1 00:00:00,918 --> 00:00:02,501 - This is it. We're here. 2 00:00:02,545 --> 00:00:04,420 This is krapopolis. 3 00:00:05,214 --> 00:00:06,839 I swear it's not as bad as the name sounds. 4 00:00:06,924 --> 00:00:07,965 [creature shrieks] - [screams] 5 00:00:08,092 --> 00:00:09,425 - Or that looked. - I bet he deserved it. 6 00:00:09,510 --> 00:00:12,335 - Fisherman, your king returns. - We have a king? 7 00:00:12,346 --> 00:00:14,304 - [laughs] we're a democracy, 8 00:00:14,306 --> 00:00:16,423 So him not knowing me means I'm crushing it. 9 00:00:16,434 --> 00:00:18,976 Oh, wow, and here's my family to greet us. 10 00:00:19,061 --> 00:00:20,644 I guess you guys heard. - Heard? 11 00:00:20,688 --> 00:00:23,313 - That I fought a kraken, rescued a princess, 12 00:00:23,399 --> 00:00:25,941 And I'm returning with a girlfriend. 13 00:00:25,985 --> 00:00:27,568 Am I rushing it? - Nope. 14 00:00:27,695 --> 00:00:28,986 I'm his girlfriend. 15 00:00:29,030 --> 00:00:31,572 - Yeah, it's the talk of the town. 16 00:00:31,615 --> 00:00:34,158 - I've got two grilled octopus and two coconut waters. 17 00:00:34,243 --> 00:00:35,617 - That's us. What do we owe you? 18 00:00:35,661 --> 00:00:37,828 - Three sandals. - So you're only here for food? 19 00:00:37,913 --> 00:00:40,789 - In our defense, we got hungry and forgot you were gone. 20 00:00:40,833 --> 00:00:42,124 Can you break a chicken? 21 00:00:42,168 --> 00:00:44,209 - Do I look like I carry seven buckets of olives? 22 00:00:44,295 --> 00:00:46,295 - Hey, girlfriend, welcome to krapopolis. 23 00:00:46,338 --> 00:00:47,421 - Oh! - We need your sandals. 24 00:00:47,465 --> 00:00:50,174 - We are good for it. We're royalty. 25 00:00:50,217 --> 00:00:53,343 [dramatic lyre music] 26 00:00:53,429 --> 00:01:00,476 ♪ ♪ 27 00:01:06,734 --> 00:01:09,684 [rhythmic grunting] 28 00:01:09,695 --> 00:01:10,986 ♪ ♪ 29 00:01:11,030 --> 00:01:13,238 All: Whoo! 30 00:01:15,367 --> 00:01:18,744 - The goddess deliria demands this story continue. 31 00:01:18,788 --> 00:01:21,955 - Yes, mother--fifth time you've interrupted to say that. 32 00:01:21,999 --> 00:01:23,290 - And I was tied to the rock, 33 00:01:23,334 --> 00:01:25,209 And the kraken was going to eat me. 34 00:01:25,252 --> 00:01:29,046 But then, tyrannis arrived and rescued me. 35 00:01:29,131 --> 00:01:32,257 - You rescued me. - You rescued me. 36 00:01:34,011 --> 00:01:36,261 - You fought a kraken? With what? 37 00:01:36,305 --> 00:01:38,806 - My fist-- punched it on the nose. 38 00:01:38,849 --> 00:01:39,932 I guess that's their weakness. 39 00:01:39,975 --> 00:01:41,350 - That's sharks. 40 00:01:41,435 --> 00:01:43,602 - Well, turns out nobody likes it. 41 00:01:43,687 --> 00:01:46,105 - Herophile, tyrannis tells me you're a sea nymph. 42 00:01:46,190 --> 00:01:47,314 Would we know your family? 43 00:01:47,399 --> 00:01:50,025 - Well, my father is poseidon. 44 00:01:50,111 --> 00:01:52,069 All: Ooh! - Very impressive. 45 00:01:52,154 --> 00:01:54,988 - Oh, so when my son chooses the daughter of a god, 46 00:01:55,074 --> 00:01:56,365 It's romantic, but-- 47 00:01:56,450 --> 00:01:58,283 - But when your mother chooses, it's gross. 48 00:01:58,327 --> 00:02:00,452 Yeah, you're getting it. Come on. 49 00:02:00,496 --> 00:02:01,954 - You know what I'm not getting? 50 00:02:02,039 --> 00:02:03,455 This kraken story. 51 00:02:03,541 --> 00:02:05,165 - Don't be jealous of your brother, stupendous. 52 00:02:05,209 --> 00:02:06,416 - He can barely swim! 53 00:02:06,502 --> 00:02:08,210 How'd he untie her in the water? 54 00:02:08,295 --> 00:02:10,129 - Krakens are bad with knots. 55 00:02:10,214 --> 00:02:12,422 - Once again, that's sharks. 56 00:02:12,466 --> 00:02:15,342 - I am bleeding to death. That can wait. 57 00:02:15,386 --> 00:02:17,427 How is this a feasible combination? 58 00:02:17,471 --> 00:02:20,389 - [mockingly] that's tyrannis' girlfriend. 59 00:02:20,432 --> 00:02:22,975 - Oh, well, I'm his half brother, 60 00:02:23,060 --> 00:02:24,643 Which I guess makes us husband and wife 61 00:02:24,687 --> 00:02:27,104 If he gets murdered. - You were bleeding to death? 62 00:02:27,189 --> 00:02:30,440 - Yeah, because guess which animal still refuses 63 00:02:30,484 --> 00:02:33,318 To roll over for civilization? - Wolves. 64 00:02:33,404 --> 00:02:34,695 - Wolves. - Wolves! 65 00:02:34,864 --> 00:02:38,490 - What is with this rivalry between humans and wolves? 66 00:02:38,576 --> 00:02:41,034 - They're the only animal we will never be friends with. 67 00:02:41,120 --> 00:02:42,161 I'm just gonna say it right now, 68 00:02:42,204 --> 00:02:43,245 They're man's worst enemy. 69 00:02:43,330 --> 00:02:44,872 - Brilliant, that's gonna stick. 70 00:02:44,915 --> 00:02:46,456 - Mm-hmm. - You realize this poor 71 00:02:46,458 --> 00:02:48,208 Young lady is sitting here like a prop. 72 00:02:48,252 --> 00:02:50,085 Can we please give her a bit of agency? 73 00:02:50,129 --> 00:02:51,879 Herophile, I'd like you to decide 74 00:02:52,047 --> 00:02:53,630 When you're marrying my son. 75 00:02:53,716 --> 00:02:55,007 - Mom, we just met! 76 00:02:55,092 --> 00:02:57,426 - Her father is poseidon. 77 00:02:57,511 --> 00:02:59,845 - He's gonna propose to you before sundown. 78 00:02:59,930 --> 00:03:02,055 [munches] [muffled] here's why-- 79 00:03:02,099 --> 00:03:05,267 You're the hottest woman he'll ever have a shot at. 80 00:03:05,269 --> 00:03:07,811 - This family is the wolves of people. 81 00:03:07,897 --> 00:03:09,771 [dramatic music] 82 00:03:09,815 --> 00:03:12,274 I guess the legend of our relationship is spreading now. 83 00:03:12,401 --> 00:03:15,319 - I can't believe the king's not going to die a virgin! 84 00:03:15,404 --> 00:03:17,279 - Inappropriate! But hopefully, true. 85 00:03:17,406 --> 00:03:18,447 And there's where people eat, 86 00:03:18,532 --> 00:03:19,531 And there's where they poo. 87 00:03:19,700 --> 00:03:22,242 - Those places are really close together. 88 00:03:22,328 --> 00:03:25,662 - That's exactly what I said. You're good at this. 89 00:03:25,664 --> 00:03:27,206 Look, we're on a vase. 90 00:03:27,291 --> 00:03:29,750 - Being in a celebrated relationship feels 91 00:03:29,793 --> 00:03:31,668 Extra romantic, doesn't it? 92 00:03:31,712 --> 00:03:34,379 - I guess that's why we should put extra effort into knowing 93 00:03:34,465 --> 00:03:36,173 Where we're at, keeping it real. 94 00:03:36,217 --> 00:03:37,799 - That's smart. I agree. 95 00:03:37,927 --> 00:03:39,218 - Your divine royalnesses, 96 00:03:39,261 --> 00:03:42,638 I made a sculpture of you two meeting. 97 00:03:42,765 --> 00:03:44,514 ♪ ♪ 98 00:03:44,600 --> 00:03:46,934 - Holy balls. 99 00:03:47,019 --> 00:03:48,227 Marry me. - Yes! 100 00:03:48,270 --> 00:03:49,561 Mmm. 101 00:03:49,647 --> 00:03:52,731 [cheers and applause] - they're getting married-- 102 00:03:52,816 --> 00:03:54,942 Mostly because of my work! 103 00:03:55,027 --> 00:03:58,278 - Wolves, they're smart, yet savage-- 104 00:03:58,405 --> 00:04:01,365 Organized, yet impulsive. - Not unlike man. 105 00:04:01,450 --> 00:04:04,701 - Shlub, if you start with that "man is just an animal" crap, 106 00:04:04,787 --> 00:04:06,119 I will pin you to the floor 107 00:04:06,247 --> 00:04:08,247 And dominate you with a non-sexual hump. 108 00:04:08,332 --> 00:04:11,458 - That's why you're the cyclops for this mission, sis. 109 00:04:11,502 --> 00:04:15,128 This new technology will allow you to walk among wolves, 110 00:04:15,214 --> 00:04:16,797 Perceived as one of their own. 111 00:04:16,924 --> 00:04:18,215 - Is that a tank of wolf pee? 112 00:04:18,217 --> 00:04:20,050 - Is that a problem? - You callin' me scared? 113 00:04:20,094 --> 00:04:22,302 I will non-sexually hump you. 114 00:04:22,346 --> 00:04:24,304 - Kids, kids, there's no need to fight. 115 00:04:24,390 --> 00:04:26,807 We'll all get our chance in the [bleep] tank. 116 00:04:26,850 --> 00:04:28,350 - Then let's begin! 117 00:04:28,894 --> 00:04:29,810 [tense music] 118 00:04:29,895 --> 00:04:30,978 [both grunt] 119 00:04:31,063 --> 00:04:35,816 ♪ ♪ 120 00:04:35,901 --> 00:04:36,900 - Aah! 121 00:04:36,944 --> 00:04:39,861 [dramatic music] 122 00:04:39,905 --> 00:04:44,866 ♪ ♪ 123 00:04:44,910 --> 00:04:46,618 [growls] 124 00:04:46,662 --> 00:04:50,998 ♪ ♪ 125 00:04:52,293 --> 00:04:53,625 Ah! 126 00:04:53,669 --> 00:04:57,004 [grunting] 127 00:04:57,089 --> 00:05:00,215 [tense music] 128 00:05:00,301 --> 00:05:01,591 ♪ ♪ 129 00:05:01,635 --> 00:05:03,802 - [sniffing] 130 00:05:03,846 --> 00:05:05,804 [growls] 131 00:05:05,889 --> 00:05:09,182 [both growling] 132 00:05:17,776 --> 00:05:19,568 [whimpers] 133 00:05:19,611 --> 00:05:21,653 - Now that we're friends, what do you say 134 00:05:21,739 --> 00:05:22,946 We visit your leader? 135 00:05:23,032 --> 00:05:25,657 - [vocalizes] 136 00:05:25,701 --> 00:05:28,076 - My mother will be so happy we're getting married, 137 00:05:28,162 --> 00:05:29,619 Which I don't even see as a downside now. 138 00:05:29,705 --> 00:05:31,913 - And I'm so happy that I'm not even turned off 139 00:05:32,041 --> 00:05:33,415 By how much you mention her. 140 00:05:33,459 --> 00:05:35,292 - I guess I do fixate too much on proving her wrong. 141 00:05:35,377 --> 00:05:36,960 She represents the old world, 142 00:05:37,046 --> 00:05:39,087 And I never saw a role for myself in it. 143 00:05:39,173 --> 00:05:41,089 Then I punched a kraken. I'm a kraken puncher. 144 00:05:41,133 --> 00:05:42,924 - Yeah, you are. 145 00:05:42,968 --> 00:05:44,968 Is that a-- is that a kraken? 146 00:05:45,763 --> 00:05:48,213 - Oh, god, oh, dear god, do you think it's the same one? 147 00:05:48,265 --> 00:05:49,973 Do I just punch it again? - I don't know! 148 00:05:50,017 --> 00:05:51,183 - Well, get behind me, I guess. 149 00:05:51,268 --> 00:05:52,851 Or should we run? - I don't know! 150 00:05:52,936 --> 00:05:54,186 - If we run, will you still love me? 151 00:05:54,229 --> 00:05:55,854 - I think so. - Oh, thank god. Run! 152 00:05:55,898 --> 00:05:56,980 [gasps] - oh! 153 00:05:57,066 --> 00:05:58,065 - You run, and you're dead. 154 00:05:58,150 --> 00:05:59,316 - Oh, damn it. 155 00:05:59,360 --> 00:06:01,860 - Where's your mother? She stiffed me. 156 00:06:01,945 --> 00:06:04,196 - See, I'm not the only one who brings her up--wait, what? 157 00:06:04,281 --> 00:06:05,864 - Excuse me, what are you saying? 158 00:06:05,949 --> 00:06:09,368 - His mother owes me 20 cows for the fake kraken fight! 159 00:06:09,411 --> 00:06:11,078 - You're not a real kraken? 160 00:06:11,163 --> 00:06:14,456 - Real kraken, jagoff, fake fight. 161 00:06:15,376 --> 00:06:18,418 [all grunting] 162 00:06:19,671 --> 00:06:23,048 [mystical music] 163 00:06:23,092 --> 00:06:24,091 - Whoa. - Ah. 164 00:06:24,134 --> 00:06:25,384 [exclamations] 165 00:06:25,469 --> 00:06:26,551 - [roars] 166 00:06:26,637 --> 00:06:27,636 - Oh, a kraken! 167 00:06:27,679 --> 00:06:28,804 - Oh, no! - [grunts] 168 00:06:28,889 --> 00:06:30,680 - Ah! [water splashes] 169 00:06:30,766 --> 00:06:32,349 - [grunts] - aah! 170 00:06:32,434 --> 00:06:35,727 - [grunts] - oh! Owie, owie, owie! 171 00:06:35,771 --> 00:06:37,604 - [panting] 172 00:06:37,689 --> 00:06:39,523 [whimpers] 173 00:06:39,608 --> 00:06:40,565 [grunts weakly] 174 00:06:40,651 --> 00:06:42,609 - [groaning] 175 00:06:42,694 --> 00:06:44,736 I am slain! 176 00:06:44,780 --> 00:06:46,113 Ugh. 177 00:06:47,699 --> 00:06:51,118 You tell that bitch I'm hungry, and I'm not going away! 178 00:06:51,161 --> 00:06:52,744 Sorry about the language, sweetie. 179 00:06:52,830 --> 00:06:54,413 I respect poseidon a lot. 180 00:06:54,415 --> 00:06:56,915 Your dad's what krakens call a kraken's god. 181 00:06:56,959 --> 00:06:58,375 Oh, and congratulations. 182 00:06:58,460 --> 00:07:00,919 [chuckling] I heard you guys got engaged. 183 00:07:01,004 --> 00:07:03,255 - Thank you... - Thank you... 184 00:07:03,298 --> 00:07:07,008 - ♪ and deliria's son fought a kraken and won ♪ 185 00:07:07,094 --> 00:07:09,177 ♪ because he's deliria's son ♪ 186 00:07:09,263 --> 00:07:11,930 - Loving it. - ♪ and poseidon's daughter ♪ 187 00:07:12,015 --> 00:07:13,432 ♪ called out from the water-- ♪ 188 00:07:13,475 --> 00:07:15,350 - Okay, but poseidon can have his own song. 189 00:07:15,477 --> 00:07:17,477 What if that's where you put a catchy hook, like-- 190 00:07:17,563 --> 00:07:20,689 ♪ this is the wedding of deliria's son ♪ 191 00:07:20,732 --> 00:07:25,152 ♪ deliria, deliria ♪ 192 00:07:25,195 --> 00:07:27,654 - I love that idea. I'll come up with some lyrics. 193 00:07:27,739 --> 00:07:29,156 - I just gave you the lyrics. 194 00:07:29,199 --> 00:07:31,158 - Manipulator! - [groans] 195 00:07:31,201 --> 00:07:32,409 Who told? The kraken? 196 00:07:32,453 --> 00:07:34,286 - What happened to the crew? Did they drown? 197 00:07:34,371 --> 00:07:36,121 - I turned them into fish when they hit the water, 198 00:07:36,165 --> 00:07:37,164 Brought them home, 199 00:07:37,291 --> 00:07:38,248 And set them up with wives of their own. 200 00:07:38,417 --> 00:07:41,334 Unlike you, they won't be complaining. 201 00:07:41,420 --> 00:07:42,919 - Do you mind? - No problem! 202 00:07:43,005 --> 00:07:46,631 [lute plays] 203 00:07:46,717 --> 00:07:47,924 - I mean, leave the room! 204 00:07:48,010 --> 00:07:49,926 - Don't talk to my bard like a slave. 205 00:07:50,012 --> 00:07:51,553 You leave, and you die. - No problem! 206 00:07:51,638 --> 00:07:54,014 - I thought I was in love! - You are! 207 00:07:54,099 --> 00:07:56,349 And she's quite taken with you, oddly enough. 208 00:07:56,435 --> 00:07:58,435 But if the blabbermouth kraken changed that, 209 00:07:58,520 --> 00:08:00,061 We'll just sweeten the deal for her. 210 00:08:00,189 --> 00:08:01,855 - I don't want her to get a deal. 211 00:08:01,940 --> 00:08:03,106 I told you my whole life 212 00:08:03,192 --> 00:08:04,983 I don't want to be provided with a woman. 213 00:08:05,110 --> 00:08:07,319 - Yes, yes, you want to earn a woman 214 00:08:07,446 --> 00:08:09,362 By giving her more things than someone better looking. 215 00:08:09,406 --> 00:08:12,115 It's quite modern, son. But we've given it a go. 216 00:08:12,159 --> 00:08:13,658 I can't make another child. 217 00:08:13,744 --> 00:08:15,118 You were too much work. 218 00:08:15,162 --> 00:08:17,704 You owe me a grandson worthy of overthrowing you. 219 00:08:17,748 --> 00:08:21,124 - Well, now I can die the world's most satisfied virgin 220 00:08:21,168 --> 00:08:23,668 Since I'll finally be depriving you of something. 221 00:08:23,754 --> 00:08:24,753 - Maybe I should go. 222 00:08:24,838 --> 00:08:25,921 Both: No! - I'm going. 223 00:08:26,006 --> 00:08:27,923 I have a princess to return. 224 00:08:27,966 --> 00:08:30,091 - So sorry I tried to help you. 225 00:08:31,261 --> 00:08:33,178 - If there were anyone in this entire world 226 00:08:33,263 --> 00:08:34,513 That wanted your help, mother, 227 00:08:34,598 --> 00:08:37,432 You'd be ruining their life instead of mine! 228 00:08:38,602 --> 00:08:42,437 - ♪ this is the wedding of deliria's-- ♪ 229 00:08:42,523 --> 00:08:43,313 Spiders! 230 00:08:43,398 --> 00:08:44,523 Oh, god, why? 231 00:08:44,608 --> 00:08:46,900 Are they poisonous? They're not biting. 232 00:08:46,985 --> 00:08:49,528 They're everywhere! Can I just ask why? 233 00:08:49,613 --> 00:08:52,322 I'll take that as a no! Whatever I did, I'm sorry! 234 00:08:52,407 --> 00:08:55,158 So many spiders! Am I allowed to kill them? 235 00:08:55,202 --> 00:08:57,577 I'm killing a lot of them just by flailing. 236 00:08:57,663 --> 00:09:00,163 If that's some kind of test, I can try to stand still. 237 00:09:00,165 --> 00:09:01,915 I'll do anything! I'm so sorry 238 00:09:01,959 --> 00:09:03,208 For whatever I did to offend you! 239 00:09:03,293 --> 00:09:05,752 I have to get out of these clothes! 240 00:09:05,796 --> 00:09:08,338 You know, your son does seem pretty mad at you. 241 00:09:11,385 --> 00:09:14,261 [somber music] 242 00:09:14,346 --> 00:09:16,137 ♪ ♪ 243 00:09:16,181 --> 00:09:18,348 - I'm not doing any actual navigating, by the way. 244 00:09:18,392 --> 00:09:20,100 I'm just moving this thing around. 245 00:09:20,227 --> 00:09:21,184 Where do you live again? 246 00:09:21,270 --> 00:09:23,186 - The ocean. We're here. 247 00:09:23,230 --> 00:09:25,272 - Sorry I'm not a real kraken puncher. 248 00:09:25,357 --> 00:09:27,065 - I didn't like you for that. 249 00:09:27,109 --> 00:09:28,775 I liked that you wanted 250 00:09:28,860 --> 00:09:31,111 To be free from the gods. 251 00:09:31,196 --> 00:09:33,446 - And here I am dumping you back with poseidon. 252 00:09:33,532 --> 00:09:35,323 - And then going back to deliria. 253 00:09:35,367 --> 00:09:37,325 - Gods, they think they're so high and mighty, 254 00:09:37,411 --> 00:09:39,119 But they're-- well, they're high and mighty, 255 00:09:39,162 --> 00:09:40,412 But they're the ones that need us. 256 00:09:40,497 --> 00:09:42,455 It would serve them right if you and I just-- 257 00:09:42,541 --> 00:09:44,040 - Disappeared? I know a place 258 00:09:44,084 --> 00:09:46,585 We could live free. It's called "the swamp." 259 00:09:46,628 --> 00:09:47,586 The gods never go there. 260 00:09:47,713 --> 00:09:49,796 - Unless "the swamp" is a special name 261 00:09:49,881 --> 00:09:51,131 For a place that isn't a swamp, 262 00:09:51,174 --> 00:09:52,465 I don't think anyone goes there. 263 00:09:52,509 --> 00:09:55,135 - Oh, it's a swamp, but it's a swamp we control. 264 00:09:55,262 --> 00:09:56,803 We could have a kingdom there 265 00:09:56,805 --> 00:09:58,179 And kids. 266 00:09:58,223 --> 00:09:59,931 - [giggles] we could try, 267 00:10:00,017 --> 00:10:01,349 Which I hear is the best part. 268 00:10:01,435 --> 00:10:02,934 And then the kids are-- [blows raspberry] 269 00:10:03,020 --> 00:10:04,311 - Let's do it, tyrannis. 270 00:10:04,354 --> 00:10:05,604 - Let's try it. Let's swamp it. 271 00:10:05,689 --> 00:10:08,148 - You really mean it? - I really mean let's try. 272 00:10:08,233 --> 00:10:10,025 [romantic music] 273 00:10:10,068 --> 00:10:12,193 - [barks] - hey, everybody. 274 00:10:12,237 --> 00:10:15,447 Two wolves approachin'. I'll be living with you guys, 275 00:10:15,532 --> 00:10:18,658 Learning your secrets-- not that they're secrets to me. 276 00:10:18,785 --> 00:10:19,784 I'm a wolf. 277 00:10:19,870 --> 00:10:21,620 [tense music] 278 00:10:21,747 --> 00:10:23,788 - [growling] 279 00:10:23,832 --> 00:10:24,956 [sniffs] 280 00:10:25,000 --> 00:10:25,957 - [sniffs] 281 00:10:26,001 --> 00:10:27,709 - [snarls] 282 00:10:27,753 --> 00:10:30,587 - Is that your boss? What'd he say, something good? 283 00:10:30,672 --> 00:10:31,379 [all snarling] 284 00:10:31,465 --> 00:10:32,339 - [grunts] 285 00:10:32,466 --> 00:10:33,965 Well, that'll keep the rain out. 286 00:10:34,051 --> 00:10:35,592 I guess the floor got kind of-- 287 00:10:35,636 --> 00:10:37,135 - Swamped? - Exactly. 288 00:10:37,179 --> 00:10:38,720 Hungry? I'm going to check 289 00:10:38,764 --> 00:10:40,889 On the frog trap. 290 00:10:40,974 --> 00:10:42,849 Ew. [groaning] 291 00:10:42,934 --> 00:10:44,309 Eww. 292 00:10:45,896 --> 00:10:48,772 I may not know how to trap frogs. 293 00:10:48,815 --> 00:10:50,065 - But we're free. 294 00:10:50,150 --> 00:10:52,942 - Right, and now we have to stay free forever, 295 00:10:52,986 --> 00:10:54,486 Or I'll be killed. 296 00:10:54,529 --> 00:10:55,236 [water splashes] 297 00:10:55,280 --> 00:10:56,488 Oh, boy, get behind me. 298 00:10:56,531 --> 00:10:58,156 I need a weapon. I need a stick! 299 00:10:58,241 --> 00:11:00,784 Great, now I'm a master frog catcher. 300 00:11:00,869 --> 00:11:03,286 [suspenseful music] 301 00:11:03,330 --> 00:11:04,120 - Carrots? 302 00:11:04,164 --> 00:11:05,580 - Herophile. 303 00:11:05,666 --> 00:11:06,790 Oh, who are you? 304 00:11:06,833 --> 00:11:08,541 - Her boyfriend. - I see. 305 00:11:08,585 --> 00:11:10,585 I'm heartbroken, but I'm not the jealous type. 306 00:11:10,629 --> 00:11:13,213 - You don't have to be. You have a horse penis. 307 00:11:13,340 --> 00:11:15,048 I'm jealous. What's the story here? 308 00:11:15,133 --> 00:11:17,884 - Carrots was my first love. He left me. 309 00:11:17,969 --> 00:11:19,219 - I had to flee from your father. 310 00:11:19,262 --> 00:11:21,221 I ended up on a tiny island, 311 00:11:21,348 --> 00:11:23,515 Imprisoned by irresistible centaur women-- 312 00:11:23,600 --> 00:11:26,101 Women with the backs and fronts of horses. 313 00:11:26,186 --> 00:11:28,311 After a year, I realized, wait, these are just horses. 314 00:11:28,397 --> 00:11:29,854 So I left. And I remembered 315 00:11:29,898 --> 00:11:31,439 How you used to talk about the swamp. 316 00:11:31,525 --> 00:11:33,942 - Can we go back to the year you spent banging horses? 317 00:11:34,027 --> 00:11:35,193 - I could've lied about that part. 318 00:11:35,237 --> 00:11:36,319 - That's definitely true. 319 00:11:36,405 --> 00:11:37,987 - I didn't come here to get you back. 320 00:11:38,073 --> 00:11:39,155 - I'll believe it when I see it. 321 00:11:39,199 --> 00:11:40,323 - I'm just hiding from your dad. 322 00:11:40,367 --> 00:11:42,158 - Us too. - Yeah, us too, 323 00:11:42,202 --> 00:11:43,743 The couple moving into her swamp. 324 00:11:43,829 --> 00:11:45,453 Good luck out there, carrots. 325 00:11:46,832 --> 00:11:48,665 - Tyrannis, he'll die. 326 00:11:48,750 --> 00:11:50,583 - I said "good luck." 327 00:11:50,669 --> 00:11:51,918 [groans] 328 00:11:51,962 --> 00:11:53,837 Carrots, please do me the honor 329 00:11:53,880 --> 00:11:56,715 Of living in a swamp with me and your ex-girlfriend. 330 00:11:56,800 --> 00:11:57,757 - I appreciate that. 331 00:11:57,843 --> 00:11:58,925 - I'm saying this right now. 332 00:11:59,094 --> 00:12:00,927 You're both dicks if you fall back in love, 333 00:12:01,012 --> 00:12:03,012 And I don't care if my ugly possessiveness 334 00:12:03,140 --> 00:12:04,472 Makes it feel romantic. 335 00:12:04,474 --> 00:12:06,182 It won't be. It'll be a dick move 336 00:12:06,226 --> 00:12:07,434 That got called ahead of time. 337 00:12:07,477 --> 00:12:09,894 - Perfectly reasonable. - No, that makes sense. 338 00:12:09,980 --> 00:12:11,438 - [shivers] 339 00:12:15,277 --> 00:12:16,568 [shivers] 340 00:12:17,362 --> 00:12:18,445 [twig snaps] 341 00:12:19,531 --> 00:12:21,322 - [snarling] 342 00:12:21,408 --> 00:12:23,491 - Step back. I'm not wounded. 343 00:12:23,577 --> 00:12:27,036 I'm just in this position because it's badass. 344 00:12:27,080 --> 00:12:29,038 - [vocalizes] 345 00:12:29,082 --> 00:12:31,166 - I said "get back!" [grunts] 346 00:12:32,043 --> 00:12:35,712 [hopeful music] 347 00:12:35,797 --> 00:12:37,046 - [whimpers] 348 00:12:37,132 --> 00:12:38,798 - You makin' fun of me? 349 00:12:38,884 --> 00:12:43,636 ♪ ♪ 350 00:12:43,722 --> 00:12:47,348 You bring one more stick to me and see what happens. 351 00:12:47,392 --> 00:12:49,309 Thanks for bringing all those sticks. 352 00:12:49,394 --> 00:12:51,936 - [vocalizing] 353 00:12:52,022 --> 00:12:54,647 - I assume this is, like, a truce. 354 00:12:54,691 --> 00:12:57,942 So I'm gonna lay down and either heal or die, 355 00:12:58,028 --> 00:12:59,611 And I'll kill you in the morning. 356 00:12:59,696 --> 00:13:02,655 - [vocalizing] 357 00:13:07,662 --> 00:13:09,704 ♪ ♪ 358 00:13:09,790 --> 00:13:13,291 [deer whimper and bray] 359 00:13:13,919 --> 00:13:15,168 - Hunger--uh-- - hungry! 360 00:13:15,253 --> 00:13:16,878 Hungry hunger! - Eating. 361 00:13:16,963 --> 00:13:18,213 Food? - Yes! 362 00:13:18,256 --> 00:13:19,547 - Come on, this game was supposed 363 00:13:19,591 --> 00:13:21,925 To take our minds off starvation. 364 00:13:21,968 --> 00:13:25,136 - [crying] - don't cry, herophile. 365 00:13:25,222 --> 00:13:27,213 We still have one more round. We can come back. 366 00:13:27,224 --> 00:13:28,848 - I prayed to my father. 367 00:13:28,934 --> 00:13:30,850 Both: What? - Okay, you can cry now. 368 00:13:30,894 --> 00:13:32,310 Cry hard. You just killed us! 369 00:13:32,354 --> 00:13:34,312 - I'm sorry. I didn't know 370 00:13:34,356 --> 00:13:36,314 I'd be on the hook for everyone's misery. 371 00:13:36,399 --> 00:13:37,732 - Now you're on the hook for our deaths. 372 00:13:37,818 --> 00:13:40,276 Okay, this is good though. If we're all being honest, 373 00:13:40,320 --> 00:13:42,862 I hate the swamp, and I want my mommy. 374 00:13:42,948 --> 00:13:44,531 [grunts] - what are you doing? 375 00:13:44,616 --> 00:13:46,199 - My mom gave me an emergency ritual-- 376 00:13:46,284 --> 00:13:49,077 Some moss, a good-looking rock, mud. 377 00:13:49,162 --> 00:13:51,204 Gonna just--this looks like my mom, I think, right? 378 00:13:51,331 --> 00:13:53,039 - You're spending a lot of time on the breasts. 379 00:13:53,124 --> 00:13:54,958 - You don't get to judge family dynamics! 380 00:13:55,043 --> 00:13:56,793 Goddess deliria, mother of the ungrateful, 381 00:13:56,837 --> 00:13:57,794 Goddess deliria, 382 00:13:57,879 --> 00:13:58,837 Mother of the ungrateful-- 383 00:13:58,922 --> 00:13:59,879 - My father is coming. - Shh! 384 00:13:59,998 --> 00:14:00,922 Goddess deliria, 385 00:14:01,007 --> 00:14:01,965 Mother of the ungrateful! 386 00:14:02,050 --> 00:14:04,425 - This is the goddess deliria! 387 00:14:04,511 --> 00:14:05,468 - Yes, yes! 388 00:14:05,637 --> 00:14:07,303 Mom, I'm sorry, and I need you just to-- 389 00:14:07,347 --> 00:14:09,430 - If you'd like to leave a sacrifice, 390 00:14:09,474 --> 00:14:12,058 You can do so after this message. 391 00:14:12,102 --> 00:14:14,644 If not, lose this ritual. 392 00:14:14,729 --> 00:14:15,645 - Frog, frog! 393 00:14:15,730 --> 00:14:16,771 Give me the frog! 394 00:14:16,857 --> 00:14:19,649 [dramatic music] 395 00:14:19,734 --> 00:14:21,025 ♪ ♪ 396 00:14:21,069 --> 00:14:22,360 - Dolphin skis! Both: Ew. 397 00:14:22,445 --> 00:14:24,946 - I hope you're happy. This brackish water 398 00:14:25,031 --> 00:14:26,030 Is killing these guys. 399 00:14:26,074 --> 00:14:27,282 [dolphins vocalizing] 400 00:14:27,325 --> 00:14:29,534 Yeah, you're fine now, but trust me! 401 00:14:29,578 --> 00:14:30,493 - I'm sorry, dad. I-- 402 00:14:30,662 --> 00:14:31,911 - I don't wanna hear it. Daddy's here. 403 00:14:31,997 --> 00:14:33,788 This ends now. You're getting married. 404 00:14:33,832 --> 00:14:35,081 Where are these jackasses? 405 00:14:35,166 --> 00:14:37,125 Get over here! 406 00:14:37,210 --> 00:14:39,002 You, horse ass, what's your name? 407 00:14:39,045 --> 00:14:40,044 Gravy? - Carrots. 408 00:14:40,130 --> 00:14:41,296 - I don't wanna hear it! 409 00:14:41,381 --> 00:14:43,464 And you, you're deliria's kid, titmouse? 410 00:14:43,466 --> 00:14:45,884 - Yes. - That's your name, titmouse? 411 00:14:45,969 --> 00:14:47,176 - No. - Tell me your name! 412 00:14:47,262 --> 00:14:49,128 - Tyrannis. - I don't wanna hear it! 413 00:14:49,180 --> 00:14:50,346 Here's how it's gonna go down. 414 00:14:50,390 --> 00:14:52,223 I don't care who marries her at this point. 415 00:14:52,267 --> 00:14:54,183 One of you is. The other one is dying. 416 00:14:54,227 --> 00:14:56,352 - Dad, no! Don't make me choose. 417 00:14:56,438 --> 00:14:58,980 - I'm not. You'd choose wrong. 418 00:14:59,065 --> 00:15:01,399 At dawn, the two of you fight to the death 419 00:15:01,443 --> 00:15:03,610 For my amusement, but more importantly, 420 00:15:03,737 --> 00:15:04,944 To uphold-- 421 00:15:05,030 --> 00:15:06,821 No, no--for my amusement. 422 00:15:06,907 --> 00:15:08,197 These dolphins are dying! 423 00:15:08,283 --> 00:15:10,158 [dolphins vocalize] yes, you are! 424 00:15:10,201 --> 00:15:12,535 Dying dolphin skis! 425 00:15:16,917 --> 00:15:18,374 - Sorry. - Sorry. 426 00:15:18,501 --> 00:15:19,500 - I'm sorry, guys. 427 00:15:19,544 --> 00:15:21,252 - You're sorry? - Should I not be? 428 00:15:21,338 --> 00:15:22,795 - I was more expressing like, 429 00:15:22,839 --> 00:15:24,797 Sorry doesn't begin to cover it. 430 00:15:24,841 --> 00:15:26,090 - We're blaming me for this? 431 00:15:26,134 --> 00:15:28,676 - Well, you did bring me to a secret swamp 432 00:15:28,803 --> 00:15:31,054 Where your ex-boyfriend lives, and then brought your father 433 00:15:31,097 --> 00:15:33,806 To the secret swamp, so I'm not gonna blame the crocodiles. 434 00:15:33,934 --> 00:15:35,850 - We were going to die. 435 00:15:35,894 --> 00:15:36,976 - You guys were. 436 00:15:37,062 --> 00:15:39,479 I eat grass. I was surviving. 437 00:15:39,564 --> 00:15:41,230 Now you're surviving, and one of us isn't. 438 00:15:41,316 --> 00:15:43,483 - And to be clear, whichever of us does survive, 439 00:15:43,526 --> 00:15:44,984 Will always agree with the dead one 440 00:15:45,028 --> 00:15:46,277 That you could've handled this better. 441 00:15:46,363 --> 00:15:48,279 - Gee, I can't wait to be forced to marry 442 00:15:48,365 --> 00:15:50,949 The most lethal of two men that despise me. 443 00:15:50,984 --> 00:15:52,450 [both chuckle] is that funny? 444 00:15:52,535 --> 00:15:54,827 - No, but it is funny to pick this moment 445 00:15:54,913 --> 00:15:55,954 To expect our sympathy. 446 00:15:56,039 --> 00:15:57,664 - Yeah, cry us a river. 447 00:15:57,749 --> 00:15:59,123 - Cry us a swamp. 448 00:15:59,167 --> 00:16:00,959 Look, don't worry. Carrots and I have a plan. 449 00:16:01,044 --> 00:16:02,543 - Poseidon might not even show up. 450 00:16:02,629 --> 00:16:04,545 - Are you serious? - Sometimes he makes people 451 00:16:04,631 --> 00:16:06,506 Stand around all day, and that's the lesson. 452 00:16:06,549 --> 00:16:09,384 - I love that lesson! - Yup, let's get out of here. 453 00:16:09,386 --> 00:16:11,719 - Time to fight to the death! 454 00:16:11,805 --> 00:16:13,012 - Damn it. 455 00:16:13,098 --> 00:16:14,138 - You should stay in my room 456 00:16:14,224 --> 00:16:16,182 Until my family can get used to you. 457 00:16:16,267 --> 00:16:18,267 But I walk around a lot. You like walking around? 458 00:16:18,353 --> 00:16:20,436 And after a while, maybe our species 459 00:16:20,522 --> 00:16:21,729 Can form some kind of... 460 00:16:21,773 --> 00:16:23,731 - Attention, wolves! 461 00:16:23,775 --> 00:16:25,942 Withdraw or die! 462 00:16:26,027 --> 00:16:29,153 - Friendship. - You're no match for humanity! 463 00:16:29,239 --> 00:16:32,323 You have yet to develop the sound cone! 464 00:16:33,410 --> 00:16:35,576 - Okay, time to fight to the death. 465 00:16:35,662 --> 00:16:37,787 And don't do the thing where you're friends, 466 00:16:37,831 --> 00:16:39,122 So you're conflicted about fighting. 467 00:16:39,165 --> 00:16:40,748 Just really go at each other. 468 00:16:40,792 --> 00:16:41,749 Now! 469 00:16:41,835 --> 00:16:42,834 [both grunting softly] 470 00:16:42,919 --> 00:16:44,210 You're doing the exact thing 471 00:16:44,295 --> 00:16:45,712 I asked you not to do! 472 00:16:45,797 --> 00:16:46,713 Fight for real! 473 00:16:46,798 --> 00:16:49,090 [both grunting] 474 00:16:49,134 --> 00:16:51,300 - Ready! [wolves growling] 475 00:16:51,386 --> 00:16:53,052 - Mutilate the wolves! - Stop! 476 00:16:53,138 --> 00:16:55,013 We can be friends! 477 00:16:55,098 --> 00:16:57,223 This wolf and I slept together. 478 00:16:57,308 --> 00:16:59,684 [all chuckle] oh, grow up! 479 00:16:59,769 --> 00:17:01,227 - That's sweet, sis, 480 00:17:01,271 --> 00:17:03,438 But I don't think these wolves understand. 481 00:17:03,565 --> 00:17:06,232 - Wolf, you can understand me, right? 482 00:17:06,317 --> 00:17:07,442 - [barks] 483 00:17:07,527 --> 00:17:09,944 - Okay, great. I'll talk to my army, 484 00:17:09,988 --> 00:17:11,571 And you translate for yours. 485 00:17:11,656 --> 00:17:12,655 Listen to me! 486 00:17:12,866 --> 00:17:15,616 Humans and wolves are not that different! 487 00:17:15,702 --> 00:17:17,785 - [barking] 488 00:17:17,829 --> 00:17:19,746 - We're smart but violent. 489 00:17:19,831 --> 00:17:21,998 - [barking] 490 00:17:22,083 --> 00:17:24,333 - We're especially mean to our own kind. 491 00:17:24,377 --> 00:17:26,502 - [barking] 492 00:17:26,546 --> 00:17:29,756 - Maybe we finally found the one animal 493 00:17:29,841 --> 00:17:31,382 That really gets us. 494 00:17:31,426 --> 00:17:34,510 - [barking] 495 00:17:37,098 --> 00:17:39,515 [inspiring music] 496 00:17:39,601 --> 00:17:42,810 [all howl] 497 00:17:42,896 --> 00:17:44,353 [all murmuring] 498 00:17:44,397 --> 00:17:46,314 - We're gonna be friends with wolves. 499 00:17:46,399 --> 00:17:49,484 - [barking] 500 00:17:51,362 --> 00:17:53,654 [both grunting] 501 00:17:53,740 --> 00:17:54,697 - Hiya! 502 00:17:54,741 --> 00:17:55,698 - [shudders] 503 00:17:55,742 --> 00:17:56,949 [both grunting] 504 00:17:56,993 --> 00:17:58,284 - Stop! 505 00:17:58,369 --> 00:18:00,870 We won't fight anymore, and here's why. 506 00:18:00,955 --> 00:18:02,080 We have something you don't hav-- 507 00:18:02,165 --> 00:18:03,122 - [grunts] - [groans] 508 00:18:03,166 --> 00:18:05,083 [weakly] integrity. 509 00:18:05,168 --> 00:18:06,959 - Carrots! - Are you satisfied? 510 00:18:07,087 --> 00:18:08,252 Have you seen enough blood? 511 00:18:08,296 --> 00:18:10,213 - No, I haven't seen any. 512 00:18:10,256 --> 00:18:12,131 I can't believe you guys tried to pull 513 00:18:12,175 --> 00:18:14,175 The fake telescoping spear trick. 514 00:18:14,302 --> 00:18:15,885 - Okay, okay, you caught us there. 515 00:18:15,970 --> 00:18:17,720 - You do understand now I have to kill you both? 516 00:18:17,847 --> 00:18:19,472 - Of course, it makes a lot of sense 517 00:18:19,557 --> 00:18:21,015 That this would offend you, and you know why? 518 00:18:21,059 --> 00:18:25,394 Because the lesson is, nobody likes to be manipulated. 519 00:18:26,231 --> 00:18:27,522 He gets it! He's nodding. 520 00:18:27,607 --> 00:18:29,690 - No, no, I was imagining a kickass song 521 00:18:29,734 --> 00:18:30,691 To murder you by. 522 00:18:30,735 --> 00:18:32,902 ♪ dun, dun, dun, dun, die! ♪ 523 00:18:32,987 --> 00:18:35,029 ♪ die, die, die, die, die! ♪ 524 00:18:35,115 --> 00:18:35,947 - But I think if you think-- 525 00:18:35,990 --> 00:18:36,989 Ah! 526 00:18:37,033 --> 00:18:38,407 - Whoa! 527 00:18:38,493 --> 00:18:41,410 [dramatic music] 528 00:18:41,496 --> 00:18:42,829 ♪ ♪ 529 00:18:42,872 --> 00:18:44,205 Uh... 530 00:18:45,333 --> 00:18:48,292 [shuddering] 531 00:18:49,337 --> 00:18:50,586 Oh, my god! 532 00:18:51,673 --> 00:18:53,965 [retching] 533 00:18:54,008 --> 00:18:55,007 [moans] - [clears throat] 534 00:18:55,093 --> 00:18:57,093 Let it out. Let's go. 535 00:18:57,137 --> 00:18:58,219 - I hate you! 536 00:18:58,304 --> 00:19:00,138 - Yeah, yeah. You comin' home? 537 00:19:00,181 --> 00:19:01,556 Or do you wanna keep being free? 538 00:19:01,599 --> 00:19:03,933 - [mutters] I'll come home, but I hate you. 539 00:19:04,018 --> 00:19:04,976 - Dolphins! 540 00:19:05,019 --> 00:19:06,394 Dolphins? 541 00:19:06,437 --> 00:19:07,812 See? Called it. 542 00:19:07,897 --> 00:19:09,355 Already dead. Whale! 543 00:19:09,440 --> 00:19:12,358 [dramatic music] 544 00:19:12,443 --> 00:19:18,489 ♪ ♪ 545 00:19:18,533 --> 00:19:21,701 [serene lute music] 546 00:19:21,786 --> 00:19:22,743 - Light is dangerous. 547 00:19:22,829 --> 00:19:23,953 - All move as one. 548 00:19:23,997 --> 00:19:25,246 - Water is air. - All right. 549 00:19:25,290 --> 00:19:27,373 You're human, and he's gone. 550 00:19:27,417 --> 00:19:29,292 - Did it work? - Of course it worked! 551 00:19:29,377 --> 00:19:31,460 It's not like poseidon's going to choose now 552 00:19:31,504 --> 00:19:32,587 To become unpredictable. 553 00:19:32,630 --> 00:19:33,963 - Can I just ask, mom, 554 00:19:34,048 --> 00:19:36,340 Whose dismembered human and horse appendages those are? 555 00:19:36,426 --> 00:19:38,217 - Actually, you can't ask, because the lesson here 556 00:19:38,261 --> 00:19:40,219 Is never question my judgment. 557 00:19:40,305 --> 00:19:42,430 - I'm good with that lesson. - I'm carrots. 558 00:19:42,557 --> 00:19:45,433 - No new friends, carrots, and find your own way home. 559 00:19:45,476 --> 00:19:47,101 - You're a good guy, carrots the centaur, 560 00:19:47,187 --> 00:19:48,853 And a good horse, combined. 561 00:19:48,897 --> 00:19:52,190 - We haven't seen the last of each other, king tyrannis. 562 00:19:52,275 --> 00:19:53,191 Yah! 563 00:19:53,276 --> 00:19:54,525 [pants] 564 00:19:54,611 --> 00:19:56,485 - He says "yah" to himself? 565 00:19:56,529 --> 00:19:58,529 - Haven't seen the last of each other? 566 00:19:58,573 --> 00:20:01,449 Like he gets to decide how enduring a character he is. 567 00:20:01,492 --> 00:20:02,617 [tuts] both: Centaurs. 568 00:20:02,660 --> 00:20:04,619 - Mom, you were right. I can't keep being 569 00:20:04,704 --> 00:20:08,122 So critical of you if I'm just as much of a spoiled assface. 570 00:20:08,208 --> 00:20:09,999 - Yes, yes, it's possible 571 00:20:10,043 --> 00:20:11,209 It was unfair of me to trick you. 572 00:20:11,294 --> 00:20:13,118 Right, what animal do you want to go home on? 573 00:20:13,171 --> 00:20:14,712 - An eagle! - You don't get to choose. 574 00:20:14,797 --> 00:20:16,464 Tricked you! Whale! 575 00:20:17,884 --> 00:20:19,091 - Inspired choice. 576 00:20:19,135 --> 00:20:21,969 - He didn't invent summoning whales. 577 00:20:22,055 --> 00:20:24,013 - Mom, mom, mom--mom! Mom! 578 00:20:24,057 --> 00:20:26,349 [gargling] mom! 579 00:20:31,022 --> 00:20:33,564 [wolves barking] - how's it going? 580 00:20:33,650 --> 00:20:36,275 - Well, they are interested in a domestic relationship. 581 00:20:36,361 --> 00:20:38,319 - That's great. - I don't know. 582 00:20:38,404 --> 00:20:40,321 They want to live in our houses 583 00:20:40,406 --> 00:20:41,989 And sleep in our beds and eat our food. 584 00:20:42,033 --> 00:20:43,616 They want to be escorted outside 585 00:20:43,701 --> 00:20:46,369 So they can poop and pee wherever they want, 586 00:20:46,412 --> 00:20:47,536 And whenever they do it, 587 00:20:47,580 --> 00:20:49,413 They want to be told they're good at it. 588 00:20:49,499 --> 00:20:52,416 - Okay, that took a turn. What are they offering us? 589 00:20:52,502 --> 00:20:54,001 Can we milk them? 590 00:20:54,045 --> 00:20:56,379 - No! No milking, no hauling. 591 00:20:56,422 --> 00:20:59,298 Look, I'm a very interspecies kind of guy, 592 00:20:59,384 --> 00:21:02,927 But this is the most one-sided proposal I've ever heard, 593 00:21:03,012 --> 00:21:06,055 And I can't advise mankind to do anything else 594 00:21:06,099 --> 00:21:08,099 But walk the hell away. 595 00:21:08,184 --> 00:21:09,809 - You guys, look at their offspring. 596 00:21:09,894 --> 00:21:12,728 It's like their puppies are intentionally becoming cuter. 597 00:21:12,772 --> 00:21:14,855 - But the negotiations aren't really-- 598 00:21:14,899 --> 00:21:17,233 Okay, look at this lil' guy. 599 00:21:17,360 --> 00:21:19,652 [baby talk] are you a lil' guy? Yes, you are. 600 00:21:19,696 --> 00:21:21,988 [normal voice] just go in there and agree to everything. 601 00:21:22,031 --> 00:21:23,656 Stop being a jerk. 602 00:21:23,700 --> 00:21:24,573 - [sighs] 603 00:21:24,659 --> 00:21:25,783 [suspenseful music] 604 00:21:25,868 --> 00:21:28,995 - [growling] 605 00:21:29,872 --> 00:21:31,414 - Did you get any of that? 606 00:21:33,710 --> 00:21:35,459 - Bento. [all cheering]