1 00:00:00,960 --> 00:00:01,625 - Did you see this? 2 00:00:02,211 --> 00:00:04,253 Jason and the argonauts are heading this way. 3 00:00:04,547 --> 00:00:05,879 Looks like they want to fight an army 4 00:00:05,965 --> 00:00:07,131 Of hairless, grinning women. 5 00:00:07,216 --> 00:00:08,298 - Those are skeletons. 6 00:00:08,342 --> 00:00:09,591 - Why would you fight a skeleton? 7 00:00:09,719 --> 00:00:11,051 Seems like punching down. 8 00:00:11,137 --> 00:00:13,804 - But you'd fight an army of hairless, grinning women? 9 00:00:13,889 --> 00:00:15,055 - If they started it. 10 00:00:15,099 --> 00:00:17,516 Did you see them? They look pretty menacing. 11 00:00:17,601 --> 00:00:19,309 - They look menacing because they're skeletons, darling. 12 00:00:19,353 --> 00:00:20,811 - I don't know. 13 00:00:20,938 --> 00:00:23,355 When I see a skeleton, I don't think, oh, here comes trouble. 14 00:00:23,441 --> 00:00:25,858 I think, there goes someone that got into trouble 15 00:00:25,943 --> 00:00:27,151 Several years ago. 16 00:00:27,236 --> 00:00:29,194 - The argonauts' battles are always pretty epic. 17 00:00:29,238 --> 00:00:31,113 - Yeah. I'm on the edge of my seat. 18 00:00:31,198 --> 00:00:32,489 A fight with a skeleton. 19 00:00:32,533 --> 00:00:34,116 How do you know when you're finished? 20 00:00:34,201 --> 00:00:36,243 - Wait--they'll have to stop here for supplies. 21 00:00:36,328 --> 00:00:38,454 - They won't stop here, they'll stop in supplesia. 22 00:00:38,539 --> 00:00:40,914 The supplesians practically invented supplies. 23 00:00:41,033 --> 00:00:42,958 - Yes, but they also bragged about it, 24 00:00:43,044 --> 00:00:45,335 So poseidon turned them all into supplies, 25 00:00:45,379 --> 00:00:47,296 And they had to use themselves to death. 26 00:00:47,381 --> 00:00:50,090 - Which makes krapopolis a must-stop for the argonauts. 27 00:00:50,134 --> 00:00:51,550 - But does that put us in danger? 28 00:00:51,635 --> 00:00:53,719 It's not like we're mankind's greatest threat, 29 00:00:53,804 --> 00:00:55,262 Its own skeleton. 30 00:00:55,264 --> 00:00:57,056 - Guys, homer travels with the argonauts. 31 00:00:57,141 --> 00:00:58,140 - What's homer? 32 00:00:58,225 --> 00:00:59,725 - Everywhere the argonauts go 33 00:00:59,852 --> 00:01:01,351 Gets referenced in a homer poem. 34 00:01:01,395 --> 00:01:03,479 If we could get a favorable mention, 35 00:01:03,564 --> 00:01:05,814 I mean, preferably involving something touristy 36 00:01:05,900 --> 00:01:07,107 Like our delicious kebabs. 37 00:01:07,151 --> 00:01:08,525 - Everyone knows our kebabs suck. 38 00:01:08,569 --> 00:01:11,779 - Sounds like we have world-famous kebabs. 39 00:01:11,864 --> 00:01:13,030 Work with me here, stupendous. 40 00:01:13,115 --> 00:01:14,490 [mystical humming] 41 00:01:14,575 --> 00:01:16,108 - Ah! - It's just a message orb. 42 00:01:16,160 --> 00:01:17,701 Ignore it. - A message orb? 43 00:01:17,828 --> 00:01:18,994 - Ah, what the-- 44 00:01:19,080 --> 00:01:20,579 - Yes, it zaps you until you answer. 45 00:01:20,664 --> 00:01:21,830 - It zapped me! 46 00:01:21,957 --> 00:01:22,998 - It'll make the rounds. 47 00:01:23,084 --> 00:01:24,291 Ignore it, I said. This is family time. 48 00:01:24,376 --> 00:01:26,293 - Ow. Can you answer it already? 49 00:01:26,337 --> 00:01:27,961 - Nobody answers on the second zap. 50 00:01:28,005 --> 00:01:29,838 I don't want to seem desperate. 51 00:01:29,882 --> 00:01:31,632 - Ow. Why me twice? 52 00:01:31,717 --> 00:01:32,800 - You showed weakness. 53 00:01:32,843 --> 00:01:34,259 - Oh, fine. 54 00:01:34,303 --> 00:01:37,387 - Deliria, I hope this finds you well. 55 00:01:37,431 --> 00:01:40,307 I'm hosting a very special, very exclusive retreat 56 00:01:40,392 --> 00:01:43,435 On my private island, and I'd love you to be there. 57 00:01:43,479 --> 00:01:45,229 - Oh, mama likey. 58 00:01:45,314 --> 00:01:47,147 - But you simply must bring 59 00:01:47,191 --> 00:01:49,024 Your little mortal king, tedious. 60 00:01:49,110 --> 00:01:50,943 - What? Mama confusey. 61 00:01:51,028 --> 00:01:52,611 Does hestia know you? 62 00:01:52,696 --> 00:01:53,612 - Oh, yeah, clearly. 63 00:01:53,697 --> 00:01:55,364 We're on a wrong name basis. 64 00:01:55,449 --> 00:01:57,116 - It's the pinkish blue paradisey thing 65 00:01:57,201 --> 00:01:58,617 At the center of the three realms. 66 00:01:58,661 --> 00:02:01,787 If you see a pyramid, you've gone too far. 67 00:02:01,831 --> 00:02:02,955 - Don't go, ty. 68 00:02:02,998 --> 00:02:04,164 This island sounds like a kill box 69 00:02:04,250 --> 00:02:06,125 Where gods hunt man for sport. 70 00:02:06,210 --> 00:02:07,668 - That's a thing? - Oh, don't be silly. 71 00:02:07,711 --> 00:02:08,710 We're gods. 72 00:02:08,796 --> 00:02:10,671 The entire world is our kill box. 73 00:02:10,714 --> 00:02:12,089 - Still, if it's all the same, 74 00:02:12,174 --> 00:02:13,715 I'll stay here and tend to the argonauts. 75 00:02:13,801 --> 00:02:15,300 - Nice try. 76 00:02:15,386 --> 00:02:18,387 A hestia invite never happens, and she said I must bring you. 77 00:02:18,430 --> 00:02:21,014 - She called me tedious. - She ain't wrong. 78 00:02:21,100 --> 00:02:22,599 Now, are you going to keep pouting like a baby, 79 00:02:22,685 --> 00:02:25,060 Or are you going to grow up and let me carry you to a party? 80 00:02:25,146 --> 00:02:26,645 - All right, but the rest of you 81 00:02:26,689 --> 00:02:29,022 Have to get this place decent for jason and the argonauts. 82 00:02:29,066 --> 00:02:31,066 - Decent? - What's that supposed to mean? 83 00:02:31,110 --> 00:02:32,901 - Well, you know, these people are better than we are. 84 00:02:32,987 --> 00:02:34,236 - What? - Excuse me. 85 00:02:34,363 --> 00:02:36,238 - If you've got the energy to be offended by that, 86 00:02:36,323 --> 00:02:37,990 You've got the energy to clean up the dock. 87 00:02:38,033 --> 00:02:39,283 Get rid of the fish smell. 88 00:02:39,326 --> 00:02:42,077 I don't want any more pushback, I'm your king. 89 00:02:42,204 --> 00:02:44,329 Make sure the argonauts have a good time. 90 00:02:44,373 --> 00:02:46,123 - Have fun at your kill box. 91 00:02:46,167 --> 00:02:47,624 - It's not a kill box. 92 00:02:47,710 --> 00:02:50,544 [dramatic lyre music] 93 00:02:50,629 --> 00:02:57,593 ♪ ♪ 94 00:03:14,111 --> 00:03:15,986 - Hestia's private island. 95 00:03:16,030 --> 00:03:18,405 There are olympians who would kill to be here. 96 00:03:18,490 --> 00:03:21,200 - I haven't been to a lot of parties, 97 00:03:21,327 --> 00:03:23,202 But this one seems weak. 98 00:03:23,287 --> 00:03:25,579 - Well, it only goes to show how little you understand 99 00:03:25,623 --> 00:03:27,956 The--wait a minute. Broseidon's here. 100 00:03:28,000 --> 00:03:29,750 - Babe, are you being serious right now? 101 00:03:29,835 --> 00:03:30,918 Just pick something. 102 00:03:31,003 --> 00:03:32,586 - Well I'm not sure what I want. 103 00:03:32,671 --> 00:03:33,962 - Come on. 104 00:03:34,006 --> 00:03:35,839 Are you trying to embarrass me? 105 00:03:35,925 --> 00:03:37,257 - Either the hestia cachet 106 00:03:37,301 --> 00:03:38,926 Or my memory seems to have slipped. 107 00:03:39,011 --> 00:03:40,469 What do you say? Ten minutes? Five? 108 00:03:40,596 --> 00:03:42,930 Just show our faces to hestia and then bolt? 109 00:03:43,015 --> 00:03:45,474 - Greetings, mortal and immortal pairs. 110 00:03:45,601 --> 00:03:48,977 My beloved humanus and I welcome you to a weekend 111 00:03:49,021 --> 00:03:50,604 You will never forget. 112 00:03:50,689 --> 00:03:54,524 A weekend that will leave you changed and renewed. 113 00:03:54,610 --> 00:03:57,152 If my fellow gods and goddesses will hold your hands 114 00:03:57,279 --> 00:03:59,404 Over the nearest open flame, 115 00:03:59,448 --> 00:04:02,324 You will experience something profound. 116 00:04:02,409 --> 00:04:03,742 [exciting chatter, yelps] 117 00:04:03,827 --> 00:04:04,952 - I was gonna do that anyway. 118 00:04:05,037 --> 00:04:06,620 Whoa! Whoa! 119 00:04:06,664 --> 00:04:07,704 Is that, like, pain? 120 00:04:07,790 --> 00:04:09,414 - Indeed it is. 121 00:04:09,416 --> 00:04:12,960 The pollen of the brotos flower, unique to this island, 122 00:04:13,003 --> 00:04:15,087 Has the rather extraordinary property 123 00:04:15,130 --> 00:04:17,339 Of canceling out our godly powers. 124 00:04:17,383 --> 00:04:20,968 You've been breathing it in since you arrived. 125 00:04:21,011 --> 00:04:23,011 - You've been spiking the air? 126 00:04:23,097 --> 00:04:24,930 - Now, now. Don't panic. 127 00:04:25,015 --> 00:04:26,807 It's good for you. 128 00:04:26,892 --> 00:04:29,184 Cleansing. Therapeutic. 129 00:04:29,228 --> 00:04:33,230 An opportunity to free yourself from the prison of eternity, 130 00:04:33,274 --> 00:04:37,734 And to achieve levels of intimacy and understanding 131 00:04:37,778 --> 00:04:39,403 Never imagined possible. 132 00:04:39,488 --> 00:04:40,988 - I already understand everything. 133 00:04:41,073 --> 00:04:42,281 I don't need to understand him. 134 00:04:42,366 --> 00:04:44,825 - Well, you can try to leave if you like. 135 00:04:44,868 --> 00:04:47,202 - [grunts, sighs] 136 00:04:47,246 --> 00:04:51,123 - Here on vitalis, gods and humans are equal. 137 00:04:51,208 --> 00:04:52,082 - What? - What? 138 00:04:52,126 --> 00:04:53,250 - Ugh. Then we leave by boat. 139 00:04:53,294 --> 00:04:55,168 You know how to build a boat, don't you? 140 00:04:55,212 --> 00:04:57,629 - Actually, I'm suddenly very interested 141 00:04:57,715 --> 00:05:00,882 In staying the whole weekend. 142 00:05:00,968 --> 00:05:03,010 And no, about the boat. 143 00:05:03,053 --> 00:05:04,803 - I can't believe our brother said these people 144 00:05:04,888 --> 00:05:05,929 Are better than us. 145 00:05:06,015 --> 00:05:08,015 We're gonna show them a good time. 146 00:05:08,100 --> 00:05:09,516 We don't have to clean. - Right? 147 00:05:09,601 --> 00:05:11,518 Like we're gonna make such a bad impression. 148 00:05:11,603 --> 00:05:14,104 Totally ridiculous. Ty needs to relax. 149 00:05:14,189 --> 00:05:18,275 [argonauts grunting] 150 00:05:18,319 --> 00:05:20,819 - Greetings, good people of-- [sniffs] 151 00:05:20,863 --> 00:05:23,155 Oh, my god. The smell. 152 00:05:23,198 --> 00:05:25,115 What is that? [all gagging] 153 00:05:25,159 --> 00:05:27,075 - Oh, come on. It's not that bad. 154 00:05:27,161 --> 00:05:28,577 - Not that bad? 155 00:05:28,662 --> 00:05:30,620 All right, argonauts, back on the boat. 156 00:05:30,706 --> 00:05:31,821 - Wait, what? - No! 157 00:05:31,832 --> 00:05:33,206 Hold on just a second. 158 00:05:33,292 --> 00:05:34,958 - How dare you touch our rigging. 159 00:05:35,002 --> 00:05:37,210 - Rigging? This is a mooring line. 160 00:05:37,254 --> 00:05:38,378 - We call all the ropes rigging. 161 00:05:38,464 --> 00:05:40,922 What are you? The boat word police? 162 00:05:40,966 --> 00:05:44,968 Give me. - Stay for our famous kebab. 163 00:05:45,054 --> 00:05:47,429 - You do not give me orders, you bi-- 164 00:05:47,514 --> 00:05:50,599 [screaming] 165 00:05:52,519 --> 00:05:53,477 - Um... 166 00:05:53,645 --> 00:05:56,104 - Well, they're all dead, so at least 167 00:05:56,148 --> 00:05:58,648 There certainly can't be a story about it. 168 00:05:58,734 --> 00:05:59,691 [clattering] 169 00:06:01,862 --> 00:06:03,153 - Is that homer? 170 00:06:03,197 --> 00:06:05,030 - Hey, where are those argonauts? 171 00:06:05,074 --> 00:06:06,323 Did they run ahead? 172 00:06:07,534 --> 00:06:08,867 - Yes. 173 00:06:08,911 --> 00:06:11,203 [dramatic music] 174 00:06:11,246 --> 00:06:12,621 - Running away? 175 00:06:12,831 --> 00:06:15,415 You're that unwilling to give this equality thing a chance? 176 00:06:15,501 --> 00:06:18,210 - Not everything deserves a chance, tyrannis. 177 00:06:18,253 --> 00:06:20,587 In fact, most things don't. 178 00:06:20,672 --> 00:06:21,880 You realize what this is? 179 00:06:22,091 --> 00:06:24,758 Hestia just finally lost her weirdly famous virginity, 180 00:06:24,802 --> 00:06:29,554 And now she thinks she and her mortal boyfriend invented sex. 181 00:06:29,640 --> 00:06:31,598 Ugh. [growls] 182 00:06:31,683 --> 00:06:32,933 - I can see you're upset. 183 00:06:32,976 --> 00:06:34,393 - Oh, of course, you're loving this. 184 00:06:34,436 --> 00:06:37,145 Seeing me powerless is your dream come true. 185 00:06:37,231 --> 00:06:40,315 - I did feel that for a rather wonderful moment, 186 00:06:40,401 --> 00:06:42,609 But I actually think this could be a good thing. 187 00:06:42,694 --> 00:06:43,777 A whole new way for gods 188 00:06:43,862 --> 00:06:45,404 And mortals to relate to each other. 189 00:06:45,447 --> 00:06:47,948 - We already have a way that's worked for thousands of years. 190 00:06:48,075 --> 00:06:49,491 It's called worship. 191 00:06:49,535 --> 00:06:51,952 - Well, I think doing this is going to be good for you. 192 00:06:51,995 --> 00:06:53,328 And whether or not you agree with me, 193 00:06:53,372 --> 00:06:55,288 It is what you're going to be doing. 194 00:06:55,332 --> 00:06:56,540 I don't suppose there's any chance 195 00:06:56,667 --> 00:06:58,667 You'll make even the tiniest effort this weekend? 196 00:06:58,752 --> 00:06:59,835 - Don't hold your breath. 197 00:06:59,962 --> 00:07:01,044 - Well, don't you hold your breath, either, 198 00:07:01,130 --> 00:07:02,129 Because you'll die. 199 00:07:02,214 --> 00:07:03,713 - You really are tedious. 200 00:07:03,757 --> 00:07:04,965 - Why do you have to do that? 201 00:07:05,008 --> 00:07:06,133 Why do you always have to have the last word? 202 00:07:06,343 --> 00:07:09,219 - Ask me that 1,000 years after your death. 203 00:07:11,890 --> 00:07:13,682 - I can't believe some of them are actually 204 00:07:13,767 --> 00:07:15,016 Participating in this charade. 205 00:07:15,102 --> 00:07:16,977 Imprisoned, violated, and what? 206 00:07:17,020 --> 00:07:18,103 Just playing along? 207 00:07:18,230 --> 00:07:20,021 - Maybe they don't feel violated, mom. 208 00:07:20,107 --> 00:07:23,024 Maybe they find it therapeutical, as advertised. 209 00:07:23,110 --> 00:07:25,444 - Oh, this-- what did you call it? 210 00:07:25,529 --> 00:07:27,863 - Mild indigestion. - It's unbearable. 211 00:07:27,948 --> 00:07:29,573 You said this just happens sometimes? 212 00:07:29,658 --> 00:07:34,119 I had no idea, babe, that you could be feeling this ever. 213 00:07:34,204 --> 00:07:35,912 It sucks to be you. 214 00:07:35,998 --> 00:07:38,165 - Oh, broseidon. 215 00:07:38,208 --> 00:07:39,958 - Well, see? That's nice. 216 00:07:40,002 --> 00:07:41,209 - Oh, come off it. 217 00:07:41,295 --> 00:07:43,503 Do you not see that they're making fun of you? 218 00:07:43,547 --> 00:07:47,007 The meaninglessness of your brief, stupid lives. 219 00:07:47,050 --> 00:07:48,884 - Beginning to see the appeal? 220 00:07:48,969 --> 00:07:50,594 - I believe I am, yes. 221 00:07:50,637 --> 00:07:52,137 [laughs] 222 00:07:52,222 --> 00:07:54,431 - Wait--this is about laughing at mortals. 223 00:07:54,516 --> 00:07:56,808 I thought this was about us being equal. 224 00:07:56,894 --> 00:07:58,560 - I apologize, hestia. 225 00:07:58,604 --> 00:07:59,895 You know mortals. 226 00:07:59,980 --> 00:08:01,104 - Oh, no, no, no. 227 00:08:01,231 --> 00:08:02,272 It's quite all right. 228 00:08:02,357 --> 00:08:04,232 They do get excited, don't they? 229 00:08:04,318 --> 00:08:05,066 [laughter] 230 00:08:05,152 --> 00:08:06,276 - What else do you have here? 231 00:08:06,361 --> 00:08:09,613 - Oh, a range of treatments, big and small. 232 00:08:09,698 --> 00:08:10,906 Physical exhaustion. 233 00:08:11,033 --> 00:08:12,032 Arm fell asleep. 234 00:08:12,117 --> 00:08:13,408 Fecal urgency. 235 00:08:13,494 --> 00:08:15,327 Being snuck up on, but then realizing 236 00:08:15,370 --> 00:08:17,120 It was a statue and feeling dumb. 237 00:08:17,206 --> 00:08:18,413 Knowing people are talking about you, 238 00:08:18,499 --> 00:08:20,957 But having no way to know what they're saying. 239 00:08:21,001 --> 00:08:23,335 - [laughing] oh, this is too much. 240 00:08:23,378 --> 00:08:25,587 Hestia, I'm sorry I doubted you. 241 00:08:25,714 --> 00:08:27,380 This is divine. 242 00:08:27,466 --> 00:08:29,090 - Ugh. 243 00:08:29,176 --> 00:08:30,926 - He's in his room getting cleaned up. 244 00:08:30,969 --> 00:08:32,928 How lucky are we that homer's blind? 245 00:08:32,971 --> 00:08:35,096 - The gods are truly smiling upon us. 246 00:08:35,140 --> 00:08:36,306 Did he ask about the argonauts? 247 00:08:36,350 --> 00:08:37,682 - Yeah, I didn't know what to tell him, 248 00:08:37,726 --> 00:08:40,769 So he just said they're in an orgy with themselves. 249 00:08:40,854 --> 00:08:41,978 - Perfect cover story. 250 00:08:42,231 --> 00:08:44,981 According to the gossip I've heard, it's airtight. 251 00:08:45,025 --> 00:08:46,816 And I do mean airtight. 252 00:08:46,860 --> 00:08:47,859 - What the hell do we do next? 253 00:08:47,945 --> 00:08:49,361 When he finds out what's happened, 254 00:08:49,488 --> 00:08:52,155 We've not only proved ty right by not doing what he wanted, 255 00:08:52,241 --> 00:08:54,282 We've proved him super right by achieving 256 00:08:54,368 --> 00:08:56,493 Pretty much the opposite of what he wanted. 257 00:08:56,578 --> 00:08:57,536 - It is true. 258 00:08:57,621 --> 00:08:59,496 To be the villains of an homeric epic 259 00:08:59,581 --> 00:09:02,332 Might not have the desired effect on the tourist crowd. 260 00:09:02,376 --> 00:09:04,584 - Hippo, is there any way you can make those guys alive? 261 00:09:04,670 --> 00:09:07,087 - That technology is three years away, at least. 262 00:09:07,172 --> 00:09:09,172 - Dang it. We're still screwed. 263 00:09:09,216 --> 00:09:10,507 - Hang on. Let's just think about this. 264 00:09:10,592 --> 00:09:13,001 Perhaps there's a way to turn it to our advantage. 265 00:09:13,011 --> 00:09:14,844 What is true about blind men? 266 00:09:14,846 --> 00:09:16,137 - They like sitting on the ground. 267 00:09:16,223 --> 00:09:18,306 - And tin cups. They love tin cups. 268 00:09:18,350 --> 00:09:19,641 - And? 269 00:09:19,851 --> 00:09:22,227 - They experience everything through their other senses. 270 00:09:22,271 --> 00:09:24,896 - Exactly. We've got work to do. 271 00:09:24,982 --> 00:09:26,898 Right, this way, homer, old boy. 272 00:09:26,984 --> 00:09:28,108 - [groaning] - the argonauts await. 273 00:09:28,151 --> 00:09:30,443 - Ah. I smell kebabs. - Yes. 274 00:09:30,487 --> 00:09:33,655 Krapopolis has kebabs in tremendous quantities. 275 00:09:33,740 --> 00:09:37,367 And your friends didn't wanna start eating without you. 276 00:09:37,411 --> 00:09:39,744 - Oh, you didn't have to do that, lads. 277 00:09:39,830 --> 00:09:40,829 - Tin cup? 278 00:09:40,872 --> 00:09:42,956 - Shall we dig in, all of us? 279 00:09:43,000 --> 00:09:44,958 Mmm, mmm, mmm, yes. 280 00:09:45,002 --> 00:09:47,502 - Mmm. - Mmm, mmm. 281 00:09:47,588 --> 00:09:48,962 [chomps, burps] 282 00:09:49,047 --> 00:09:50,880 - So jason, tell me about the orgy. 283 00:09:50,924 --> 00:09:53,341 - Uh, uh. 284 00:09:53,427 --> 00:09:54,676 [crash] 285 00:09:54,761 --> 00:09:55,719 - What was that? 286 00:09:55,804 --> 00:09:57,470 - Oh, that's our giant serpent. 287 00:09:57,556 --> 00:10:00,682 It has swords sticking out all over it. 288 00:10:00,767 --> 00:10:02,601 It's terribly dangerous. 289 00:10:02,603 --> 00:10:04,936 - Sounds like something we argonauts should fight. 290 00:10:05,063 --> 00:10:06,605 - Oh, yes. - Yeah. 291 00:10:06,690 --> 00:10:09,316 [all agreeing] 292 00:10:09,401 --> 00:10:11,860 - Ooh, that doesn't sound like a good idea. 293 00:10:11,987 --> 00:10:13,111 It's a dangerous animal. 294 00:10:13,196 --> 00:10:15,280 - Yeah, and it's never lost a battle. 295 00:10:15,324 --> 00:10:18,617 I've gone up against it many times, and I've... 296 00:10:18,702 --> 00:10:20,702 Never beaten it. 297 00:10:20,829 --> 00:10:21,911 - [growls] 298 00:10:21,997 --> 00:10:23,705 - We have to fight that thing. 299 00:10:23,749 --> 00:10:25,040 - Are you sure? 300 00:10:25,083 --> 00:10:27,709 It's nowhere as easy to kill as human skeletons. 301 00:10:27,753 --> 00:10:29,294 - [grunts, clears throat] 302 00:10:29,421 --> 00:10:33,423 - But have at it, oh brave destroyers of human remains. 303 00:10:33,467 --> 00:10:34,132 - Argonauts! 304 00:10:34,217 --> 00:10:36,009 Both: Argonauts! 305 00:10:36,094 --> 00:10:38,595 [dramatic musical sting] 306 00:10:38,639 --> 00:10:40,055 - Mortality. 307 00:10:40,098 --> 00:10:42,349 I get it now. I really do. 308 00:10:42,434 --> 00:10:44,392 - No, you don't, mom. You know how I know? 309 00:10:44,436 --> 00:10:45,685 Because you're enjoying yourself. 310 00:10:45,771 --> 00:10:46,936 - [laughs] 311 00:10:47,064 --> 00:10:50,190 Oh, relax and have fun like everyone else. 312 00:10:50,275 --> 00:10:52,776 Of course, I don't get mortality. 313 00:10:52,861 --> 00:10:53,985 That's the whole joke. 314 00:10:54,029 --> 00:10:56,696 My mortality is itself temporary. 315 00:10:56,740 --> 00:11:00,492 Frankly, the alternative is unthinkable and offensive. 316 00:11:00,577 --> 00:11:02,619 - Well, I'm sorry my mortality has always been 317 00:11:02,746 --> 00:11:04,204 Such an insult to you. 318 00:11:04,247 --> 00:11:06,456 - Are those apologies I hear? 319 00:11:06,541 --> 00:11:09,292 Sounds like somebody is making progress. 320 00:11:09,419 --> 00:11:12,462 Now, the real trust building can begin. 321 00:11:12,547 --> 00:11:14,089 See you at the final event tonight. 322 00:11:14,174 --> 00:11:16,341 It's a gas. You're going to love it. 323 00:11:16,426 --> 00:11:18,343 - I don't suppose there's any chance you'll make 324 00:11:18,428 --> 00:11:20,845 Even the tiniest effort tonight? 325 00:11:20,931 --> 00:11:23,139 - [groans] 326 00:11:24,226 --> 00:11:25,850 Stupid... [muttering] 327 00:11:25,936 --> 00:11:28,019 - God problems? - [laughs] 328 00:11:28,146 --> 00:11:29,854 Yeah. How did you guess? 329 00:11:29,981 --> 00:11:31,398 - I mean, my name is tony. 330 00:11:31,483 --> 00:11:33,233 Humanus is just what hestia calls me. 331 00:11:33,276 --> 00:11:36,069 - No kidding? That's--yeesh. 332 00:11:36,154 --> 00:11:38,321 - Yeesh is right, but it's not our job to fix them. 333 00:11:38,365 --> 00:11:40,240 They're never gonna change, and that's just fine 334 00:11:40,325 --> 00:11:43,076 Because we are gonna be around long after they're gone. 335 00:11:43,161 --> 00:11:45,995 - Yes. Right? I mean--oh, my god. 336 00:11:46,039 --> 00:11:48,656 It feels so good to hear someone else say that. 337 00:11:48,709 --> 00:11:49,749 And you know what else? 338 00:11:49,793 --> 00:11:52,001 She, hestia, got my name wrong. 339 00:11:52,087 --> 00:11:54,087 But what's so funny is, I was offended 340 00:11:54,131 --> 00:11:55,880 Because of the specific way she got it wrong. 341 00:11:55,966 --> 00:11:57,132 - You know what? 342 00:11:57,217 --> 00:11:58,508 I don't even need to hear all the details. 343 00:11:58,552 --> 00:12:00,719 I am familiar with that whole routine, believe me. 344 00:12:00,804 --> 00:12:02,137 We are on the same page, brother. 345 00:12:02,222 --> 00:12:04,597 - Tedious. She called me tedious. 346 00:12:04,683 --> 00:12:05,640 - What? 347 00:12:05,726 --> 00:12:08,226 [swords clanging] 348 00:12:11,273 --> 00:12:14,232 - [hissing] - [groans] 349 00:12:20,782 --> 00:12:22,449 [in deep voice] let's go! 350 00:12:22,534 --> 00:12:23,658 - Hah! 351 00:12:25,829 --> 00:12:27,620 Hah! [grunts] 352 00:12:27,706 --> 00:12:29,914 - Skeletons were easy. 353 00:12:29,958 --> 00:12:31,416 [groans] 354 00:12:31,501 --> 00:12:34,586 - So when did you actually kill them? 355 00:12:34,629 --> 00:12:35,962 The second they stepped off the boat? 356 00:12:36,047 --> 00:12:38,339 - Uh... - You knew this whole time? 357 00:12:38,425 --> 00:12:39,966 You were overperforming, stupe. 358 00:12:40,010 --> 00:12:42,218 You gave it away. - I was living in the moment. 359 00:12:42,262 --> 00:12:43,970 An actor makes choices. 360 00:12:44,097 --> 00:12:46,139 - Oh, how dumb do you think I am? 361 00:12:46,183 --> 00:12:48,183 I just wanted to see how far you were gonna go 362 00:12:48,268 --> 00:12:50,935 With this hacky, problematic, let's-fool-the-blind-guy bit. 363 00:12:51,021 --> 00:12:52,187 And I'll give you this: 364 00:12:52,272 --> 00:12:54,230 You went a lot further than I thought possible. 365 00:12:54,274 --> 00:12:56,024 - You wanna maybe tell a story about 366 00:12:56,109 --> 00:12:57,734 How cool we are with sound design? 367 00:12:57,861 --> 00:12:59,569 Maybe? 368 00:12:59,654 --> 00:13:01,070 No? 369 00:13:01,156 --> 00:13:04,240 [suspenseful music] 370 00:13:04,284 --> 00:13:09,120 ♪ ♪ 371 00:13:10,248 --> 00:13:11,581 - So glad you've made a little friend. 372 00:13:11,666 --> 00:13:13,583 Have you finished sulking now? - You know-- 373 00:13:13,668 --> 00:13:18,087 - Friends, welcome to the closing ceremony. 374 00:13:18,215 --> 00:13:21,299 The tea you are holding will purge the flower's effect 375 00:13:21,384 --> 00:13:22,425 From your system. 376 00:13:22,552 --> 00:13:25,845 Drink now, and you will be gods once more. 377 00:13:25,889 --> 00:13:27,514 - May I? - Of course. 378 00:13:27,516 --> 00:13:30,183 My beloved humanus. - Thank you. 379 00:13:30,268 --> 00:13:32,977 My friends, humans, gathered gods, 380 00:13:33,021 --> 00:13:34,979 You have now experienced a world in which 381 00:13:35,023 --> 00:13:37,440 Gods and humans are equal. 382 00:13:37,526 --> 00:13:41,152 Now I ask you to visualize a world without gods at all. 383 00:13:41,154 --> 00:13:44,113 - [gasps] [screams] 384 00:13:44,157 --> 00:13:45,365 - What? - Ladies and gentlemen, 385 00:13:45,408 --> 00:13:47,325 The antidote will not be served tonight. 386 00:13:47,410 --> 00:13:49,869 What you've been drinking is hot water. 387 00:13:49,913 --> 00:13:51,704 - Water? 388 00:13:51,790 --> 00:13:54,582 - The age of man begins today. 389 00:13:54,626 --> 00:13:55,917 Down with the gods! 390 00:13:56,002 --> 00:13:59,003 [screaming] 391 00:13:59,089 --> 00:14:00,588 - It's happening! 392 00:14:00,632 --> 00:14:01,714 No! 393 00:14:01,758 --> 00:14:04,968 ♪ ♪ 394 00:14:05,095 --> 00:14:07,136 - I don't like your friend. 395 00:14:11,142 --> 00:14:14,060 - I think I'm having a panic attack. 396 00:14:14,145 --> 00:14:15,687 - Mother, we've already been over this. 397 00:14:15,772 --> 00:14:17,522 That's just called breathing. 398 00:14:17,607 --> 00:14:18,982 - Oh, yes. 399 00:14:19,025 --> 00:14:20,108 I don't like it. 400 00:14:20,151 --> 00:14:21,234 - Here. We can stop for a second. 401 00:14:21,361 --> 00:14:22,443 I think we've lost them, anyway. 402 00:14:22,529 --> 00:14:23,862 What happened back there? 403 00:14:23,905 --> 00:14:26,823 I-I don't understand. - What's not to understand? 404 00:14:26,867 --> 00:14:28,491 Your friend is a violent extremist 405 00:14:28,535 --> 00:14:30,910 Who thinks the subjugation of humans by the gods 406 00:14:30,954 --> 00:14:32,912 Is somehow out of line. 407 00:14:32,956 --> 00:14:34,497 It's a ludicrous philosophy for which 408 00:14:34,583 --> 00:14:36,833 No imaginable extremes of contempt 409 00:14:36,877 --> 00:14:38,585 Could possibly suffice. 410 00:14:38,628 --> 00:14:39,752 But a surprise. 411 00:14:39,838 --> 00:14:41,087 - I'm not sure it's ludicrous. 412 00:14:41,214 --> 00:14:42,881 The murder part I disagree with, but-- 413 00:14:42,966 --> 00:14:46,509 - Lowliness often doesn't agree with the lowly, tyrannis. 414 00:14:46,553 --> 00:14:48,678 Most, however, know better than to try 415 00:14:48,763 --> 00:14:50,054 To do something about it. 416 00:14:50,140 --> 00:14:52,724 Revolution is very desperate. 417 00:14:52,809 --> 00:14:54,934 - Mom, look out. - [growls] 418 00:14:55,020 --> 00:14:56,144 - How does it work? 419 00:14:56,229 --> 00:14:58,813 If it touches me, do I die? 420 00:14:58,940 --> 00:15:01,024 Or how many stabs does it take? 421 00:15:01,067 --> 00:15:02,108 - Just don't get stabbed at all. 422 00:15:02,193 --> 00:15:03,776 - So even one might do it? 423 00:15:03,862 --> 00:15:06,571 Does it matter how deep? - [grunting] 424 00:15:06,615 --> 00:15:07,989 - Oh, my god. 425 00:15:08,074 --> 00:15:09,782 - That was crazy. 426 00:15:09,868 --> 00:15:11,242 - Continue to flee? 427 00:15:11,286 --> 00:15:14,495 - Yes, yes. Continue to flee. 428 00:15:14,614 --> 00:15:15,955 [serene music] 429 00:15:16,041 --> 00:15:17,457 - We found another ship for you. 430 00:15:17,542 --> 00:15:19,626 But homer, is there anything we can do 431 00:15:19,711 --> 00:15:21,586 To convince you not to tell this story 432 00:15:21,630 --> 00:15:23,212 Exactly as it happened? 433 00:15:23,256 --> 00:15:24,881 - I'm offended by the very question. 434 00:15:24,966 --> 00:15:26,591 Who made these kebabs? 435 00:15:26,676 --> 00:15:27,467 - Why? You like them? 436 00:15:27,510 --> 00:15:28,593 - No, they're terrible. 437 00:15:28,762 --> 00:15:31,003 But do you know who else makes terrible kebabs? 438 00:15:31,014 --> 00:15:32,805 Ionia, where I'm from. 439 00:15:32,849 --> 00:15:34,641 I'm tasting this, and I can tell 440 00:15:34,726 --> 00:15:35,975 You people are hard workers. 441 00:15:36,061 --> 00:15:37,644 It makes me wanna throw you a bone. 442 00:15:37,729 --> 00:15:39,020 I tell you what. 443 00:15:39,064 --> 00:15:41,230 I never liked the argonauts. I found them rude. 444 00:15:41,274 --> 00:15:44,067 I didn't like the bits they did about me being blind. 445 00:15:44,152 --> 00:15:45,818 So I'm gonna cut you some slack. 446 00:15:45,862 --> 00:15:47,862 But you're terrible storytellers. 447 00:15:47,906 --> 00:15:50,114 Your giant serpent was awful. 448 00:15:50,200 --> 00:15:53,409 I'm gonna tell you a story that you can tell everybody. 449 00:15:53,453 --> 00:15:56,955 And if you ever stray from our narrative, I swear to god, 450 00:15:57,040 --> 00:15:59,415 I will sink your city with a stanza. 451 00:15:59,459 --> 00:16:01,709 - Yeah, all right. - Sounds fair. 452 00:16:01,795 --> 00:16:04,253 - What do you want us to say? 453 00:16:04,297 --> 00:16:05,630 - My legs hurt. 454 00:16:05,882 --> 00:16:08,007 - That's because you've never really had to use them before. 455 00:16:08,093 --> 00:16:09,634 - My back hurts. 456 00:16:09,678 --> 00:16:13,137 Ty, the red juice that comes out of people sometimes... 457 00:16:13,223 --> 00:16:14,263 - Blood? 458 00:16:14,349 --> 00:16:16,307 - Is it bad for the blood to come out? 459 00:16:16,351 --> 00:16:18,017 That's not what kills you, is it? 460 00:16:18,061 --> 00:16:21,104 - Mom, no! They got you! What's happening? 461 00:16:21,189 --> 00:16:23,314 - I think my life is flashing before my eyes. 462 00:16:23,400 --> 00:16:25,233 - Isn't that supposed to be instantaneous? 463 00:16:25,318 --> 00:16:26,818 - Well, there's a lot more ground to cover 464 00:16:26,861 --> 00:16:28,111 When you're a god. 465 00:16:28,196 --> 00:16:29,988 How do you live this way? 466 00:16:30,073 --> 00:16:32,440 Always holding on for dear life. 467 00:16:32,450 --> 00:16:34,909 Always begging for borrowed time. 468 00:16:34,995 --> 00:16:37,036 - I've never thought about it that way. 469 00:16:37,080 --> 00:16:40,081 I suppose we do hold on to each other. 470 00:16:40,208 --> 00:16:43,001 When you reach for someone and they reach back, 471 00:16:43,128 --> 00:16:46,462 That feeling of connection almost makes it bearable. 472 00:16:46,506 --> 00:16:50,258 - I felt that once on the day you were born. 473 00:16:50,301 --> 00:16:54,971 You were so small, so fragile, so unlike your sister. 474 00:16:55,015 --> 00:16:56,556 You needed me. 475 00:16:56,599 --> 00:16:58,933 It was not for me. 476 00:16:59,019 --> 00:17:01,102 - All right, mom. I'm gonna find the antidote. 477 00:17:01,146 --> 00:17:04,147 Meanwhile, you-- there's this thing humans do. 478 00:17:04,232 --> 00:17:07,150 It's called will to live, where you're dying, 479 00:17:07,235 --> 00:17:09,944 And you can want to not die so badly 480 00:17:10,030 --> 00:17:11,988 That you actually don't die. 481 00:17:12,073 --> 00:17:14,198 I'm realizing I'm not sure it's an actual thing, 482 00:17:14,242 --> 00:17:16,325 Or if it's a confirmation bias. 483 00:17:16,411 --> 00:17:17,910 Maybe even a smidge of victim blaming 484 00:17:17,954 --> 00:17:19,078 When people do die, but-- 485 00:17:19,205 --> 00:17:20,371 But it's worth a try. 486 00:17:20,457 --> 00:17:21,414 - Oh, my god. 487 00:17:21,583 --> 00:17:23,958 Less talking, more antidote getting. 488 00:17:24,002 --> 00:17:25,918 - All right, yes. Hang in there, mom. 489 00:17:25,962 --> 00:17:27,086 - [groans] 490 00:17:27,130 --> 00:17:30,256 [soft dramatic music] 491 00:17:30,341 --> 00:17:37,430 ♪ ♪ 492 00:17:38,725 --> 00:17:40,224 - Oh, there he is. 493 00:17:40,268 --> 00:17:42,393 Where's your mom? - Dead, thanks to you. 494 00:17:42,437 --> 00:17:44,479 - You're welcome. Free at last. 495 00:17:44,564 --> 00:17:45,688 Come to join me? 496 00:17:45,732 --> 00:17:46,814 Oh, okay. 497 00:17:46,900 --> 00:17:48,399 Well, I'm not fighting you. 498 00:17:48,443 --> 00:17:50,443 Pitting us against each other is only one of the ways 499 00:17:50,528 --> 00:17:53,071 The gods keep us down, but those days are done. 500 00:17:53,114 --> 00:17:55,615 This baby is aimed right at the heart of mount olympus. 501 00:17:55,700 --> 00:17:58,076 Every single god there will have been breathing brotos 502 00:17:58,119 --> 00:18:00,203 By the time our army of pissed off humans with knives 503 00:18:00,288 --> 00:18:01,954 Gets up there to finish the job. 504 00:18:02,040 --> 00:18:03,164 - You're completely insane. 505 00:18:03,249 --> 00:18:04,916 - We worship these maniacs 506 00:18:05,001 --> 00:18:06,209 Who turn us into goats and spiders 507 00:18:06,294 --> 00:18:07,543 Because they're horny and bored, 508 00:18:07,712 --> 00:18:10,046 But I'm the crazy one for wanting to put a stop to it? 509 00:18:10,131 --> 00:18:11,964 The age of man cannot truly begin 510 00:18:12,008 --> 00:18:13,257 Until all the gods are dead. 511 00:18:13,343 --> 00:18:15,593 - I don't care about your ideology. 512 00:18:15,678 --> 00:18:16,928 Just give me the antidote. 513 00:18:17,013 --> 00:18:18,137 - What, this antidote? 514 00:18:18,181 --> 00:18:19,555 Why would you need that? 515 00:18:19,641 --> 00:18:22,100 Unless someone's mother isn't all the way dead. 516 00:18:22,185 --> 00:18:24,185 If you're not man enough to finish the job, 517 00:18:24,229 --> 00:18:26,020 I guess I'll just have to take care of it myself. 518 00:18:26,064 --> 00:18:28,147 - [grunts] - no! 519 00:18:28,233 --> 00:18:30,441 It took us ages to calibrate the godkiller. 520 00:18:30,568 --> 00:18:32,902 - [grunting] 521 00:18:32,946 --> 00:18:34,570 Oh, yeah? 522 00:18:34,614 --> 00:18:37,740 [grunting] 523 00:18:37,826 --> 00:18:39,617 - No. No, no, no, no! 524 00:18:39,661 --> 00:18:40,743 Ah. No. 525 00:18:40,829 --> 00:18:47,834 ♪ ♪ 526 00:18:47,919 --> 00:18:49,001 You know they can never be trusted. 527 00:18:49,045 --> 00:18:50,044 They're terrible. 528 00:18:50,130 --> 00:18:51,379 And there's only one solution. 529 00:18:51,464 --> 00:18:54,048 How do you not see that? - That's the thing. 530 00:18:54,134 --> 00:18:56,342 Politically, I couldn't be more aligned with you. 531 00:18:56,386 --> 00:18:58,886 That's why it's so frustrating that you're such a dick. 532 00:18:58,930 --> 00:19:00,138 Dick. 533 00:19:00,181 --> 00:19:03,057 Mom? Mom, stay with me. 534 00:19:03,101 --> 00:19:05,101 Am I too late? 535 00:19:05,145 --> 00:19:07,103 I guess when two people have hated each other 536 00:19:07,147 --> 00:19:09,230 For as long as we have, 537 00:19:09,274 --> 00:19:11,983 In some ways, it's the same as love, isn't it? 538 00:19:12,026 --> 00:19:14,902 So I love you. 539 00:19:14,988 --> 00:19:18,614 ♪ ♪ 540 00:19:18,658 --> 00:19:21,492 I guess I kind of thought that might bring you back somehow. 541 00:19:21,536 --> 00:19:25,329 Well, if that didn't work, this must be real. 542 00:19:25,415 --> 00:19:26,873 I can't believe this is how I ended up 543 00:19:26,958 --> 00:19:28,624 Getting the last word. 544 00:19:28,710 --> 00:19:29,917 - [gasps] the hell you did. 545 00:19:29,961 --> 00:19:31,294 - Mom? You're alive! 546 00:19:31,379 --> 00:19:33,504 Telling you I love you did give you the will to live. 547 00:19:33,590 --> 00:19:35,715 - Did you say that? I didn't hear. 548 00:19:35,800 --> 00:19:37,300 All I heard was last words. 549 00:19:37,385 --> 00:19:38,467 - Oh, come on. 550 00:19:38,636 --> 00:19:42,471 - Now, let's blow this kill box and go home. 551 00:19:42,557 --> 00:19:46,434 ♪ ♪ 552 00:19:46,519 --> 00:19:48,436 - What happened with the argonauts? 553 00:19:48,479 --> 00:19:49,520 Did they show up? 554 00:19:49,606 --> 00:19:50,605 - It was incredible. 555 00:19:50,732 --> 00:19:52,899 They had been cursed by a giant serpent 556 00:19:52,984 --> 00:19:55,276 Who turned them against homer himself. 557 00:19:55,361 --> 00:19:58,821 But no one knew what an amazing swordsman homer was. 558 00:19:58,865 --> 00:20:01,157 He sliced up the mighty argonauts 559 00:20:01,284 --> 00:20:03,409 With the strength of an entire army. 560 00:20:03,453 --> 00:20:04,452 - My goodness. 561 00:20:04,621 --> 00:20:06,579 - Oh, and then having broken the curse, 562 00:20:06,664 --> 00:20:09,081 The serpent blessed homer with a beautiful head 563 00:20:09,167 --> 00:20:10,708 Of golden hair. 564 00:20:10,752 --> 00:20:13,619 The most beautiful hair ever seen, which he now has. 565 00:20:13,671 --> 00:20:17,006 He complimented our kebabs and sailed off for more adventure, 566 00:20:17,091 --> 00:20:19,342 Looking sexy as hell. 567 00:20:19,385 --> 00:20:21,177 - It's better than anything I imagined. 568 00:20:21,262 --> 00:20:22,970 - So did you get everything you wanted 569 00:20:23,014 --> 00:20:24,513 Out of your spa weekend? 570 00:20:24,599 --> 00:20:25,932 Do you feel renewed? 571 00:20:26,017 --> 00:20:28,476 - Nah. I nearly died of boredom. 572 00:20:28,561 --> 00:20:30,895 - So obviously, something happened. 573 00:20:30,939 --> 00:20:32,396 - Well? 574 00:20:32,440 --> 00:20:35,900 - You know, son, not everything needs to be talked about. 575 00:20:35,985 --> 00:20:37,485 - I couldn't agree more. 576 00:20:42,784 --> 00:20:45,159 - And that is how I, homer, 577 00:20:45,245 --> 00:20:48,120 Inventor of the oral tradition, slaughtered the argonauts. 578 00:20:48,206 --> 00:20:50,873 - Oh, homer, you little pest. 579 00:20:51,000 --> 00:20:53,251 - I always thought of you as more of a voyeur. 580 00:20:53,294 --> 00:20:56,170 - Now, how about a little bit more of that oral tradition? 581 00:20:56,256 --> 00:20:57,546 [crashing] [screaming] 582 00:20:57,632 --> 00:20:58,589 - What the hell was that? 583 00:20:58,675 --> 00:21:00,258 [screaming] 584 00:21:00,260 --> 00:21:02,093 - No, no, no! [groaning] 585 00:21:02,136 --> 00:21:04,262 [swords clanging] [spluttering] 586 00:21:04,347 --> 00:21:06,180 - Sounds like some sort of struggle. 587 00:21:06,266 --> 00:21:08,432 - On mount olympus itself? 588 00:21:10,103 --> 00:21:11,644 What is the meaning of this? 589 00:21:11,729 --> 00:21:15,940 - [groans] heracles. 590 00:21:15,984 --> 00:21:20,528 - This is for jason, admetus, acastus, ancaus. 591 00:21:20,571 --> 00:21:22,822 I don't have to say all these names. 592 00:21:22,865 --> 00:21:23,990 [grunts] - [gasps] 593 00:21:24,150 --> 00:21:25,157 [both gasp] 594 00:21:25,201 --> 00:21:27,785 - I hereby avenge the argonauts. 595 00:21:27,829 --> 00:21:29,453 Next quest. 596 00:21:29,664 --> 00:21:31,080 - Did you get any of that? 597 00:21:33,626 --> 00:21:34,583 - Bento.