1 00:00:01,043 --> 00:00:05,339 [Cleo, Dora] ♪ Tell me you love me For a million ♪ 2 00:00:06,131 --> 00:00:08,926 ♪ Million years ♪ 3 00:00:09,676 --> 00:00:13,680 ♪ If it don't work out ♪ 4 00:00:15,057 --> 00:00:18,894 ♪ If it don't work out ♪ 5 00:00:19,728 --> 00:00:26,735 ♪ Then you can tell me goodbye ♪ 6 00:00:29,238 --> 00:00:30,322 It's in B. 7 00:00:30,322 --> 00:00:32,698 - I know what key it's in. - Then stay in your harmony. 8 00:00:32,698 --> 00:00:34,910 I got to sing it the way I feel it in my body. 9 00:00:34,910 --> 00:00:38,455 - You know, improvise. - Dora, this is our big chance. 10 00:00:39,456 --> 00:00:41,500 Don't mess this up like you love to do. 11 00:00:45,546 --> 00:00:49,675 - You a Jaybird? - I'm a Jaybird. 12 00:00:49,675 --> 00:00:51,885 - [Cleo] Hey, Roy. - What's up, Cleo? 13 00:00:51,885 --> 00:00:55,305 Thanks for having us back here. The line round the front is crazy. 14 00:00:55,305 --> 00:00:57,599 Don't thank me, baby. Just lay that kiss on me and we fine. 15 00:00:57,599 --> 00:01:00,185 [groans] You know you gonna stay a frog, right? 16 00:01:00,185 --> 00:01:03,063 Look, you kiss in the back or you pay in the front. 17 00:01:03,063 --> 00:01:04,982 - You ain't with it, no sweat. - I'll do it. 18 00:01:04,982 --> 00:01:06,358 [Roy] She'll do it. 19 00:01:06,358 --> 00:01:08,068 Go ahead, Cleo. Lay it on me. 20 00:01:09,820 --> 00:01:11,196 - I ain't your uncle. - Roy... 21 00:01:11,196 --> 00:01:13,031 No, go ahead get back to the back of the line. 22 00:01:13,031 --> 00:01:15,158 - I'm not-- No, we not doing that-- - [Dora] Okay, move. 23 00:01:15,158 --> 00:01:17,119 - [Roy] Holy shit. - Okay. Okay. 24 00:01:17,119 --> 00:01:18,203 Yes, ma'am. 25 00:01:23,000 --> 00:01:25,627 [upbeat music playing] 26 00:01:25,627 --> 00:01:27,713 [all chattering, laughing] 27 00:01:42,811 --> 00:01:45,397 [patrons laughing, cheering] 28 00:01:52,404 --> 00:01:55,616 All right. All right, all my Penn Ave elbow benders, 29 00:01:55,616 --> 00:01:57,868 we got one more song until the talent show starts. 30 00:01:57,868 --> 00:01:59,161 Y'all love Billie Holiday? 31 00:01:59,161 --> 00:02:00,913 [all cheering] 32 00:02:00,913 --> 00:02:03,373 - But she ain't here. - [all clamoring] 33 00:02:03,373 --> 00:02:04,791 I can tell you who's here. 34 00:02:04,791 --> 00:02:10,881 Give it up again for Ethel Ennis and her new song, "Love for Sale." 35 00:02:11,590 --> 00:02:12,799 Thanks, Slappy. 36 00:02:12,799 --> 00:02:14,885 [all cheering] 37 00:02:14,885 --> 00:02:17,679 ["Love For Sale" playing] 38 00:02:31,527 --> 00:02:32,736 [Dora sighs] 39 00:02:32,736 --> 00:02:37,115 If we don't get on that main kick tonight, we cutting out this town. 40 00:02:39,409 --> 00:02:42,371 Hey, all right, how y'all doing? 41 00:02:42,371 --> 00:02:44,164 I bet you're here for the talent competition, ain't you? 42 00:02:44,164 --> 00:02:45,666 [bouncer] What the fuck do you think you're doing? 43 00:02:45,666 --> 00:02:46,959 What the hell? What's going on? 44 00:02:46,959 --> 00:02:50,420 - [Cleo] What was that for? - [squealing] Get your hands off me. 45 00:02:50,420 --> 00:02:52,464 - [Slappy] What you got with them? - Roy slipped them out back. 46 00:02:52,464 --> 00:02:54,633 Look. L-Look, I'll cover both of these ladies. 47 00:02:54,633 --> 00:02:56,134 - Too late. - What do you mean too late? 48 00:02:56,134 --> 00:02:57,928 - Slap! - [Slappy] It's never too late for money. 49 00:02:57,928 --> 00:03:00,514 - Hey! Tell Shell they with Slap. - [Dora] What-- Oh, get your hands off me. 50 00:03:00,514 --> 00:03:01,807 [bouncer] Shut up, Slap. 51 00:03:04,810 --> 00:03:06,353 [Vernon] Well, I mean, your business, sir. 52 00:03:06,353 --> 00:03:08,272 - [Shell] Right. My business. - [Vernon] Yes, sorry. 53 00:03:08,272 --> 00:03:10,566 Yeah, that's it. That's who I was talking about. 54 00:03:11,942 --> 00:03:13,068 - Roy. - Y-Yes, sir. 55 00:03:13,068 --> 00:03:15,737 Are you gonna tell me how many brees you snuck in here tonight? 56 00:03:15,737 --> 00:03:16,905 J-Just them two, Mr. Gordon. 57 00:03:16,905 --> 00:03:18,991 - I swear it. Yes, sir. - [Shell] Is that right? Hmm. 58 00:03:18,991 --> 00:03:21,785 Well, tickets cost five a pop, 59 00:03:21,785 --> 00:03:25,122 and all I see is barely $900 60 00:03:25,122 --> 00:03:27,124 when the place is packed with 200 people. 61 00:03:27,124 --> 00:03:28,333 - Explain that. - It must have been Vernon, 62 00:03:28,333 --> 00:03:31,295 - Mr. Gordon. - Thirty, sir. 63 00:03:31,795 --> 00:03:32,796 What'd you say? 64 00:03:33,839 --> 00:03:36,175 With those numbers, he had to sneak in about 20, 30 girls. 65 00:03:36,175 --> 00:03:37,259 [shushes] 66 00:03:37,259 --> 00:03:38,969 Feel like I'm seeing a ghost. 67 00:03:40,262 --> 00:03:41,263 [sighs] 68 00:03:42,222 --> 00:03:44,224 You Al Sherwood's little girl, ain't you? 69 00:03:44,892 --> 00:03:47,144 - Yes, sir. - [Shell] Too bad he took off. 70 00:03:47,144 --> 00:03:48,228 I'll tell you what. 71 00:03:49,438 --> 00:03:54,776 If you can count half as good as your pa, you can take on his old job. 72 00:03:54,776 --> 00:03:56,153 You might even have his job 73 00:03:56,153 --> 00:03:57,696 - before you know. - [stammers] 74 00:03:57,696 --> 00:03:59,907 [stammers] I'm still in school, Mr. Gordon. 75 00:03:59,907 --> 00:04:04,244 I just-- I snuck in with my friend Dora, so we could sing in your talent show. 76 00:04:04,244 --> 00:04:05,579 But I'll tell you what. 77 00:04:05,579 --> 00:04:08,415 Come back here, help me with my books, 78 00:04:08,415 --> 00:04:12,336 and I'll put you on that stage, you and your friend, right now. 79 00:04:27,643 --> 00:04:28,644 You ready? 80 00:04:36,193 --> 00:04:37,194 [Dora] Cleo. 81 00:04:37,778 --> 00:04:38,779 You go. 82 00:04:39,530 --> 00:04:41,657 What you talking about? This ain't a solo show. 83 00:04:41,657 --> 00:04:43,617 - We're the Jaybirds. - I feel sick. 84 00:04:43,617 --> 00:04:45,202 [Slappy] I can get you something to drink. 85 00:04:45,202 --> 00:04:46,620 - I don't drink. - You drink water, don't you? 86 00:04:46,620 --> 00:04:48,539 Ain't nothing wrong with you, Cleo. 87 00:04:49,915 --> 00:04:51,750 You just scared, baby. 88 00:04:53,919 --> 00:04:56,338 Please, you go. 89 00:05:00,717 --> 00:05:01,718 I'll be out there. 90 00:05:03,428 --> 00:05:06,557 [Slappy] All right. All right, all my Penn Ave elbow benders. 91 00:05:06,557 --> 00:05:08,600 Let's kick this talent show off right. 92 00:05:08,600 --> 00:05:12,062 It's my pleasure to welcome to the Pharaoh my first young performer of the night. 93 00:05:12,062 --> 00:05:16,942 Ladies and Gentlemen, give it up for Miss Dora Carter. 94 00:05:35,460 --> 00:05:37,546 ♪ Kiss me each morning ♪ 95 00:05:39,006 --> 00:05:43,218 ♪ For a million years ♪ 96 00:05:46,138 --> 00:05:51,977 ♪ Hold me each evening by your side ♪ 97 00:05:56,899 --> 00:05:59,610 ♪ Tell me you love me ♪ 98 00:05:59,610 --> 00:06:02,571 - ♪ For a million ♪ - [mouthing] A million-- 99 00:06:02,571 --> 00:06:04,489 ♪ A million years ♪ 100 00:06:07,451 --> 00:06:11,205 - ♪ Then if it don't work out ♪ - [backup singer] ♪ If it don't work out ♪ 101 00:06:12,706 --> 00:06:16,043 - ♪ Then if it don't work out ♪ - ♪ If it don't work out ♪ 102 00:06:17,878 --> 00:06:24,510 - ♪ Then you can tell me goodbye ♪ - ♪ Then you can tell me goodbye ♪ 103 00:06:28,597 --> 00:06:31,016 [Cleo sniffling, sobbing] 104 00:06:34,895 --> 00:06:39,566 [Reggie] She gone, Cleo. She gone. 105 00:06:41,360 --> 00:06:42,194 [inhales shakily] 106 00:06:42,194 --> 00:06:46,740 And if you still breathing tomorrow morning, I'll be gone too. 107 00:06:47,783 --> 00:06:53,205 I suggest you save yourself and help me join her. 108 00:06:53,205 --> 00:06:54,831 [Reggie cries] 109 00:06:57,543 --> 00:06:59,211 I ain't shooting you, Reggie. 110 00:07:04,132 --> 00:07:06,051 [Reggie sniffling] 111 00:07:07,803 --> 00:07:09,054 If you ain't shooting... 112 00:07:12,432 --> 00:07:13,433 take that money... 113 00:07:16,061 --> 00:07:17,062 and leave. 114 00:07:18,021 --> 00:07:19,857 [sniffling] 115 00:07:22,359 --> 00:07:23,360 [sighs] 116 00:07:33,036 --> 00:07:35,706 [Cleo] I ain't running away from Shell like my daddy did. 117 00:07:37,875 --> 00:07:39,668 If Dora's gone... 118 00:07:43,005 --> 00:07:44,965 it don't have to be for nothing, right? 119 00:07:47,342 --> 00:07:48,802 Maybe you can help us. 120 00:07:50,304 --> 00:07:51,555 [crying] 121 00:07:52,264 --> 00:07:53,307 [Reggie] If you do this... 122 00:07:55,434 --> 00:07:57,811 if we do this, 123 00:07:59,146 --> 00:08:00,689 ain't no coming back from it. 124 00:08:05,277 --> 00:08:10,157 [Cleo inhales shakily] I'm sorry, baby. I'm so sorry. 125 00:09:29,278 --> 00:09:33,532 [Maddie] Cleo? Cleo Johnson? 126 00:09:34,825 --> 00:09:37,077 - [breathing shakily, mumbles] - No, no, p-please. 127 00:09:37,077 --> 00:09:40,122 Don't scream. If you do, I'll leave. You'll never hear from me again. 128 00:09:40,122 --> 00:09:42,708 [breathing shakily] I was-- I was at your funeral. 129 00:09:42,708 --> 00:09:44,459 You were. You were. 130 00:09:44,960 --> 00:09:47,462 But you wouldn't let me stay dead. 131 00:09:47,462 --> 00:09:49,089 I don't understand. 132 00:09:49,965 --> 00:09:50,966 I need you to stop. 133 00:09:50,966 --> 00:09:52,509 Stop what? I-- 134 00:09:53,886 --> 00:09:57,264 I've been risking my life to find out who killed you. 135 00:09:57,264 --> 00:09:58,891 Stop tryin' to write about me. 136 00:09:59,474 --> 00:10:03,228 If you tell my story, you'll be the one who really kills me. 137 00:10:03,228 --> 00:10:04,313 [mumbles] 138 00:10:04,313 --> 00:10:07,608 [footsteps approaching] 139 00:10:14,114 --> 00:10:17,284 Then who was the lady in the lake? 140 00:10:17,910 --> 00:10:19,119 She is my friend... 141 00:10:21,580 --> 00:10:22,998 my very best friend. 142 00:10:23,749 --> 00:10:26,543 - She was leaving town that night to-- - Dora Carter. 143 00:10:27,085 --> 00:10:28,128 Yes. 144 00:10:28,128 --> 00:10:31,256 She died Christmas Eve of a drug overdose. 145 00:10:31,256 --> 00:10:33,050 A drug overdose? 146 00:10:33,050 --> 00:10:35,427 It wasn't eggnog, Ms. Morgenstern. 147 00:10:36,637 --> 00:10:37,638 Poor woman. 148 00:10:38,347 --> 00:10:41,892 Mr. Gordon wanted me dead. 149 00:10:41,892 --> 00:10:43,393 So, he sent Reggie, 150 00:10:44,311 --> 00:10:47,397 but Reggie found Dora's body before he got to me. 151 00:10:47,940 --> 00:10:50,651 His mercy and her body kept me alive. 152 00:10:51,151 --> 00:10:56,365 But she had to stay in the lake long enough for there to be no questions. 153 00:10:57,741 --> 00:11:02,120 Then when the time was right, I sent that letter to the helpline. 154 00:11:03,330 --> 00:11:04,915 My plan was working fine 155 00:11:04,915 --> 00:11:08,460 until you started asking Mr. Gordon about those Christmas numbers. 156 00:11:08,460 --> 00:11:11,755 Why? Wh-Why not just stay missing? 157 00:11:11,755 --> 00:11:14,174 Because when you're missing, people are still looking for you. 158 00:11:14,174 --> 00:11:16,468 - But when you're dead... - You're free. 159 00:11:17,302 --> 00:11:19,805 Is that what you think I am? Free? 160 00:11:20,305 --> 00:11:22,766 The last thing my husband told me was, 161 00:11:23,600 --> 00:11:26,103 "Tell Dora you can't cry if you're laughing." 162 00:11:26,103 --> 00:11:27,479 [door opens] 163 00:11:27,479 --> 00:11:29,398 [nurse] Are we awake, Ms. Morgenstern? 164 00:11:29,898 --> 00:11:32,568 - What are you doing in here? - Uh, cleaning, ma'am. 165 00:11:32,568 --> 00:11:35,529 Who asked for you to do that in the middle of the night? 166 00:11:35,529 --> 00:11:37,239 I'm so sorry, Ms. Morgenstern. 167 00:11:38,156 --> 00:11:41,201 In fact, you haven't exactly been in shape for conversation, 168 00:11:41,201 --> 00:11:45,372 so I didn't have a chance to tell you what a hero you are to all of us girls here. 169 00:11:46,498 --> 00:11:48,250 How brave. 110/70. 170 00:11:48,250 --> 00:11:52,462 I've got three daughters, two of them are saying they wanna be reporters now. 171 00:11:54,047 --> 00:11:55,048 Finish quickly. 172 00:11:55,048 --> 00:11:58,552 - Ms. Morgenstern needs her rest. - [Cleo] Of course. Of course, ma'am. 173 00:12:07,853 --> 00:12:09,229 Why didn't you leave? 174 00:12:09,855 --> 00:12:10,856 Why? 175 00:12:11,773 --> 00:12:13,734 You have children, Ms. Morgenstern? 176 00:12:14,234 --> 00:12:15,319 Yes, I have one. 177 00:12:16,528 --> 00:12:20,574 Then you understand. You saw my boys at the funeral? 178 00:12:21,158 --> 00:12:22,492 I did. 179 00:12:22,492 --> 00:12:27,497 If you let me stay dead, I can find a way to get back to 'em. 180 00:12:29,666 --> 00:12:31,585 But I can tell from that look in your eye 181 00:12:31,585 --> 00:12:35,547 that me being alive is too good a story for you to let go of 182 00:12:35,547 --> 00:12:37,633 unless there's a better story waiting. 183 00:12:38,175 --> 00:12:39,384 Is that right, Maddie? 184 00:12:40,260 --> 00:12:41,261 Maybe. 185 00:12:42,221 --> 00:12:44,431 You judging me for my ambition? 186 00:12:44,431 --> 00:12:46,308 No, Maddie... 187 00:12:48,685 --> 00:12:49,853 I'm counting on it. 188 00:12:51,230 --> 00:12:52,231 What do you want? 189 00:12:53,565 --> 00:12:55,400 I wanna take down Shell Gordon. 190 00:12:56,902 --> 00:12:58,946 And if you give up your story about me 191 00:12:58,946 --> 00:13:02,950 then you get to be the reporter 192 00:13:02,950 --> 00:13:07,913 that exposes the man who ordered the assassination of Myrtle Summer. 193 00:13:07,913 --> 00:13:11,583 [gasping, coughing] 194 00:13:13,126 --> 00:13:14,795 [shushing] 195 00:13:14,795 --> 00:13:16,296 All right. All right. All right. 196 00:13:17,631 --> 00:13:19,466 [coughing] Thank you. 197 00:13:20,259 --> 00:13:24,054 - How do you know that he assa-- - [shushes] You want your story? 198 00:13:24,555 --> 00:13:25,597 Mmm. 199 00:13:25,597 --> 00:13:29,059 Meet me Friday before sunset, 200 00:13:29,059 --> 00:13:30,686 south side of the lake. 201 00:13:31,311 --> 00:13:33,981 And you'll have a front-page story in any paper you want. 202 00:13:35,274 --> 00:13:36,441 You take your rest now. 203 00:13:44,366 --> 00:13:46,660 I really hope to see you, Ms. Morgenstern. 204 00:13:57,254 --> 00:13:58,463 [sighs] 205 00:13:59,840 --> 00:14:01,341 [inhales deeply] 206 00:14:01,341 --> 00:14:03,343 [sighs] You all right? 207 00:14:03,886 --> 00:14:06,054 Thank you so much for taking me. 208 00:14:07,014 --> 00:14:08,140 - What's happening? - [sighs] 209 00:14:10,225 --> 00:14:13,145 Somebody had to stand up to the white nationalists. 210 00:14:13,645 --> 00:14:16,315 The NSRP had a rally by Patterson Park, 211 00:14:16,315 --> 00:14:19,610 and the police didn't do a damn thing to stop them. 212 00:14:19,610 --> 00:14:22,112 So the Negroes did. 213 00:14:23,655 --> 00:14:25,073 Oy vey, look at this. 214 00:14:28,035 --> 00:14:31,705 If only these people were as strategic as they were brave. 215 00:14:32,623 --> 00:14:36,043 They just haven't figured it out. [sighs] 216 00:14:44,218 --> 00:14:47,012 [Cleo] What did you see when you looked at me, Maddie? 217 00:14:47,971 --> 00:14:51,934 A woman? A mother? A Negro? 218 00:14:53,560 --> 00:14:55,896 O-Or maybe it was none of those things. 219 00:14:55,896 --> 00:14:58,899 Maybe the only thing you could see when you looked at me... 220 00:15:00,901 --> 00:15:01,985 was you. 221 00:15:11,203 --> 00:15:12,204 [sighs] 222 00:15:22,256 --> 00:15:23,257 [exhales deeply] 223 00:16:02,379 --> 00:16:05,007 [Cedrick] Neighbor, you're alive! 224 00:16:05,674 --> 00:16:06,758 Just barely. 225 00:16:12,347 --> 00:16:13,390 [both chuckle] 226 00:16:17,227 --> 00:16:18,979 [grunts, breathes deeply] 227 00:16:19,521 --> 00:16:20,522 Hi. 228 00:16:21,940 --> 00:16:22,941 You look good. 229 00:16:24,109 --> 00:16:26,278 - Thank you for the flowers. - Mm-hmm. 230 00:16:26,278 --> 00:16:28,405 - [server] What can I get you? - Oh, just coffee for me, please. 231 00:16:28,405 --> 00:16:30,157 - [server] Okay. - [Maddie] And for me as well, thank you. 232 00:16:30,157 --> 00:16:31,533 And-- And some water. 233 00:16:31,533 --> 00:16:32,451 [server] Ah. 234 00:16:35,245 --> 00:16:36,663 [sighs] 235 00:16:39,499 --> 00:16:41,710 I was happy to hear from you so soon. 236 00:16:43,337 --> 00:16:44,338 How are you feeling? 237 00:16:44,338 --> 00:16:46,673 - [exhales deeply] - [chuckles] What's going on? 238 00:16:48,050 --> 00:16:51,428 Gotta get some clippings and some notes to the office. 239 00:16:51,428 --> 00:16:54,223 I thought we were just gonna spend a quiet morning together. 240 00:16:55,849 --> 00:16:56,850 I'm sorry, 241 00:16:57,768 --> 00:17:01,021 I have to find Slappy Johnson and interview him. 242 00:17:01,021 --> 00:17:02,689 He-- He's in jail. 243 00:17:03,190 --> 00:17:07,194 He wouldn't talk to me at Cleo's funeral. But I think he will now. 244 00:17:08,028 --> 00:17:10,739 [sighs] I know all about where Slappy Johnson is. 245 00:17:10,739 --> 00:17:13,742 I know you hate when I try to get information from you, 246 00:17:14,451 --> 00:17:16,036 but this is different, right? 247 00:17:17,621 --> 00:17:19,915 - I'm not on the force anymore, Maddie. - What? 248 00:17:19,915 --> 00:17:22,709 - They forced me to resign. Yeah. - Why? 249 00:17:23,335 --> 00:17:26,672 Well, it turns out Officer Bosko enjoys spending his nights outside your home. 250 00:17:26,672 --> 00:17:27,964 Here's your coffee. 251 00:17:31,260 --> 00:17:34,638 He caught me coming down the fire escape and he reported to the captain. 252 00:17:34,638 --> 00:17:37,015 I'm so sorry. I-I-I'll tell them that-- 253 00:17:37,015 --> 00:17:39,560 that nothing was going on, and that-- They have to believe me. 254 00:17:39,560 --> 00:17:41,144 You'll go to jail, Maddie, 255 00:17:41,895 --> 00:17:45,107 for cohabitating with a Negro if we say anything. 256 00:17:46,900 --> 00:17:49,862 Nah, it was just an excuse to get me to resign. 257 00:17:50,779 --> 00:17:53,282 They wanted me out because I went after Shell Gordon. 258 00:17:54,616 --> 00:17:56,201 No. What? 259 00:17:56,201 --> 00:17:57,995 I like to think that I did it for Cleo, 260 00:17:57,995 --> 00:18:00,998 but maybe it was to prove you wrong when you said that I wouldn't. 261 00:18:02,249 --> 00:18:04,168 Whatever the reason is, I'm done as an officer of the law, so-- 262 00:18:04,168 --> 00:18:06,003 They must be able to reinstate you. 263 00:18:06,003 --> 00:18:08,589 [stammers] You could move somewhere else. 264 00:18:08,589 --> 00:18:09,673 [sighs] 265 00:18:15,512 --> 00:18:16,847 I was thinking Virginia. 266 00:18:17,347 --> 00:18:18,348 Virginia? 267 00:18:18,348 --> 00:18:23,645 There's a mixed couple in Virginia who just took their case to the Supreme Court. 268 00:18:25,272 --> 00:18:28,984 Word is that they're gonna win, which would make it legal. 269 00:18:29,985 --> 00:18:31,195 It'd make us legal. 270 00:18:33,572 --> 00:18:37,451 What I'm trying to say is, I don't know what happens next, 271 00:18:37,451 --> 00:18:40,412 but there's one thing in my life right now that I do know, 272 00:18:41,914 --> 00:18:43,540 and that's how I feel about you. 273 00:18:51,590 --> 00:18:54,801 Ferdie. Uh... 274 00:18:57,262 --> 00:19:01,892 I feel like I just woke up from a dream. 275 00:19:03,685 --> 00:19:06,522 I'm still wrapped up in this story. I-- 276 00:19:08,649 --> 00:19:10,776 I can't make any big decisions right now. 277 00:19:10,776 --> 00:19:13,278 [stammers] I have to see this through. 278 00:19:15,989 --> 00:19:16,990 [sighs] 279 00:19:18,242 --> 00:19:19,243 You got a pen? 280 00:19:19,785 --> 00:19:20,786 I do. 281 00:19:34,633 --> 00:19:35,801 My address. 282 00:19:37,511 --> 00:19:40,806 If you want me, that's where I'll be. 283 00:19:49,147 --> 00:19:50,983 - [chattering] - [typewriter keys clacking] 284 00:19:56,321 --> 00:19:57,823 - [applauding] - [coworker 1] Welcome back, Maddie. 285 00:19:57,823 --> 00:20:00,158 - [coworker 2] Welcome back. - [coworker 3] Welcome back, Maddie. 286 00:20:02,619 --> 00:20:04,538 - No bagels, Maddie? - No bagels. 287 00:20:05,038 --> 00:20:06,123 [Bob] Congratulations. 288 00:20:06,123 --> 00:20:07,207 Bob. 289 00:20:11,753 --> 00:20:12,754 Hi, Betty. 290 00:20:15,966 --> 00:20:17,676 [editor] More to come. I'll let you know. 291 00:20:21,430 --> 00:20:22,472 [Maddie] Mr. Marshall. 292 00:20:22,472 --> 00:20:25,559 I almost lost the chance of meeting you, didn't I? 293 00:20:25,559 --> 00:20:28,187 I guess I'm a lot tougher than everyone thought I was, huh? 294 00:20:28,187 --> 00:20:29,688 [chuckles] 295 00:20:29,688 --> 00:20:34,359 Oh, we can always use an iron ass at The Star. 296 00:20:34,359 --> 00:20:36,653 Call me Sam. Would you have a seat? 297 00:20:37,779 --> 00:20:38,989 Can I offer you a drink? 298 00:20:40,324 --> 00:20:44,203 I have a very nice Samaroli and an even nicer Bowmore. 299 00:20:44,203 --> 00:20:45,537 [Maddie] Whichever you have. 300 00:20:47,581 --> 00:20:49,291 I hear Bauer went to see you in the hospital. 301 00:20:49,291 --> 00:20:50,542 Thank you. 302 00:20:50,542 --> 00:20:53,712 Yes, it was very kind of him to visit. 303 00:20:54,463 --> 00:20:56,715 Kind doesn't get you as far these days, does it? 304 00:20:57,549 --> 00:20:58,675 [chuckles] 305 00:20:58,675 --> 00:21:02,971 You didn't offer him a peep about how it all went down. 306 00:21:02,971 --> 00:21:07,976 No, I wanted to keep it all for myself, didn't I? [chuckles] 307 00:21:08,477 --> 00:21:09,645 [chuckles] 308 00:21:09,645 --> 00:21:11,230 Well, it's a hell of a story. 309 00:21:11,230 --> 00:21:12,314 Certainly is. 310 00:21:15,901 --> 00:21:19,696 I've got no secrets, no favorites, no blood-on-the-walls rivalries. 311 00:21:19,696 --> 00:21:20,948 You can have your pick 312 00:21:20,948 --> 00:21:22,908 - of who you'd rather share it with. - [chuckles] 313 00:21:25,494 --> 00:21:28,705 Come on, everybody has an idol. 314 00:21:29,206 --> 00:21:32,125 - Who would you like to write the story? - I'm going to write it myself. 315 00:21:33,377 --> 00:21:35,087 - Yourself? - Yes. 316 00:21:36,421 --> 00:21:38,924 I-I'll write it better than any man you have in mind. 317 00:21:38,924 --> 00:21:40,050 [chuckles] 318 00:21:40,050 --> 00:21:42,553 I don't want a career defined entirely 319 00:21:42,553 --> 00:21:46,557 by my connections to the Zawadzkies, to the Dursts. 320 00:21:46,557 --> 00:21:50,394 [stammers] I'm working on a new story. [sighs] 321 00:21:50,394 --> 00:21:51,687 Who isn't? 322 00:21:52,187 --> 00:21:54,815 [chuckles] It's a really good one, Sam. 323 00:21:54,815 --> 00:21:55,899 [chuckles] 324 00:21:56,733 --> 00:21:59,736 It'll expand your Black readership. You know, The Afro is the-- 325 00:21:59,736 --> 00:22:00,821 - Maddie. - Yes? 326 00:22:00,821 --> 00:22:04,074 Our readers can choose any old newspaper, and they pick ours. 327 00:22:04,575 --> 00:22:05,951 - You know why? - Why? 328 00:22:05,951 --> 00:22:07,953 Because we don't waste their time. 329 00:22:09,997 --> 00:22:10,914 Now, 330 00:22:12,207 --> 00:22:15,460 why don't you go be a good girl and chase one rabbit at a time? 331 00:22:16,461 --> 00:22:17,588 It's both stories. 332 00:22:18,088 --> 00:22:19,089 Front page. 333 00:22:19,882 --> 00:22:22,134 My very own byline, guaranteed. 334 00:22:22,134 --> 00:22:24,219 You don't get one without the other. 335 00:22:33,020 --> 00:22:35,314 What's going on? Where are you going? 336 00:22:35,314 --> 00:22:36,732 I'm off the helpline. 337 00:22:36,732 --> 00:22:39,651 - What did you do? - I got myself a new desk. 338 00:22:39,651 --> 00:22:41,778 - What? - Sam said that I could-- 339 00:22:41,778 --> 00:22:42,863 Sam? 340 00:22:42,863 --> 00:22:44,448 - Sam said... - Sam. 341 00:22:44,448 --> 00:22:48,410 ...I could have whoever I wanted with me in the trenches on this next story. 342 00:22:48,410 --> 00:22:49,912 And I asked for you. 343 00:22:51,079 --> 00:22:52,247 - Really? - Really. 344 00:22:52,247 --> 00:22:53,498 What story is this? 345 00:22:54,291 --> 00:22:57,503 - Cleo Johnson. - [chuckles] Yeah. 346 00:22:58,587 --> 00:22:59,588 How'd I know? 347 00:23:00,339 --> 00:23:02,549 Did you get the husband to go on the record? 348 00:23:02,549 --> 00:23:07,012 Or did you forget about that, Miss Helpline? Huh? Huh. 349 00:23:07,012 --> 00:23:08,096 I will. 350 00:23:14,895 --> 00:23:16,230 [horn honks] 351 00:23:25,030 --> 00:23:26,240 What's the word, T-man? 352 00:23:27,115 --> 00:23:28,825 You got plans for Easter or what? 353 00:23:29,993 --> 00:23:32,287 You don't need to come around here no more, Mr. Gordon's boy, 354 00:23:32,287 --> 00:23:33,705 we don't need your charity. 355 00:23:34,790 --> 00:23:37,209 I know. I know it hurts. 356 00:23:39,795 --> 00:23:42,464 Listen, Teddy, it ain't no charity, all right? 357 00:23:42,965 --> 00:23:44,341 I got a job for you. 358 00:23:44,341 --> 00:23:46,844 I told Charlie I ain't doing number runs no more. 359 00:23:47,427 --> 00:23:49,847 No numbers. All right. 360 00:23:49,847 --> 00:23:51,890 It's a job your mama would have wanted you to do. 361 00:23:53,433 --> 00:23:55,394 Come on. Get in. 362 00:24:05,654 --> 00:24:07,990 Tell me what the job is, and I'll get there myself. 363 00:24:09,366 --> 00:24:10,492 You think I'm stupid? 364 00:24:10,993 --> 00:24:12,619 I know you're hiding something from me. 365 00:24:12,619 --> 00:24:14,955 [Reggie] You're right. But it was for your own good. 366 00:24:14,955 --> 00:24:16,290 You trust me? 367 00:24:16,290 --> 00:24:18,208 - No. - [chuckles] 368 00:24:19,501 --> 00:24:20,878 I ain't going nowhere with you. 369 00:24:22,713 --> 00:24:23,714 [guard] Johnson. 370 00:24:28,677 --> 00:24:30,304 How my breath smell? [exhales sharply] 371 00:24:30,304 --> 00:24:33,140 What's up, Charlie? I heard you was dead. Good to see you. 372 00:24:33,140 --> 00:24:35,434 [chuckles] Mm-hmm. Mm-hmm. 373 00:24:35,434 --> 00:24:36,602 [stammers] 374 00:24:36,602 --> 00:24:38,312 - [door buzzes] - [guard] Keep it moving. 375 00:24:46,862 --> 00:24:47,863 [door buzzes] 376 00:24:51,200 --> 00:24:53,452 Oh, shit. Miss Reporter. 377 00:24:53,952 --> 00:24:55,204 You can call me Maddie. 378 00:24:55,204 --> 00:24:56,288 Maddie. 379 00:24:56,830 --> 00:24:59,291 You know, you're the only person they let me see outside my lawyer 380 00:24:59,291 --> 00:25:00,417 since I've been in here. 381 00:25:00,417 --> 00:25:03,420 I got myself a reputation that can open doors. [sighs] 382 00:25:03,420 --> 00:25:05,214 Not the doors I need open. 383 00:25:06,131 --> 00:25:08,550 - Unless you got some information for me? - I'm sorry. 384 00:25:09,051 --> 00:25:11,929 - You should not be in here. - [scoffs] 385 00:25:11,929 --> 00:25:13,972 And you were absolutely right. 386 00:25:14,598 --> 00:25:17,184 I did not know the floor I was dancing on. 387 00:25:18,560 --> 00:25:20,729 Turns out I wasn't wearing the right shoes either. 388 00:25:20,729 --> 00:25:22,439 [chuckles, grunts] 389 00:25:22,439 --> 00:25:23,690 - [sighs] - What happened? 390 00:25:23,690 --> 00:25:27,653 [sighs] I was stabbed by Stephan Zawadzkie's mother. 391 00:25:27,653 --> 00:25:31,323 And I found out nothing is what I thought it was. 392 00:25:32,741 --> 00:25:35,369 If you can take me through... [sighs] 393 00:25:35,369 --> 00:25:40,249 ...the details of your last days with Cleo before she disappeared, 394 00:25:40,832 --> 00:25:43,460 I'll put together a timeline that will help me 395 00:25:43,460 --> 00:25:46,296 write a story that will set you free. 396 00:25:47,422 --> 00:25:48,549 What type of story? 397 00:25:50,926 --> 00:25:53,428 How would you feel if I told you... 398 00:25:55,472 --> 00:25:57,057 that Cleo is alive? 399 00:25:57,057 --> 00:25:58,350 I feel like you lying. 400 00:25:59,184 --> 00:26:03,939 The lady in the lake was Dora Carter, she overdosed. 401 00:26:05,107 --> 00:26:08,110 Reggie's been hiding Cleo ever since I saw her in the-- 402 00:26:08,110 --> 00:26:10,696 - You've seen Cleo? - I did. 403 00:26:11,947 --> 00:26:13,365 And Reggie, huh? [sighs] 404 00:26:13,365 --> 00:26:14,700 And she know I'm in here? 405 00:26:19,204 --> 00:26:20,414 [sighs] 406 00:26:22,916 --> 00:26:24,126 Did she send you here? 407 00:26:25,252 --> 00:26:26,295 - Mr. Johnson-- - [slams on table] 408 00:26:26,295 --> 00:26:28,380 - Did she send you here? - No. 409 00:26:28,380 --> 00:26:29,840 Then why the fuck you telling me this for? 410 00:26:29,840 --> 00:26:31,592 [guard] Johnson! Settle down! 411 00:26:32,509 --> 00:26:33,594 [sighs] 412 00:26:33,594 --> 00:26:39,641 She is out there walking around and you are in here for murdering her. 413 00:26:40,309 --> 00:26:41,935 You deserve justice. 414 00:26:41,935 --> 00:26:43,020 [scoffs] 415 00:26:43,854 --> 00:26:45,272 Justice, huh? 416 00:26:46,398 --> 00:26:47,399 I got it. 417 00:26:49,401 --> 00:26:51,612 You wanna hear my story before everyone else. 418 00:26:52,362 --> 00:26:53,655 That's what they call a scoop. 419 00:26:55,324 --> 00:26:56,533 It ain't gonna happen. 420 00:26:57,034 --> 00:26:58,327 Not from me. 421 00:26:58,327 --> 00:26:59,620 I don't believe shit you say. 422 00:26:59,620 --> 00:27:04,333 I don't believe a word that's coming out your fucking honky mouth. 423 00:27:05,209 --> 00:27:09,213 "Tell Dora that you can't cry if you're laughing." 424 00:27:12,674 --> 00:27:15,969 Cleo told me those were the last words you spoke to her. 425 00:27:17,596 --> 00:27:20,015 But she didn't make it in time to tell Dora. 426 00:27:20,766 --> 00:27:21,892 [sighs] 427 00:27:26,688 --> 00:27:29,733 So you can get me out of here, back to my boys? 428 00:27:30,526 --> 00:27:31,527 Yes. 429 00:27:32,027 --> 00:27:33,237 You'll save me? 430 00:27:34,905 --> 00:27:35,906 From my wife? 431 00:27:35,906 --> 00:27:37,115 I'm trying to set you free. 432 00:27:37,115 --> 00:27:39,660 I-I don't know why you are questioning my intentions. 433 00:27:39,660 --> 00:27:41,620 What do you know about my wife and my boys? 434 00:27:42,287 --> 00:27:45,582 What I know is that Cleo is trying to do something foolish 435 00:27:45,582 --> 00:27:46,750 - and-- - [Slappy] Hey! 436 00:27:47,417 --> 00:27:49,086 My wife is a lot of things, 437 00:27:49,711 --> 00:27:52,631 but one thing she ain't is foolish. 438 00:27:54,716 --> 00:27:57,886 Now, what you saying is true and she really hiding out somewhere, 439 00:27:59,054 --> 00:28:00,389 she did it for our boys. 440 00:28:00,889 --> 00:28:02,683 But you too blind to see that. 441 00:28:02,683 --> 00:28:04,977 So, I ain't gonna say one word that's gonna get in the way of that. 442 00:28:04,977 --> 00:28:06,311 Let me get this straight. 443 00:28:08,522 --> 00:28:12,401 You are willing to rot in prison 444 00:28:13,151 --> 00:28:15,237 for a crime that never even happened? 445 00:28:15,237 --> 00:28:16,321 Guard! 446 00:28:20,951 --> 00:28:22,244 [door buzzes] 447 00:28:28,750 --> 00:28:29,751 My story. 448 00:28:48,353 --> 00:28:50,647 [Reggie] I got a bad feeling about this, Cleo. 449 00:28:52,024 --> 00:28:54,902 [sighs] If Teddy didn't believe me that you're alive, 450 00:28:54,902 --> 00:28:56,612 he'll tell Mr. Gordon what we up to. 451 00:29:00,699 --> 00:29:01,783 Ooh. 452 00:29:02,868 --> 00:29:04,786 Look like my daddy. [chuckles] 453 00:29:06,747 --> 00:29:09,333 You sure it's Teddy you're worried about and not yourself? 454 00:29:10,959 --> 00:29:14,004 You know, Reggie, even a dog will bite the hand that feeds it sometimes. 455 00:29:14,004 --> 00:29:15,297 What you saying? 456 00:29:15,881 --> 00:29:17,257 I'm just making sure you got it in you. 457 00:29:17,257 --> 00:29:18,634 [sighs] Just stop. 458 00:29:20,427 --> 00:29:23,055 You just worry about that reporter showing up. All right? 459 00:29:24,139 --> 00:29:25,349 Hand me the pants. 460 00:29:27,267 --> 00:29:29,478 Shell goes down if you can get me in. 461 00:29:31,146 --> 00:29:34,191 I-I'll get her every dirty book that can incriminate his ass. 462 00:29:39,905 --> 00:29:42,908 Not even his buddies in the police force will cover him after this. 463 00:29:46,828 --> 00:29:48,997 When this is over, I'm gonna turn myself in. 464 00:29:52,042 --> 00:29:53,669 Think about Teddy and Summer. 465 00:29:54,336 --> 00:29:55,838 You ain't gotta do that, Cleo. 466 00:29:56,839 --> 00:30:00,259 It's the only way Slappy don't go down for my murder. 467 00:30:43,260 --> 00:30:44,094 [cries] 468 00:30:59,193 --> 00:31:00,194 [sighs] 469 00:31:24,134 --> 00:31:26,178 Hey, T-man! You back? 470 00:31:26,803 --> 00:31:27,846 No. 471 00:31:27,846 --> 00:31:29,598 Sorry about your mama, young brother. 472 00:31:29,598 --> 00:31:31,558 Thanks, Lips. I'm here to see Shell. 473 00:31:31,558 --> 00:31:33,101 Tell him Teddy Johnson need to talk to him. 474 00:31:33,101 --> 00:31:35,562 [chuckles] Sorry, Teddy. 475 00:31:36,063 --> 00:31:38,023 - Mr. Gordon real busy today. - I know. 476 00:31:38,023 --> 00:31:39,900 He with Vernon trying to insure those Easter bets, 477 00:31:40,484 --> 00:31:42,486 that's why he'll want to hear what I gotta say. 478 00:31:42,486 --> 00:31:45,155 If you don't tell him right now, you'll hear about it later. 479 00:31:45,155 --> 00:31:46,240 Oh, yeah? 480 00:31:46,740 --> 00:31:48,575 Yeah, I'll wait for him. 481 00:31:51,745 --> 00:31:52,746 You heard him. 482 00:31:58,460 --> 00:32:00,170 - [phone ringing] - [Shell] Let me see the numbers. 483 00:32:00,170 --> 00:32:01,463 [Vernon] Those are the numbers. 484 00:32:06,468 --> 00:32:07,678 Cleo's son is here. 485 00:32:08,554 --> 00:32:10,681 Says you'll wanna hear what he has to say. 486 00:32:55,350 --> 00:32:57,144 This end of the hotel is off-limits, sir. 487 00:32:57,144 --> 00:32:58,395 It's all right, my man. 488 00:32:59,062 --> 00:33:00,480 Ain't you supposed to be at the track? 489 00:33:00,480 --> 00:33:03,984 And what exactly do you know about my supposed to be's? 490 00:33:03,984 --> 00:33:07,196 This is the new, uh, bookkeeper Shell was talking about. 491 00:33:07,821 --> 00:33:09,698 He wants us to meet him at the vault. 492 00:33:11,283 --> 00:33:12,284 All right. 493 00:33:27,382 --> 00:33:28,383 [sighs] 494 00:33:31,762 --> 00:33:33,180 [Shell sighs] 495 00:33:34,264 --> 00:33:35,265 Reggie? 496 00:33:37,059 --> 00:33:40,479 He's scared that you're onto his game. And I don't want no part of it no more. 497 00:33:41,355 --> 00:33:44,066 What game is that? Tell me. 498 00:33:47,027 --> 00:33:48,612 - What game, Teddy? - [sighs] 499 00:33:49,780 --> 00:33:50,781 [bell rings] 500 00:33:53,909 --> 00:33:55,202 [sighs] 501 00:33:57,579 --> 00:33:59,414 [clears throat, sniffs] 502 00:33:59,957 --> 00:34:00,958 You good? 503 00:34:03,168 --> 00:34:04,169 You know. 504 00:34:05,879 --> 00:34:06,880 Hear that. 505 00:34:08,297 --> 00:34:09,299 You? 506 00:34:11,217 --> 00:34:12,219 Ask me tomorrow. 507 00:34:15,931 --> 00:34:18,433 - Sorry for coming in too hot, man. - No sweat, man. 508 00:34:18,433 --> 00:34:20,435 [grunts] What you do that for, man? 509 00:34:20,936 --> 00:34:21,812 [Cleo exclaims] 510 00:34:22,478 --> 00:34:25,482 [both grunting] 511 00:34:30,862 --> 00:34:33,407 Elevator! Elevator, Cleo. 512 00:34:34,491 --> 00:34:36,326 [Cleo breathing shakily] 513 00:35:21,455 --> 00:35:22,456 [whispering] Vernon. 514 00:35:24,625 --> 00:35:26,627 Vernon. It's me. 515 00:35:27,753 --> 00:35:30,047 - Shit. Cleo? - [shushes] 516 00:35:32,382 --> 00:35:33,675 Open the door up. 517 00:35:35,135 --> 00:35:36,136 Open the door. 518 00:35:37,346 --> 00:35:38,180 Please, Vernon. 519 00:35:44,770 --> 00:35:47,689 [Teddy] He be giving out numbers to folks when you fix 'em on big holidays. 520 00:35:48,190 --> 00:35:51,193 Reggie gets folks to bet on rigged numbers and they kick back 70% to him. 521 00:35:51,193 --> 00:35:52,778 How you know all this? 522 00:35:52,778 --> 00:35:54,404 He asked me to be working for him. 523 00:35:54,988 --> 00:35:55,989 Really? 524 00:35:57,324 --> 00:35:58,408 Why he ask you? 525 00:35:59,284 --> 00:36:01,537 Maybe he feels bad for what happened to my mama. 526 00:36:06,250 --> 00:36:08,752 [sighs] Well, it's gonna take a lot more than that 527 00:36:08,752 --> 00:36:11,004 for me to believe you telling me the truth. 528 00:36:19,888 --> 00:36:22,516 - Cleo. - It's an emergency. I don't have time. 529 00:36:23,016 --> 00:36:24,768 Where's November 1966? 530 00:36:24,768 --> 00:36:25,936 I don't understand. Wha-- 531 00:36:25,936 --> 00:36:29,481 - Dirty book. November 1966. - It's on the table right there. 532 00:36:29,481 --> 00:36:31,316 What's going on here? Does Shell know? 533 00:36:31,900 --> 00:36:33,360 {\an8}[Cleo] Know what? 534 00:36:33,360 --> 00:36:36,113 - That you're alive. - Who says I'm alive? 535 00:36:40,325 --> 00:36:41,410 [Vernon] What's this? 536 00:36:41,410 --> 00:36:44,037 - Your retirement. - Uh, that's a lot of fucking money. 537 00:36:46,582 --> 00:36:48,125 Hey. Elevator's locked. 538 00:36:48,625 --> 00:36:51,128 - George ain't there. - Tell Felix. 539 00:37:04,600 --> 00:37:05,601 Ooh. 540 00:37:40,260 --> 00:37:41,470 Today's Good Friday. 541 00:37:42,346 --> 00:37:43,555 The whole town betting. 542 00:37:44,181 --> 00:37:46,850 Reggie gave me this to put down on 725. 543 00:37:55,567 --> 00:37:56,568 [Shell] Mmm. 544 00:37:57,110 --> 00:37:58,779 You go on home, do your schoolwork. 545 00:38:00,822 --> 00:38:04,451 When the time is right, I'll be calling. [sighs] 546 00:38:06,036 --> 00:38:07,037 [Teddy sighs] 547 00:38:09,831 --> 00:38:13,627 Hey, that's yours. 548 00:38:14,253 --> 00:38:16,630 Hey, take this money, boy. 549 00:38:18,090 --> 00:38:19,091 You earned it. 550 00:38:19,800 --> 00:38:22,094 [Reggie panting] 551 00:38:23,804 --> 00:38:25,305 [Felix] Old Charlie says the elevator's broke 552 00:38:25,305 --> 00:38:26,473 and George is missing. 553 00:38:27,057 --> 00:38:29,893 [alarm sounding] 554 00:38:30,602 --> 00:38:32,729 [guests clamoring] 555 00:38:37,943 --> 00:38:39,361 We're at the Gordian Hotel. 556 00:38:40,696 --> 00:38:43,031 Uh, I'm not sure exactly what's going on. But there's smoke. 557 00:38:44,241 --> 00:38:45,576 Excuse me. [pants] 558 00:38:45,576 --> 00:38:46,869 Hey. Listen to me. 559 00:38:47,452 --> 00:38:48,579 - [grunts] - [pants] 560 00:38:49,872 --> 00:38:51,790 - Wha-- What's this? - I need you to drive 561 00:38:51,790 --> 00:38:53,208 like it's any old Friday. 562 00:38:53,208 --> 00:38:55,752 I'ma stay here and make sure everything all right. 563 00:38:55,752 --> 00:38:57,212 - Okay. No. - No, but you ain't got to do that. 564 00:38:57,212 --> 00:38:58,922 - We don't have to do that, Reggie. - Listen to me. 565 00:38:58,922 --> 00:39:01,550 I need you to think about your boys, all right? 566 00:39:01,550 --> 00:39:03,177 Those boys need you. 567 00:39:03,177 --> 00:39:05,387 And as far as the world knows, Cleo Johnson is dead. 568 00:39:05,971 --> 00:39:08,140 And I'ma stay here and make sure that it stay that way. 569 00:39:08,140 --> 00:39:09,474 [breathes heavily] 570 00:39:09,474 --> 00:39:13,145 Thank you, Reggie. Thank you. 571 00:39:13,145 --> 00:39:14,730 [sniffs, sighs] 572 00:39:14,730 --> 00:39:16,815 [alarm sounding] 573 00:39:22,529 --> 00:39:25,199 Hey, check the back room. Make sure the safe is secure. 574 00:39:25,741 --> 00:39:27,284 Move, move, move, move, let me through. 575 00:39:28,035 --> 00:39:32,372 Call the Pharaoh, check to see if Reggie is back from the track. I want to-- 576 00:39:36,126 --> 00:39:37,586 No need for that, Mr. Gordon. 577 00:39:42,049 --> 00:39:43,258 You started the fire. 578 00:39:44,510 --> 00:39:47,513 And I didn't just see a ghost, did I? 579 00:39:48,138 --> 00:39:49,473 Was that Dora in the lake? 580 00:39:52,809 --> 00:39:54,978 Ain't like you to talk such nonsense, Mr. Gordon. 581 00:39:56,688 --> 00:39:57,731 Dora. 582 00:39:57,731 --> 00:40:00,984 My Dora's gone to Paris to start her life over. 583 00:40:02,486 --> 00:40:05,989 Cleo Johnson is the lady in the lake, 584 00:40:07,741 --> 00:40:08,951 and everyone knows it. 585 00:40:13,372 --> 00:40:16,250 Now, what you gonna do is pick up that phone, 586 00:40:16,250 --> 00:40:18,335 call the police, and tell them that 587 00:40:18,335 --> 00:40:21,505 the man that ordered the assassination attempt on Myrtle Summer 588 00:40:21,505 --> 00:40:23,882 and the man that murdered Cleo Johnson 589 00:40:23,882 --> 00:40:26,343 are both at the Gordian together having a drink. 590 00:40:41,275 --> 00:40:42,609 [Cleo] Say, man, you getting in? 591 00:40:43,861 --> 00:40:45,863 My mama said don't go nowhere with strangers. 592 00:40:45,863 --> 00:40:46,947 Your mama dead. 593 00:40:46,947 --> 00:40:48,282 [chuckles] 594 00:40:48,282 --> 00:40:50,409 [sighs] I can't believe it's you. 595 00:40:50,409 --> 00:40:52,870 I'm sorry you had to hear about this from Reggie. 596 00:40:53,745 --> 00:40:55,873 But from now on, we got no secrets. 597 00:40:56,373 --> 00:40:57,374 None. 598 00:40:58,709 --> 00:41:00,335 I didn't run numbers while you were gone. 599 00:41:00,335 --> 00:41:01,461 Come on, get in. 600 00:41:05,174 --> 00:41:06,175 Come on. 601 00:41:06,175 --> 00:41:08,093 [police sirens blaring] 602 00:41:08,093 --> 00:41:09,178 [both chuckle] 603 00:41:14,349 --> 00:41:15,350 [Teddy] Where's Reggie? 604 00:41:15,350 --> 00:41:18,854 [Bob] Did you hear? Somebody set fire to the Gordian Hotel. 605 00:41:18,854 --> 00:41:21,190 - [Maddie] Who? - Some goon named Reggie Robinson. 606 00:41:21,190 --> 00:41:22,900 Worked for Shell Gordon. 607 00:41:22,900 --> 00:41:23,984 He confessed? 608 00:41:24,735 --> 00:41:27,988 Did-- Did he confess to-- to murdering Cleo Johnson? 609 00:41:27,988 --> 00:41:31,575 Says Gordon ordered hits on Cleo Johnson and Myrtle Summer. 610 00:41:32,075 --> 00:41:35,204 You been AWOL all day, so Marshall put me on as lead. 611 00:41:36,121 --> 00:41:37,372 - You? - Yeah. 612 00:41:37,873 --> 00:41:39,458 That's my story. You both know that. 613 00:41:39,458 --> 00:41:41,210 It was your story. 614 00:41:42,503 --> 00:41:44,129 Don't play games with me, Bob. 615 00:41:44,129 --> 00:41:46,507 Every two-bit rag in this town is all over this, 616 00:41:46,507 --> 00:41:49,092 and we're about to move to the back of the line, Maddie. 617 00:41:50,385 --> 00:41:52,387 Did you manage to see Johnson's husband? 618 00:41:52,387 --> 00:41:53,472 I did. 619 00:41:54,056 --> 00:41:55,432 What did he give you? 620 00:41:56,225 --> 00:41:57,768 It's between him and me. 621 00:41:57,768 --> 00:42:00,521 You know what I think? I think you got nothing 622 00:42:00,521 --> 00:42:01,939 or you're hiding something. 623 00:42:01,939 --> 00:42:04,650 But either way, you're gonna be back on the fucking helpline 624 00:42:04,650 --> 00:42:07,152 if we don't get this headline in the evening run. 625 00:42:07,152 --> 00:42:08,278 Seth? 626 00:42:08,278 --> 00:42:10,989 - Where are you, Miss Helpline? - I gotta go, Bob. 627 00:42:10,989 --> 00:42:12,157 Maddie? 628 00:42:12,741 --> 00:42:14,201 Seth, what are you doing? 629 00:42:14,701 --> 00:42:17,538 Those are my diaries. This is my story. 630 00:42:18,580 --> 00:42:20,415 You think every story is your story. 631 00:42:20,415 --> 00:42:24,336 This-- This is mine. 632 00:42:24,336 --> 00:42:25,838 Well, it's mine too. 633 00:42:27,381 --> 00:42:30,551 I want Milton to think he's my father until the day he dies. 634 00:42:30,551 --> 00:42:33,345 I've never told anyone in my entire life. Not even my own mother. 635 00:42:33,345 --> 00:42:35,639 Why would I do anything differently now? 636 00:42:35,639 --> 00:42:38,392 Because you love stories, 637 00:42:38,392 --> 00:42:41,311 especially the ones that hurt the most. [sighs] 638 00:42:43,272 --> 00:42:45,399 You think that I would do that to you? 639 00:42:49,570 --> 00:42:50,571 Yeah. 640 00:43:09,965 --> 00:43:12,926 You know, it's not-- it's not that I don't like this place. 641 00:43:14,052 --> 00:43:16,096 [sighs] I just don't belong here. 642 00:43:17,848 --> 00:43:19,016 And neither do you. 643 00:43:25,063 --> 00:43:28,984 You can always trust me. You know that, right? 644 00:43:32,112 --> 00:43:33,655 [door opens] 645 00:43:35,490 --> 00:43:36,491 [closes] 646 00:44:18,492 --> 00:44:20,285 No photographers hiding in the bushes? 647 00:44:20,869 --> 00:44:22,454 No, just me. 648 00:44:25,582 --> 00:44:28,460 [Cleo] E-Everything you need for your story is here. 649 00:44:29,461 --> 00:44:31,880 Evidence of Shell's tax evasions, 650 00:44:32,381 --> 00:44:35,008 payoffs to politicians, police, 651 00:44:36,677 --> 00:44:43,517 and my involvement in the attempted assassination of Myrtle Summer. 652 00:44:48,522 --> 00:44:50,357 [smacks lips] If I publish all this, 653 00:44:52,025 --> 00:44:55,654 it'll back up Reggie's confession to a crime he didn't commit. 654 00:44:57,447 --> 00:44:58,448 He chose. 655 00:44:59,908 --> 00:45:02,244 He chose to atone for the things he did do. 656 00:45:02,244 --> 00:45:05,747 So me and my husband could be free. 657 00:45:16,341 --> 00:45:18,302 I went to see your husband at the jail, 658 00:45:19,052 --> 00:45:20,888 and I told him that you were alive. 659 00:45:29,938 --> 00:45:30,856 Why? 660 00:45:32,566 --> 00:45:36,737 Because I thought that was the better story. 661 00:45:40,490 --> 00:45:41,491 What did he say? 662 00:45:42,618 --> 00:45:44,745 Not a word that would get in your way. 663 00:45:46,371 --> 00:45:48,874 He chose prison over giving me a story. 664 00:45:49,374 --> 00:45:51,210 I thought you should know that. 665 00:46:02,262 --> 00:46:05,724 They're gonna be wondering where you got all this from. 666 00:46:06,350 --> 00:46:10,187 A journalist has the privilege of protecting the anonymity of her sources. 667 00:46:21,532 --> 00:46:25,494 Write my story well, Maddie Morgenstern. 668 00:46:33,836 --> 00:46:34,962 Is it just me, 669 00:46:34,962 --> 00:46:36,713 or do you feel like, 670 00:46:37,881 --> 00:46:40,050 under different circumstances... 671 00:46:42,302 --> 00:46:43,720 we could have been friends? 672 00:46:48,100 --> 00:46:50,811 And what possible circumstances would those be? 673 00:46:55,107 --> 00:46:56,108 Take care. 674 00:47:39,151 --> 00:47:40,652 [Cedrick] Well done, neighbor. 675 00:47:41,737 --> 00:47:43,363 For your bookshelf. 676 00:47:44,531 --> 00:47:46,283 The Diary of Anaïs Nin. 677 00:47:46,283 --> 00:47:50,579 Signed by her, dedicated to Hilda. [chuckles] 678 00:47:50,579 --> 00:47:52,539 - [chuckles] - Sorry, I got it at the, uh-- 679 00:47:52,539 --> 00:47:54,416 - [chuckles] At the second-hand store. - Hilda? 680 00:47:55,209 --> 00:47:56,418 Wow, that's far out. 681 00:47:58,420 --> 00:48:00,130 [breathes shakily] 682 00:48:00,130 --> 00:48:02,341 I'm not gonna see you again, am I? 683 00:48:15,395 --> 00:48:16,605 [sighs] 684 00:48:20,609 --> 00:48:22,027 [chuckles] 685 00:48:22,819 --> 00:48:24,696 What? [chuckles] 686 00:48:26,365 --> 00:48:29,034 - Come in. - My car is in a loading zone. 687 00:48:29,535 --> 00:48:31,328 It's piled up with all my stuff. 688 00:48:32,454 --> 00:48:34,081 I'll put on some shoes, and I'll come down to help you. 689 00:48:34,081 --> 00:48:35,999 No... [stammers] ...I'm not m-- 690 00:48:38,085 --> 00:48:39,503 I'm moving to my new place. 691 00:48:41,296 --> 00:48:43,298 - Oh. - I got a new place 692 00:48:43,298 --> 00:48:45,092 not too far from Pikesville. 693 00:48:47,052 --> 00:48:50,472 You came all the way here just to-- just to tell me that? 694 00:48:52,057 --> 00:48:54,810 [sighs] Ferdie, I don't wanna lose you, but-- 695 00:48:56,311 --> 00:48:58,397 but I can't be someone's wife again. 696 00:48:59,106 --> 00:49:01,650 Because I don't want to lose myself either. 697 00:49:04,778 --> 00:49:08,407 But maybe you can come spend the night sometime? 698 00:49:09,825 --> 00:49:11,451 [chuckles] Yeah. 699 00:49:12,870 --> 00:49:14,329 You'll let me in through the door? 700 00:49:14,830 --> 00:49:16,331 Oh, come on. It's not like that. 701 00:49:16,331 --> 00:49:18,625 Goodbye, Maddie. [sighs] 702 00:49:21,128 --> 00:49:22,796 We don't gotta say nothing else. 703 00:49:31,972 --> 00:49:33,015 [sighs] 704 00:49:49,990 --> 00:49:51,408 [lock clicks] 705 00:50:08,091 --> 00:50:09,343 [ship horn blows] 706 00:50:14,223 --> 00:50:18,727 [Cleo] I left Baltimore not knowing that soon after it would be stripped down. 707 00:50:26,735 --> 00:50:30,781 [presenter] Doctor Martin Luther King Jr., the Negro apostle of nonviolence, 708 00:50:30,781 --> 00:50:32,533 has been shot and killed by an assassin. 709 00:50:33,116 --> 00:50:36,078 Suddenly a great Negro leader was dead, 710 00:50:36,078 --> 00:50:39,915 and there was sorrow and despair over the burning and looting in the streets. 711 00:50:43,794 --> 00:50:47,172 [Cleo] Shell Gordon got locked up and the state took over the numbers game. 712 00:50:54,638 --> 00:50:56,932 You wrote the story the way I asked you to. 713 00:50:58,183 --> 00:50:59,601 I have to give you that. 714 00:51:00,602 --> 00:51:03,105 But we both paid a different price for our freedom... 715 00:51:05,399 --> 00:51:06,441 didn't we, Maddie? 716 00:51:17,077 --> 00:51:18,579 Bonsoir, nigga. 717 00:51:20,789 --> 00:51:25,419 [speaking French] 718 00:51:25,419 --> 00:51:26,962 ...Dora Carter. 719 00:51:26,962 --> 00:51:30,132 [audience cheering] 720 00:51:30,132 --> 00:51:31,884 [audience member] Whoo-hoo! Dora! 721 00:51:39,016 --> 00:51:42,978 ♪ Birds flying high ♪ 722 00:51:44,146 --> 00:51:46,148 ♪ You know how I feel ♪ 723 00:51:49,067 --> 00:51:54,156 ♪ Sun in the sky ♪ 724 00:51:54,156 --> 00:51:58,452 ♪ You know how I feel ♪ 725 00:52:01,914 --> 00:52:04,249 ♪ Breeze ♪ 726 00:52:08,086 --> 00:52:10,088 ♪ Driftin' on by ♪ 727 00:52:10,088 --> 00:52:12,257 Award-winning writer, Madeline Morgenstern. 728 00:52:12,257 --> 00:52:14,009 [audience applauding] 729 00:52:14,009 --> 00:52:16,261 [Maddie] Thank you all for being here today. 730 00:52:17,721 --> 00:52:19,848 [Cleo] ♪ It's a new day ♪ 731 00:52:19,848 --> 00:52:25,646 ♪ It's a new life for me ♪ 732 00:52:28,398 --> 00:52:33,403 ♪ And I'm feel ♪ 733 00:52:34,780 --> 00:52:37,366 ♪ Feeling good ♪ 734 00:52:41,203 --> 00:52:44,164 ♪ Ooh ♪ 735 00:52:44,873 --> 00:52:47,751 ♪ I'm feeling good ♪ 736 00:52:57,219 --> 00:53:01,139 ♪ Stars when you shine ♪ 737 00:53:01,139 --> 00:53:04,059 ♪ You know how I feel ♪ 738 00:53:06,645 --> 00:53:10,357 ♪ Scent of the pine ♪ 739 00:53:10,357 --> 00:53:13,318 ♪ You know how I feel ♪ 740 00:53:13,318 --> 00:53:18,699 ♪ Oh, freedom is mine ♪ 741 00:53:18,699 --> 00:53:23,120 ♪ And you know how I feel ♪ 742 00:53:23,120 --> 00:53:27,749 ♪ It's a new dawn, it's a new day ♪ 743 00:53:27,749 --> 00:53:32,796 ♪ It's a new life ♪ 744 00:53:32,796 --> 00:53:36,175 ♪ For me ♪ 745 00:53:36,175 --> 00:53:42,389 ♪ I'm feeling good ♪ 746 00:53:45,642 --> 00:53:51,648 ♪ Feeling good ♪ 747 00:53:58,488 --> 00:53:59,531 [sighs] 748 00:53:59,531 --> 00:54:03,619 ♪ I'm feeling good ♪