1
00:00:01,043 --> 00:00:05,339
Saki, ka mīlēsi mani
Miljons
2
00:00:06,131 --> 00:00:08,926
Miljons gadu
3
00:00:09,676 --> 00:00:13,680
Ja neizdosies
4
00:00:15,057 --> 00:00:18,894
Ja neizdosies
5
00:00:21,396 --> 00:00:28,403
Tad ļaušu tev atvadīties
6
00:00:29,238 --> 00:00:30,322
Tas ir si.
7
00:00:30,322 --> 00:00:32,698
- Zinu, kādā toņkārtā jādzied.
- Tad nerauj šķībi!
8
00:00:32,698 --> 00:00:34,910
Man jādzied tā, kā jūtu.
9
00:00:34,910 --> 00:00:38,455
- Zini, jāimprovizē.
- Dora, šī ir mūsu lielā iespēja.
10
00:00:39,456 --> 00:00:41,500
Nesabojā to, kā esi ieradusi.
11
00:00:45,546 --> 00:00:49,675
- Tu esi Lakstīgala?
- Esmu Lakstīgala.
12
00:00:49,675 --> 00:00:51,885
- Sveiks, Roj!
- Kā iet, Kleo?
13
00:00:51,885 --> 00:00:55,305
Paldies, ka ielaid caur sētu.
Rinda pie ieejas ir vājprātīga.
14
00:00:55,305 --> 00:00:57,599
Paldies vietā iedod buču, un būsim kviti.
15
00:00:58,809 --> 00:01:00,185
Tu zini, ka tik un tā paliksi varde?
16
00:01:00,185 --> 00:01:03,063
Dod buču sētas pusē vai maksā pie ieejas.
17
00:01:03,063 --> 00:01:04,982
- Ja negribi, kā gribi.
- Es iedošu.
18
00:01:04,982 --> 00:01:06,358
Viņa iedos.
19
00:01:06,358 --> 00:01:08,068
Labi, Kleo. Dod šurp!
20
00:01:09,820 --> 00:01:11,196
- Neesmu tavs tēvocis.
- Roj...
21
00:01:11,196 --> 00:01:13,031
Nē, tad ejiet stājieties rindas galā.
22
00:01:13,031 --> 00:01:15,158
- Es neesmu... Nē, tā nebūs.
- Palaid!
23
00:01:15,158 --> 00:01:17,119
- Sasodīts!
- Labi.
24
00:01:17,119 --> 00:01:18,203
Jā, kundze.
25
00:01:52,404 --> 00:01:55,616
Labi, mani Pensilvānijas avēnijas
glāzītes cilātāji!
26
00:01:55,616 --> 00:01:57,868
Pēc nākamās dziesmas
sāksies talantu parāde.
27
00:01:57,868 --> 00:01:59,161
Jums patīk Billija Holideja?
28
00:02:00,996 --> 00:02:02,372
Viņas šeit nav.
29
00:02:03,457 --> 00:02:04,791
Es pateikšu, kas šeit ir.
30
00:02:04,791 --> 00:02:10,881
Sagaidiet Eteli Enisu
ar jaunu dziesmu "Love for Sale"!
31
00:02:11,590 --> 00:02:12,799
Paldies, Slepij.
32
00:02:32,819 --> 00:02:37,115
Ja šovakar uz lielās skatuves netiksim,
brauksim prom no pilsētas.
33
00:02:39,409 --> 00:02:42,371
Nu, kā jūtamies?
34
00:02:42,371 --> 00:02:44,164
Piedalīsieties talantu konkursā, jā?
35
00:02:44,164 --> 00:02:45,666
Kas, ellē, tas?
36
00:02:45,666 --> 00:02:46,959
Pie velna! Kas notiek?
37
00:02:46,959 --> 00:02:50,420
- Par ko?
- Novāc rokas!
38
00:02:50,420 --> 00:02:52,464
- Kāpēc piesienies?
- Rojs viņas ieveda.
39
00:02:52,464 --> 00:02:54,633
Paklau, es samaksāšu par abām.
40
00:02:54,633 --> 00:02:56,134
- Nokavēts.
- Kāpēc nokavēts?
41
00:02:56,134 --> 00:02:57,928
- Slep!
- Nauda allaž ir pašā laikā.
42
00:02:57,928 --> 00:03:00,514
- Pasaki Šellam, ka viņas ir ar Slepu.
- Novāc rokas!
43
00:03:00,514 --> 00:03:01,807
Aizveries, Slep!
44
00:03:04,810 --> 00:03:06,353
Jūsu uzņēmums, kungs.
45
00:03:06,353 --> 00:03:08,272
- Pareizi. Mans uzņēmums.
- Jā, piedodiet.
46
00:03:08,272 --> 00:03:10,566
Jā. Tieši par to es runāju.
47
00:03:11,942 --> 00:03:13,068
- Roj!
- Jā, kungs.
48
00:03:13,068 --> 00:03:15,737
Cik skuķu tu te šovakar esi ievilcis?
49
00:03:15,737 --> 00:03:16,905
Tikai šīs divas, kungs.
50
00:03:16,905 --> 00:03:18,574
- Zvēru! Jā, kungs.
- Tiešām?
51
00:03:19,074 --> 00:03:21,785
Biļete maksā piecīti,
52
00:03:21,785 --> 00:03:25,122
bet es saņemu knapi 900 dolāru,
53
00:03:25,122 --> 00:03:27,124
lai gan zālē ir vismaz 200 cilvēku.
54
00:03:27,124 --> 00:03:28,333
- Paskaidro!
- Vainīgs Vērnons,
55
00:03:28,333 --> 00:03:31,295
- Gordona kungs.
- Trīsdesmit, kungs.
56
00:03:31,795 --> 00:03:32,796
Ko tu teici?
57
00:03:33,839 --> 00:03:36,425
Tad viņš par zaķi ielaidis 20, 30 skuķu.
58
00:03:37,342 --> 00:03:38,969
Man šķiet, ka redzu spoku.
59
00:03:42,222 --> 00:03:44,224
Tu esi Ala Šērvuda skuķis, vai ne?
60
00:03:44,892 --> 00:03:47,144
- Jā, kungs.
- Žēl, ka viņš aizbēga.
61
00:03:47,144 --> 00:03:48,228
Sarunāsim tā.
62
00:03:49,438 --> 00:03:54,776
Ja proti rēķināt kaut uz pusi tik labi
kā paps, došu tev viņa agrāko darbu.
63
00:03:54,776 --> 00:03:57,696
Un varbūt jau drīz ieņemsi viņa amatu.
64
00:03:57,696 --> 00:03:59,907
Es vēl eju skolā, Gordona kungs.
65
00:03:59,907 --> 00:04:04,244
Es tikai ielavījos līdzi draudzenei Dorai,
lai dziedātu jūsu talantu parādē.
66
00:04:04,244 --> 00:04:05,579
Sarunāsim tā.
67
00:04:05,579 --> 00:04:08,415
Nāc palīdzi man ar grāmatvedību,
68
00:04:08,415 --> 00:04:12,336
un es jūs ar draudzeni
tūliņ pat palaidīšu uz skatuves.
69
00:04:27,643 --> 00:04:28,644
Esi gatava?
70
00:04:36,193 --> 00:04:37,194
Kleo!
71
00:04:37,778 --> 00:04:38,779
Ej tu.
72
00:04:39,530 --> 00:04:41,657
Ko tu runā? Šis nav solo priekšnesums.
73
00:04:41,657 --> 00:04:43,617
- Mēs esam Lakstīgalas.
- Man ir slikti.
74
00:04:43,617 --> 00:04:45,202
Atnesīšu kaut ko padzerties.
75
00:04:45,202 --> 00:04:46,620
- Es nedzeru.
- Ūdeni taču dzer.
76
00:04:46,620 --> 00:04:48,539
Tev nekas nekaiš, Kleo.
77
00:04:49,915 --> 00:04:51,750
Tu tikai esi nobijusies, mazā.
78
00:04:53,919 --> 00:04:56,338
Lūdzu, ej viena.
79
00:05:00,717 --> 00:05:01,718
Es būšu zālē.
80
00:05:03,428 --> 00:05:06,557
Labi, Pensilvānijas avēnijas
glāzītes cilātāji!
81
00:05:06,557 --> 00:05:08,600
Sāksim talantu parādi, kā nākas!
82
00:05:08,600 --> 00:05:12,062
Priecājos sveikt klubā Pharaoh
vakara pirmo jauno izpildītāju.
83
00:05:12,062 --> 00:05:16,942
Dāmas un kungi,
sagaidiet Doru Kārteres jaunkundzi!
84
00:05:35,460 --> 00:05:37,546
Skūpsti mani katru rītu
85
00:05:39,006 --> 00:05:43,218
Miljons gadu
86
00:05:46,138 --> 00:05:51,977
Turi mani blakus katru vakaru
87
00:05:56,899 --> 00:05:59,610
Saki, ka mīlēsi mani
88
00:05:59,610 --> 00:06:02,571
- Miljons
- Miljons...
89
00:06:02,571 --> 00:06:04,489
Miljons gadu
90
00:06:07,451 --> 00:06:11,205
- Tad, ja neizdosies
- Ja neizdosies
91
00:06:12,706 --> 00:06:16,043
- Tad, ja neizdosies
- Ja neizdosies
92
00:06:17,878 --> 00:06:24,510
- Tad ļaušu tev atvadīties
- Tad ļaušu tev atvadīties
93
00:06:34,895 --> 00:06:39,566
Viņas vairs nav, Kleo. Viņas vairs nav.
94
00:06:41,944 --> 00:06:46,740
Un, ja rīt no rīta tu vēl elposi,
nebūs arī manis.
95
00:06:47,783 --> 00:06:53,288
Tāpēc labāk glāb savu dzīvību
un palīdzi man nokļūt pie viņas.
96
00:06:57,543 --> 00:06:59,211
Es tevi nenošaušu, Redžij.
97
00:07:07,803 --> 00:07:09,054
Ja nešausi...
98
00:07:12,432 --> 00:07:13,433
tad ņem naudu...
99
00:07:16,061 --> 00:07:17,062
un pazūdi.
100
00:07:33,036 --> 00:07:35,706
Es nebēgšu no Šella kā mans papus.
101
00:07:37,875 --> 00:07:39,668
Ja Doras vairs nav...
102
00:07:43,005 --> 00:07:44,965
tad tas nedrīkst būt velti, vai ne?
103
00:07:47,342 --> 00:07:48,802
Varbūt tu vari mums palīdzēt.
104
00:07:52,264 --> 00:07:53,307
Ja tu to izdarīsi...
105
00:07:55,434 --> 00:07:57,811
ja mēs to izdarīsim,
106
00:07:59,146 --> 00:08:00,689
atpakaļceļa nebūs.
107
00:08:06,069 --> 00:08:10,157
Man žēl, mazulīt. Man ļoti žēl.
108
00:08:25,464 --> 00:08:27,466
ĪSTĀ SAPŅU GRĀMATA
109
00:08:38,852 --> 00:08:40,854
DŽEZA BĀRS
110
00:08:47,569 --> 00:08:49,571
KRĀSU
111
00:09:14,763 --> 00:09:16,890
PĒC LORAS LIPMENAS ROMĀNA MOTĪVIEM
112
00:09:29,278 --> 00:09:33,532
Kleo? Kleo Džonsone?
113
00:09:34,825 --> 00:09:37,077
Nē, lūdzu.
114
00:09:37,077 --> 00:09:40,122
Nekliedziet. Ja kliegsiet, es iešu prom.
Pazudīšu kā nebijusi.
115
00:09:40,122 --> 00:09:42,708
Es biju jūsu bērēs.
116
00:09:42,708 --> 00:09:44,459
Bijāt.
117
00:09:44,960 --> 00:09:47,462
Bet jūs neļāvāt man gulēt kapā.
118
00:09:47,462 --> 00:09:49,089
Es nesaprotu.
119
00:09:49,965 --> 00:09:50,966
Jums tas jāpārtrauc.
120
00:09:50,966 --> 00:09:52,509
Kas jāpārtrauc? Es...
121
00:09:53,886 --> 00:09:57,264
Es riskēju ar dzīvību,
lai noskaidrotu, kas jūs nogalināja.
122
00:09:57,264 --> 00:09:58,891
Necentieties par mani rakstīt.
123
00:09:59,474 --> 00:10:03,228
Ja par mani izstāstīsiet,
tieši jūs mani tiešām nogalināsiet.
124
00:10:14,114 --> 00:10:17,284
Kas tad bija sieviete ezerā?
125
00:10:17,910 --> 00:10:19,119
Mana draudzene...
126
00:10:21,580 --> 00:10:22,998
mana vislabākā draudzene.
127
00:10:23,749 --> 00:10:26,543
- Viņa tovakar gribēja braukt prom uz...
- Dora Kārtere.
128
00:10:27,085 --> 00:10:28,128
Jā.
129
00:10:28,128 --> 00:10:31,256
Ziemassvētku vakarā
pārdozēja narkotikas un nomira.
130
00:10:31,256 --> 00:10:33,050
Pārdozēja narkotikas?
131
00:10:33,050 --> 00:10:35,427
Tas nebija olu liķieris,
Morgensternas kundze.
132
00:10:36,637 --> 00:10:37,638
Nabaga sieviete.
133
00:10:38,347 --> 00:10:41,892
Gordona kungam vajadzēja, lai mirstu.
134
00:10:41,892 --> 00:10:43,393
Tāpēc viņš sūtīja Redžiju,
135
00:10:44,311 --> 00:10:47,397
bet Redžijs atrada Doras līķi,
pirms tika man klāt.
136
00:10:47,940 --> 00:10:50,651
Viņa žēlastība un viņas līķis
ļāva man dzīvot.
137
00:10:51,151 --> 00:10:56,365
Viņai bija jāpaliek ezerā pietiekami ilgi,
lai nerastos nekādas šaubas.
138
00:10:57,741 --> 00:11:02,120
Kad bija pienācis īstais laiks,
es aizsūtīju avīzei vēstuli.
139
00:11:03,330 --> 00:11:04,915
Viss ritēja veiksmīgi,
140
00:11:04,915 --> 00:11:08,460
līdz jūs sākāt izprašņāt Gordona kungu
par Ziemassvētku skaitļiem.
141
00:11:08,460 --> 00:11:11,755
Kāpēc jūs vienkārši nepazudāt?
142
00:11:11,755 --> 00:11:14,174
Pazudušu cilvēku turpina meklēt,
143
00:11:14,174 --> 00:11:16,468
- bet mirušie...
- Ir brīvi.
144
00:11:17,302 --> 00:11:19,805
Vai tā jums šķiet? Ka esmu brīva?
145
00:11:20,305 --> 00:11:22,766
Mana vīra pēdējie vārdi man bija:
146
00:11:23,600 --> 00:11:26,270
"Pasaki Dorai:
ja smiesies, tad raudiens nenāks."
147
00:11:27,563 --> 00:11:29,398
Esat nomodā, Morgensternas kundze?
148
00:11:29,898 --> 00:11:32,568
- Ko jūs šeit darāt?
- Uzkopju, kundze.
149
00:11:32,568 --> 00:11:35,529
Kurš nakts vidū jums to lika?
150
00:11:35,529 --> 00:11:37,239
Ļoti atvainojos, kundze.
151
00:11:38,156 --> 00:11:41,201
Iepriekš jūs nebijāt runājama,
152
00:11:41,201 --> 00:11:45,372
tāpēc man nesanāca pateikt:
jūs mums, meitenēm, te esat varone.
153
00:11:46,498 --> 00:11:48,250
Tik drosmīga. 110 uz 70.
154
00:11:48,250 --> 00:11:52,462
Man ir trīs meitas,
un divas tagad grib kļūt par žurnālistēm.
155
00:11:54,047 --> 00:11:55,048
Ātri pabeidziet!
156
00:11:55,048 --> 00:11:58,552
- Morgensternas kundzei jāatpūšas.
- Protams, kundze.
157
00:12:07,853 --> 00:12:09,229
Kāpēc jūs neaizbraucāt prom?
158
00:12:09,855 --> 00:12:10,856
Kāpēc?
159
00:12:11,773 --> 00:12:13,734
Jums ir bērni?
160
00:12:14,234 --> 00:12:15,319
Jā, viens ir.
161
00:12:16,528 --> 00:12:20,574
Tad jūs saprotat.
Bērēs manus puikas redzējāt?
162
00:12:21,158 --> 00:12:22,492
Redzēju.
163
00:12:22,492 --> 00:12:27,497
Ja ļausiet man palikt kapā,
es izdomāšu, kā pie viņiem atgriezties.
164
00:12:29,666 --> 00:12:31,585
Bet pēc jūsu skatiena noprotu,
165
00:12:31,585 --> 00:12:35,547
ka dzīva esmu pārāk labs materiāls,
lai jūs liktos mierā,
166
00:12:35,547 --> 00:12:37,633
ja vien nav kāds vēl labāks materiāls.
167
00:12:38,175 --> 00:12:39,384
Vai tā ir, Medij?
168
00:12:40,260 --> 00:12:41,261
Varbūt.
169
00:12:42,221 --> 00:12:44,431
Jūs mani nosodāt par godkāri?
170
00:12:44,431 --> 00:12:46,308
Nē, Medij...
171
00:12:48,685 --> 00:12:49,853
Es uz to paļaujos.
172
00:12:51,230 --> 00:12:52,231
Ko jūs gribat?
173
00:12:53,565 --> 00:12:55,400
Gribu sagraut Šellu Gordonu.
174
00:12:56,902 --> 00:12:58,946
Ja atteiksieties no materiāla par mani,
175
00:12:58,946 --> 00:13:02,950
tad kļūsiet par to žurnālisti,
176
00:13:02,950 --> 00:13:07,913
kas atmaskos cilvēku,
kurš pasūtīja Mērtlas Sameres slepkavību.
177
00:13:14,878 --> 00:13:16,296
Labi.
178
00:13:18,632 --> 00:13:19,633
Paldies.
179
00:13:20,259 --> 00:13:24,054
- Kā jūs zināt, ka slepk...
- Gribat šo materiālu?
180
00:13:25,681 --> 00:13:29,059
Satiksimies piektdien pirms saulrieta
181
00:13:29,059 --> 00:13:30,686
ezera dienvidu pusē.
182
00:13:31,311 --> 00:13:33,981
Un jebkura avīze
nodrukās jūsu rakstu pirmajā lapā.
183
00:13:35,274 --> 00:13:36,441
Tagad atpūtieties.
184
00:13:44,366 --> 00:13:46,660
Es tiešām ceru,
ka atnāksiet, Morgensternas kundze.
185
00:14:02,342 --> 00:14:03,343
Jūties labi?
186
00:14:03,886 --> 00:14:06,054
Liels paldies, ka atbrauci pakaļ.
187
00:14:07,014 --> 00:14:08,140
Kas notiek?
188
00:14:10,225 --> 00:14:13,145
Kādam vajadzēja stāties pretī
baltajiem nacionālistiem.
189
00:14:13,645 --> 00:14:16,315
Patersona parkā bija NSRP mītiņš,
190
00:14:16,315 --> 00:14:19,610
un policija necēla ne pirkstu,
lai viņus apturētu.
191
00:14:19,610 --> 00:14:22,112
Tāpēc to izdarīja nēģeri.
192
00:14:23,655 --> 00:14:25,073
Oi vei, paskaties!
193
00:14:28,035 --> 00:14:31,705
Žēl, ka stratēģiskā domāšana
šiem ļaudīm nav tikpat izteikta kā drosme.
194
00:14:32,623 --> 00:14:34,333
Viņi vēl nav sapratuši.
195
00:14:39,213 --> 00:14:42,216
APTURIET RASU SAJAUKŠANOS!
196
00:14:44,218 --> 00:14:47,012
Ko tu redzēji, skatoties uz mani, Medij?
197
00:14:47,971 --> 00:14:51,934
Sievieti? Māti? Nēģerieti?
198
00:14:53,560 --> 00:14:55,896
Vai arī neko no tā.
199
00:14:55,896 --> 00:14:58,899
Varbūt vienīgais,
ko tu redzēji, skatoties uz mani...
200
00:15:00,901 --> 00:15:01,985
biji tu pati.
201
00:15:30,222 --> 00:15:33,642
{\an8}SAISTĪBĀ AR SLEPKAVĪBU
NOPRATINĀTS UPURES VĪRS
202
00:16:02,379 --> 00:16:05,007
Kaimiņien, esat dzīva!
203
00:16:05,674 --> 00:16:06,758
Tik tikko.
204
00:16:19,521 --> 00:16:20,522
Sveiks!
205
00:16:21,940 --> 00:16:22,941
Izskaties labi.
206
00:16:24,109 --> 00:16:25,694
Paldies par puķēm.
207
00:16:26,445 --> 00:16:28,405
- Ko piedāvāt?
- Man tikai kafiju, lūdzu.
208
00:16:28,405 --> 00:16:30,157
- Labi.
- Man arī. Paldies.
209
00:16:30,157 --> 00:16:31,533
Un ūdeni.
210
00:16:39,499 --> 00:16:41,710
Priecājos, ka jau tik drīz piezvanīji.
211
00:16:43,337 --> 00:16:44,421
Kā jūties?
212
00:16:45,547 --> 00:16:46,673
Kas notiek?
213
00:16:48,050 --> 00:16:51,428
Jāaiznes uz redakciju
avīžu izgriezumi un piezīmes.
214
00:16:51,428 --> 00:16:54,223
Domāju, ka pavadīsim kopā mierīgu rītu.
215
00:16:55,849 --> 00:16:56,850
Piedod.
216
00:16:57,768 --> 00:17:01,021
Man jāatrod un jānointervē
Slepijs Džonsons.
217
00:17:01,021 --> 00:17:02,689
Viņš ir cietumā.
218
00:17:03,190 --> 00:17:07,194
Kleo bērēs viņš ar mani nerunāja,
bet domāju, ka tagad runās.
219
00:17:08,278 --> 00:17:10,739
Es labi zinu, kur ir Slepijs Džonsons.
220
00:17:10,739 --> 00:17:13,742
Zinu, ka tev nepatīk,
ka cenšos izvilināt no tevis ziņas,
221
00:17:14,451 --> 00:17:16,036
bet šis ir citādi, vai ne?
222
00:17:17,621 --> 00:17:19,915
- Es vairs nestrādāju policijā.
- Ko?
223
00:17:19,915 --> 00:17:22,709
- Mani piespieda aiziet. Jā.
- Kāpēc?
224
00:17:23,335 --> 00:17:26,672
Izrādījās, ka policistam Bosko
patīk naktī kvernēt pie tavas mājas.
225
00:17:26,672 --> 00:17:27,964
Jūsu kafija.
226
00:17:31,260 --> 00:17:34,638
Viņš redzēja mani kāpjam lejā
un nosūdzēja kapteinim.
227
00:17:34,638 --> 00:17:37,015
Man ļoti žēl. Es viņiem pateikšu, ka...
228
00:17:37,015 --> 00:17:39,560
ka nekas nenotika un ka... Viņiem jātic man.
229
00:17:39,560 --> 00:17:41,144
Medij, tevi ieliks cietumā
230
00:17:41,895 --> 00:17:45,107
par kopdzīvi ar nēģeri,
ja mēs kaut ko bildīsim.
231
00:17:46,900 --> 00:17:49,862
Nē, tas bija tikai iegansts,
lai tiktu no manis vaļā.
232
00:17:50,779 --> 00:17:53,282
Mani vajadzēja izmest,
jo es neliku mierā Šellu Gordonu.
233
00:17:54,616 --> 00:17:56,201
Nē. Ko?
234
00:17:56,201 --> 00:17:57,995
Gribētos domāt, ka darīju to Kleo dēļ,
235
00:17:57,995 --> 00:18:00,998
bet varbūt, lai pierādītu,
ka tev nebija taisnība.
236
00:18:02,249 --> 00:18:04,168
Šā vai tā policists vairs neesmu, tā ka...
237
00:18:04,168 --> 00:18:06,211
Gan jau tevi var atjaunot amatā.
238
00:18:06,712 --> 00:18:09,089
Tu varētu pārcelties citur.
239
00:18:15,512 --> 00:18:16,847
Tā varētu būt Virdžīnija.
240
00:18:17,347 --> 00:18:18,348
Virdžīnija?
241
00:18:18,348 --> 00:18:23,645
Virdžīnijā kāds jauktais pāris
tikko vērsās Augstākajā tiesā.
242
00:18:25,272 --> 00:18:28,984
Runā, ka viņi uzvarēs,
un tad tas būs likumīgi.
243
00:18:29,985 --> 00:18:31,195
Mēs varētu legalizēties.
244
00:18:33,572 --> 00:18:37,451
Es cenšos pateikt,
ka nezinu, kas būs tālāk,
245
00:18:37,451 --> 00:18:40,412
bet par vienu savā dzīvē esmu drošs,
246
00:18:41,914 --> 00:18:43,540
un tās ir jūtas pret tevi.
247
00:18:51,590 --> 00:18:52,591
Fērdij!
248
00:18:57,262 --> 00:19:01,892
Man šķiet,
ka tikko esmu pamodusies no sapņa.
249
00:19:03,685 --> 00:19:06,522
Es joprojām strādāju pie šī raksta. Es...
250
00:19:08,649 --> 00:19:10,901
Es nespēju tagad pieņemt
tik svarīgus lēmumus.
251
00:19:11,735 --> 00:19:13,403
Man tas jānoved līdz galam.
252
00:19:18,242 --> 00:19:19,243
Tev ir rakstāmais?
253
00:19:19,785 --> 00:19:20,786
Ir.
254
00:19:34,633 --> 00:19:35,801
Mana adrese.
255
00:19:37,511 --> 00:19:40,806
Ja mani gribēsi, es būšu tur.
256
00:19:56,321 --> 00:19:57,823
Sveicam atgriežoties!
257
00:19:57,823 --> 00:20:00,158
- Sveicam atgriežoties!
- Sveicam atgriežoties!
258
00:20:02,619 --> 00:20:04,538
- Beigeļu nav, Medij?
- Beigeļu nav.
259
00:20:05,038 --> 00:20:06,123
Apsveicu!
260
00:20:06,123 --> 00:20:07,207
Bob!
261
00:20:11,753 --> 00:20:12,754
Sveika, Betij!
262
00:20:15,966 --> 00:20:17,676
Būs vēl. Es paziņošu.
263
00:20:21,430 --> 00:20:22,472
Māršala kungs!
264
00:20:22,472 --> 00:20:25,559
Es gandrīz zaudēju iespēju
ar jums iepazīties, vai ne?
265
00:20:25,559 --> 00:20:28,270
Laikam jau esmu sīkstāka,
nekā visi domāja.
266
00:20:29,938 --> 00:20:34,359
Mums, The Star,
dzelzs pakaļas noder vienmēr.
267
00:20:34,359 --> 00:20:36,653
Sauciet mani par Semu. Piesēdīsiet?
268
00:20:37,779 --> 00:20:38,989
Vēlaties ko iedzert?
269
00:20:40,324 --> 00:20:44,203
Man ir ļoti labs Samaroli
un vēl labāks Bowmore.
270
00:20:44,203 --> 00:20:45,537
Dzeršu to pašu, ko jūs.
271
00:20:47,581 --> 00:20:49,291
Bauers jūs slimnīcā esot apciemojis.
272
00:20:49,291 --> 00:20:50,542
Pateicos.
273
00:20:50,542 --> 00:20:53,712
Jā, tas bija ļoti laipni.
274
00:20:54,463 --> 00:20:56,715
Ar laipnību mūsdienās
tālu netiksi, vai ne?
275
00:20:58,759 --> 00:21:02,971
Jūs viņam pat neiepīkstējāties par to,
kā viss notika.
276
00:21:02,971 --> 00:21:07,893
Nē, gribēju paturēt visu sev, vai ne?
277
00:21:09,728 --> 00:21:11,230
Tas ir velnišķīgs stāsts.
278
00:21:11,230 --> 00:21:12,314
Tā tiešām ir.
279
00:21:15,901 --> 00:21:19,696
Man nav noslēpumu, favorītu,
nav asiņainu sāncenšu.
280
00:21:19,696 --> 00:21:22,908
Varat izvēlēties, kam vēlaties to atklāt.
281
00:21:25,494 --> 00:21:28,705
Atzīstieties! Katram ir savs elks.
282
00:21:29,206 --> 00:21:32,125
- Kam uzticēsiet rakstīt savu stāstu?
- Es to rakstīšu pati.
283
00:21:33,377 --> 00:21:35,087
- Pati?
- Jā.
284
00:21:36,421 --> 00:21:38,924
Es to uzrakstīšu labāk
nekā jebkurš jūsu vīrietis.
285
00:21:40,133 --> 00:21:42,553
Es negribu, lai manu karjeru apzīmogo
286
00:21:42,553 --> 00:21:46,557
vienīgi mana saistība
ar Zavadzkiem un Dērstiem.
287
00:21:48,350 --> 00:21:50,394
Es strādāju pie jauna materiāla.
288
00:21:50,394 --> 00:21:51,687
Kā visi.
289
00:21:52,646 --> 00:21:54,815
Tas tiešām ir ļoti labs, Sem.
290
00:21:56,733 --> 00:21:59,736
Tas palielinās jūsu melno auditoriju.
The Afro ir...
291
00:21:59,736 --> 00:22:00,821
- Medij!
- Jā?
292
00:22:00,821 --> 00:22:04,074
Mūsu lasītāji var izvēlēties
jebkuru avīzi, un viņi izvēlas mūs.
293
00:22:04,575 --> 00:22:05,951
- Zināt, kāpēc?
- Kāpēc?
294
00:22:05,951 --> 00:22:07,953
Tāpēc, ka mēs netērējam viņu laiku.
295
00:22:09,997 --> 00:22:10,914
Tagad...
296
00:22:12,207 --> 00:22:15,460
esiet nu tik labiņa
un neskrieniet pakaļ visiem zaķiem uzreiz.
297
00:22:16,461 --> 00:22:17,588
Abi raksti.
298
00:22:18,088 --> 00:22:19,089
Pirmajā lapā.
299
00:22:19,882 --> 00:22:22,134
Ar manu parakstu. Vīrs un vārds.
300
00:22:22,134 --> 00:22:24,219
Ja nebūs viena, otru nedabūsiet.
301
00:22:33,020 --> 00:22:35,314
Kas notiek? Kurp tu ej?
302
00:22:35,314 --> 00:22:36,732
Vairs nestrādāju ar vēstulēm.
303
00:22:36,732 --> 00:22:39,651
- Ko tu izdarīji?
- Izsitu sev citu galdu.
304
00:22:39,651 --> 00:22:41,778
- Ko?
- Sems teica, ka drīkstu...
305
00:22:41,778 --> 00:22:42,863
Sems?
306
00:22:42,863 --> 00:22:44,448
- Sems teica...
- Sems.
307
00:22:44,448 --> 00:22:48,410
...ka drīkstu izvēlēties,
ar ko gribu gatavot nākamo rakstu.
308
00:22:48,410 --> 00:22:49,912
Un es izvēlējos tevi.
309
00:22:51,079 --> 00:22:52,247
- Tiešām?
- Tiešām.
310
00:22:52,247 --> 00:22:53,498
Kas par rakstu?
311
00:22:54,291 --> 00:22:57,503
- Kleo Džonsone.
- Jā.
312
00:22:58,587 --> 00:22:59,588
Kā es uzminēju?
313
00:23:00,339 --> 00:23:02,549
Vai pierunāji vīru uz atklātību?
314
00:23:02,549 --> 00:23:05,135
Vai arī tev tas piemirsās,
Mis Padomdevēja?
315
00:23:07,095 --> 00:23:08,096
Pierunāšu.
316
00:23:25,030 --> 00:23:26,240
Kas jauns, Tī?
317
00:23:27,115 --> 00:23:28,825
Ko darīsi Lieldienās?
318
00:23:29,993 --> 00:23:33,705
Nebrauc vairs šurp, Gordona kunga puika!
Mums tavas ubagu dāvanas nevajag.
319
00:23:34,790 --> 00:23:37,209
Es zinu. Zinu, ka sāp.
320
00:23:39,795 --> 00:23:42,464
Klausies, Tedij,
tā nav ubagu dāvana, skaidrs?
321
00:23:42,965 --> 00:23:44,341
Man tev ir darbiņš.
322
00:23:44,341 --> 00:23:46,844
Teicu Čārlijam,
ka ar skaitļiem vairs neskraidīšu.
323
00:23:47,427 --> 00:23:49,847
Skaitļu nebūs. Sarunāts.
324
00:23:49,847 --> 00:23:51,890
Mamma gribētu, lai tu to dari.
325
00:23:53,433 --> 00:23:55,394
Nāc! Sēdies iekšā!
326
00:24:05,654 --> 00:24:07,990
Pasaki, kāds darbs, un es pats aiziešu.
327
00:24:09,366 --> 00:24:10,492
Turi mani par muļķi?
328
00:24:10,993 --> 00:24:12,619
Es zinu, ka tu kaut ko slēp.
329
00:24:12,619 --> 00:24:14,955
Taisnība. Bet tev pašam tā ir labāk.
330
00:24:14,955 --> 00:24:16,290
Tu man uzticies?
331
00:24:16,290 --> 00:24:17,374
Nē.
332
00:24:19,501 --> 00:24:20,878
Es ar tevi nekur nebraukšu.
333
00:24:22,713 --> 00:24:23,714
Džonson!
334
00:24:28,677 --> 00:24:29,761
Kā ož mana elpa?
335
00:24:30,387 --> 00:24:33,265
Kā iet, Čārlij? Dzirdēju, ka esi pagalam.
Priecājos redzēt.
336
00:24:36,685 --> 00:24:38,312
Ej!
337
00:24:51,200 --> 00:24:53,452
Oi, velns! Reportierīte.
338
00:24:53,952 --> 00:24:55,204
Sauciet mani par Mediju.
339
00:24:55,204 --> 00:24:56,288
Medija.
340
00:24:56,830 --> 00:24:59,291
Ziniet, izņemot advokātu,
jūs esat vienīgā,
341
00:24:59,291 --> 00:25:00,417
ko man šeit ļauj satikt.
342
00:25:00,417 --> 00:25:03,420
Man ir tāda slava,
kas atver daudzas durvis.
343
00:25:03,420 --> 00:25:05,214
Ne tās durvis, ko man vajag atvērt.
344
00:25:06,131 --> 00:25:08,550
- Varbūt jūs zināt ko noderīgu?
- Man žēl.
345
00:25:09,051 --> 00:25:11,011
Jums nevajadzētu šeit būt.
346
00:25:12,012 --> 00:25:13,972
Un jums bija pilnīga taisnība.
347
00:25:14,598 --> 00:25:17,184
Es nesapratu, ar ko dejoju.
348
00:25:18,560 --> 00:25:20,729
Izrādījās,
ka es arī neesmu īstajās kurpēs.
349
00:25:22,523 --> 00:25:23,690
Kas notika?
350
00:25:24,483 --> 00:25:27,653
Mani sadūra Stefana Zavadzka māte.
351
00:25:27,653 --> 00:25:31,323
Un es uzzināju,
ka nekas nav tā, kā domāju.
352
00:25:32,741 --> 00:25:38,455
Ja jūs varētu man pārstāstīt,
kas notika pēdējās dienās
353
00:25:38,455 --> 00:25:40,249
pirms Kleo pazušanas.
354
00:25:40,832 --> 00:25:43,460
Es izveidošu hronoloģiju, kas man palīdzēs
355
00:25:43,460 --> 00:25:46,296
uzrakstīt rakstu, kas jūs atbrīvos.
356
00:25:47,422 --> 00:25:48,549
Kāda veida rakstu?
357
00:25:50,926 --> 00:25:53,428
Ko jūs domātu, ja es jums teiktu...
358
00:25:55,472 --> 00:25:57,057
ka Kleo ir dzīva?
359
00:25:57,057 --> 00:25:58,350
Es domātu, ka melojat.
360
00:25:59,184 --> 00:26:03,939
Sieviete ezerā bija Dora Kārtere.
Viņa pārdozēja.
361
00:26:05,107 --> 00:26:08,110
Redžijs slēpj Kleo, kopš es satiku viņu s...
362
00:26:08,110 --> 00:26:10,696
- Jūs esat satikusi Kleo?
- Jā.
363
00:26:11,947 --> 00:26:13,365
Un Redžijs?
364
00:26:13,365 --> 00:26:14,700
Viņa zina, ka esmu šeit?
365
00:26:22,916 --> 00:26:24,126
Viņa jūs atsūtīja?
366
00:26:25,252 --> 00:26:26,295
Džonsona kungs...
367
00:26:26,295 --> 00:26:28,380
- Vai viņa jūs atsūtīja?
- Nē.
368
00:26:28,380 --> 00:26:29,840
Kāda velna pēc jūs man to stāstāt?
369
00:26:29,840 --> 00:26:31,592
Džonson! Nomierinies!
370
00:26:33,677 --> 00:26:39,641
Viņa brīvi staigā apkārt,
bet jūs te sēžat par viņas slepkavību.
371
00:26:40,309 --> 00:26:41,935
Jums pienākas taisnīgums.
372
00:26:43,854 --> 00:26:45,272
Taisnīgums?
373
00:26:46,398 --> 00:26:47,399
Es sapratu.
374
00:26:49,401 --> 00:26:51,612
Jūs pirmā gribat dzirdēt manu stāstu.
375
00:26:52,362 --> 00:26:53,655
To sauc par sensāciju.
376
00:26:55,324 --> 00:26:56,533
Jūs to nedabūsiet.
377
00:26:57,034 --> 00:26:58,327
No manis ne.
378
00:26:58,327 --> 00:26:59,620
Es jums ne sūda neticu.
379
00:26:59,620 --> 00:27:04,333
Neticu nevienam vārdam
no jūsu sūda bālģīmes mutes.
380
00:27:05,209 --> 00:27:09,213
"Pasaki Dorai:
ja smiesies, tad raudiens nenāks."
381
00:27:12,674 --> 00:27:15,969
Kleo teica,
ka tie bijuši jūsu pēdējie vārdi viņai.
382
00:27:17,596 --> 00:27:20,015
Bet viņa nepaspēja Dorai tos pateikt.
383
00:27:26,688 --> 00:27:29,733
Tātad jūs varat dabūt mani laukā
pie maniem puikām?
384
00:27:30,526 --> 00:27:31,527
Jā.
385
00:27:32,027 --> 00:27:33,237
Jūs mani glābsiet?
386
00:27:34,905 --> 00:27:35,906
No manas sievas?
387
00:27:35,906 --> 00:27:37,115
Es cenšos jūs atbrīvot.
388
00:27:37,115 --> 00:27:39,660
Es nesaprotu,
kāpēc apšaubāt manu nolūku.
389
00:27:39,660 --> 00:27:41,620
Ko jūs zināt par manu sievu un dēliem?
390
00:27:42,287 --> 00:27:45,582
Es zinu, ka Kleo cenšas pastrādāt muļķību,
391
00:27:45,582 --> 00:27:46,750
- un...
- Hei!
392
00:27:47,417 --> 00:27:49,086
Mana sieva ir visāda,
393
00:27:49,711 --> 00:27:52,631
bet muļķe gan viņa nav.
394
00:27:54,716 --> 00:27:57,886
Ja jūs stāstāt patiesību
un viņa tiešām kaut kur slēpjas,
395
00:27:59,054 --> 00:28:00,389
tad dara to mūsu dēlu dēļ.
396
00:28:00,889 --> 00:28:02,683
Bet jūs esat pārāk akla, lai saprastu.
397
00:28:02,683 --> 00:28:04,977
Tāpēc neteikšu nevienu vārdu,
lai to izjauktu.
398
00:28:04,977 --> 00:28:06,311
Es precizēšu.
399
00:28:08,522 --> 00:28:12,401
Jūs esat gatavs sapūt cietumā
400
00:28:13,151 --> 00:28:15,237
par noziegumu, kas nemaz nav noticis?
401
00:28:15,237 --> 00:28:16,321
Sargs!
402
00:28:28,750 --> 00:28:29,751
Mans stāsts.
403
00:28:48,353 --> 00:28:50,647
Man ir slikta priekšnojauta, Kleo.
404
00:28:52,482 --> 00:28:54,902
Ja Tedijs man nenoticēja, ka tu esi dzīva,
405
00:28:54,902 --> 00:28:56,612
viņš mūs nodos Gordona kungam.
406
00:29:02,868 --> 00:29:03,952
Izskatos kā tētis.
407
00:29:06,747 --> 00:29:09,333
Tu tiešām uztraucies par Tediju,
nevis par sevi?
408
00:29:10,959 --> 00:29:14,004
Zini, Redžij, pat suns reizēm iekož rokā,
kas viņu baro.
409
00:29:14,004 --> 00:29:15,297
Uz ko tu tēmē?
410
00:29:15,881 --> 00:29:17,549
Man jāzina, ka tev ir dūša.
411
00:29:17,549 --> 00:29:18,634
Liecies mierā.
412
00:29:20,427 --> 00:29:23,055
Gādā labāk, ka tā reportiere atnāk. Jā?
413
00:29:24,139 --> 00:29:25,349
Padod bikses!
414
00:29:27,267 --> 00:29:29,478
Ja tu mani tur ievedīsi, Šells kritīs.
415
00:29:31,146 --> 00:29:34,191
Es dabūšu viņai visas melnās grāmatas,
un viņam būs vāks.
416
00:29:39,905 --> 00:29:42,908
Pat drauģeļi policijā
viņu pēc tam vairs nepiesegs.
417
00:29:46,828 --> 00:29:48,997
Kad viss beigsies,
es pati pieteikšos policijā.
418
00:29:52,042 --> 00:29:53,669
Padomā par Tediju un Sameri!
419
00:29:54,336 --> 00:29:55,838
Tu to nedarīsi, Kleo.
420
00:29:56,839 --> 00:30:00,259
Vienīgi tad Slepiju nenotiesās
par manis nogalināšanu.
421
00:30:35,043 --> 00:30:38,046
JŪNETA "KLEOPATRA" DŽONSONE
MĪĻOTĀ MĀTE UN MEITA
422
00:31:24,134 --> 00:31:26,178
Sveiks, Tī! Esi atgriezies?
423
00:31:26,803 --> 00:31:27,846
Nē.
424
00:31:27,846 --> 00:31:29,598
Jūtu līdzi par mammu, jaunais brāli.
425
00:31:29,598 --> 00:31:31,558
Paldies, Mute. Esmu atnācis pie Šella.
426
00:31:31,558 --> 00:31:33,185
Pasaki: Tedijam Džonsonam ir runāšana.
427
00:31:34,728 --> 00:31:35,562
Piedod, Tedij.
428
00:31:36,063 --> 00:31:38,023
- Gordona kungs ir ļoti aizņemts.
- Zinu.
429
00:31:38,023 --> 00:31:39,900
Viņi ar Vērnonu
nodrošina Lieldienu likmes,
430
00:31:40,484 --> 00:31:42,486
tāpēc viņam jādzird, kas man sakāms.
431
00:31:42,486 --> 00:31:45,155
Ja tūliņ viņam nepateiksi, vēlāk nožēlosi.
432
00:31:45,155 --> 00:31:46,240
Ak tā?
433
00:31:46,740 --> 00:31:48,575
Jā, es pagaidīšu.
434
00:31:51,745 --> 00:31:52,746
Tu dzirdēji.
435
00:31:58,961 --> 00:32:00,170
Parādi skaitļus!
436
00:32:00,170 --> 00:32:01,463
Šie skaitļi.
437
00:32:06,468 --> 00:32:07,678
Kleo dēls atnācis.
438
00:32:08,554 --> 00:32:10,681
Jūs gribēšot dzirdēt, kas viņam sakāms.
439
00:32:55,350 --> 00:32:57,144
Šajā viesnīcas daļā nedrīkst nākt.
440
00:32:57,144 --> 00:32:58,395
Viss kārtībā, draugs.
441
00:32:59,062 --> 00:33:00,480
Tev nav jābūt hipodromā?
442
00:33:00,480 --> 00:33:03,984
Ko tu zini par to, kur man jābūt?
443
00:33:03,984 --> 00:33:07,196
Šis ir jaunais grāmatvedis,
ko Šells pieminēja.
444
00:33:07,821 --> 00:33:09,698
Viņš lika mums gaidīt glabātavā.
445
00:33:11,283 --> 00:33:12,284
Labi.
446
00:33:34,264 --> 00:33:35,265
Redžijs?
447
00:33:37,059 --> 00:33:40,479
Baidās, ka esat atklājis viņa spēli.
Un es negribu tajā piedalīties.
448
00:33:41,355 --> 00:33:44,066
Kādu spēli? Pastāsti!
449
00:33:47,027 --> 00:33:48,153
Kādu spēli, Tedij?
450
00:33:59,957 --> 00:34:00,958
Viss labi?
451
00:34:03,168 --> 00:34:04,169
Pats zini.
452
00:34:05,879 --> 00:34:06,880
Saprotu tevi.
453
00:34:08,297 --> 00:34:09,299
Tev?
454
00:34:11,217 --> 00:34:12,219
Pajautā rīt.
455
00:34:15,931 --> 00:34:18,183
- Piedod, ka tā uzbraucu.
- Neķer kreņķi!
456
00:34:18,934 --> 00:34:20,435
Par ko, vecīt?
457
00:34:30,862 --> 00:34:33,407
Liftu! Liftu, Kleo!
458
00:35:21,455 --> 00:35:22,456
Vērnon!
459
00:35:24,625 --> 00:35:26,627
Vērnon! Tā esmu es.
460
00:35:27,753 --> 00:35:29,296
Velns! Kleo?
461
00:35:32,382 --> 00:35:33,675
Taisi vaļā durvis!
462
00:35:35,135 --> 00:35:36,136
Atver durvis!
463
00:35:37,346 --> 00:35:38,180
Lūdzu, Vērnon!
464
00:35:44,770 --> 00:35:47,689
Viņš izpauž citiem jūsu svētku skaitļus.
465
00:35:48,190 --> 00:35:51,193
Par to, ka sagādā sarunātos skaitļus,
Redžijs saņem 70 %.
466
00:35:51,193 --> 00:35:52,778
Kā tu to zini?
467
00:35:52,778 --> 00:35:54,404
Aicināja strādāt pie viņa.
468
00:35:54,988 --> 00:35:55,989
Tiešām?
469
00:35:57,324 --> 00:35:58,408
Kāpēc aicināja tevi?
470
00:35:59,284 --> 00:36:01,537
Varbūt žēlo par to,
kas notika ar manu mammu.
471
00:36:06,500 --> 00:36:08,752
Nu ko! Ar to nepietiks,
472
00:36:08,752 --> 00:36:11,004
lai es noticētu, ka tu nemelo.
473
00:36:19,888 --> 00:36:22,516
- Kleo!
- Neparedzēts gadījums. Nav laika.
474
00:36:23,016 --> 00:36:24,768
Kur ir 1966. gada novembris?
475
00:36:24,768 --> 00:36:25,936
Es nesaprotu. Ko...
476
00:36:25,936 --> 00:36:29,481
- Melnā grāmata. 1966. gada novembris.
- Tepat uz galda ir.
477
00:36:29,481 --> 00:36:31,316
Kas te notiek? Šells zina?
478
00:36:31,316 --> 00:36:32,234
{\an8}KLEO DŽONSONE
479
00:36:32,234 --> 00:36:33,360
{\an8}Ko zina?
480
00:36:33,360 --> 00:36:36,113
- Ka tu esi dzīva.
- Kas teica, ka esmu dzīva?
481
00:36:40,325 --> 00:36:41,410
Kas tas ir?
482
00:36:41,410 --> 00:36:44,037
- Tava pensija.
- Velns, baigi daudz naudas.
483
00:36:46,582 --> 00:36:48,125
Lifts nedarbojas.
484
00:36:48,625 --> 00:36:51,128
- Džordža nav.
- Pasaki Fēliksam!
485
00:37:40,260 --> 00:37:41,470
Ir Lielā Piektdiena.
486
00:37:42,346 --> 00:37:43,555
Visa pilsēta slēdz derības.
487
00:37:44,181 --> 00:37:46,850
Redžijs iedeva šo, lai lieku uz 725.
488
00:37:57,110 --> 00:37:58,779
Ej mājās mācīties!
489
00:38:00,822 --> 00:38:02,491
Īstajā brīdī es ieradīšos.
490
00:38:09,831 --> 00:38:13,627
Tā ir tava.
491
00:38:14,253 --> 00:38:16,630
Ņem naudu, puika!
492
00:38:18,090 --> 00:38:19,091
Esi to nopelnījis.
493
00:38:23,804 --> 00:38:26,473
Vecais Čārlijs saka:
lifts pagalam un Džordžs pazudis.
494
00:38:37,943 --> 00:38:39,361
Zvanu no viesnīcas Gordian.
495
00:38:41,071 --> 00:38:43,031
Īsti nezinu, kas noticis, bet te ir dūmi.
496
00:38:44,241 --> 00:38:45,576
Atvainojiet.
497
00:38:45,576 --> 00:38:46,869
Klau! Klausies!
498
00:38:49,872 --> 00:38:51,790
- Kas tas?
- Tev jābrauc
499
00:38:51,790 --> 00:38:53,208
lēnām un prātīgi.
500
00:38:53,208 --> 00:38:55,752
Es palikšu un par visu parūpēšos.
501
00:38:55,752 --> 00:38:57,212
- Labi. Nē.
- Nē, nevajag.
502
00:38:57,212 --> 00:38:58,922
- Mums tas nav jādara.
- Klausies!
503
00:38:58,922 --> 00:39:01,550
Domā par dēliem, sarunāts?
504
00:39:01,550 --> 00:39:03,177
Dēliem tevi vajag.
505
00:39:03,177 --> 00:39:05,387
Visai pārējai pasaulei
Kleo Džonsone ir mirusi.
506
00:39:05,971 --> 00:39:08,140
Es palikšu un gādāšu, lai tā tiešām ir.
507
00:39:09,558 --> 00:39:13,145
Paldies, Redžij. Paldies.
508
00:39:22,529 --> 00:39:25,199
Pārliecinies,
ka seifs dibentelpā ir drošībā.
509
00:39:25,741 --> 00:39:27,284
Malā, malā, palaidiet!
510
00:39:28,035 --> 00:39:32,372
Piezvani uz klubu! Noskaidro,
vai Redžijs atgriezies no hipodroma.
511
00:39:36,126 --> 00:39:37,586
Nevajag, Gordona kungs.
512
00:39:42,049 --> 00:39:43,258
Tu pielaidi uguni.
513
00:39:44,510 --> 00:39:47,513
Un tas nebija spoks,
ko es tikko redzēju, vai ne?
514
00:39:48,138 --> 00:39:49,473
Vai ezerā bija Dora?
515
00:39:52,809 --> 00:39:54,978
Parasti jūs tādas blēņas nemelšat,
Gordona kungs.
516
00:39:56,688 --> 00:39:57,731
Dora.
517
00:39:57,731 --> 00:40:00,984
Mana Dora aizbrauca uz Parīzi
sākt jaunu dzīvi.
518
00:40:02,486 --> 00:40:05,989
Kleo Džonsone ir sieviete ezerā.
519
00:40:07,741 --> 00:40:08,951
Un visi to zina.
520
00:40:13,372 --> 00:40:16,250
Tagad jūs paņemsiet klausuli,
521
00:40:16,250 --> 00:40:18,335
piezvanīsiet uz policiju un pateiksiet,
522
00:40:18,335 --> 00:40:21,505
ka vīrietis,
kurš pasūtīja Mērtlas Sameres slepkavību,
523
00:40:21,505 --> 00:40:23,882
un vīrietis,
kurš nogalināja Kleo Džonsoni,
524
00:40:23,882 --> 00:40:26,343
kopā dzer viesnīcā Gordian.
525
00:40:41,275 --> 00:40:42,609
Vecīt, tu kāpsi iekšā?
526
00:40:43,861 --> 00:40:45,863
Mamma teica: neej līdzi svešiniekiem!
527
00:40:45,863 --> 00:40:47,030
Tava mamma ir mirusi.
528
00:40:49,032 --> 00:40:50,409
Neticami, ka tā esi tu.
529
00:40:50,409 --> 00:40:52,870
Piedod,
ka tev tas bija jāuzzina no Redžija.
530
00:40:53,745 --> 00:40:55,873
Bet turpmāk mums noslēpumu nebūs.
531
00:40:56,373 --> 00:40:57,374
Neviena paša.
532
00:40:58,709 --> 00:41:00,335
Es neskraidīju ar likmēm,
kamēr tevis nebija.
533
00:41:00,335 --> 00:41:01,461
Nāc sēdies iekšā!
534
00:41:05,174 --> 00:41:06,175
Nāc!
535
00:41:14,349 --> 00:41:15,350
Kur ir Redžijs?
536
00:41:15,350 --> 00:41:18,854
Dzirdēji?
Kāds aizdedzinājis viesnīcu Gordian.
537
00:41:18,854 --> 00:41:21,190
- Kas?
- Bandīts vārdā Redžijs Robinsons.
538
00:41:21,190 --> 00:41:22,900
Esot strādājis pie Šella Gordona.
539
00:41:22,900 --> 00:41:23,984
Viņš atzinās?
540
00:41:24,735 --> 00:41:27,988
Vai viņš atzinās,
ka nogalināja Kleo Džonsoni?
541
00:41:27,988 --> 00:41:31,575
Teica, ka Gordons pasūtījis
Džonsones un Sameres slepkavības.
542
00:41:32,075 --> 00:41:35,204
Tu biji pazudusi,
tāpēc Māršals uzticēja to man.
543
00:41:36,121 --> 00:41:37,372
- Tev?
- Jā.
544
00:41:37,873 --> 00:41:39,458
Tas ir mans raksts. Jūs abi to zināt.
545
00:41:39,458 --> 00:41:41,210
Tas bija tavs raksts.
546
00:41:42,503 --> 00:41:44,129
Nespēlējies ar mani, Bob!
547
00:41:44,129 --> 00:41:46,507
To apzelē katra pilsētas tenku lapa,
548
00:41:46,507 --> 00:41:49,092
un mēs paliksim pašā rindas galā, Medij.
549
00:41:50,385 --> 00:41:52,387
Vai izdevās satikt Džonsones vīru?
550
00:41:52,387 --> 00:41:53,472
Jā.
551
00:41:54,056 --> 00:41:55,224
Ko viņš tev pateica?
552
00:41:55,224 --> 00:41:56,141
DIENASGRĀMATA
553
00:41:56,141 --> 00:41:57,768
To es neatklāšu.
554
00:41:57,768 --> 00:42:01,939
Zini, ko es domāju?
Tu neko neuzzināji vai kaut ko slēp.
555
00:42:01,939 --> 00:42:04,650
Šā vai tā tu atgriezīsies
sūda vēstuļu nodaļā,
556
00:42:04,650 --> 00:42:07,152
ja līdz numura nodošanai
šis virsraksts neparādīsies.
557
00:42:07,152 --> 00:42:08,278
Set?
558
00:42:08,278 --> 00:42:10,989
- Kur tu esi, Mis Padomdevēja?
- Man jābeidz, Bob.
559
00:42:10,989 --> 00:42:12,157
Medij?
560
00:42:12,741 --> 00:42:14,201
Set, ko tu dari?
561
00:42:14,701 --> 00:42:17,538
Tā ir mana dienasgrāmata. Mans stāsts.
562
00:42:18,580 --> 00:42:20,415
Tev katrs stāsts ir tavs stāsts.
563
00:42:20,415 --> 00:42:24,336
Šis tiešām ir mans.
564
00:42:24,336 --> 00:42:25,838
Un mans arī.
565
00:42:27,381 --> 00:42:30,551
Gribu, lai Miltons līdz kapa malai domā,
ka viņš ir mans tēvs.
566
00:42:30,551 --> 00:42:33,345
Nevienam nekad neesmu to teikusi,
pat savai mātei.
567
00:42:33,345 --> 00:42:35,639
Kāpēc lai tagad būtu citādi?
568
00:42:35,639 --> 00:42:40,269
Tāpēc, ka tev patīk stāsti,
īpaši tie, kas visvairāk sāpina.
569
00:42:43,272 --> 00:42:45,399
Tu domā, ka es tev to nodarītu?
570
00:42:49,570 --> 00:42:50,571
Jā.
571
00:43:09,965 --> 00:43:12,926
Zini, nav tā, ka man te nepatiktu.
572
00:43:14,720 --> 00:43:16,096
Vienkārši es te neiederos.
573
00:43:17,848 --> 00:43:19,016
Un tu arī.
574
00:43:25,063 --> 00:43:28,984
Tu vienmēr vari man uzticēties.
Tu taču to zini, vai ne?
575
00:44:18,492 --> 00:44:20,285
Krūmos neslēpjas fotogrāfi?
576
00:44:20,869 --> 00:44:22,454
Nē, esmu viena.
577
00:44:25,582 --> 00:44:28,460
Šeit ir viss, ko vajag rakstam.
578
00:44:29,461 --> 00:44:31,880
Pierādījumi, ka Šells nemaksāja nodokļus,
579
00:44:32,381 --> 00:44:35,008
uzpirka politiķus, policistus
580
00:44:36,677 --> 00:44:43,517
un par manu saistību
ar atentāta mēģinājumu pret Mērtlu Sameri.
581
00:44:48,522 --> 00:44:50,357
Publikācija nostiprinās
582
00:44:52,025 --> 00:44:55,654
Redžija atzīšanos noziegumā,
ko viņš nav pastrādājis.
583
00:44:57,447 --> 00:44:58,448
Viņš izvēlējās.
584
00:44:59,908 --> 00:45:02,244
Izvēlējās izpirkt grēkus,
ko nav pastrādājis,
585
00:45:02,244 --> 00:45:05,747
lai mēs ar vīru varētu būt brīvi.
586
00:45:16,341 --> 00:45:18,302
Es biju cietumā pie jūsu vīra
587
00:45:19,052 --> 00:45:20,888
un pateicu viņam, ka esat dzīva.
588
00:45:29,938 --> 00:45:30,856
Kāpēc?
589
00:45:32,566 --> 00:45:36,737
Man šķita, ka tad stāsts būs labāks.
590
00:45:40,490 --> 00:45:41,491
Ko viņš teica?
591
00:45:42,618 --> 00:45:44,745
Nevienu vārdu, kas jums varētu kaitēt.
592
00:45:46,371 --> 00:45:48,874
Viņš izvēlējās palikt cietumā,
nevis sagādāt man stāstu.
593
00:45:49,374 --> 00:45:51,210
Gribēju, lai jūs to zināt.
594
00:46:02,262 --> 00:46:05,724
Jums jautās, kur jūs to visu ņēmāt.
595
00:46:06,350 --> 00:46:10,187
Žurnālistam ir pienākums
sargāt savu avotu anonimitāti.
596
00:46:21,532 --> 00:46:25,494
Uzrakstiet manu stāstu labi,
Medija Morgensterna.
597
00:46:33,836 --> 00:46:34,962
Tikai man vienai
598
00:46:34,962 --> 00:46:36,713
vai arī jums šķiet,
599
00:46:37,881 --> 00:46:40,050
ka citos apstākļos...
600
00:46:42,302 --> 00:46:43,720
mēs varētu būt draudzenes?
601
00:46:48,100 --> 00:46:50,811
Kādi tieši apstākļi tie varētu būt?
602
00:46:55,107 --> 00:46:56,108
Visu labu!
603
00:47:39,151 --> 00:47:40,652
Lieliski, kaimiņien!
604
00:47:41,737 --> 00:47:43,363
Tavam grāmatplauktam.
605
00:47:44,531 --> 00:47:46,283
Anaisas Ninas dienasgrāmata.
606
00:47:46,283 --> 00:47:50,579
Ar viņas autogrāfu, veltīta Hildai.
607
00:47:50,579 --> 00:47:54,416
- Piedod, nopirku antikvariātā.
- Hildai?
608
00:47:55,209 --> 00:47:56,418
Nu moins!
609
00:48:00,214 --> 00:48:02,341
Mēs vairs nesatiksimies, vai ne?
610
00:48:22,819 --> 00:48:23,820
Ko?
611
00:48:26,365 --> 00:48:29,034
- Nāc iekšā!
- Mašīna palika iekraušanas zonā.
612
00:48:29,535 --> 00:48:31,328
Pilna ar mantām.
613
00:48:32,454 --> 00:48:34,081
Apaušu kājas un iešu tev palīgā.
614
00:48:34,081 --> 00:48:35,999
Nē, es nep...
615
00:48:38,085 --> 00:48:39,503
Es pārceļos citur.
616
00:48:41,880 --> 00:48:45,092
Es atradu dzīvokli netālu no Paiksvilas.
617
00:48:47,052 --> 00:48:50,472
Tu brauci tādu gaisa gabalu tikai,
lai man to pateiktu?
618
00:48:53,058 --> 00:48:55,018
Es negribu tevi zaudēt, bet...
619
00:48:56,311 --> 00:48:58,397
bet nespēju atkal būt kādam sieva.
620
00:48:59,106 --> 00:49:01,650
Tāpēc, ka arī sevi es negribu pazaudēt.
621
00:49:04,778 --> 00:49:08,407
Bet tu reizēm varētu atbraukt
uz kādu nakti.
622
00:49:10,993 --> 00:49:11,994
Jā.
623
00:49:12,870 --> 00:49:14,329
Laidīsi mani iekšā pa durvīm?
624
00:49:14,830 --> 00:49:16,331
Nu ko tu. Tā nemaz nav.
625
00:49:16,331 --> 00:49:17,416
Ardievu, Medij!
626
00:49:21,128 --> 00:49:22,796
Mums nekas vairāk nav jāsaka.
627
00:50:14,223 --> 00:50:18,727
Es pametu Baltimoru,
nezinādama, ka drīz sāksies jukas.
628
00:50:21,980 --> 00:50:22,981
{\an8}BALSOT GRIB VISI!
629
00:50:26,735 --> 00:50:30,781
Nēģeru nevardarbīgās pretošanās
sludinātāju doktoru Mārtinu Luteru Kingu
630
00:50:30,781 --> 00:50:32,533
nošāvis slepkava.
631
00:50:33,116 --> 00:50:36,078
Pēkšņi dižā nēģeru līdera vairs nebija,
632
00:50:36,078 --> 00:50:39,915
un bēdas un izmisums pārauga
dedzināšanā un laupīšanā.
633
00:50:43,794 --> 00:50:47,172
Šellu Gordonu ieslodzīja,
skaitļu spēle nonāca valsts rokās.
634
00:50:54,638 --> 00:50:56,932
Tu uzrakstīji stāstu tā, kā es lūdzu.
635
00:50:58,183 --> 00:50:59,601
Visu cieņu par to.
636
00:51:00,602 --> 00:51:03,105
Bet par brīvību
abas samaksājām citādu cenu...
637
00:51:05,399 --> 00:51:06,441
vai ne, Medij?
638
00:51:17,077 --> 00:51:18,579
Bonsoir, niga!
639
00:51:25,502 --> 00:51:26,962
...Dora Kārtere!
640
00:51:31,049 --> 00:51:31,884
Dora!
641
00:51:39,016 --> 00:51:42,978
Putni lido augstu
642
00:51:44,146 --> 00:51:46,148
Tu zini, kā es jūtos
643
00:51:49,067 --> 00:51:54,156
Saule pie debesīm
644
00:51:54,156 --> 00:51:58,452
Tu zini, kā es jūtos
645
00:52:01,914 --> 00:52:04,249
Liegs vējiņš
646
00:52:04,249 --> 00:52:06,168
SIEVIETE EZERĀ
MEDLINA MORGENSTERNA
647
00:52:08,086 --> 00:52:10,088
Aizžūžo
648
00:52:10,088 --> 00:52:12,257
Godalgotā rakstniece Medlina Morgensterna.
649
00:52:14,092 --> 00:52:16,136
Paldies, ka esat atnākuši.
650
00:52:17,721 --> 00:52:19,848
Jauna diena
651
00:52:19,848 --> 00:52:25,646
Jauna dzīve man
652
00:52:28,398 --> 00:52:33,403
Un es jūtos
653
00:52:34,780 --> 00:52:37,366
Jūtos labi
654
00:52:44,873 --> 00:52:47,751
Es jūtos labi
655
00:52:57,219 --> 00:53:01,139
Zvaigzne, kad spīdi spoži
656
00:53:01,139 --> 00:53:04,059
Tu zini, kā jūtos
657
00:53:06,645 --> 00:53:10,357
Priežu smarža
658
00:53:10,357 --> 00:53:13,318
Tu zini, kā jūtos
659
00:53:14,820 --> 00:53:18,699
Man pieder brīvība
660
00:53:18,699 --> 00:53:23,120
Un tu zini, kā jūtos
661
00:53:23,120 --> 00:53:27,749
Jauna ausma, jauna diena
662
00:53:27,749 --> 00:53:32,796
Jauna dzīve
663
00:53:32,796 --> 00:53:36,175
Man
664
00:53:36,175 --> 00:53:42,389
Es jūtos labi
665
00:53:45,642 --> 00:53:51,648
Jūtos labi
666
00:53:59,615 --> 00:54:03,619
Es jūtos labi
667
00:55:32,708 --> 00:55:34,710
Tulkojusi Dace Andžāne