1 00:00:02,806 --> 00:00:03,739 And the final stop 2 00:00:03,740 --> 00:00:06,146 on the palace tour is right here, my bedroom. 3 00:00:06,346 --> 00:00:08,349 Oh. Is your bed cozy? 4 00:00:08,449 --> 00:00:10,487 It's very cozy. I sleep like a baby. 5 00:00:10,487 --> 00:00:12,957 Some mornings, I don't even get up until lunchtime. 6 00:00:12,958 --> 00:00:14,994 Sorry. I'm bad at reading signals. 7 00:00:14,995 --> 00:00:16,999 Were you sending me one? Yes. 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,470 Why else would I ask if your bed is cozy? 9 00:00:19,471 --> 00:00:21,677 That's the first thing I ask about beds. 10 00:00:21,677 --> 00:00:23,278 What else would you want to know about one? 11 00:00:23,279 --> 00:00:25,017 If they sleep hot? 12 00:00:25,017 --> 00:00:26,150 Oh, that's true. 13 00:00:26,151 --> 00:00:27,486 This one sleeps very hot. 14 00:00:27,487 --> 00:00:29,525 Oh, wait. Was that also a signal? 15 00:00:29,526 --> 00:00:31,728 Whatever you're doing is unimportant. Come with me. 16 00:00:31,729 --> 00:00:33,933 Mother, I'm with a friend, and I'm beginning 17 00:00:33,934 --> 00:00:35,770 to think that she's about to touch my-- 18 00:00:35,771 --> 00:00:37,241 Aah! Mom! No! Why?! 19 00:00:37,241 --> 00:00:38,742 Because listen to your mother. 20 00:00:38,743 --> 00:00:39,778 Oh! 21 00:00:39,779 --> 00:00:41,214 Normal form. 22 00:00:41,215 --> 00:00:42,783 Oh! Thank you. I'll be going now. 23 00:00:42,784 --> 00:00:44,386 Do you--oh, OK. Normal form. 24 00:00:44,387 --> 00:00:46,257 Normal form. 25 00:00:46,258 --> 00:00:48,696 Ah. I forgot you were just holding a rat. 26 00:00:48,697 --> 00:00:50,900 OK, so what's this thing that's more important 27 00:00:50,901 --> 00:00:52,438 than me polishing a spear? 28 00:00:52,438 --> 00:00:54,175 Your father has something to show you. 29 00:00:54,175 --> 00:00:55,442 He shows us every day. 30 00:00:55,443 --> 00:00:56,845 I could draw it from memory. 31 00:00:56,846 --> 00:00:58,949 Not that. This. 32 00:00:58,950 --> 00:01:01,153 I'm calling her "Deliria's Rump," 33 00:01:01,154 --> 00:01:03,325 in honor of Deliria's rump. 34 00:01:03,326 --> 00:01:05,932 Now, what we call a floor, boaters call a deck. 35 00:01:05,932 --> 00:01:08,368 What we call a big pole, they call a mast. 36 00:01:08,369 --> 00:01:12,610 And what we call a wiping hand side, they call starboard. 37 00:01:12,611 --> 00:01:14,279 We know the parts of a boat, Shlub. 38 00:01:14,280 --> 00:01:15,916 Well, I'm going to hold you to that, 39 00:01:15,917 --> 00:01:17,454 because there will be a quiz later. 40 00:01:17,454 --> 00:01:19,025 Excellent. You bought a boat. 41 00:01:19,025 --> 00:01:20,425 Can we be done looking at it? 42 00:01:20,426 --> 00:01:21,663 Oh, you'll be looking at it 43 00:01:21,663 --> 00:01:22,899 for quite a while. 44 00:01:22,899 --> 00:01:24,567 We're going on a family trip. 45 00:01:24,568 --> 00:01:26,236 A what? And I'm asking 46 00:01:26,237 --> 00:01:27,807 specifically about the first word. 47 00:01:27,808 --> 00:01:29,010 A family trip 48 00:01:29,011 --> 00:01:30,512 to the island of Storgos. 49 00:01:30,513 --> 00:01:32,482 It's my mother's birthday. Mother? 50 00:01:32,483 --> 00:01:35,224 Great, so a grandmother we've never even heard of. 51 00:01:35,224 --> 00:01:37,227 Checks out with my understanding of "family." 52 00:01:37,227 --> 00:01:38,596 Wonderful. But so, 53 00:01:38,597 --> 00:01:40,599 if we gotta meet this new grandma, why-- 54 00:01:40,600 --> 00:01:43,307 Not new, just never mentioned her before. 55 00:01:43,307 --> 00:01:45,175 Didn't seem important, I suppose. 56 00:01:45,176 --> 00:01:46,545 Never came up. Yeah, 57 00:01:46,546 --> 00:01:48,214 I don't care either way. I was gonna say 58 00:01:48,215 --> 00:01:49,951 why do we have to go the slowest way possible? 59 00:01:49,952 --> 00:01:51,421 Yeah, can't we just fly? 60 00:01:51,422 --> 00:01:52,959 Yeah, why can't we just fly there? 61 00:01:52,959 --> 00:01:54,059 We certainly could, but we'd 62 00:01:54,060 --> 00:01:55,632 miss all that bonding time. 63 00:01:55,632 --> 00:01:58,067 Your grandmama is going to be so impressed 64 00:01:58,068 --> 00:01:59,871 by this beautiful, loving family, 65 00:01:59,872 --> 00:02:02,878 and beautiful, loving families take boat trips together. 66 00:02:02,879 --> 00:02:04,850 Do they, though? Well, the boat salesman 67 00:02:04,850 --> 00:02:06,520 said yes. Oh, and he said 68 00:02:06,520 --> 00:02:09,526 that parents get to wear these on family boat trips. 69 00:02:09,526 --> 00:02:11,396 You're putting an awful lot of stock in whatever 70 00:02:11,396 --> 00:02:13,399 this salesman told you. He told me to. 71 00:02:13,399 --> 00:02:15,371 Come on, Mom. We're not doing this, right? 72 00:02:15,371 --> 00:02:17,239 We don't have to do this? There's no way 73 00:02:17,240 --> 00:02:18,744 I'm putting on that hat. 74 00:02:18,744 --> 00:02:20,378 I think it's a wonderful idea. 75 00:02:20,379 --> 00:02:23,252 On the boat. 76 00:02:44,228 --> 00:02:46,465 Whoo! 77 00:02:48,303 --> 00:02:50,107 Shlub and Deliria: ♪ They threw him overboard 78 00:02:50,107 --> 00:02:52,175 ♪ They threw him overboard ♪ 79 00:02:52,176 --> 00:02:54,180 ♪ They picked him up by the scruff of his neck ♪ 80 00:02:54,181 --> 00:02:56,183 ♪ And threw him overboard 81 00:02:56,184 --> 00:02:57,687 Come on, kids. 82 00:02:57,688 --> 00:03:00,294 Why aren't you singing old sailor songs with us? 83 00:03:00,294 --> 00:03:02,329 we don't know any sailor songs. 84 00:03:02,330 --> 00:03:04,400 You don't know "They Threw Him Overboard"? 85 00:03:04,401 --> 00:03:06,136 Nope. "My Leg Is Gone, 86 00:03:06,137 --> 00:03:08,007 My Leg Is Gone"? Never heard it. 87 00:03:08,008 --> 00:03:09,510 "Overboard He Fell"? 88 00:03:09,511 --> 00:03:11,249 "We're Killing the Captain, Who's In, Who's In"? 89 00:03:11,249 --> 00:03:12,917 "Let's All Bugger Out of Boredom"? 90 00:03:12,918 --> 00:03:14,386 Come on. These are classics. 91 00:03:14,387 --> 00:03:16,927 Dad, can you steer 92 00:03:16,927 --> 00:03:20,164 a little less drunk? I've thrown up more than I think I ate. 93 00:03:20,165 --> 00:03:22,136 I'm steering awfully sober, 94 00:03:22,137 --> 00:03:23,706 considering how drunk I am. 95 00:03:23,707 --> 00:03:25,408 Just stick to the coastline. 96 00:03:25,409 --> 00:03:27,580 No one knows if maps are accurate yet. 97 00:03:27,581 --> 00:03:29,951 "Stick to the coastline"? Who and whose wife 98 00:03:29,952 --> 00:03:31,788 are wearing the captain's hats? 99 00:03:31,789 --> 00:03:35,030 Children, back of the boat, now. 100 00:03:35,130 --> 00:03:37,802 It's called a poop deck, and yes, you can. 101 00:03:37,802 --> 00:03:39,539 You three have been challenging that man 102 00:03:39,539 --> 00:03:41,543 since we left the dock, and I am sick of it. 103 00:03:41,543 --> 00:03:43,278 But, Mother, he doesn't even know 104 00:03:43,279 --> 00:03:44,814 what he's doing. He just has this idea 105 00:03:44,815 --> 00:03:46,652 in his head about "beautiful, loving families" 106 00:03:46,653 --> 00:03:48,522 that for some reason involves a boat-- 107 00:03:48,523 --> 00:03:50,225 And that makes him happy. 108 00:03:50,226 --> 00:03:51,997 Clearly, the man's ego is at stake, 109 00:03:51,997 --> 00:03:54,834 and I don't care why, but I will not spend the next few days 110 00:03:54,835 --> 00:03:58,676 or years dealing with Insecure Shlub sex. 111 00:03:58,677 --> 00:04:01,681 It's the most incredible drag, and I will kill you 112 00:04:01,682 --> 00:04:04,755 rather than you saddle me with that. Are we clear?! 113 00:04:04,756 --> 00:04:06,056 What if we get lost? 114 00:04:06,057 --> 00:04:07,827 Then we'll find our way. 115 00:04:07,828 --> 00:04:09,697 Now you three are going back over there, and you are going 116 00:04:09,698 --> 00:04:11,701 to smile and you are going to make him feel supported 117 00:04:11,702 --> 00:04:14,641 by his beautiful, loving family. 118 00:04:15,578 --> 00:04:17,080 ♪ Nothing to eat 119 00:04:17,180 --> 00:04:19,116 ♪ And nothing to drink 120 00:04:19,117 --> 00:04:23,226 ♪ I think I'm going to diiiie ♪ 121 00:04:23,226 --> 00:04:24,694 Wonderful boat, isn't she? 122 00:04:24,695 --> 00:04:28,334 I love how Deliria's Rump dances on the waves. 123 00:04:28,335 --> 00:04:31,340 ♪ The watery grave, the watery grave ♪ 124 00:04:31,341 --> 00:04:33,612 I'd better go trim the sail. 125 00:04:33,613 --> 00:04:36,318 ♪ We're going to visit the watery grave ♪ 126 00:04:36,318 --> 00:04:38,323 ♪ The watery grave 127 00:04:38,323 --> 00:04:40,493 Aah! ♪ The watery grave 128 00:04:40,493 --> 00:04:42,328 ♪ I'm going to visit Stupe? 129 00:04:42,329 --> 00:04:44,634 Stupe! ♪ The watery grave 130 00:04:44,635 --> 00:04:47,942 Aah! Damn it! 131 00:04:49,679 --> 00:04:51,415 Yeah. 132 00:04:54,589 --> 00:04:56,091 Stupe! 133 00:04:59,733 --> 00:05:01,770 Oh, come on! 134 00:05:06,212 --> 00:05:08,951 Mmm. Hmm? 135 00:05:10,220 --> 00:05:13,157 Thanks for the, uh, air in my mouth. 136 00:05:13,158 --> 00:05:14,661 You can call it a kiss. 137 00:05:14,662 --> 00:05:16,798 I'm Maya. I'm Stupendous. 138 00:05:16,799 --> 00:05:19,336 I can swim way better than what you saw, by the way. 139 00:05:19,337 --> 00:05:22,342 Frickin' jellyfish got me. I hate those guys. 140 00:05:22,343 --> 00:05:24,046 Let me take care of that for you. 141 00:05:24,047 --> 00:05:26,017 Mwah. 142 00:05:26,018 --> 00:05:27,553 Feel better? 143 00:05:27,554 --> 00:05:29,557 Heh heh! Feeling no pain. 144 00:05:29,558 --> 00:05:31,694 Do you live around here? 145 00:05:31,695 --> 00:05:33,899 No, I'm on a migration with my family. 146 00:05:33,900 --> 00:05:37,573 Heh! Yeah, me, too. I was hating it until just now. 147 00:05:37,574 --> 00:05:40,445 Ha ha! Want to show me how well you swim? 148 00:05:40,446 --> 00:05:42,784 I--I could do the "air in the mouth" thing again. 149 00:05:42,785 --> 00:05:45,423 Oh, I'll take some air in the mouth anytime. 150 00:05:48,330 --> 00:05:51,133 Stupe, what the hell happened down there? 151 00:05:51,134 --> 00:05:54,542 You were under for so long, you should not be alive right now. 152 00:05:54,542 --> 00:05:57,549 Oh, you know how long I can hold my breath? 153 00:05:57,549 --> 00:05:59,717 You've tracked it? No, I'm saying 154 00:05:59,718 --> 00:06:01,721 no land-based mammal could have. 155 00:06:01,722 --> 00:06:03,559 You met a mermaid down there, didn't you? 156 00:06:03,560 --> 00:06:05,295 - So what if I did? - Did she save your life? 157 00:06:05,296 --> 00:06:07,098 - Yeah. - That's what they do, Stupe. 158 00:06:07,099 --> 00:06:09,269 They're famous for it. Stupendous, chuckling: Oh, no. 159 00:06:09,270 --> 00:06:10,972 Sounds terrible. They save 160 00:06:10,973 --> 00:06:13,678 your life, show you a good time, get in your head, and then 161 00:06:13,679 --> 00:06:16,885 they lure you to some underwater location, 162 00:06:16,886 --> 00:06:18,322 and leave you broken, 163 00:06:18,322 --> 00:06:19,693 usually drowned, at the bottom of the sea. 164 00:06:19,693 --> 00:06:21,561 Wow. Pretty big generalization. 165 00:06:21,562 --> 00:06:22,832 Yeah, a generalization 166 00:06:22,832 --> 00:06:24,432 like "sharks want to eat you." 167 00:06:24,433 --> 00:06:26,005 I would love to see one try! 168 00:06:26,005 --> 00:06:28,009 My point is, mermaids are trouble, 169 00:06:28,009 --> 00:06:30,312 and your heart's too big. You're an easy mark. 170 00:06:30,313 --> 00:06:31,981 Maybe I just want a fling. 171 00:06:31,982 --> 00:06:34,621 Maybe this vacation just got good for me. 172 00:06:34,622 --> 00:06:37,628 Promise me, you will not fall for this mermaid. 173 00:06:37,728 --> 00:06:41,469 OK, I promise, to live my life! 174 00:06:41,469 --> 00:06:43,106 Look, the storm is clearing. 175 00:06:43,106 --> 00:06:46,410 We should be coming up on that lighthouse about now. 176 00:06:46,411 --> 00:06:49,986 Hmm. Well, apparently, we're a little off course. 177 00:06:49,986 --> 00:06:51,991 Not to worry. The far bigger emergency 178 00:06:51,991 --> 00:06:55,128 right now is I've lost my hat. Where could you be? 179 00:06:55,129 --> 00:06:57,502 Mother, we have been good, we have been supportive, 180 00:06:57,502 --> 00:07:00,508 but Operation Indulge Dad has been a bad idea 181 00:07:00,508 --> 00:07:02,610 that's only getting worse. Can you please use 182 00:07:02,611 --> 00:07:04,613 your god powers to get us to Storgos? 183 00:07:04,614 --> 00:07:06,618 Hmm, he is looking for his hat, so I suppose 184 00:07:06,619 --> 00:07:08,622 I could give a little push in the right direction. 185 00:07:08,623 --> 00:07:11,930 Let me just get a sense of where we are. 186 00:07:13,867 --> 00:07:15,736 Where are we? 187 00:07:15,737 --> 00:07:18,675 There's nothing here. No! 188 00:07:18,676 --> 00:07:20,680 Well, Mom'll figure it out soon enough. 189 00:07:20,681 --> 00:07:22,884 She'll get us back on track-- Oh, no! Ooh! 190 00:07:22,885 --> 00:07:25,556 I have no landmarks! I'm helpless! 191 00:07:25,557 --> 00:07:28,027 My powers are worthless when I'm this disorientated! 192 00:07:28,028 --> 00:07:31,804 I could fly across the ocean for weeks and still be nowhere, 193 00:07:31,804 --> 00:07:33,505 and then how would I get back to you? 194 00:07:33,506 --> 00:07:34,776 I would never find my way back! 195 00:07:34,776 --> 00:07:36,245 I'd be lost! I am lost! 196 00:07:36,245 --> 00:07:37,947 We're all lost! We're lost! 197 00:07:37,948 --> 00:07:39,449 Ohh! 198 00:07:39,450 --> 00:07:40,788 And we're going to die. 199 00:07:40,788 --> 00:07:42,523 Good news, everyone. 200 00:07:42,524 --> 00:07:46,498 I've found my captain's hat. It was inside me. 201 00:07:49,906 --> 00:07:51,777 This is terrible. 202 00:07:51,877 --> 00:07:53,243 If anyone needs me, 203 00:07:53,244 --> 00:07:55,484 I'll be here, for eternity, 204 00:07:55,484 --> 00:07:57,488 drinking. I'm having fun. 205 00:07:57,488 --> 00:07:59,491 I'm friggin' loosey goosey over here. 206 00:07:59,491 --> 00:08:01,226 All right, first and foremost, 207 00:08:01,227 --> 00:08:02,697 I have my hat, so that's covered. 208 00:08:02,698 --> 00:08:04,301 And I wouldn't say we're lost. 209 00:08:04,301 --> 00:08:06,938 I'd say we're in between periods of knowing where we are. 210 00:08:06,939 --> 00:08:09,209 Perfect spin as always, Captain Dad. 211 00:08:09,210 --> 00:08:10,879 Now, I have a question. 212 00:08:10,880 --> 00:08:13,688 What is the part of the boat underwater in the back? 213 00:08:13,688 --> 00:08:15,890 Oh, this is the quiz? The rudder. 214 00:08:15,891 --> 00:08:18,695 No, not that. It's under. It's made of wood. 215 00:08:18,696 --> 00:08:20,264 Keel? Hull? 216 00:08:20,265 --> 00:08:21,937 No. It's way in the back. It's made of wood. 217 00:08:21,937 --> 00:08:23,571 The whole boat is made of wood. 218 00:08:23,572 --> 00:08:24,807 You're talking about the rudder. 219 00:08:24,808 --> 00:08:26,276 - No, not that. - The strake! 220 00:08:26,277 --> 00:08:27,548 Gunwale! Planking? 221 00:08:27,548 --> 00:08:28,648 Now you're making things up. 222 00:08:28,649 --> 00:08:30,251 It's in the water. 223 00:08:30,252 --> 00:08:31,754 - The rudder. - It's made of wood! 224 00:08:31,755 --> 00:08:33,692 - It's the rudder. - Oh, hang on. 225 00:08:33,693 --> 00:08:35,529 It's the rudder. I kept thinking udder, 226 00:08:35,530 --> 00:08:36,832 and I knew that wasn't right. 227 00:08:36,833 --> 00:08:38,400 Anyway, the rudder's broken. 228 00:08:38,401 --> 00:08:39,973 - Are you kidding?! - Relax. 229 00:08:39,973 --> 00:08:42,743 It's just one little part of a very big boat. 230 00:08:42,744 --> 00:08:44,412 All right, that does it. I'm taking over. 231 00:08:44,413 --> 00:08:46,217 I'm the captain. Deliria and Shlub: What? 232 00:08:46,218 --> 00:08:48,822 You two let us down yet again, so I'll get 233 00:08:48,823 --> 00:08:52,097 this "beautiful, loving family" to your dumb mom's dumb island! 234 00:08:52,097 --> 00:08:53,832 And I'm taking this. So you're married 235 00:08:53,833 --> 00:08:55,535 to your mother now, is that it? 236 00:08:55,536 --> 00:08:57,072 What? Well, you're wearing 237 00:08:57,073 --> 00:08:58,942 matching hats, and where there's smoke, there's fire. 238 00:08:58,943 --> 00:09:00,715 No, Dad! Right under my nose. 239 00:09:00,715 --> 00:09:02,585 Unbelievable. Dad? 240 00:09:02,585 --> 00:09:04,589 Tell me this. Does she say my name 241 00:09:04,589 --> 00:09:06,125 when you make love? Mother, 242 00:09:06,125 --> 00:09:08,697 please remove your hat. It's confusing Dad. 243 00:09:08,697 --> 00:09:10,701 Now, as I see it, there are two things 244 00:09:10,701 --> 00:09:12,270 that need our immediate attention: 245 00:09:12,270 --> 00:09:14,105 straightening the mast, which requires strength; 246 00:09:14,106 --> 00:09:15,977 and fixing the rudder, which requires a strong swimmer. 247 00:09:15,978 --> 00:09:17,880 I got the rudder! 248 00:09:17,881 --> 00:09:19,586 What's that about? 249 00:09:19,586 --> 00:09:21,089 She's got mermaid fever. 250 00:09:21,089 --> 00:09:22,088 Ooh, boy. 251 00:09:22,089 --> 00:09:23,326 Mermaids, huh? 252 00:09:23,326 --> 00:09:24,459 We all know what that's about. 253 00:09:24,460 --> 00:09:25,929 Been there myself. 254 00:09:25,930 --> 00:09:27,599 When were you with a mermaid? 255 00:09:27,600 --> 00:09:29,269 Name 5 parts of a mermaid. 256 00:09:29,270 --> 00:09:30,906 All right, fine. I've never had the pleasure. 257 00:09:30,907 --> 00:09:32,812 I thought we were doing sailor talk. 258 00:09:33,781 --> 00:09:36,753 Oh, boy. This rudder's pretty messed up. 259 00:09:36,753 --> 00:09:39,456 Could be down here a while. 260 00:09:39,457 --> 00:09:41,093 There you are. 261 00:09:41,094 --> 00:09:42,732 Mm. 262 00:09:42,732 --> 00:09:44,868 Do you want to go to fourth base with me? 263 00:09:44,869 --> 00:09:47,742 Huh? Oh, mermaids have 6 bases, 264 00:09:47,742 --> 00:09:50,948 and I'm ready to go to fourth with you. 265 00:09:50,948 --> 00:09:53,753 Mm. 266 00:09:53,753 --> 00:09:55,923 Wow. 267 00:09:55,924 --> 00:09:58,294 I didn't think we'd go all the way to sixth, 268 00:09:58,295 --> 00:10:01,099 but it felt right. 269 00:10:01,100 --> 00:10:04,072 You are not who I thought you'd be. 270 00:10:04,073 --> 00:10:06,778 Who did you think I'd be? Mermaid stereotype? 271 00:10:06,779 --> 00:10:08,948 Get in your head, leave you crazy or drowned 272 00:10:08,949 --> 00:10:10,952 at the bottom of the sea? No. 273 00:10:10,953 --> 00:10:13,659 What? Lure me to my death? 274 00:10:13,660 --> 00:10:16,531 Ha ha ha ha! Nobody said "lure." 275 00:10:16,532 --> 00:10:18,535 But it's OK. I know the rep. 276 00:10:18,536 --> 00:10:20,705 Important part is you're open-minded. 277 00:10:20,706 --> 00:10:24,047 Here, I want you to have this. 278 00:10:24,047 --> 00:10:26,884 Does that mean we're going steady? 279 00:10:26,885 --> 00:10:28,755 Can I tell you another secret? 280 00:10:28,756 --> 00:10:31,260 There is actually a seventh base. 281 00:10:31,261 --> 00:10:33,430 Ho ho, whoa! I'd love to find out 282 00:10:33,431 --> 00:10:35,602 whatever that is. A bunch of us are going 283 00:10:35,603 --> 00:10:37,606 to Make Out Point later. Is that 284 00:10:37,607 --> 00:10:39,944 some kind of underwater location? 285 00:10:39,945 --> 00:10:42,282 Where you make out? Yeah. 286 00:10:42,283 --> 00:10:45,423 Come on. I'll take you back to your boat. 287 00:10:48,798 --> 00:10:51,068 Great. See that? It's us, the kids, 288 00:10:51,068 --> 00:10:53,171 the mortals, who have to clean up your mess. 289 00:10:53,172 --> 00:10:55,174 Now, did you say there's a way to navigate 290 00:10:55,175 --> 00:10:56,878 by looking at the sun? Tricky, because you 291 00:10:56,879 --> 00:10:58,882 only get one shot before you go blind. 292 00:10:58,883 --> 00:11:00,852 Why don't we just ask the skeleton? 293 00:11:00,853 --> 00:11:03,125 The skeleton? Yeah, that guy. 294 00:11:04,261 --> 00:11:06,600 Oh, I wouldn't ask the skeleton. 295 00:11:06,600 --> 00:11:08,269 Agreed. If he knew where to go, 296 00:11:08,269 --> 00:11:10,440 he'd still have skin and the other stuff. 297 00:11:10,440 --> 00:11:11,708 You two don't get to vote. 298 00:11:11,709 --> 00:11:12,910 You screwed up enough already. 299 00:11:12,911 --> 00:11:14,347 Excuse me, Skeleton Man. 300 00:11:15,818 --> 00:11:18,154 Can you point us towards Storgos? 301 00:11:19,692 --> 00:11:22,699 Thank you. Is, uh, anything we can do for you? 302 00:11:22,699 --> 00:11:24,399 You sure? 303 00:11:24,400 --> 00:11:26,838 Some drinking water? An umbrella or something? 304 00:11:26,839 --> 00:11:29,579 All right, well, thanks for the directions. 305 00:11:29,579 --> 00:11:32,751 There. Tell me I was wrong now. 306 00:11:36,225 --> 00:11:39,096 I think it's that whirlpool from Homer's story! 307 00:11:39,097 --> 00:11:41,769 If it is, we're screwed! 308 00:11:43,740 --> 00:11:47,746 Who dares to enter the domain of Scylla? 309 00:11:47,747 --> 00:11:50,284 And me, Charybdis! 310 00:11:50,285 --> 00:11:52,823 Where would I even punch that thing? 311 00:11:52,824 --> 00:11:55,829 And introducing Lobster-Man, 312 00:11:55,830 --> 00:11:59,169 Eel-Man, and last but not least, 313 00:11:59,170 --> 00:12:03,043 a decaying whale turned into a vibrant ecosystem 314 00:12:03,044 --> 00:12:07,287 for bottom feeders, Whalefall! 315 00:12:07,287 --> 00:12:08,922 She picked up a whole team? 316 00:12:08,923 --> 00:12:11,126 We are simple travelers. We mean no harm. 317 00:12:11,127 --> 00:12:13,297 Is there any chance you could just let this one go? 318 00:12:13,298 --> 00:12:15,669 I'm a mouth in the middle of the ocean. 319 00:12:15,670 --> 00:12:19,210 It's like my brand. In you go! 320 00:12:20,648 --> 00:12:22,518 We literally just fixed that! 321 00:12:22,518 --> 00:12:25,188 I'm gonna claw you to pieces! 322 00:12:26,559 --> 00:12:27,994 Aah! Oof! 323 00:12:36,011 --> 00:12:38,583 Aah! 324 00:12:40,454 --> 00:12:42,657 Lobster-Man: Aah! Oh! 325 00:12:44,327 --> 00:12:46,496 Mom, I know you're dealing with being lost 326 00:12:46,497 --> 00:12:48,901 in the vast expanse of the ocean, but you know where 327 00:12:48,902 --> 00:12:50,905 you're not lost? Kicking ass! 328 00:12:50,906 --> 00:12:52,377 I wish I could help. 329 00:12:53,947 --> 00:12:55,952 Can you blow? Can I what? 330 00:12:55,952 --> 00:12:57,955 Stupe! The mast! 331 00:13:05,838 --> 00:13:08,042 Mom! Blow! You've got this! 332 00:13:16,627 --> 00:13:18,595 I am the goddess Deliria, 333 00:13:18,596 --> 00:13:21,366 and I can still make wind. 334 00:13:21,367 --> 00:13:22,837 We did it! We did it! We-- 335 00:13:30,855 --> 00:13:32,859 So you guys got this, right? 336 00:13:32,859 --> 00:13:34,863 I'm gonna peace out. I got a thing. 337 00:13:34,863 --> 00:13:36,597 Stupe! No! 338 00:13:36,598 --> 00:13:38,768 This will not impress my mother. 339 00:13:38,769 --> 00:13:40,371 That's your main concern?! 340 00:13:40,372 --> 00:13:42,208 Well, I wanted her to see my beautiful, loving-- 341 00:13:42,209 --> 00:13:44,412 "Beautiful, loving family," yes, of course! 342 00:13:44,413 --> 00:13:46,416 And we all know now what that means-- 343 00:13:46,417 --> 00:13:48,420 being on a boat and acting a certain way. 344 00:13:48,421 --> 00:13:50,759 Well, guess what--family isn't about appearances. 345 00:13:50,760 --> 00:13:53,831 It's an obligation, and I would have thought, as parents, 346 00:13:53,832 --> 00:13:55,334 you'd at least feel an obligation not 347 00:13:55,335 --> 00:13:56,971 to strand your children on driftwood! 348 00:13:56,972 --> 00:13:59,108 Now who's being selfish? 349 00:13:59,109 --> 00:14:01,547 All right, just stop! This is hard for all of us, 350 00:14:01,548 --> 00:14:05,522 but however we define it, family is the only thing keeping us-- 351 00:14:05,523 --> 00:14:07,594 oh, thank God! We made it! 352 00:14:09,298 --> 00:14:13,105 So we'll just... float in, I guess. 353 00:14:25,162 --> 00:14:26,967 OK, wow. This is fancy. 354 00:14:26,967 --> 00:14:28,901 I thought we had money. 355 00:14:28,902 --> 00:14:31,141 This is some centaur money here! 356 00:14:31,141 --> 00:14:33,679 I want to make sure we're presentable for my mother. 357 00:14:33,680 --> 00:14:35,080 Where's your sister? 358 00:14:35,081 --> 00:14:36,784 She bailed for a mermaid. 359 00:14:36,785 --> 00:14:38,321 OK, all right. Good for her. 360 00:14:38,322 --> 00:14:40,224 Let's just say she died. Huh? 361 00:14:40,225 --> 00:14:42,428 Not recently. We'll say she died in childbirth. 362 00:14:42,429 --> 00:14:43,898 That's very sympathetic, 363 00:14:43,899 --> 00:14:45,903 and, of course, the funeral was exquisite. 364 00:14:45,904 --> 00:14:47,906 Now, what can we do about our looks? 365 00:14:47,907 --> 00:14:50,277 What the hell is going on? Who is this? 366 00:14:50,278 --> 00:14:52,248 Deliria, can you clean up the boys? 367 00:14:52,249 --> 00:14:54,085 I'm going to be a minute with the grooming, 368 00:14:54,086 --> 00:14:56,658 and I'll probably have to spit up some hairballs. 369 00:14:56,659 --> 00:14:58,195 "Clean up the boys"? 370 00:14:58,195 --> 00:14:59,897 I just want my mother to like you. 371 00:14:59,898 --> 00:15:01,366 Shouldn't she like us already? 372 00:15:01,367 --> 00:15:03,069 Well, she thinks I can't do anything right, 373 00:15:03,070 --> 00:15:04,943 so all I wanted to do was sail into this harbor 374 00:15:04,943 --> 00:15:07,412 on a beautiful boat with my beautiful, loving family. 375 00:15:07,413 --> 00:15:10,253 So we're just props. You dragged us through hell 376 00:15:10,353 --> 00:15:12,823 just to make yourself look good. Absolutely perfect. 377 00:15:12,824 --> 00:15:14,829 Well, you missed the family polo match, 378 00:15:14,829 --> 00:15:16,699 but I suppose we can find a place for you 379 00:15:16,699 --> 00:15:18,366 at dinner or nearby, at any rate. 380 00:15:18,367 --> 00:15:21,140 We hired a Tapestry Monster to take a family tapestry. 381 00:15:21,141 --> 00:15:24,713 It was very expensive, so do see if you can clean up the boys. 382 00:15:24,714 --> 00:15:27,251 Hi, Mom. 383 00:15:27,252 --> 00:15:29,189 Hippocampus, voice-over: They save your life, show you 384 00:15:29,190 --> 00:15:31,661 a good time, get in your head, and then they lure you 385 00:15:31,662 --> 00:15:34,900 to some underwater location and leave you broken, 386 00:15:34,901 --> 00:15:37,038 usually drowned, at the bottom of the sea. 387 00:15:37,039 --> 00:15:40,344 Maya, voice-over: There is actually a seventh base. 388 00:15:40,345 --> 00:15:42,349 Maya? Maya! 389 00:15:42,350 --> 00:15:44,921 I'm gonna need one of those air kisses. 390 00:15:44,922 --> 00:15:46,924 ♪ Where are you? 391 00:15:46,925 --> 00:15:49,431 Mm. Mm. 392 00:15:49,431 --> 00:15:51,901 Mm, mm. 393 00:15:51,902 --> 00:15:53,103 Stupe! I-- 394 00:15:53,104 --> 00:15:54,974 I didn't think you'd come. 395 00:15:54,975 --> 00:15:57,980 This is... Jellyfish. 396 00:15:57,981 --> 00:15:59,418 Do you need some air? 397 00:15:59,418 --> 00:16:02,624 No! Leave me alone! 398 00:16:04,427 --> 00:16:06,698 This is a statue of my favorite son being done 399 00:16:06,699 --> 00:16:09,369 by my second-favorite son. Oh, no argument here. 400 00:16:09,370 --> 00:16:12,375 Kyle is spectacular. 401 00:16:12,376 --> 00:16:15,283 Oh, right. You all have two legs. 402 00:16:15,283 --> 00:16:18,254 I'm afraid we don't have any chairs. 403 00:16:18,255 --> 00:16:21,259 Everyone, I just want to thank you all 404 00:16:21,260 --> 00:16:23,263 for coming here. I couldn't choose 405 00:16:23,264 --> 00:16:25,269 a more beautiful family to turn 10,000 with. 406 00:16:27,508 --> 00:16:29,610 You all came from so far away. 407 00:16:29,611 --> 00:16:32,149 Thomas and Caroline brought their beautiful children 408 00:16:32,149 --> 00:16:34,853 all the way from Crete. We came on our new boat. 409 00:16:34,854 --> 00:16:37,058 You simply must see our new boat. 410 00:16:37,059 --> 00:16:38,728 Oh, I've got a new boat as well. 411 00:16:38,729 --> 00:16:40,932 Aren't boats fun? We should have a family trip 412 00:16:40,933 --> 00:16:42,703 on my boat sometime. Yay! 413 00:16:42,704 --> 00:16:44,239 I love family boat trips. 414 00:16:44,240 --> 00:16:46,109 This family and boats. 415 00:16:46,110 --> 00:16:49,115 And you all look so beautiful and perfect, 416 00:16:49,116 --> 00:16:51,119 except for Shlub and his family, 417 00:16:51,120 --> 00:16:53,527 but we didn't expect anything more from them, did we? 418 00:16:55,096 --> 00:16:56,429 Wow. 419 00:16:56,430 --> 00:16:58,569 Grandmother really did a number on Dad. 420 00:17:03,713 --> 00:17:05,882 Stupe, what's wrong? 421 00:17:05,883 --> 00:17:07,686 A jellyfish? Really? 422 00:17:07,687 --> 00:17:10,525 I told you I hate jellyfish! But I don't. 423 00:17:10,526 --> 00:17:12,729 Did you go to seventh base with him? 424 00:17:12,730 --> 00:17:14,198 Can I tell you another secret? 425 00:17:14,199 --> 00:17:15,868 We actually have 8 bases. 426 00:17:15,869 --> 00:17:17,205 - What? - OK, 9. 427 00:17:17,206 --> 00:17:18,841 And you went all the way 428 00:17:18,842 --> 00:17:21,045 with that jellyfish? I thought what we had was special. 429 00:17:21,046 --> 00:17:23,787 It was. But it was a vacation thing. 430 00:17:23,787 --> 00:17:25,288 I thought you understood. 431 00:17:25,289 --> 00:17:27,593 Nah, I was lying to myself. 432 00:17:27,594 --> 00:17:30,799 My brother was right. You did leave me broken. 433 00:17:30,800 --> 00:17:32,602 But not drowned. 434 00:17:32,603 --> 00:17:35,140 Maybe next time, I'll let you go to tenth. 435 00:17:35,141 --> 00:17:37,144 - There's ten?! - Oops. 436 00:17:37,145 --> 00:17:39,817 See ya! 437 00:17:39,818 --> 00:17:43,125 Eh, worth it. 438 00:17:46,966 --> 00:17:50,507 So, Shlub, you're still living out there among humans? 439 00:17:50,507 --> 00:17:53,012 - Yes, Mother. - And having orgies with them? 440 00:17:53,012 --> 00:17:54,513 - Yes, Mother. - I suppose I should 441 00:17:54,514 --> 00:17:56,550 congratulate you on at least trying not to be 442 00:17:56,551 --> 00:17:59,321 a massive disappointment. Mm-hmm, mm-hmm. 443 00:17:59,322 --> 00:18:01,663 Tapestry Monster: Are we ready to take a family tapestry? 444 00:18:01,663 --> 00:18:04,032 Oh, yes, please. Everyone gather round. 445 00:18:04,033 --> 00:18:05,537 Mm. Tapestry Monster: Why don't we 446 00:18:05,537 --> 00:18:07,407 have the guest of honor in the middle? 447 00:18:07,407 --> 00:18:09,810 Excellent, and the grandchildren up front? 448 00:18:09,811 --> 00:18:13,016 Maybe you could move a little towards the back? 449 00:18:13,017 --> 00:18:14,720 Uh, a bit more. 450 00:18:14,721 --> 00:18:18,393 Kyle, maybe you move a little in front of them. 451 00:18:18,394 --> 00:18:21,168 Hmm, we're still seeing a little too much 452 00:18:21,168 --> 00:18:24,140 of the... loser family. 453 00:18:24,140 --> 00:18:26,544 If I stand sideways, does that cover them? 454 00:18:26,545 --> 00:18:29,683 What if I drape my mane in front of them? 455 00:18:29,684 --> 00:18:31,988 Do you see how the drinking figures into this? 456 00:18:31,989 --> 00:18:33,858 I can't believe I'm saying this, but I went from 457 00:18:33,859 --> 00:18:37,065 hating you to having fun with you to hating you again-- 458 00:18:37,066 --> 00:18:39,068 Does this end somewhere positive? 459 00:18:39,069 --> 00:18:40,872 'Cause I'm rather in a dark place. 460 00:18:40,873 --> 00:18:43,611 It does. I--I really sympathize with you, Dad. 461 00:18:43,612 --> 00:18:46,318 Mommy issues are kind of my speciality. 462 00:18:46,318 --> 00:18:48,322 Excuse me. Grandmother! Not now. 463 00:18:48,322 --> 00:18:50,190 We're taking a portrait. Yes, now! 464 00:18:50,191 --> 00:18:52,361 I thought family was about responsibility 465 00:18:52,362 --> 00:18:55,704 and obligation, but I see now what that gets you. 466 00:18:55,704 --> 00:18:57,675 Family is supposed to be about supporting each other 467 00:18:57,675 --> 00:19:00,344 for exactly who we are, and I'd much rather have 468 00:19:00,345 --> 00:19:03,350 a screw-up dad than a mean-spirited, condescending, 469 00:19:03,351 --> 00:19:06,122 phony-ass mother! Excuse me?! 470 00:19:06,123 --> 00:19:08,195 Not you! Her! Shlub, take 471 00:19:08,195 --> 00:19:10,364 your insolent, two-legged children out of here. 472 00:19:10,365 --> 00:19:12,437 I have a better idea. 473 00:19:12,437 --> 00:19:14,441 What? What are you doing? 474 00:19:14,441 --> 00:19:18,548 No! No! No! 475 00:19:18,549 --> 00:19:22,055 Oh. How is that an idea? 476 00:19:28,369 --> 00:19:29,737 Oops! 477 00:19:29,738 --> 00:19:32,241 Looks like the desserts are flambéed tonight. 478 00:19:32,242 --> 00:19:35,783 I've never seen anything so rude in all my life! 479 00:19:38,088 --> 00:19:39,792 Ah, ha ha! 480 00:19:49,244 --> 00:19:51,714 What the hell is going on here? 481 00:19:51,715 --> 00:19:53,383 We're doing what we do best-- 482 00:19:53,384 --> 00:19:55,857 ruining things. On it. 483 00:19:55,857 --> 00:19:58,530 Aah! Oh! 484 00:19:58,530 --> 00:19:59,998 So what happened with the mermaid? 485 00:19:59,998 --> 00:20:01,466 Got burned. You were maybe 486 00:20:01,467 --> 00:20:04,105 a little bit right: my heart was too big. 487 00:20:04,106 --> 00:20:06,076 Oh! My mane! 488 00:20:09,718 --> 00:20:11,721 My tapestry! 489 00:20:13,527 --> 00:20:15,661 So, shall we fly home? 490 00:20:15,662 --> 00:20:17,666 I got a better idea! 491 00:20:17,667 --> 00:20:19,503 Let's sail! 492 00:20:19,504 --> 00:20:21,275 Your brother Thomas was right. 493 00:20:21,275 --> 00:20:23,345 It is a beautiful boat. 494 00:20:25,382 --> 00:20:27,319 What's our heading, Captain Dad? 495 00:20:27,319 --> 00:20:29,423 I haven't the faintest idea. 496 00:20:33,065 --> 00:20:34,432 Do you love sailor songs? 497 00:20:34,433 --> 00:20:37,038 You'll love this collection of all the classics. 498 00:20:37,039 --> 00:20:39,776 You'll get "Retch on the Floor, Retch on the Floor, 499 00:20:39,777 --> 00:20:42,281 Watch Your Step, There's Retch on the Floor," 500 00:20:42,282 --> 00:20:44,287 "A Shanty for My Auntie," 501 00:20:44,388 --> 00:20:46,657 "Overboard Again, This Time for Good," 502 00:20:46,658 --> 00:20:49,530 "Rickets, Rickets, Who Else Has Rickets?" 503 00:20:49,531 --> 00:20:52,270 "The Captain's Friend, the Captain's Friend, 504 00:20:52,270 --> 00:20:54,540 Who Has to Be the Captain's Friend?" 505 00:20:54,541 --> 00:20:56,677 "How Many People Are Not Overboard?" 506 00:20:56,678 --> 00:20:59,852 "Need a Mouse, Take a Mouse, Got a Mouse, Leave a Mouse," 507 00:20:59,952 --> 00:21:02,723 "The Cook's in the Soup, the Cook's in the Soup, 508 00:21:02,724 --> 00:21:05,294 We Threw Him In, the Cook's in the Soup," 509 00:21:05,295 --> 00:21:08,434 "Sharks!" "Wasting Away, Day by Day," 510 00:21:08,435 --> 00:21:10,807 "It's Not a Gay Thing, It's a Boredom Thing, 511 00:21:10,807 --> 00:21:13,276 a Boredom Thing, a Boredom Thing." 512 00:21:13,277 --> 00:21:15,815 "I'm Kidding Myself, It Was a Gay Thing, 513 00:21:15,816 --> 00:21:19,322 It Was a Gay Thing, It Was a Gay Thing." 514 00:21:19,323 --> 00:21:21,693 "I Think the Sea Birds Are Talking to Me," 515 00:21:21,694 --> 00:21:25,067 "The Stars Are Lying, Go That Way, Go That Way," 516 00:21:25,068 --> 00:21:26,838 and everyone's favorite, 517 00:21:26,839 --> 00:21:30,446 "Gloria My Love ..." 518 00:21:30,714 --> 00:21:32,651 Did you get any of that? 519 00:21:34,655 --> 00:21:35,823 Bento.