1 00:00:03,245 --> 00:00:05,746 - I can't believe I'm here in the field 2 00:00:05,898 --> 00:00:08,415 digging up the past to better understand the present 3 00:00:08,492 --> 00:00:10,083 and cement my place in the future. 4 00:00:10,236 --> 00:00:11,235 - You've really thought about what 5 00:00:11,253 --> 00:00:12,569 this career means to you, huh? 6 00:00:12,571 --> 00:00:14,254 Well, I'll be by the water unearthing ruins 7 00:00:14,331 --> 00:00:15,405 of a Spartan warship, 8 00:00:15,424 --> 00:00:16,831 and you'll be anywhere the hell else. 9 00:00:16,909 --> 00:00:18,350 - Excuse me? 10 00:00:18,427 --> 00:00:20,702 - You think archaeologists get famous by helping each other? 11 00:00:20,704 --> 00:00:21,836 You're on your own, Toots. 12 00:00:21,914 --> 00:00:22,913 - "Toots"? 13 00:00:22,915 --> 00:00:24,765 Who even says that? 14 00:00:24,917 --> 00:00:26,250 He'll see. 15 00:00:26,343 --> 00:00:28,343 He'll be begging me for favors when I make it to the-- 16 00:00:28,362 --> 00:00:31,012 [screams] 17 00:00:31,090 --> 00:00:32,256 Oh, thank god. 18 00:00:32,258 --> 00:00:37,611 I can still call for-- ahh--help. 19 00:00:37,763 --> 00:00:39,279 Oh, my. 20 00:00:39,356 --> 00:00:40,855 [gasps] 21 00:00:40,933 --> 00:00:43,542 Whoa. 22 00:00:43,693 --> 00:00:46,770 [mysterious music] 23 00:00:46,789 --> 00:00:48,605 ♪ ♪ 24 00:00:48,624 --> 00:00:52,217 Hello, cover of "Brush & Shovel" magazine. 25 00:00:52,369 --> 00:00:54,219 Now, if I can just get out of here. 26 00:00:54,296 --> 00:00:55,796 - Six chickens, are you insane? 27 00:00:55,872 --> 00:00:56,963 - Hello? 28 00:00:57,040 --> 00:00:58,965 - Do you think I'm made of chickens? 29 00:00:59,118 --> 00:01:00,300 - [gasps] It's the shell. 30 00:01:00,377 --> 00:01:01,876 - Fine, five chickens. 31 00:01:01,954 --> 00:01:04,897 - For a scepter that glows if someone doesn't respect me? 32 00:01:04,973 --> 00:01:06,398 Look, it doesn't even work right. 33 00:01:06,625 --> 00:01:08,125 I'll give you one squirrel skeleton. 34 00:01:08,127 --> 00:01:09,976 - Hello? Hello? 35 00:01:10,129 --> 00:01:10,977 - Oh, what's that? 36 00:01:11,054 --> 00:01:12,387 - Ah, excellent choice. 37 00:01:12,464 --> 00:01:14,648 It's a shell that says "hello" for people 38 00:01:14,800 --> 00:01:15,908 who don't have friends. 39 00:01:16,059 --> 00:01:17,859 - Ah, not an issue for me. 40 00:01:17,894 --> 00:01:19,411 [scepter whirring] 41 00:01:19,563 --> 00:01:22,139 - Two squirrel skeletons, and I throw in the shell for free. 42 00:01:22,141 --> 00:01:23,490 - Deal. - Can you hear me? 43 00:01:23,642 --> 00:01:25,066 I'm trapped in a cave, and I need help! 44 00:01:25,086 --> 00:01:26,418 - Hmm, says more than "hello." 45 00:01:26,570 --> 00:01:28,903 Best squirrel skeletons I ever spent. 46 00:01:28,923 --> 00:01:31,832 [dramatic lyre music] 47 00:01:31,984 --> 00:01:39,056 ♪ ♪ 48 00:01:49,852 --> 00:01:52,111 - ♪ Whoo ♪ 49 00:01:54,006 --> 00:01:57,783 [mysterious music] 50 00:01:57,934 --> 00:01:59,434 - What happened to you? 51 00:01:59,453 --> 00:02:00,619 - He obviously doesn't want to talk about it. 52 00:02:00,770 --> 00:02:02,846 - What? Why wouldn't I want to talk about it? 53 00:02:02,865 --> 00:02:04,181 - OK, you got me. 54 00:02:04,199 --> 00:02:05,715 I just don't want to hear about it. 55 00:02:05,717 --> 00:02:07,017 - So who was it this time? 56 00:02:07,110 --> 00:02:08,794 - This was the food merchants for reminding 57 00:02:08,945 --> 00:02:10,129 them to wash their hands. 58 00:02:10,280 --> 00:02:11,797 This was a mother for reminding her 59 00:02:11,948 --> 00:02:14,133 we don't just abandon our children in the wilderness. 60 00:02:14,284 --> 00:02:15,208 And this was teens. 61 00:02:15,285 --> 00:02:16,784 They don't give a reason. 62 00:02:16,862 --> 00:02:18,211 - Have you considered not telling a city full of people 63 00:02:18,364 --> 00:02:19,454 what to do all the time? 64 00:02:19,473 --> 00:02:21,306 - I'm not telling them what to do. 65 00:02:21,383 --> 00:02:23,458 I'm trying to make sure this city is a monument to what 66 00:02:23,477 --> 00:02:26,628 humanity could be-- a beacon echoing into the future, 67 00:02:26,705 --> 00:02:30,298 crying out, this is where civilization started, 68 00:02:30,317 --> 00:02:33,043 and it's all thanks to King Tyrannis! 69 00:02:33,061 --> 00:02:34,319 - If you said that to the teens, 70 00:02:34,471 --> 00:02:36,321 I think I know why they beat you up. 71 00:02:36,548 --> 00:02:37,972 - It was nothing of importance, I assure you. 72 00:02:37,992 --> 00:02:40,884 - And I reject your assurance out of hand. 73 00:02:40,903 --> 00:02:43,069 - Mom, Dad, what's the bickering? 74 00:02:43,222 --> 00:02:44,554 And can it happen elsewhere? 75 00:02:44,556 --> 00:02:45,572 - Well, I'll tell you. 76 00:02:45,649 --> 00:02:47,557 Some monster who clearly knew your father 77 00:02:47,576 --> 00:02:50,318 came up to us with a great shrieking and thrashing 78 00:02:50,337 --> 00:02:52,504 of tentacles, terribly rude, and said something 79 00:02:52,581 --> 00:02:54,247 about a wedding, and now your father 80 00:02:54,400 --> 00:02:55,899 won't tell me what wedding. 81 00:02:55,918 --> 00:02:57,992 - You know, actually, we were in the middle of something 82 00:02:58,012 --> 00:02:59,178 pretty important. 83 00:02:59,329 --> 00:03:00,754 How do we ensure that I'm remembered 84 00:03:00,830 --> 00:03:03,590 for all time as a visionary? 85 00:03:03,742 --> 00:03:04,591 Wow. 86 00:03:04,668 --> 00:03:05,684 - Can you hear me? 87 00:03:05,835 --> 00:03:07,001 Help! 88 00:03:07,079 --> 00:03:08,412 - I think your magic shell needs something. 89 00:03:08,505 --> 00:03:10,096 - Don't change the subject just because you 90 00:03:10,249 --> 00:03:11,356 hear a voice calling for help from a magic shell. 91 00:03:11,508 --> 00:03:12,933 I want-- [scepter whirring] 92 00:03:13,027 --> 00:03:15,861 --to talk about this family's proven lack of respect for me. 93 00:03:15,938 --> 00:03:17,011 - Tell it to the shell. 94 00:03:17,031 --> 00:03:19,847 - Maybe I will. 95 00:03:19,867 --> 00:03:22,993 [scepter whirring] 96 00:03:24,538 --> 00:03:25,687 [scepter whirring] 97 00:03:25,764 --> 00:03:28,281 [grumbles] 98 00:03:28,358 --> 00:03:29,115 Hello? 99 00:03:29,192 --> 00:03:30,434 Friendship shell? 100 00:03:30,436 --> 00:03:31,952 To be clear, I don't need a friend. 101 00:03:32,104 --> 00:03:33,453 I bought this as a goof. 102 00:03:33,530 --> 00:03:34,529 - Yes, hello. 103 00:03:34,606 --> 00:03:35,605 Hello, can you hear me? 104 00:03:35,624 --> 00:03:37,699 - Yes, magic shell, I can hear you. 105 00:03:37,718 --> 00:03:38,942 - I'm not a magic shell. 106 00:03:38,961 --> 00:03:40,277 I'm a person, Alice. 107 00:03:40,295 --> 00:03:42,462 - A magic person inside an ordinary shell. 108 00:03:42,539 --> 00:03:44,872 - A normal person outside of a magic shell. 109 00:03:44,892 --> 00:03:46,450 - Oh, then we have that in common, 110 00:03:46,468 --> 00:03:48,876 although I'm not entirely a normal person. 111 00:03:48,896 --> 00:03:50,044 I'm a king. 112 00:03:50,064 --> 00:03:51,121 - King? 113 00:03:51,123 --> 00:03:52,456 King of what? 114 00:03:52,458 --> 00:03:53,457 - Of Krapopolis. 115 00:03:53,550 --> 00:03:54,566 - Krapopolis? 116 00:03:54,643 --> 00:03:57,885 OK, I may be about to embarrass myself 117 00:03:57,905 --> 00:03:58,886 very badly on a prank show-- 118 00:03:58,906 --> 00:04:00,388 - On a what? 119 00:04:00,407 --> 00:04:03,909 - --but I honestly think what's happening is this shell 120 00:04:04,060 --> 00:04:06,227 is connecting us across time. 121 00:04:06,305 --> 00:04:08,247 If you're really from Krapopolis, 122 00:04:08,398 --> 00:04:11,083 that means I'm talking to you from thousands 123 00:04:11,234 --> 00:04:12,309 of years in the future. 124 00:04:12,327 --> 00:04:14,736 - Thousands of-- well, that would 125 00:04:14,813 --> 00:04:16,571 mean Krapopolis is remembered thousands 126 00:04:16,648 --> 00:04:17,739 of years in the future. 127 00:04:17,758 --> 00:04:18,573 I knew it! 128 00:04:18,667 --> 00:04:19,758 This is incredible. 129 00:04:19,909 --> 00:04:21,593 - I can't believe I'm actually talking 130 00:04:21,670 --> 00:04:24,838 to the king of the lost city of Krapopolis. 131 00:04:24,914 --> 00:04:26,172 - Well, I'm pleased to-- 132 00:04:26,249 --> 00:04:28,158 I'm sorry, king of the what city of Krapopolis 133 00:04:28,176 --> 00:04:29,601 did you say? 134 00:04:29,678 --> 00:04:31,328 - It's not that didn't want you at my cousin's wedding. 135 00:04:31,346 --> 00:04:32,679 I just-- 136 00:04:32,998 --> 00:04:34,940 - Didn't tell me about it and told them I couldn't make it. 137 00:04:35,017 --> 00:04:36,382 - Well, it just seems simpler, darling. 138 00:04:36,460 --> 00:04:38,168 We're from very different worlds. 139 00:04:38,186 --> 00:04:39,444 - So you're embarrassed of them-- 140 00:04:39,521 --> 00:04:40,762 [gasps] or of me. 141 00:04:40,839 --> 00:04:42,522 Is that why you won't take me to your monster 142 00:04:42,599 --> 00:04:44,024 wedding or any other monster events with your 143 00:04:44,100 --> 00:04:45,358 monster family? 144 00:04:45,435 --> 00:04:47,010 - You know you can just say the words. 145 00:04:47,012 --> 00:04:48,361 We don't put "monster" in front of everything. 146 00:04:48,438 --> 00:04:50,622 - [gasps] You think I'm a bigot. 147 00:04:50,699 --> 00:04:51,865 - Uh, no. 148 00:04:52,017 --> 00:04:54,351 - Shlub, I have no problem with monsters. 149 00:04:54,353 --> 00:04:55,852 How could you think that? 150 00:04:55,854 --> 00:04:56,962 I can hang. 151 00:04:57,113 --> 00:04:58,446 - Yes, of course. 152 00:04:58,465 --> 00:05:00,190 Clearly important to you, darling, so let's do it. 153 00:05:00,192 --> 00:05:01,800 Let's go to this wedding together. 154 00:05:01,951 --> 00:05:02,801 - Do you mean it? 155 00:05:02,952 --> 00:05:04,377 How wonderful! 156 00:05:04,530 --> 00:05:06,546 - You should know these are very orthodox monsters. 157 00:05:06,623 --> 00:05:07,973 They can be quite a lot. 158 00:05:08,050 --> 00:05:09,457 - I think I can handle a monster mash. 159 00:05:09,476 --> 00:05:11,551 - Ooh, maybe don't say that while we're there. 160 00:05:11,703 --> 00:05:12,627 - What, "monster mash"? 161 00:05:12,646 --> 00:05:13,720 Oh, no, no, no, of course not. 162 00:05:13,872 --> 00:05:14,813 Why would I? 163 00:05:14,890 --> 00:05:16,540 Oh, this is going to be so much fun. 164 00:05:16,542 --> 00:05:17,816 - But then the cave entrance collapsed, 165 00:05:17,967 --> 00:05:19,876 so I'm trapped underground with no way out, 166 00:05:19,878 --> 00:05:22,562 and I don't know if I'll die of thirst or starvation 167 00:05:22,639 --> 00:05:23,563 or another cave-in. 168 00:05:23,715 --> 00:05:25,882 - Right, but "lost" city. 169 00:05:25,901 --> 00:05:27,141 How is it lost? 170 00:05:27,219 --> 00:05:28,552 I'm looking at it right now. 171 00:05:28,554 --> 00:05:30,554 We have three two-story buildings. 172 00:05:30,556 --> 00:05:32,497 - You're sort of self-centered, aren't you? 173 00:05:32,649 --> 00:05:33,573 - I'm the king. 174 00:05:33,650 --> 00:05:35,392 I'm supposed to be in the center. 175 00:05:35,410 --> 00:05:37,577 Is it possible you're a bad-- uh, what-- what did 176 00:05:37,729 --> 00:05:38,912 you say your job is called? 177 00:05:39,064 --> 00:05:40,263 A arky-barky? 178 00:05:40,265 --> 00:05:41,322 - Archaeologist. 179 00:05:41,400 --> 00:05:42,916 - Is it possible you're bad at it? 180 00:05:43,068 --> 00:05:45,326 - The only reason I've heard of your city is I'm great at it. 181 00:05:45,404 --> 00:05:47,662 Krapopolis is a pretty deep cut. 182 00:05:47,681 --> 00:05:50,849 The only record of it is one line in an Athenian play, 183 00:05:51,000 --> 00:05:53,501 something about it being better to be dinner in the woods 184 00:05:53,579 --> 00:05:55,503 than to have dinner in Krapopolis. 185 00:05:55,581 --> 00:05:58,172 - Um, yes, I'm aware of the expression. 186 00:05:58,266 --> 00:05:59,524 It's very popular. I'm trying to kill it. 187 00:05:59,601 --> 00:06:01,843 - Well, you should be glad you fail, 188 00:06:01,920 --> 00:06:03,511 because that's how you're remembered, 189 00:06:03,530 --> 00:06:07,941 and only by real "archaeholics" and "excavaniacs" like me. 190 00:06:08,093 --> 00:06:09,609 You're not exactly Athens. 191 00:06:09,761 --> 00:06:11,111 - Athens is remembered? 192 00:06:11,187 --> 00:06:12,262 - It's not just remembered. 193 00:06:12,264 --> 00:06:13,430 It's still around. 194 00:06:13,448 --> 00:06:14,206 - Seriously? 195 00:06:14,282 --> 00:06:15,523 How? How do they-- 196 00:06:15,542 --> 00:06:17,709 Help-- help me do whatever they did. 197 00:06:17,786 --> 00:06:19,936 - You remember I'm dying in a cave, right? 198 00:06:19,955 --> 00:06:21,454 - Two problems with the same solution. 199 00:06:21,607 --> 00:06:23,215 You're in rubble, but you wouldn't be 200 00:06:23,366 --> 00:06:26,367 if Krapopolis was still around, like--ugh--Athens. 201 00:06:26,369 --> 00:06:28,461 Help my city survive, and you won't have anything 202 00:06:28,538 --> 00:06:31,297 to "arky-farky-cize" here, which means you'll never get 203 00:06:31,450 --> 00:06:32,540 trapped in the first place. 204 00:06:32,559 --> 00:06:34,709 - That actually kind of makes sense, 205 00:06:34,786 --> 00:06:36,119 except for "arky-farky-cize." 206 00:06:36,138 --> 00:06:38,304 - Great, all right. So what do we do? 207 00:06:38,457 --> 00:06:39,398 - Well, there's a million reasons 208 00:06:39,549 --> 00:06:41,382 a city survives or is remembered. 209 00:06:41,443 --> 00:06:42,959 Tell me what you're working on now. 210 00:06:42,961 --> 00:06:44,569 - We're figuring out how to divide our time 211 00:06:44,646 --> 00:06:46,905 between irrigation, Fred and Nancy's divorce, 212 00:06:47,132 --> 00:06:49,390 and replacing all our stone structures with wood. 213 00:06:49,468 --> 00:06:51,243 Obviously, Fred and Nancy's divorce comes first. 214 00:06:51,394 --> 00:06:54,487 - Who are Fred and Nancy, and why would that come first? 215 00:06:54,564 --> 00:06:55,321 - Interesting. 216 00:06:55,474 --> 00:06:56,823 Forget Fred and Nancy. 217 00:06:56,975 --> 00:06:58,900 They can stay together, figure out a way to make it work, 218 00:06:58,919 --> 00:07:00,310 fall in love again, even. 219 00:07:00,328 --> 00:07:01,586 They were so cute together in the beginning. 220 00:07:01,738 --> 00:07:03,329 - Push irrigation to the top of that list, 221 00:07:03,406 --> 00:07:04,998 and do not replace stone with wood. 222 00:07:05,150 --> 00:07:07,909 Stone is most of what survives, and statues. 223 00:07:07,928 --> 00:07:09,261 - Statues, really? 224 00:07:09,337 --> 00:07:11,078 See, this is the kind of intel I need. 225 00:07:11,098 --> 00:07:13,173 - Whoa, hang on. 226 00:07:13,249 --> 00:07:15,267 - What, did you find a way out? 227 00:07:15,418 --> 00:07:17,160 I didn't mean to sound disappointed just then. 228 00:07:17,179 --> 00:07:19,587 - No, there's a lot more stuff down here all of a sudden. 229 00:07:19,665 --> 00:07:22,256 I think me telling you how to change your priorities 230 00:07:22,334 --> 00:07:26,002 just changed history and made Krapopolis a little less lost. 231 00:07:26,004 --> 00:07:27,504 - It's working. 232 00:07:27,522 --> 00:07:29,673 - Everything here is an incredible find. 233 00:07:29,675 --> 00:07:31,524 Oh, my god, this carving. 234 00:07:31,601 --> 00:07:33,118 - Carving? Of what? 235 00:07:33,269 --> 00:07:34,861 - A giant one-eyed woman beating 236 00:07:35,013 --> 00:07:39,624 a king to death with a wagon wheel while a fish watches. 237 00:07:39,776 --> 00:07:40,959 Hello? 238 00:07:41,110 --> 00:07:43,753 - Are you sure you're in Krapopolis? 239 00:07:46,208 --> 00:07:48,041 - And you're positive the woman has one eye? 240 00:07:48,193 --> 00:07:51,211 Maybe it's a two-eyed giant woman and she's winking. 241 00:07:51,363 --> 00:07:53,029 - A servant said you want me to focus 242 00:07:53,048 --> 00:07:55,048 exclusively on irrigation? 243 00:07:55,124 --> 00:07:56,216 - Not exclusively. 244 00:07:56,292 --> 00:07:58,535 Trade is also very important. 245 00:07:58,553 --> 00:08:01,480 - Oh, OK, and why does the shell have a say? 246 00:08:01,556 --> 00:08:03,631 - If you must know, the shell is a woman from the future 247 00:08:03,709 --> 00:08:06,392 trapped in the ruins of the "soon to be not lost" 248 00:08:06,545 --> 00:08:07,319 city of Krapopolis. 249 00:08:07,470 --> 00:08:09,804 Alice, say hello to Hippocampus. 250 00:08:09,823 --> 00:08:11,138 - Uh, hi. 251 00:08:11,216 --> 00:08:12,139 - You're in the future? 252 00:08:12,217 --> 00:08:13,383 Did I destroy the moon? 253 00:08:13,401 --> 00:08:15,142 - You're planning to destroy the moon? 254 00:08:15,220 --> 00:08:16,386 - I mean, it's a dream. 255 00:08:16,388 --> 00:08:18,071 - The moon's still here. - Damn. 256 00:08:18,223 --> 00:08:19,239 What about the sun? 257 00:08:19,391 --> 00:08:20,223 Is that stupid old thing still up there? 258 00:08:20,225 --> 00:08:21,558 - No, wait! 259 00:08:21,560 --> 00:08:22,909 I need to talk to her about something important. 260 00:08:23,061 --> 00:08:23,835 - There you are. 261 00:08:23,987 --> 00:08:25,078 - Gah! 262 00:08:25,230 --> 00:08:27,564 And there you are, beside a wagon, 263 00:08:27,566 --> 00:08:29,991 a wagon with wheels, wagon wheels. 264 00:08:30,010 --> 00:08:32,177 - Yeah, Hippo asked me to bring some supplies up. 265 00:08:32,328 --> 00:08:33,661 Something wrong with the wheels? 266 00:08:33,680 --> 00:08:35,180 I can take 'em off. - No! 267 00:08:35,257 --> 00:08:38,091 In fact, I just passed a law banning wagon wheels, 268 00:08:38,167 --> 00:08:40,352 so I wouldn't be caught touching that. 269 00:08:40,428 --> 00:08:41,911 - You're banning wagon wheels? 270 00:08:41,930 --> 00:08:44,338 Did the magic shell tell you to do this? 271 00:08:44,358 --> 00:08:46,858 - No, I simply decided they're dangerous. 272 00:08:46,935 --> 00:08:47,934 Someone could be killed. 273 00:08:48,011 --> 00:08:48,860 - By a wagon wheel? 274 00:08:48,937 --> 00:08:50,420 - Apparently. 275 00:08:50,438 --> 00:08:52,513 And frankly, unless you plan to kill someone with a wagon 276 00:08:52,591 --> 00:08:54,424 wheel, you should support this law 277 00:08:54,426 --> 00:08:57,536 and start burning wagon wheels. 278 00:08:57,687 --> 00:08:58,686 - [sighs] 279 00:08:58,705 --> 00:08:59,946 - Easy. 280 00:09:00,040 --> 00:09:02,115 - She wants me to build a tunnel that lasts 5,000 281 00:09:02,191 --> 00:09:04,100 years without child labor. 282 00:09:04,102 --> 00:09:06,619 - Yeah, we frown on that in the future. 283 00:09:06,696 --> 00:09:09,272 - Another great tip, but what's this about a tunnel? 284 00:09:09,291 --> 00:09:10,623 Are we changing the plan? 285 00:09:10,700 --> 00:09:12,275 Thought we were trying to make sure Krapopolis 286 00:09:12,277 --> 00:09:13,534 is alive in your time. 287 00:09:13,612 --> 00:09:15,612 - Yeah, no, just in case we fail at that, 288 00:09:15,614 --> 00:09:19,040 I'd also like to make sure I'm alive in my time. 289 00:09:19,059 --> 00:09:20,633 - Right, yes, of course. 290 00:09:20,786 --> 00:09:22,477 I'm sorry. 291 00:09:23,880 --> 00:09:27,140 Out of curiosity, has that carving changed at all? 292 00:09:27,292 --> 00:09:29,142 - No, it's still a one-eyed woman 293 00:09:29,294 --> 00:09:30,293 throwing the king in a well. 294 00:09:30,295 --> 00:09:31,403 - What? 295 00:09:31,479 --> 00:09:33,054 She used to be beating him with a wagon wheel. 296 00:09:33,073 --> 00:09:34,297 - She did? Wait a minute. 297 00:09:34,299 --> 00:09:35,556 Of course. 298 00:09:35,634 --> 00:09:37,483 This is like one of those time-travel movies 299 00:09:37,636 --> 00:09:39,469 like "Back to the Future" or "Back to the Future Part II." 300 00:09:39,487 --> 00:09:41,471 [gasps] Or "Back to the Future Part III." 301 00:09:41,489 --> 00:09:43,415 By changing the past, you created a present 302 00:09:43,491 --> 00:09:46,142 where the wagon wheel picture never existed, so I never 303 00:09:46,161 --> 00:09:47,419 saw it to tell you about it. 304 00:09:47,570 --> 00:09:48,995 - Interesting. 305 00:09:49,147 --> 00:09:50,496 And remind me what we were talking about? 306 00:09:50,573 --> 00:09:53,407 - I guess when we change things, our memories 307 00:09:53,485 --> 00:09:56,486 of the old way just fade away. 308 00:09:56,488 --> 00:09:57,837 - I don't totally understand that, 309 00:09:57,839 --> 00:10:00,015 but I know we're sealing all the wells. 310 00:10:02,994 --> 00:10:04,585 - Are we worried about this? 311 00:10:04,605 --> 00:10:06,253 - We definitely are. 312 00:10:06,331 --> 00:10:07,997 But I love digging a tunnel. 313 00:10:08,016 --> 00:10:09,566 - And I love fire. 314 00:10:12,354 --> 00:10:14,946 - A toast to the bride and groom. 315 00:10:15,098 --> 00:10:16,263 [together] Roar! 316 00:10:16,341 --> 00:10:19,008 - It really is so nice to be here. 317 00:10:19,027 --> 00:10:21,694 - We welcome you, Derrrarrhia. 318 00:10:21,788 --> 00:10:22,528 - Deliria. 319 00:10:22,623 --> 00:10:23,513 - I'm sorry? 320 00:10:23,515 --> 00:10:24,822 - It's pronounced "Deliria." 321 00:10:24,975 --> 00:10:25,940 Don't worry. 322 00:10:25,959 --> 00:10:27,700 I love the way you say it. 323 00:10:27,853 --> 00:10:29,443 It's quite charming, in fact. 324 00:10:29,521 --> 00:10:31,204 I know our kind and yours have had 325 00:10:31,356 --> 00:10:33,690 a troubled history, so awful. 326 00:10:33,708 --> 00:10:37,026 - Well, these issues are very complicated. 327 00:10:37,045 --> 00:10:38,285 - And yet so simple. 328 00:10:38,363 --> 00:10:39,471 It's important to me that you know 329 00:10:39,622 --> 00:10:41,881 I'm horrified by my so-called brethren 330 00:10:42,033 --> 00:10:45,334 who burn monsters with divine fire without consequence. 331 00:10:45,336 --> 00:10:49,389 In this day and age, just so awful. 332 00:10:49,465 --> 00:10:52,876 Wasn't an entire monster region scourged last week? 333 00:10:52,894 --> 00:10:55,136 - Yeah, it was a monster massacre. 334 00:10:55,155 --> 00:10:57,471 - Don't put "monster" in front of everything, do we? 335 00:10:57,491 --> 00:11:01,234 [laughs] Well, you can be sure that I will 336 00:11:01,386 --> 00:11:03,219 not be scourging this region-- 337 00:11:03,221 --> 00:11:04,979 as long as you don't get on my bad side! 338 00:11:05,056 --> 00:11:06,998 [laughs] 339 00:11:07,075 --> 00:11:08,574 Oh, that was a joke, of course. 340 00:11:08,727 --> 00:11:11,577 As you can see, I have no problem with monsters. 341 00:11:11,730 --> 00:11:14,381 I married one, after all. 342 00:11:19,513 --> 00:11:20,570 - You wanted an update? 343 00:11:20,572 --> 00:11:23,256 - Oh, yes, from over there, please. 344 00:11:23,332 --> 00:11:24,574 - We burned all the wagon wheels, 345 00:11:24,576 --> 00:11:26,834 even though you say you no longer remember 346 00:11:26,853 --> 00:11:27,668 why we had to do that. 347 00:11:27,762 --> 00:11:29,412 - I remember it felt important. 348 00:11:29,414 --> 00:11:32,006 - We also grated all the wells, which means buckets 349 00:11:32,025 --> 00:11:33,191 don't fit in them anymore. 350 00:11:33,342 --> 00:11:35,342 And we just got started on your new law 351 00:11:35,362 --> 00:11:37,011 about breaking all the pitchforks. 352 00:11:37,088 --> 00:11:38,012 - Very good. 353 00:11:38,031 --> 00:11:39,422 - Are we OK? 354 00:11:39,424 --> 00:11:40,773 You get this weird look like you're 355 00:11:40,850 --> 00:11:43,017 afraid I'm going to stab you with something every time 356 00:11:43,036 --> 00:11:44,110 I get close to you. 357 00:11:44,262 --> 00:11:45,762 - Hey, you have pitchforks to snap, 358 00:11:45,764 --> 00:11:47,372 and I have a shell to consult, 359 00:11:47,523 --> 00:11:49,115 so let's not get in the weeds about who 360 00:11:49,267 --> 00:11:50,950 gets scared of being stabbed by what when 361 00:11:51,027 --> 00:11:52,877 they're approached by whom. 362 00:11:52,954 --> 00:11:53,953 What's on the tablet now? 363 00:11:54,105 --> 00:11:55,137 - Same thing as always. 364 00:11:55,139 --> 00:11:56,697 - Damn it. 365 00:11:56,699 --> 00:11:58,532 - Ty-- and I say this as a woman dying in a cave with 366 00:11:58,610 --> 00:12:00,367 limited emotional bandwidth for others-- 367 00:12:00,445 --> 00:12:02,779 are you the king in the carving? 368 00:12:02,781 --> 00:12:04,113 - I'm the king in the carving. 369 00:12:04,132 --> 00:12:05,281 The giant is my sister. 370 00:12:05,300 --> 00:12:06,799 The fish-man is my brother. 371 00:12:06,876 --> 00:12:08,375 - Hippo is a fish-man? 372 00:12:08,395 --> 00:12:10,303 I guess that's no weirder than anything else. 373 00:12:10,455 --> 00:12:11,378 Huh. 374 00:12:11,398 --> 00:12:12,880 But, so, this is what you look like? 375 00:12:12,974 --> 00:12:13,898 - I don't know. 376 00:12:13,975 --> 00:12:15,233 What does it look like? 377 00:12:15,310 --> 00:12:17,902 - Scrawny guy with big hair, and it looks 378 00:12:17,979 --> 00:12:19,979 like these are stink lines? 379 00:12:20,131 --> 00:12:21,147 - Everyone stinks. 380 00:12:21,224 --> 00:12:22,315 Do people in the future not stink? 381 00:12:22,467 --> 00:12:24,317 - We have something called soap. 382 00:12:24,393 --> 00:12:25,818 - I'll want the recipe for that. 383 00:12:25,895 --> 00:12:27,153 So what do you look like? 384 00:12:27,230 --> 00:12:28,413 - Oh, I look like a shell. 385 00:12:28,564 --> 00:12:29,973 [laughter] 386 00:12:30,066 --> 00:12:32,399 You know, if I fall into a cave with a tunnel leading out 387 00:12:32,494 --> 00:12:33,826 of it, I don't think we can assume 388 00:12:33,979 --> 00:12:36,479 I'm gonna find the shell, and that means neither of us 389 00:12:36,498 --> 00:12:38,405 is gonna remember ever meeting. 390 00:12:38,483 --> 00:12:39,907 - Right, like with the carving. 391 00:12:39,985 --> 00:12:42,594 - I wish there were a way to preserve everything you've 392 00:12:42,745 --> 00:12:44,170 told me, in case I forget. 393 00:12:44,322 --> 00:12:46,247 I don't assume you have written language? 394 00:12:46,266 --> 00:12:48,415 - Written language-- that's a thing? 395 00:12:48,493 --> 00:12:50,268 I knew it was gonna be a thing. 396 00:12:50,419 --> 00:12:51,344 - You have it? 397 00:12:51,496 --> 00:12:52,437 - Hippo's been working on it. Hippo! 398 00:12:52,588 --> 00:12:53,754 - What? 399 00:12:53,832 --> 00:12:55,940 - Written language-- rush it into production. 400 00:12:56,092 --> 00:12:58,943 [mystical music] 401 00:12:59,020 --> 00:13:02,005 ♪ ♪ 402 00:13:02,007 --> 00:13:03,339 - [gasps] It's working. - It's working? 403 00:13:03,358 --> 00:13:04,340 Already? 404 00:13:04,359 --> 00:13:05,858 - I guess the fact that you asked 405 00:13:06,011 --> 00:13:07,693 him to do it means he's eventually going to, 406 00:13:07,770 --> 00:13:09,512 so it's here. We did it! 407 00:13:09,531 --> 00:13:10,680 - We did it! 408 00:13:10,698 --> 00:13:13,274 - OK, I'll get right on that. 409 00:13:13,351 --> 00:13:15,518 [indistinct chatter] 410 00:13:15,520 --> 00:13:17,629 - It's going wonderfully, I think. 411 00:13:17,705 --> 00:13:19,372 Did you hear my speech about why monster 412 00:13:19,448 --> 00:13:20,873 stereotypes are so harmful? 413 00:13:20,992 --> 00:13:24,043 - Yes, I wonder if you might want to just dial it back. 414 00:13:24,195 --> 00:13:25,528 - Dial it back? 415 00:13:25,530 --> 00:13:26,546 They love me. 416 00:13:26,698 --> 00:13:28,289 - They're biting their tongues, darling. 417 00:13:28,308 --> 00:13:29,915 They don't want to hear about your kind 418 00:13:29,993 --> 00:13:31,367 hunting theirs to extinction. 419 00:13:31,369 --> 00:13:32,811 - But I came out against. 420 00:13:32,962 --> 00:13:35,221 - It's not a topic they're eager to rehash 421 00:13:35,298 --> 00:13:36,539 with you at a wedding. 422 00:13:36,541 --> 00:13:39,150 - Roar, roar! 423 00:13:39,302 --> 00:13:42,045 Yes, roar, everyone. 424 00:13:42,047 --> 00:13:43,229 Hello. 425 00:13:43,381 --> 00:13:45,381 My husband seems to think you're judging me, 426 00:13:45,400 --> 00:13:47,975 but I know that's not the case, or you'd 427 00:13:47,994 --> 00:13:49,661 be attacking me and attempting to tear me 428 00:13:49,812 --> 00:13:51,888 apart with your monster jaws. 429 00:13:51,906 --> 00:13:53,147 [laughs] 430 00:13:53,166 --> 00:13:55,224 - Because monsters try to tear everyone 431 00:13:55,226 --> 00:13:57,060 apart indiscriminately? 432 00:13:57,078 --> 00:13:59,153 - Obviously, I was joking. 433 00:13:59,247 --> 00:14:01,564 If anything, I'm quite a fan of the tearing apart. 434 00:14:01,566 --> 00:14:03,949 You know, if you're good at it, you're good at it. 435 00:14:04,027 --> 00:14:05,418 [laughs] 436 00:14:05,494 --> 00:14:07,086 [all grumbling] 437 00:14:07,163 --> 00:14:08,921 You are judging me. 438 00:14:09,015 --> 00:14:12,684 A bunch of snarling monsters is judging me? 439 00:14:12,835 --> 00:14:13,759 [all growling] 440 00:14:13,836 --> 00:14:15,502 Don't you growl at me. 441 00:14:15,522 --> 00:14:16,688 [all growling] 442 00:14:16,839 --> 00:14:18,748 Ahh! 443 00:14:18,766 --> 00:14:20,692 [gasps] 444 00:14:20,919 --> 00:14:23,344 Ahh! 445 00:14:23,363 --> 00:14:24,420 [groans] 446 00:14:24,422 --> 00:14:27,848 - Ahh-uhh! 447 00:14:27,868 --> 00:14:30,184 - Ahh! 448 00:14:30,261 --> 00:14:32,945 - Uh... ahh-ahh! 449 00:14:32,947 --> 00:14:36,082 [shouting] 450 00:14:37,936 --> 00:14:40,545 - Ahh! 451 00:14:40,622 --> 00:14:42,271 [grunts] 452 00:14:42,290 --> 00:14:43,214 Ahh! 453 00:14:43,366 --> 00:14:46,442 - Ugh! 454 00:14:46,461 --> 00:14:48,386 Well, I'm not too proud to admit I was wrong. 455 00:14:48,463 --> 00:14:50,446 Better to keep us separate after all, 456 00:14:50,465 --> 00:14:52,782 and to keep them separate as well. 457 00:14:52,800 --> 00:14:53,874 Do you get it? 458 00:14:53,968 --> 00:14:55,785 Oh, lighten up. 459 00:14:55,787 --> 00:14:58,955 So, straight home, or stop for mead first? 460 00:14:58,973 --> 00:15:01,065 - Are you serious? 461 00:15:01,142 --> 00:15:03,067 - Straight home, then. 462 00:15:05,130 --> 00:15:06,720 - Have you deciphered it yet? 463 00:15:06,798 --> 00:15:07,906 - Almost. 464 00:15:07,982 --> 00:15:09,482 It's basically Linear B. 465 00:15:09,558 --> 00:15:11,576 Might even help us finally decipher Linear A. 466 00:15:11,653 --> 00:15:14,061 - Well, I can't decipher any of what you're saying, 467 00:15:14,139 --> 00:15:16,322 but tonally, it sounds like a big win. 468 00:15:16,399 --> 00:15:17,640 Why did they stop digging? 469 00:15:17,659 --> 00:15:19,142 Do I need to bring back the child labor? 470 00:15:19,160 --> 00:15:20,585 - I mean, yes! 471 00:15:20,662 --> 00:15:22,311 But a couple buildings collapsed. 472 00:15:22,330 --> 00:15:23,588 - This is more important. 473 00:15:23,739 --> 00:15:25,239 - All right, I'll tell that to the bereaved. 474 00:15:25,316 --> 00:15:26,816 - Alice, are you free yet? - Nope. 475 00:15:26,834 --> 00:15:27,667 Still in a cave. 476 00:15:27,819 --> 00:15:29,093 - She's still in a cave, Hippo. 477 00:15:29,245 --> 00:15:30,653 - Ty, we're worried about you. 478 00:15:30,672 --> 00:15:32,913 - Worried about killing me with that pitchfork you hid. 479 00:15:32,933 --> 00:15:34,432 - Huh? 480 00:15:34,583 --> 00:15:36,133 - This "hello" shell that you bought that's supposed to make 481 00:15:36,210 --> 00:15:37,343 you feel less lonely and sad-- 482 00:15:37,495 --> 00:15:40,271 did it ever occur to you that it's just telling 483 00:15:40,423 --> 00:15:41,831 you what you want to hear? 484 00:15:41,849 --> 00:15:44,000 - He's saying you've gone insane. 485 00:15:44,002 --> 00:15:45,001 - That's not what I'm saying. 486 00:15:45,003 --> 00:15:46,110 - It's what I'm saying. 487 00:15:46,262 --> 00:15:47,278 - I'm saying this needs to stop. 488 00:15:47,430 --> 00:15:49,021 - OK, I've got it. - You've got it? 489 00:15:49,098 --> 00:15:50,448 - Yes. "Tyrannis--" 490 00:15:50,525 --> 00:15:51,950 - Oh my god, oh my god. It says that? 491 00:15:52,101 --> 00:15:53,359 It says my name? 492 00:15:53,453 --> 00:15:55,119 - "--the legendary, mad king--" 493 00:15:55,196 --> 00:15:56,937 - "Legendary," nice! 494 00:15:57,015 --> 00:15:57,530 Wait a minute. 495 00:15:57,606 --> 00:15:59,031 "Mad"? 496 00:15:59,184 --> 00:16:00,866 - "--who took orders from a seashell and was confined, 497 00:16:01,019 --> 00:16:04,854 therefore, to a prison for the insane"? 498 00:16:04,872 --> 00:16:07,948 - Well, that's-- 499 00:16:07,968 --> 00:16:10,860 Right. 500 00:16:10,878 --> 00:16:12,261 [door slams] 501 00:16:16,459 --> 00:16:18,217 - Men and women are the same. 502 00:16:18,369 --> 00:16:19,644 We're equal. 503 00:16:19,721 --> 00:16:22,221 We all have 32 teeth, if someone would just count mine. 504 00:16:22,373 --> 00:16:24,207 - No, we're not going to count them. 505 00:16:24,225 --> 00:16:26,542 But thank you, Thelmamnmon, for sharing. 506 00:16:26,544 --> 00:16:28,894 Adrian, Bdrian, would you like to go next? 507 00:16:29,047 --> 00:16:30,471 - As you can see, we're two brothers. 508 00:16:30,548 --> 00:16:31,322 - That's right. 509 00:16:31,399 --> 00:16:32,824 - We were born on the same day. 510 00:16:32,975 --> 00:16:34,050 - Same mom, same dad. 511 00:16:34,052 --> 00:16:35,142 - And we look the same. 512 00:16:35,161 --> 00:16:36,160 - But we're two different people. 513 00:16:36,237 --> 00:16:38,070 - Bdrian, we've gone over this. 514 00:16:38,147 --> 00:16:40,890 You're clearly one person who was split into two 515 00:16:40,892 --> 00:16:42,166 by the curse of a witch. 516 00:16:42,318 --> 00:16:43,893 - Well, I'm the king of Krapopolis. 517 00:16:43,911 --> 00:16:44,910 - Me too! 518 00:16:45,063 --> 00:16:46,487 - No, he really is king. 519 00:16:46,506 --> 00:16:47,730 - Ouch. 520 00:16:47,749 --> 00:16:49,156 - Everything I've tried to do, I've failed. 521 00:16:49,175 --> 00:16:50,491 More than failed. 522 00:16:50,493 --> 00:16:51,584 I wish I'd never found that shell. 523 00:16:51,678 --> 00:16:53,069 - Shells, man. 524 00:16:53,179 --> 00:16:55,346 - I wanted to be remembered, wanted to touch the future, 525 00:16:55,498 --> 00:16:57,515 and all I managed to do was cement my fate 526 00:16:57,742 --> 00:17:00,501 as an ineffectual madman whose sister is going to murder him. 527 00:17:00,595 --> 00:17:02,836 At least that problem and the problem of me being locked 528 00:17:02,930 --> 00:17:04,355 in here cancel each other out. 529 00:17:04,432 --> 00:17:06,432 - King Tyrannis, your sister is here to see you. 530 00:17:06,584 --> 00:17:07,416 - [screams] 531 00:17:07,418 --> 00:17:09,176 - What are you talking about? 532 00:17:09,195 --> 00:17:10,194 I don't want to kill you. 533 00:17:10,271 --> 00:17:11,921 I want you to get better. 534 00:17:11,923 --> 00:17:14,032 - "Better" healthy, or "better" dead? 535 00:17:14,108 --> 00:17:15,925 - Better dead? - I knew it! 536 00:17:15,943 --> 00:17:17,017 Get away from me! 537 00:17:17,095 --> 00:17:18,652 - Look, our jobs are stressful. 538 00:17:18,687 --> 00:17:21,372 Let me show you an activity I do when I'm stressed. 539 00:17:21,524 --> 00:17:23,616 You'd probably want to draw you killing somebody 540 00:17:23,692 --> 00:17:24,950 who isn't you, or not. 541 00:17:25,027 --> 00:17:27,436 Maybe that's what would scratch your itch. 542 00:17:27,438 --> 00:17:28,454 - You've been drawing these? 543 00:17:28,531 --> 00:17:30,882 You were never going to kill me. 544 00:17:31,067 --> 00:17:32,441 - I don't know about never. 545 00:17:32,443 --> 00:17:34,868 - We can't determine how we're read or remembered. 546 00:17:34,962 --> 00:17:37,129 It's madness to try and control a narrative 547 00:17:37,206 --> 00:17:39,039 for thousands of years. 548 00:17:39,117 --> 00:17:40,207 I get it now. 549 00:17:40,226 --> 00:17:42,118 I've got a woman to save. 550 00:17:42,136 --> 00:17:43,252 Can you get me out of here? 551 00:17:43,254 --> 00:17:45,563 - [laughs] Can I get you out of here? 552 00:17:45,790 --> 00:17:46,789 Ahh! 553 00:17:46,791 --> 00:17:48,140 - Ugh! 554 00:17:48,293 --> 00:17:51,218 [indistinct chatter] 555 00:17:51,296 --> 00:17:54,906 - Well, I guess I didn't really know what I was doing anyway. 556 00:17:54,982 --> 00:17:56,074 [grunts] 557 00:17:56,225 --> 00:17:57,983 - Gorgon, you're alive! 558 00:17:58,060 --> 00:18:00,469 [all grunting] 559 00:18:00,471 --> 00:18:03,639 You're all alive and more monstrous than ever. 560 00:18:03,641 --> 00:18:04,473 How? 561 00:18:04,492 --> 00:18:06,066 - Consider it a peace offering. 562 00:18:06,160 --> 00:18:07,493 - Did you have to drop them? 563 00:18:07,645 --> 00:18:08,661 - Just listen. 564 00:18:08,813 --> 00:18:10,496 You were right about the whole thing. 565 00:18:10,648 --> 00:18:12,906 I wanted to prove that I wasn't like the other gods, 566 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 but that's just more god behavior. 567 00:18:15,077 --> 00:18:17,929 And we were at a monster party, which I ruined, 568 00:18:18,005 --> 00:18:19,822 and that's why I've returned your friends. 569 00:18:19,824 --> 00:18:23,159 I assume they won't mind some of their legs and wings 570 00:18:23,161 --> 00:18:24,435 getting mixed up. 571 00:18:24,587 --> 00:18:26,086 And I can say that with confidence because I 572 00:18:26,164 --> 00:18:27,605 know they already hate me. 573 00:18:27,682 --> 00:18:30,349 - Given that you have created a new kind of monster, 574 00:18:30,501 --> 00:18:32,810 which we will call the Frankenstein, 575 00:18:32,887 --> 00:18:36,005 we accept at least what seems to be the spirit 576 00:18:36,007 --> 00:18:37,448 of your strange apology. 577 00:18:37,600 --> 00:18:38,950 - Oh, I wouldn't call it an apology. 578 00:18:39,101 --> 00:18:40,176 - Darling-- 579 00:18:40,269 --> 00:18:43,012 - Yes, yes, fine, I apologize. 580 00:18:43,014 --> 00:18:44,805 [together] Roar! 581 00:18:44,807 --> 00:18:46,198 - Roar! 582 00:18:46,351 --> 00:18:48,742 - I have as many teeth as a man! 583 00:18:48,819 --> 00:18:52,463 - I'm a complete individual human being on my own. 584 00:18:52,540 --> 00:18:53,798 - Yeah, me too. 585 00:18:54,025 --> 00:18:54,966 We're both that. 586 00:18:55,117 --> 00:18:56,525 - I'm digging a tunnel that will 587 00:18:56,527 --> 00:18:59,554 erase my memory of the seashell that told me to dig it. 588 00:19:01,532 --> 00:19:02,974 - Oh, boy. 589 00:19:03,050 --> 00:19:04,867 - Hang on, Alice, I'm coming! 590 00:19:04,886 --> 00:19:06,811 - Ty, if you finish the tunnel now, 591 00:19:06,888 --> 00:19:08,795 we'll never finish securing your city's 592 00:19:08,873 --> 00:19:09,814 place in the future. 593 00:19:09,891 --> 00:19:12,224 Krapopolis will still be a lost city. 594 00:19:12,377 --> 00:19:14,710 - History and arky-farky are just ideas. 595 00:19:14,712 --> 00:19:16,879 What's real is people and whether or not 596 00:19:16,898 --> 00:19:18,063 they die in caves. 597 00:19:18,140 --> 00:19:19,398 - But I won't remember you. 598 00:19:19,475 --> 00:19:21,676 Neither of us will even know you saved me. 599 00:19:21,752 --> 00:19:24,978 - But I will have saved you all the same. 600 00:19:25,056 --> 00:19:26,722 [grunts] 601 00:19:26,724 --> 00:19:29,834 [mysterious music] 602 00:19:29,985 --> 00:19:35,748 ♪ ♪ 603 00:19:35,900 --> 00:19:38,083 - Ty, what are you doing in here? 604 00:19:38,236 --> 00:19:39,568 - And why did you dig a tunnel? 605 00:19:39,662 --> 00:19:43,848 - I'm not sure, but it feels like it was important. 606 00:19:43,925 --> 00:19:45,332 Why am I holding a shell? 607 00:19:45,351 --> 00:19:48,168 - Speaking of important, check it out, a drawing 608 00:19:48,188 --> 00:19:50,930 of me throwing Ty to lions. 609 00:19:51,006 --> 00:19:52,097 - I don't care for it. 610 00:19:52,250 --> 00:19:53,357 - I just do it for stress relief. 611 00:19:53,434 --> 00:19:56,319 It's not supposed to be good. 612 00:19:59,032 --> 00:20:00,681 How'd the monster trip go? 613 00:20:00,700 --> 00:20:02,608 - I would say quite well. 614 00:20:02,685 --> 00:20:04,093 But it's just a trip. 615 00:20:04,095 --> 00:20:06,721 You don't have to put "monster" in front of it, eh? 616 00:20:06,723 --> 00:20:07,705 - Yes. 617 00:20:07,856 --> 00:20:10,099 Your mother even created a new monster, 618 00:20:10,117 --> 00:20:12,435 a Frankenstein monster. 619 00:20:12,437 --> 00:20:15,755 - Actually, it's just called a Frankenstein. 620 00:20:18,443 --> 00:20:22,220 - It was frightening, yes, but such a lucky accident. 621 00:20:22,371 --> 00:20:24,630 If it weren't for the cave-in, these artifacts 622 00:20:24,724 --> 00:20:26,390 might never have been found. 623 00:20:26,542 --> 00:20:28,784 And the writings alone are gonna revolutionize the study 624 00:20:28,786 --> 00:20:30,711 of this long-forgotten city. 625 00:20:30,730 --> 00:20:33,213 This kind of discovery is why you get into arky-farky-- 626 00:20:33,233 --> 00:20:35,566 [chuckles] excuse me, archaeology-- 627 00:20:35,643 --> 00:20:36,959 in the first place. 628 00:20:36,978 --> 00:20:38,552 - And what was the name of the city again? 629 00:20:38,571 --> 00:20:39,462 - Krapopolis. 630 00:20:39,480 --> 00:20:40,571 - Ah. 631 00:20:40,798 --> 00:20:42,222 Do you think it would be possible to change it? 632 00:20:42,242 --> 00:20:43,649 - To change the name? 633 00:20:43,801 --> 00:20:45,317 No, I don't think so. 634 00:20:45,394 --> 00:20:47,152 I mean, it already is the name. 635 00:20:47,229 --> 00:20:48,246 - Why would they name it that? 636 00:20:48,397 --> 00:20:49,989 Seems so easy to make fun of. 637 00:20:50,083 --> 00:20:51,140 - What do you mean? 638 00:20:51,158 --> 00:20:52,641 - Well, do I have to say it? 639 00:20:52,643 --> 00:20:53,826 - Maybe you should. 640 00:20:53,902 --> 00:20:55,478 - The word "crap" is right in there. 641 00:20:55,496 --> 00:20:58,238 - So as a journalist, that's what you would use? 642 00:20:58,316 --> 00:21:00,316 You'd say, "More like crap-opolis," 643 00:21:00,334 --> 00:21:01,834 and you'd feel good about that? 644 00:21:01,910 --> 00:21:04,320 You'd feel like you had done your job, hit on something 645 00:21:04,322 --> 00:21:05,988 pretty smart and original? 646 00:21:05,990 --> 00:21:08,081 - I guess it might feel a little hack. 647 00:21:08,083 --> 00:21:09,008 - All right, then. 648 00:21:09,160 --> 00:21:10,326 - Still not a great name. 649 00:21:10,328 --> 00:21:11,602 - It's the name, all right? Let's move on. 650 00:21:11,846 --> 00:21:13,229 - Did you get any of that? 651 00:21:15,833 --> 00:21:17,358 - Bento.