1
00:00:00,918 --> 00:00:02,501
- This is it.
We're here.
2
00:00:02,545 --> 00:00:04,420
This is krapopolis.
3
00:00:05,214 --> 00:00:06,839
I swear it's not as bad
as the name sounds.
4
00:00:06,924 --> 00:00:07,965
[creature shrieks]
- [screams]
5
00:00:08,092 --> 00:00:09,425
- Or that looked.
- I bet he deserved it.
6
00:00:09,510 --> 00:00:12,335
- Fisherman, your king returns.
- We have a king?
7
00:00:12,346 --> 00:00:14,304
- [laughs]
we're a democracy,
8
00:00:14,306 --> 00:00:16,423
So him not knowing me
means I'm crushing it.
9
00:00:16,434 --> 00:00:18,976
Oh, wow, and here's my family
to greet us.
10
00:00:19,061 --> 00:00:20,644
I guess you guys heard.
- Heard?
11
00:00:20,688 --> 00:00:23,313
- That I fought a kraken,
rescued a princess,
12
00:00:23,399 --> 00:00:25,941
And I'm returning
with a girlfriend.
13
00:00:25,985 --> 00:00:27,568
Am I rushing it?
- Nope.
14
00:00:27,695 --> 00:00:28,986
I'm his girlfriend.
15
00:00:29,030 --> 00:00:31,572
- Yeah,
it's the talk of the town.
16
00:00:31,615 --> 00:00:34,158
- I've got two grilled octopus
and two coconut waters.
17
00:00:34,243 --> 00:00:35,617
- That's us.
What do we owe you?
18
00:00:35,661 --> 00:00:37,828
- Three sandals.
- So you're only here for food?
19
00:00:37,913 --> 00:00:40,789
- In our defense, we got hungry
and forgot you were gone.
20
00:00:40,833 --> 00:00:42,124
Can you break a chicken?
21
00:00:42,168 --> 00:00:44,209
- Do I look like I carry
seven buckets of olives?
22
00:00:44,295 --> 00:00:46,295
- Hey, girlfriend,
welcome to krapopolis.
23
00:00:46,338 --> 00:00:47,421
- Oh!
- We need your sandals.
24
00:00:47,465 --> 00:00:50,174
- We are good for it.
We're royalty.
25
00:00:50,217 --> 00:00:53,343
[dramatic lyre music]
26
00:00:53,429 --> 00:01:00,476
♪ ♪
27
00:01:06,734 --> 00:01:09,684
[rhythmic grunting]
28
00:01:09,695 --> 00:01:10,986
♪ ♪
29
00:01:11,030 --> 00:01:13,238
All: Whoo!
30
00:01:15,367 --> 00:01:18,744
- The goddess deliria
demands this story continue.
31
00:01:18,788 --> 00:01:21,955
- Yes, mother--fifth time
you've interrupted to say that.
32
00:01:21,999 --> 00:01:23,290
- And I was tied to the rock,
33
00:01:23,334 --> 00:01:25,209
And the kraken
was going to eat me.
34
00:01:25,252 --> 00:01:29,046
But then, tyrannis arrived
and rescued me.
35
00:01:29,131 --> 00:01:32,257
- You rescued me.
- You rescued me.
36
00:01:34,011 --> 00:01:36,261
- You fought a kraken?
With what?
37
00:01:36,305 --> 00:01:38,806
- My fist--
punched it on the nose.
38
00:01:38,849 --> 00:01:39,932
I guess that's their weakness.
39
00:01:39,975 --> 00:01:41,350
- That's sharks.
40
00:01:41,435 --> 00:01:43,602
- Well,
turns out nobody likes it.
41
00:01:43,687 --> 00:01:46,105
- Herophile, tyrannis
tells me you're a sea nymph.
42
00:01:46,190 --> 00:01:47,314
Would we know your family?
43
00:01:47,399 --> 00:01:50,025
- Well, my father is poseidon.
44
00:01:50,111 --> 00:01:52,069
All: Ooh!
- Very impressive.
45
00:01:52,154 --> 00:01:54,988
- Oh, so when my son chooses
the daughter of a god,
46
00:01:55,074 --> 00:01:56,365
It's romantic, but--
47
00:01:56,450 --> 00:01:58,283
- But when your mother chooses,
it's gross.
48
00:01:58,327 --> 00:02:00,452
Yeah, you're getting it.
Come on.
49
00:02:00,496 --> 00:02:01,954
- You know what
I'm not getting?
50
00:02:02,039 --> 00:02:03,455
This kraken story.
51
00:02:03,541 --> 00:02:05,165
- Don't be jealous
of your brother, stupendous.
52
00:02:05,209 --> 00:02:06,416
- He can barely swim!
53
00:02:06,502 --> 00:02:08,210
How'd he untie her
in the water?
54
00:02:08,295 --> 00:02:10,129
- Krakens are bad with knots.
55
00:02:10,214 --> 00:02:12,422
- Once again, that's sharks.
56
00:02:12,466 --> 00:02:15,342
- I am bleeding to death.
That can wait.
57
00:02:15,386 --> 00:02:17,427
How is this
a feasible combination?
58
00:02:17,471 --> 00:02:20,389
- [mockingly]
that's tyrannis' girlfriend.
59
00:02:20,432 --> 00:02:22,975
- Oh, well,
I'm his half brother,
60
00:02:23,060 --> 00:02:24,643
Which I guess
makes us husband and wife
61
00:02:24,687 --> 00:02:27,104
If he gets murdered.
- You were bleeding to death?
62
00:02:27,189 --> 00:02:30,440
- Yeah, because guess
which animal still refuses
63
00:02:30,484 --> 00:02:33,318
To roll over for civilization?
- Wolves.
64
00:02:33,404 --> 00:02:34,695
- Wolves.
- Wolves!
65
00:02:34,864 --> 00:02:38,490
- What is with this rivalry
between humans and wolves?
66
00:02:38,576 --> 00:02:41,034
- They're the only animal
we will never be friends with.
67
00:02:41,120 --> 00:02:42,161
I'm just gonna
say it right now,
68
00:02:42,204 --> 00:02:43,245
They're man's worst enemy.
69
00:02:43,330 --> 00:02:44,872
- Brilliant,
that's gonna stick.
70
00:02:44,915 --> 00:02:46,456
- Mm-hmm.
- You realize this poor
71
00:02:46,458 --> 00:02:48,208
Young lady is sitting here
like a prop.
72
00:02:48,252 --> 00:02:50,085
Can we please give her
a bit of agency?
73
00:02:50,129 --> 00:02:51,879
Herophile,
I'd like you to decide
74
00:02:52,047 --> 00:02:53,630
When you're marrying my son.
75
00:02:53,716 --> 00:02:55,007
- Mom, we just met!
76
00:02:55,092 --> 00:02:57,426
- Her father is poseidon.
77
00:02:57,511 --> 00:02:59,845
- He's gonna propose
to you before sundown.
78
00:02:59,930 --> 00:03:02,055
[munches]
[muffled] here's why--
79
00:03:02,099 --> 00:03:05,267
You're the hottest woman
he'll ever have a shot at.
80
00:03:05,269 --> 00:03:07,811
- This family is
the wolves of people.
81
00:03:07,897 --> 00:03:09,771
[dramatic music]
82
00:03:09,815 --> 00:03:12,274
I guess the legend of our
relationship is spreading now.
83
00:03:12,401 --> 00:03:15,319
- I can't believe the king's
not going to die a virgin!
84
00:03:15,404 --> 00:03:17,279
- Inappropriate!
But hopefully, true.
85
00:03:17,406 --> 00:03:18,447
And there's where people eat,
86
00:03:18,532 --> 00:03:19,531
And there's where they poo.
87
00:03:19,700 --> 00:03:22,242
- Those places are really
close together.
88
00:03:22,328 --> 00:03:25,662
- That's exactly what I said.
You're good at this.
89
00:03:25,664 --> 00:03:27,206
Look, we're on a vase.
90
00:03:27,291 --> 00:03:29,750
- Being in a celebrated
relationship feels
91
00:03:29,793 --> 00:03:31,668
Extra romantic, doesn't it?
92
00:03:31,712 --> 00:03:34,379
- I guess that's why we should
put extra effort into knowing
93
00:03:34,465 --> 00:03:36,173
Where we're at,
keeping it real.
94
00:03:36,217 --> 00:03:37,799
- That's smart.
I agree.
95
00:03:37,927 --> 00:03:39,218
- Your divine royalnesses,
96
00:03:39,261 --> 00:03:42,638
I made a sculpture
of you two meeting.
97
00:03:42,765 --> 00:03:44,514
♪ ♪
98
00:03:44,600 --> 00:03:46,934
- Holy balls.
99
00:03:47,019 --> 00:03:48,227
Marry me.
- Yes!
100
00:03:48,270 --> 00:03:49,561
Mmm.
101
00:03:49,647 --> 00:03:52,731
[cheers and applause]
- they're getting married--
102
00:03:52,816 --> 00:03:54,942
Mostly because of my work!
103
00:03:55,027 --> 00:03:58,278
- Wolves,
they're smart, yet savage--
104
00:03:58,405 --> 00:04:01,365
Organized, yet impulsive.
- Not unlike man.
105
00:04:01,450 --> 00:04:04,701
- Shlub, if you start with that
"man is just an animal" crap,
106
00:04:04,787 --> 00:04:06,119
I will pin you to the floor
107
00:04:06,247 --> 00:04:08,247
And dominate you
with a non-sexual hump.
108
00:04:08,332 --> 00:04:11,458
- That's why you're the cyclops
for this mission, sis.
109
00:04:11,502 --> 00:04:15,128
This new technology will
allow you to walk among wolves,
110
00:04:15,214 --> 00:04:16,797
Perceived as one of their own.
111
00:04:16,924 --> 00:04:18,215
- Is that a tank of wolf pee?
112
00:04:18,217 --> 00:04:20,050
- Is that a problem?
- You callin' me scared?
113
00:04:20,094 --> 00:04:22,302
I will non-sexually hump you.
114
00:04:22,346 --> 00:04:24,304
- Kids, kids,
there's no need to fight.
115
00:04:24,390 --> 00:04:26,807
We'll all get our chance
in the [bleep] tank.
116
00:04:26,850 --> 00:04:28,350
- Then let's begin!
117
00:04:28,894 --> 00:04:29,810
[tense music]
118
00:04:29,895 --> 00:04:30,978
[both grunt]
119
00:04:31,063 --> 00:04:35,816
♪ ♪
120
00:04:35,901 --> 00:04:36,900
- Aah!
121
00:04:36,944 --> 00:04:39,861
[dramatic music]
122
00:04:39,905 --> 00:04:44,866
♪ ♪
123
00:04:44,910 --> 00:04:46,618
[growls]
124
00:04:46,662 --> 00:04:50,998
♪ ♪
125
00:04:52,293 --> 00:04:53,625
Ah!
126
00:04:53,669 --> 00:04:57,004
[grunting]
127
00:04:57,089 --> 00:05:00,215
[tense music]
128
00:05:00,301 --> 00:05:01,591
♪ ♪
129
00:05:01,635 --> 00:05:03,802
- [sniffing]
130
00:05:03,846 --> 00:05:05,804
[growls]
131
00:05:05,889 --> 00:05:09,182
[both growling]
132
00:05:17,776 --> 00:05:19,568
[whimpers]
133
00:05:19,611 --> 00:05:21,653
- Now that we're friends,
what do you say
134
00:05:21,739 --> 00:05:22,946
We visit your leader?
135
00:05:23,032 --> 00:05:25,657
- [vocalizes]
136
00:05:25,701 --> 00:05:28,076
- My mother will be so happy
we're getting married,
137
00:05:28,162 --> 00:05:29,619
Which I don't even see
as a downside now.
138
00:05:29,705 --> 00:05:31,913
- And I'm so happy
that I'm not even turned off
139
00:05:32,041 --> 00:05:33,415
By how much you mention her.
140
00:05:33,459 --> 00:05:35,292
- I guess I do fixate too much
on proving her wrong.
141
00:05:35,377 --> 00:05:36,960
She represents the old world,
142
00:05:37,046 --> 00:05:39,087
And I never saw a role
for myself in it.
143
00:05:39,173 --> 00:05:41,089
Then I punched a kraken.
I'm a kraken puncher.
144
00:05:41,133 --> 00:05:42,924
- Yeah, you are.
145
00:05:42,968 --> 00:05:44,968
Is that a--
is that a kraken?
146
00:05:45,763 --> 00:05:48,213
- Oh, god, oh, dear god,
do you think it's the same one?
147
00:05:48,265 --> 00:05:49,973
Do I just punch it again?
- I don't know!
148
00:05:50,017 --> 00:05:51,183
- Well, get behind me, I guess.
149
00:05:51,268 --> 00:05:52,851
Or should we run?
- I don't know!
150
00:05:52,936 --> 00:05:54,186
- If we run,
will you still love me?
151
00:05:54,229 --> 00:05:55,854
- I think so.
- Oh, thank god. Run!
152
00:05:55,898 --> 00:05:56,980
[gasps]
- oh!
153
00:05:57,066 --> 00:05:58,065
- You run, and you're dead.
154
00:05:58,150 --> 00:05:59,316
- Oh, damn it.
155
00:05:59,360 --> 00:06:01,860
- Where's your mother?
She stiffed me.
156
00:06:01,945 --> 00:06:04,196
- See, I'm not the only one
who brings her up--wait, what?
157
00:06:04,281 --> 00:06:05,864
- Excuse me,
what are you saying?
158
00:06:05,949 --> 00:06:09,368
- His mother owes me 20 cows
for the fake kraken fight!
159
00:06:09,411 --> 00:06:11,078
- You're not a real kraken?
160
00:06:11,163 --> 00:06:14,456
- Real kraken, jagoff,
fake fight.
161
00:06:15,376 --> 00:06:18,418
[all grunting]
162
00:06:19,671 --> 00:06:23,048
[mystical music]
163
00:06:23,092 --> 00:06:24,091
- Whoa.
- Ah.
164
00:06:24,134 --> 00:06:25,384
[exclamations]
165
00:06:25,469 --> 00:06:26,551
- [roars]
166
00:06:26,637 --> 00:06:27,636
- Oh, a kraken!
167
00:06:27,679 --> 00:06:28,804
- Oh, no!
- [grunts]
168
00:06:28,889 --> 00:06:30,680
- Ah!
[water splashes]
169
00:06:30,766 --> 00:06:32,349
- [grunts]
- aah!
170
00:06:32,434 --> 00:06:35,727
- [grunts]
- oh! Owie, owie, owie!
171
00:06:35,771 --> 00:06:37,604
- [panting]
172
00:06:37,689 --> 00:06:39,523
[whimpers]
173
00:06:39,608 --> 00:06:40,565
[grunts weakly]
174
00:06:40,651 --> 00:06:42,609
- [groaning]
175
00:06:42,694 --> 00:06:44,736
I am slain!
176
00:06:44,780 --> 00:06:46,113
Ugh.
177
00:06:47,699 --> 00:06:51,118
You tell that bitch I'm hungry,
and I'm not going away!
178
00:06:51,161 --> 00:06:52,744
Sorry about the language,
sweetie.
179
00:06:52,830 --> 00:06:54,413
I respect poseidon a lot.
180
00:06:54,415 --> 00:06:56,915
Your dad's what krakens call
a kraken's god.
181
00:06:56,959 --> 00:06:58,375
Oh, and congratulations.
182
00:06:58,460 --> 00:07:00,919
[chuckling]
I heard you guys got engaged.
183
00:07:01,004 --> 00:07:03,255
- Thank you...
- Thank you...
184
00:07:03,298 --> 00:07:07,008
- ♪ and deliria's son
fought a kraken and won ♪
185
00:07:07,094 --> 00:07:09,177
♪ because he's deliria's son ♪
186
00:07:09,263 --> 00:07:11,930
- Loving it.
- ♪ and poseidon's daughter ♪
187
00:07:12,015 --> 00:07:13,432
♪ called out from the water-- ♪
188
00:07:13,475 --> 00:07:15,350
- Okay, but poseidon
can have his own song.
189
00:07:15,477 --> 00:07:17,477
What if that's where you put
a catchy hook, like--
190
00:07:17,563 --> 00:07:20,689
♪ this is the wedding
of deliria's son ♪
191
00:07:20,732 --> 00:07:25,152
♪ deliria, deliria ♪
192
00:07:25,195 --> 00:07:27,654
- I love that idea.
I'll come up with some lyrics.
193
00:07:27,739 --> 00:07:29,156
- I just gave you the lyrics.
194
00:07:29,199 --> 00:07:31,158
- Manipulator!
- [groans]
195
00:07:31,201 --> 00:07:32,409
Who told?
The kraken?
196
00:07:32,453 --> 00:07:34,286
- What happened to the crew?
Did they drown?
197
00:07:34,371 --> 00:07:36,121
- I turned them into fish
when they hit the water,
198
00:07:36,165 --> 00:07:37,164
Brought them home,
199
00:07:37,291 --> 00:07:38,248
And set them up
with wives of their own.
200
00:07:38,417 --> 00:07:41,334
Unlike you,
they won't be complaining.
201
00:07:41,420 --> 00:07:42,919
- Do you mind?
- No problem!
202
00:07:43,005 --> 00:07:46,631
[lute plays]
203
00:07:46,717 --> 00:07:47,924
- I mean, leave the room!
204
00:07:48,010 --> 00:07:49,926
- Don't talk to my bard
like a slave.
205
00:07:50,012 --> 00:07:51,553
You leave, and you die.
- No problem!
206
00:07:51,638 --> 00:07:54,014
- I thought I was in love!
- You are!
207
00:07:54,099 --> 00:07:56,349
And she's quite taken with you,
oddly enough.
208
00:07:56,435 --> 00:07:58,435
But if the blabbermouth kraken
changed that,
209
00:07:58,520 --> 00:08:00,061
We'll just sweeten
the deal for her.
210
00:08:00,189 --> 00:08:01,855
- I don't want her
to get a deal.
211
00:08:01,940 --> 00:08:03,106
I told you my whole life
212
00:08:03,192 --> 00:08:04,983
I don't want to be
provided with a woman.
213
00:08:05,110 --> 00:08:07,319
- Yes, yes,
you want to earn a woman
214
00:08:07,446 --> 00:08:09,362
By giving her more things
than someone better looking.
215
00:08:09,406 --> 00:08:12,115
It's quite modern, son.
But we've given it a go.
216
00:08:12,159 --> 00:08:13,658
I can't make another child.
217
00:08:13,744 --> 00:08:15,118
You were too much work.
218
00:08:15,162 --> 00:08:17,704
You owe me a grandson
worthy of overthrowing you.
219
00:08:17,748 --> 00:08:21,124
- Well, now I can die the
world's most satisfied virgin
220
00:08:21,168 --> 00:08:23,668
Since I'll finally be
depriving you of something.
221
00:08:23,754 --> 00:08:24,753
- Maybe I should go.
222
00:08:24,838 --> 00:08:25,921
Both: No!
- I'm going.
223
00:08:26,006 --> 00:08:27,923
I have a princess to return.
224
00:08:27,966 --> 00:08:30,091
- So sorry I tried to help you.
225
00:08:31,261 --> 00:08:33,178
- If there were anyone
in this entire world
226
00:08:33,263 --> 00:08:34,513
That wanted your help, mother,
227
00:08:34,598 --> 00:08:37,432
You'd be ruining their life
instead of mine!
228
00:08:38,602 --> 00:08:42,437
- ♪ this is the wedding
of deliria's-- ♪
229
00:08:42,523 --> 00:08:43,313
Spiders!
230
00:08:43,398 --> 00:08:44,523
Oh, god, why?
231
00:08:44,608 --> 00:08:46,900
Are they poisonous?
They're not biting.
232
00:08:46,985 --> 00:08:49,528
They're everywhere!
Can I just ask why?
233
00:08:49,613 --> 00:08:52,322
I'll take that as a no!
Whatever I did, I'm sorry!
234
00:08:52,407 --> 00:08:55,158
So many spiders!
Am I allowed to kill them?
235
00:08:55,202 --> 00:08:57,577
I'm killing a lot of them
just by flailing.
236
00:08:57,663 --> 00:09:00,163
If that's some kind of test,
I can try to stand still.
237
00:09:00,165 --> 00:09:01,915
I'll do anything!
I'm so sorry
238
00:09:01,959 --> 00:09:03,208
For whatever I did
to offend you!
239
00:09:03,293 --> 00:09:05,752
I have to get out
of these clothes!
240
00:09:05,796 --> 00:09:08,338
You know, your son does
seem pretty mad at you.
241
00:09:11,385 --> 00:09:14,261
[somber music]
242
00:09:14,346 --> 00:09:16,137
♪ ♪
243
00:09:16,181 --> 00:09:18,348
- I'm not doing any actual
navigating, by the way.
244
00:09:18,392 --> 00:09:20,100
I'm just moving
this thing around.
245
00:09:20,227 --> 00:09:21,184
Where do you live again?
246
00:09:21,270 --> 00:09:23,186
- The ocean.
We're here.
247
00:09:23,230 --> 00:09:25,272
- Sorry I'm not
a real kraken puncher.
248
00:09:25,357 --> 00:09:27,065
- I didn't like you for that.
249
00:09:27,109 --> 00:09:28,775
I liked that you wanted
250
00:09:28,860 --> 00:09:31,111
To be free from the gods.
251
00:09:31,196 --> 00:09:33,446
- And here I am dumping you
back with poseidon.
252
00:09:33,532 --> 00:09:35,323
- And then going back
to deliria.
253
00:09:35,367 --> 00:09:37,325
- Gods, they think
they're so high and mighty,
254
00:09:37,411 --> 00:09:39,119
But they're--
well, they're high and mighty,
255
00:09:39,162 --> 00:09:40,412
But they're the ones
that need us.
256
00:09:40,497 --> 00:09:42,455
It would serve them right
if you and I just--
257
00:09:42,541 --> 00:09:44,040
- Disappeared?
I know a place
258
00:09:44,084 --> 00:09:46,585
We could live free.
It's called "the swamp."
259
00:09:46,628 --> 00:09:47,586
The gods never go there.
260
00:09:47,713 --> 00:09:49,796
- Unless "the swamp"
is a special name
261
00:09:49,881 --> 00:09:51,131
For a place that isn't a swamp,
262
00:09:51,174 --> 00:09:52,465
I don't think
anyone goes there.
263
00:09:52,509 --> 00:09:55,135
- Oh, it's a swamp,
but it's a swamp we control.
264
00:09:55,262 --> 00:09:56,803
We could have a kingdom there
265
00:09:56,805 --> 00:09:58,179
And kids.
266
00:09:58,223 --> 00:09:59,931
- [giggles]
we could try,
267
00:10:00,017 --> 00:10:01,349
Which I hear is the best part.
268
00:10:01,435 --> 00:10:02,934
And then the kids are--
[blows raspberry]
269
00:10:03,020 --> 00:10:04,311
- Let's do it, tyrannis.
270
00:10:04,354 --> 00:10:05,604
- Let's try it.
Let's swamp it.
271
00:10:05,689 --> 00:10:08,148
- You really mean it?
- I really mean let's try.
272
00:10:08,233 --> 00:10:10,025
[romantic music]
273
00:10:10,068 --> 00:10:12,193
- [barks]
- hey, everybody.
274
00:10:12,237 --> 00:10:15,447
Two wolves approachin'.
I'll be living with you guys,
275
00:10:15,532 --> 00:10:18,658
Learning your secrets--
not that they're secrets to me.
276
00:10:18,785 --> 00:10:19,784
I'm a wolf.
277
00:10:19,870 --> 00:10:21,620
[tense music]
278
00:10:21,747 --> 00:10:23,788
- [growling]
279
00:10:23,832 --> 00:10:24,956
[sniffs]
280
00:10:25,000 --> 00:10:25,957
- [sniffs]
281
00:10:26,001 --> 00:10:27,709
- [snarls]
282
00:10:27,753 --> 00:10:30,587
- Is that your boss?
What'd he say, something good?
283
00:10:30,672 --> 00:10:31,379
[all snarling]
284
00:10:31,465 --> 00:10:32,339
- [grunts]
285
00:10:32,466 --> 00:10:33,965
Well, that'll
keep the rain out.
286
00:10:34,051 --> 00:10:35,592
I guess the floor got kind of--
287
00:10:35,636 --> 00:10:37,135
- Swamped?
- Exactly.
288
00:10:37,179 --> 00:10:38,720
Hungry?
I'm going to check
289
00:10:38,764 --> 00:10:40,889
On the frog trap.
290
00:10:40,974 --> 00:10:42,849
Ew.
[groaning]
291
00:10:42,934 --> 00:10:44,309
Eww.
292
00:10:45,896 --> 00:10:48,772
I may not know
how to trap frogs.
293
00:10:48,815 --> 00:10:50,065
- But we're free.
294
00:10:50,150 --> 00:10:52,942
- Right, and now
we have to stay free forever,
295
00:10:52,986 --> 00:10:54,486
Or I'll be killed.
296
00:10:54,529 --> 00:10:55,236
[water splashes]
297
00:10:55,280 --> 00:10:56,488
Oh, boy, get behind me.
298
00:10:56,531 --> 00:10:58,156
I need a weapon.
I need a stick!
299
00:10:58,241 --> 00:11:00,784
Great, now I'm
a master frog catcher.
300
00:11:00,869 --> 00:11:03,286
[suspenseful music]
301
00:11:03,330 --> 00:11:04,120
- Carrots?
302
00:11:04,164 --> 00:11:05,580
- Herophile.
303
00:11:05,666 --> 00:11:06,790
Oh, who are you?
304
00:11:06,833 --> 00:11:08,541
- Her boyfriend.
- I see.
305
00:11:08,585 --> 00:11:10,585
I'm heartbroken,
but I'm not the jealous type.
306
00:11:10,629 --> 00:11:13,213
- You don't have to be.
You have a horse penis.
307
00:11:13,340 --> 00:11:15,048
I'm jealous.
What's the story here?
308
00:11:15,133 --> 00:11:17,884
- Carrots was my first love.
He left me.
309
00:11:17,969 --> 00:11:19,219
- I had to flee
from your father.
310
00:11:19,262 --> 00:11:21,221
I ended up on a tiny island,
311
00:11:21,348 --> 00:11:23,515
Imprisoned by irresistible
centaur women--
312
00:11:23,600 --> 00:11:26,101
Women with the backs
and fronts of horses.
313
00:11:26,186 --> 00:11:28,311
After a year, I realized,
wait, these are just horses.
314
00:11:28,397 --> 00:11:29,854
So I left.
And I remembered
315
00:11:29,898 --> 00:11:31,439
How you used to talk
about the swamp.
316
00:11:31,525 --> 00:11:33,942
- Can we go back to the year
you spent banging horses?
317
00:11:34,027 --> 00:11:35,193
- I could've lied
about that part.
318
00:11:35,237 --> 00:11:36,319
- That's definitely true.
319
00:11:36,405 --> 00:11:37,987
- I didn't come here
to get you back.
320
00:11:38,073 --> 00:11:39,155
- I'll believe it
when I see it.
321
00:11:39,199 --> 00:11:40,323
- I'm just hiding
from your dad.
322
00:11:40,367 --> 00:11:42,158
- Us too.
- Yeah, us too,
323
00:11:42,202 --> 00:11:43,743
The couple moving
into her swamp.
324
00:11:43,829 --> 00:11:45,453
Good luck out there, carrots.
325
00:11:46,832 --> 00:11:48,665
- Tyrannis, he'll die.
326
00:11:48,750 --> 00:11:50,583
- I said "good luck."
327
00:11:50,669 --> 00:11:51,918
[groans]
328
00:11:51,962 --> 00:11:53,837
Carrots, please do me the honor
329
00:11:53,880 --> 00:11:56,715
Of living in a swamp with me
and your ex-girlfriend.
330
00:11:56,800 --> 00:11:57,757
- I appreciate that.
331
00:11:57,843 --> 00:11:58,925
- I'm saying this right now.
332
00:11:59,094 --> 00:12:00,927
You're both dicks
if you fall back in love,
333
00:12:01,012 --> 00:12:03,012
And I don't care
if my ugly possessiveness
334
00:12:03,140 --> 00:12:04,472
Makes it feel romantic.
335
00:12:04,474 --> 00:12:06,182
It won't be.
It'll be a dick move
336
00:12:06,226 --> 00:12:07,434
That got called ahead of time.
337
00:12:07,477 --> 00:12:09,894
- Perfectly reasonable.
- No, that makes sense.
338
00:12:09,980 --> 00:12:11,438
- [shivers]
339
00:12:15,277 --> 00:12:16,568
[shivers]
340
00:12:17,362 --> 00:12:18,445
[twig snaps]
341
00:12:19,531 --> 00:12:21,322
- [snarling]
342
00:12:21,408 --> 00:12:23,491
- Step back.
I'm not wounded.
343
00:12:23,577 --> 00:12:27,036
I'm just in this position
because it's badass.
344
00:12:27,080 --> 00:12:29,038
- [vocalizes]
345
00:12:29,082 --> 00:12:31,166
- I said "get back!"
[grunts]
346
00:12:32,043 --> 00:12:35,712
[hopeful music]
347
00:12:35,797 --> 00:12:37,046
- [whimpers]
348
00:12:37,132 --> 00:12:38,798
- You makin' fun of me?
349
00:12:38,884 --> 00:12:43,636
♪ ♪
350
00:12:43,722 --> 00:12:47,348
You bring one more stick to me
and see what happens.
351
00:12:47,392 --> 00:12:49,309
Thanks for bringing
all those sticks.
352
00:12:49,394 --> 00:12:51,936
- [vocalizing]
353
00:12:52,022 --> 00:12:54,647
- I assume this is,
like, a truce.
354
00:12:54,691 --> 00:12:57,942
So I'm gonna lay down
and either heal or die,
355
00:12:58,028 --> 00:12:59,611
And I'll kill you
in the morning.
356
00:12:59,696 --> 00:13:02,655
- [vocalizing]
357
00:13:07,662 --> 00:13:09,704
♪ ♪
358
00:13:09,790 --> 00:13:13,291
[deer whimper and bray]
359
00:13:13,919 --> 00:13:15,168
- Hunger--uh--
- hungry!
360
00:13:15,253 --> 00:13:16,878
Hungry hunger!
- Eating.
361
00:13:16,963 --> 00:13:18,213
Food?
- Yes!
362
00:13:18,256 --> 00:13:19,547
- Come on,
this game was supposed
363
00:13:19,591 --> 00:13:21,925
To take our minds
off starvation.
364
00:13:21,968 --> 00:13:25,136
- [crying]
- don't cry, herophile.
365
00:13:25,222 --> 00:13:27,213
We still have one more round.
We can come back.
366
00:13:27,224 --> 00:13:28,848
- I prayed to my father.
367
00:13:28,934 --> 00:13:30,850
Both: What?
- Okay, you can cry now.
368
00:13:30,894 --> 00:13:32,310
Cry hard.
You just killed us!
369
00:13:32,354 --> 00:13:34,312
- I'm sorry.
I didn't know
370
00:13:34,356 --> 00:13:36,314
I'd be on the hook
for everyone's misery.
371
00:13:36,399 --> 00:13:37,732
- Now you're on the hook
for our deaths.
372
00:13:37,818 --> 00:13:40,276
Okay, this is good though.
If we're all being honest,
373
00:13:40,320 --> 00:13:42,862
I hate the swamp,
and I want my mommy.
374
00:13:42,948 --> 00:13:44,531
[grunts]
- what are you doing?
375
00:13:44,616 --> 00:13:46,199
- My mom gave me
an emergency ritual--
376
00:13:46,284 --> 00:13:49,077
Some moss,
a good-looking rock, mud.
377
00:13:49,162 --> 00:13:51,204
Gonna just--this looks
like my mom, I think, right?
378
00:13:51,331 --> 00:13:53,039
- You're spending a lot
of time on the breasts.
379
00:13:53,124 --> 00:13:54,958
- You don't get to judge
family dynamics!
380
00:13:55,043 --> 00:13:56,793
Goddess deliria,
mother of the ungrateful,
381
00:13:56,837 --> 00:13:57,794
Goddess deliria,
382
00:13:57,879 --> 00:13:58,837
Mother of the ungrateful--
383
00:13:58,922 --> 00:13:59,879
- My father is coming.
- Shh!
384
00:13:59,998 --> 00:14:00,922
Goddess deliria,
385
00:14:01,007 --> 00:14:01,965
Mother of the ungrateful!
386
00:14:02,050 --> 00:14:04,425
- This is the goddess deliria!
387
00:14:04,511 --> 00:14:05,468
- Yes, yes!
388
00:14:05,637 --> 00:14:07,303
Mom, I'm sorry,
and I need you just to--
389
00:14:07,347 --> 00:14:09,430
- If you'd like
to leave a sacrifice,
390
00:14:09,474 --> 00:14:12,058
You can do so
after this message.
391
00:14:12,102 --> 00:14:14,644
If not, lose this ritual.
392
00:14:14,729 --> 00:14:15,645
- Frog, frog!
393
00:14:15,730 --> 00:14:16,771
Give me the frog!
394
00:14:16,857 --> 00:14:19,649
[dramatic music]
395
00:14:19,734 --> 00:14:21,025
♪ ♪
396
00:14:21,069 --> 00:14:22,360
- Dolphin skis!
Both: Ew.
397
00:14:22,445 --> 00:14:24,946
- I hope you're happy.
This brackish water
398
00:14:25,031 --> 00:14:26,030
Is killing these guys.
399
00:14:26,074 --> 00:14:27,282
[dolphins vocalizing]
400
00:14:27,325 --> 00:14:29,534
Yeah, you're fine now,
but trust me!
401
00:14:29,578 --> 00:14:30,493
- I'm sorry, dad.
I--
402
00:14:30,662 --> 00:14:31,911
- I don't wanna hear it.
Daddy's here.
403
00:14:31,997 --> 00:14:33,788
This ends now.
You're getting married.
404
00:14:33,832 --> 00:14:35,081
Where are these jackasses?
405
00:14:35,166 --> 00:14:37,125
Get over here!
406
00:14:37,210 --> 00:14:39,002
You, horse ass,
what's your name?
407
00:14:39,045 --> 00:14:40,044
Gravy?
- Carrots.
408
00:14:40,130 --> 00:14:41,296
- I don't wanna hear it!
409
00:14:41,381 --> 00:14:43,464
And you, you're deliria's kid,
titmouse?
410
00:14:43,466 --> 00:14:45,884
- Yes.
- That's your name, titmouse?
411
00:14:45,969 --> 00:14:47,176
- No.
- Tell me your name!
412
00:14:47,262 --> 00:14:49,128
- Tyrannis.
- I don't wanna hear it!
413
00:14:49,180 --> 00:14:50,346
Here's how it's gonna go down.
414
00:14:50,390 --> 00:14:52,223
I don't care who marries her
at this point.
415
00:14:52,267 --> 00:14:54,183
One of you is.
The other one is dying.
416
00:14:54,227 --> 00:14:56,352
- Dad, no!
Don't make me choose.
417
00:14:56,438 --> 00:14:58,980
- I'm not.
You'd choose wrong.
418
00:14:59,065 --> 00:15:01,399
At dawn, the two of you
fight to the death
419
00:15:01,443 --> 00:15:03,610
For my amusement,
but more importantly,
420
00:15:03,737 --> 00:15:04,944
To uphold--
421
00:15:05,030 --> 00:15:06,821
No, no--for my amusement.
422
00:15:06,907 --> 00:15:08,197
These dolphins are dying!
423
00:15:08,283 --> 00:15:10,158
[dolphins vocalize]
yes, you are!
424
00:15:10,201 --> 00:15:12,535
Dying dolphin skis!
425
00:15:16,917 --> 00:15:18,374
- Sorry.
- Sorry.
426
00:15:18,501 --> 00:15:19,500
- I'm sorry, guys.
427
00:15:19,544 --> 00:15:21,252
- You're sorry?
- Should I not be?
428
00:15:21,338 --> 00:15:22,795
- I was more expressing like,
429
00:15:22,839 --> 00:15:24,797
Sorry doesn't begin
to cover it.
430
00:15:24,841 --> 00:15:26,090
- We're blaming me for this?
431
00:15:26,134 --> 00:15:28,676
- Well, you did bring me
to a secret swamp
432
00:15:28,803 --> 00:15:31,054
Where your ex-boyfriend lives,
and then brought your father
433
00:15:31,097 --> 00:15:33,806
To the secret swamp, so I'm not
gonna blame the crocodiles.
434
00:15:33,934 --> 00:15:35,850
- We were going to die.
435
00:15:35,894 --> 00:15:36,976
- You guys were.
436
00:15:37,062 --> 00:15:39,479
I eat grass.
I was surviving.
437
00:15:39,564 --> 00:15:41,230
Now you're surviving,
and one of us isn't.
438
00:15:41,316 --> 00:15:43,483
- And to be clear,
whichever of us does survive,
439
00:15:43,526 --> 00:15:44,984
Will always agree
with the dead one
440
00:15:45,028 --> 00:15:46,277
That you could've
handled this better.
441
00:15:46,363 --> 00:15:48,279
- Gee, I can't wait
to be forced to marry
442
00:15:48,365 --> 00:15:50,949
The most lethal of two men
that despise me.
443
00:15:50,984 --> 00:15:52,450
[both chuckle]
is that funny?
444
00:15:52,535 --> 00:15:54,827
- No, but it is funny
to pick this moment
445
00:15:54,913 --> 00:15:55,954
To expect our sympathy.
446
00:15:56,039 --> 00:15:57,664
- Yeah, cry us a river.
447
00:15:57,749 --> 00:15:59,123
- Cry us a swamp.
448
00:15:59,167 --> 00:16:00,959
Look, don't worry.
Carrots and I have a plan.
449
00:16:01,044 --> 00:16:02,543
- Poseidon might
not even show up.
450
00:16:02,629 --> 00:16:04,545
- Are you serious?
- Sometimes he makes people
451
00:16:04,631 --> 00:16:06,506
Stand around all day,
and that's the lesson.
452
00:16:06,549 --> 00:16:09,384
- I love that lesson!
- Yup, let's get out of here.
453
00:16:09,386 --> 00:16:11,719
- Time to fight to the death!
454
00:16:11,805 --> 00:16:13,012
- Damn it.
455
00:16:13,098 --> 00:16:14,138
- You should stay in my room
456
00:16:14,224 --> 00:16:16,182
Until my family
can get used to you.
457
00:16:16,267 --> 00:16:18,267
But I walk around a lot.
You like walking around?
458
00:16:18,353 --> 00:16:20,436
And after a while,
maybe our species
459
00:16:20,522 --> 00:16:21,729
Can form some kind of...
460
00:16:21,773 --> 00:16:23,731
- Attention, wolves!
461
00:16:23,775 --> 00:16:25,942
Withdraw or die!
462
00:16:26,027 --> 00:16:29,153
- Friendship.
- You're no match for humanity!
463
00:16:29,239 --> 00:16:32,323
You have yet to develop
the sound cone!
464
00:16:33,410 --> 00:16:35,576
- Okay,
time to fight to the death.
465
00:16:35,662 --> 00:16:37,787
And don't do the thing
where you're friends,
466
00:16:37,831 --> 00:16:39,122
So you're conflicted
about fighting.
467
00:16:39,165 --> 00:16:40,748
Just really go at each other.
468
00:16:40,792 --> 00:16:41,749
Now!
469
00:16:41,835 --> 00:16:42,834
[both grunting softly]
470
00:16:42,919 --> 00:16:44,210
You're doing the exact thing
471
00:16:44,295 --> 00:16:45,712
I asked you not to do!
472
00:16:45,797 --> 00:16:46,713
Fight for real!
473
00:16:46,798 --> 00:16:49,090
[both grunting]
474
00:16:49,134 --> 00:16:51,300
- Ready!
[wolves growling]
475
00:16:51,386 --> 00:16:53,052
- Mutilate the wolves!
- Stop!
476
00:16:53,138 --> 00:16:55,013
We can be friends!
477
00:16:55,098 --> 00:16:57,223
This wolf and I slept together.
478
00:16:57,308 --> 00:16:59,684
[all chuckle]
oh, grow up!
479
00:16:59,769 --> 00:17:01,227
- That's sweet, sis,
480
00:17:01,271 --> 00:17:03,438
But I don't think
these wolves understand.
481
00:17:03,565 --> 00:17:06,232
- Wolf, you can understand me,
right?
482
00:17:06,317 --> 00:17:07,442
- [barks]
483
00:17:07,527 --> 00:17:09,944
- Okay, great.
I'll talk to my army,
484
00:17:09,988 --> 00:17:11,571
And you translate for yours.
485
00:17:11,656 --> 00:17:12,655
Listen to me!
486
00:17:12,866 --> 00:17:15,616
Humans and wolves
are not that different!
487
00:17:15,702 --> 00:17:17,785
- [barking]
488
00:17:17,829 --> 00:17:19,746
- We're smart but violent.
489
00:17:19,831 --> 00:17:21,998
- [barking]
490
00:17:22,083 --> 00:17:24,333
- We're especially mean
to our own kind.
491
00:17:24,377 --> 00:17:26,502
- [barking]
492
00:17:26,546 --> 00:17:29,756
- Maybe we finally found
the one animal
493
00:17:29,841 --> 00:17:31,382
That really gets us.
494
00:17:31,426 --> 00:17:34,510
- [barking]
495
00:17:37,098 --> 00:17:39,515
[inspiring music]
496
00:17:39,601 --> 00:17:42,810
[all howl]
497
00:17:42,896 --> 00:17:44,353
[all murmuring]
498
00:17:44,397 --> 00:17:46,314
- We're gonna be friends
with wolves.
499
00:17:46,399 --> 00:17:49,484
- [barking]
500
00:17:51,362 --> 00:17:53,654
[both grunting]
501
00:17:53,740 --> 00:17:54,697
- Hiya!
502
00:17:54,741 --> 00:17:55,698
- [shudders]
503
00:17:55,742 --> 00:17:56,949
[both grunting]
504
00:17:56,993 --> 00:17:58,284
- Stop!
505
00:17:58,369 --> 00:18:00,870
We won't fight anymore,
and here's why.
506
00:18:00,955 --> 00:18:02,080
We have something
you don't hav--
507
00:18:02,165 --> 00:18:03,122
- [grunts]
- [groans]
508
00:18:03,166 --> 00:18:05,083
[weakly] integrity.
509
00:18:05,168 --> 00:18:06,959
- Carrots!
- Are you satisfied?
510
00:18:07,087 --> 00:18:08,252
Have you seen enough blood?
511
00:18:08,296 --> 00:18:10,213
- No, I haven't seen any.
512
00:18:10,256 --> 00:18:12,131
I can't believe
you guys tried to pull
513
00:18:12,175 --> 00:18:14,175
The fake telescoping
spear trick.
514
00:18:14,302 --> 00:18:15,885
- Okay, okay,
you caught us there.
515
00:18:15,970 --> 00:18:17,720
- You do understand now
I have to kill you both?
516
00:18:17,847 --> 00:18:19,472
- Of course,
it makes a lot of sense
517
00:18:19,557 --> 00:18:21,015
That this would offend you,
and you know why?
518
00:18:21,059 --> 00:18:25,394
Because the lesson is,
nobody likes to be manipulated.
519
00:18:26,231 --> 00:18:27,522
He gets it!
He's nodding.
520
00:18:27,607 --> 00:18:29,690
- No, no,
I was imagining a kickass song
521
00:18:29,734 --> 00:18:30,691
To murder you by.
522
00:18:30,735 --> 00:18:32,902
♪ dun, dun, dun, dun, die! ♪
523
00:18:32,987 --> 00:18:35,029
♪ die, die, die, die, die! ♪
524
00:18:35,115 --> 00:18:35,947
- But I think if you think--
525
00:18:35,990 --> 00:18:36,989
Ah!
526
00:18:37,033 --> 00:18:38,407
- Whoa!
527
00:18:38,493 --> 00:18:41,410
[dramatic music]
528
00:18:41,496 --> 00:18:42,829
♪ ♪
529
00:18:42,872 --> 00:18:44,205
Uh...
530
00:18:45,333 --> 00:18:48,292
[shuddering]
531
00:18:49,337 --> 00:18:50,586
Oh, my god!
532
00:18:51,673 --> 00:18:53,965
[retching]
533
00:18:54,008 --> 00:18:55,007
[moans]
- [clears throat]
534
00:18:55,093 --> 00:18:57,093
Let it out.
Let's go.
535
00:18:57,137 --> 00:18:58,219
- I hate you!
536
00:18:58,304 --> 00:19:00,138
- Yeah, yeah.
You comin' home?
537
00:19:00,181 --> 00:19:01,556
Or do you wanna
keep being free?
538
00:19:01,599 --> 00:19:03,933
- [mutters] I'll come home,
but I hate you.
539
00:19:04,018 --> 00:19:04,976
- Dolphins!
540
00:19:05,019 --> 00:19:06,394
Dolphins?
541
00:19:06,437 --> 00:19:07,812
See?
Called it.
542
00:19:07,897 --> 00:19:09,355
Already dead.
Whale!
543
00:19:09,440 --> 00:19:12,358
[dramatic music]
544
00:19:12,443 --> 00:19:18,489
♪ ♪
545
00:19:18,533 --> 00:19:21,701
[serene lute music]
546
00:19:21,786 --> 00:19:22,743
- Light is dangerous.
547
00:19:22,829 --> 00:19:23,953
- All move as one.
548
00:19:23,997 --> 00:19:25,246
- Water is air.
- All right.
549
00:19:25,290 --> 00:19:27,373
You're human, and he's gone.
550
00:19:27,417 --> 00:19:29,292
- Did it work?
- Of course it worked!
551
00:19:29,377 --> 00:19:31,460
It's not like poseidon's
going to choose now
552
00:19:31,504 --> 00:19:32,587
To become unpredictable.
553
00:19:32,630 --> 00:19:33,963
- Can I just ask, mom,
554
00:19:34,048 --> 00:19:36,340
Whose dismembered human
and horse appendages those are?
555
00:19:36,426 --> 00:19:38,217
- Actually, you can't ask,
because the lesson here
556
00:19:38,261 --> 00:19:40,219
Is never question my judgment.
557
00:19:40,305 --> 00:19:42,430
- I'm good with that lesson.
- I'm carrots.
558
00:19:42,557 --> 00:19:45,433
- No new friends, carrots,
and find your own way home.
559
00:19:45,476 --> 00:19:47,101
- You're a good guy,
carrots the centaur,
560
00:19:47,187 --> 00:19:48,853
And a good horse, combined.
561
00:19:48,897 --> 00:19:52,190
- We haven't seen the last
of each other, king tyrannis.
562
00:19:52,275 --> 00:19:53,191
Yah!
563
00:19:53,276 --> 00:19:54,525
[pants]
564
00:19:54,611 --> 00:19:56,485
- He says "yah" to himself?
565
00:19:56,529 --> 00:19:58,529
- Haven't seen the last
of each other?
566
00:19:58,573 --> 00:20:01,449
Like he gets to decide
how enduring a character he is.
567
00:20:01,492 --> 00:20:02,617
[tuts]
both: Centaurs.
568
00:20:02,660 --> 00:20:04,619
- Mom, you were right.
I can't keep being
569
00:20:04,704 --> 00:20:08,122
So critical of you if I'm just
as much of a spoiled assface.
570
00:20:08,208 --> 00:20:09,999
- Yes, yes, it's possible
571
00:20:10,043 --> 00:20:11,209
It was unfair of me
to trick you.
572
00:20:11,294 --> 00:20:13,118
Right, what animal
do you want to go home on?
573
00:20:13,171 --> 00:20:14,712
- An eagle!
- You don't get to choose.
574
00:20:14,797 --> 00:20:16,464
Tricked you!
Whale!
575
00:20:17,884 --> 00:20:19,091
- Inspired choice.
576
00:20:19,135 --> 00:20:21,969
- He didn't invent
summoning whales.
577
00:20:22,055 --> 00:20:24,013
- Mom, mom, mom--mom!
Mom!
578
00:20:24,057 --> 00:20:26,349
[gargling]
mom!
579
00:20:31,022 --> 00:20:33,564
[wolves barking]
- how's it going?
580
00:20:33,650 --> 00:20:36,275
- Well, they are interested
in a domestic relationship.
581
00:20:36,361 --> 00:20:38,319
- That's great.
- I don't know.
582
00:20:38,404 --> 00:20:40,321
They want to live in our houses
583
00:20:40,406 --> 00:20:41,989
And sleep in our beds
and eat our food.
584
00:20:42,033 --> 00:20:43,616
They want to be
escorted outside
585
00:20:43,701 --> 00:20:46,369
So they can poop and pee
wherever they want,
586
00:20:46,412 --> 00:20:47,536
And whenever they do it,
587
00:20:47,580 --> 00:20:49,413
They want to be told
they're good at it.
588
00:20:49,499 --> 00:20:52,416
- Okay, that took a turn.
What are they offering us?
589
00:20:52,502 --> 00:20:54,001
Can we milk them?
590
00:20:54,045 --> 00:20:56,379
- No!
No milking, no hauling.
591
00:20:56,422 --> 00:20:59,298
Look, I'm a very
interspecies kind of guy,
592
00:20:59,384 --> 00:21:02,927
But this is the most one-sided
proposal I've ever heard,
593
00:21:03,012 --> 00:21:06,055
And I can't advise mankind
to do anything else
594
00:21:06,099 --> 00:21:08,099
But walk the hell away.
595
00:21:08,184 --> 00:21:09,809
- You guys,
look at their offspring.
596
00:21:09,894 --> 00:21:12,728
It's like their puppies are
intentionally becoming cuter.
597
00:21:12,772 --> 00:21:14,855
- But the negotiations
aren't really--
598
00:21:14,899 --> 00:21:17,233
Okay, look at this lil' guy.
599
00:21:17,360 --> 00:21:19,652
[baby talk] are you a lil' guy?
Yes, you are.
600
00:21:19,696 --> 00:21:21,988
[normal voice] just go in there
and agree to everything.
601
00:21:22,031 --> 00:21:23,656
Stop being a jerk.
602
00:21:23,700 --> 00:21:24,573
- [sighs]
603
00:21:24,659 --> 00:21:25,783
[suspenseful music]
604
00:21:25,868 --> 00:21:28,995
- [growling]
605
00:21:29,872 --> 00:21:31,414
- Did you get any of that?
606
00:21:33,710 --> 00:21:35,459
- Bento.
[all cheering]