1 00:00:03,674 --> 00:00:06,344 [Hammering] 2 00:00:06,345 --> 00:00:08,650 Shlub: God, I could trample a whole village 3 00:00:08,651 --> 00:00:10,386 with these bad boys. 4 00:00:10,387 --> 00:00:11,823 Mwah. 5 00:00:11,824 --> 00:00:13,326 Hippocampus: I did it. Shlub: Did what? 6 00:00:13,327 --> 00:00:15,664 Hippocampus: I captured Prophecy Duck. 7 00:00:15,665 --> 00:00:17,233 It took months of planning, 8 00:00:17,234 --> 00:00:19,972 but I finally got that slippery son of a bitch. 9 00:00:19,973 --> 00:00:21,943 Shlub: Why would you capture Prophecy Duck? 10 00:00:21,944 --> 00:00:23,647 He's a beloved oracle. 11 00:00:23,648 --> 00:00:25,249 Hippocampus: 'Cause I've been wanting to trap 12 00:00:25,250 --> 00:00:27,087 and study an oracle. 13 00:00:27,088 --> 00:00:30,026 Are their powers real, or are they big, fake scams? 14 00:00:30,027 --> 00:00:32,363 Shlub: Oracle powers are very real. 15 00:00:32,364 --> 00:00:35,069 Tyrannis: Oh, my goodness. Hello. 16 00:00:35,070 --> 00:00:37,975 Such a good, little duck, one of the cutest ever. 17 00:00:37,976 --> 00:00:39,579 Say, "Quack, quack." 18 00:00:39,580 --> 00:00:41,081 Prophecy Duck: Quack. 19 00:00:41,082 --> 00:00:42,083 Hippocampus: Ty, stop petting Prophecy Duck. 20 00:00:42,084 --> 00:00:43,486 Tyrannis: Prophecy Duck? 21 00:00:43,487 --> 00:00:45,089 Hippocampus: He's a traveling oracle. 22 00:00:45,090 --> 00:00:46,492 I've been tracking his movements for months, 23 00:00:46,493 --> 00:00:48,061 and I finally managed to trap him. 24 00:00:48,062 --> 00:00:49,431 Tyrannis: An oracle? I'm confused. 25 00:00:49,432 --> 00:00:51,267 Aren't oracles usually human women? 26 00:00:51,268 --> 00:00:53,507 Shlub: Oh, so you don't think monsters can be oracles? 27 00:00:53,508 --> 00:00:54,842 Is that it? 28 00:00:54,843 --> 00:00:55,878 Tyrannis: Are ducks even monsters? 29 00:00:55,978 --> 00:00:57,480 Shlub: Yes. 30 00:00:57,481 --> 00:00:59,350 Hippocampus: What's it like being a bigot, Ty? 31 00:00:59,351 --> 00:01:01,054 Tyrannis: Well--what? No. I don't know how oracles work. 32 00:01:01,055 --> 00:01:02,390 What do they do again, predict the future? 33 00:01:02,391 --> 00:01:04,394 Hippocampus: Less that, more spout off 34 00:01:04,395 --> 00:01:07,067 cryptic things that could happen. 35 00:01:07,068 --> 00:01:08,536 I'm gonna prove it's a scam. 36 00:01:08,537 --> 00:01:10,205 Shlub: Not a scam. 37 00:01:10,206 --> 00:01:12,143 When an oracle tells you something will happen, it does, 38 00:01:12,144 --> 00:01:14,247 like when the oracle at Delphi told me 39 00:01:14,248 --> 00:01:17,988 I'd get into cliff diving-- ha ha ha!--and indeed I did. 40 00:01:17,989 --> 00:01:20,594 Tyrannis: Ha. Whatever you say. 41 00:01:20,595 --> 00:01:24,300 Prophecy Duck: Quack. Quack quack quack quack quack. 42 00:01:24,301 --> 00:01:26,572 Tyrannis: Was that a prophecy? Was it good? 43 00:01:26,573 --> 00:01:28,309 Hippocampus: Dad, you speak duck, right? 44 00:01:28,310 --> 00:01:30,446 What was Prophecy Duck's oracle prediction? 45 00:01:30,447 --> 00:01:33,018 Shlub: When the black cat prances by, 46 00:01:33,019 --> 00:01:35,758 the moon hangs high in the sky, 47 00:01:35,759 --> 00:01:38,395 and a pig's vomit is nigh, 48 00:01:38,396 --> 00:01:43,171 a rival king rises, and you shall fall. 49 00:01:43,172 --> 00:01:45,710 Wowser. That's a spicy prophecy. 50 00:01:45,711 --> 00:01:47,413 Tyrannis: Spicy? 51 00:01:47,414 --> 00:01:49,117 It sounds like it's talking about me being overthrown. 52 00:01:49,118 --> 00:01:52,791 Shlub: Well, that's what gives it it's a-spice. 53 00:01:52,792 --> 00:01:55,531 [Theme music playing] 54 00:02:03,547 --> 00:02:04,916 Men: ♪ Huh! 55 00:02:08,824 --> 00:02:11,562 ♪ Huh! Huh! 56 00:02:11,563 --> 00:02:13,232 ♪ Huh huh huh! 57 00:02:13,233 --> 00:02:16,138 ♪ Whoo! 58 00:02:17,608 --> 00:02:20,446 Tyrannis: So, what, a rival king is going to overthrow me? 59 00:02:20,447 --> 00:02:21,983 Hippocampus: Careful, Ty. 60 00:02:21,984 --> 00:02:23,051 You know the Talus story, right? 61 00:02:23,052 --> 00:02:24,755 Tyrannis: Talus? 62 00:02:24,756 --> 00:02:26,559 The guy who was told by an oracle that he would drown, 63 00:02:26,560 --> 00:02:28,362 so he tried to teach himself how to breathe underwater 64 00:02:28,363 --> 00:02:30,333 and subsequently drowned? 65 00:02:30,334 --> 00:02:32,972 Hippocampus: Talus' mistake was listening to the oracle 66 00:02:32,973 --> 00:02:34,742 in the first place. 67 00:02:34,743 --> 00:02:36,746 All this oracle stuff works on the power of suggestion. 68 00:02:36,747 --> 00:02:38,683 Once someone puts a thought in your head, 69 00:02:38,684 --> 00:02:41,087 it's hard to get rid of it, plus oracles like to say stuff 70 00:02:41,088 --> 00:02:43,059 that'll make you act crazy and stir up drama 71 00:02:43,060 --> 00:02:45,864 so you keep coming back for more advice. 72 00:02:45,865 --> 00:02:47,300 It's their business plan. 73 00:02:47,301 --> 00:02:48,603 Tyrannis: Wow. You're right. 74 00:02:48,604 --> 00:02:50,239 Those oracles are clearly a scam, 75 00:02:50,240 --> 00:02:52,511 even the really cute ones. 76 00:02:52,512 --> 00:02:54,749 Shlub: Your skepticism is unbecoming, 77 00:02:54,750 --> 00:02:58,088 and, if you don't mind me saying, foul. 78 00:02:58,089 --> 00:02:59,992 If Prophecy Duck says a rival 79 00:02:59,993 --> 00:03:01,996 king is going to overthrow you, 80 00:03:01,997 --> 00:03:03,232 then a rival king 81 00:03:03,233 --> 00:03:05,003 is going to overthrow you. 82 00:03:05,004 --> 00:03:06,973 Now give me those crumbs. 83 00:03:06,974 --> 00:03:08,710 Daddy wants bread. 84 00:03:08,711 --> 00:03:10,681 Hippocampus: Ty, a rival king is not gonna overthrow you. 85 00:03:10,682 --> 00:03:13,218 Listen. I monitor all nearby city states 86 00:03:13,219 --> 00:03:14,755 and their desire to kill us. 87 00:03:14,756 --> 00:03:16,391 Tyrannis: Why? 88 00:03:16,392 --> 00:03:17,928 Hippocampus: Because the world is a cesspool of hate. 89 00:03:17,929 --> 00:03:19,164 Read a vase once in a while. 90 00:03:19,165 --> 00:03:20,567 Tyrannis: Fair point. 91 00:03:20,568 --> 00:03:22,203 Hippocampus: But, luckily for you, 92 00:03:22,204 --> 00:03:23,673 no rival king thinks of you as a threat. 93 00:03:23,674 --> 00:03:25,409 A lot of them haven't even heard of you. 94 00:03:25,410 --> 00:03:27,213 Tyrannis: You could have phrased it differently. 95 00:03:27,214 --> 00:03:28,415 Hippocampus: Closest possible threat is Asskill, 96 00:03:28,416 --> 00:03:30,052 but you guys are cool, right? 97 00:03:30,053 --> 00:03:32,423 Tyrannis: Yeah, totally cool, and he's a true warlord, 98 00:03:32,424 --> 00:03:34,194 and he's got the best intel of all, 99 00:03:34,195 --> 00:03:36,331 and I'm just gonna double-check with him 100 00:03:36,332 --> 00:03:38,301 about the whole "no rival kings" thing, so-- 101 00:03:38,302 --> 00:03:39,672 Hippocampus: Ty, don't visit him. 102 00:03:39,673 --> 00:03:41,307 You're falling right into the trap here. 103 00:03:41,308 --> 00:03:43,078 This is how prophecies come true. 104 00:03:43,079 --> 00:03:45,316 Shlub: It's coming true either way. 105 00:03:45,317 --> 00:03:46,853 Stupendous: This is it, 106 00:03:46,854 --> 00:03:49,057 the huge monster cave deep in the dark forest. 107 00:03:49,058 --> 00:03:50,293 You ready? 108 00:03:50,294 --> 00:03:52,096 Deliria: I suppose. 109 00:03:52,097 --> 00:03:53,833 Darling, I know you want us to go on a big, fun adventure, 110 00:03:53,834 --> 00:03:56,004 but have you considered a small, easy cave 111 00:03:56,005 --> 00:03:57,139 in the Forest of Mirth? 112 00:03:57,140 --> 00:03:58,709 Stupendous: Nope. 113 00:03:58,710 --> 00:04:00,012 It took a long time to get you to agree to do this. 114 00:04:00,013 --> 00:04:01,983 We're not changing the plan now. 115 00:04:01,984 --> 00:04:04,822 Deliria: Agreements made drunk hardly seem fair to enforce. 116 00:04:04,823 --> 00:04:07,694 Stupendous: Then no agreement from you would be enforceable. 117 00:04:07,695 --> 00:04:09,599 Deliria: Well, if you say so, then I suppose-- 118 00:04:09,600 --> 00:04:11,669 Stupendous: No. I'm holding you to this. Equipment check. 119 00:04:11,670 --> 00:04:14,708 Helmet, torch, a can-do attitude. 120 00:04:14,709 --> 00:04:16,478 Deliria; Mm, I have none of those things. 121 00:04:16,479 --> 00:04:19,117 Stupendous: Zero out of 3 ain't bad. 122 00:04:19,118 --> 00:04:20,821 Mm! Rrgh! Uh! 123 00:04:20,822 --> 00:04:22,691 Deliria: We should follow those bats. 124 00:04:22,692 --> 00:04:25,362 Perhaps they're flying to a jewelry store or a pool. 125 00:04:25,363 --> 00:04:27,767 Stupendous: No. We're doing a fun adventure... 126 00:04:27,768 --> 00:04:29,437 Deliria: [Sighs] 127 00:04:29,438 --> 00:04:31,643 Stupendous: plus... uh! 128 00:04:33,046 --> 00:04:34,548 Deliria: What are you doing? 129 00:04:34,549 --> 00:04:36,619 Stupendous: There's no monsters in this cave. 130 00:04:36,620 --> 00:04:39,725 I took us down here because I wanted to have a heart-to-heart 131 00:04:39,726 --> 00:04:41,361 and get something off my chest... 132 00:04:41,362 --> 00:04:44,969 Deliria: No. Frantic animal exit. 133 00:04:44,970 --> 00:04:46,739 Wuh! Ooh! 134 00:04:46,740 --> 00:04:49,477 Stupendous: and every time I try to ask you, you fly away. 135 00:04:49,478 --> 00:04:52,216 Deliria: I do not. 136 00:04:52,217 --> 00:04:53,418 Stupendous: Uh! 137 00:04:53,419 --> 00:04:55,489 Deliria: I just fly away a lot. 138 00:04:55,490 --> 00:04:57,393 If it happens to coincide with you saying something irritating 139 00:04:57,394 --> 00:04:59,932 and nonsensical and trying to waste everyone's time, 140 00:04:59,933 --> 00:05:02,672 then that's simply a happy coincidence. 141 00:05:04,943 --> 00:05:06,378 Stupendous: Nice try. 142 00:05:06,379 --> 00:05:08,048 You can't escape this cave without me, 143 00:05:08,049 --> 00:05:11,488 so today we're going spelunking and having a talk. 144 00:05:11,489 --> 00:05:14,160 Deliria: Oh, all right. 145 00:05:14,161 --> 00:05:16,131 [Babbling] 146 00:05:16,132 --> 00:05:18,134 Stupendous: I got all day. 147 00:05:18,135 --> 00:05:19,337 Deliria: Oh... 148 00:05:19,338 --> 00:05:20,807 Tyrannis: So you're super sure? 149 00:05:20,808 --> 00:05:22,376 Asskill: As sure as can be, brother. 150 00:05:22,377 --> 00:05:23,847 You're the only king nearby. 151 00:05:23,848 --> 00:05:25,551 I've attacked and eaten the rest. 152 00:05:25,552 --> 00:05:27,888 Tyrannis: How wonderful, no rival kings nearby. 153 00:05:27,889 --> 00:05:30,058 Asskill: Except in my belly. Ha ha ha! 154 00:05:30,059 --> 00:05:34,568 This is now a time of peace. I call it Pax Killassiana. 155 00:05:34,569 --> 00:05:36,004 Tyrannis: That's extremely catchy, 156 00:05:36,005 --> 00:05:37,708 and I'm sure it will take off. 157 00:05:37,709 --> 00:05:39,243 Thank you. 158 00:05:39,244 --> 00:05:40,713 Asskill: You're leaving already? Would you like some blood tea? 159 00:05:40,714 --> 00:05:42,651 It's a delicacy. 160 00:05:42,652 --> 00:05:45,323 Tyrannis: I'm not much of a tea drinker, but thanks. 161 00:05:45,324 --> 00:05:46,826 Asskill: Suit yourself. 162 00:05:46,827 --> 00:05:49,297 You like the bloodletting too much. 163 00:05:49,298 --> 00:05:51,836 It makes me uncomfortable. 164 00:05:51,837 --> 00:05:54,407 Tyrannis: I knew there was no reason to trust that duck. 165 00:05:54,408 --> 00:05:56,712 Oh, what's this soft sensation? 166 00:05:56,713 --> 00:05:58,282 Merchant: It's a silk rug, sir. 167 00:05:58,283 --> 00:05:59,719 Tyrannis: Silk rug? Wow. 168 00:05:59,720 --> 00:06:01,722 This is clearly very high quality. 169 00:06:01,723 --> 00:06:03,292 Merchant: Very perceptive of you. 170 00:06:03,293 --> 00:06:05,395 This is one of my finest rugs available. 171 00:06:05,396 --> 00:06:07,167 Tyrannis: Perhaps I should buy this for the palace. 172 00:06:07,168 --> 00:06:08,435 Merchant: Good call, sir. 173 00:06:08,436 --> 00:06:09,839 That pattern and texture 174 00:06:09,840 --> 00:06:11,308 will blend in perfectly at your palace. 175 00:06:11,408 --> 00:06:12,977 Tyrannis: I'll buy it. 176 00:06:12,978 --> 00:06:14,582 I'll send some of my servants to come pick it up later. 177 00:06:14,583 --> 00:06:15,951 Merchant: Sounds good, sir. 178 00:06:15,952 --> 00:06:17,320 Scott: You been to that new rug merchant? 179 00:06:17,321 --> 00:06:19,825 Truly unforgettable rugs. 180 00:06:19,826 --> 00:06:21,864 Joshua: Oh, man, they're the best. 181 00:06:21,964 --> 00:06:24,568 There's a reason everyone calls that merchant the Rug King... 182 00:06:24,569 --> 00:06:27,306 Rug King... Rug King... Rug King... 183 00:06:27,307 --> 00:06:29,243 Rug King... Rug King... Rug King... 184 00:06:29,244 --> 00:06:31,214 Scott: Joshua, are you good? Hello? 185 00:06:31,215 --> 00:06:35,255 My friend keeps repeating, "Rug King," for no reason. Help! 186 00:06:35,256 --> 00:06:37,360 Man: Oh, my god! 187 00:06:37,361 --> 00:06:39,799 Different man: What's wrong with him? 188 00:06:42,286 --> 00:06:44,809 Tyrannis: It's got to be just a weird, dumb coincidence, right, 189 00:06:44,810 --> 00:06:46,746 I mean, this guy being called Rug King 190 00:06:46,747 --> 00:06:49,651 right after I got this "rival king" prophecy? 191 00:06:49,652 --> 00:06:51,656 I mean, how would I get overthrown by some merchant, 192 00:06:51,657 --> 00:06:53,492 especially one who's obviously so nice? 193 00:06:53,493 --> 00:06:55,296 Hippocampus: Exactly. It's nothing to worry about. 194 00:06:55,297 --> 00:06:58,002 Tyrannis: It's just, people seem to like him a lot, a lot a lot. 195 00:06:58,003 --> 00:06:59,639 Hippocampus: Do you remember what we talked about? 196 00:06:59,640 --> 00:07:01,943 You have to stop fixating on this prophecy. 197 00:07:01,944 --> 00:07:03,747 Oracles aren't real. 198 00:07:03,748 --> 00:07:06,384 I only had to study Prophecy Duck for one afternoon 199 00:07:06,385 --> 00:07:08,288 to determine he has no real powers. 200 00:07:08,289 --> 00:07:10,627 Now we're just hanging out. He's staying for dinner. 201 00:07:10,628 --> 00:07:13,265 He might be a phony, but he has a great personality. 202 00:07:13,266 --> 00:07:14,367 Prophecy Duck: Quack. 203 00:07:14,368 --> 00:07:15,671 Shlub: You card, you. 204 00:07:15,771 --> 00:07:17,941 By the way, oracles are not phony, 205 00:07:17,942 --> 00:07:20,279 and the prophecy is going to come true. 206 00:07:20,280 --> 00:07:21,715 Tyrannis: I'm not fixating on the prophecy, 207 00:07:21,716 --> 00:07:23,520 but you have to agree, it's interesting. 208 00:07:23,521 --> 00:07:25,890 A merchant who calls himself a king? 209 00:07:25,891 --> 00:07:27,160 Who does that? 210 00:07:27,161 --> 00:07:28,896 Certainly an ambitious man-- that's for sure-- 211 00:07:28,897 --> 00:07:31,168 perhaps someone whose ambitions rival mine. 212 00:07:31,169 --> 00:07:32,805 "Rival." Oh! 213 00:07:32,806 --> 00:07:34,808 Hippocampus: No. Naughty. Stop it. 214 00:07:34,809 --> 00:07:36,612 Tyrannis: What I should do, and just as a precaution, 215 00:07:36,613 --> 00:07:38,381 is make friends with the guy. 216 00:07:38,382 --> 00:07:41,487 The prophecy says a rival king will rise, and I will fall, 217 00:07:41,488 --> 00:07:44,661 so if I make this guy a friend king, I'm fine. 218 00:07:44,662 --> 00:07:46,130 Hippocampus: I'm telling you, 219 00:07:46,131 --> 00:07:48,101 you got to stop thinking about the prophecy. 220 00:07:48,102 --> 00:07:49,571 Tyrannis: I'm not thinking about the prophecy anymore, Hippo. 221 00:07:49,572 --> 00:07:51,140 I'm thinking about the Rug King 222 00:07:51,141 --> 00:07:53,512 and how we're about to become best friends. 223 00:07:53,513 --> 00:07:56,084 I love friends. 224 00:07:56,085 --> 00:07:57,955 Prophecy Duck: Quack. 225 00:07:57,956 --> 00:08:00,159 Shlub: That's true, Prophecy Duck. 226 00:08:00,160 --> 00:08:01,729 Ha ha ha! 227 00:08:01,730 --> 00:08:05,335 Stupendous: Oh, big crack ahead, gotta jump. Uh! 228 00:08:05,336 --> 00:08:07,741 "Jump," I said. 229 00:08:07,742 --> 00:08:09,812 Deliria: Don't push it. 230 00:08:11,516 --> 00:08:13,786 Stupendous: Jerky time. Want any? 231 00:08:13,787 --> 00:08:16,090 Deliria: Lizard jerky? No, thank you. 232 00:08:16,091 --> 00:08:17,728 Stupendous: Suit yourself. 233 00:08:17,729 --> 00:08:20,767 So I've been mad at you recently. 234 00:08:20,768 --> 00:08:22,671 Deliria: Oh, for God's sake. 235 00:08:22,672 --> 00:08:25,142 Stupendous: It started after the battle against the cows, 236 00:08:25,143 --> 00:08:28,148 the ones who walked on their hind legs and-- 237 00:08:28,149 --> 00:08:30,119 Deliria: And were racist. Right. I remember now. 238 00:08:30,120 --> 00:08:32,891 Stupendous: It was a tough fight against the cow army, 239 00:08:32,892 --> 00:08:36,364 but when the time came to fight their extremely hateful leader 240 00:08:36,365 --> 00:08:38,870 Cowus Maximus, I noticed she-- 241 00:08:38,871 --> 00:08:41,643 yes, female cows can be racist, too-- 242 00:08:41,743 --> 00:08:43,345 barely fought back. 243 00:08:43,346 --> 00:08:44,948 She was extremely weak. 244 00:08:44,949 --> 00:08:46,652 The whites of her eyes had gone green, 245 00:08:46,653 --> 00:08:48,757 and she was frothing at the snout. 246 00:08:48,758 --> 00:08:51,662 I had a hunch you did something to weaken her 247 00:08:51,663 --> 00:08:53,533 because you didn't have faith in me. 248 00:08:53,534 --> 00:08:55,136 Deliria: Oh, please. 249 00:08:55,137 --> 00:08:56,972 Stupendous: Then the other day, I was rummaging 250 00:08:56,973 --> 00:08:58,743 through the dungeon trying to find an old war hammer, 251 00:08:58,744 --> 00:09:00,246 and that's when I found a vial of cow poison 252 00:09:00,346 --> 00:09:01,849 hidden away in there. 253 00:09:01,850 --> 00:09:03,719 Deliria: Oh, my God! I'm bored of this blather. 254 00:09:03,720 --> 00:09:05,857 Is it any wonder I haven't wanted to indulge in this? 255 00:09:05,858 --> 00:09:09,063 It's the most tiresome thing we could possibly talk about. 256 00:09:09,064 --> 00:09:11,502 I'm off. 257 00:09:11,503 --> 00:09:12,504 Stupendous: Mom-- 258 00:09:12,505 --> 00:09:14,742 [Creatures shriek] 259 00:09:14,743 --> 00:09:17,847 Deliria: Stupendous, didn't you say this cave was empty? 260 00:09:17,848 --> 00:09:20,085 Shelly: Hey, Rug King, we just wanted to say, 261 00:09:20,086 --> 00:09:22,290 we bought a rug from you a few months back. 262 00:09:22,291 --> 00:09:24,829 Rug King: Yes. I remember-- the high-pile beige rug 263 00:09:24,830 --> 00:09:26,264 for the baby's room. 264 00:09:26,265 --> 00:09:27,501 Brutus: Great memory. 265 00:09:27,502 --> 00:09:29,036 Well, our baby was trampled 266 00:09:29,037 --> 00:09:30,807 by those feral goats that used to live in town. 267 00:09:30,808 --> 00:09:32,343 Rug King: So sorry to hear that. 268 00:09:32,344 --> 00:09:33,913 Shelly: But your rug was so plush, 269 00:09:33,914 --> 00:09:36,151 she might actually be OK eventually, it seems like, 270 00:09:36,152 --> 00:09:38,021 and it's held up well since then, too. 271 00:09:38,022 --> 00:09:39,691 Brutus; So we just wanted to say thank you. 272 00:09:39,692 --> 00:09:41,461 Take care, King. 273 00:09:41,462 --> 00:09:43,700 Tyrannis: "Take care, King." No one's ever said that to me. 274 00:09:43,701 --> 00:09:46,204 Oh, remember, we're on a friend mission. 275 00:09:46,205 --> 00:09:49,243 Become his friend. But how to befriend a stranger? 276 00:09:49,244 --> 00:09:51,648 Hmm, Shlub is good at this. What would Shlub do? 277 00:09:51,649 --> 00:09:54,655 [Deep voice] Why, it's the Rug King. Hello. 278 00:09:54,656 --> 00:09:56,792 Rug King: Oh, hello, King Tyrannis. 279 00:09:56,793 --> 00:09:58,729 Tyrannis: How wonderful to see you again. 280 00:09:58,730 --> 00:10:00,232 It's your lucky day. 281 00:10:00,233 --> 00:10:03,806 You're joining me for drinks at the tavern. 282 00:10:03,807 --> 00:10:06,077 Kevin: Special for you, Rug King. 283 00:10:06,078 --> 00:10:08,883 This one's completely urine-free. 284 00:10:08,884 --> 00:10:09,952 [Snap] 285 00:10:09,953 --> 00:10:11,722 Tyrannis: You go out much? 286 00:10:11,723 --> 00:10:14,562 I bet you're a man about town, a jaunty fellow. 287 00:10:14,563 --> 00:10:16,832 Rug King: Well, no. 288 00:10:16,833 --> 00:10:19,972 If I'm being honest, social stuff makes me nervous. 289 00:10:19,973 --> 00:10:22,276 You know, I love to talk rugs, but, well, this is my first time 290 00:10:22,277 --> 00:10:24,114 hanging out away from the shop in a long time. 291 00:10:24,115 --> 00:10:26,251 [Normal voice] No way. You're so beloved. 292 00:10:26,252 --> 00:10:28,690 Rug King: That's sweet, but, no, I'm--I'm a shy guy. 293 00:10:28,691 --> 00:10:30,727 I get overwhelmed by all the people here sometimes. 294 00:10:30,728 --> 00:10:33,265 Sometimes I think about quitting the biz 295 00:10:33,266 --> 00:10:35,236 and moving far away to become a farmer. 296 00:10:35,237 --> 00:10:37,440 Tyrannis: No. You shouldn't. 297 00:10:37,441 --> 00:10:38,910 Rug King: Thanks, King Ty. 298 00:10:38,911 --> 00:10:40,880 It feels good to be open about my anxieties. 299 00:10:40,881 --> 00:10:43,184 Well, I better get back to the shop. 300 00:10:43,185 --> 00:10:46,057 I've got rugs to sell. See you later, bud. 301 00:10:46,058 --> 00:10:48,395 Tyrannis: This changes everything. 302 00:10:48,396 --> 00:10:50,734 Kevin: Sorry. I accidentally gave you the wrong mug. 303 00:10:50,735 --> 00:10:53,204 That mug was 100% urine. 304 00:10:53,205 --> 00:10:54,608 Tyrannis: Why? 305 00:10:54,609 --> 00:10:56,880 Kevin: I don't have time to explain. 306 00:10:59,218 --> 00:11:00,620 [Sizzling] 307 00:11:00,621 --> 00:11:02,356 Tyrannis: Great news, everyone. 308 00:11:02,357 --> 00:11:05,295 I identified the Rug King's main weakness--social anxiety. 309 00:11:05,296 --> 00:11:06,999 Hippocampus: I thought you were gonna become friends with him, 310 00:11:07,000 --> 00:11:08,836 not identify his weaknesses. 311 00:11:08,837 --> 00:11:10,874 Tyrannis: No. Yeah. Sure. I mean, I didn't mean weakness. 312 00:11:10,875 --> 00:11:13,311 I meant we're friends now, and because of that, the Rug King 313 00:11:13,312 --> 00:11:15,850 happened to reveal a solution to our prophecy problem. 314 00:11:15,851 --> 00:11:19,023 Long story short, we're throwing him a gala. 315 00:11:19,024 --> 00:11:22,229 Shlub: A gala? I'll put on my bowtie. 316 00:11:22,230 --> 00:11:23,899 Hippocampus: This sounds like a lot of work 317 00:11:23,900 --> 00:11:25,035 when you could be doing what I would do 318 00:11:25,036 --> 00:11:26,905 in your situation--nothing. 319 00:11:26,906 --> 00:11:28,909 Tyrannis: Then I wouldn't be creating an opportunity 320 00:11:28,910 --> 00:11:31,616 to overwhelm him so he leaves the city, 321 00:11:31,617 --> 00:11:33,484 which sounds bad, but it's a perfect plan, 322 00:11:33,485 --> 00:11:34,721 and it's best for both of us. 323 00:11:34,722 --> 00:11:35,923 Don't judge me. 324 00:11:35,924 --> 00:11:37,694 Other kings have done way worse 325 00:11:37,695 --> 00:11:39,163 than a last-minute gala for a carpet merchant. 326 00:11:39,164 --> 00:11:40,967 Hippocampus: You know, I might be a skeptic 327 00:11:40,968 --> 00:11:42,771 about the whole oracle thing, but at this point, 328 00:11:42,772 --> 00:11:45,075 I'm just gonna let him keep following this path. 329 00:11:45,076 --> 00:11:46,778 Shlub: I'm glad you've come around. 330 00:11:46,779 --> 00:11:48,082 Prophecy Duck: Quack quack quack. 331 00:11:48,182 --> 00:11:49,718 Shlub: You're right, Prophecy Duck. 332 00:11:49,719 --> 00:11:53,960 Let's all wear bowties to the gala. 333 00:11:54,896 --> 00:11:56,899 Stupendous: If we move quietly and work together, 334 00:11:56,900 --> 00:11:59,705 we can avoid whatever creatures made those shrieks. 335 00:11:59,706 --> 00:12:02,010 Deliria: Gods shouldn't have to tiptoe. 336 00:12:03,681 --> 00:12:05,449 Stupendous: Huh! Uh! 337 00:12:05,450 --> 00:12:07,320 Mom, where are you? 338 00:12:07,321 --> 00:12:08,822 Deliria: Up here, but if you're behind me, 339 00:12:08,823 --> 00:12:11,529 whose foot did I just step on? 340 00:12:13,299 --> 00:12:15,369 Creature: [Shrieks] 341 00:12:16,305 --> 00:12:18,943 [Shrieks] 342 00:12:18,944 --> 00:12:21,682 Deliria: Interesting. 343 00:12:21,683 --> 00:12:24,822 Maybe they're friendly. 344 00:12:26,593 --> 00:12:28,261 Well, I appreciate the honesty. 345 00:12:28,262 --> 00:12:31,234 Stupendous: Run! Stick with me. The exit's closed. 346 00:12:31,235 --> 00:12:32,804 Deliria: Are you going to kill them or not? 347 00:12:32,805 --> 00:12:34,307 Do you need me to weaken them first? 348 00:12:34,308 --> 00:12:36,410 I would assume I'm not allowed to help. 349 00:12:36,411 --> 00:12:39,618 Stupendous: Oh, now you want to talk about it? 350 00:12:39,619 --> 00:12:41,121 Shlub: Have you seen these? 351 00:12:41,122 --> 00:12:43,593 Little flatbread rugs with fringe. 352 00:12:43,594 --> 00:12:45,128 Tyrannis: Look at him over there, 353 00:12:45,129 --> 00:12:46,898 sweating in the corner, talking to no one, 354 00:12:46,899 --> 00:12:50,105 and it's not mean because living on a quiet farm, 355 00:12:50,106 --> 00:12:54,080 so much better for him, my friend the rug farmer, 356 00:12:54,081 --> 00:12:55,883 Farmer King, just a farmer. 357 00:12:55,884 --> 00:12:58,087 Shlub: And these experimental rugs he brought, 358 00:12:58,088 --> 00:12:59,992 this one's an optical illusion. 359 00:12:59,993 --> 00:13:02,864 It's shocking. The man is so creative. 360 00:13:02,865 --> 00:13:04,233 Prophecy Duck: Quack. 361 00:13:04,234 --> 00:13:06,872 Tyrannis: Time to rip off the poultice. 362 00:13:06,873 --> 00:13:08,576 [Tap tap] 363 00:13:08,577 --> 00:13:11,213 Hear, hear. We're gathered here today to celebrate-- 364 00:13:11,214 --> 00:13:15,321 Uh, excuse me. Hello? Why are you doing that here? 365 00:13:15,322 --> 00:13:17,994 This gala is to celebrate the accomplishments and career 366 00:13:17,995 --> 00:13:19,931 of a man we've all come to love. 367 00:13:19,932 --> 00:13:21,635 We know that I'm the king, of course, 368 00:13:21,636 --> 00:13:23,939 but this Rug King has somehow stolen 369 00:13:23,940 --> 00:13:26,144 the hearts and minds of the people of Krapopolis. 370 00:13:26,145 --> 00:13:28,883 He might seem shy, but he practically begged me 371 00:13:28,884 --> 00:13:30,954 to let him come up here and give a speech 372 00:13:30,955 --> 00:13:32,156 to all of you right now. 373 00:13:32,157 --> 00:13:33,659 Isn't that right, Rug King? 374 00:13:33,660 --> 00:13:35,329 Rug King: Hmm? Uh... 375 00:13:35,330 --> 00:13:38,201 Oh, gosh, uh, public speaking is my worst fear. 376 00:13:38,202 --> 00:13:40,272 Tyrannis: What? That's a silly fear. 377 00:13:40,273 --> 00:13:42,476 Becoming overthrown, now, that's a fear. 378 00:13:42,477 --> 00:13:44,179 Come on. Speech! 379 00:13:44,180 --> 00:13:47,688 Crowd: Speech, speech, speech, speech, speech, speech! 380 00:13:47,689 --> 00:13:51,528 Rug King: Sorry. I'm nervous. I've never made a speech before. 381 00:13:51,529 --> 00:13:53,331 Tyrannis: Oy, the guy's a goner. 382 00:13:53,332 --> 00:13:55,737 I feel a little bad, but, again, it's for the best. 383 00:13:55,738 --> 00:13:57,774 Rug King: I've never made a speech, 384 00:13:57,775 --> 00:13:59,577 but I have made a rug, 385 00:13:59,578 --> 00:14:02,684 and a community can be kind of like making a rug. 386 00:14:02,685 --> 00:14:06,057 A rug is made up of individual threads brought together 387 00:14:06,058 --> 00:14:08,061 by a series of techniques and tools. 388 00:14:08,062 --> 00:14:10,633 I like to think the sweet, kind people of Krapopolis 389 00:14:10,634 --> 00:14:12,302 are those threads. 390 00:14:12,303 --> 00:14:14,841 The techniques, well, those are our love of community, 391 00:14:14,842 --> 00:14:16,979 the tools the feeling you get 392 00:14:16,980 --> 00:14:18,983 when you give someone a hug who needs one. 393 00:14:18,984 --> 00:14:20,619 Scott: I've never thought of it that way. 394 00:14:20,620 --> 00:14:22,957 Rug King: The city itself, well, that's the completed rug. 395 00:14:22,958 --> 00:14:24,259 When one thread pulls loose, 396 00:14:24,260 --> 00:14:25,964 the whole thing starts to unravel, 397 00:14:25,965 --> 00:14:27,934 and that is what makes Krapopolis so wonderful. 398 00:14:27,935 --> 00:14:31,341 All the threads protect each other... 399 00:14:31,342 --> 00:14:33,812 Tyrannis: That's not even true. Everyone hates each other. 400 00:14:33,813 --> 00:14:35,415 Rug King: and I'm not one to curse, 401 00:14:35,416 --> 00:14:38,989 but--doggone it--this city is worth fighting for. 402 00:14:38,990 --> 00:14:42,229 Scott: Wow. He's displaying natural leadership skills. 403 00:14:42,230 --> 00:14:44,935 Joshua: He'd never ask me to, but I'd die for him. 404 00:14:44,936 --> 00:14:46,939 Hell, I'd even kill myself for him. 405 00:14:46,940 --> 00:14:49,243 Scott: Do you want someone to ask if you're OK? 406 00:14:49,244 --> 00:14:52,817 Joshua: I do. That's the power of the Rug King. 407 00:14:52,818 --> 00:14:55,990 Crowd: Rug King! Rug King! Rug King! 408 00:14:55,991 --> 00:14:57,560 Tyrannis: No. This is all going wrong. 409 00:14:57,561 --> 00:14:59,129 How could this be happening? 410 00:14:59,130 --> 00:15:01,768 Shlub, voice-over: When the black cat prances by, 411 00:15:01,769 --> 00:15:04,106 the moon hangs high in the sky, 412 00:15:04,107 --> 00:15:06,779 and a pig's vomit is nigh... 413 00:15:06,780 --> 00:15:09,952 Tyrannis: Phew. It's supposed to be a pig. 414 00:15:09,953 --> 00:15:11,888 Shlub, voice-over: you shall fall. 415 00:15:11,889 --> 00:15:13,425 Tyrannis: No! 416 00:15:15,931 --> 00:15:18,535 Joshua: Rug King... Rug King... Rug King... 417 00:15:18,536 --> 00:15:20,706 Scott: My friend keeps repeating, "Rug King," 418 00:15:20,707 --> 00:15:22,710 for no reason. 419 00:15:22,711 --> 00:15:23,913 Tyrannis: You think you're the king? 420 00:15:23,914 --> 00:15:26,183 I'm the only king in town-- me, King Ty. 421 00:15:26,184 --> 00:15:29,056 Rug King? That's lunacy. You want to be king? 422 00:15:29,057 --> 00:15:30,727 You really think you can handle it? 423 00:15:30,728 --> 00:15:32,329 You can't handle the heat. 424 00:15:32,330 --> 00:15:35,201 Rug King: Uh, Ty, are you OK? 425 00:15:35,202 --> 00:15:37,707 Tyrannis: Am I OK? How insulting. 426 00:15:37,708 --> 00:15:39,143 Guards, it's time. 427 00:15:39,144 --> 00:15:41,180 Lock the king in the tower right now, 428 00:15:41,181 --> 00:15:43,553 and no matter what anyone says, whoever's saying it, 429 00:15:43,554 --> 00:15:45,790 and no matter how reasonable it might sound, 430 00:15:45,791 --> 00:15:49,130 don't let him out. 431 00:15:49,131 --> 00:15:50,800 Crowd: Rug King! Rug King! 432 00:15:50,801 --> 00:15:52,737 Tyrannis: OK. I probably should have been more specific 433 00:15:52,738 --> 00:15:55,409 with my words, or perhaps less, but this is a big mistake. 434 00:15:55,510 --> 00:15:56,946 Please, Prophecy Duck. 435 00:15:56,947 --> 00:15:58,782 I did everything possible to stop your prophecy. 436 00:15:58,783 --> 00:15:59,885 I want a new one. 437 00:15:59,886 --> 00:16:01,589 Prophecy Duck: Quack. 438 00:16:01,590 --> 00:16:03,058 Shlub: He said no. 439 00:16:03,059 --> 00:16:04,894 Well, let's head back to the gala. 440 00:16:04,895 --> 00:16:06,565 Prophecy Duck's friend Party Duck 441 00:16:06,566 --> 00:16:10,038 was about to teach us how to do a sloppy keg stand. 442 00:16:10,039 --> 00:16:12,176 Tyrannis: There's a duck for everything now. 443 00:16:12,177 --> 00:16:13,612 Hippocampus: Bigot! 444 00:16:13,613 --> 00:16:14,982 Shlub: Do we go back up there and hit him? 445 00:16:14,983 --> 00:16:16,484 Prophecy Duck: Quack. 446 00:16:16,485 --> 00:16:18,287 Shlub: You're more mature than I, Prophecy Duck. 447 00:16:18,288 --> 00:16:20,192 You're right. We're better than that. 448 00:16:20,193 --> 00:16:22,162 Tyrannis: Yecch. Shut up already. 449 00:16:22,163 --> 00:16:23,599 Prophecy Duck: Quack quack quack quack. 450 00:16:23,600 --> 00:16:25,503 Hippocampus: OK. That's it. Let's hit him. 451 00:16:25,504 --> 00:16:26,505 [Footsteps] 452 00:16:26,506 --> 00:16:27,807 Tyrannis: [Whimpers] 453 00:16:27,808 --> 00:16:29,544 Stupendous: Huh huh huh... huh! 454 00:16:29,545 --> 00:16:31,815 Deliria: You want me to say I poisoned the racist cow general? 455 00:16:31,816 --> 00:16:33,619 Stupendous: I want you to say why. 456 00:16:33,620 --> 00:16:35,924 Deliria: I am sick of having to watch your battles 457 00:16:35,925 --> 00:16:37,125 from the sidelines. 458 00:16:37,126 --> 00:16:38,996 You never let me offer any input. 459 00:16:38,997 --> 00:16:40,733 It's like you don't trust me. 460 00:16:40,734 --> 00:16:43,204 Stupendous: Whoa, whoa. I trust you, but war is my thing. 461 00:16:43,205 --> 00:16:45,408 You can't just sneak in and poison the battle cattle. 462 00:16:45,409 --> 00:16:48,414 It almost feels like you don't trust me. 463 00:16:48,415 --> 00:16:51,254 Deliria: Whoa. Ultimately, I'm the victim here, 464 00:16:51,255 --> 00:16:54,226 the amount of racial invective I had to listen to. 465 00:16:54,227 --> 00:16:56,264 You wouldn't believe what those cows were saying 466 00:16:56,265 --> 00:16:58,001 about the Macedonians, 467 00:16:58,002 --> 00:17:00,907 not entirely off base, I'll grant them that. 468 00:17:00,908 --> 00:17:03,312 [Creatures shrieking] 469 00:17:05,016 --> 00:17:07,018 Stupendous: The bridge. What do we do? 470 00:17:07,019 --> 00:17:09,557 Deliria: Ugh, follow my lead. 471 00:17:09,558 --> 00:17:11,595 Huh! Uh! 472 00:17:11,596 --> 00:17:13,097 Stupendous: Aww. 473 00:17:13,098 --> 00:17:15,268 Deliria: Yes, yes. I'm playing along now. 474 00:17:15,269 --> 00:17:19,978 Stupendous: Oh. I was awwing the monkey, but aww. 475 00:17:19,979 --> 00:17:22,817 Huh! Huh! Uh! 476 00:17:22,818 --> 00:17:25,022 Deliria: Huh! Uh! 477 00:17:25,023 --> 00:17:27,259 Stupendous: Look at us, working together. 478 00:17:27,260 --> 00:17:29,397 Deliria: Oh, shut up. Is that the exit up ahead? 479 00:17:29,398 --> 00:17:32,202 Stupendous: Huh! Uh! Wow. We made it. 480 00:17:32,203 --> 00:17:34,340 Deliria: I assume you hate me 481 00:17:34,341 --> 00:17:36,377 after the whole cow thing, though. 482 00:17:36,378 --> 00:17:38,381 Is at the end of our relationship? 483 00:17:38,382 --> 00:17:40,720 Stupendous: What? No. I feel amazing. 484 00:17:40,721 --> 00:17:42,423 Deliria: You do? Why? 485 00:17:42,424 --> 00:17:44,393 Stupendous: I'm still mad. You shouldn't do what you did. 486 00:17:44,394 --> 00:17:46,732 It makes battle unfair, but I thought you poisoned her 487 00:17:46,733 --> 00:17:48,869 because you didn't think I could beat the cows, 488 00:17:48,870 --> 00:17:50,539 and now I know it's because you wanted 489 00:17:50,540 --> 00:17:52,944 to get in on the fun and feel listened to. 490 00:17:52,945 --> 00:17:54,648 Deliria: I mean, I guess. 491 00:17:54,649 --> 00:17:56,183 Stupendous: Thanks, Mom. 492 00:17:56,184 --> 00:17:58,989 Deliria: Wow, so it was that easy the whole time? 493 00:17:58,990 --> 00:18:01,861 That's all I needed to do, say some words? 494 00:18:01,862 --> 00:18:03,364 Stupendous: Yep. 495 00:18:03,365 --> 00:18:04,868 I'm kind of glad we went down there, though. 496 00:18:04,869 --> 00:18:07,507 We finally talked, and we had an amazing adventure. 497 00:18:07,508 --> 00:18:09,878 Deliria: Well, I was about to seal off this entrance, 498 00:18:09,979 --> 00:18:13,250 but now I vow to protect the cave and its little monsters. 499 00:18:13,251 --> 00:18:16,056 We can come here whenever you need to talk at me-- 500 00:18:16,057 --> 00:18:17,560 I mean, to me. 501 00:18:17,561 --> 00:18:20,199 Stupendous: Thanks, Mom. Let's go home. 502 00:18:21,936 --> 00:18:23,972 Deliria: Not now, wendigos. 503 00:18:23,973 --> 00:18:26,344 Wendigo: [Whimpers] 504 00:18:26,345 --> 00:18:28,148 Tyrannis: This is where I belong. 505 00:18:28,149 --> 00:18:30,052 Prophecy Duck's oracle prediction came true, 506 00:18:30,053 --> 00:18:31,153 and it should have. 507 00:18:31,154 --> 00:18:32,590 I don't deserve to be king. 508 00:18:32,591 --> 00:18:34,059 Guard: Sir, what are those tallies? 509 00:18:34,060 --> 00:18:35,796 It's barely been a day. 510 00:18:35,797 --> 00:18:36,932 Tyrannis: Tallies? 511 00:18:36,933 --> 00:18:38,936 Guard: You have a visitor. 512 00:18:38,937 --> 00:18:40,506 Rug King: Hi, King. 513 00:18:40,507 --> 00:18:42,343 Tyrannis: Don't look at me! Stop looking at me. 514 00:18:42,344 --> 00:18:43,846 Rug King: How's it going up here? 515 00:18:43,847 --> 00:18:46,184 Tyrannis: Oh, why are you so nice after what I did? 516 00:18:46,185 --> 00:18:47,485 Well, you overthrew me. 517 00:18:47,486 --> 00:18:49,390 I'm overthrown, and I deserve it. 518 00:18:49,391 --> 00:18:51,561 I deserved to drink urine. 519 00:18:51,562 --> 00:18:53,064 Rug King: Huh? 520 00:18:53,065 --> 00:18:54,066 Tyrannis: Here. You can even have my crown. 521 00:18:54,067 --> 00:18:55,135 Take it, Rug King. 522 00:18:55,136 --> 00:18:58,207 [Crown bounces away] 523 00:18:58,208 --> 00:19:00,378 You can get it on the way out. 524 00:19:00,379 --> 00:19:02,483 Rug King: Sir, I don't know what you think is happening, 525 00:19:02,484 --> 00:19:04,788 but I don't want to overthrow you. 526 00:19:04,789 --> 00:19:06,357 I don't want to be king. 527 00:19:06,358 --> 00:19:08,361 Rug King was just a nickname, a marketing trick, 528 00:19:08,362 --> 00:19:10,131 plus we're friends. 529 00:19:10,132 --> 00:19:11,702 Tyrannis: But the prophecy. 530 00:19:11,703 --> 00:19:13,337 Tyrannis: I wasn't prepared for that big gala, 531 00:19:13,338 --> 00:19:14,975 but it finally helped me overcome 532 00:19:14,976 --> 00:19:16,779 my fear of public speaking. 533 00:19:16,780 --> 00:19:18,983 I was always so scared of it, and you stepped up as a friend 534 00:19:18,984 --> 00:19:20,687 and helped me realize I can do it. 535 00:19:20,688 --> 00:19:22,422 I don't have to be afraid of other people... 536 00:19:22,423 --> 00:19:25,161 Tyrannis: Wow. That's actually beautiful. 537 00:19:25,162 --> 00:19:26,565 Rug King: so now I have no reason 538 00:19:26,566 --> 00:19:28,602 to ever stop being a rug salesman. 539 00:19:28,603 --> 00:19:30,806 I don't want to run away and become a farmer anymore. 540 00:19:30,807 --> 00:19:34,981 I love my life in Krapopolis, so thank you. 541 00:19:34,982 --> 00:19:37,152 You're a good king with a good heart 542 00:19:37,153 --> 00:19:39,056 who pulled me up when I was at my lowest, 543 00:19:39,057 --> 00:19:41,628 so I'm gonna do the same for you--free you. 544 00:19:41,629 --> 00:19:43,297 Tyrannis: Really? 545 00:19:43,298 --> 00:19:44,300 Rug King: Not sure I have the jurisdiction to free you 546 00:19:44,301 --> 00:19:45,670 since you're the king 547 00:19:45,671 --> 00:19:47,072 and actually locked yourself in here. 548 00:19:47,073 --> 00:19:48,709 It's kind of a riddle almost. 549 00:19:48,710 --> 00:19:50,044 No one knows what to do, but everyone seems to like me, 550 00:19:50,045 --> 00:19:51,046 so I think they'll let me do it. 551 00:19:51,047 --> 00:19:52,683 Tyrannis: Wow. 552 00:19:52,684 --> 00:19:54,554 To think all this happened because of a prophecy. 553 00:19:54,555 --> 00:19:57,793 Prophecy Duck: Quack. Quack quack quack quack quack. 554 00:19:57,794 --> 00:19:59,196 Tyrannis: Right. 555 00:19:59,197 --> 00:19:59,264 Person: Bento. [Cheering] 556 00:20:00,132 --> 00:20:00,734 He wasn't the king who overthrew me. I was. 557 00:20:01,001 --> 00:20:03,271 I tricked myself into a paranoid frenzy 558 00:20:03,272 --> 00:20:05,041 and then locked myself in the tower. 559 00:20:05,042 --> 00:20:07,446 I don't even know if it was Hippo or Shlub who was right, 560 00:20:07,447 --> 00:20:10,753 but either way, wow, learning moment. 561 00:20:10,754 --> 00:20:12,857 Agh! Ooh! Uh! Ow! 562 00:20:12,858 --> 00:20:16,397 Ooh! Oh! Uh! Ow! Uh! Ooh! Oww! 563 00:20:18,748 --> 00:20:21,374 Shlub: That is so true about women. Ha ha ha! 564 00:20:21,375 --> 00:20:22,744 Hippocampus: Ha ha ha! 565 00:20:22,745 --> 00:20:25,783 It's got all the fun of something super offensive, 566 00:20:25,784 --> 00:20:29,356 and yet I wouldn't mind being quoted saying it in any context. 567 00:20:29,357 --> 00:20:31,494 You're really something, Prophecy Duck. 568 00:20:31,495 --> 00:20:32,230 Prophecy Duck: Quack. 569 00:20:32,531 --> 00:20:34,266 Tyrannis: Well, I certainly learned my lesson. 570 00:20:34,267 --> 00:20:36,538 Prophecy Duck, I owe you an apology. 571 00:20:36,539 --> 00:20:38,842 I tried to outsmart your oracle prediction, 572 00:20:38,843 --> 00:20:41,982 but in the end, I'm the one who made it all come true, 573 00:20:41,983 --> 00:20:44,387 so basically, props. 574 00:20:45,524 --> 00:20:46,559 Prophecy Duck: Quack. 575 00:20:46,826 --> 00:20:48,863 Shlub: Wow. Prophecy Duck just predicted 576 00:20:48,864 --> 00:20:51,066 that some thousands of years from now, 577 00:20:51,067 --> 00:20:53,471 your descendants will be able to purchase 578 00:20:53,472 --> 00:20:57,179 a Prophecy Duck stuffed animal from a fox, no less. 579 00:20:57,480 --> 00:20:59,182 That is if I'm understanding correctly. 580 00:20:59,183 --> 00:21:00,519 Prophecy Duck: Quack quack quack. 581 00:21:00,520 --> 00:21:02,121 Shlub: He said if they don't buy many 582 00:21:02,122 --> 00:21:04,226 such Prophecy Duck stuffed animals, 583 00:21:04,227 --> 00:21:05,929 then they too shall fall. 584 00:21:05,930 --> 00:21:08,100 Tyrannis: Fall like down the stairs, I suppose. 585 00:21:08,101 --> 00:21:10,306 Prophecy Duck: Quack quack quack quack. 586 00:21:10,406 --> 00:21:11,775 Shlub: I'm afraid not. 587 00:21:11,776 --> 00:21:14,079 Civilization itself shall crumble. 588 00:21:14,080 --> 00:21:15,851 All that is valued shall be lost. 589 00:21:16,017 --> 00:21:20,225 The seas shall boil, and the earth shall split. 590 00:21:20,459 --> 00:21:22,096 Hippocampus: Thousands of years from now, he said? 591 00:21:22,330 --> 00:21:23,198 Shlub: That's right. 592 00:21:23,199 --> 00:21:24,634 Tyrannis: All right. Phew. 593 00:21:24,635 --> 00:21:26,004 Not really our problem, then, is it? 594 00:21:26,271 --> 00:21:27,707 Shlub: Don't see how it would be. 595 00:21:27,908 --> 00:21:28,875 To Prophecy Duck. 596 00:21:28,876 --> 00:21:30,647 Tyrannis and Hippocampus: To Prophecy Duck. 597 00:21:30,880 --> 00:21:32,817 Dan Harmon: Did you get any of that? 598 00:21:34,955 --> 00:21:36,625 Voice: Bento.