31:59,753 --> 00:32:03,173 హే, నేను ఇంతకుముందు పడడం అందరూ చూశారా? 494 00:32:05,342 --> 00:32:07,386 అవును. చూసారు. 495 00:32:07,886 --> 00:32:09,888 మా అన్నయ్య వెధవ. 496 00:32:09,971 --> 00:32:13,558 అన్నయ్యా? అయితే, నీతో ఇక్కడ ఉన్నది ఎవరు? 497 00:32:13,642 --> 00:32:16,019 వాళ్లలో నీ బాయ్‌ఫ్రెండ్ ఉన్నాడా? 498 00:32:16,853 --> 00:32:17,979 లేడు. 499 00:32:18,063 --> 00:32:21,900 మా అమ్మ ఫ్రెండ్ అబ్బాయిలు. మేము ప్రతి వేసవికి వాళ్లింట్లో ఉంటాము. 500 00:32:22,359 --> 00:32:24,319 నేను వచ్చినందుకు కోపంగా ఉన్నారు. 501 00:32:26,279 --> 00:32:27,948 నువ్వు రావడం నాకానందంగా ఉంది. 502 00:32:28,031 --> 00:32:30,450 ఎందుకంటే నేను రావాలనుకోలేదు. 503 00:32:30,867 --> 00:32:35,080 కొంతమంది పిల్లలు తాగడానికి వస్తారని తెలుసు, 504 00:32:35,163 --> 00:32:37,416 -నేనేమో తాగను. -నేను కూడా. 505 00:32:38,834 --> 00:32:41,128 నీకీ వేసవి వాళ్లు ఎలా తెలుసు? 506 00:32:41,211 --> 00:32:44,131 అమ్మ కంట్రీ క్లబ్బులో పనిచేస్తుంది. వాళ్లతో పెరిగాను. 507 00:32:45,298 --> 00:32:48,635 హే, నీకు అరంగేట్రం గురించి ఏమైనా తెలుసా? 508 00:32:48,719 --> 00:32:49,803 అది పిచ్చి, కదా? 509 00:32:49,886 --> 00:32:53,890 దాని గురించి మాట్లాడుతుంటే, అది పితృస్వామ్యంతో నిండి ఉంది. 510 00:32:53,974 --> 00:32:56,143 అవును. అవును. 511 00:32:56,977 --> 00:32:58,687 అదంతా మొత్తం చెత్త కాదు. 512 00:32:58,770 --> 00:33:00,272 పెద్ద ఫండ్ రైజర్ ఉంటుంది. 513 00:33:00,897 --> 00:33:04,109 పోయిన ఏడాది, ఎలిజబెత్ వారెన్ వచ్చింది. 514 00:33:04,526 --> 00:33:06,695 వావ్! అది అద్భుతం! 515 00:33:06,778 --> 00:33:08,363 అవును. ధన్యవాదాలు. 516 00:33:10,699 --> 00:33:12,075 బాగా ఆలస్యం అయింది. 517 00:33:12,951 --> 00:33:15,287 నాకు వెళ్లాలని లేదు, 518 00:33:15,370 --> 00:33:17,789 కానీ నేను ఉదయమే లేవాలి. 519 00:33:17,873 --> 00:33:20,083 సొరచేపలు చూసే బోటులో ఇంటర్న్ చేస్తున్నాను. 520 00:33:20,167 --> 00:33:22,919 -అది నిజంగా... -నువ్వది చేస్తావా, హ? 521 00:33:23,837 --> 00:33:25,839 నీ సమస్య ఏంటి? ఒక్క బీరే కదా. 522 00:33:25,922 --> 00:33:27,966 -ఇది పార్టీ. శాంతించు. -అది ఇచ్చేయ్. 523 00:33:28,049 --> 00:33:30,218 ఆపు. తాగున్నావు. ఆ బీర్ ఇచ్చేయ్. 524 00:33:30,302 --> 00:33:33,430 -ఆ అమ్మాయి మాట విను. -లేదు, నేను బాగానే ఉన్నాను. 525 00:33:33,513 --> 00:33:36,099 -నీ గొప్పతనం చూపిస్తావా? -నోరు మూసుకో. 526 00:33:36,183 --> 00:33:37,267 దేవుడా. 527 00:33:38,143 --> 00:33:41,146 నేను ఇప్పుడే వస్తాను. క్షమించు. ఎక్కడికీ వెళ్లకు. 528 00:33:41,229 --> 00:33:43,064 నువ్వు నా బీర్ తీసుకోవు. 529 00:33:43,148 --> 00:33:44,691 శాంతించు! అది ఒక్క బీరే! 530 00:33:44,775 --> 00:33:46,443 -అది నా... -వినండి. 531 00:33:47,736 --> 00:33:48,820 బెల్లీ. 532 00:33:49,279 --> 00:33:51,531 -వినండి! -నీకేమైంది? 533 00:33:52,115 --> 00:33:54,201 -బాగానే ఉన్నావా? -రా, పోటుగాడా! 534 00:33:54,284 --> 00:33:57,370 హే. రా. ఆపండి. 535 00:34:00,165 --> 00:34:01,833 ఆపండి. అబ్బా! 536 00:34:01,917 --> 00:34:04,377 -పోలీసులు! -ఇక్కడి నుంచి వెళ్దాం. 537 00:34:15,514 --> 00:34:18,182 నిజంగా, అబ్బా, కారెక్కు. 538 00:34:18,266 --> 00:34:20,727 తల చూసుకో. కాళ్లు. 539 00:34:20,811 --> 00:34:23,521 -సరే, కారు ఎలా ఎక్కలో నాకు తెలుసు. -అవును, నిజమే. 540 00:34:24,396 --> 00:34:26,066 బెల్లీ, వెళ్దాం. ఎక్కు. 541 00:34:26,608 --> 00:34:29,443 -కామ్ నన్ను ఇంట్లో దింపుతాడు. -నేను దింపుతాను. 542 00:34:29,528 --> 00:34:31,738 లేదు, అతన్ని ఇప్పుడే కలిసావు. 543 00:34:31,822 --> 00:34:34,825 -నేను కామ్, కామెరూన్. -నీ పేరు కామ్ కామెరూనా? 544 00:34:34,907 --> 00:34:36,201 కాదు, కేవలం కామ్. 545 00:34:37,536 --> 00:34:38,995 మనం ఒకరికొకరం తెలుసు. 546 00:34:39,079 --> 00:34:42,289 ఏడో తరగతి లాటిన్ కన్వెన్షన్. మేమేమీ అపరిచితులం కాదు. 547 00:34:43,083 --> 00:34:45,376 సరే, తప్పుగా అనుకోకు, కానీ వద్దు. 548 00:34:45,460 --> 00:34:48,171 -బెల్లీ, కారెక్కు. -కారెక్కు. 549 00:34:49,548 --> 00:34:51,132 నువ్వు వెళ్లాలి. 550 00:34:51,215 --> 00:34:53,468 నేను ఇంటర్న్ చేస్తున్న ఆ సొరచేపల నావ 551 00:34:53,552 --> 00:34:56,304 రోజూ తెల్లవారు ఝామునే పియర్ నుంచి వెళ్తుంది. 552 00:34:56,387 --> 00:35:01,059 నువ్వు కూడా వస్తావా? 553 00:35:03,103 --> 00:35:05,021 ఆ. వస్తాను. 554 00:35:05,355 --> 00:35:08,275 -లేకపోతే నీకు నీ హుడీ ఎలా తిరిగి వస్తుంది? -అవును. 555 00:35:11,444 --> 00:35:13,446 ఇది నా వేసవి కోరిక కావచ్చు. 556 00:35:13,530 --> 00:35:15,907 ఈ రాత్రి, ఈ అబ్బాయి. 557 00:35:23,373 --> 00:35:25,000 -నేను... -సరే. 558 00:35:28,879 --> 00:35:29,963 బై. 559 00:35:39,931 --> 00:35:40,932 ఛ! స్టీవెన్! 560 00:35:41,016 --> 00:35:43,351 కాన్రాడ్‌ను చూస్తూండు. ఇప్పుడే వస్తాను. 561 00:36:02,370 --> 00:36:06,041 నీ జుట్టు చిన్న పిల్లల జుట్టులా ఉంది, చిక్కుపడి ఉంది. 562 00:36:14,007 --> 00:36:14,841 బెల్లీ? 563 00:36:16,051 --> 00:36:17,761 మీరు తాగారా? 564 00:36:21,932 --> 00:36:25,143 ధన్యవాదాలు, ఆఫీసర్స్. ఇలా మళ్లీ జరగదని మాట ఇస్తున్నాను. 565 00:36:25,226 --> 00:36:28,563 మి. ఫిషర్ వచ్చాక చీఫ్ గోల్ఫ్ ఆడాలనుకుంటున్నారని చెప్పండి. 566 00:36:29,564 --> 00:36:30,815 తప్పకుండా. 567 00:36:30,899 --> 00:36:32,817 మీ ఇబ్బందికి మళ్లీ ధన్యవాదాలు. 568 00:36:33,902 --> 00:36:35,946 గుడ్ నైట్, ఆఫీసర్స్. 569 00:36:39,199 --> 00:36:40,951 అంత బాధ్యత లేకుండా ఎలా ఉన్నారు? 570 00:36:41,034 --> 00:36:42,744 అమ్మ, ఇదేమీ పెద్ద విషయం కాదు. 571 00:36:42,827 --> 00:36:45,121 పోలీసులు బాన్‌ఫైర్ ఆపడానికి వచ్చారు. 572 00:36:45,205 --> 00:36:46,748 -పెద్ద విషయం కదా? -అవును. 573 00:36:46,831 --> 00:36:50,669 చిన్న వయసు పిల్లలు తాగి పోలీసులకు దొరకడం పెద్ద విషయం కదా? 574 00:36:54,047 --> 00:36:56,925 -ఆగండి, మీరు సిగరెట్ తాగారా? -ఏంటి? 575 00:36:58,259 --> 00:37:00,220 మెల్లగా మాట్లాడండి. సుసన్నా పడుకుంది. 576 00:37:00,303 --> 00:37:01,763 నేను అరవట్లేదు. నువ్వు... 577 00:37:01,846 --> 00:37:05,058 నేనివాళ తాగలేదు. నేను డ్రైవ్ చేశాను. 578 00:37:05,141 --> 00:37:08,103 నువ్వు పెద్దవాడివి. నీకేమైంది? 579 00:37:08,186 --> 00:37:11,022 నువ్వు ఇంట్లోంచి ఎప్పుడు వెళ్లావు? ఆ డ్రెస్ ఏంటి? 580 00:37:11,106 --> 00:37:13,984 ఇది టేలర్‌ది. నేను ఎందుకు వెళ్లకూడదు? 581 00:37:14,067 --> 00:37:16,653 నువ్వు వెళ్తున్నానని చెప్పాలి కదా. 582 00:37:16,736 --> 00:37:18,780 -అక్కడికి ఎలా వెళ్లావు? -నడుచుకుంటూ. 583 00:37:18,863 --> 00:37:22,325 దేవుడా. అలా చేయకూడదని నీకు తెలుసు కదా. 584 00:37:22,409 --> 00:37:24,119 నన్ను చిన్నపిల్లలా చూడకు! 585 00:37:24,202 --> 00:37:27,247 నిన్ను పెద్దదానిలా చూడాలంటే ముందు అలా ప్రవర్తించు. 586 00:37:27,330 --> 00:37:28,832 మీరు కూడా అలానే ఉండాలేమో. 587 00:37:32,085 --> 00:37:33,294 అంటే? 588 00:37:35,255 --> 00:37:38,675 ఇది మీ కుటుంబం అయి ఉండకపోతే ఇవాళ రాత్రి వేరే విధంగా 589 00:37:38,758 --> 00:37:40,802 ముగిసి ఉండేదని మీకు తెలుసనుకుంటాను. 590 00:37:41,428 --> 00:37:42,637 క్షమించండి, లార్. 591 00:37:43,471 --> 00:37:46,641 వెళ్లండి... వెళ్లి పడుకోండి. 592 00:37:54,232 --> 00:37:56,609 నీకు ఏమవుతోందో నాకు అర్థం కావడం లేదు. 593 00:37:58,611 --> 00:37:59,988 ఏమీ లేదు. 594 00:38:00,989 --> 00:38:03,283 -ఏమీ అవడం లేదు. -కానీ. 595 00:38:47,952 --> 00:38:50,663 లారెల్‌పార్క్‌రైటర్ మీ ప్రొఫైల్ పూర్తి చేయండి 596 00:39:12,352 --> 00:39:13,561 అది జరిగింది. 597 00:39:14,896 --> 00:39:16,231 నువ్వు కాన్రాడ్‌ను ముద్దు పెట్టుకున్నావా?! 598 00:39:22,570 --> 00:39:28,451 లేదు. నేను బాన్‌ఫైర్ వద్ద కలిసిన ఒక అబ్బాయి. సెక్స్‌టస్. 599 00:39:29,619 --> 00:39:31,496 సెక్స్ ఏంటి?! నాకు అంతా చెప్పు. 600 00:40:04,612 --> 00:40:06,906 మే మొదటి తేదీలోపు ప్రత్యుత్తరానికి అనుకూలంగా అభ్యర్థించబడింది 601 00:40:06,990 --> 00:40:10,076 మీరు కావాలనుకున్నా, వద్దనుకున్నా పరిస్థితులు మారతాయి. 602 00:40:11,578 --> 00:40:13,746 అందుకని నేను కూడా మారతానేమో. 603 00:40:18,084 --> 00:40:20,962 ఆనందంగా అంగీకరిస్తుంది 604 00:40:33,933 --> 00:40:35,101 హాయ్. 605 00:40:39,230 --> 00:40:41,399 -నిన్న రాత్రి చాలా బాగుంది. -చెత్త. 606 00:40:43,776 --> 00:40:45,653 నీ కన్ను రేపు నల్లగా అవుతుంది. 607 00:40:47,530 --> 00:40:49,073 అప్పుడే రేపు వచ్చేసింది. 608 00:40:54,495 --> 00:40:55,997 హే, నువ్వు... 609 00:40:56,414 --> 00:40:58,750 నీకు జరిగింది ఏమైనా గుర్తుందా? 610 00:40:58,833 --> 00:41:00,543 నువ్వు బాగా తాగున్నావు. 611 00:41:02,962 --> 00:41:05,840 నేను తాగినప్పుడు జరిగే ప్రతిదీ నాకు గుర్తుంటుంది. 612 00:41:16,517 --> 00:41:18,353 -నాకో దమ్ము ఇవ్వు. -ఇవ్వను. 613 00:41:18,436 --> 00:41:19,437 -ఇవ్వను. -ఇవ్వు. 614 00:41:19,520 --> 00:41:22,398 -ఇవ్వు! -ఇవ్వను! లారెల్ నన్ను నిజంగా చంపేస్తుంది. 615 00:41:22,482 --> 00:41:23,608 సరే, అలాగే. 616 00:41:23,691 --> 00:41:26,236 నేను తాగలేకపోతే, నువ్వూ తాగవు. 617 00:41:31,032 --> 00:41:32,325 అదే పాత బెల్లీ. 618 00:41:43,544 --> 00:41:47,048 అందరూ లేచే లోపు మనం వెళ్లి ఆ మఫిన్స్ తీసుకువద్దాము. 619 00:41:47,131 --> 00:41:50,677 ఈ వేసవి అన్ని వేసవుల్లానే ఉంటుందని అనుకున్నాను. 620 00:41:50,760 --> 00:41:52,804 కానీ అది అలా లేదు. 621 00:41:53,972 --> 00:41:56,557 నేను ఒక చోటుకు వెళ్లాలి. 622 00:41:56,641 --> 00:41:58,351 నేను దాన్ని అలా కానివ్వను. 623 00:41:58,851 --> 00:42:00,395 ఆగు, ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? 624 00:42:01,020 --> 00:42:02,355 ఒక సొరచేపను చూడడానికి! 625 00:42:03,731 --> 00:42:05,149 దాని అర్థం ఏంటి? 626 00:44:04,143 --> 00:44:06,145 ఉపశీర్షికలు అనువదించినది మైథిలి 627 00:44:06,229 --> 00:44:08,231 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి