1
00:00:01,043 --> 00:00:05,339
[Cleo, Dora] ♪ Tell me you love me
For a million ♪
2
00:00:06,131 --> 00:00:08,926
♪ Million years ♪
3
00:00:09,676 --> 00:00:13,680
♪ If it don't work out ♪
4
00:00:15,057 --> 00:00:18,894
♪ If it don't work out ♪
5
00:00:19,728 --> 00:00:26,735
♪ Then you can tell me goodbye ♪
6
00:00:29,238 --> 00:00:30,322
It's in B.
7
00:00:30,322 --> 00:00:32,698
- I know what key it's in.
- Then stay in your harmony.
8
00:00:32,698 --> 00:00:34,910
I got to sing it the way I feel it
in my body.
9
00:00:34,910 --> 00:00:38,455
- You know, improvise.
- Dora, this is our big chance.
10
00:00:39,456 --> 00:00:41,500
Don't mess this up like you love to do.
11
00:00:45,546 --> 00:00:49,675
- You a Jaybird?
- I'm a Jaybird.
12
00:00:49,675 --> 00:00:51,885
- [Cleo] Hey, Roy.
- What's up, Cleo?
13
00:00:51,885 --> 00:00:55,305
Thanks for having us back here.
The line round the front is crazy.
14
00:00:55,305 --> 00:00:57,599
Don't thank me, baby.
Just lay that kiss on me and we fine.
15
00:00:57,599 --> 00:01:00,185
[groans] You know
you gonna stay a frog, right?
16
00:01:00,185 --> 00:01:03,063
Look, you kiss in the back
or you pay in the front.
17
00:01:03,063 --> 00:01:04,982
- You ain't with it, no sweat.
- I'll do it.
18
00:01:04,982 --> 00:01:06,358
[Roy] She'll do it.
19
00:01:06,358 --> 00:01:08,068
Go ahead, Cleo. Lay it on me.
20
00:01:09,820 --> 00:01:11,196
- I ain't your uncle.
- Roy...
21
00:01:11,196 --> 00:01:13,031
No, go ahead get back
to the back of the line.
22
00:01:13,031 --> 00:01:15,158
- I'm not-- No, we not doing that--
- [Dora] Okay, move.
23
00:01:15,158 --> 00:01:17,119
- [Roy] Holy shit.
- Okay. Okay.
24
00:01:17,119 --> 00:01:18,203
Yes, ma'am.
25
00:01:23,000 --> 00:01:25,627
[upbeat music playing]
26
00:01:25,627 --> 00:01:27,713
[all chattering, laughing]
27
00:01:42,811 --> 00:01:45,397
[patrons laughing, cheering]
28
00:01:52,404 --> 00:01:55,616
All right. All right,
all my Penn Ave elbow benders,
29
00:01:55,616 --> 00:01:57,868
we got one more song
until the talent show starts.
30
00:01:57,868 --> 00:01:59,161
Y'all love Billie Holiday?
31
00:01:59,161 --> 00:02:00,913
[all cheering]
32
00:02:00,913 --> 00:02:03,373
- But she ain't here.
- [all clamoring]
33
00:02:03,373 --> 00:02:04,791
I can tell you who's here.
34
00:02:04,791 --> 00:02:10,881
Give it up again for Ethel Ennis
and her new song, "Love for Sale."
35
00:02:11,590 --> 00:02:12,799
Thanks, Slappy.
36
00:02:12,799 --> 00:02:14,885
[all cheering]
37
00:02:14,885 --> 00:02:17,679
["Love For Sale" playing]
38
00:02:31,527 --> 00:02:32,736
[Dora sighs]
39
00:02:32,736 --> 00:02:37,115
If we don't get on that main kick tonight,
we cutting out this town.
40
00:02:39,409 --> 00:02:42,371
Hey, all right, how y'all doing?
41
00:02:42,371 --> 00:02:44,164
I bet you're here for
the talent competition, ain't you?
42
00:02:44,164 --> 00:02:45,666
[bouncer] What the fuck
do you think you're doing?
43
00:02:45,666 --> 00:02:46,959
What the hell? What's going on?
44
00:02:46,959 --> 00:02:50,420
- [Cleo] What was that for?
- [squealing] Get your hands off me.
45
00:02:50,420 --> 00:02:52,464
- [Slappy] What you got with them?
- Roy slipped them out back.
46
00:02:52,464 --> 00:02:54,633
Look. L-Look,
I'll cover both of these ladies.
47
00:02:54,633 --> 00:02:56,134
- Too late.
- What do you mean too late?
48
00:02:56,134 --> 00:02:57,928
- Slap!
- [Slappy] It's never too late for money.
49
00:02:57,928 --> 00:03:00,514
- Hey! Tell Shell they with Slap.
- [Dora] What-- Oh, get your hands off me.
50
00:03:00,514 --> 00:03:01,807
[bouncer] Shut up, Slap.
51
00:03:04,810 --> 00:03:06,353
[Vernon] Well, I mean, your business, sir.
52
00:03:06,353 --> 00:03:08,272
- [Shell] Right. My business.
- [Vernon] Yes, sorry.
53
00:03:08,272 --> 00:03:10,566
Yeah, that's it.
That's who I was talking about.
54
00:03:11,942 --> 00:03:13,068
- Roy.
- Y-Yes, sir.
55
00:03:13,068 --> 00:03:15,737
Are you gonna tell me how many brees
you snuck in here tonight?
56
00:03:15,737 --> 00:03:16,905
J-Just them two, Mr. Gordon.
57
00:03:16,905 --> 00:03:18,991
- I swear it. Yes, sir.
- [Shell] Is that right? Hmm.
58
00:03:18,991 --> 00:03:21,785
Well, tickets cost five a pop,
59
00:03:21,785 --> 00:03:25,122
and all I see is barely $900
60
00:03:25,122 --> 00:03:27,124
when the place is packed with 200 people.
61
00:03:27,124 --> 00:03:28,333
- Explain that.
- It must have been Vernon,
62
00:03:28,333 --> 00:03:31,295
- Mr. Gordon.
- Thirty, sir.
63
00:03:31,795 --> 00:03:32,796
What'd you say?
64
00:03:33,839 --> 00:03:36,175
With those numbers,
he had to sneak in about 20, 30 girls.
65
00:03:36,175 --> 00:03:37,259
[shushes]
66
00:03:37,259 --> 00:03:38,969
Feel like I'm seeing a ghost.
67
00:03:40,262 --> 00:03:41,263
[sighs]
68
00:03:42,222 --> 00:03:44,224
You Al Sherwood's little girl, ain't you?
69
00:03:44,892 --> 00:03:47,144
- Yes, sir.
- [Shell] Too bad he took off.
70
00:03:47,144 --> 00:03:48,228
I'll tell you what.
71
00:03:49,438 --> 00:03:54,776
If you can count half as good as your pa,
you can take on his old job.
72
00:03:54,776 --> 00:03:56,153
You might even have his job
73
00:03:56,153 --> 00:03:57,696
- before you know.
- [stammers]
74
00:03:57,696 --> 00:03:59,907
[stammers] I'm still in school,
Mr. Gordon.
75
00:03:59,907 --> 00:04:04,244
I just-- I snuck in with my friend Dora,
so we could sing in your talent show.
76
00:04:04,244 --> 00:04:05,579
But I'll tell you what.
77
00:04:05,579 --> 00:04:08,415
Come back here, help me with my books,
78
00:04:08,415 --> 00:04:12,336
and I'll put you on that stage,
you and your friend, right now.
79
00:04:27,643 --> 00:04:28,644
You ready?
80
00:04:36,193 --> 00:04:37,194
[Dora] Cleo.
81
00:04:37,778 --> 00:04:38,779
You go.
82
00:04:39,530 --> 00:04:41,657
What you talking about?
This ain't a solo show.
83
00:04:41,657 --> 00:04:43,617
- We're the Jaybirds.
- I feel sick.
84
00:04:43,617 --> 00:04:45,202
[Slappy] I can get you something to drink.
85
00:04:45,202 --> 00:04:46,620
- I don't drink.
- You drink water, don't you?
86
00:04:46,620 --> 00:04:48,539
Ain't nothing wrong with you, Cleo.
87
00:04:49,915 --> 00:04:51,750
You just scared, baby.
88
00:04:53,919 --> 00:04:56,338
Please, you go.
89
00:05:00,717 --> 00:05:01,718
I'll be out there.
90
00:05:03,428 --> 00:05:06,557
[Slappy] All right. All right,
all my Penn Ave elbow benders.
91
00:05:06,557 --> 00:05:08,600
Let's kick this talent show off right.
92
00:05:08,600 --> 00:05:12,062
It's my pleasure to welcome to the Pharaoh
my first young performer of the night.
93
00:05:12,062 --> 00:05:16,942
Ladies and Gentlemen,
give it up for Miss Dora Carter.
94
00:05:35,460 --> 00:05:37,546
♪ Kiss me each morning ♪
95
00:05:39,006 --> 00:05:43,218
♪ For a million years ♪
96
00:05:46,138 --> 00:05:51,977
♪ Hold me each evening by your side ♪
97
00:05:56,899 --> 00:05:59,610
♪ Tell me you love me ♪
98
00:05:59,610 --> 00:06:02,571
- ♪ For a million ♪
- [mouthing] A million--
99
00:06:02,571 --> 00:06:04,489
♪ A million years ♪
100
00:06:07,451 --> 00:06:11,205
- ♪ Then if it don't work out ♪
- [backup singer] ♪ If it don't work out ♪
101
00:06:12,706 --> 00:06:16,043
- ♪ Then if it don't work out ♪
- ♪ If it don't work out ♪
102
00:06:17,878 --> 00:06:24,510
- ♪ Then you can tell me goodbye ♪
- ♪ Then you can tell me goodbye ♪
103
00:06:28,597 --> 00:06:31,016
[Cleo sniffling, sobbing]
104
00:06:34,895 --> 00:06:39,566
[Reggie] She gone, Cleo. She gone.
105
00:06:41,360 --> 00:06:42,194
[inhales shakily]
106
00:06:42,194 --> 00:06:46,740
And if you still breathing
tomorrow morning, I'll be gone too.
107
00:06:47,783 --> 00:06:53,205
I suggest you save yourself
and help me join her.
108
00:06:53,205 --> 00:06:54,831
[Reggie cries]
109
00:06:57,543 --> 00:06:59,211
I ain't shooting you, Reggie.
110
00:07:04,132 --> 00:07:06,051
[Reggie sniffling]
111
00:07:07,803 --> 00:07:09,054
If you ain't shooting...
112
00:07:12,432 --> 00:07:13,433
take that money...
113
00:07:16,061 --> 00:07:17,062
and leave.
114
00:07:18,021 --> 00:07:19,857
[sniffling]
115
00:07:22,359 --> 00:07:23,360
[sighs]
116
00:07:33,036 --> 00:07:35,706
[Cleo] I ain't running away from Shell
like my daddy did.
117
00:07:37,875 --> 00:07:39,668
If Dora's gone...
118
00:07:43,005 --> 00:07:44,965
it don't have to be for nothing, right?
119
00:07:47,342 --> 00:07:48,802
Maybe you can help us.
120
00:07:50,304 --> 00:07:51,555
[crying]
121
00:07:52,264 --> 00:07:53,307
[Reggie] If you do this...
122
00:07:55,434 --> 00:07:57,811
if we do this,
123
00:07:59,146 --> 00:08:00,689
ain't no coming back from it.
124
00:08:05,277 --> 00:08:10,157
[Cleo inhales shakily] I'm sorry, baby.
I'm so sorry.
125
00:09:29,278 --> 00:09:33,532
[Maddie] Cleo? Cleo Johnson?
126
00:09:34,825 --> 00:09:37,077
- [breathing shakily, mumbles]
- No, no, p-please.
127
00:09:37,077 --> 00:09:40,122
Don't scream. If you do, I'll leave.
You'll never hear from me again.
128
00:09:40,122 --> 00:09:42,708
[breathing shakily]
I was-- I was at your funeral.
129
00:09:42,708 --> 00:09:44,459
You were. You were.
130
00:09:44,960 --> 00:09:47,462
But you wouldn't let me stay dead.
131
00:09:47,462 --> 00:09:49,089
I don't understand.
132
00:09:49,965 --> 00:09:50,966
I need you to stop.
133
00:09:50,966 --> 00:09:52,509
Stop what? I--
134
00:09:53,886 --> 00:09:57,264
I've been risking my life
to find out who killed you.
135
00:09:57,264 --> 00:09:58,891
Stop tryin' to write about me.
136
00:09:59,474 --> 00:10:03,228
If you tell my story,
you'll be the one who really kills me.
137
00:10:03,228 --> 00:10:04,313
[mumbles]
138
00:10:04,313 --> 00:10:07,608
[footsteps approaching]
139
00:10:14,114 --> 00:10:17,284
Then who was the lady in the lake?
140
00:10:17,910 --> 00:10:19,119
She is my friend...
141
00:10:21,580 --> 00:10:22,998
my very best friend.
142
00:10:23,749 --> 00:10:26,543
- She was leaving town that night to--
- Dora Carter.
143
00:10:27,085 --> 00:10:28,128
Yes.
144
00:10:28,128 --> 00:10:31,256
She died Christmas Eve of a drug overdose.
145
00:10:31,256 --> 00:10:33,050
A drug overdose?
146
00:10:33,050 --> 00:10:35,427
It wasn't eggnog, Ms. Morgenstern.
147
00:10:36,637 --> 00:10:37,638
Poor woman.
148
00:10:38,347 --> 00:10:41,892
Mr. Gordon wanted me dead.
149
00:10:41,892 --> 00:10:43,393
So, he sent Reggie,
150
00:10:44,311 --> 00:10:47,397
but Reggie found Dora's body
before he got to me.
151
00:10:47,940 --> 00:10:50,651
His mercy and her body kept me alive.
152
00:10:51,151 --> 00:10:56,365
But she had to stay in the lake long
enough for there to be no questions.
153
00:10:57,741 --> 00:11:02,120
Then when the time was right,
I sent that letter to the helpline.
154
00:11:03,330 --> 00:11:04,915
My plan was working fine
155
00:11:04,915 --> 00:11:08,460
until you started asking Mr. Gordon
about those Christmas numbers.
156
00:11:08,460 --> 00:11:11,755
Why? Wh-Why not just stay missing?
157
00:11:11,755 --> 00:11:14,174
Because when you're missing,
people are still looking for you.
158
00:11:14,174 --> 00:11:16,468
- But when you're dead...
- You're free.
159
00:11:17,302 --> 00:11:19,805
Is that what you think I am? Free?
160
00:11:20,305 --> 00:11:22,766
The last thing my husband told me was,
161
00:11:23,600 --> 00:11:26,103
"Tell Dora you can't cry
if you're laughing."
162
00:11:26,103 --> 00:11:27,479
[door opens]
163
00:11:27,479 --> 00:11:29,398
[nurse] Are we awake, Ms. Morgenstern?
164
00:11:29,898 --> 00:11:32,568
- What are you doing in here?
- Uh, cleaning, ma'am.
165
00:11:32,568 --> 00:11:35,529
Who asked for you to do that
in the middle of the night?
166
00:11:35,529 --> 00:11:37,239
I'm so sorry, Ms. Morgenstern.
167
00:11:38,156 --> 00:11:41,201
In fact, you haven't exactly
been in shape for conversation,
168
00:11:41,201 --> 00:11:45,372
so I didn't have a chance to tell you what
a hero you are to all of us girls here.
169
00:11:46,498 --> 00:11:48,250
How brave. 110/70.
170
00:11:48,250 --> 00:11:52,462
I've got three daughters, two of them
are saying they wanna be reporters now.
171
00:11:54,047 --> 00:11:55,048
Finish quickly.
172
00:11:55,048 --> 00:11:58,552
- Ms. Morgenstern needs her rest.
- [Cleo] Of course. Of course, ma'am.
173
00:12:07,853 --> 00:12:09,229
Why didn't you leave?
174
00:12:09,855 --> 00:12:10,856
Why?
175
00:12:11,773 --> 00:12:13,734
You have children, Ms. Morgenstern?
176
00:12:14,234 --> 00:12:15,319
Yes, I have one.
177
00:12:16,528 --> 00:12:20,574
Then you understand.
You saw my boys at the funeral?
178
00:12:21,158 --> 00:12:22,492
I did.
179
00:12:22,492 --> 00:12:27,497
If you let me stay dead,
I can find a way to get back to 'em.
180
00:12:29,666 --> 00:12:31,585
But I can tell from that look in your eye
181
00:12:31,585 --> 00:12:35,547
that me being alive is too good a story
for you to let go of
182
00:12:35,547 --> 00:12:37,633
unless there's a better story waiting.
183
00:12:38,175 --> 00:12:39,384
Is that right, Maddie?
184
00:12:40,260 --> 00:12:41,261
Maybe.
185
00:12:42,221 --> 00:12:44,431
You judging me for my ambition?
186
00:12:44,431 --> 00:12:46,308
No, Maddie...
187
00:12:48,685 --> 00:12:49,853
I'm counting on it.
188
00:12:51,230 --> 00:12:52,231
What do you want?
189
00:12:53,565 --> 00:12:55,400
I wanna take down Shell Gordon.
190
00:12:56,902 --> 00:12:58,946
And if you give up your story about me
191
00:12:58,946 --> 00:13:02,950
then you get to be the reporter
192
00:13:02,950 --> 00:13:07,913
that exposes the man who ordered
the assassination of Myrtle Summer.
193
00:13:07,913 --> 00:13:11,583
[gasping, coughing]
194
00:13:13,126 --> 00:13:14,795
[shushing]
195
00:13:14,795 --> 00:13:16,296
All right. All right. All right.
196
00:13:17,631 --> 00:13:19,466
[coughing] Thank you.
197
00:13:20,259 --> 00:13:24,054
- How do you know that he assa--
- [shushes] You want your story?
198
00:13:24,555 --> 00:13:25,597
Mmm.
199
00:13:25,597 --> 00:13:29,059
Meet me Friday before sunset,
200
00:13:29,059 --> 00:13:30,686
south side of the lake.
201
00:13:31,311 --> 00:13:33,981
And you'll have a front-page story
in any paper you want.
202
00:13:35,274 --> 00:13:36,441
You take your rest now.
203
00:13:44,366 --> 00:13:46,660
I really hope to see you, Ms. Morgenstern.
204
00:13:57,254 --> 00:13:58,463
[sighs]
205
00:13:59,840 --> 00:14:01,341
[inhales deeply]
206
00:14:01,341 --> 00:14:03,343
[sighs] You all right?
207
00:14:03,886 --> 00:14:06,054
Thank you so much for taking me.
208
00:14:07,014 --> 00:14:08,140
- What's happening?
- [sighs]
209
00:14:10,225 --> 00:14:13,145
Somebody had to stand up
to the white nationalists.
210
00:14:13,645 --> 00:14:16,315
The NSRP had a rally by Patterson Park,
211
00:14:16,315 --> 00:14:19,610
and the police didn't do a damn thing
to stop them.
212
00:14:19,610 --> 00:14:22,112
So the Negroes did.
213
00:14:23,655 --> 00:14:25,073
Oy vey, look at this.
214
00:14:28,035 --> 00:14:31,705
If only these people were as strategic
as they were brave.
215
00:14:32,623 --> 00:14:36,043
They just haven't figured it out. [sighs]
216
00:14:44,218 --> 00:14:47,012
[Cleo] What did you see
when you looked at me, Maddie?
217
00:14:47,971 --> 00:14:51,934
A woman? A mother? A Negro?
218
00:14:53,560 --> 00:14:55,896
O-Or maybe it was none of those things.
219
00:14:55,896 --> 00:14:58,899
Maybe the only thing you could see
when you looked at me...
220
00:15:00,901 --> 00:15:01,985
was you.
221
00:15:11,203 --> 00:15:12,204
[sighs]
222
00:15:22,256 --> 00:15:23,257
[exhales deeply]
223
00:16:02,379 --> 00:16:05,007
[Cedrick] Neighbor, you're alive!
224
00:16:05,674 --> 00:16:06,758
Just barely.
225
00:16:12,347 --> 00:16:13,390
[both chuckle]
226
00:16:17,227 --> 00:16:18,979
[grunts, breathes deeply]
227
00:16:19,521 --> 00:16:20,522
Hi.
228
00:16:21,940 --> 00:16:22,941
You look good.
229
00:16:24,109 --> 00:16:26,278
- Thank you for the flowers.
- Mm-hmm.
230
00:16:26,278 --> 00:16:28,405
- [server] What can I get you?
- Oh, just coffee for me, please.
231
00:16:28,405 --> 00:16:30,157
- [server] Okay.
- [Maddie] And for me as well, thank you.
232
00:16:30,157 --> 00:16:31,533
And-- And some water.
233
00:16:31,533 --> 00:16:32,451
[server] Ah.
234
00:16:35,245 --> 00:16:36,663
[sighs]
235
00:16:39,499 --> 00:16:41,710
I was happy to hear from you so soon.
236
00:16:43,337 --> 00:16:44,338
How are you feeling?
237
00:16:44,338 --> 00:16:46,673
- [exhales deeply]
- [chuckles] What's going on?
238
00:16:48,050 --> 00:16:51,428
Gotta get some clippings
and some notes to the office.
239
00:16:51,428 --> 00:16:54,223
I thought we were just
gonna spend a quiet morning together.
240
00:16:55,849 --> 00:16:56,850
I'm sorry,
241
00:16:57,768 --> 00:17:01,021
I have to find Slappy Johnson
and interview him.
242
00:17:01,021 --> 00:17:02,689
He-- He's in jail.
243
00:17:03,190 --> 00:17:07,194
He wouldn't talk to me at Cleo's funeral.
But I think he will now.
244
00:17:08,028 --> 00:17:10,739
[sighs] I know all about
where Slappy Johnson is.
245
00:17:10,739 --> 00:17:13,742
I know you hate
when I try to get information from you,
246
00:17:14,451 --> 00:17:16,036
but this is different, right?
247
00:17:17,621 --> 00:17:19,915
- I'm not on the force anymore, Maddie.
- What?
248
00:17:19,915 --> 00:17:22,709
- They forced me to resign. Yeah.
- Why?
249
00:17:23,335 --> 00:17:26,672
Well, it turns out Officer Bosko enjoys
spending his nights outside your home.
250
00:17:26,672 --> 00:17:27,964
Here's your coffee.
251
00:17:31,260 --> 00:17:34,638
He caught me coming down the fire escape
and he reported to the captain.
252
00:17:34,638 --> 00:17:37,015
I'm so sorry. I-I-I'll tell them that--
253
00:17:37,015 --> 00:17:39,560
that nothing was going on,
and that-- They have to believe me.
254
00:17:39,560 --> 00:17:41,144
You'll go to jail, Maddie,
255
00:17:41,895 --> 00:17:45,107
for cohabitating
with a Negro if we say anything.
256
00:17:46,900 --> 00:17:49,862
Nah, it was just an excuse
to get me to resign.
257
00:17:50,779 --> 00:17:53,282
They wanted me out
because I went after Shell Gordon.
258
00:17:54,616 --> 00:17:56,201
No. What?
259
00:17:56,201 --> 00:17:57,995
I like to think that I did it for Cleo,
260
00:17:57,995 --> 00:18:00,998
but maybe it was to prove you wrong
when you said that I wouldn't.
261
00:18:02,249 --> 00:18:04,168
Whatever the reason is,
I'm done as an officer of the law, so--
262
00:18:04,168 --> 00:18:06,003
They must be able to reinstate you.
263
00:18:06,003 --> 00:18:08,589
[stammers] You could move somewhere else.
264
00:18:08,589 --> 00:18:09,673
[sighs]
265
00:18:15,512 --> 00:18:16,847
I was thinking Virginia.
266
00:18:17,347 --> 00:18:18,348
Virginia?
267
00:18:18,348 --> 00:18:23,645
There's a mixed couple in Virginia who
just took their case to the Supreme Court.
268
00:18:25,272 --> 00:18:28,984
Word is that they're gonna win,
which would make it legal.
269
00:18:29,985 --> 00:18:31,195
It'd make us legal.
270
00:18:33,572 --> 00:18:37,451
What I'm trying to say is,
I don't know what happens next,
271
00:18:37,451 --> 00:18:40,412
but there's one thing
in my life right now that I do know,
272
00:18:41,914 --> 00:18:43,540
and that's how I feel about you.
273
00:18:51,590 --> 00:18:54,801
Ferdie. Uh...
274
00:18:57,262 --> 00:19:01,892
I feel like I just woke up from a dream.
275
00:19:03,685 --> 00:19:06,522
I'm still wrapped up in this story. I--
276
00:19:08,649 --> 00:19:10,776
I can't make any big decisions right now.
277
00:19:10,776 --> 00:19:13,278
[stammers] I have to see this through.
278
00:19:15,989 --> 00:19:16,990
[sighs]
279
00:19:18,242 --> 00:19:19,243
You got a pen?
280
00:19:19,785 --> 00:19:20,786
I do.
281
00:19:34,633 --> 00:19:35,801
My address.
282
00:19:37,511 --> 00:19:40,806
If you want me, that's where I'll be.
283
00:19:49,147 --> 00:19:50,983
- [chattering]
- [typewriter keys clacking]
284
00:19:56,321 --> 00:19:57,823
- [applauding]
- [coworker 1] Welcome back, Maddie.
285
00:19:57,823 --> 00:20:00,158
- [coworker 2] Welcome back.
- [coworker 3] Welcome back, Maddie.
286
00:20:02,619 --> 00:20:04,538
- No bagels, Maddie?
- No bagels.
287
00:20:05,038 --> 00:20:06,123
[Bob] Congratulations.
288
00:20:06,123 --> 00:20:07,207
Bob.
289
00:20:11,753 --> 00:20:12,754
Hi, Betty.
290
00:20:15,966 --> 00:20:17,676
[editor] More to come. I'll let you know.
291
00:20:21,430 --> 00:20:22,472
[Maddie] Mr. Marshall.
292
00:20:22,472 --> 00:20:25,559
I almost lost the chance of meeting you,
didn't I?
293
00:20:25,559 --> 00:20:28,187
I guess I'm a lot tougher
than everyone thought I was, huh?
294
00:20:28,187 --> 00:20:29,688
[chuckles]
295
00:20:29,688 --> 00:20:34,359
Oh, we can always use an iron ass
at The Star.
296
00:20:34,359 --> 00:20:36,653
Call me Sam. Would you have a seat?
297
00:20:37,779 --> 00:20:38,989
Can I offer you a drink?
298
00:20:40,324 --> 00:20:44,203
I have a very nice Samaroli
and an even nicer Bowmore.
299
00:20:44,203 --> 00:20:45,537
[Maddie] Whichever you have.
300
00:20:47,581 --> 00:20:49,291
I hear Bauer went to see you
in the hospital.
301
00:20:49,291 --> 00:20:50,542
Thank you.
302
00:20:50,542 --> 00:20:53,712
Yes, it was very kind of him to visit.
303
00:20:54,463 --> 00:20:56,715
Kind doesn't get you
as far these days, does it?
304
00:20:57,549 --> 00:20:58,675
[chuckles]
305
00:20:58,675 --> 00:21:02,971
You didn't offer him a peep
about how it all went down.
306
00:21:02,971 --> 00:21:07,976
No, I wanted to keep it all for myself,
didn't I? [chuckles]
307
00:21:08,477 --> 00:21:09,645
[chuckles]
308
00:21:09,645 --> 00:21:11,230
Well, it's a hell of a story.
309
00:21:11,230 --> 00:21:12,314
Certainly is.
310
00:21:15,901 --> 00:21:19,696
I've got no secrets, no favorites,
no blood-on-the-walls rivalries.
311
00:21:19,696 --> 00:21:20,948
You can have your pick
312
00:21:20,948 --> 00:21:22,908
- of who you'd rather share it with.
- [chuckles]
313
00:21:25,494 --> 00:21:28,705
Come on, everybody has an idol.
314
00:21:29,206 --> 00:21:32,125
- Who would you like to write the story?
- I'm going to write it myself.
315
00:21:33,377 --> 00:21:35,087
- Yourself?
- Yes.
316
00:21:36,421 --> 00:21:38,924
I-I'll write it better than any man
you have in mind.
317
00:21:38,924 --> 00:21:40,050
[chuckles]
318
00:21:40,050 --> 00:21:42,553
I don't want a career defined entirely
319
00:21:42,553 --> 00:21:46,557
by my connections to the Zawadzkies,
to the Dursts.
320
00:21:46,557 --> 00:21:50,394
[stammers] I'm working
on a new story. [sighs]
321
00:21:50,394 --> 00:21:51,687
Who isn't?
322
00:21:52,187 --> 00:21:54,815
[chuckles] It's a really good one, Sam.
323
00:21:54,815 --> 00:21:55,899
[chuckles]
324
00:21:56,733 --> 00:21:59,736
It'll expand your Black readership.
You know, The Afro is the--
325
00:21:59,736 --> 00:22:00,821
- Maddie.
- Yes?
326
00:22:00,821 --> 00:22:04,074
Our readers can choose any old newspaper,
and they pick ours.
327
00:22:04,575 --> 00:22:05,951
- You know why?
- Why?
328
00:22:05,951 --> 00:22:07,953
Because we don't waste their time.
329
00:22:09,997 --> 00:22:10,914
Now,
330
00:22:12,207 --> 00:22:15,460
why don't you go be a good girl
and chase one rabbit at a time?
331
00:22:16,461 --> 00:22:17,588
It's both stories.
332
00:22:18,088 --> 00:22:19,089
Front page.
333
00:22:19,882 --> 00:22:22,134
My very own byline, guaranteed.
334
00:22:22,134 --> 00:22:24,219
You don't get one without the other.
335
00:22:33,020 --> 00:22:35,314
What's going on? Where are you going?
336
00:22:35,314 --> 00:22:36,732
I'm off the helpline.
337
00:22:36,732 --> 00:22:39,651
- What did you do?
- I got myself a new desk.
338
00:22:39,651 --> 00:22:41,778
- What?
- Sam said that I could--
339
00:22:41,778 --> 00:22:42,863
Sam?
340
00:22:42,863 --> 00:22:44,448
- Sam said...
- Sam.
341
00:22:44,448 --> 00:22:48,410
...I could have whoever I wanted with me
in the trenches on this next story.
342
00:22:48,410 --> 00:22:49,912
And I asked for you.
343
00:22:51,079 --> 00:22:52,247
- Really?
- Really.
344
00:22:52,247 --> 00:22:53,498
What story is this?
345
00:22:54,291 --> 00:22:57,503
- Cleo Johnson.
- [chuckles] Yeah.
346
00:22:58,587 --> 00:22:59,588
How'd I know?
347
00:23:00,339 --> 00:23:02,549
Did you get the husband
to go on the record?
348
00:23:02,549 --> 00:23:07,012
Or did you forget about that,
Miss Helpline? Huh? Huh.
349
00:23:07,012 --> 00:23:08,096
I will.
350
00:23:14,895 --> 00:23:16,230
[horn honks]
351
00:23:25,030 --> 00:23:26,240
What's the word, T-man?
352
00:23:27,115 --> 00:23:28,825
You got plans for Easter or what?
353
00:23:29,993 --> 00:23:32,287
You don't need to come around here
no more, Mr. Gordon's boy,
354
00:23:32,287 --> 00:23:33,705
we don't need your charity.
355
00:23:34,790 --> 00:23:37,209
I know. I know it hurts.
356
00:23:39,795 --> 00:23:42,464
Listen, Teddy,
it ain't no charity, all right?
357
00:23:42,965 --> 00:23:44,341
I got a job for you.
358
00:23:44,341 --> 00:23:46,844
I told Charlie
I ain't doing number runs no more.
359
00:23:47,427 --> 00:23:49,847
No numbers. All right.
360
00:23:49,847 --> 00:23:51,890
It's a job your mama
would have wanted you to do.
361
00:23:53,433 --> 00:23:55,394
Come on. Get in.
362
00:24:05,654 --> 00:24:07,990
Tell me what the job is,
and I'll get there myself.
363
00:24:09,366 --> 00:24:10,492
You think I'm stupid?
364
00:24:10,993 --> 00:24:12,619
I know you're hiding something from me.
365
00:24:12,619 --> 00:24:14,955
[Reggie] You're right.
But it was for your own good.
366
00:24:14,955 --> 00:24:16,290
You trust me?
367
00:24:16,290 --> 00:24:18,208
- No.
- [chuckles]
368
00:24:19,501 --> 00:24:20,878
I ain't going nowhere with you.
369
00:24:22,713 --> 00:24:23,714
[guard] Johnson.
370
00:24:28,677 --> 00:24:30,304
How my breath smell? [exhales sharply]
371
00:24:30,304 --> 00:24:33,140
What's up, Charlie? I heard you was dead.
Good to see you.
372
00:24:33,140 --> 00:24:35,434
[chuckles] Mm-hmm. Mm-hmm.
373
00:24:35,434 --> 00:24:36,602
[stammers]
374
00:24:36,602 --> 00:24:38,312
- [door buzzes]
- [guard] Keep it moving.
375
00:24:46,862 --> 00:24:47,863
[door buzzes]
376
00:24:51,200 --> 00:24:53,452
Oh, shit. Miss Reporter.
377
00:24:53,952 --> 00:24:55,204
You can call me Maddie.
378
00:24:55,204 --> 00:24:56,288
Maddie.
379
00:24:56,830 --> 00:24:59,291
You know, you're the only person
they let me see outside my lawyer
380
00:24:59,291 --> 00:25:00,417
since I've been in here.
381
00:25:00,417 --> 00:25:03,420
I got myself a reputation
that can open doors. [sighs]
382
00:25:03,420 --> 00:25:05,214
Not the doors I need open.
383
00:25:06,131 --> 00:25:08,550
- Unless you got some information for me?
- I'm sorry.
384
00:25:09,051 --> 00:25:11,929
- You should not be in here.
- [scoffs]
385
00:25:11,929 --> 00:25:13,972
And you were absolutely right.
386
00:25:14,598 --> 00:25:17,184
I did not know the floor I was dancing on.
387
00:25:18,560 --> 00:25:20,729
Turns out I wasn't
wearing the right shoes either.
388
00:25:20,729 --> 00:25:22,439
[chuckles, grunts]
389
00:25:22,439 --> 00:25:23,690
- [sighs]
- What happened?
390
00:25:23,690 --> 00:25:27,653
[sighs] I was stabbed
by Stephan Zawadzkie's mother.
391
00:25:27,653 --> 00:25:31,323
And I found out
nothing is what I thought it was.
392
00:25:32,741 --> 00:25:35,369
If you can take me through... [sighs]
393
00:25:35,369 --> 00:25:40,249
...the details of your last days with Cleo
before she disappeared,
394
00:25:40,832 --> 00:25:43,460
I'll put together a timeline
that will help me
395
00:25:43,460 --> 00:25:46,296
write a story that will set you free.
396
00:25:47,422 --> 00:25:48,549
What type of story?
397
00:25:50,926 --> 00:25:53,428
How would you feel if I told you...
398
00:25:55,472 --> 00:25:57,057
that Cleo is alive?
399
00:25:57,057 --> 00:25:58,350
I feel like you lying.
400
00:25:59,184 --> 00:26:03,939
The lady in the lake was Dora Carter,
she overdosed.
401
00:26:05,107 --> 00:26:08,110
Reggie's been hiding Cleo
ever since I saw her in the--
402
00:26:08,110 --> 00:26:10,696
- You've seen Cleo?
- I did.
403
00:26:11,947 --> 00:26:13,365
And Reggie, huh? [sighs]
404
00:26:13,365 --> 00:26:14,700
And she know I'm in here?
405
00:26:19,204 --> 00:26:20,414
[sighs]
406
00:26:22,916 --> 00:26:24,126
Did she send you here?
407
00:26:25,252 --> 00:26:26,295
- Mr. Johnson--
- [slams on table]
408
00:26:26,295 --> 00:26:28,380
- Did she send you here?
- No.
409
00:26:28,380 --> 00:26:29,840
Then why the fuck you telling me this for?
410
00:26:29,840 --> 00:26:31,592
[guard] Johnson! Settle down!
411
00:26:32,509 --> 00:26:33,594
[sighs]
412
00:26:33,594 --> 00:26:39,641
She is out there walking around
and you are in here for murdering her.
413
00:26:40,309 --> 00:26:41,935
You deserve justice.
414
00:26:41,935 --> 00:26:43,020
[scoffs]
415
00:26:43,854 --> 00:26:45,272
Justice, huh?
416
00:26:46,398 --> 00:26:47,399
I got it.
417
00:26:49,401 --> 00:26:51,612
You wanna hear my story
before everyone else.
418
00:26:52,362 --> 00:26:53,655
That's what they call a scoop.
419
00:26:55,324 --> 00:26:56,533
It ain't gonna happen.
420
00:26:57,034 --> 00:26:58,327
Not from me.
421
00:26:58,327 --> 00:26:59,620
I don't believe shit you say.
422
00:26:59,620 --> 00:27:04,333
I don't believe a word that's coming out
your fucking honky mouth.
423
00:27:05,209 --> 00:27:09,213
"Tell Dora that you can't cry
if you're laughing."
424
00:27:12,674 --> 00:27:15,969
Cleo told me those were the last words
you spoke to her.
425
00:27:17,596 --> 00:27:20,015
But she didn't make it in time
to tell Dora.
426
00:27:20,766 --> 00:27:21,892
[sighs]
427
00:27:26,688 --> 00:27:29,733
So you can get me out of here,
back to my boys?
428
00:27:30,526 --> 00:27:31,527
Yes.
429
00:27:32,027 --> 00:27:33,237
You'll save me?
430
00:27:34,905 --> 00:27:35,906
From my wife?
431
00:27:35,906 --> 00:27:37,115
I'm trying to set you free.
432
00:27:37,115 --> 00:27:39,660
I-I don't know why you are
questioning my intentions.
433
00:27:39,660 --> 00:27:41,620
What do you know
about my wife and my boys?
434
00:27:42,287 --> 00:27:45,582
What I know is that Cleo
is trying to do something foolish
435
00:27:45,582 --> 00:27:46,750
- and--
- [Slappy] Hey!
436
00:27:47,417 --> 00:27:49,086
My wife is a lot of things,
437
00:27:49,711 --> 00:27:52,631
but one thing she ain't is foolish.
438
00:27:54,716 --> 00:27:57,886
Now, what you saying is true
and she really hiding out somewhere,
439
00:27:59,054 --> 00:28:00,389
she did it for our boys.
440
00:28:00,889 --> 00:28:02,683
But you too blind to see that.
441
00:28:02,683 --> 00:28:04,977
So, I ain't gonna say one word
that's gonna get in the way of that.
442
00:28:04,977 --> 00:28:06,311
Let me get this straight.
443
00:28:08,522 --> 00:28:12,401
You are willing to rot in prison
444
00:28:13,151 --> 00:28:15,237
for a crime that never even happened?
445
00:28:15,237 --> 00:28:16,321
Guard!
446
00:28:20,951 --> 00:28:22,244
[door buzzes]
447
00:28:28,750 --> 00:28:29,751
My story.
448
00:28:48,353 --> 00:28:50,647
[Reggie] I got a bad feeling
about this, Cleo.
449
00:28:52,024 --> 00:28:54,902
[sighs] If Teddy didn't believe me
that you're alive,
450
00:28:54,902 --> 00:28:56,612
he'll tell Mr. Gordon what we up to.
451
00:29:00,699 --> 00:29:01,783
Ooh.
452
00:29:02,868 --> 00:29:04,786
Look like my daddy. [chuckles]
453
00:29:06,747 --> 00:29:09,333
You sure it's Teddy you're worried about
and not yourself?
454
00:29:10,959 --> 00:29:14,004
You know, Reggie, even a dog will bite
the hand that feeds it sometimes.
455
00:29:14,004 --> 00:29:15,297
What you saying?
456
00:29:15,881 --> 00:29:17,257
I'm just making sure you got it in you.
457
00:29:17,257 --> 00:29:18,634
[sighs] Just stop.
458
00:29:20,427 --> 00:29:23,055
You just worry about
that reporter showing up. All right?
459
00:29:24,139 --> 00:29:25,349
Hand me the pants.
460
00:29:27,267 --> 00:29:29,478
Shell goes down if you can get me in.
461
00:29:31,146 --> 00:29:34,191
I-I'll get her every dirty book
that can incriminate his ass.
462
00:29:39,905 --> 00:29:42,908
Not even his buddies in the police force
will cover him after this.
463
00:29:46,828 --> 00:29:48,997
When this is over,
I'm gonna turn myself in.
464
00:29:52,042 --> 00:29:53,669
Think about Teddy and Summer.
465
00:29:54,336 --> 00:29:55,838
You ain't gotta do that, Cleo.
466
00:29:56,839 --> 00:30:00,259
It's the only way Slappy don't go down
for my murder.
467
00:30:43,260 --> 00:30:44,094
[cries]
468
00:30:59,193 --> 00:31:00,194
[sighs]
469
00:31:24,134 --> 00:31:26,178
Hey, T-man! You back?
470
00:31:26,803 --> 00:31:27,846
No.
471
00:31:27,846 --> 00:31:29,598
Sorry about your mama, young brother.
472
00:31:29,598 --> 00:31:31,558
Thanks, Lips. I'm here to see Shell.
473
00:31:31,558 --> 00:31:33,101
Tell him Teddy Johnson
need to talk to him.
474
00:31:33,101 --> 00:31:35,562
[chuckles] Sorry, Teddy.
475
00:31:36,063 --> 00:31:38,023
- Mr. Gordon real busy today.
- I know.
476
00:31:38,023 --> 00:31:39,900
He with Vernon trying to insure
those Easter bets,
477
00:31:40,484 --> 00:31:42,486
that's why he'll want to hear
what I gotta say.
478
00:31:42,486 --> 00:31:45,155
If you don't tell him right now,
you'll hear about it later.
479
00:31:45,155 --> 00:31:46,240
Oh, yeah?
480
00:31:46,740 --> 00:31:48,575
Yeah, I'll wait for him.
481
00:31:51,745 --> 00:31:52,746
You heard him.
482
00:31:58,460 --> 00:32:00,170
- [phone ringing]
- [Shell] Let me see the numbers.
483
00:32:00,170 --> 00:32:01,463
[Vernon] Those are the numbers.
484
00:32:06,468 --> 00:32:07,678
Cleo's son is here.
485
00:32:08,554 --> 00:32:10,681
Says you'll wanna hear what he has to say.
486
00:32:55,350 --> 00:32:57,144
This end of the hotel is off-limits, sir.
487
00:32:57,144 --> 00:32:58,395
It's all right, my man.
488
00:32:59,062 --> 00:33:00,480
Ain't you supposed to be at the track?
489
00:33:00,480 --> 00:33:03,984
And what exactly do you know
about my supposed to be's?
490
00:33:03,984 --> 00:33:07,196
This is the new, uh, bookkeeper
Shell was talking about.
491
00:33:07,821 --> 00:33:09,698
He wants us to meet him at the vault.
492
00:33:11,283 --> 00:33:12,284
All right.
493
00:33:27,382 --> 00:33:28,383
[sighs]
494
00:33:31,762 --> 00:33:33,180
[Shell sighs]
495
00:33:34,264 --> 00:33:35,265
Reggie?
496
00:33:37,059 --> 00:33:40,479
He's scared that you're onto his game.
And I don't want no part of it no more.
497
00:33:41,355 --> 00:33:44,066
What game is that? Tell me.
498
00:33:47,027 --> 00:33:48,612
- What game, Teddy?
- [sighs]
499
00:33:49,780 --> 00:33:50,781
[bell rings]
500
00:33:53,909 --> 00:33:55,202
[sighs]
501
00:33:57,579 --> 00:33:59,414
[clears throat, sniffs]
502
00:33:59,957 --> 00:34:00,958
You good?
503
00:34:03,168 --> 00:34:04,169
You know.
504
00:34:05,879 --> 00:34:06,880
Hear that.
505
00:34:08,297 --> 00:34:09,299
You?
506
00:34:11,217 --> 00:34:12,219
Ask me tomorrow.
507
00:34:15,931 --> 00:34:18,433
- Sorry for coming in too hot, man.
- No sweat, man.
508
00:34:18,433 --> 00:34:20,435
[grunts] What you do that for, man?
509
00:34:20,936 --> 00:34:21,812
[Cleo exclaims]
510
00:34:22,478 --> 00:34:25,482
[both grunting]
511
00:34:30,862 --> 00:34:33,407
Elevator! Elevator, Cleo.
512
00:34:34,491 --> 00:34:36,326
[Cleo breathing shakily]
513
00:35:21,455 --> 00:35:22,456
[whispering] Vernon.
514
00:35:24,625 --> 00:35:26,627
Vernon. It's me.
515
00:35:27,753 --> 00:35:30,047
- Shit. Cleo?
- [shushes]
516
00:35:32,382 --> 00:35:33,675
Open the door up.
517
00:35:35,135 --> 00:35:36,136
Open the door.
518
00:35:37,346 --> 00:35:38,180
Please, Vernon.
519
00:35:44,770 --> 00:35:47,689
[Teddy] He be giving out numbers to folks
when you fix 'em on big holidays.
520
00:35:48,190 --> 00:35:51,193
Reggie gets folks to bet on rigged numbers
and they kick back 70% to him.
521
00:35:51,193 --> 00:35:52,778
How you know all this?
522
00:35:52,778 --> 00:35:54,404
He asked me to be working for him.
523
00:35:54,988 --> 00:35:55,989
Really?
524
00:35:57,324 --> 00:35:58,408
Why he ask you?
525
00:35:59,284 --> 00:36:01,537
Maybe he feels bad
for what happened to my mama.
526
00:36:06,250 --> 00:36:08,752
[sighs] Well, it's gonna take
a lot more than that
527
00:36:08,752 --> 00:36:11,004
for me to believe
you telling me the truth.
528
00:36:19,888 --> 00:36:22,516
- Cleo.
- It's an emergency. I don't have time.
529
00:36:23,016 --> 00:36:24,768
Where's November 1966?
530
00:36:24,768 --> 00:36:25,936
I don't understand. Wha--
531
00:36:25,936 --> 00:36:29,481
- Dirty book. November 1966.
- It's on the table right there.
532
00:36:29,481 --> 00:36:31,316
What's going on here? Does Shell know?
533
00:36:31,900 --> 00:36:33,360
{\an8}[Cleo] Know what?
534
00:36:33,360 --> 00:36:36,113
- That you're alive.
- Who says I'm alive?
535
00:36:40,325 --> 00:36:41,410
[Vernon] What's this?
536
00:36:41,410 --> 00:36:44,037
- Your retirement.
- Uh, that's a lot of fucking money.
537
00:36:46,582 --> 00:36:48,125
Hey. Elevator's locked.
538
00:36:48,625 --> 00:36:51,128
- George ain't there.
- Tell Felix.
539
00:37:04,600 --> 00:37:05,601
Ooh.
540
00:37:40,260 --> 00:37:41,470
Today's Good Friday.
541
00:37:42,346 --> 00:37:43,555
The whole town betting.
542
00:37:44,181 --> 00:37:46,850
Reggie gave me this to put down on 725.
543
00:37:55,567 --> 00:37:56,568
[Shell] Mmm.
544
00:37:57,110 --> 00:37:58,779
You go on home, do your schoolwork.
545
00:38:00,822 --> 00:38:04,451
When the time is right,
I'll be calling. [sighs]
546
00:38:06,036 --> 00:38:07,037
[Teddy sighs]
547
00:38:09,831 --> 00:38:13,627
Hey, that's yours.
548
00:38:14,253 --> 00:38:16,630
Hey, take this money, boy.
549
00:38:18,090 --> 00:38:19,091
You earned it.
550
00:38:19,800 --> 00:38:22,094
[Reggie panting]
551
00:38:23,804 --> 00:38:25,305
[Felix] Old Charlie says
the elevator's broke
552
00:38:25,305 --> 00:38:26,473
and George is missing.
553
00:38:27,057 --> 00:38:29,893
[alarm sounding]
554
00:38:30,602 --> 00:38:32,729
[guests clamoring]
555
00:38:37,943 --> 00:38:39,361
We're at the Gordian Hotel.
556
00:38:40,696 --> 00:38:43,031
Uh, I'm not sure exactly what's going on.
But there's smoke.
557
00:38:44,241 --> 00:38:45,576
Excuse me. [pants]
558
00:38:45,576 --> 00:38:46,869
Hey. Listen to me.
559
00:38:47,452 --> 00:38:48,579
- [grunts]
- [pants]
560
00:38:49,872 --> 00:38:51,790
- Wha-- What's this?
- I need you to drive
561
00:38:51,790 --> 00:38:53,208
like it's any old Friday.
562
00:38:53,208 --> 00:38:55,752
I'ma stay here
and make sure everything all right.
563
00:38:55,752 --> 00:38:57,212
- Okay. No.
- No, but you ain't got to do that.
564
00:38:57,212 --> 00:38:58,922
- We don't have to do that, Reggie.
- Listen to me.
565
00:38:58,922 --> 00:39:01,550
I need you to think about your boys,
all right?
566
00:39:01,550 --> 00:39:03,177
Those boys need you.
567
00:39:03,177 --> 00:39:05,387
And as far as the world knows,
Cleo Johnson is dead.
568
00:39:05,971 --> 00:39:08,140
And I'ma stay here
and make sure that it stay that way.
569
00:39:08,140 --> 00:39:09,474
[breathes heavily]
570
00:39:09,474 --> 00:39:13,145
Thank you, Reggie. Thank you.
571
00:39:13,145 --> 00:39:14,730
[sniffs, sighs]
572
00:39:14,730 --> 00:39:16,815
[alarm sounding]
573
00:39:22,529 --> 00:39:25,199
Hey, check the back room.
Make sure the safe is secure.
574
00:39:25,741 --> 00:39:27,284
Move, move, move, move, let me through.
575
00:39:28,035 --> 00:39:32,372
Call the Pharaoh, check to see if Reggie
is back from the track. I want to--
576
00:39:36,126 --> 00:39:37,586
No need for that, Mr. Gordon.
577
00:39:42,049 --> 00:39:43,258
You started the fire.
578
00:39:44,510 --> 00:39:47,513
And I didn't just see a ghost, did I?
579
00:39:48,138 --> 00:39:49,473
Was that Dora in the lake?
580
00:39:52,809 --> 00:39:54,978
Ain't like you to talk such nonsense,
Mr. Gordon.
581
00:39:56,688 --> 00:39:57,731
Dora.
582
00:39:57,731 --> 00:40:00,984
My Dora's gone to Paris
to start her life over.
583
00:40:02,486 --> 00:40:05,989
Cleo Johnson is the lady in the lake,
584
00:40:07,741 --> 00:40:08,951
and everyone knows it.
585
00:40:13,372 --> 00:40:16,250
Now, what you gonna do
is pick up that phone,
586
00:40:16,250 --> 00:40:18,335
call the police, and tell them that
587
00:40:18,335 --> 00:40:21,505
the man that ordered the assassination
attempt on Myrtle Summer
588
00:40:21,505 --> 00:40:23,882
and the man that murdered Cleo Johnson
589
00:40:23,882 --> 00:40:26,343
are both at the Gordian together
having a drink.
590
00:40:41,275 --> 00:40:42,609
[Cleo] Say, man, you getting in?
591
00:40:43,861 --> 00:40:45,863
My mama said don't go nowhere
with strangers.
592
00:40:45,863 --> 00:40:46,947
Your mama dead.
593
00:40:46,947 --> 00:40:48,282
[chuckles]
594
00:40:48,282 --> 00:40:50,409
[sighs] I can't believe it's you.
595
00:40:50,409 --> 00:40:52,870
I'm sorry you had to hear about this
from Reggie.
596
00:40:53,745 --> 00:40:55,873
But from now on, we got no secrets.
597
00:40:56,373 --> 00:40:57,374
None.
598
00:40:58,709 --> 00:41:00,335
I didn't run numbers while you were gone.
599
00:41:00,335 --> 00:41:01,461
Come on, get in.
600
00:41:05,174 --> 00:41:06,175
Come on.
601
00:41:06,175 --> 00:41:08,093
[police sirens blaring]
602
00:41:08,093 --> 00:41:09,178
[both chuckle]
603
00:41:14,349 --> 00:41:15,350
[Teddy] Where's Reggie?
604
00:41:15,350 --> 00:41:18,854
[Bob] Did you hear?
Somebody set fire to the Gordian Hotel.
605
00:41:18,854 --> 00:41:21,190
- [Maddie] Who?
- Some goon named Reggie Robinson.
606
00:41:21,190 --> 00:41:22,900
Worked for Shell Gordon.
607
00:41:22,900 --> 00:41:23,984
He confessed?
608
00:41:24,735 --> 00:41:27,988
Did-- Did he confess to--
to murdering Cleo Johnson?
609
00:41:27,988 --> 00:41:31,575
Says Gordon ordered hits
on Cleo Johnson and Myrtle Summer.
610
00:41:32,075 --> 00:41:35,204
You been AWOL all day,
so Marshall put me on as lead.
611
00:41:36,121 --> 00:41:37,372
- You?
- Yeah.
612
00:41:37,873 --> 00:41:39,458
That's my story. You both know that.
613
00:41:39,458 --> 00:41:41,210
It was your story.
614
00:41:42,503 --> 00:41:44,129
Don't play games with me, Bob.
615
00:41:44,129 --> 00:41:46,507
Every two-bit rag in this town
is all over this,
616
00:41:46,507 --> 00:41:49,092
and we're about to move
to the back of the line, Maddie.
617
00:41:50,385 --> 00:41:52,387
Did you manage to see Johnson's husband?
618
00:41:52,387 --> 00:41:53,472
I did.
619
00:41:54,056 --> 00:41:55,432
What did he give you?
620
00:41:56,225 --> 00:41:57,768
It's between him and me.
621
00:41:57,768 --> 00:42:00,521
You know what I think?
I think you got nothing
622
00:42:00,521 --> 00:42:01,939
or you're hiding something.
623
00:42:01,939 --> 00:42:04,650
But either way, you're gonna be
back on the fucking helpline
624
00:42:04,650 --> 00:42:07,152
if we don't get this headline
in the evening run.
625
00:42:07,152 --> 00:42:08,278
Seth?
626
00:42:08,278 --> 00:42:10,989
- Where are you, Miss Helpline?
- I gotta go, Bob.
627
00:42:10,989 --> 00:42:12,157
Maddie?
628
00:42:12,741 --> 00:42:14,201
Seth, what are you doing?
629
00:42:14,701 --> 00:42:17,538
Those are my diaries. This is my story.
630
00:42:18,580 --> 00:42:20,415
You think every story is your story.
631
00:42:20,415 --> 00:42:24,336
This-- This is mine.
632
00:42:24,336 --> 00:42:25,838
Well, it's mine too.
633
00:42:27,381 --> 00:42:30,551
I want Milton to think
he's my father until the day he dies.
634
00:42:30,551 --> 00:42:33,345
I've never told anyone in my entire life.
Not even my own mother.
635
00:42:33,345 --> 00:42:35,639
Why would I do anything differently now?
636
00:42:35,639 --> 00:42:38,392
Because you love stories,
637
00:42:38,392 --> 00:42:41,311
especially the ones
that hurt the most. [sighs]
638
00:42:43,272 --> 00:42:45,399
You think that I would do that to you?
639
00:42:49,570 --> 00:42:50,571
Yeah.
640
00:43:09,965 --> 00:43:12,926
You know, it's not--
it's not that I don't like this place.
641
00:43:14,052 --> 00:43:16,096
[sighs] I just don't belong here.
642
00:43:17,848 --> 00:43:19,016
And neither do you.
643
00:43:25,063 --> 00:43:28,984
You can always trust me.
You know that, right?
644
00:43:32,112 --> 00:43:33,655
[door opens]
645
00:43:35,490 --> 00:43:36,491
[closes]
646
00:44:18,492 --> 00:44:20,285
No photographers hiding in the bushes?
647
00:44:20,869 --> 00:44:22,454
No, just me.
648
00:44:25,582 --> 00:44:28,460
[Cleo] E-Everything you need
for your story is here.
649
00:44:29,461 --> 00:44:31,880
Evidence of Shell's tax evasions,
650
00:44:32,381 --> 00:44:35,008
payoffs to politicians, police,
651
00:44:36,677 --> 00:44:43,517
and my involvement in the attempted
assassination of Myrtle Summer.
652
00:44:48,522 --> 00:44:50,357
[smacks lips] If I publish all this,
653
00:44:52,025 --> 00:44:55,654
it'll back up Reggie's confession
to a crime he didn't commit.
654
00:44:57,447 --> 00:44:58,448
He chose.
655
00:44:59,908 --> 00:45:02,244
He chose to atone
for the things he did do.
656
00:45:02,244 --> 00:45:05,747
So me and my husband could be free.
657
00:45:16,341 --> 00:45:18,302
I went to see your husband at the jail,
658
00:45:19,052 --> 00:45:20,888
and I told him that you were alive.
659
00:45:29,938 --> 00:45:30,856
Why?
660
00:45:32,566 --> 00:45:36,737
Because I thought
that was the better story.
661
00:45:40,490 --> 00:45:41,491
What did he say?
662
00:45:42,618 --> 00:45:44,745
Not a word that would get in your way.
663
00:45:46,371 --> 00:45:48,874
He chose prison over giving me a story.
664
00:45:49,374 --> 00:45:51,210
I thought you should know that.
665
00:46:02,262 --> 00:46:05,724
They're gonna be wondering
where you got all this from.
666
00:46:06,350 --> 00:46:10,187
A journalist has the privilege of
protecting the anonymity of her sources.
667
00:46:21,532 --> 00:46:25,494
Write my story well, Maddie Morgenstern.
668
00:46:33,836 --> 00:46:34,962
Is it just me,
669
00:46:34,962 --> 00:46:36,713
or do you feel like,
670
00:46:37,881 --> 00:46:40,050
under different circumstances...
671
00:46:42,302 --> 00:46:43,720
we could have been friends?
672
00:46:48,100 --> 00:46:50,811
And what possible circumstances
would those be?
673
00:46:55,107 --> 00:46:56,108
Take care.
674
00:47:39,151 --> 00:47:40,652
[Cedrick] Well done, neighbor.
675
00:47:41,737 --> 00:47:43,363
For your bookshelf.
676
00:47:44,531 --> 00:47:46,283
The Diary of Anaïs Nin.
677
00:47:46,283 --> 00:47:50,579
Signed by her, dedicated to Hilda.
[chuckles]
678
00:47:50,579 --> 00:47:52,539
- [chuckles]
- Sorry, I got it at the, uh--
679
00:47:52,539 --> 00:47:54,416
- [chuckles] At the second-hand store.
- Hilda?
680
00:47:55,209 --> 00:47:56,418
Wow, that's far out.
681
00:47:58,420 --> 00:48:00,130
[breathes shakily]
682
00:48:00,130 --> 00:48:02,341
I'm not gonna see you again, am I?
683
00:48:15,395 --> 00:48:16,605
[sighs]
684
00:48:20,609 --> 00:48:22,027
[chuckles]
685
00:48:22,819 --> 00:48:24,696
What? [chuckles]
686
00:48:26,365 --> 00:48:29,034
- Come in.
- My car is in a loading zone.
687
00:48:29,535 --> 00:48:31,328
It's piled up with all my stuff.
688
00:48:32,454 --> 00:48:34,081
I'll put on some shoes,
and I'll come down to help you.
689
00:48:34,081 --> 00:48:35,999
No... [stammers] ...I'm not m--
690
00:48:38,085 --> 00:48:39,503
I'm moving to my new place.
691
00:48:41,296 --> 00:48:43,298
- Oh.
- I got a new place
692
00:48:43,298 --> 00:48:45,092
not too far from Pikesville.
693
00:48:47,052 --> 00:48:50,472
You came all the way here just to--
just to tell me that?
694
00:48:52,057 --> 00:48:54,810
[sighs] Ferdie,
I don't wanna lose you, but--
695
00:48:56,311 --> 00:48:58,397
but I can't be someone's wife again.
696
00:48:59,106 --> 00:49:01,650
Because I don't want to lose
myself either.
697
00:49:04,778 --> 00:49:08,407
But maybe you can
come spend the night sometime?
698
00:49:09,825 --> 00:49:11,451
[chuckles] Yeah.
699
00:49:12,870 --> 00:49:14,329
You'll let me in through the door?
700
00:49:14,830 --> 00:49:16,331
Oh, come on. It's not like that.
701
00:49:16,331 --> 00:49:18,625
Goodbye, Maddie. [sighs]
702
00:49:21,128 --> 00:49:22,796
We don't gotta say nothing else.
703
00:49:31,972 --> 00:49:33,015
[sighs]
704
00:49:49,990 --> 00:49:51,408
[lock clicks]
705
00:50:08,091 --> 00:50:09,343
[ship horn blows]
706
00:50:14,223 --> 00:50:18,727
[Cleo] I left Baltimore not knowing
that soon after it would be stripped down.
707
00:50:26,735 --> 00:50:30,781
[presenter] Doctor Martin Luther King Jr.,
the Negro apostle of nonviolence,
708
00:50:30,781 --> 00:50:32,533
has been shot and killed by an assassin.
709
00:50:33,116 --> 00:50:36,078
Suddenly a great Negro leader was dead,
710
00:50:36,078 --> 00:50:39,915
and there was sorrow and despair over
the burning and looting in the streets.
711
00:50:43,794 --> 00:50:47,172
[Cleo] Shell Gordon got locked up
and the state took over the numbers game.
712
00:50:54,638 --> 00:50:56,932
You wrote the story
the way I asked you to.
713
00:50:58,183 --> 00:50:59,601
I have to give you that.
714
00:51:00,602 --> 00:51:03,105
But we both paid a different price
for our freedom...
715
00:51:05,399 --> 00:51:06,441
didn't we, Maddie?
716
00:51:17,077 --> 00:51:18,579
Bonsoir, nigga.
717
00:51:20,789 --> 00:51:25,419
[speaking French]
718
00:51:25,419 --> 00:51:26,962
...Dora Carter.
719
00:51:26,962 --> 00:51:30,132
[audience cheering]
720
00:51:30,132 --> 00:51:31,884
[audience member] Whoo-hoo! Dora!
721
00:51:39,016 --> 00:51:42,978
♪ Birds flying high ♪
722
00:51:44,146 --> 00:51:46,148
♪ You know how I feel ♪
723
00:51:49,067 --> 00:51:54,156
♪ Sun in the sky ♪
724
00:51:54,156 --> 00:51:58,452
♪ You know how I feel ♪
725
00:52:01,914 --> 00:52:04,249
♪ Breeze ♪
726
00:52:08,086 --> 00:52:10,088
♪ Driftin' on by ♪
727
00:52:10,088 --> 00:52:12,257
Award-winning writer,
Madeline Morgenstern.
728
00:52:12,257 --> 00:52:14,009
[audience applauding]
729
00:52:14,009 --> 00:52:16,261
[Maddie] Thank you all
for being here today.
730
00:52:17,721 --> 00:52:19,848
[Cleo] ♪ It's a new day ♪
731
00:52:19,848 --> 00:52:25,646
♪ It's a new life for me ♪
732
00:52:28,398 --> 00:52:33,403
♪ And I'm feel ♪
733
00:52:34,780 --> 00:52:37,366
♪ Feeling good ♪
734
00:52:41,203 --> 00:52:44,164
♪ Ooh ♪
735
00:52:44,873 --> 00:52:47,751
♪ I'm feeling good ♪
736
00:52:57,219 --> 00:53:01,139
♪ Stars when you shine ♪
737
00:53:01,139 --> 00:53:04,059
♪ You know how I feel ♪
738
00:53:06,645 --> 00:53:10,357
♪ Scent of the pine ♪
739
00:53:10,357 --> 00:53:13,318
♪ You know how I feel ♪
740
00:53:13,318 --> 00:53:18,699
♪ Oh, freedom is mine ♪
741
00:53:18,699 --> 00:53:23,120
♪ And you know how I feel ♪
742
00:53:23,120 --> 00:53:27,749
♪ It's a new dawn, it's a new day ♪
743
00:53:27,749 --> 00:53:32,796
♪ It's a new life ♪
744
00:53:32,796 --> 00:53:36,175
♪ For me ♪
745
00:53:36,175 --> 00:53:42,389
♪ I'm feeling good ♪
746
00:53:45,642 --> 00:53:51,648
♪ Feeling good ♪
747
00:53:58,488 --> 00:53:59,531
[sighs]
748
00:53:59,531 --> 00:54:03,619
♪ I'm feeling good ♪