1 00:00:08,844 --> 00:00:11,764 ద సమ్మర్ ఐ టర్న్‌డ్ ప్రెట్టీ 2 00:00:19,605 --> 00:00:22,399 కజిన్స్‌లో గడిపిన వేసవుల్లో నాకిష్టమైన జ్ఞాపకం 3 00:00:22,483 --> 00:00:25,736 ఒక పాటతో మొదలయి ఒక అబ్బాయితో ముగుస్తుంది. 4 00:00:25,819 --> 00:00:27,196 చెక్. 5 00:00:28,363 --> 00:00:30,949 -స్టీవీ, నాకు పార్టనర్ కావాలి. -ఆ, సరే. 6 00:00:33,368 --> 00:00:34,870 ఆగు. నేను చూపిస్తాను. 7 00:00:34,953 --> 00:00:36,455 ఆట సంగతి ఏంటి? 8 00:00:36,538 --> 00:00:37,831 ఒక్క నిమిషం. 9 00:00:44,630 --> 00:00:45,714 నాలా చెయ్యి. 10 00:00:47,758 --> 00:00:50,427 ఒకటి రెండు, ఒకటి రెండు మూడు, రాక్ స్టెప్. 11 00:00:50,511 --> 00:00:53,138 ఒకటి రెండు, ఒకటి రెండు మూడు, రాక్ స్టెప్. 12 00:00:53,222 --> 00:00:55,224 బెల్లీ, నువ్వు రాగంతో చెయ్యట్లేదు. 13 00:00:55,307 --> 00:00:58,101 -నువ్విది ఎక్కడ నేర్చుకున్నావు? -మా అమ్మ దగ్గర. 14 00:01:09,238 --> 00:01:10,781 -అవును, మెల్లగా. -బాగుంది. 15 00:01:10,864 --> 00:01:14,660 ఒకటి రెండు మూడు, రాక్ స్టెప్. 1-2-3, 1-2-3, రాక్ స్టెప్. 16 00:01:17,955 --> 00:01:18,997 సరే. 17 00:01:21,250 --> 00:01:23,961 -క్షమించు. -పరవాలేదు. ఏమీ కాదు. మళ్లీ చేద్దాం. 18 00:01:24,044 --> 00:01:25,963 -నీ చేయి ఇవ్వు. -చెమటగా ఉంది. 19 00:01:26,046 --> 00:01:27,381 పరవాలేదు. నాది కూడా. 20 00:01:28,257 --> 00:01:29,508 ఏడు, ఎనిమిది. 21 00:02:01,665 --> 00:02:02,708 "హే..." 22 00:02:03,041 --> 00:02:04,459 కాదు, చాలా సీరియస్. 23 00:02:04,543 --> 00:02:06,837 "హే, ఆశ్చర్యార్థకం"? 24 00:02:07,546 --> 00:02:09,715 లేదంటే, "గుడ్ మార్నింగ్" ఎలా ఉంటుంది? 25 00:02:10,007 --> 00:02:13,385 "గుడ్ మార్నింగ్, స్మైలీ ఫేస్" లేదా "గుడ్ మార్నింగ్, షై స్మైల్"? 26 00:02:13,927 --> 00:02:15,137 సరే, ఆగు. 27 00:02:15,220 --> 00:02:17,222 "గుడ్ మార్నింగ్, సన్‌షైన్ ఎమోజీ." 28 00:02:17,306 --> 00:02:19,349 అవును, ఇది బాగుంది. 29 00:02:20,017 --> 00:02:21,935 -ఇది బాగుందా? -హే, బెల్లీ. 30 00:02:22,936 --> 00:02:23,812 హే. 31 00:02:23,896 --> 00:02:26,315 నిన్న అలా ప్రవర్తించినందుకు క్షమించు. 32 00:02:26,398 --> 00:02:29,109 నేను మీ మధ్య సంబంధాన్ని పాడు చేయలేదనుకుంటాను. 33 00:02:29,192 --> 00:02:31,987 పరవాలేదు. మేము బాగానే ఉన్నాం. 34 00:02:32,779 --> 00:02:34,781 ఒక దూకుడు రాక్షసిలా ఉన్నావు. 35 00:02:34,865 --> 00:02:36,949 మంచిగా ఉండు. అందరం అలా ఉన్నవాళ్లమే. 36 00:02:37,034 --> 00:02:40,287 నేను మొదటి సారి తాగినప్పుడు, నా మాజీలందరికీ వీడియోకాల్ చేసి, 37 00:02:40,370 --> 00:02:42,372 ఎందుకు విడిపోయారో చెప్పమని అడిగాను. 38 00:02:42,456 --> 00:02:45,709 మాజీలా? ఎంతమందో తెలుసుకోవచ్చా? 39 00:02:45,792 --> 00:02:47,461 అందరూ, వినండి. 40 00:02:48,545 --> 00:02:52,549 దయచేసి మన డెబ్యుటాంటే వాల్ట్జ్ టీచర్ మిస్ కోవింగ్టన్‌‌కు స్వాగతం చెప్పండి, 41 00:02:52,633 --> 00:02:56,678 ఆమె న్యూటన్ మిస్ కోవింగ్టన్స్ స్కూల్ ఆఫ్ బాల్ రూమ్ డాన్స్ నుంచి వచ్చారు. 42 00:02:57,471 --> 00:02:59,431 ధన్యవాదాలు, పేజ్. 43 00:02:59,514 --> 00:03:04,269 మీ అందరికీ తెలుసు కదా, బాల్‌లో ముఖ్యమైన విభాగం వాల్ట్జ్. 44 00:03:04,353 --> 00:03:07,105 అందుకని దయచేసి మీ పార్టనర్స్‌తో చేరండి. 45 00:03:07,189 --> 00:03:08,273 పదండి. 46 00:03:09,107 --> 00:03:13,528 మనం బేసిక్ అయిన బాక్స్ స్టెప్‌తో మొదలు పెడదాము. 47 00:03:14,863 --> 00:03:17,324 సంగీతం మొదలు కాగానే మీరు చేయవద్దు. 48 00:03:17,407 --> 00:03:20,494 నీ తోడు ఏడి? కామ్‌ను అడుగుతానన్నావు కదా? 49 00:03:21,411 --> 00:03:24,331 ఆరు మార్గరీటాలు ఆ ప్లాన్‌ను నాశనం చేశాయి. 50 00:03:24,414 --> 00:03:26,458 నేను ఏడు లెక్కపెట్టాను. 51 00:03:27,250 --> 00:03:29,586 పోనీలే. ఇవాళ నేను నీ పార్టనర్ అవుతాను. 52 00:03:29,670 --> 00:03:31,630 -నిజంగా? -ఆ, నేను నీ డెబ్ అక్కను. 53 00:03:31,713 --> 00:03:33,799 కానీ అసలు రోజుకు ఎవరైనా ఉండాలి. 54 00:03:33,882 --> 00:03:37,094 ఎక్కువ రోజులు ఆగితే, పేజ్‌కు హార్ట్ అటాక్ వస్తుంది. 55 00:03:37,177 --> 00:03:38,762 అవును, సుసన్నాకు కూడా. 56 00:03:38,845 --> 00:03:40,764 ఒక అడుగు వెనక్కి వెయ్యి. 57 00:04:15,716 --> 00:04:17,843 కాన్రాడ్ ఫిషర్ "సెయిలింగ్ చేస్తూ ఉండండి" 58 00:04:22,264 --> 00:04:24,391 బెల్లీ గుడ్ మార్నింగ్ 59 00:04:39,114 --> 00:04:40,949 నువ్వు బాగా చేస్తున్నావు. 60 00:04:41,033 --> 00:04:42,576 ఈ బూట్లతోనా? 61 00:04:42,951 --> 00:04:44,411 ఇది తేలికైన స్టెప్. 62 00:04:44,494 --> 00:04:47,789 ఎడమ కాలుతో ముందుకు వెళ్లి, కుడి వైపుకు జరిగి, 63 00:04:47,873 --> 00:04:50,208 రెండు పాదాలను దగ్గరకు జరపాలి. 64 00:04:56,214 --> 00:04:58,717 నువ్విది పోయిన ఏడు కాన్రాడ్‌తో చేసావా? 65 00:04:58,800 --> 00:05:01,762 మిస్ కోవింగ్టన్ కాన్రాడ్‌ను పంపారు. 66 00:05:01,845 --> 00:05:04,306 నేను జేమ్స్ అనే అతనితో వెళ్లాలి, 67 00:05:04,389 --> 00:05:06,224 కానీ అతను చివరి నిమిషంలో రాలేదు, 68 00:05:06,308 --> 00:05:08,018 నన్ను కాన్రాడ్ రక్షించాడు. 69 00:05:08,477 --> 00:05:11,104 ఆ. సుసన్నా అతనికి చాలా డాన్సులు నేర్పింది. 70 00:05:12,314 --> 00:05:16,193 నిజానికి కాన్రాడ్ నిన్న నా మెసేజ్ చూసి వదిలేశాడు. 71 00:05:16,276 --> 00:05:19,488 నువ్వు ఇవాళ అతన్ని కలిశావా? 72 00:05:23,158 --> 00:05:25,577 లేదు, నేను వచ్చేటప్పటికి ఇంకా లేవలేదు. 73 00:05:25,660 --> 00:05:26,912 -క్షమించు. -సరే. 74 00:05:27,579 --> 00:05:28,455 బెల్లీ? 75 00:05:33,960 --> 00:05:34,920 బెల్లీ. 76 00:05:52,813 --> 00:05:53,814 గుడ్ మార్నింగ్. 77 00:05:53,897 --> 00:05:54,981 గుడ్ మార్నింగ్. 78 00:05:58,777 --> 00:05:59,861 నిజంగా? 79 00:06:00,821 --> 00:06:02,030 నువ్వు తీసుకో. 80 00:06:02,781 --> 00:06:03,698 ధన్యవాదాలు. 81 00:06:06,952 --> 00:06:09,162 బెల్లీ ఎక్కడుంది? అందరూ ఎక్కడున్నారు? 82 00:06:09,955 --> 00:06:12,666 బెల్లీ, స్టీవెన్ డెబ్యుటాంటే దానికి క్లబ్బుకు వెళ్ళారు. 83 00:06:13,416 --> 00:06:14,292 సరే. 84 00:06:16,253 --> 00:06:18,547 గుడ్లు తింటావా? నేను చేస్తాను. 85 00:06:19,548 --> 00:06:21,466 -నేను క్లబ్బు‌కు వెళ్లాలి. -సరే. 86 00:06:22,509 --> 00:06:25,220 అయితే, ఏంటి సంగతి, మంచి మూడ్‌లో ఉన్నావు? 87 00:06:26,680 --> 00:06:30,600 నిన్న రాత్రి నన్ను పేల్చేయబోయిన తరువాత బతికున్నందుకు సంతోషంగా ఉందేమో. 88 00:06:30,684 --> 00:06:33,353 క్షమించమన్నానుగా. మీరక్కడ ఉన్నట్టు నాకు తెలీదు. 89 00:06:43,697 --> 00:06:45,198 మీరక్కడ ఏం చేస్తున్నారు? 90 00:06:46,741 --> 00:06:48,368 ఏమో. మాట్లాడుకుంటున్నాం. 91 00:06:49,119 --> 00:06:50,452 దేని గురించి? 92 00:06:50,537 --> 00:06:52,414 ఈత కొలను కడిగే పని లేదా? 93 00:06:56,418 --> 00:06:57,878 ఛ! నాకిప్పటికే ఆలస్యమైంది. 94 00:06:57,961 --> 00:07:00,380 నేనటే వెళ్తున్నాను, ఆగితే దింపుతాను. 95 00:07:00,463 --> 00:07:01,339 టైమ్ లేదు. 96 00:07:01,423 --> 00:07:04,509 నువ్వు ఆ పాలు పోయడం ఆపాలి. అస్సలు బాలేదు. 97 00:07:08,638 --> 00:07:10,515 -గుడ్ మార్నింగ్. -గుడ్ మార్నింగ్. 98 00:07:17,814 --> 00:07:18,815 కాఫీ? 99 00:07:19,316 --> 00:07:20,483 ఇప్పుడే తాగాను. 100 00:07:23,195 --> 00:07:25,655 కానీ మళ్లీ తాగుతాను. 101 00:07:29,034 --> 00:07:30,160 ధన్యవాదాలు. 102 00:07:37,792 --> 00:07:39,878 -నాకు గొడవపడాలని లేదు. -నాకు కూడా. 103 00:07:39,961 --> 00:07:43,340 నీ జీవితం గురించి చెప్పాలని కాదు. నీ గురించి ఆందోళనగా ఉంది. 104 00:07:44,466 --> 00:07:46,593 నువ్వు సహాయం చేస్తున్నావని తెలుసు, 105 00:07:46,676 --> 00:07:49,888 కానీ ఏది ఎలా జరగాలో నిర్ణయించాల్సింది నేను. 106 00:07:49,971 --> 00:07:52,307 -నేను గౌరవిస్తున్నాను-- -కొన్ని వారాలే. 107 00:07:53,683 --> 00:07:55,018 నాకు కావాల్సింది అంతే. 108 00:07:57,020 --> 00:07:58,188 సరే. 109 00:08:01,858 --> 00:08:03,860 నా స్నేహితురాలు అయినందుకు ధన్యవాదాలు. 110 00:08:05,237 --> 00:08:06,488 ఎప్పుడూ. 111 00:08:09,032 --> 00:08:10,075 మంచిది. 112 00:08:10,367 --> 00:08:12,827 వేరే ఏమైనా మాట్లాడుకుందాం. 113 00:08:12,911 --> 00:08:15,205 క్లీవ్‌ల్యాండ్ కాస్టిలోతో సెక్స్ చేశాను. 114 00:08:15,789 --> 00:08:16,706 నా కారులో. 115 00:08:16,790 --> 00:08:19,250 -దేవుడా. -అవును. 116 00:08:22,045 --> 00:08:25,590 మనకు స్టెప్స్ వచ్చాయి కాబట్టి వేగంగా చేద్దాం. 117 00:08:25,674 --> 00:08:28,176 పరవాలేదు. పరవాలేదు. 118 00:08:31,179 --> 00:08:33,014 నన్ను క్షమించు. 119 00:08:33,097 --> 00:08:34,724 లేదు, పరవాలేదు. బాగానే ఉన్నాను. 120 00:08:34,808 --> 00:08:37,894 -బాగానే ఉన్నావా? క్షమించు. -నేను బాగానే ఉన్నాను. పరవాలేదు. 121 00:08:38,645 --> 00:08:40,230 -క్షమించు. -అమ్మాయిలు. 122 00:08:40,313 --> 00:08:43,024 -నేనీ డాన్స్ చెయ్యనా? -చెయ్యి. 123 00:08:43,108 --> 00:08:45,860 -బెల్లీ. -నువ్వు నన్ను పేజ్‌తో సమస్యలో పడేస్తావు. 124 00:08:45,944 --> 00:08:46,945 హే. 125 00:08:50,740 --> 00:08:52,325 సరే, హ్యరీ స్టైల్స్. 126 00:08:52,951 --> 00:08:54,160 ఇది బాగుందా? 127 00:09:01,710 --> 00:09:04,754 జెర్ ఏదైనా ఎప్పుడైనా సీరియస్‌గా తీసుకుంటాడా? 128 00:09:04,838 --> 00:09:06,131 తిండి, సరసాలు. 129 00:09:06,881 --> 00:09:08,967 డెబ్యుటాంటే బాల్స్‌కు వెళ్లనన్నాడు. 130 00:09:09,050 --> 00:09:11,219 నాతో రమ్మని రెండు సార్లు అడిగాను. 131 00:09:11,511 --> 00:09:12,512 దేవుడా. 132 00:09:13,555 --> 00:09:15,473 హే, అలెక్సా, సో ప్రెట్టీ ప్లే చెయ్యి. 133 00:09:15,557 --> 00:09:17,726 రేయానా మారియా సో ప్రెట్టీ. సరే. 134 00:09:22,272 --> 00:09:23,231 ఆపు. 135 00:10:10,028 --> 00:10:11,529 ఇక్కడ ఏమవుతోంది? 136 00:10:12,489 --> 00:10:13,656 అలెక్సా, ఆపు. 137 00:10:14,908 --> 00:10:18,036 జెరెమియా ఫిషర్, నువ్వు పూల్ దగ్గర ఎందుకు లేవు? 138 00:10:18,119 --> 00:10:19,996 దాన్ని ఎవరో కంపు చేశారు. 139 00:10:20,080 --> 00:10:22,791 మేము రసాయనాల అల్మారా తాళాలు పోగొట్టుకున్నాం. 140 00:10:26,294 --> 00:10:27,295 ఇదుగో. 141 00:10:27,962 --> 00:10:29,381 ధన్యవాదాలు. 142 00:10:29,464 --> 00:10:30,840 మళ్లీ మాట్లాడదాం, బెల్స్. 143 00:10:32,133 --> 00:10:33,593 వెళ్లు, జెరెమియా. 144 00:10:38,515 --> 00:10:40,433 సరే, ఇది మళ్లీ చేద్దాం. 145 00:10:40,517 --> 00:10:43,436 ఈ సారి, నాటకాలు లేకుండా. 146 00:11:05,834 --> 00:11:07,127 క్షమించు. ఒక్క క్షణం. 147 00:11:08,795 --> 00:11:11,589 కాన్రాడ్ నువ్వు వచ్చినప్పడు కలుస్తాను 148 00:11:15,093 --> 00:11:16,428 -రెడీనా? -ఆ. 149 00:11:16,511 --> 00:11:18,596 -సరే. -సరే. 150 00:11:18,680 --> 00:11:19,764 ఇలా. 151 00:11:21,558 --> 00:11:23,309 గాల్లో ఉంచాలా? 152 00:11:23,393 --> 00:11:26,062 మనం బాగానే ఉన్నాం. లంగరు పట్టి ఉంచుతుంది. 153 00:11:26,855 --> 00:11:28,940 అయితే, మనం ఏం పట్టుకోబోతున్నాం? 154 00:11:29,023 --> 00:11:30,859 నాకు తెల్ల షార్క్ వద్దు. 155 00:11:30,942 --> 00:11:34,612 ఈ బయటి ప్రాంతాలలో స్ట్రైపర్లు, బ్లూలు, సీ బాస్‌లు ఉంటాయి. 156 00:11:34,696 --> 00:11:36,698 ఇది మా నాన్నకు నచ్చే ప్రాంతాల్లో ఒకటి. 157 00:11:37,740 --> 00:11:39,868 నిన్న ఎలా జరిగింది? 158 00:11:42,120 --> 00:11:43,204 చెత్త. 159 00:11:43,288 --> 00:11:46,583 -అయినా నువ్వు ఆనందంగా ఉన్నావు. -అందరూ అదే ఎందుకంటున్నారు? 160 00:11:47,708 --> 00:11:48,918 అది... 161 00:11:49,752 --> 00:11:53,756 నా గుడ్ మార్నింగ్ మసాచుసెట్స్ ఇంటర్వ్యూ రోజు ఆలస్యంగా వచ్చిన అమ్మాయేనా? 162 00:11:53,840 --> 00:11:55,675 నికోల్? కాదు, కాదు. 163 00:11:57,886 --> 00:11:59,095 వేరే అమ్మాయి. 164 00:11:59,679 --> 00:12:00,805 నిజంగా? 165 00:12:00,889 --> 00:12:02,307 చెప్పు. 166 00:12:03,349 --> 00:12:05,018 -ఏమో. -అది... 167 00:12:06,102 --> 00:12:08,688 నేను మంచి ప్రేమ సలహాలు ఇస్తాను. ఉచితంగా. 168 00:12:08,771 --> 00:12:11,733 మీకేం తెలుసు? మీరు ముసలి వాళ్లు, కదా? 169 00:12:12,692 --> 00:12:14,694 నాకు బాగానే తెలుసని చెప్తున్నాను. 170 00:12:15,236 --> 00:12:18,364 నిజానికి నిన్న రాత్రి ఒక మరచిపోలేని సంఘటన జరిగిన 171 00:12:18,448 --> 00:12:21,451 అమ్మాయికి మెసేజ్ చేయాలా, వద్దా అని ఆలోచిస్తున్నాను. 172 00:12:21,534 --> 00:12:23,828 ఆహ. ఎవరా అమ్మాయి? 173 00:12:25,038 --> 00:12:27,081 లేదు, నేనూ నీలానే చెప్పను. 174 00:12:27,165 --> 00:12:28,666 సరే, అలాగే. 175 00:12:29,959 --> 00:12:32,504 నేను ఊహిస్తాను. మీ వయసులో సగం ఉంటుంది. 176 00:12:32,587 --> 00:12:33,630 కానే కాదు. 177 00:12:33,713 --> 00:12:38,301 ఆమె ఒక ఎదిగిన, విడాకులు తీసుకున్న, మంచి రచయిత, ఆమెను ఇటీవలే కలిశాను. 178 00:12:38,384 --> 00:12:40,178 నాకు ఆమెను మళ్లీ కలవాలని ఉంది. 179 00:12:42,096 --> 00:12:43,681 కచ్చితంగా మెసేజ్ చెయ్యండి. 180 00:12:44,098 --> 00:12:48,186 ఆమె బహుశా మా అమ్మతో కూర్చుని కాఫీ తాగుతూ కబుర్లు చెప్తూ ఉంటుంది. 181 00:12:49,562 --> 00:12:51,648 అతను మిచెల్ విలియమ్స్‌ను డేట్ చేశాడా? 182 00:12:51,731 --> 00:12:53,441 వావ్, లారెల్! 183 00:12:53,525 --> 00:12:55,902 నేను మిచెల్ విలియమ్స్‌తో ఎలా పోటీ పడగలను? 184 00:12:55,985 --> 00:12:57,654 -అది అతని రకమా? -నోరు మూసుకో. 185 00:12:57,737 --> 00:13:00,406 -నాతో అది జాలి సెక్సా? -అతనికన్నా బాగున్నావు. 186 00:13:01,366 --> 00:13:03,701 -ఇది క్లీవ్‌ల్యాండ్ నుంచి. -ఏమన్నాడు? 187 00:13:03,785 --> 00:13:06,204 -"నిన్ను మళ్లీ ఎప్పుడు కలవొచ్చు?" -చూశావా? 188 00:13:06,287 --> 00:13:09,082 -బాగుంది! -సెక్స్‌కు పిలవడానికి చిన్న దాన్ని కాదు. 189 00:13:09,165 --> 00:13:10,792 నన్ను నగ్నంగా కూడా చూడలేదు. 190 00:13:11,292 --> 00:13:13,461 ఏంటి? పిల్లలు ఉన్నారు. గీరుకుంటుంది. 191 00:13:13,545 --> 00:13:15,296 ఎవరికి పట్టింది? ఇది వేసవి. 192 00:13:15,380 --> 00:13:16,798 ఏంటో చెప్పనా? 193 00:13:20,635 --> 00:13:22,053 పొద్దున్నే గంజాయి స్నాక్సా? 194 00:13:22,637 --> 00:13:23,846 మనం పండగ చేసుకుంటున్నాం. 195 00:13:31,563 --> 00:13:33,106 ప్రయాణం మొదలు పెడదాం. 196 00:13:33,606 --> 00:13:34,774 దేవుడా. 197 00:13:35,608 --> 00:13:37,277 -హే, బెల్లీ. -హే. 198 00:13:37,360 --> 00:13:39,070 మీరు కాన్రాడ్‌ను చూశారా? 199 00:13:40,113 --> 00:13:43,283 సెయిలింగ్‌కు వెళ్లాడనుకుంటాను. మాతో కూర్చో. 200 00:13:45,243 --> 00:13:47,912 దానికి వేరే పనులు ఉన్నాయనుకుంటాను. 201 00:13:48,580 --> 00:13:49,497 హాయ్. 202 00:13:49,998 --> 00:13:52,542 -హాయ్. -హే, కామ్. 203 00:13:52,625 --> 00:13:55,003 హాయ్. ఊరికే వద్దామనుకున్నాను. 204 00:13:57,589 --> 00:14:00,717 నిన్న అలా వెళ్లినందుకు ఏమనుకోకు. 205 00:14:02,093 --> 00:14:04,470 లేదు, నీ తప్పు కాదు. నేను మత్తులో ఉన్నాను. 206 00:14:04,554 --> 00:14:05,972 పరవాలేదు. 207 00:14:07,974 --> 00:14:11,185 బైక్ రైడ్ మీద వెళ్దామా? నాకొక మంచి చోటు తెలుసు. 208 00:14:12,145 --> 00:14:15,273 సరే. నేను బట్టలు మార్చుకుని వస్తాను. 209 00:14:15,356 --> 00:14:16,816 సరే. అలాగే. 210 00:14:23,239 --> 00:14:26,159 అదంతా పెస్తో అవియోలి సాస్‌తో మాంసమా? 211 00:14:26,242 --> 00:14:28,703 నేను నీ వ్యక్తిగత చెఫ్ని కాదు, కానీ అవును. 212 00:14:28,786 --> 00:14:30,330 వంటింట్లోంచి తెచ్చాను. 213 00:14:31,914 --> 00:14:33,333 అంతా బాగానే ఉంది. 214 00:14:35,043 --> 00:14:37,795 స్టీవెన్, రెండు స్లష్షీలు ఇస్తావా? 215 00:14:37,879 --> 00:14:40,006 -ఇస్తున్నాను, అమ్మాయిలు. -ధన్యవాదాలు. 216 00:14:40,089 --> 00:14:43,801 ఆ వాల్ట్జ్ రిహార్సల్ చాలా సరదాగా అయింది. 217 00:14:43,885 --> 00:14:46,429 సరిగ్గా సమయానికి వచ్చావు. బెల్లీ హీల్స్‌లో ఘోరం. 218 00:14:46,512 --> 00:14:50,099 బెల్లీ మంచి డాన్సర్. ఆ వాల్ట్జ్ బాగుండదు. 219 00:14:54,437 --> 00:14:57,065 -ఇదుగోండి, అమ్మాయిలు. -అద్భుతం. ధన్యవాదాలు. 220 00:14:57,148 --> 00:14:59,108 -పరవాలేదు. -ఇదిగో. 221 00:15:01,027 --> 00:15:02,445 వాళ్లకు ఏమైంది? 222 00:15:02,528 --> 00:15:05,990 జీజీకి బాయ్ ఫ్రెండ్ కావాలి, డారా నన్ను ఒకసారి కొరికింది. 223 00:15:06,741 --> 00:15:08,660 ఆ, అదొక పెద్ద కథ. 224 00:15:08,743 --> 00:15:10,495 -ఇక్కడి నుంచి వెళ్దామా? -రాలేను. 225 00:15:11,120 --> 00:15:12,038 సరదాగానే ఉండవు. 226 00:15:12,121 --> 00:15:15,291 మేమందరం ధనవంతులం కాదు, మాలో కొందరు పని చెయ్యాలి. 227 00:15:15,375 --> 00:15:19,379 సోది. నిన్ను షైలా పిలిస్తే పరిగెత్తుకుంటూ వెళ్లేవాడివి. 228 00:15:19,462 --> 00:15:21,422 -అది షైలా-- -స్టీవెన్. 229 00:15:21,506 --> 00:15:25,051 ముఖ్యమైన వాళ్లకు నచ్చావు. నువ్వు కార్డ్ రూమ్‌కు ప్రమోట్ అయ్యావు. 230 00:15:25,677 --> 00:15:27,011 క్లబ్బుకు కార్డ్ రూముందా? 231 00:15:27,095 --> 00:15:29,013 -రా. -సరే. 232 00:15:48,616 --> 00:15:51,202 నేనిక్కడికి ఇంతకు ముందెప్పుడూ రాలేదు. 233 00:15:51,285 --> 00:15:53,746 ఇక్కడికి నా చిన్నప్పటి నుంచి వస్తున్నాను. 234 00:15:53,830 --> 00:15:55,873 మా అమ్మ ఇక్కడికి తీసుకు వచ్చేది. 235 00:15:55,957 --> 00:15:59,043 ఇక్కడే నేను నా మొదటి సొరచేపని చూశాను. 236 00:16:04,841 --> 00:16:07,760 నేను అవకాడో, మొలకల శాండ్విచ్ తెచ్చాను. 237 00:16:07,844 --> 00:16:09,137 ధన్యవాదాలు. 238 00:16:13,725 --> 00:16:15,184 నేనే చేశాను. 239 00:16:16,185 --> 00:16:17,520 -చీర్స్. -చీర్స్. 240 00:16:20,064 --> 00:16:21,607 ఇతను మంచి వాడు. 241 00:16:21,899 --> 00:16:26,154 ఈ వేసవి అంతా ఇతనితో సంతోషంగా గడపొచ్చు. 242 00:16:26,237 --> 00:16:29,907 కానీ ఇక్కడికి కాన్రాడ్‌తో వచ్చుంటే బాగుండేదని అనిపిస్తోంది. 243 00:16:35,329 --> 00:16:36,706 హే, బిల్లీ! పరిగెత్తకు! 244 00:16:36,789 --> 00:16:39,583 నీ కారణంగా పూల్ మూసేయాల్సి వచ్చింది. 245 00:16:39,667 --> 00:16:40,960 అది నేను కాదు, వెధవ! 246 00:16:41,043 --> 00:16:45,757 జెరెమియా అతని శత్రువుతో గొడవపడడం ఎప్పుడూ పాతబడదు. 247 00:16:45,840 --> 00:16:48,134 దేవుడా, ఆ పిల్లాడు రాక్షసుడు. నిజంగా. 248 00:16:49,135 --> 00:16:52,054 మీ అన్నయ్య ఏమయ్యాడు? నాకు మెసేజ్ చెయ్యట్లేదు. 249 00:16:52,138 --> 00:16:54,766 కాన్రాడ్ చాలా డ్రామా, నికోల్. 250 00:16:55,558 --> 00:16:56,768 వావ్, 251 00:16:57,685 --> 00:17:00,188 ఫ్రాంక్ ఓషన్ యార్మౌత్ మ్యూజిక్ ఫెస్టివల్‌కు వస్తాడు! 252 00:17:00,271 --> 00:17:02,857 వావ్! మా నాన్నకతను తెలుసు. టికెట్లు తెస్తాను. 253 00:17:02,940 --> 00:17:04,191 -నిజంగా? -అవును. 254 00:17:04,275 --> 00:17:08,196 కాన్రాడ్ యార్మౌత్‌కు వెళ్దామనుకుంటున్నాడు. 255 00:17:08,279 --> 00:17:10,698 -అతనికి ఫ్రాంక్ ఓషన్ ఇష్టమా? -చాలా ఇష్టం. 256 00:17:10,782 --> 00:17:14,035 వాడికి మా నాన్నతో గొడవగా ఉంది. 257 00:17:14,118 --> 00:17:16,454 -కానీ నువ్వు వాడిని పిలువు. -సరే. 258 00:17:16,536 --> 00:17:18,790 -నేను స్టీవెన్‌ను పిలుస్తాను. -సరే. 259 00:17:18,872 --> 00:17:22,293 -స్టైలుగా లిమో అద్దెకు తీసుకుందాం. -సరే. మా నాన్నకు చెప్తాను. 260 00:17:23,294 --> 00:17:26,296 -జెర్, నువ్వు మంచి తమ్ముడివి. -అవును. 261 00:17:31,677 --> 00:17:32,720 వాడు పెద్దన్నయ్య! 262 00:17:32,804 --> 00:17:35,598 -ఇది ఉంచుకోవాలి. -అవును. 263 00:17:42,396 --> 00:17:44,398 సరే. వెనక్కి వెళ్దామా? 264 00:17:45,233 --> 00:17:48,027 నువ్వా రహస్య అమ్మాయి గురించి చెబితే కానీ వెళ్లం. 265 00:17:48,694 --> 00:17:50,404 మళ్లీ అదే మాట. 266 00:17:50,905 --> 00:17:54,075 లేదు. మేము కలిసి పెరిగాము, 267 00:17:54,158 --> 00:17:57,829 అందుకని ఎప్పుడూ తనని చిన్న పిల్లలా చూసేవాడిని, కానీ ఇప్పుడు... 268 00:17:58,788 --> 00:18:01,332 తను పెద్దయింది. 269 00:18:02,458 --> 00:18:04,627 -నీకు నచ్చుతోంది. -కాదు. 270 00:18:04,710 --> 00:18:07,129 ఏమో. అంటే... 271 00:18:09,090 --> 00:18:11,425 ఇప్పుడు నా జీవితంలో చాలా జరుగుతోంది. 272 00:18:12,260 --> 00:18:16,472 మేము ఏదో మొదలు పెడితే, నేనది పాడు చేస్తాననిపిస్తోంది. 273 00:18:20,142 --> 00:18:23,729 ఇన్నేళ్ల నా ఖరీదైన థెరపీతో, 274 00:18:23,813 --> 00:18:25,857 నేను తెలుసుకున్నది ఏమిటంటే, 275 00:18:26,399 --> 00:18:30,361 నీతో నువ్వు మంచిగా ఉండకపోతే వేరే వారితో మంచిగా ఉండలేవు. 276 00:18:31,112 --> 00:18:33,573 నా గత బంధాన్ని అలానే పాడు చేసుకున్నాను. 277 00:18:38,452 --> 00:18:39,745 అది సొరచేపా? 278 00:18:43,541 --> 00:18:47,336 బాగా కనిపెట్టావు! అదొక యువ ఆడ హంప్‌బ్యాక్. 279 00:18:50,464 --> 00:18:51,632 కనిపిస్తోందా? 280 00:18:54,135 --> 00:18:56,178 చాలా అందంగా ఉంది. ఏంటో చెప్పనా? 281 00:18:57,138 --> 00:18:58,931 ఇప్పుడు మనం స్వీట్ తినాలి. 282 00:18:59,724 --> 00:19:01,058 ఫ్రూట్ రోలప్స్. 283 00:19:04,812 --> 00:19:06,355 కామ్, నేను చేయలేను. 284 00:19:07,773 --> 00:19:10,943 -ఇవి నీకిష్టమని చెప్పావు, కదా? -లేదు, నాకవి ఇష్టం. 285 00:19:11,027 --> 00:19:13,279 అవి బాగుంటాయి. నువ్వు బాగుంటావు. 286 00:19:17,825 --> 00:19:19,118 కానీ... 287 00:19:19,201 --> 00:19:20,328 కానీ... 288 00:19:27,460 --> 00:19:29,253 నువ్వు నన్ను తోడుగా రమ్మని 289 00:19:29,337 --> 00:19:32,632 అడగనప్పుడు ఇలా అవుతుందని అనుకున్నాను. 290 00:19:32,715 --> 00:19:35,801 -అడుగుదామనుకున్నాను, కానీ-- -పరవాలేదులే, నువ్వేమీ... 291 00:19:35,885 --> 00:19:37,970 చెప్పనవసరం లేదు, అందుకని... 292 00:19:39,847 --> 00:19:44,810 ఎందుకు, ఎవరు అన్నది అనవసరం. 293 00:19:48,189 --> 00:19:49,899 నాకు ఎవరో తెలుసనుకో. 294 00:19:53,611 --> 00:19:55,696 నిన్ను బాధ పెట్టడం నా ఉద్దేశం కాదు. 295 00:19:55,780 --> 00:19:56,948 నాకు తెలుసు. 296 00:20:01,494 --> 00:20:02,912 నాకు బాధగా ఉంది. 297 00:20:03,454 --> 00:20:05,915 కానీ సర్దుకుంటానులే. 298 00:20:18,469 --> 00:20:21,055 ఏమీ ఆలోచించకు, ఫ్లావియా. 299 00:20:25,184 --> 00:20:29,146 నువ్వు కావాలనుకున్నవారితో నువ్వు ఉండాలి. 300 00:20:31,232 --> 00:20:33,109 నిన్ను బాగా చూసుకుంటాడని ఆశిస్తాను. 301 00:20:59,093 --> 00:21:02,388 -స్టీవ్-ఓ! నా హాలపీనోలు తెచ్చావా? -తెచ్చాను, సర్. 302 00:21:02,471 --> 00:21:05,307 -చెఫ్కి పచ్చనివి ఇమ్మని చెప్పాను. -మంచిది. 303 00:21:05,391 --> 00:21:07,560 తెలివైన వాడిలా ఉన్నావు. పోకర్ వచ్చా? 304 00:21:07,643 --> 00:21:08,811 నేను ఆడాను. 305 00:21:08,894 --> 00:21:10,896 పాకెట్ టూల గురించి ఏమైనా తెలుసా? 306 00:21:11,689 --> 00:21:13,315 సాధారణంగా నేను వాటిని ఆడతాను. 307 00:21:18,487 --> 00:21:20,239 -మొత్తం. -పెద్ద పొరపాటు. 308 00:21:20,322 --> 00:21:21,365 కాల్ చేస్తున్నాను. 309 00:21:21,449 --> 00:21:22,533 కరెక్ట్ అవ్వాలి. 310 00:21:22,616 --> 00:21:24,702 నేను అంతా పణంగా పెట్టమనలేదు. 311 00:21:35,796 --> 00:21:39,050 అది రెండు కాకపోతే నా టెస్లా వాయిదా పోయినట్టే. 312 00:21:39,383 --> 00:21:41,927 రా, నాన్న దగ్గరకు రా. రా, బుజ్జీ. 313 00:21:42,845 --> 00:21:43,721 అవును! 314 00:21:46,348 --> 00:21:48,684 చెప్పానుగా, నాకు ఈ అబ్బాయి నచ్చాడు. 315 00:21:50,436 --> 00:21:52,480 ఆ, అది బాగుంది. ధన్యవాదాలు. 316 00:21:52,563 --> 00:21:53,481 ఇదుగో. 317 00:21:54,023 --> 00:21:55,399 సహాయానికి ధన్యవాదాలు. 318 00:21:56,567 --> 00:21:58,652 -ధన్యవాదాలు. -సరే. 319 00:22:00,529 --> 00:22:02,990 అది చాలా ఉత్సాహంగా ఉంది. 320 00:22:41,695 --> 00:22:43,405 హే. ఆ కిరీటం ఏంటి? 321 00:22:43,489 --> 00:22:47,451 మా అమ్మ నన్ను హెర్మిస్, దేవతల దూతగా పెయింట్ చేస్తానంది. 322 00:22:47,535 --> 00:22:48,494 బాగుంది. 323 00:22:49,120 --> 00:22:50,496 ఎవరి కోసం చూస్తున్నావు? 324 00:22:50,579 --> 00:22:54,083 కాన్రాడ్ వచ్చేసి ఉంటాడని అనుకున్నాను. 325 00:22:57,503 --> 00:22:59,046 ఎక్కడికి వెళ్లావు? 326 00:22:59,130 --> 00:23:02,133 -కామ్‌తో పిక్నిక్‌కు వెళ్లాను. -బాగుంది. 327 00:23:02,216 --> 00:23:03,467 కామ్ కామెరూన్ బాగున్నాడా? 328 00:23:04,385 --> 00:23:06,887 మేము ఇక కలిసి సమయం గడపము. 329 00:23:10,891 --> 00:23:12,726 పాపం, కామ్ కామెరూన్. 330 00:23:13,811 --> 00:23:15,855 మీరది ఇక ఎప్పటికీ వదిలి పెట్టరు. 331 00:23:19,233 --> 00:23:21,110 నిజం చెప్పాలంటే, నాకతను నచ్చాడు, 332 00:23:22,403 --> 00:23:23,946 నువ్వు బాధగా లేవు, 333 00:23:24,029 --> 00:23:27,741 అలా ఉంటే కనుక ఈ సమాచారం నిన్ను ఉత్సాహపరుస్తుంది. 334 00:23:27,825 --> 00:23:30,578 మన అమ్మలు పిచ్చి మత్తులో ఉన్నారు. 335 00:23:31,495 --> 00:23:33,914 -ఇంకా నయం. -నాకిష్టమైన స్నాక్స్ అయిపోయాయి. 336 00:23:34,748 --> 00:23:36,959 కోర్ట్నీ కర్ట్‌ను చంపలేదు. 337 00:23:37,042 --> 00:23:39,086 నువ్వా డాక్యుమెంటరీ చూశావా? 338 00:23:39,170 --> 00:23:44,091 అందరికీ అతనికి విడాకులు కావాలని తెలుసు. అతను చచ్చిపోతే ఆమెకు అతని సంగీతం వచ్చింది. 339 00:23:44,175 --> 00:23:48,804 డేవ్ గ్రొల్ ఇంకా నిర్వాణ వినలేడట, చాలా బాధగా ఉందట. 340 00:23:49,430 --> 00:23:51,307 -నాకేం అనిపించడం లేదు. -ఆకలిగా ఉంది. 341 00:23:51,390 --> 00:23:53,851 -మనం లసానియా చేద్దాం! -నాకు లసానియా ఇష్టం. 342 00:23:53,934 --> 00:23:56,604 అబ్బా! నేను షాపింగ్‌కు వెళ్లాలి. 343 00:24:01,859 --> 00:24:03,569 -అదేంటి? -ఏమో. 344 00:24:06,822 --> 00:24:08,157 బాగుంది. 345 00:24:08,240 --> 00:24:10,117 -బాగానే ఉంది. -అబ్బా. 346 00:24:10,201 --> 00:24:11,410 చెప్పానా. 347 00:24:13,996 --> 00:24:15,873 మన అందమైన పిల్లలు. 348 00:24:15,956 --> 00:24:17,333 వాళ్లని చూడు! 349 00:24:18,000 --> 00:24:19,251 ముద్దుగా ఉన్నారు! 350 00:24:19,668 --> 00:24:20,961 నువ్వు. నాతో రా. 351 00:24:21,045 --> 00:24:23,380 వెలుగు ఉన్నప్పుడే నీ బొమ్మ గీయాలి. 352 00:24:23,464 --> 00:24:25,049 సరే, అమ్మా. పద, వెళ్దాం. 353 00:24:29,386 --> 00:24:31,430 మీరేం చేస్తున్నారు? 354 00:24:32,765 --> 00:24:34,558 మాట్లాడుకుంటున్నాం, తింటున్నాం. 355 00:24:35,309 --> 00:24:37,603 హే, ఈ మెసేజ్‌కు నువ్వు ఏమంటావు? 356 00:24:39,021 --> 00:24:40,689 నిన్ను మళ్లీ ఎప్పుడు కలవొచ్చు? 357 00:24:40,773 --> 00:24:44,026 నువ్వు సెక్స్ చేసింది క్లీవ్‌ల్యాండ్ కాస్టిలోతోనా? 358 00:24:44,109 --> 00:24:46,779 ఒకటి మరొకటై, నా కారులో సెక్స్ చేసుకున్నాం. 359 00:24:47,780 --> 00:24:49,406 నేను వినట్లేదు! 360 00:24:51,033 --> 00:24:51,951 నేనేమన్నాను? 361 00:24:57,456 --> 00:24:59,667 బాబు, నిన్ను చూడు. 362 00:25:00,251 --> 00:25:02,878 వెలుగు బాగుంది. నీకది తెలుస్తోందా? 363 00:25:02,962 --> 00:25:06,465 ఆ మెత్తదనం తెలుస్తోందా? నాకు తెలుస్తోంది. 364 00:25:07,466 --> 00:25:10,761 అబ్బా. నాకు నీతో డాన్స్ చెయ్యాలనుంది. 365 00:25:12,888 --> 00:25:14,014 నాతోనా? 366 00:25:16,475 --> 00:25:18,686 బాబు. 367 00:25:21,146 --> 00:25:22,731 కూర్చో. 368 00:25:24,566 --> 00:25:27,319 నీ వేసవి ఎలా ఉంది, బాబు? ఆనందంగా ఉన్నావా? 369 00:25:27,403 --> 00:25:28,737 ఆ, ఆ. 370 00:25:29,530 --> 00:25:31,740 ఈ వేసవి వేరుగా అనిపిస్తోంది. 371 00:25:33,325 --> 00:25:34,827 వేసవి అలానే ఉంది. 372 00:25:35,786 --> 00:25:38,080 మారుతోంది మనం. 373 00:25:38,497 --> 00:25:41,583 నువ్వు తప్పక. నువ్వు ఎప్పటికీ మారకూడదు. 374 00:25:41,667 --> 00:25:45,713 జెరెమియా, నన్ను రక్షించు. మా అమ్మ జడ వేస్తుందట! 375 00:25:45,796 --> 00:25:46,880 దేవుడా. 376 00:25:48,173 --> 00:25:52,177 నువ్వు బెల్లీకి మంచి స్నేహితుడివి, ఒక అన్నయ్యలా. 377 00:25:54,930 --> 00:25:57,891 సరే, ఇది ఇక చాలు, అమ్మా. 378 00:25:57,975 --> 00:26:00,144 మనం నువ్వు గీసింది చూద్దాము. 379 00:26:01,312 --> 00:26:02,771 ఎలా ఉంది? 380 00:26:03,480 --> 00:26:05,607 ఇది నా అత్యుత్తమ బొమ్మ అనుకుంటాను. 381 00:26:06,525 --> 00:26:07,651 బెల్లీ! 382 00:26:18,078 --> 00:26:19,079 ఇది... 383 00:26:21,707 --> 00:26:25,794 పికాసో, జాక్సన్ పాలక్ బిడ్డలా ఉంది. 384 00:26:25,878 --> 00:26:27,379 ఏంటి? 385 00:26:31,759 --> 00:26:34,678 అబ్బా, ఇది ఘోరంగా ఉంది! 386 00:26:37,097 --> 00:26:38,724 పిచ్చిగా ఉంది! 387 00:26:38,807 --> 00:26:41,602 ఇందుకనే ముసలి వాళ్లు డ్రగ్స్ తీసుకోకూడదు. 388 00:26:41,935 --> 00:26:44,271 ఎంత ధైర్యం! ఏమంటున్నావు. 389 00:26:45,272 --> 00:26:46,899 ఎంత ధైర్యం. 390 00:26:47,691 --> 00:26:49,485 ఈ పొగరుబోతుల్ని వదిలేసి 391 00:26:50,027 --> 00:26:52,821 మనం బీచ్‌కు వెళ్దాము. 392 00:26:54,239 --> 00:26:56,200 -స్వెటర్ కావాలి. -సరదాగా గడపండమ్మా. 393 00:26:56,283 --> 00:26:57,326 -బై. -బై, పోకిరీలు. 394 00:26:57,409 --> 00:26:58,327 బై. 395 00:27:01,538 --> 00:27:05,459 లూయిస్ 13, ఒక చెత్త ఫ్రెంచ్ రాజు, చాలా మంచి కాన్యాక్. 396 00:27:05,542 --> 00:27:07,378 నువ్వు రక్షించావు. 397 00:27:11,048 --> 00:27:12,800 నీకు మద్యం సర్వ్ చేసే వయసు ఉందా? 398 00:27:12,883 --> 00:27:15,177 నేనిది ప్రైవేట్ క్లబ్బు అనుకున్నాను. 399 00:27:15,260 --> 00:27:17,137 అవును. 400 00:27:23,018 --> 00:27:25,145 హలో. మనం కార్డ్స్ ఆడుతున్నామా, లేదా? 401 00:27:25,229 --> 00:27:28,816 క్షమించు, మా ఆవిడ మెసేజ్ చేస్తోంది. మా అమ్మాయి సాట్ టీచర్ రాలేదట. 402 00:27:29,650 --> 00:27:31,860 అబ్బా, నా సాట్ టీచర్ రాక్షసుడు. 403 00:27:31,944 --> 00:27:33,654 హమ్మయ్య, ఆ రోజులు అయిపోయాయి. 404 00:27:33,737 --> 00:27:35,823 నీకు మంచి స్కోర్ వచ్చుంటుంది. 405 00:27:37,324 --> 00:27:41,328 నా ఫర్మ్‌లో పార్టనర్ చైనీస్, అతని పిల్లలందరూ ఐవీ కాలేజీలకే వెళ్తారు. 406 00:27:41,703 --> 00:27:44,498 వాళ్లు టెక్స్ట్ బుక్స్‌తో పుడతారనుకుంటాను. 407 00:27:48,794 --> 00:27:50,462 -నువ్వు ఆడతావా? -ఎందుకు ఆడను? 408 00:27:51,004 --> 00:27:52,464 హే, బాబు, యాష్‌ట్రే. 409 00:27:53,799 --> 00:27:55,634 ఆ, క్షమించండి, క్షమించండి. 410 00:28:02,558 --> 00:28:03,892 ఎవరి పందెం? నా పందెమా? 411 00:28:03,976 --> 00:28:05,227 -నీకా? -యాభై. 412 00:28:11,108 --> 00:28:12,693 కాన్రాడ్ నువ్వు వచ్చినప్పడు కలుస్తాను 413 00:28:15,112 --> 00:28:17,406 హే, ఈతకు వెళ్దాం, వస్తావా. 414 00:28:18,949 --> 00:28:21,326 మా అమ్మ నన్ను గది సర్దమంటోంది. 415 00:28:21,827 --> 00:28:23,495 నిన్నటి నుంచి మరీ. 416 00:28:23,996 --> 00:28:26,498 ఎవరూ నాతో ఎప్పుడూ ఎందుకు ఆడరు? 417 00:28:28,584 --> 00:28:29,501 తరువాత. 418 00:28:43,682 --> 00:28:47,269 అంటే, మనల్ని ముసలి వాళ్లు అనడానికి ఎంత ధైర్యం? 419 00:28:47,352 --> 00:28:49,021 -మనం ముసలి వాళ్లం కాదు. -అవును. 420 00:28:49,104 --> 00:28:51,356 కనీసం నేను బాగా ముసలిదాన్ని అవ్వను. 421 00:28:51,440 --> 00:28:56,111 నీ బుగ్గలు, స్తనాలు జారిపోతాయి, జుట్టు తెల్లబడుతుంది. 422 00:28:56,778 --> 00:28:57,905 వద్దు, ధన్యవాదాలు. 423 00:28:58,572 --> 00:28:59,615 బెక్! 424 00:29:00,032 --> 00:29:01,533 నేను ఊరికే అన్నాను. 425 00:29:01,617 --> 00:29:03,702 నీలో ఆసియన్ల జీన్లు ఉన్నాయి. 426 00:29:04,912 --> 00:29:06,538 నువ్వు ఎప్పుడూ ఏమంటావు? 427 00:29:06,622 --> 00:29:09,208 ఆసియన్ల 50 ఏళ్లను తెల్లవారి 40 ఏళ్లు అని. 428 00:29:12,920 --> 00:29:14,546 మనం మొదటిసారి కలవడం గుర్తుందా? 429 00:29:14,630 --> 00:29:17,341 నేనొక పొగరుబోతు డబ్బున్న అమ్మాయిననుకున్నావు. 430 00:29:17,424 --> 00:29:19,760 నీ బెడ్రూమ్‌లో అన్నీ లారా ఆష్లీలో కొన్నావు. 431 00:29:19,843 --> 00:29:21,595 నీకు గుర్రం ఉంది, ఇంకా నయం! 432 00:29:21,678 --> 00:29:24,473 నేను సరదాగా ఉంటానని నాతో సమయం గడిపావు. 433 00:29:24,556 --> 00:29:26,391 నువ్వు సరదాగా ఉంటావని అనుకోలేదు. 434 00:29:27,976 --> 00:29:32,147 అబ్బా. ద ఫాట్ పెలికన్! ఆ బార్ ఇంకా ఇక్కడే ఉంది! 435 00:29:32,981 --> 00:29:34,733 స్ప్రింగ్ బ్రేక్! 436 00:29:38,070 --> 00:29:39,613 మన పని అప్పుడే అయిపోలేదు. 437 00:29:44,409 --> 00:29:46,453 -పద. -వస్తున్నాను. 438 00:29:49,665 --> 00:29:53,043 ద ఫాట్ పెలికన్ స్వాగతం 439 00:29:57,089 --> 00:29:58,924 బ్రేక్‌లో టిక్ టాక్ చూస్తున్నావా? 440 00:29:59,007 --> 00:30:01,802 లేదు, నా గర్ల్ ఫ్రెండ్‌తో ప్లాన్లు చేస్తున్నాను. 441 00:30:01,885 --> 00:30:05,097 -వాళ్లు అలానే మాట్లాడతారా? -అవి పట్టించుకోకు. 442 00:30:05,180 --> 00:30:07,057 మనమక్కడ లేనట్టు మాట్లాడుతున్నారు. 443 00:30:07,140 --> 00:30:09,893 ఆ పని అలాంటిది. అలవాటు పడు. 444 00:30:09,977 --> 00:30:11,353 నాకు పడాలని లేదు. 445 00:30:12,479 --> 00:30:14,273 ఇది సహాయం చేస్తుందేమో. 446 00:30:17,943 --> 00:30:19,361 ఇదేంటి? 447 00:30:23,240 --> 00:30:26,410 ఇది 300 డాలర్ల పైనే ఉంది. 448 00:30:26,493 --> 00:30:29,913 ఇది ఉదయం టిప్స్. మధ్యాహ్నం ఆట తరువాత ఇంకో కవర్ వస్తుంది. 449 00:30:29,997 --> 00:30:32,583 ఏమో. నేనిది చేయలేనేమో. 450 00:30:32,666 --> 00:30:36,128 వాళ్లను పట్టించుకోకు. వారి గౌరవం పొందడానికి సమయం వృథా చేసుకోకు. 451 00:30:36,211 --> 00:30:38,338 నీకది ఎప్పుడూ రాదు. వాళ్ల డబ్బు తీసుకో. 452 00:30:38,964 --> 00:30:41,717 విను, నా బోటు మీద సిగార్ తాగుతున్నప్పుడు, 453 00:30:42,676 --> 00:30:45,012 వీళ్ల గురించి నేను ఆలోచించను. 454 00:32:27,989 --> 00:32:30,534 నేను ఆలోచించేది నీ ఒక్కడి గురించే. 455 00:32:30,617 --> 00:32:33,245 నా జీవితమంతా నువ్వొక్కడివే. 456 00:32:35,747 --> 00:32:36,998 వచ్చేశావు. 457 00:32:37,499 --> 00:32:38,417 హే. 458 00:32:40,460 --> 00:32:41,962 నేను సహాయం చేస్తాను. 459 00:32:48,844 --> 00:32:50,345 నువ్వు, మీ అమ్మ ఎలా ఉన్నారు? 460 00:32:52,597 --> 00:32:55,475 మా... బాగానే ఉన్నాం. 461 00:32:55,559 --> 00:32:57,894 సరే. ధన్యవాదాలు. 462 00:32:59,813 --> 00:33:01,440 నేను కామ్ నుంచి విడిపోయాను. 463 00:33:02,816 --> 00:33:03,734 ఎందుకు? 464 00:33:04,985 --> 00:33:07,362 నిన్న రాత్రి, మనం ముద్దు పెట్టుకోబోయాం. 465 00:33:08,572 --> 00:33:09,781 అవునా? 466 00:33:10,949 --> 00:33:13,910 నేను తాగి ఉన్నాను. నాకేమీ గుర్తు లేదు. 467 00:33:15,370 --> 00:33:16,538 ఆగు. 468 00:33:17,706 --> 00:33:19,291 నిజంగా అంటున్నావా? 469 00:33:23,295 --> 00:33:24,921 సరే, మనం ముద్దు పెట్టుకోబోయాం. 470 00:33:27,299 --> 00:33:30,552 పెట్టుకోబోయాం. ఏమనమంటావు? క్షమించమని అడగమంటావా? 471 00:33:32,012 --> 00:33:33,221 నీకలా అనిపిస్తోందా? 472 00:33:33,305 --> 00:33:34,723 ఏమో. 473 00:33:37,392 --> 00:33:39,436 బెల్లీ, నేను నీ గురించి ఆలోచిస్తాను. 474 00:33:40,437 --> 00:33:42,272 అవును. నీకది తెలుసు. 475 00:33:45,108 --> 00:33:46,067 నేను... 476 00:33:49,488 --> 00:33:50,697 చెయ్యలేను. 477 00:33:56,745 --> 00:33:58,663 నేను నీ కోసం ఇక ఎదురు చూడను. 478 00:34:20,727 --> 00:34:24,231 నేను పదేళ్ల నుంచీ ప్రేమించిన అబ్బాయికి ఏమైంది? 479 00:34:35,157 --> 00:34:36,242 ఎలా ఉన్నావు? 480 00:34:36,326 --> 00:34:37,244 హాయ్. 481 00:34:37,952 --> 00:34:40,163 -ఎక్కడ ఉన్నావు? -పార్టీలో. 482 00:34:40,247 --> 00:34:42,582 నాకేమీ వినిపించట్లేదు. ఆగు. 483 00:34:43,583 --> 00:34:45,544 వెళ్లు, నోవా! 484 00:34:46,294 --> 00:34:49,338 అబ్బా, ఈ అబ్బాయి కుక్కపిల్లలా నా వెనుకాల తిరుగుతున్నాడు. 485 00:34:49,840 --> 00:34:51,715 -బాగున్నాడు. -అవును. 486 00:34:52,509 --> 00:34:53,927 హే, అయితే... 487 00:34:54,385 --> 00:34:57,055 జరిగిన దానికి క్షమించు. 488 00:34:58,014 --> 00:34:59,182 నేను అతిగా స్పందించాను. 489 00:34:59,266 --> 00:35:03,144 నన్ను క్షమించు. నీ పుట్టినరోజు నాడు మీ అన్నయ్యను ముద్దు పెట్టుకోవడం... 490 00:35:04,145 --> 00:35:05,313 చాలా ఎక్కువ. 491 00:35:06,064 --> 00:35:07,190 పరవాలేదులే. 492 00:35:10,110 --> 00:35:11,444 ఏమైంది? 493 00:35:15,991 --> 00:35:18,034 నువ్వు ఇక్కడ ఉంటే బాగుండేది. 494 00:35:42,684 --> 00:35:44,436 ఎవరికో అభిమాని ఉన్నారే. 495 00:35:44,519 --> 00:35:47,397 బెల్లీకి లైన్ వేసిన ఆ పెట్రోల్ బంక్ అబ్బాయి. 496 00:35:47,480 --> 00:35:49,482 మనం ఇక్కడి నుంచి వెళ్లాలేమో. 497 00:35:50,108 --> 00:35:51,401 ఐడిలు? 498 00:35:51,484 --> 00:35:53,862 అబ్బా, ఇతనికి మన ఐడీలు కావాలట. సర్, మేము... 499 00:35:54,404 --> 00:35:56,448 మేము ఇరవైలలో ఉన్నట్టు ఉన్నామా? 500 00:35:56,531 --> 00:35:58,450 ఇంకా చిన్నగానే కనిపిస్తామన్నానా. 501 00:35:58,533 --> 00:36:00,285 నేను అందరినీ అడగాలి. 502 00:36:02,078 --> 00:36:03,997 కానీ మా దగ్గర ఐడీలు లేవు. 503 00:36:04,414 --> 00:36:06,791 మా దగ్గర మా పర్సులు లేవు. 504 00:36:07,459 --> 00:36:09,628 ప్లీజ్, మమ్మల్ని ఉండనివ్వండి. 505 00:36:09,711 --> 00:36:11,421 అబ్బా, అతనికి చెప్పు, లారెల్. 506 00:36:11,504 --> 00:36:14,966 ప్లీజ్, సర్. మేము తల్లులం. 507 00:36:15,467 --> 00:36:17,552 మేము ఇంటి యజమానులం-- 508 00:36:17,636 --> 00:36:19,012 సరే. ఏం కావాలి? 509 00:36:20,221 --> 00:36:24,059 -రెండు లాంగ్ ఐలాండ్ ఐస్డ్ టీలు ఇవ్వండి. -సరే. 510 00:36:26,144 --> 00:36:28,396 నీకు మన నకిలీ ఐడీలు గుర్తున్నాయా? 511 00:36:28,480 --> 00:36:29,731 నేను రేవెన్ కిర్క్. 512 00:36:29,814 --> 00:36:31,983 నేను స్లోనీ జాన్క్స్. 513 00:36:33,860 --> 00:36:36,279 రేవెన్, స్లోనీ మొదటి సంవత్సరానికి! 514 00:36:37,530 --> 00:36:39,574 -ఇదుగోండి. -ధన్యవాదాలు. 515 00:36:39,658 --> 00:36:42,077 -ట్యాబ్ మొదలుపెడదామా? -తప్పకుండా. 516 00:36:43,244 --> 00:36:45,330 అమ్మాయ్, మన దగ్గర డబ్బు లేదు. 517 00:36:46,039 --> 00:36:47,832 మన దగ్గర డబ్బే లేదు. 518 00:36:47,916 --> 00:36:50,377 పాత రోజుల్లోలా చేద్దాం. 519 00:36:52,629 --> 00:36:54,214 పట్టుకుని, వదులు, పాపా. 520 00:36:56,508 --> 00:36:59,344 మనం పట్టుకుని, వదులుదాం. 521 00:37:00,261 --> 00:37:03,181 మనం పట్టుకుని, వదులుదాం 522 00:37:05,058 --> 00:37:07,060 స్లోనీ, రేవెన్ మళ్లీ వెళ్తున్నారు! 523 00:38:38,943 --> 00:38:40,445 -నిజంగా? -ఏంటి? 524 00:38:41,196 --> 00:38:43,073 అది కడిగితే అరిగిపోవు. 525 00:38:43,156 --> 00:38:46,076 ఈ ఉదయం నాటి మంచి మూడ్ కాన్రాడ్ ఏమయ్యాడు? 526 00:38:46,159 --> 00:38:48,703 మనమందరం అమ్మ, లారెల్‌లకు సహాయం చెయ్యాలి. 527 00:38:48,787 --> 00:38:50,038 ఈ చెత్త చేసింది వాళ్లే. 528 00:38:53,666 --> 00:38:56,252 -నీకు మెసేజ్ చేస్తోంది ఎవరు? -నికోల్. 529 00:38:56,336 --> 00:38:59,631 నన్ను వచ్చే వారం యార్మౌత్ మ్యూజిక్ ఫెస్టివల్‌కు రమ్మంటోంది. 530 00:38:59,714 --> 00:39:01,007 వెళ్తావా? 531 00:39:02,008 --> 00:39:03,259 ఆ, ఎందుకు వెళ్లను? 532 00:39:04,427 --> 00:39:05,637 నువ్వు వెళ్లాలి. 533 00:39:06,429 --> 00:39:08,973 -నువ్వది లోపల పెడతావా? -సరే. 534 00:39:10,266 --> 00:39:11,434 ధన్యవాదాలు. 535 00:39:40,171 --> 00:39:42,090 క్లీవ్‌ల్యాండ్ నిన్ను మళ్లీ ఎప్పుడు కలవొచ్చు? 536 00:39:53,893 --> 00:39:56,855 ఈ రాత్రికి ఏమంటావు? 537 00:40:37,478 --> 00:40:40,523 విల్లో క్రీక్‌లో క్రెగ్గర్ పార్టీ ఉంది. మరిస్సా పార్టీ. 538 00:40:40,607 --> 00:40:41,816 ధన్యవాదాలు. 539 00:40:41,900 --> 00:40:44,110 కాదు, విల్లో క్రీక్‌లో దోమలు ఉంటాయి. 540 00:40:44,694 --> 00:40:46,738 మరిస్సా పార్టీకి. అక్కడ బార్ ఉంది. 541 00:40:53,620 --> 00:40:55,079 నా కష్టపడి పని చేసే వాడు. 542 00:40:57,749 --> 00:40:59,042 హే, షైలా. 543 00:40:59,626 --> 00:41:02,253 -హే, లియాం, ట్రెవర్. -మరిస్సా పార్టీకి వస్తున్నావా? 544 00:41:02,837 --> 00:41:05,465 అనుకుంటాను. ఇతను స్టీవెన్. 545 00:41:07,508 --> 00:41:08,843 నాకు నువ్వు తెలుసు. 546 00:41:10,386 --> 00:41:13,014 -క్లబ్బు వద్ద స్నాక్ బార్. -అవును. 547 00:41:13,097 --> 00:41:16,309 ఇతను క్లబ్ హౌస్‌లో ఫాన్సీ పోకర్ గేమ్ నిర్వహిస్తున్నాడు. 548 00:41:16,392 --> 00:41:17,727 మా నాన్న అందులో ఆడాడు. 549 00:41:17,810 --> 00:41:20,605 పోకర్ నిపుణుడు అయిన బస్ బాయ్ గురించి చెప్పారు. 550 00:41:20,688 --> 00:41:21,606 అది నువ్వేనా? 551 00:41:22,815 --> 00:41:23,816 అవును. 552 00:41:23,900 --> 00:41:26,986 నేను నా స్నేహితులు ఆడుతూ ఉంటాము. 553 00:41:27,070 --> 00:41:29,697 నీ స్థాయిది కాదేమో కానీ, బాగానే ఉంటుంది, 554 00:41:29,781 --> 00:41:31,449 నువ్వు ఆడాలనుకుంటే... 555 00:41:34,869 --> 00:41:36,412 సరే, సరే. అలాగే. 556 00:41:37,205 --> 00:41:38,665 పద వెళ్దాం. 557 00:41:38,957 --> 00:41:40,291 నిజంగా? 558 00:41:54,138 --> 00:41:56,641 నా హౌస్‌బోట్‌కు రావాలని లేదా? 559 00:41:56,724 --> 00:41:58,268 లేదు, రాలేను. 560 00:41:58,351 --> 00:41:59,811 ధన్యవాదాలు. 561 00:41:59,894 --> 00:42:01,229 సరే. 562 00:42:02,313 --> 00:42:03,815 మళ్లీ కలుస్తాను, రేవెన్. 563 00:42:13,908 --> 00:42:15,660 -బాగున్నాడు. -కదా? 564 00:42:28,298 --> 00:42:29,841 -హాయ్, క్లీవ్‌ల్యాండ్. -హాయ్! 565 00:42:29,924 --> 00:42:31,175 హే. 566 00:42:31,259 --> 00:42:33,344 -ఇదుగో. తీసుకున్నావా? -ఆ. 567 00:42:36,097 --> 00:42:37,307 సరే. 568 00:42:37,390 --> 00:42:39,559 -అంతా రెడీనా? -ఆ! 569 00:42:39,642 --> 00:42:40,476 సరదాగా గడుపు! 570 00:42:40,560 --> 00:42:41,853 -లవ్ యు. -ధన్యవాదాలు. 571 00:43:40,995 --> 00:43:44,290 మనం ఈతకు వెళ్తే బాగుంటుందని అనుకున్నాను. 572 00:43:44,540 --> 00:43:45,666 మీ ఇంట్లో పూల్ ఉందా? 573 00:43:46,334 --> 00:43:47,168 ఇంకా మంచిదుంది. 574 00:43:47,794 --> 00:43:48,836 నాతో రా. 575 00:43:58,346 --> 00:44:01,057 ఇది చాలా బాగుంది. 576 00:44:07,230 --> 00:44:09,148 ఇదంతా చాలా... 577 00:44:11,442 --> 00:44:12,860 రొమాంటిక్‌గా ఉంది. 578 00:44:14,404 --> 00:44:16,155 నాకిలాంటి రాత్రులు ఇష్టం. 579 00:44:16,781 --> 00:44:18,533 వెచ్చగా, ఉక్కగా. 580 00:44:19,450 --> 00:44:20,868 ఈ కొలను, 581 00:44:22,078 --> 00:44:24,330 స్నానపు నీళ్లంత వెచ్చగా ఉంటుంది. 582 00:44:26,082 --> 00:44:27,792 నా దగ్గర... 583 00:44:27,875 --> 00:44:30,545 రా. చాలా బాగుంటుంది. 584 00:45:56,088 --> 00:45:56,964 అమ్మా? 585 00:46:02,678 --> 00:46:03,554 అమ్మా? 586 00:46:07,558 --> 00:46:09,018 నటిస్తున్నావు, హా? 587 00:46:11,604 --> 00:46:13,606 రా. నిన్ను పైకి తీసుకు వెళ్తాను. 588 00:46:19,070 --> 00:46:20,446 ఇవాళ పడిపోకూడదు. 589 00:46:21,364 --> 00:46:22,573 నేను పడను. 590 00:47:02,280 --> 00:47:04,824 ఒక్కదానివే ఈత కొట్టే సమయమా, నేనూ రావచ్చా? 591 00:47:05,449 --> 00:47:06,534 రా. 592 00:47:09,745 --> 00:47:11,038 ఓహ్, బెల్స్. 593 00:47:11,539 --> 00:47:12,748 ఏంటి? 594 00:47:14,083 --> 00:47:16,043 కామ్‌తో విడిపోయినందుకు బాధగా ఉందా? 595 00:47:16,586 --> 00:47:19,297 లేదు. అది సరైనది. 596 00:47:23,175 --> 00:47:24,468 ఏమైంది? 597 00:47:25,261 --> 00:47:26,304 ఏమీ లేదు. 598 00:47:32,852 --> 00:47:33,811 అంతా ఉంది. 599 00:47:39,233 --> 00:47:40,568 నువ్వు నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్. 600 00:47:45,239 --> 00:47:47,908 నాకది ఇంకా ఎక్కువ అవ్వాలని అనిపిస్తుంది. 601 00:47:48,826 --> 00:47:49,910 ఏంటి? 602 00:47:51,954 --> 00:47:54,123 నువ్వు ఏమీ ఎందుకు అనలేదు? 603 00:47:55,124 --> 00:47:56,959 కాన్రాడ్ ఎప్పుడూ ఉండేవాడు. 604 00:47:57,043 --> 00:47:58,878 ఈ వేసవి, అది కామ్. 605 00:48:00,421 --> 00:48:04,300 నేను ఎదురు చూస్తున్నానని అనుకుంటాను. 606 00:48:09,805 --> 00:48:10,890 నా కోసమా? 607 00:48:11,891 --> 00:48:12,975 అవును. 608 00:48:17,938 --> 00:48:20,066 నువ్వు నన్ను ఎప్పటికైనా... 609 00:48:24,654 --> 00:48:26,030 ఆ. ఆ. 610 00:48:26,364 --> 00:48:28,616 నేను పుట్టినప్పుడు, ఆమె అబ్బాయిలలో 611 00:48:28,699 --> 00:48:31,160 ఒకరి కోసం పుట్టానని సుసన్నా చెప్పింది. 612 00:48:31,619 --> 00:48:33,788 అది కాన్రాడ్ అవ్వాలని కోరుకున్నాను. 613 00:48:34,747 --> 00:48:39,043 కానీ ఇప్పుడు నేను జెరెమియా ఫిషర్‌ను ముద్దు పెట్టుకోబోతున్నాను. 614 00:50:47,546 --> 00:50:49,548 ఉపశీర్షికలు అనువదించినది మైథిలి 615 00:50:49,632 --> 00:50:51,634 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి