1 00:00:31,990 --> 00:00:32,991 Stephan. 2 00:00:34,451 --> 00:00:35,536 I'm Madeline. 3 00:00:35,536 --> 00:00:36,703 Maddie? 4 00:00:38,330 --> 00:00:39,873 That's what you wrote in your letter. 5 00:00:43,126 --> 00:00:44,127 You're right. 6 00:00:47,214 --> 00:00:50,384 I'm Maddie. 7 00:00:51,635 --> 00:00:53,095 Schwartz is your last name. 8 00:00:55,973 --> 00:00:57,724 I saw it in the newspaper, 9 00:00:59,059 --> 00:01:01,270 but you didn't put it in your letter. 10 00:01:01,270 --> 00:01:04,690 I thought Maddie would be more personal. 11 00:01:04,690 --> 00:01:07,109 Or maybe you thought all Polish people are Nazis. 12 00:01:08,110 --> 00:01:10,153 But I'm a Seventh-day Adventist. 13 00:01:13,991 --> 00:01:15,826 We follow the Sabbath commandment. 14 00:01:17,578 --> 00:01:20,706 Do you keep Sabbath? 15 00:01:20,706 --> 00:01:21,790 No. 16 00:01:22,916 --> 00:01:24,960 My father always kept the Sabbath. 17 00:01:27,087 --> 00:01:28,505 Even during the war. 18 00:01:28,505 --> 00:01:30,048 Was your father a soldier? 19 00:01:31,508 --> 00:01:32,801 A medic. 20 00:01:33,427 --> 00:01:36,930 We're conscientious objectors. We don't bear arms. 21 00:01:37,514 --> 00:01:38,599 And why is that? 22 00:01:40,058 --> 00:01:42,352 Well, because Jesus Christ came into this world 23 00:01:42,352 --> 00:01:45,022 not to destroy men's lives, but to save them. 24 00:01:47,816 --> 00:01:49,985 And what about little girls' lives? 25 00:01:56,909 --> 00:02:01,121 Your father sounds like he was a very faithful man. 26 00:02:02,039 --> 00:02:03,916 Where is he now? 27 00:02:03,916 --> 00:02:05,876 He died when I was seven. 28 00:02:05,876 --> 00:02:07,920 - So sorry to hear that. - What's that? 29 00:02:07,920 --> 00:02:10,756 - It's a tape recorder. - No, I know what it is. 30 00:02:12,007 --> 00:02:14,384 I don't want to be recorded. 31 00:02:26,813 --> 00:02:30,317 I thought that you wanted to talk to me because you felt that we're connected. 32 00:02:30,317 --> 00:02:31,443 I do. 33 00:02:32,277 --> 00:02:35,697 I did. I mean, I do. 34 00:02:38,283 --> 00:02:42,746 They only would let me come if they thought this was an interview. 35 00:02:45,666 --> 00:02:48,836 Just jot down some thoughts 36 00:02:48,836 --> 00:02:51,797 so it doesn't look like we're up to no good. 37 00:02:52,297 --> 00:02:53,298 Yeah? 38 00:03:00,138 --> 00:03:04,309 Do you feel connected to other people? 39 00:03:06,854 --> 00:03:07,980 Not recently. 40 00:03:10,232 --> 00:03:14,152 I haven't been able to connect to anybody since I found Tessie's body. 41 00:03:14,152 --> 00:03:15,571 How did you know? 42 00:03:15,571 --> 00:03:16,655 Know what? 43 00:03:17,948 --> 00:03:18,949 Where to find her. 44 00:03:21,285 --> 00:03:22,911 Just chance, I guess. 45 00:03:27,666 --> 00:03:29,626 Why did you leave the body in the lake? 46 00:03:32,045 --> 00:03:33,338 I didn't. 47 00:03:33,338 --> 00:03:34,715 Then who did? 48 00:03:35,716 --> 00:03:40,179 There was a colored man with you at the store that day. 49 00:03:40,762 --> 00:03:41,763 Who was he? 50 00:03:44,224 --> 00:03:45,684 Stephan. 51 00:03:48,604 --> 00:03:51,190 It's gonna be really hard to connect. 52 00:03:52,274 --> 00:03:58,780 And I know we both are here to connect, right? 53 00:04:01,450 --> 00:04:05,287 It's gonna be really hard if you don't tell me anything truthful. 54 00:04:06,747 --> 00:04:08,373 But you're the one who's lying. 55 00:04:08,874 --> 00:04:10,209 About what? 56 00:04:11,877 --> 00:04:14,546 That it was just chance that got you to look for her there. 57 00:04:23,430 --> 00:04:24,431 You're right. 58 00:04:27,684 --> 00:04:28,685 You're right. 59 00:04:34,858 --> 00:04:36,735 How did you know that place? 60 00:04:41,448 --> 00:04:44,159 It's where you used to go with boys. 61 00:04:46,578 --> 00:04:48,121 - I go there too. - For what? 62 00:04:48,872 --> 00:04:53,460 To watch girls who let boys touch them. 63 00:04:53,460 --> 00:04:54,837 I used to be one of those girls. 64 00:04:57,130 --> 00:04:59,049 - Sorry. I'm sorry. - Last time I was there, I-- 65 00:04:59,049 --> 00:05:01,635 - It was before my high school graduation. - I'm sorry. 66 00:05:01,635 --> 00:05:03,470 And I was going with this boy. 67 00:05:03,971 --> 00:05:06,974 It was getting quite serious and he wanted to go all the way. 68 00:05:08,183 --> 00:05:09,977 I wanted to save myself. 69 00:05:09,977 --> 00:05:11,895 You had to pretend to be innocent. 70 00:05:16,733 --> 00:05:18,193 But it doesn't matter. 71 00:05:20,028 --> 00:05:23,407 If you don't keep the Sabbath, being a virgin won't save you. 72 00:05:23,991 --> 00:05:26,743 But Tessie kept the Sabbath and you still killed her. 73 00:05:30,998 --> 00:05:32,875 I didn't kill Tessie Durst. 74 00:05:34,751 --> 00:05:36,336 Then who did? 75 00:05:38,088 --> 00:05:41,300 Stephan. 76 00:05:41,300 --> 00:05:48,223 I know what it's like to pretend to be innocent for other people. 77 00:05:50,100 --> 00:05:53,312 I used to think that was the only way to salvation. 78 00:05:55,939 --> 00:05:57,608 And what changed your mind? 79 00:06:01,361 --> 00:06:04,031 Jesus died a virgin and so did I. 80 00:06:05,157 --> 00:06:06,366 I don't understand. 81 00:06:07,117 --> 00:06:08,368 The experiments. 82 00:06:12,664 --> 00:06:15,375 I was a virgin when they made me sick. 83 00:06:16,710 --> 00:06:17,794 Experiments? 84 00:06:21,423 --> 00:06:23,592 Innocence never leaves slowly. 85 00:06:25,260 --> 00:06:29,306 It leaves suddenly, abruptly, violently. 86 00:06:30,974 --> 00:06:33,769 Innocence leaves when you discover cruelty. 87 00:06:34,895 --> 00:06:37,898 First in others, then in yourself. 88 00:06:39,024 --> 00:06:40,776 It would have made you sick to know 89 00:06:41,652 --> 00:06:43,946 he was closer to my death than you would ever be. 90 00:06:44,780 --> 00:06:47,616 And how close he would bring you to yours. 91 00:08:12,659 --> 00:08:13,660 So? 92 00:08:16,288 --> 00:08:17,915 "Operation Whitecoat." 93 00:08:18,916 --> 00:08:20,292 What the hell is this? 94 00:08:20,292 --> 00:08:23,795 Ongoing secret military program in Fort Detrick, Maryland, 95 00:08:23,795 --> 00:08:26,632 that uses conscientious objectors as human guinea pigs 96 00:08:26,632 --> 00:08:29,009 as a defense for the US against biological warfare. 97 00:08:29,510 --> 00:08:30,761 Fascinating. 98 00:08:31,303 --> 00:08:33,597 Where the fuck is my Zawadzkie story? 99 00:08:33,597 --> 00:08:34,932 You're looking at it. 100 00:08:48,695 --> 00:08:49,696 Reggie? 101 00:08:52,574 --> 00:08:53,659 Reggie? 102 00:08:53,659 --> 00:08:57,162 I dreamed about a dark lady last night. 103 00:08:57,162 --> 00:09:03,502 "A dark lady denotes profitable investments. 366." 104 00:09:05,420 --> 00:09:08,048 I want you gone by Christmas morning, you understand? 105 00:09:08,966 --> 00:09:10,008 You hear me? 106 00:09:11,093 --> 00:09:12,177 Cleo? 107 00:09:12,803 --> 00:09:13,637 Cleo? 108 00:09:14,888 --> 00:09:16,056 Let's go. 109 00:09:21,687 --> 00:09:24,523 Do you think you leaving gon' get you clean? 110 00:09:25,023 --> 00:09:28,735 Reggie, I ain't got time. I'm sick and you're not helping me. 111 00:09:35,409 --> 00:09:38,120 You wanna get clean, do it here with me. 112 00:09:38,620 --> 00:09:39,746 You understand? 113 00:09:39,746 --> 00:09:41,206 Or I'll lock you up myself. 114 00:09:43,500 --> 00:09:44,710 Unpack all that shit. 115 00:09:51,466 --> 00:09:53,343 I was ashamed to leave, Maddie. 116 00:09:54,011 --> 00:09:57,764 But more than that, I was ashamed I've never loved anyone 117 00:09:57,764 --> 00:10:00,100 as much as I loved the memory of my father. 118 00:10:01,810 --> 00:10:04,521 Who will I be if I stop waiting for him to come back? 119 00:10:06,106 --> 00:10:07,107 Hey. 120 00:10:10,986 --> 00:10:12,613 I need you to promise me, 121 00:10:13,989 --> 00:10:17,409 what we do today is between you and me. 122 00:10:18,452 --> 00:10:19,703 Okay? 123 00:10:19,703 --> 00:10:23,832 Just you, me and God. 124 00:10:28,420 --> 00:10:29,546 How you be, T-Man? 125 00:10:29,546 --> 00:10:31,381 Morning, Mrs. Tatum. Got somebody in your chair? 126 00:10:31,381 --> 00:10:33,717 No, I'm in between clients, but Charlie already swept by-- 127 00:10:33,717 --> 00:10:35,177 Good morning, Mrs. Tatum. 128 00:10:35,177 --> 00:10:36,637 T-Man's mama. 129 00:10:36,637 --> 00:10:38,013 Yeah. 130 00:10:38,013 --> 00:10:39,473 He ain't my responsibility. 131 00:10:39,473 --> 00:10:42,267 And I'm just putting bets, so we got nothing to talk about. 132 00:10:43,018 --> 00:10:45,103 Unless you're here to get your hair under my hot comb. 133 00:10:45,103 --> 00:10:46,396 No. I wear wigs, 134 00:10:46,396 --> 00:10:48,482 but I hope that won't keep you from hearing my offer. 135 00:10:48,482 --> 00:10:50,400 I make wigs too, sugar. 136 00:10:50,400 --> 00:10:53,403 You know they say a woman's hair is her crowning glory. 137 00:10:53,987 --> 00:10:56,990 Hard to believe sometimes, the things we do to ours. 138 00:10:56,990 --> 00:10:59,952 Oh, please. Ain't no shame in what we do to our hair. 139 00:11:00,536 --> 00:11:02,287 - I'm doing it for my little girl. - Oh, yeah? 140 00:11:02,287 --> 00:11:05,249 Uh-huh. Started with my sisters and now it puts food on my table. 141 00:11:05,249 --> 00:11:07,751 Food is good. Food is real good. 142 00:11:08,293 --> 00:11:10,546 I bet you wouldn't mind owning your own salon. 143 00:11:10,546 --> 00:11:13,924 You sound like a man with a paper asshole. 144 00:11:13,924 --> 00:11:15,008 Do I? 145 00:11:16,593 --> 00:11:19,596 My boy tells me you got dreams of opening a parlor in Upton. 146 00:11:20,180 --> 00:11:21,598 What's in a dream? 147 00:11:23,141 --> 00:11:25,519 If we work together, you can have that parlor. 148 00:11:30,732 --> 00:11:32,276 That's $50. 149 00:11:32,901 --> 00:11:37,698 Christmas Eve, you take that, you put it all on 366. Not a dollar more. 150 00:11:37,698 --> 00:11:38,866 That's a big bet. 151 00:11:38,866 --> 00:11:40,534 It's no bet. 152 00:11:43,036 --> 00:11:44,538 You telling me the numbers are rigged? 153 00:11:44,538 --> 00:11:46,456 I'm sure deep down you already knew that. 154 00:11:47,624 --> 00:11:50,669 So? You don't see me going around telling kids Santa ain't real. 155 00:11:50,669 --> 00:11:52,337 What if they come around asking? 156 00:11:53,005 --> 00:11:54,673 You point at your dream book. 157 00:11:54,673 --> 00:11:56,592 Tell them you dreamt of a dark lady. 158 00:11:56,592 --> 00:11:59,261 A dark lady denotes profitable investments. 159 00:12:00,637 --> 00:12:01,972 Three, six, six? 160 00:12:01,972 --> 00:12:06,852 When we win, you keep 20% and I'll take the rest. 161 00:12:06,852 --> 00:12:08,395 What's the catch, sugar? 162 00:12:09,646 --> 00:12:10,689 Your silence. 163 00:12:10,689 --> 00:12:11,982 For $6,000, 164 00:12:12,566 --> 00:12:16,153 I could be as quiet as a mouse in a church full of cats. 165 00:12:16,153 --> 00:12:18,530 You know, 'cause once we win, that's all we are. 166 00:12:18,530 --> 00:12:21,116 Three mice in the same boat. 167 00:12:22,492 --> 00:12:26,163 Anyone finds out, we all drown. 168 00:12:28,749 --> 00:12:30,626 Miss Powder Blue, huh? 169 00:12:33,003 --> 00:12:35,547 - You ain't gonna tell me her name? - All you need to know is that I-- 170 00:12:35,547 --> 00:12:37,299 I got us here so that we can do our job, okay? 171 00:12:37,299 --> 00:12:38,217 Our job? 172 00:12:38,217 --> 00:12:40,928 - Our job. - Nigga, our job is to patrol the streets. 173 00:12:40,928 --> 00:12:43,555 Man, I ain't sign up for this. 174 00:12:45,766 --> 00:12:46,767 Uh-huh. 175 00:12:50,687 --> 00:12:52,105 A nigga moves up in the world, 176 00:12:52,105 --> 00:12:55,317 the first thing he does is hook himself up with some white trim. 177 00:12:56,985 --> 00:12:58,445 Ain't that right, Officer Platt? 178 00:13:00,030 --> 00:13:01,031 And your point? 179 00:13:02,491 --> 00:13:04,326 Maybe you ain't as clean as you think, brother. 180 00:13:09,790 --> 00:13:11,875 Hey, this the brother I wanted you to meet. 181 00:13:11,875 --> 00:13:13,377 - Gready. - Duke. 182 00:13:13,377 --> 00:13:15,379 - Duke, hey. - Hold on. 183 00:13:15,379 --> 00:13:16,672 What's the bloodline on these birds? 184 00:13:16,672 --> 00:13:18,465 I got some Stichelbauts. I got some Janssens. 185 00:13:18,465 --> 00:13:21,468 500-mile birds I ran at the race from Tennessee. 186 00:13:21,468 --> 00:13:22,803 Came in second place. 187 00:13:23,303 --> 00:13:24,555 Take 'em anywhere in America. 188 00:13:24,555 --> 00:13:26,139 - Anywhere? - Anywhere. 189 00:13:26,139 --> 00:13:27,432 $1.50 a bird. 190 00:13:27,432 --> 00:13:29,017 - Hey, Duke. - Shit! 191 00:13:45,200 --> 00:13:47,160 - Hey! - Uh-huh. 192 00:13:50,622 --> 00:13:52,708 Let's go! Come on, come on. 193 00:14:39,129 --> 00:14:40,339 Sit down. 194 00:14:48,639 --> 00:14:49,765 Platt! 195 00:15:00,025 --> 00:15:01,026 Davis! 196 00:15:06,406 --> 00:15:09,868 Robert "Duke" Buxton, suspect in the attempted assassination 197 00:15:09,868 --> 00:15:13,789 of State Senator Myrtle Summer, was shot and is in stable condition. 198 00:15:13,789 --> 00:15:16,083 Officer Percy Davis was killed on duty. 199 00:15:16,083 --> 00:15:20,546 BPD believe the three men acted in collaboration with a Negro woman 200 00:15:20,546 --> 00:15:22,130 in her early to late 30s. 201 00:15:22,130 --> 00:15:24,925 Suspected third accomplice is still at large. 202 00:15:24,925 --> 00:15:26,802 Do you believe the attack was political, Mrs. Summer? 203 00:15:26,802 --> 00:15:29,471 I can't tell you, but the truth will come out. 204 00:15:29,471 --> 00:15:33,559 - This man has made sure of that. - That's Davis's partner. 205 00:15:33,559 --> 00:15:35,727 Why couldn't this be the motherfucker to go down? 206 00:15:35,727 --> 00:15:37,855 ...by Officer Ferdinand Platt, 207 00:15:37,855 --> 00:15:41,859 soon to be the first Black homicide detective 208 00:15:41,859 --> 00:15:43,944 - in the Baltimore Police Department. - I heard enough. 209 00:15:46,363 --> 00:15:49,867 Go grab that third motherfucker before the police do and bring him here. 210 00:16:11,138 --> 00:16:14,349 Can I get the check, please? And a lemon meringue pie to go. 211 00:16:14,349 --> 00:16:15,642 - Yeah. - Thank you. 212 00:16:18,937 --> 00:16:20,230 Cedrick, do you read? 213 00:16:21,815 --> 00:16:24,443 The news. I mean, do you read the news? 214 00:16:25,944 --> 00:16:29,323 Yes, Madeline. I read the news. 215 00:16:30,490 --> 00:16:32,784 This is my article. I wrote it. 216 00:16:32,784 --> 00:16:34,161 That's my name. 217 00:16:35,037 --> 00:16:36,371 That is you. 218 00:16:37,080 --> 00:16:39,291 Does that mean you'll be getting your own damn phone soon? 219 00:16:41,835 --> 00:16:42,878 Hello? Star. 220 00:16:42,878 --> 00:16:44,296 Why you sending me these people? 221 00:16:44,296 --> 00:16:45,881 Why don't you send them to Maddie Morgenstern? 222 00:16:45,881 --> 00:16:48,467 He's a suspect. We didn't say he was guilty. 223 00:16:48,467 --> 00:16:49,927 We're just writing a story, lady. 224 00:16:52,179 --> 00:16:53,347 Hey! Watch it. 225 00:17:04,900 --> 00:17:07,986 Sorry, Mr. Marshall won't be taking any more calls this morning 226 00:17:07,986 --> 00:17:09,613 on the Whitecoat story. 227 00:17:09,613 --> 00:17:14,242 But I can pass you on to Mr. Bauer, who actually wrote the story. 228 00:17:14,242 --> 00:17:15,618 Bob Bauer here. 229 00:17:15,618 --> 00:17:17,913 No, the story was fact-checked and-- 230 00:17:18,539 --> 00:17:19,540 Well, you know what? 231 00:17:19,540 --> 00:17:22,584 If he's angry, then we must be doing something right. 232 00:17:24,252 --> 00:17:26,128 Hey, what's that? 233 00:17:27,089 --> 00:17:28,757 Best lemon meringue pie in town. 234 00:17:30,342 --> 00:17:35,430 It's for Mr. Marshall. No, Marshall should be buying you a pie. 235 00:17:35,430 --> 00:17:37,683 Those papers are flying off the stands. 236 00:17:37,683 --> 00:17:39,810 People aren't sure Zawadzkie did it anymore. 237 00:17:39,810 --> 00:17:42,104 Top shrinks are arguing all about it on the radio. 238 00:17:42,104 --> 00:17:44,523 Marshall says we're gonna be running this for weeks. 239 00:17:44,523 --> 00:17:47,442 Thanks, Betty. Can I take it in to him? 240 00:17:47,442 --> 00:17:49,820 Hey, you know what? You can leave it with me. 241 00:17:49,820 --> 00:17:51,154 That seems risky. 242 00:17:51,738 --> 00:17:53,156 You calling me tall? 243 00:17:53,782 --> 00:17:56,618 I wanted to ask him if he's given any thought to the request I made. 244 00:17:56,618 --> 00:17:58,120 Oh, no. There's no need for that 245 00:17:58,120 --> 00:18:01,498 'cause, you know, I had to convince him that Zawadzkie story was not a fluke 246 00:18:01,498 --> 00:18:02,749 and that was not easy. 247 00:18:02,749 --> 00:18:04,918 - And? - But I did it. 248 00:18:05,502 --> 00:18:09,047 And you are officially employed 249 00:18:09,047 --> 00:18:12,634 by The Baltimore Star as of this afternoon. 250 00:18:12,634 --> 00:18:16,180 Unless, of course, there's somewhere else that you need to be. 251 00:18:16,180 --> 00:18:19,808 No. There is nowhere I'd rather be than in this newsroom. 252 00:18:20,392 --> 00:18:21,518 Newsroom. 253 00:18:22,936 --> 00:18:28,859 No. You're gonna be assisting Don Heath on the helpline. 254 00:18:28,859 --> 00:18:30,611 See, you've got your own desk and-- 255 00:18:31,486 --> 00:18:32,821 Now, don't look at me like that. 256 00:18:32,821 --> 00:18:35,824 You know, even Eddie Murrow started somewhere. 257 00:18:38,160 --> 00:18:41,330 My desk is 20 steps away from Mr. Marshall's door, 258 00:18:41,330 --> 00:18:44,499 which is a hell of a lot closer than it was yesterday. 259 00:18:44,499 --> 00:18:45,626 You're welcome. 260 00:18:45,626 --> 00:18:48,754 And I happen to know just how we can celebrate. 261 00:18:50,088 --> 00:18:51,298 Fourth row. 262 00:18:51,298 --> 00:18:52,591 Colts Christmas game. 263 00:18:52,591 --> 00:18:54,760 - What lady could resist? - Thank you, Bob, 264 00:18:55,260 --> 00:18:58,764 but I have to spend the day with my son. 265 00:18:59,348 --> 00:19:01,683 And I'm sure Mrs. Bauer would love to go. 266 00:19:01,683 --> 00:19:02,768 Tell you what... 267 00:19:03,560 --> 00:19:05,395 Okay, I want you to take-- 268 00:19:06,813 --> 00:19:08,815 Okay, you go with 269 00:19:09,525 --> 00:19:12,361 whatever lucky fella it is you wanna celebrate with. 270 00:19:12,361 --> 00:19:14,738 - Bob. Your shoelace, Bob. - Hey? 271 00:19:15,739 --> 00:19:16,573 No, don't-- 272 00:19:16,573 --> 00:19:19,785 - Through the front... - Maddie. 273 00:19:19,785 --> 00:19:21,995 We get 50 or 60 requests a day here. 274 00:19:21,995 --> 00:19:24,748 Sometimes more. Most of them can go straight to the trash. 275 00:19:24,748 --> 00:19:26,834 You wouldn't believe the shit that people ask about. 276 00:19:26,834 --> 00:19:28,961 I'm familiar with the helpline column, Mr. Heath. 277 00:19:28,961 --> 00:19:31,672 You're familiar with the ones we publish, Mrs. Schwartz. 278 00:19:31,672 --> 00:19:32,840 Morgenstern. 279 00:19:34,424 --> 00:19:36,093 - That's-- They misprinted it. - Morg-- 280 00:19:36,093 --> 00:19:37,386 Morgenstern? That's your name? 281 00:19:37,386 --> 00:19:39,179 Yes. It's my maiden name. 282 00:19:39,680 --> 00:19:42,724 Morgenstern. Really? It's German. That's your real name? 283 00:19:42,724 --> 00:19:43,809 Yes. 284 00:19:44,852 --> 00:19:45,853 Good for you. 285 00:19:45,853 --> 00:19:48,021 All right, you're gonna open every fucking envelope 286 00:19:48,021 --> 00:19:49,356 and you're gonna read them all 287 00:19:49,356 --> 00:19:52,568 and then you're gonna pick out four or five that are worth responding to. 288 00:19:52,568 --> 00:19:53,652 I'll write those. 289 00:19:53,652 --> 00:19:55,112 Later, when you get the hang of it, 290 00:19:55,112 --> 00:19:57,906 you can write all the rest that no one will read. 291 00:19:57,906 --> 00:19:59,032 You got a typewriter? 292 00:20:00,075 --> 00:20:01,618 I'll have 'em send one up to you. 293 00:20:01,618 --> 00:20:04,288 Until then, you can start by getting me a cup of coffee. 294 00:20:04,288 --> 00:20:05,914 Black, three sugars. 295 00:20:05,914 --> 00:20:08,083 And if I ever ask you how many you put in, 296 00:20:08,083 --> 00:20:09,710 you tell me it was two. 297 00:20:24,349 --> 00:20:25,350 Reg. 298 00:20:26,476 --> 00:20:27,728 We been waiting on you. 299 00:20:28,854 --> 00:20:34,610 Hey, take this all in, 'cause one day it's all gonna change. 300 00:20:34,610 --> 00:20:37,070 It's all gonna end. Even music on the ave. 301 00:20:37,070 --> 00:20:38,822 We won't let that happen, now will we? 302 00:20:38,822 --> 00:20:39,990 We won't? 303 00:20:41,742 --> 00:20:48,040 'Cause my man Russ here told me you sent Cleo to do the drop. 304 00:20:48,707 --> 00:20:50,292 I thought they were watching me, boss. 305 00:20:50,292 --> 00:20:51,543 Who? 306 00:20:51,543 --> 00:20:52,628 Police. 307 00:20:56,632 --> 00:20:59,593 I was at the fish store the same morning that little white girl got murdered. 308 00:20:59,593 --> 00:21:01,136 So you just sent her without asking me? 309 00:21:01,136 --> 00:21:03,430 I was just trying to keep the heat off you, that's-- 310 00:21:03,931 --> 00:21:06,808 - I didn't tell her nothing. - It don't matter now, do it? 311 00:21:07,809 --> 00:21:11,188 Them two clowns the police got can ID her. 312 00:21:11,188 --> 00:21:12,773 Drop the money at Pimlico 313 00:21:12,773 --> 00:21:16,235 and you make sure Cleo is at the Christmas giveaway. 314 00:21:16,235 --> 00:21:17,319 I want her there. 315 00:21:17,319 --> 00:21:18,862 It's Christmas Eve, boss. 316 00:21:19,446 --> 00:21:21,156 Her kids gonna be there. Come on. 317 00:21:21,657 --> 00:21:26,286 Well, I guess we all just have to take a big, happy family photo. 318 00:21:27,704 --> 00:21:28,705 And then... 319 00:21:30,624 --> 00:21:32,251 you know what to do, boy. 320 00:21:33,377 --> 00:21:37,297 See, when God wanted to test Abraham, 321 00:21:37,965 --> 00:21:40,634 he told him to sacrifice the things he loved most in the world. 322 00:21:41,385 --> 00:21:42,845 His own son. 323 00:21:43,470 --> 00:21:47,099 Now, the only thing to save that boy was the angel of mercy. 324 00:21:47,099 --> 00:21:50,727 But if Cleo is breathing on Christmas morning... 325 00:21:53,313 --> 00:21:57,693 boy, it ain't gonna be no angel merciful enough to save you. 326 00:21:58,443 --> 00:21:59,444 You understand that? 327 00:22:01,822 --> 00:22:02,823 Clean that up. 328 00:22:33,896 --> 00:22:34,980 Reggie. 329 00:22:54,625 --> 00:22:55,834 Hey. 330 00:22:59,129 --> 00:23:00,130 Catch yourself. 331 00:23:00,797 --> 00:23:02,633 For a girl who likes to be on the move, 332 00:23:02,633 --> 00:23:05,677 I sure do lug around a whole bunch of shit, don't I? 333 00:23:05,677 --> 00:23:07,971 But I'm done, Leo, I'm done. 334 00:23:08,805 --> 00:23:11,600 I'm done, baby. I'm done. 335 00:23:12,226 --> 00:23:14,853 Take it. Baby, take it. I don't want it. 336 00:23:14,853 --> 00:23:16,939 - I got it. I'll take it. Okay. - I'm done, Cleo, I'm done. 337 00:23:16,939 --> 00:23:18,690 I'ma sweat and I'm gon-- 338 00:23:19,483 --> 00:23:21,360 I'm gonna go on the road. I'm gonna be free. 339 00:23:21,360 --> 00:23:23,070 Dora, you can't leave like this. 340 00:23:23,070 --> 00:23:25,364 Not like this. Look at you. You need somebody to help you. 341 00:23:25,364 --> 00:23:26,865 Then come with me. 342 00:23:27,908 --> 00:23:29,201 I can't, Dora. 343 00:23:30,410 --> 00:23:31,828 I know what you planning. 344 00:23:32,454 --> 00:23:33,622 Reggie told me. 345 00:23:35,999 --> 00:23:38,377 What you gonna do if Shell catch you? 346 00:23:40,921 --> 00:23:43,423 Okay. What about Teddy? 347 00:23:43,423 --> 00:23:45,050 - I don't know. - What about Lionel? 348 00:23:45,050 --> 00:23:48,470 I don't have all the answers yet, Dora. I don't know. 349 00:23:53,851 --> 00:23:55,477 So what you gonna do? You gonna get that money 350 00:23:55,477 --> 00:23:57,729 and leave everybody behind just like your daddy? 351 00:23:57,729 --> 00:23:58,814 Maybe. 352 00:24:01,608 --> 00:24:04,570 You know, I never told you this, but... 353 00:24:06,613 --> 00:24:09,908 I never stop hoping you'd get on stage with me. 354 00:24:11,034 --> 00:24:12,160 Look at me. 355 00:24:13,078 --> 00:24:14,371 Paris is calling. 356 00:24:15,080 --> 00:24:16,498 Come with me. 357 00:24:18,458 --> 00:24:19,710 I'll find you. 358 00:24:20,711 --> 00:24:22,588 I always find you. Right? 359 00:24:25,090 --> 00:24:27,718 Be safe. You promise me you're gonna be safe? 360 00:24:27,718 --> 00:24:28,802 I'll be safe. 361 00:24:53,160 --> 00:24:55,495 I thought I told you to keep this window locked. 362 00:24:55,495 --> 00:24:56,788 Are you okay? 363 00:24:58,207 --> 00:24:59,208 Yeah. 364 00:25:00,209 --> 00:25:02,002 I saw the news about Officer Davis. 365 00:25:02,503 --> 00:25:03,837 What happened? 366 00:25:04,588 --> 00:25:06,256 Said you saw what happened. 367 00:25:06,840 --> 00:25:09,218 I really not-- Don't wanna get into it. 368 00:25:09,843 --> 00:25:10,928 Okay. 369 00:25:13,639 --> 00:25:14,890 You did it. 370 00:25:14,890 --> 00:25:18,393 First Black homicide detective in Baltimore. 371 00:25:19,436 --> 00:25:20,646 How was your day? 372 00:25:22,606 --> 00:25:23,607 I'm sorry. 373 00:25:27,778 --> 00:25:30,614 You're looking at the new Miss Helpline. 374 00:25:30,614 --> 00:25:31,698 Miss Helpline? 375 00:25:32,407 --> 00:25:35,577 I am now an employee of The Baltimore Star. 376 00:25:37,204 --> 00:25:40,541 They say a journey of a thousand miles begins with a single step, 377 00:25:40,541 --> 00:25:43,961 and I think mine starts with a single paper cut. 378 00:25:43,961 --> 00:25:45,629 - Miss Helpline. - Yes. 379 00:25:45,629 --> 00:25:46,964 Let me see. 380 00:25:49,091 --> 00:25:51,009 That's definitely a paper cut. 381 00:25:53,804 --> 00:25:57,224 With all due respect to your occupational hazards, 382 00:25:58,016 --> 00:26:02,104 Miss Helpline, there must be a safer way to open up envelopes. 383 00:26:19,413 --> 00:26:20,414 Thank you. 384 00:26:20,914 --> 00:26:22,875 We should celebrate our new jobs. 385 00:26:24,334 --> 00:26:25,460 I thought we just did. 386 00:26:38,974 --> 00:26:40,017 This is nice. 387 00:26:42,519 --> 00:26:44,980 Is it nice because we don't have to talk? 388 00:26:44,980 --> 00:26:46,607 I ain't scared to talk. 389 00:26:46,607 --> 00:26:48,442 Then why won't you tell me what happened? 390 00:26:48,442 --> 00:26:51,945 Maybe I would if I didn't think you would try to use anything I say. 391 00:26:51,945 --> 00:26:53,405 Use it for what? 392 00:26:56,617 --> 00:27:00,454 Let's see. How would Madeline Morgenstern use what I say? 393 00:27:01,538 --> 00:27:02,873 Oh, yeah, she-- 394 00:27:02,873 --> 00:27:06,960 she might try to give some information to a newspaperman she just met. 395 00:27:06,960 --> 00:27:10,589 I'm only asking because I want to know what happened to you. 396 00:27:10,589 --> 00:27:12,299 It's hard to tell sometimes. 397 00:27:14,343 --> 00:27:15,344 You don't trust me. 398 00:27:15,344 --> 00:27:17,429 No. I trust you to be who you are. 399 00:27:17,429 --> 00:27:20,516 You don't trust me with how you feel. 400 00:27:23,810 --> 00:27:28,023 I feel like I got a man killed over my ambition. 401 00:27:30,108 --> 00:27:33,320 He wasn't my friend, but he was my partner. 402 00:27:36,365 --> 00:27:37,950 I'm sure you didn't do anything wrong. 403 00:27:37,950 --> 00:27:41,036 Listen, can we just leave it at that, please? 404 00:28:01,014 --> 00:28:02,599 Have you ever done anything wrong? 405 00:28:07,354 --> 00:28:09,439 I lied about the ring. 406 00:28:11,316 --> 00:28:12,943 I did it for the in-- 407 00:28:12,943 --> 00:28:14,152 - No. - What? 408 00:28:14,152 --> 00:28:16,363 You knew I knew that already, Maddie. 409 00:28:16,363 --> 00:28:17,656 You knew I knew that. 410 00:28:18,240 --> 00:28:20,075 - Really? - Yes, you knew. 411 00:28:27,749 --> 00:28:33,213 My husband doesn't know he wasn't the first man I slept with. 412 00:28:38,844 --> 00:28:39,970 Where do I come in? 413 00:28:43,599 --> 00:28:44,600 Third. 414 00:28:46,435 --> 00:28:48,937 But damn first when you really think about it, right? 415 00:28:48,937 --> 00:28:51,023 And the most modest. 416 00:28:51,023 --> 00:28:52,691 Honesty before modesty. 417 00:28:52,691 --> 00:28:54,943 Damn, woman, what you got in your hair today? 418 00:28:54,943 --> 00:28:57,905 It's spray to keep the frizz away. 419 00:28:58,947 --> 00:29:00,240 I know a woman-- 420 00:29:00,240 --> 00:29:02,743 - I bet you know a lot of women. - For hair. 421 00:29:02,743 --> 00:29:05,829 She can iron your hair so you don't got to spray it down like that. 422 00:29:05,829 --> 00:29:08,457 Well, I spray it to look good for you, Mr. Detective. 423 00:29:09,374 --> 00:29:10,542 I like that. 424 00:29:11,335 --> 00:29:13,462 Mr. Detective. 425 00:29:13,462 --> 00:29:15,964 - Yes, Mr. Detective. - Say it again. 426 00:29:16,465 --> 00:29:19,843 Mr. Detective. Mr. Detective. 427 00:29:19,843 --> 00:29:23,847 Well, I'd rather get busy with your other parts, Mrs. Helpline. 428 00:29:25,891 --> 00:29:27,476 You want me to stop and look at your hair? 429 00:29:27,476 --> 00:29:28,393 - No. - Okay. 430 00:29:28,393 --> 00:29:30,479 You want me to stop and look at your hair, right? 431 00:29:30,979 --> 00:29:32,189 - No. - Stop here? 432 00:29:32,189 --> 00:29:33,398 No, don't stop. 433 00:29:33,982 --> 00:29:35,317 - What about here? - No. 434 00:29:38,278 --> 00:29:39,279 No. 435 00:29:42,324 --> 00:29:44,159 No. Allan, stop. 436 00:29:44,159 --> 00:29:45,577 Let me feel you, just for a minute. 437 00:29:45,577 --> 00:29:46,662 Stop, Allan. 438 00:29:47,412 --> 00:29:48,705 Allan, stop! 439 00:29:50,499 --> 00:29:52,000 You don't tell the other guys to stop. 440 00:29:52,000 --> 00:29:53,627 There are no other guys. 441 00:29:55,045 --> 00:29:57,548 I can make you feel good too if you just give me a chance. 442 00:29:57,548 --> 00:29:58,507 Just-- 443 00:30:00,217 --> 00:30:02,177 Here. Do it on my dress like this. 444 00:30:02,177 --> 00:30:04,471 Just rub yourself on my dress instead. 445 00:30:23,448 --> 00:30:24,825 Do you like football? 446 00:30:26,326 --> 00:30:27,911 When the Colts are winning, I do. 447 00:30:28,996 --> 00:30:32,207 I got a couple of tickets to the Christmas game Saturday. 448 00:30:32,207 --> 00:30:35,836 I thought maybe we could meet there and pretend we're strangers. 449 00:30:37,504 --> 00:30:39,006 That's a very fine offer, 450 00:30:40,257 --> 00:30:41,800 but there's a law against that kind of thing, 451 00:30:41,800 --> 00:30:43,093 and I'm sworn to uphold it. 452 00:30:44,011 --> 00:30:47,598 I just wanna get out with you. 453 00:30:47,598 --> 00:30:50,017 I feel like we're always locked up in this place. 454 00:30:50,017 --> 00:30:52,686 Maddie, if someone reports us, we'll both get locked up. 455 00:30:52,686 --> 00:30:54,771 - Maybe take your boy. - If you raise boys well, 456 00:30:54,771 --> 00:30:57,858 they turn into young men who want nothing to do with you. 457 00:30:59,610 --> 00:31:01,570 No, that can't be true. 458 00:31:05,073 --> 00:31:06,325 Keep that window locked. 459 00:31:13,707 --> 00:31:18,295 Would it make your heart ache if you knew I could've had Ferdie Platt? 460 00:31:20,172 --> 00:31:21,340 I would think not. 461 00:31:22,466 --> 00:31:25,761 You wanted my story more than you cared for him. 462 00:31:27,179 --> 00:31:29,306 He thought he hit the daily number with you, 463 00:31:30,933 --> 00:31:35,229 but just like me, he was betting on the wrong dream. 464 00:31:38,565 --> 00:31:40,275 You all set on your end? 465 00:31:40,275 --> 00:31:41,902 - Yeah. - I changed my mind. 466 00:31:41,902 --> 00:31:45,906 I ain't in on this for free no more. I want my share before you disappear. 467 00:31:45,906 --> 00:31:47,199 Tell me where. 468 00:31:47,199 --> 00:31:51,203 Meet me in the park at midnight, so I can get what's coming to me. 469 00:31:51,787 --> 00:31:53,372 I got dreams too, Cleo. 470 00:32:42,838 --> 00:32:44,089 "Hoffman." 471 00:32:57,394 --> 00:32:59,021 - Go. Let's go. - One minute. 472 00:32:59,021 --> 00:33:00,314 All bets are closed. 473 00:33:08,113 --> 00:33:09,740 Last lap. Let's go. 474 00:33:18,540 --> 00:33:20,292 Hello? What? 475 00:33:23,128 --> 00:33:24,129 Okay. Thank you. 476 00:34:16,931 --> 00:34:18,058 I don't want it. 477 00:34:18,058 --> 00:34:19,309 You sure? 478 00:34:20,101 --> 00:34:21,687 It looks good on you. 479 00:34:21,687 --> 00:34:23,480 I don't want anything from that man. 480 00:34:25,565 --> 00:34:27,317 You sure it's Shell you're mad at? 481 00:34:27,900 --> 00:34:29,110 Please don't start with me. 482 00:34:30,821 --> 00:34:34,949 Remember when Dad left, you didn't get out of bed for months. 483 00:34:34,949 --> 00:34:37,744 Couldn't move. Couldn't talk. 484 00:34:40,371 --> 00:34:42,165 Brought you food, you wouldn't eat. 485 00:34:43,375 --> 00:34:48,088 I'd sing you songs. I read you stories, but you wouldn't listen. 486 00:34:50,841 --> 00:34:52,634 You wouldn't pay me any mind. 487 00:34:55,554 --> 00:34:57,764 I needed you, Mama. 488 00:35:00,559 --> 00:35:03,187 I needed you to tell me it wasn't my fault. 489 00:35:11,653 --> 00:35:14,364 You still can't tell me it ain't my fault he left. 490 00:35:18,577 --> 00:35:20,412 It ain't anyone's fault. 491 00:35:21,496 --> 00:35:23,040 God leads the way. 492 00:35:32,090 --> 00:35:33,509 Merry Christmas, Mama. 493 00:35:34,676 --> 00:35:36,428 What's going on, baby? 494 00:35:36,929 --> 00:35:38,889 - Merry Christmas. - Talk to me. 495 00:35:44,144 --> 00:35:45,229 That was Dad! 496 00:35:48,524 --> 00:35:49,733 Daddy! 497 00:35:50,275 --> 00:35:51,527 Santa got us presents. 498 00:35:51,527 --> 00:35:53,362 Slappy "Dark" Johnson... 499 00:35:53,862 --> 00:35:57,157 Ho ho ho! What's-- Well, what's up, baby? 500 00:35:57,157 --> 00:35:59,201 What on earth are you wearing? 501 00:35:59,201 --> 00:36:00,661 I got a show tonight, Mama. 502 00:36:00,661 --> 00:36:02,204 I ain't your mama. 503 00:36:02,204 --> 00:36:05,624 Slappy, I'm not gonna have you up in my house dressed like no pimp, now. 504 00:36:05,624 --> 00:36:07,876 - That's right. - I don't mean to disrespect y'all. 505 00:36:07,876 --> 00:36:10,712 I know y'all don't like me here, but I got something for you. 506 00:36:10,712 --> 00:36:12,005 What's that? 507 00:36:12,756 --> 00:36:13,882 Mac and cheese. 508 00:36:13,882 --> 00:36:16,468 I know you don't like them dry-ass collard greens. 509 00:36:16,468 --> 00:36:18,554 Uh-uh. Now, I know you ain't showing up in this house 510 00:36:18,554 --> 00:36:20,347 - with no mac and cheese. - Well, now, Merva, 511 00:36:20,347 --> 00:36:23,308 since the man brought it, there's no need of letting it go to waste. 512 00:36:23,308 --> 00:36:25,561 - I'll take that, Slappy. Thank you. - Thank you. 513 00:36:25,561 --> 00:36:27,521 - You know what... - Isaiah? 514 00:36:27,521 --> 00:36:28,897 Mac and cheese, Merva. 515 00:36:28,897 --> 00:36:29,982 Come play with us. 516 00:36:32,609 --> 00:36:33,861 Look at you. 517 00:36:38,198 --> 00:36:39,199 I missed you. 518 00:38:12,668 --> 00:38:15,003 Milton's uncharacteristically late. Where is he? 519 00:38:15,003 --> 00:38:17,214 Milton is not coming. 520 00:38:17,214 --> 00:38:18,841 Why should Milton come, huh? 521 00:38:18,841 --> 00:38:20,425 What the hell have you done to your hair? 522 00:38:20,425 --> 00:38:22,886 I'm just trying something different. 523 00:38:22,886 --> 00:38:24,847 Haven't you tried enough different things lately? 524 00:38:24,847 --> 00:38:25,973 Seth-- 525 00:38:35,732 --> 00:38:36,942 We light these candles 526 00:38:36,942 --> 00:38:39,945 - in remembrance of Hanukkah's miracle... - I don't want to see you again. 527 00:38:41,530 --> 00:38:44,575 ...to remember our triumph in using even our darkest times 528 00:38:45,367 --> 00:38:46,743 to the benefit of others. 529 00:38:57,963 --> 00:38:59,006 Amen. 530 00:39:00,507 --> 00:39:02,968 - How do we go on eating? - Happy Hanukkah, Maddie. 531 00:39:02,968 --> 00:39:05,053 Happy Hanukkah, Ethyl, Rose. 532 00:39:05,053 --> 00:39:07,639 Everyone's talking about your article, Maddie. Mazel. 533 00:39:07,639 --> 00:39:09,933 - Thank you. - Your name was hard to find. 534 00:39:09,933 --> 00:39:11,852 Next time, it'll be easier. 535 00:39:11,852 --> 00:39:14,104 And I'm planning on using Morgenstern, my maiden-- 536 00:39:14,104 --> 00:39:15,856 It's my mother's name, actually. 537 00:39:16,857 --> 00:39:20,152 Well, a mother's name is her husband's name, right? 538 00:39:20,152 --> 00:39:22,863 It can't be true, all those things that man said? 539 00:39:22,863 --> 00:39:25,949 Sam thinks our army would never endanger American citizens. 540 00:39:25,949 --> 00:39:27,451 Well, what do you think? 541 00:39:27,451 --> 00:39:29,786 - Me? - Yes. What do you think? 542 00:39:29,786 --> 00:39:30,871 I'll tell you what I think. 543 00:39:32,039 --> 00:39:34,750 I think Maddie Morgenstern always wanted her name in print, didn't you? 544 00:39:34,750 --> 00:39:35,667 Allan-- 545 00:39:35,667 --> 00:39:37,794 And you were gonna do whatever it took to get it there, weren't you? 546 00:39:37,794 --> 00:39:40,214 Even if it meant drumming up sympathy 547 00:39:40,214 --> 00:39:42,591 for the murderer who took my daughter away from me. 548 00:39:42,591 --> 00:39:44,927 - Allan, can we just-- - Don't speak. Don't say my name. 549 00:39:44,927 --> 00:39:46,553 Do not ever say my name again! 550 00:39:47,429 --> 00:39:50,682 Don't say the name of any remaining member of my family. 551 00:39:52,684 --> 00:39:56,063 You should have some common decency, and you should leave. 552 00:39:57,189 --> 00:39:58,440 - I'm sorry-- - You should leave! 553 00:39:58,440 --> 00:39:59,942 I'm sorry. 554 00:40:00,609 --> 00:40:02,277 I am not going anywhere, 555 00:40:02,778 --> 00:40:07,950 and I hope that you see that I am treating her as if it was my child, 556 00:40:07,950 --> 00:40:10,494 and I will not rest until I find out the truth. 557 00:40:11,411 --> 00:40:13,413 But we already know the truth, Maddie. 558 00:40:13,413 --> 00:40:15,374 Everybody here knows the truth. 559 00:40:15,374 --> 00:40:17,960 You're trying to recover your lost dreams, 560 00:40:17,960 --> 00:40:21,672 and you want to use the body of my dead child to do it. 561 00:40:22,297 --> 00:40:23,298 How dare you. 562 00:40:31,181 --> 00:40:32,933 He went for the kishke, huh? 563 00:40:32,933 --> 00:40:35,561 You didn't say anything, Ma. And you didn't say anything, Seth. 564 00:40:35,561 --> 00:40:38,522 What do you want me to say? I sympathize with the guy. 565 00:40:49,950 --> 00:40:53,036 Excuse me, ladies, but my food's getting cold, 566 00:40:53,036 --> 00:40:56,164 and there's not much home cooking going on these days. 567 00:40:56,707 --> 00:40:57,708 So... 568 00:40:58,667 --> 00:41:00,169 happy Hanukkah. 569 00:41:00,836 --> 00:41:02,087 Seth? 570 00:41:02,921 --> 00:41:03,922 Seth? 571 00:41:16,518 --> 00:41:17,519 Fuck! 572 00:41:35,537 --> 00:41:37,039 What's with the suitcase? 573 00:41:39,499 --> 00:41:41,168 It's a gift for Dora. 574 00:41:41,168 --> 00:41:42,836 You know, she leaving town and... 575 00:41:47,132 --> 00:41:48,550 I got a gift too. 576 00:41:48,550 --> 00:41:49,635 Do you now? 577 00:41:50,969 --> 00:41:53,430 A warm cookie in my pocket. You want it? 578 00:41:54,556 --> 00:41:55,641 Warm from what? 579 00:41:56,183 --> 00:41:57,351 I sat on it, 580 00:41:58,101 --> 00:42:00,896 - but it's still moist, it's not broken. - I should have known better. 581 00:42:00,896 --> 00:42:03,106 - The best cookies in the city. - You never get me nothing. 582 00:42:03,106 --> 00:42:04,274 It's Christmas. 583 00:42:05,526 --> 00:42:07,903 - I got you them panties once. - What panties? 584 00:42:07,903 --> 00:42:09,780 The one with the French hole in the back. 585 00:42:10,656 --> 00:42:12,574 You open it, and it's like, "Bonsoir." 586 00:42:13,200 --> 00:42:14,451 "It's me." 587 00:42:14,451 --> 00:42:16,578 They putting me back on the avenue. 588 00:42:19,456 --> 00:42:22,376 Yep. A regular at Red Fox Lounge. 589 00:42:29,383 --> 00:42:31,051 I got a job, Cleo. 590 00:42:33,554 --> 00:42:35,013 Are you coming home or not? 591 00:42:40,143 --> 00:42:41,311 You sure you want that? 592 00:42:42,104 --> 00:42:43,146 Come on. 593 00:42:44,565 --> 00:42:45,816 I know you be missing me. 594 00:42:49,945 --> 00:42:51,488 Not as much as the boys. 595 00:42:53,866 --> 00:42:54,908 All right. 596 00:42:55,534 --> 00:42:56,660 They can come too. 597 00:43:01,164 --> 00:43:02,374 What's wrong? 598 00:43:02,958 --> 00:43:04,376 Just-- I'm happy. 599 00:43:22,978 --> 00:43:23,979 Tell Dora, 600 00:43:25,022 --> 00:43:26,690 "You can't cry if you laughing." 601 00:44:37,386 --> 00:44:38,387 Ferdie? 602 00:44:39,888 --> 00:44:40,889 Who's Ferdie? 603 00:44:43,100 --> 00:44:44,601 He's a police officer. 604 00:44:46,645 --> 00:44:48,897 Is he this police officer? 605 00:44:48,897 --> 00:44:50,983 Yes, and he'll be here any minute. 606 00:44:52,943 --> 00:44:54,486 You live with a Negro? 607 00:44:57,030 --> 00:44:59,700 You didn't feel connected to me. 608 00:45:02,703 --> 00:45:05,414 You just wanted my story. 609 00:45:05,414 --> 00:45:08,083 No! Don't do that! 610 00:45:14,715 --> 00:45:15,966 Why are you afraid of me? 611 00:45:16,466 --> 00:45:19,469 - I'm not. - Is it because of this? 612 00:45:20,179 --> 00:45:25,058 I just brought this so I could open the fire escape window, 613 00:45:25,934 --> 00:45:28,812 but you left it unlocked so I didn't use it. 614 00:45:34,359 --> 00:45:35,652 It's okay. 615 00:45:37,196 --> 00:45:38,197 I forgive you. 616 00:45:39,573 --> 00:45:43,535 We all fall sometimes. 617 00:45:44,953 --> 00:45:46,496 We're weak and we fall. 618 00:45:47,206 --> 00:45:48,415 No. 619 00:45:50,000 --> 00:45:53,378 It's okay. I forgive you. 620 00:45:54,713 --> 00:45:57,966 I forgive you. 621 00:45:57,966 --> 00:45:59,384 I forgive you, Maddie. 622 00:45:59,384 --> 00:46:02,262 I forgive you. 623 00:46:04,348 --> 00:46:05,807 Do you forgive me too? 624 00:46:07,726 --> 00:46:09,561 Yes, I forgive you, Stephan. 625 00:46:12,564 --> 00:46:13,899 It's easier, isn't it? 626 00:46:14,483 --> 00:46:15,484 What? 627 00:46:16,276 --> 00:46:21,031 To forgive each other than to forgive ourselves. 628 00:46:24,618 --> 00:46:25,661 Why is that? 629 00:46:28,038 --> 00:46:29,289 I don't know. 630 00:46:32,543 --> 00:46:35,087 Maybe that's why God gave us each other. 631 00:46:47,099 --> 00:46:51,603 I was hoping that we could go away somewhere together. 632 00:46:52,688 --> 00:46:56,525 But it was probably pretty childish, huh? 633 00:46:59,194 --> 00:47:00,821 I'm sorry, Stephan. 634 00:47:15,460 --> 00:47:16,461 It's cold. 635 00:47:21,925 --> 00:47:26,471 It's big on me, but it'll keep you warm. 636 00:47:27,639 --> 00:47:29,016 - Is it Ferdie's? - No. 637 00:47:40,736 --> 00:47:44,573 I don't want my mother to know that I came to see you. 638 00:47:46,533 --> 00:47:48,619 She wouldn't understand. 639 00:47:50,454 --> 00:47:52,372 Well, I'll keep your secret. 640 00:47:53,207 --> 00:47:54,333 You keep mine. 641 00:47:56,084 --> 00:47:58,128 - About Ferdie? - Yeah. 642 00:48:01,340 --> 00:48:02,341 Goodbye, Maddie. 643 00:49:27,134 --> 00:49:32,055 My slavery to sin is dying as I claim Christ resurrection 644 00:49:32,055 --> 00:49:35,809 to a new life with him as my guide!