1 00:00:03,729 --> 00:00:06,396 [Hammering] 2 00:00:06,398 --> 00:00:08,749 Shlub: God, I could trample a whole village 3 00:00:08,751 --> 00:00:10,342 with these bad boys. 4 00:00:10,344 --> 00:00:11,826 Mwah. 5 00:00:11,846 --> 00:00:13,328 Hippocampus: I did it. Shlub: Did what? 6 00:00:13,330 --> 00:00:15,663 Hippocampus: I captured Prophecy Duck. 7 00:00:15,665 --> 00:00:17,349 It took months of planning, 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,926 but I finally got that slippery son of a bitch. 9 00:00:19,928 --> 00:00:21,854 Shlub: Why would you capture Prophecy Duck? 10 00:00:21,930 --> 00:00:23,597 He's a beloved oracle. 11 00:00:23,673 --> 00:00:25,249 Hippocampus: 'Cause I've been wanting to trap 12 00:00:25,267 --> 00:00:27,084 and study an oracle. 13 00:00:27,086 --> 00:00:30,011 Are their powers real, or are they big, fake scams? 14 00:00:30,089 --> 00:00:32,347 Shlub: Oracle powers are very real. 15 00:00:32,349 --> 00:00:35,092 Tyrannis: Oh, my goodness. Hello. 16 00:00:35,094 --> 00:00:37,944 Such a good, little duck, one of the cutest ever. 17 00:00:38,097 --> 00:00:39,596 Say, "Quack, quack." 18 00:00:39,598 --> 00:00:41,040 Prophecy Duck: Quack. 19 00:00:41,042 --> 00:00:42,099 Hippocampus: Ty, stop petting Prophecy Duck. 20 00:00:42,101 --> 00:00:43,450 Tyrannis: Prophecy Duck? 21 00:00:43,527 --> 00:00:45,102 Hippocampus: He's a traveling oracle. 22 00:00:45,120 --> 00:00:46,453 I've been tracking his movements for months, 23 00:00:46,455 --> 00:00:48,029 and I finally managed to trap him. 24 00:00:48,049 --> 00:00:49,381 Tyrannis: An oracle? I'm confused. 25 00:00:49,458 --> 00:00:51,275 Aren't oracles usually human women? 26 00:00:51,277 --> 00:00:53,460 Shlub: Oh, so you don't think monsters can be oracles? 27 00:00:53,612 --> 00:00:54,720 Is that it? 28 00:00:54,797 --> 00:00:55,796 Tyrannis: Are ducks even monsters? 29 00:00:55,890 --> 00:00:57,389 Shlub: Yes. 30 00:00:57,466 --> 00:00:59,224 Hippocampus: What's it like being a bigot, Ty? 31 00:00:59,301 --> 00:01:00,967 Tyrannis: Well--what? No. I don't know how oracles work. 32 00:01:01,120 --> 00:01:02,544 What do they do again, predict the future? 33 00:01:02,621 --> 00:01:04,304 Hippocampus: Less that, more spout off 34 00:01:04,381 --> 00:01:06,973 cryptic things that could happen. 35 00:01:07,126 --> 00:01:08,475 I'm gonna prove it's a scam. 36 00:01:08,552 --> 00:01:10,235 Shlub: Not a scam. 37 00:01:10,312 --> 00:01:12,129 When an oracle tells you something will happen, it does, 38 00:01:12,147 --> 00:01:14,239 like when the oracle at Delphi told me 39 00:01:14,316 --> 00:01:17,968 I'd get into cliff diving-- ha ha ha!--and indeed I did. 40 00:01:17,970 --> 00:01:20,487 Tyrannis: Ha. Whatever you say. 41 00:01:20,639 --> 00:01:24,232 Prophecy Duck: Quack. Quack quack quack quack quack. 42 00:01:24,234 --> 00:01:26,643 Tyrannis: Was that a prophecy? Was it good? 43 00:01:26,662 --> 00:01:28,236 Hippocampus: Dad, you speak duck, right? 44 00:01:28,314 --> 00:01:30,405 What was Prophecy Duck's oracle prediction? 45 00:01:30,407 --> 00:01:32,983 Shlub: When the black cat prances by, 46 00:01:33,001 --> 00:01:35,594 the moon hangs high in the sky, 47 00:01:35,596 --> 00:01:38,246 and a pig's vomit is nigh, 48 00:01:38,324 --> 00:01:43,251 a rival king rises, and you shall fall. 49 00:01:43,253 --> 00:01:45,662 Wowser. That's a spicy prophecy. 50 00:01:45,664 --> 00:01:47,514 Tyrannis: Spicy? 51 00:01:47,516 --> 00:01:49,015 It sounds like it's talking about me being overthrown. 52 00:01:49,092 --> 00:01:52,686 Shlub: Well, that's what gives it it's a-spice. 53 00:01:52,762 --> 00:01:55,364 [Theme music playing] 54 00:02:03,440 --> 00:02:04,748 Men: ♪ Huh! 55 00:02:08,629 --> 00:02:11,521 ♪ Huh! Huh! 56 00:02:11,523 --> 00:02:13,114 ♪ Huh huh huh! 57 00:02:13,116 --> 00:02:15,968 ♪ Whoo! 58 00:02:17,529 --> 00:02:20,364 Tyrannis: So, what, a rival king is going to overthrow me? 59 00:02:20,366 --> 00:02:21,807 Hippocampus: Careful, Ty. 60 00:02:21,958 --> 00:02:22,883 You know the Talus story, right? 61 00:02:22,959 --> 00:02:24,792 Tyrannis: Talus? 62 00:02:24,794 --> 00:02:26,386 The guy who was told by an oracle that he would drown, 63 00:02:26,538 --> 00:02:28,147 so he tried to teach himself how to breathe underwater 64 00:02:28,298 --> 00:02:30,149 and subsequently drowned? 65 00:02:30,151 --> 00:02:32,876 Hippocampus: Talus' mistake was listening to the oracle 66 00:02:32,878 --> 00:02:34,561 in the first place. 67 00:02:34,638 --> 00:02:36,730 All this oracle stuff works on the power of suggestion. 68 00:02:36,806 --> 00:02:38,548 Once someone puts a thought in your head, 69 00:02:38,567 --> 00:02:40,901 it's hard to get rid of it, plus oracles like to say stuff 70 00:02:40,977 --> 00:02:42,828 that'll make you act crazy and stir up drama 71 00:02:42,905 --> 00:02:45,664 so you keep coming back for more advice. 72 00:02:45,666 --> 00:02:47,148 It's their business plan. 73 00:02:47,168 --> 00:02:48,500 Tyrannis: Wow. You're right. 74 00:02:48,577 --> 00:02:50,076 Those oracles are clearly a scam, 75 00:02:50,153 --> 00:02:52,412 even the really cute ones. 76 00:02:52,414 --> 00:02:54,581 Shlub: Your skepticism is unbecoming, 77 00:02:54,658 --> 00:02:57,918 and, if you don't mind me saying, foul. 78 00:02:57,994 --> 00:02:59,827 If Prophecy Duck says a rival 79 00:02:59,829 --> 00:03:01,829 king is going to overthrow you, 80 00:03:01,907 --> 00:03:03,015 then a rival king 81 00:03:03,091 --> 00:03:04,925 is going to overthrow you. 82 00:03:04,927 --> 00:03:06,760 Now give me those crumbs. 83 00:03:06,836 --> 00:03:08,578 Daddy wants bread. 84 00:03:08,597 --> 00:03:10,505 Hippocampus: Ty, a rival king is not gonna overthrow you. 85 00:03:10,582 --> 00:03:13,099 Listen. I monitor all nearby city states 86 00:03:13,176 --> 00:03:14,584 and their desire to kill us. 87 00:03:14,586 --> 00:03:16,253 Tyrannis: Why? 88 00:03:16,255 --> 00:03:17,754 Hippocampus: Because the world is a cesspool of hate. 89 00:03:17,773 --> 00:03:18,939 Read a vase once in a while. 90 00:03:19,091 --> 00:03:20,424 Tyrannis: Fair point. 91 00:03:20,426 --> 00:03:22,016 Hippocampus: But, luckily for you, 92 00:03:22,094 --> 00:03:23,518 no rival king thinks of you as a threat. 93 00:03:23,595 --> 00:03:25,353 A lot of them haven't even heard of you. 94 00:03:25,431 --> 00:03:27,021 Tyrannis: You could have phrased it differently. 95 00:03:27,041 --> 00:03:28,265 Hippocampus: Closest possible threat is Asskill, 96 00:03:28,267 --> 00:03:30,042 but you guys are cool, right? 97 00:03:30,118 --> 00:03:32,269 Tyrannis: Yeah, totally cool, and he's a true warlord, 98 00:03:32,271 --> 00:03:34,104 and he's got the best intel of all, 99 00:03:34,122 --> 00:03:36,048 and I'm just gonna double-check with him 100 00:03:36,199 --> 00:03:38,050 about the whole "no rival kings" thing, so-- 101 00:03:38,126 --> 00:03:39,384 Hippocampus: Ty, don't visit him. 102 00:03:39,461 --> 00:03:41,053 You're falling right into the trap here. 103 00:03:41,055 --> 00:03:42,870 This is how prophecies come true. 104 00:03:42,890 --> 00:03:45,057 Shlub: It's coming true either way. 105 00:03:45,059 --> 00:03:46,633 Stupendous: This is it, 106 00:03:46,635 --> 00:03:48,802 the huge monster cave deep in the dark forest. 107 00:03:48,878 --> 00:03:50,120 You ready? 108 00:03:50,122 --> 00:03:51,879 Deliria: I suppose. 109 00:03:51,881 --> 00:03:53,623 Darling, I know you want us to go on a big, fun adventure, 110 00:03:53,625 --> 00:03:55,734 but have you considered a small, easy cave 111 00:03:55,811 --> 00:03:56,960 in the Forest of Mirth? 112 00:03:56,962 --> 00:03:58,645 Stupendous: Nope. 113 00:03:58,722 --> 00:03:59,738 It took a long time to get you to agree to do this. 114 00:03:59,815 --> 00:04:01,740 We're not changing the plan now. 115 00:04:01,891 --> 00:04:04,634 Deliria: Agreements made drunk hardly seem fair to enforce. 116 00:04:04,636 --> 00:04:07,412 Stupendous: Then no agreement from you would be enforceable. 117 00:04:07,414 --> 00:04:09,397 Deliria: Well, if you say so, then I suppose-- 118 00:04:09,399 --> 00:04:11,475 Stupendous: No. I'm holding you to this. Equipment check. 119 00:04:11,477 --> 00:04:14,569 Helmet, torch, a can-do attitude. 120 00:04:14,571 --> 00:04:16,237 Deliria; Mm, I have none of those things. 121 00:04:16,315 --> 00:04:18,832 Stupendous: Zero out of 3 ain't bad. 122 00:04:18,984 --> 00:04:20,575 Mm! Rrgh! Uh! 123 00:04:20,594 --> 00:04:22,427 Deliria: We should follow those bats. 124 00:04:22,504 --> 00:04:25,155 Perhaps they're flying to a jewelry store or a pool. 125 00:04:25,157 --> 00:04:27,507 Stupendous: No. We're doing a fun adventure... 126 00:04:27,509 --> 00:04:29,175 Deliria: [Sighs] 127 00:04:29,177 --> 00:04:31,353 Stupendous: plus...uh! 128 00:04:32,831 --> 00:04:34,331 Deliria: What are you doing? 129 00:04:34,349 --> 00:04:36,349 Stupendous: There's no monsters in this cave. 130 00:04:36,351 --> 00:04:39,503 I took us down here because I wanted to have a heart-to-heart 131 00:04:39,505 --> 00:04:41,095 and get something off my chest... 132 00:04:41,115 --> 00:04:44,691 Deliria: No. Frantic animal exit. 133 00:04:44,693 --> 00:04:46,510 Wuh! Ooh! 134 00:04:46,512 --> 00:04:49,121 Stupendous: and every time I try to ask you, you fly away. 135 00:04:49,197 --> 00:04:51,939 Deliria: I do not. 136 00:04:51,941 --> 00:04:53,183 Stupendous: Uh! 137 00:04:53,201 --> 00:04:55,201 Deliria: I just fly away a lot. 138 00:04:55,278 --> 00:04:57,111 If it happens to coincide with you saying something irritating 139 00:04:57,189 --> 00:04:59,781 and nonsensical and trying to waste everyone's time, 140 00:04:59,858 --> 00:05:02,342 then that's simply a happy coincidence. 141 00:05:04,696 --> 00:05:06,120 Stupendous: Nice try. 142 00:05:06,122 --> 00:05:07,881 You can't escape this cave without me, 143 00:05:07,883 --> 00:05:11,143 so today we're going spelunking and having a talk. 144 00:05:11,145 --> 00:05:13,812 Deliria: Oh, all right. 145 00:05:13,963 --> 00:05:15,889 [Babbling] 146 00:05:15,965 --> 00:05:17,874 Stupendous: I got all day. 147 00:05:17,876 --> 00:05:18,984 Deliria: Oh... 148 00:05:19,061 --> 00:05:20,544 Tyrannis: So you're super sure? 149 00:05:20,546 --> 00:05:22,062 Asskill: As sure as can be, brother. 150 00:05:22,064 --> 00:05:23,488 You're the only king nearby. 151 00:05:23,565 --> 00:05:25,157 I've attacked and eaten the rest. 152 00:05:25,233 --> 00:05:27,492 Tyrannis: How wonderful, no rival kings nearby. 153 00:05:27,569 --> 00:05:29,661 Asskill: Except in my belly. Ha ha ha! 154 00:05:29,663 --> 00:05:34,166 This is now a time of peace. I call it Pax Killassiana. 155 00:05:34,242 --> 00:05:35,725 Tyrannis: That's extremely catchy, 156 00:05:35,744 --> 00:05:37,336 and I'm sure it will take off. 157 00:05:37,412 --> 00:05:38,912 Thank you. 158 00:05:39,064 --> 00:05:40,488 Asskill: You're leaving already? Would you like some blood tea? 159 00:05:40,490 --> 00:05:42,399 It's a delicacy. 160 00:05:42,401 --> 00:05:44,992 Tyrannis: I'm not much of a tea drinker, but thanks. 161 00:05:45,012 --> 00:05:46,494 Asskill: Suit yourself. 162 00:05:46,496 --> 00:05:48,996 You like the bloodletting too much. 163 00:05:48,998 --> 00:05:51,499 It makes me uncomfortable. 164 00:05:51,577 --> 00:05:54,019 Tyrannis: I knew there was no reason to trust that duck. 165 00:05:54,021 --> 00:05:56,337 Oh, what's this soft sensation? 166 00:05:56,339 --> 00:05:57,856 Merchant: It's a silk rug, sir. 167 00:05:57,933 --> 00:05:59,416 Tyrannis: Silk rug? Wow. 168 00:05:59,418 --> 00:06:01,360 This is clearly very high quality. 169 00:06:01,362 --> 00:06:02,861 Merchant: Very perceptive of you. 170 00:06:02,863 --> 00:06:05,105 This is one of my finest rugs available. 171 00:06:05,181 --> 00:06:06,773 Tyrannis: Perhaps I should buy this for the palace. 172 00:06:06,775 --> 00:06:08,033 Merchant: Good call, sir. 173 00:06:08,035 --> 00:06:09,609 That pattern and texture 174 00:06:09,761 --> 00:06:10,869 will blend in perfectly at your palace. 175 00:06:11,096 --> 00:06:12,612 Tyrannis: I'll buy it. 176 00:06:12,764 --> 00:06:14,264 I'll send some of my servants to come pick it up later. 177 00:06:14,266 --> 00:06:15,540 Merchant: Sounds good, sir. 178 00:06:15,617 --> 00:06:16,950 Scott: You been to that new rug merchant? 179 00:06:16,952 --> 00:06:19,452 Truly unforgettable rugs. 180 00:06:19,529 --> 00:06:21,621 Joshua: Oh, man, they're the best. 181 00:06:21,715 --> 00:06:24,198 There's a reason everyone calls that merchant the Rug King... 182 00:06:24,276 --> 00:06:26,885 Rug King... Rug King... Rug King... 183 00:06:26,962 --> 00:06:28,870 Rug King... Rug King... Rug King... 184 00:06:28,889 --> 00:06:30,797 Scott: Joshua, are you good? Hello? 185 00:06:30,874 --> 00:06:34,876 My friend keeps repeating, "Rug King," for no reason. Help! 186 00:06:34,953 --> 00:06:36,895 Man: Oh, my god! 187 00:06:37,046 --> 00:06:39,356 Different man: What's wrong with him? 188 00:06:41,793 --> 00:06:44,477 Tyrannis: It's got to be just a weird, dumb coincidence, right, 189 00:06:44,479 --> 00:06:46,387 I mean, this guy being called Rug King 190 00:06:46,389 --> 00:06:49,482 right after I got this "rival king" prophecy? 191 00:06:49,484 --> 00:06:51,301 I mean, how would I get overthrown by some merchant, 192 00:06:51,303 --> 00:06:53,245 especially one who's obviously so nice? 193 00:06:53,321 --> 00:06:54,896 Hippocampus: Exactly. It's nothing to worry about. 194 00:06:54,973 --> 00:06:57,732 Tyrannis: It's just, people seem to like him a lot, a lot a lot. 195 00:06:57,809 --> 00:06:59,233 Hippocampus: Do you remember what we talked about? 196 00:06:59,235 --> 00:07:01,494 You have to stop fixating on this prophecy. 197 00:07:01,571 --> 00:07:03,329 Oracles aren't real. 198 00:07:03,331 --> 00:07:05,924 I only had to study Prophecy Duck for one afternoon 199 00:07:06,001 --> 00:07:07,834 to determine he has no real powers. 200 00:07:07,911 --> 00:07:10,170 Now we're just hanging out. He's staying for dinner. 201 00:07:10,246 --> 00:07:12,806 He might be a phony, but he has a great personality. 202 00:07:12,841 --> 00:07:13,990 Prophecy Duck: Quack. 203 00:07:13,992 --> 00:07:15,249 Shlub: You card, you. 204 00:07:15,343 --> 00:07:17,677 By the way, oracles are not phony, 205 00:07:17,754 --> 00:07:19,846 and the prophecy is going to come true. 206 00:07:19,998 --> 00:07:21,347 Tyrannis: I'm not fixating on the prophecy, 207 00:07:21,500 --> 00:07:23,090 but you have to agree, it's interesting. 208 00:07:23,110 --> 00:07:25,518 A merchant who calls himself a king? 209 00:07:25,595 --> 00:07:26,836 Who does that? 210 00:07:26,838 --> 00:07:28,505 Certainly an ambitious man-- that's for sure-- 211 00:07:28,507 --> 00:07:30,690 perhaps someone whose ambitions rival mine. 212 00:07:30,842 --> 00:07:32,358 "Rival." Oh! 213 00:07:32,360 --> 00:07:34,678 Hippocampus: No. Naughty. Stop it. 214 00:07:34,680 --> 00:07:36,179 Tyrannis: What I should do, and just as a precaution, 215 00:07:36,198 --> 00:07:38,031 is make friends with the guy. 216 00:07:38,107 --> 00:07:40,959 The prophecy says a rival king will rise, and I will fall, 217 00:07:41,110 --> 00:07:44,129 so if I make this guy a friend king, I'm fine. 218 00:07:44,131 --> 00:07:45,689 Hippocampus: I'm telling you, 219 00:07:45,691 --> 00:07:47,691 you got to stop thinking about the prophecy. 220 00:07:47,693 --> 00:07:49,116 Tyrannis: I'm not thinking about the prophecy anymore, Hippo. 221 00:07:49,136 --> 00:07:50,785 I'm thinking about the Rug King 222 00:07:50,804 --> 00:07:53,046 and how we're about to become best friends. 223 00:07:53,122 --> 00:07:55,623 I love friends. 224 00:07:55,642 --> 00:07:57,534 Prophecy Duck: Quack. 225 00:07:57,536 --> 00:07:59,644 Shlub: That's true, Prophecy Duck. 226 00:07:59,646 --> 00:08:01,221 Ha ha ha! 227 00:08:01,297 --> 00:08:04,816 Stupendous: Oh, big crack ahead, gotta jump. Uh! 228 00:08:04,926 --> 00:08:07,227 "Jump," I said. 229 00:08:07,303 --> 00:08:09,279 Deliria: Don't push it. 230 00:08:10,991 --> 00:08:13,307 Stupendous: Jerky time. Want any? 231 00:08:13,385 --> 00:08:15,568 Deliria: Lizard jerky? No, thank you. 232 00:08:15,721 --> 00:08:17,162 Stupendous: Suit yourself. 233 00:08:17,239 --> 00:08:20,240 So I've been mad at you recently. 234 00:08:20,392 --> 00:08:22,225 Deliria: Oh, for God's sake. 235 00:08:22,227 --> 00:08:24,652 Stupendous: It started after the battle against the cows, 236 00:08:24,730 --> 00:08:27,672 the ones who walked on their hind legs and-- 237 00:08:27,749 --> 00:08:29,657 Deliria: And were racist. Right. I remember now. 238 00:08:29,735 --> 00:08:32,344 Stupendous: It was a tough fight against the cow army, 239 00:08:32,420 --> 00:08:35,905 but when the time came to fight their extremely hateful leader 240 00:08:35,907 --> 00:08:38,408 Cowus Maximus, I noticed she-- 241 00:08:38,410 --> 00:08:41,094 yes, female cows can be racist, too-- 242 00:08:41,188 --> 00:08:42,837 barely fought back. 243 00:08:42,914 --> 00:08:44,356 She was extremely weak. 244 00:08:44,507 --> 00:08:46,099 The whites of her eyes had gone green, 245 00:08:46,175 --> 00:08:48,193 and she was frothing at the snout. 246 00:08:48,195 --> 00:08:51,071 I had a hunch you did something to weaken her 247 00:08:51,147 --> 00:08:53,014 because you didn't have faith in me. 248 00:08:53,091 --> 00:08:54,533 Deliria: Oh, please. 249 00:08:54,535 --> 00:08:56,593 Stupendous: Then the other day, I was rummaging 250 00:08:56,595 --> 00:08:58,261 through the dungeon trying to find an old war hammer, 251 00:08:58,263 --> 00:08:59,854 and that's when I found a vial of cow poison 252 00:08:59,948 --> 00:09:01,355 hidden away in there. 253 00:09:01,357 --> 00:09:03,266 Deliria: Oh, my God! I'm bored of this blather. 254 00:09:03,268 --> 00:09:05,285 Is it any wonder I haven't wanted to indulge in this? 255 00:09:05,361 --> 00:09:08,529 It's the most tiresome thing we could possibly talk about. 256 00:09:08,531 --> 00:09:10,957 I'm off. 257 00:09:10,959 --> 00:09:12,108 Stupendous: Mom-- 258 00:09:12,110 --> 00:09:14,201 [Creatures shriek] 259 00:09:14,203 --> 00:09:17,222 Deliria: Stupendous, didn't you say this cave was empty? 260 00:09:17,373 --> 00:09:19,540 Shelly: Hey, Rug King, we just wanted to say, 261 00:09:19,618 --> 00:09:21,785 we bought a rug from you a few months back. 262 00:09:21,787 --> 00:09:24,304 Rug King: Yes. I remember-- the high-pile beige rug 263 00:09:24,380 --> 00:09:25,713 for the baby's room. 264 00:09:25,791 --> 00:09:26,956 Brutus: Great memory. 265 00:09:26,958 --> 00:09:28,625 Well, our baby was trampled 266 00:09:28,627 --> 00:09:30,293 by those feral goats that used to live in town. 267 00:09:30,295 --> 00:09:31,736 Rug King: So sorry to hear that. 268 00:09:31,813 --> 00:09:33,387 Shelly: But your rug was so plush, 269 00:09:33,465 --> 00:09:35,632 she might actually be OK eventually, it seems like, 270 00:09:35,634 --> 00:09:37,409 and it's held up well since then, too. 271 00:09:37,485 --> 00:09:39,077 Brutus; So we just wanted to say thank you. 272 00:09:39,154 --> 00:09:41,062 Take care, King. 273 00:09:41,139 --> 00:09:43,081 Tyrannis: "Take care, King." No one's ever said that to me. 274 00:09:43,232 --> 00:09:45,584 Oh, remember, we're on a friend mission. 275 00:09:45,586 --> 00:09:48,661 Become his friend. But how to befriend a stranger? 276 00:09:48,738 --> 00:09:51,072 Hmm, Shlub is good at this. What would Shlub do? 277 00:09:51,149 --> 00:09:54,075 [Deep voice] Why, it's the Rug King. Hello. 278 00:09:54,077 --> 00:09:56,169 Rug King: Oh, hello, King Tyrannis. 279 00:09:56,245 --> 00:09:58,154 Tyrannis: How wonderful to see you again. 280 00:09:58,173 --> 00:09:59,656 It's your lucky day. 281 00:09:59,658 --> 00:10:03,250 You're joining me for drinks at the tavern. 282 00:10:03,328 --> 00:10:05,604 Kevin: Special for you, Rug King. 283 00:10:05,606 --> 00:10:08,331 This one's completely urine-free. 284 00:10:08,333 --> 00:10:09,499 [Snap] 285 00:10:09,501 --> 00:10:11,167 Tyrannis: You go out much? 286 00:10:11,169 --> 00:10:14,003 I bet you're a man about town, a jaunty fellow. 287 00:10:14,005 --> 00:10:16,189 Rug King: Well, no. 288 00:10:16,265 --> 00:10:19,284 If I'm being honest, social stuff makes me nervous. 289 00:10:19,361 --> 00:10:21,769 You know, I love to talk rugs, but, well, this is my first time 290 00:10:21,847 --> 00:10:23,513 hanging out away from the shop in a long time. 291 00:10:23,531 --> 00:10:25,624 [Normal voice] No way. You're so beloved. 292 00:10:25,626 --> 00:10:28,034 Rug King: That's sweet, but, no, I'm--I'm a shy guy. 293 00:10:28,036 --> 00:10:30,203 I get overwhelmed by all the people here sometimes. 294 00:10:30,279 --> 00:10:32,689 Sometimes I think about quitting the biz 295 00:10:32,691 --> 00:10:34,615 and moving far away to become a farmer. 296 00:10:34,635 --> 00:10:36,860 Tyrannis: No. You shouldn't. 297 00:10:36,862 --> 00:10:38,452 Rug King: Thanks, King Ty. 298 00:10:38,472 --> 00:10:40,287 It feels good to be open about my anxieties. 299 00:10:40,365 --> 00:10:42,790 Well, I better get back to the shop. 300 00:10:42,868 --> 00:10:45,385 I've got rugs to sell. See you later, bud. 301 00:10:45,537 --> 00:10:47,720 Tyrannis: This changes everything. 302 00:10:47,797 --> 00:10:50,131 Kevin: Sorry. I accidentally gave you the wrong mug. 303 00:10:50,208 --> 00:10:52,484 That mug was 100% urine. 304 00:10:52,560 --> 00:10:53,968 Tyrannis: Why? 305 00:10:53,970 --> 00:10:56,196 Kevin: I don't have time to explain. 306 00:10:58,566 --> 00:10:59,974 [Sizzling] 307 00:10:59,976 --> 00:11:01,718 Tyrannis: Great news, everyone. 308 00:11:01,736 --> 00:11:04,645 I identified the Rug King's main weakness--social anxiety. 309 00:11:04,723 --> 00:11:06,355 Hippocampus: I thought you were gonna become friends with him, 310 00:11:06,357 --> 00:11:08,224 not identify his weaknesses. 311 00:11:08,226 --> 00:11:10,168 Tyrannis: No. Yeah. Sure. I mean, I didn't mean weakness. 312 00:11:10,245 --> 00:11:12,653 I meant we're friends now, and because of that, the Rug King 313 00:11:12,731 --> 00:11:15,340 happened to reveal a solution to our prophecy problem. 314 00:11:15,417 --> 00:11:18,401 Long story short, we're throwing him a gala. 315 00:11:18,403 --> 00:11:21,513 Shlub: A gala? I'll put on my bowtie. 316 00:11:21,589 --> 00:11:23,406 Hippocampus: This sounds like a lot of work 317 00:11:23,408 --> 00:11:24,407 when you could be doing what I would do 318 00:11:24,409 --> 00:11:26,184 in your situation--nothing. 319 00:11:26,261 --> 00:11:28,186 Tyrannis: Then I wouldn't be creating an opportunity 320 00:11:28,188 --> 00:11:30,963 to overwhelm him so he leaves the city, 321 00:11:30,965 --> 00:11:32,765 which sounds bad, but it's a perfect plan, 322 00:11:32,842 --> 00:11:34,008 and it's best for both of us. 323 00:11:34,027 --> 00:11:35,268 Don't judge me. 324 00:11:35,344 --> 00:11:37,011 Other kings have done way worse 325 00:11:37,088 --> 00:11:38,438 than a last-minute gala for a carpet merchant. 326 00:11:38,514 --> 00:11:40,198 Hippocampus: You know, I might be a skeptic 327 00:11:40,349 --> 00:11:42,033 about the whole oracle thing, but at this point, 328 00:11:42,110 --> 00:11:44,427 I'm just gonna let him keep following this path. 329 00:11:44,446 --> 00:11:46,037 Shlub: I'm glad you've come around. 330 00:11:46,039 --> 00:11:47,372 Prophecy Duck: Quack quack quack. 331 00:11:47,599 --> 00:11:49,023 Shlub: You're right, Prophecy Duck. 332 00:11:49,100 --> 00:11:53,027 Let's all wear bowties to the gala. 333 00:11:54,197 --> 00:11:56,439 Stupendous: If we move quietly and work together, 334 00:11:56,441 --> 00:11:58,958 we can avoid whatever creatures made those shrieks. 335 00:11:59,110 --> 00:12:01,261 Deliria: Gods shouldn't have to tiptoe. 336 00:12:02,964 --> 00:12:04,781 Stupendous: Huh! Uh! 337 00:12:04,783 --> 00:12:06,558 Mom, where are you? 338 00:12:06,634 --> 00:12:08,134 Deliria: Up here, but if you're behind me, 339 00:12:08,136 --> 00:12:10,729 whose foot did I just step on? 340 00:12:12,624 --> 00:12:14,607 Creature: [Shrieks] 341 00:12:15,627 --> 00:12:18,294 [Shrieks] 342 00:12:18,296 --> 00:12:20,905 Deliria: Interesting. 343 00:12:20,907 --> 00:12:24,075 Maybe they're friendly. 344 00:12:25,895 --> 00:12:27,487 Well, I appreciate the honesty. 345 00:12:27,563 --> 00:12:30,490 Stupendous: Run! Stick with me. The exit's closed. 346 00:12:30,566 --> 00:12:32,066 Deliria: Are you going to kill them or not? 347 00:12:32,143 --> 00:12:33,567 Do you need me to weaken them first? 348 00:12:33,587 --> 00:12:35,587 I would assume I'm not allowed to help. 349 00:12:35,663 --> 00:12:38,831 Stupendous: Oh, now you want to talk about it? 350 00:12:38,984 --> 00:12:40,333 Shlub: Have you seen these? 351 00:12:40,409 --> 00:12:42,761 Little flatbread rugs with fringe. 352 00:12:42,837 --> 00:12:44,337 Tyrannis: Look at him over there, 353 00:12:44,413 --> 00:12:46,155 sweating in the corner, talking to no one, 354 00:12:46,157 --> 00:12:49,434 and it's not mean because living on a quiet farm, 355 00:12:49,436 --> 00:12:53,496 so much better for him, my friend the rug farmer, 356 00:12:53,498 --> 00:12:55,164 Farmer King, just a farmer. 357 00:12:55,166 --> 00:12:57,500 Shlub: And these experimental rugs he brought, 358 00:12:57,502 --> 00:12:59,260 this one's an optical illusion. 359 00:12:59,262 --> 00:13:02,096 It's shocking. The man is so creative. 360 00:13:02,098 --> 00:13:03,506 Prophecy Duck: Quack. 361 00:13:03,508 --> 00:13:06,100 Tyrannis: Time to rip off the poultice. 362 00:13:06,177 --> 00:13:07,844 [Tap tap] 363 00:13:07,846 --> 00:13:10,437 Hear, hear. We're gathered here today to celebrate-- 364 00:13:10,457 --> 00:13:14,684 Uh, excuse me. Hello? Why are you doing that here? 365 00:13:14,686 --> 00:13:17,128 This gala is to celebrate the accomplishments and career 366 00:13:17,205 --> 00:13:19,113 of a man we've all come to love. 367 00:13:19,132 --> 00:13:20,857 We know that I'm the king, of course, 368 00:13:20,859 --> 00:13:23,192 but this Rug King has somehow stolen 369 00:13:23,211 --> 00:13:25,303 the hearts and minds of the people of Krapopolis. 370 00:13:25,305 --> 00:13:28,122 He might seem shy, but he practically begged me 371 00:13:28,199 --> 00:13:30,141 to let him come up here and give a speech 372 00:13:30,293 --> 00:13:31,309 to all of you right now. 373 00:13:31,311 --> 00:13:32,811 Isn't that right, Rug King? 374 00:13:32,962 --> 00:13:34,720 Rug King: Hmm? Uh... 375 00:13:34,873 --> 00:13:37,315 Oh, gosh, uh, public speaking is my worst fear. 376 00:13:37,466 --> 00:13:39,466 Tyrannis: What? That's a silly fear. 377 00:13:39,544 --> 00:13:41,711 Becoming overthrown, now, that's a fear. 378 00:13:41,713 --> 00:13:43,321 Come on. Speech! 379 00:13:43,398 --> 00:13:46,991 Crowd: Speech, speech, speech, speech, speech, speech! 380 00:13:46,993 --> 00:13:50,887 Rug King: Sorry. I'm nervous. I've never made a speech before. 381 00:13:50,889 --> 00:13:52,555 Tyrannis: Oy, the guy's a goner. 382 00:13:52,557 --> 00:13:55,074 I feel a little bad, but, again, it's for the best. 383 00:13:55,151 --> 00:13:56,984 Rug King: I've never made a speech, 384 00:13:57,062 --> 00:13:58,895 but I have made a rug, 385 00:13:58,897 --> 00:14:01,898 and a community can be kind of like making a rug. 386 00:14:01,900 --> 00:14:05,176 A rug is made up of individual threads brought together 387 00:14:05,178 --> 00:14:07,345 by a series of techniques and tools. 388 00:14:07,347 --> 00:14:09,755 I like to think the sweet, kind people of Krapopolis 389 00:14:09,832 --> 00:14:11,741 are those threads. 390 00:14:11,743 --> 00:14:14,001 The techniques, well, those are our love of community, 391 00:14:14,079 --> 00:14:16,095 the tools the feeling you get 392 00:14:16,172 --> 00:14:18,097 when you give someone a hug who needs one. 393 00:14:18,174 --> 00:14:20,007 Scott: I've never thought of it that way. 394 00:14:20,085 --> 00:14:22,026 Rug King: The city itself, well, that's the completed rug. 395 00:14:22,028 --> 00:14:23,510 When one thread pulls loose, 396 00:14:23,530 --> 00:14:25,029 the whole thing starts to unravel, 397 00:14:25,106 --> 00:14:27,031 and that is what makes Krapopolis so wonderful. 398 00:14:27,033 --> 00:14:30,517 All the threads protect each other... 399 00:14:30,595 --> 00:14:32,945 Tyrannis: That's not even true. Everyone hates each other. 400 00:14:32,947 --> 00:14:34,597 Rug King: and I'm not one to curse, 401 00:14:34,616 --> 00:14:38,042 but--doggone it--this city is worth fighting for. 402 00:14:38,194 --> 00:14:41,362 Scott: Wow. He's displaying natural leadership skills. 403 00:14:41,364 --> 00:14:44,273 Joshua: He'd never ask me to, but I'd die for him. 404 00:14:44,275 --> 00:14:46,109 Hell, I'd even kill myself for him. 405 00:14:46,111 --> 00:14:48,611 Scott: Do you want someone to ask if you're OK? 406 00:14:48,613 --> 00:14:52,039 Joshua: I do. That's the power of the Rug King. 407 00:14:52,058 --> 00:14:55,118 Crowd: Rug King! Rug King! Rug King! 408 00:14:55,120 --> 00:14:56,636 Tyrannis: No. This is all going wrong. 409 00:14:56,638 --> 00:14:58,287 How could this be happening? 410 00:14:58,289 --> 00:15:00,881 Shlub, voice-over: When the black cat prances by, 411 00:15:00,959 --> 00:15:03,217 the moon hangs high in the sky, 412 00:15:03,294 --> 00:15:05,886 and a pig's vomit is nigh... 413 00:15:05,906 --> 00:15:09,132 Tyrannis: Phew. It's supposed to be a pig. 414 00:15:09,134 --> 00:15:10,983 Shlub, voice-over: you shall fall. 415 00:15:10,985 --> 00:15:12,493 Tyrannis: No! 416 00:15:15,064 --> 00:15:17,731 Joshua: Rug King... Rug King... Rug King... 417 00:15:17,809 --> 00:15:19,751 Scott: My friend keeps repeating, "Rug King," 418 00:15:19,753 --> 00:15:21,978 for no reason. 419 00:15:21,996 --> 00:15:23,146 Tyrannis: You think you're the king? 420 00:15:23,164 --> 00:15:25,314 I'm the only king in town-- me, King Ty. 421 00:15:25,316 --> 00:15:28,151 Rug King? That's lunacy. You want to be king? 422 00:15:28,153 --> 00:15:29,835 You really think you can handle it? 423 00:15:29,912 --> 00:15:31,412 You can't handle the heat. 424 00:15:31,431 --> 00:15:34,415 Rug King: Uh, Ty, are you OK? 425 00:15:34,492 --> 00:15:36,826 Tyrannis: Am I OK? How insulting. 426 00:15:36,828 --> 00:15:38,344 Guards, it's time. 427 00:15:38,421 --> 00:15:40,254 Lock the king in the tower right now, 428 00:15:40,273 --> 00:15:42,848 and no matter what anyone says, whoever's saying it, 429 00:15:42,850 --> 00:15:44,850 and no matter how reasonable it might sound, 430 00:15:44,927 --> 00:15:48,187 don't let him out. 431 00:15:48,264 --> 00:15:49,855 Crowd: Rug King! Rug King! 432 00:15:49,857 --> 00:15:51,841 Tyrannis: OK. I probably should have been more specific 433 00:15:51,859 --> 00:15:54,527 with my words, or perhaps less, but this is a big mistake. 434 00:15:54,621 --> 00:15:56,012 Please, Prophecy Duck. 435 00:15:56,030 --> 00:15:57,789 I did everything possible to stop your prophecy. 436 00:15:57,865 --> 00:15:58,939 I want a new one. 437 00:15:59,017 --> 00:16:00,607 Prophecy Duck: Quack. 438 00:16:00,627 --> 00:16:02,109 Shlub: He said no. 439 00:16:02,187 --> 00:16:03,944 Well, let's head back to the gala. 440 00:16:04,022 --> 00:16:05,612 Prophecy Duck's friend Party Duck 441 00:16:05,690 --> 00:16:09,116 was about to teach us how to do a sloppy keg stand. 442 00:16:09,194 --> 00:16:11,210 Tyrannis: There's a duck for everything now. 443 00:16:11,212 --> 00:16:12,695 Hippocampus: Bigot! 444 00:16:12,714 --> 00:16:13,972 Shlub: Do we go back up there and hit him? 445 00:16:14,123 --> 00:16:15,698 Prophecy Duck: Quack. 446 00:16:15,717 --> 00:16:17,366 Shlub: You're more mature than I, Prophecy Duck. 447 00:16:17,368 --> 00:16:19,310 You're right. We're better than that. 448 00:16:19,312 --> 00:16:21,145 Tyrannis: Yecch. Shut up already. 449 00:16:21,222 --> 00:16:22,629 Prophecy Duck: Quack quack quack quack. 450 00:16:22,631 --> 00:16:24,482 Hippocampus: OK. That's it. Let's hit him. 451 00:16:24,559 --> 00:16:25,483 [Footsteps] 452 00:16:25,560 --> 00:16:26,876 Tyrannis: [Whimpers] 453 00:16:26,878 --> 00:16:28,486 Stupendous: Huh huh huh...huh! 454 00:16:28,637 --> 00:16:30,804 Deliria: You want me to say I poisoned the racist cow general? 455 00:16:30,882 --> 00:16:32,639 Stupendous: I want you to say why. 456 00:16:32,641 --> 00:16:34,826 Deliria: I am sick of having to watch your battles 457 00:16:34,902 --> 00:16:36,143 from the sidelines. 458 00:16:36,162 --> 00:16:37,978 You never let me offer any input. 459 00:16:37,998 --> 00:16:39,889 It's like you don't trust me. 460 00:16:39,891 --> 00:16:42,166 Stupendous: Whoa, whoa. I trust you, but war is my thing. 461 00:16:42,243 --> 00:16:44,410 You can't just sneak in and poison the battle cattle. 462 00:16:44,562 --> 00:16:47,488 It almost feels like you don't trust me. 463 00:16:47,565 --> 00:16:50,249 Deliria: Whoa. Ultimately, I'm the victim here, 464 00:16:50,326 --> 00:16:53,177 the amount of racial invective I had to listen to. 465 00:16:53,254 --> 00:16:55,254 You wouldn't believe what those cows were saying 466 00:16:55,331 --> 00:16:56,997 about the Macedonians, 467 00:16:57,075 --> 00:17:00,000 not entirely off base, I'll grant them that. 468 00:17:00,020 --> 00:17:02,228 [Creatures shrieking] 469 00:17:04,024 --> 00:17:06,006 Stupendous: The bridge. What do we do? 470 00:17:06,084 --> 00:17:08,584 Deliria: Ugh, follow my lead. 471 00:17:08,586 --> 00:17:10,586 Huh! Uh! 472 00:17:10,605 --> 00:17:12,030 Stupendous: Aww. 473 00:17:12,032 --> 00:17:14,257 Deliria: Yes, yes. I'm playing along now. 474 00:17:14,259 --> 00:17:18,944 Stupendous: Oh. I was awwing the monkey, but aww. 475 00:17:19,021 --> 00:17:21,781 Huh! Huh! Uh! 476 00:17:21,857 --> 00:17:23,949 Deliria: Huh! Uh! 477 00:17:24,102 --> 00:17:26,269 Stupendous: Look at us, working together. 478 00:17:26,271 --> 00:17:28,470 Deliria: Oh, shut up. Is that the exit up ahead? 479 00:17:28,472 --> 00:17:31,123 Stupendous: Huh! Uh! Wow. We made it. 480 00:17:31,276 --> 00:17:33,217 Deliria: I assume you hate me 481 00:17:33,294 --> 00:17:35,294 after the whole cow thing, though. 482 00:17:35,371 --> 00:17:37,446 Is at the end of our relationship? 483 00:17:37,448 --> 00:17:39,632 Stupendous: What? No. I feel amazing. 484 00:17:39,634 --> 00:17:41,617 Deliria: You do? Why? 485 00:17:41,619 --> 00:17:43,302 Stupendous: I'm still mad. You shouldn't do what you did. 486 00:17:43,304 --> 00:17:45,730 It makes battle unfair, but I thought you poisoned her 487 00:17:45,807 --> 00:17:47,807 because you didn't think I could beat the cows, 488 00:17:47,809 --> 00:17:49,642 and now I know it's because you wanted 489 00:17:49,718 --> 00:17:51,885 to get in on the fun and feel listened to. 490 00:17:51,905 --> 00:17:53,629 Deliria: I mean, I guess. 491 00:17:53,631 --> 00:17:55,073 Stupendous: Thanks, Mom. 492 00:17:55,224 --> 00:17:57,983 Deliria: Wow, so it was that easy the whole time? 493 00:17:58,060 --> 00:18:00,745 That's all I needed to do, say some words? 494 00:18:00,822 --> 00:18:02,246 Stupendous: Yep. 495 00:18:02,398 --> 00:18:03,748 I'm kind of glad we went down there, though. 496 00:18:03,899 --> 00:18:06,475 We finally talked, and we had an amazing adventure. 497 00:18:06,477 --> 00:18:08,811 Deliria: Well, I was about to seal off this entrance, 498 00:18:08,904 --> 00:18:12,090 but now I vow to protect the cave and its little monsters. 499 00:18:12,241 --> 00:18:14,984 We can come here whenever you need to talk at me-- 500 00:18:14,986 --> 00:18:16,427 I mean, to me. 501 00:18:16,429 --> 00:18:19,055 Stupendous: Thanks, Mom. Let's go home. 502 00:18:20,767 --> 00:18:22,842 Deliria: Not now, wendigos. 503 00:18:22,994 --> 00:18:25,252 Wendigo: [Whimpers] 504 00:18:25,271 --> 00:18:27,087 Tyrannis: This is where I belong. 505 00:18:27,089 --> 00:18:28,998 Prophecy Duck's oracle prediction came true, 506 00:18:29,000 --> 00:18:30,108 and it should have. 507 00:18:30,110 --> 00:18:31,442 I don't deserve to be king. 508 00:18:31,444 --> 00:18:33,002 Guard: Sir, what are those tallies? 509 00:18:33,004 --> 00:18:34,687 It's barely been a day. 510 00:18:34,763 --> 00:18:35,780 Tyrannis: Tallies? 511 00:18:35,857 --> 00:18:37,840 Guard: You have a visitor. 512 00:18:37,842 --> 00:18:39,358 Rug King: Hi, King. 513 00:18:39,435 --> 00:18:41,193 Tyrannis: Don't look at me! Stop looking at me. 514 00:18:41,270 --> 00:18:42,936 Rug King: How's it going up here? 515 00:18:43,014 --> 00:18:45,030 Tyrannis: Oh, why are you so nice after what I did? 516 00:18:45,032 --> 00:18:46,440 Well, you overthrew me. 517 00:18:46,517 --> 00:18:48,275 I'm overthrown, and I deserve it. 518 00:18:48,353 --> 00:18:50,519 I deserved to drink urine. 519 00:18:50,521 --> 00:18:51,945 Rug King: Huh? 520 00:18:51,965 --> 00:18:52,946 Tyrannis: Here. You can even have my crown. 521 00:18:52,966 --> 00:18:54,023 Take it, Rug King. 522 00:18:54,025 --> 00:18:57,117 [Crown bounces away] 523 00:18:57,195 --> 00:18:59,453 You can get it on the way out. 524 00:18:59,472 --> 00:19:01,305 Rug King: Sir, I don't know what you think is happening, 525 00:19:01,382 --> 00:19:03,699 but I don't want to overthrow you. 526 00:19:03,701 --> 00:19:05,217 I don't want to be king. 527 00:19:05,294 --> 00:19:07,219 Rug King was just a nickname, a marketing trick, 528 00:19:07,296 --> 00:19:09,038 plus we're friends. 529 00:19:09,040 --> 00:19:10,481 Tyrannis: But the prophecy. 530 00:19:10,674 --> 00:19:12,150 Tyrannis: I wasn't prepared for that big gala, 531 00:19:12,226 --> 00:19:13,876 but it finally helped me overcome 532 00:19:13,878 --> 00:19:15,878 my fear of public speaking. 533 00:19:15,880 --> 00:19:17,880 I was always so scared of it, and you stepped up as a friend 534 00:19:17,882 --> 00:19:19,657 and helped me realize I can do it. 535 00:19:19,734 --> 00:19:21,233 I don't have to be afraid of other people... 536 00:19:21,310 --> 00:19:23,977 Tyrannis: Wow. That's actually beautiful. 537 00:19:23,997 --> 00:19:25,329 Rug King: so now I have no reason 538 00:19:25,406 --> 00:19:27,556 to ever stop being a rug salesman. 539 00:19:27,558 --> 00:19:29,650 I don't want to run away and become a farmer anymore. 540 00:19:29,669 --> 00:19:33,820 I love my life in Krapopolis, so thank you. 541 00:19:33,898 --> 00:19:36,156 You're a good king with a good heart 542 00:19:36,234 --> 00:19:37,842 who pulled me up when I was at my lowest, 543 00:19:37,993 --> 00:19:40,419 so I'm gonna do the same for you--free you. 544 00:19:40,571 --> 00:19:42,087 Tyrannis: Really? 545 00:19:42,164 --> 00:19:43,088 Rug King: Not sure I have the jurisdiction to free you 546 00:19:43,241 --> 00:19:44,498 since you're the king 547 00:19:44,517 --> 00:19:45,908 and actually locked yourself in here. 548 00:19:45,927 --> 00:19:47,576 It's kind of a riddle almost. 549 00:19:47,578 --> 00:19:48,911 No one knows what to do, but everyone seems to like me, 550 00:19:48,913 --> 00:19:49,912 so I think they'll let me do it. 551 00:19:49,914 --> 00:19:51,505 Tyrannis: Wow. 552 00:19:51,507 --> 00:19:53,416 To think all this happened because of a prophecy. 553 00:19:53,418 --> 00:19:56,527 Prophecy Duck: Quack. Quack quack quack quack quack. 554 00:19:56,604 --> 00:19:57,586 Tyrannis: Right. 555 00:19:57,588 --> 00:19:57,603 Person: Bento. [Cheering] 556 00:19:58,756 --> 00:19:59,438 He wasn't the king who overthrew me. I was. 557 00:19:59,815 --> 00:20:02,033 I tricked myself into a paranoid frenzy 558 00:20:02,109 --> 00:20:03,850 and then locked myself in the tower. 559 00:20:03,870 --> 00:20:06,204 I don't even know if it was Hippo or Shlub who was right, 560 00:20:06,280 --> 00:20:09,598 but either way, wow, learning moment. 561 00:20:09,600 --> 00:20:11,617 Agh! Ooh! Uh! Ow! 562 00:20:11,694 --> 00:20:15,129 Ooh! Oh! Uh! Ow! Uh! Ooh! Oww! 563 00:20:17,442 --> 00:20:20,200 Shlub: That is so true about women. Ha ha ha! 564 00:20:20,202 --> 00:20:21,535 Hippocampus: Ha ha ha! 565 00:20:21,537 --> 00:20:24,630 It's got all the fun of something super offensive, 566 00:20:24,632 --> 00:20:28,059 and yet I wouldn't mind being quoted saying it in any context. 567 00:20:28,061 --> 00:20:29,969 You're really something, Prophecy Duck. 568 00:20:29,971 --> 00:20:30,953 Prophecy Duck: Quack. 569 00:20:31,231 --> 00:20:33,138 Tyrannis: Well, I certainly learned my lesson. 570 00:20:33,140 --> 00:20:35,307 Prophecy Duck, I owe you an apology. 571 00:20:35,309 --> 00:20:37,884 I tried to outsmart your oracle prediction, 572 00:20:37,886 --> 00:20:40,738 but in the end, I'm the one who made it all come true, 573 00:20:40,740 --> 00:20:43,115 so basically, props. 574 00:20:44,244 --> 00:20:45,409 Prophecy Duck: Quack. 575 00:20:45,745 --> 00:20:47,578 Shlub: Wow. Prophecy Duck just predicted 576 00:20:47,580 --> 00:20:49,822 that some thousands of years from now, 577 00:20:49,824 --> 00:20:52,232 your descendants will be able to purchase 578 00:20:52,234 --> 00:20:55,828 a Prophecy Duck stuffed animal from a fox, no less. 579 00:20:56,238 --> 00:20:57,980 That is if I'm understanding correctly. 580 00:20:57,982 --> 00:20:59,315 Prophecy Duck: Quack quack quack. 581 00:20:59,333 --> 00:21:00,833 Shlub: He said if they don't buy many 582 00:21:00,909 --> 00:21:02,985 such Prophecy Duck stuffed animals, 583 00:21:02,987 --> 00:21:04,595 then they too shall fall. 584 00:21:04,672 --> 00:21:06,764 Tyrannis: Fall like down the stairs, I suppose. 585 00:21:06,841 --> 00:21:09,008 Prophecy Duck: Quack quack quack quack. 586 00:21:09,102 --> 00:21:10,509 Shlub: I'm afraid not. 587 00:21:10,511 --> 00:21:12,770 Civilization itself shall crumble. 588 00:21:12,921 --> 00:21:14,588 All that is valued shall be lost. 589 00:21:14,832 --> 00:21:18,925 The seas shall boil, and the earth shall split. 590 00:21:19,186 --> 00:21:20,836 Hippocampus: Thousands of years from now, he said? 591 00:21:21,096 --> 00:21:21,946 Shlub: That's right. 592 00:21:22,023 --> 00:21:23,355 Tyrannis: All right. Phew. 593 00:21:23,432 --> 00:21:24,615 Not really our problem, then, is it? 594 00:21:24,951 --> 00:21:26,175 Shlub: Don't see how it would be. 595 00:21:26,360 --> 00:21:27,601 To Prophecy Duck. 596 00:21:27,603 --> 00:21:29,345 Tyrannis and Hippocampus: To Prophecy Duck. 597 00:21:29,605 --> 00:21:31,497 Dan Harmon: Did you get any of that? 598 00:21:33,626 --> 00:21:35,293 Voice: Bento.