1 00:00:01,043 --> 00:00:05,339 Saki, ka mīlēsi mani Miljons 2 00:00:06,131 --> 00:00:08,926 Miljons gadu 3 00:00:09,676 --> 00:00:13,680 Ja neizdosies 4 00:00:15,057 --> 00:00:18,894 Ja neizdosies 5 00:00:21,396 --> 00:00:28,403 Tad ļaušu tev atvadīties 6 00:00:29,238 --> 00:00:30,322 Tas ir si. 7 00:00:30,322 --> 00:00:32,698 - Zinu, kādā toņkārtā jādzied. - Tad nerauj šķībi! 8 00:00:32,698 --> 00:00:34,910 Man jādzied tā, kā jūtu. 9 00:00:34,910 --> 00:00:38,455 - Zini, jāimprovizē. - Dora, šī ir mūsu lielā iespēja. 10 00:00:39,456 --> 00:00:41,500 Nesabojā to, kā esi ieradusi. 11 00:00:45,546 --> 00:00:49,675 - Tu esi Lakstīgala? - Esmu Lakstīgala. 12 00:00:49,675 --> 00:00:51,885 - Sveiks, Roj! - Kā iet, Kleo? 13 00:00:51,885 --> 00:00:55,305 Paldies, ka ielaid caur sētu. Rinda pie ieejas ir vājprātīga. 14 00:00:55,305 --> 00:00:57,599 Paldies vietā iedod buču, un būsim kviti. 15 00:00:58,809 --> 00:01:00,185 Tu zini, ka tik un tā paliksi varde? 16 00:01:00,185 --> 00:01:03,063 Dod buču sētas pusē vai maksā pie ieejas. 17 00:01:03,063 --> 00:01:04,982 - Ja negribi, kā gribi. - Es iedošu. 18 00:01:04,982 --> 00:01:06,358 Viņa iedos. 19 00:01:06,358 --> 00:01:08,068 Labi, Kleo. Dod šurp! 20 00:01:09,820 --> 00:01:11,196 - Neesmu tavs tēvocis. - Roj... 21 00:01:11,196 --> 00:01:13,031 Nē, tad ejiet stājieties rindas galā. 22 00:01:13,031 --> 00:01:15,158 - Es neesmu... Nē, tā nebūs. - Palaid! 23 00:01:15,158 --> 00:01:17,119 - Sasodīts! - Labi. 24 00:01:17,119 --> 00:01:18,203 Jā, kundze. 25 00:01:52,404 --> 00:01:55,616 Labi, mani Pensilvānijas avēnijas glāzītes cilātāji! 26 00:01:55,616 --> 00:01:57,868 Pēc nākamās dziesmas sāksies talantu parāde. 27 00:01:57,868 --> 00:01:59,161 Jums patīk Billija Holideja? 28 00:02:00,996 --> 00:02:02,372 Viņas šeit nav. 29 00:02:03,457 --> 00:02:04,791 Es pateikšu, kas šeit ir. 30 00:02:04,791 --> 00:02:10,881 Sagaidiet Eteli Enisu ar jaunu dziesmu "Love for Sale"! 31 00:02:11,590 --> 00:02:12,799 Paldies, Slepij. 32 00:02:32,819 --> 00:02:37,115 Ja šovakar uz lielās skatuves netiksim, brauksim prom no pilsētas. 33 00:02:39,409 --> 00:02:42,371 Nu, kā jūtamies? 34 00:02:42,371 --> 00:02:44,164 Piedalīsieties talantu konkursā, jā? 35 00:02:44,164 --> 00:02:45,666 Kas, ellē, tas? 36 00:02:45,666 --> 00:02:46,959 Pie velna! Kas notiek? 37 00:02:46,959 --> 00:02:50,420 - Par ko? - Novāc rokas! 38 00:02:50,420 --> 00:02:52,464 - Kāpēc piesienies? - Rojs viņas ieveda. 39 00:02:52,464 --> 00:02:54,633 Paklau, es samaksāšu par abām. 40 00:02:54,633 --> 00:02:56,134 - Nokavēts. - Kāpēc nokavēts? 41 00:02:56,134 --> 00:02:57,928 - Slep! - Nauda allaž ir pašā laikā. 42 00:02:57,928 --> 00:03:00,514 - Pasaki Šellam, ka viņas ir ar Slepu. - Novāc rokas! 43 00:03:00,514 --> 00:03:01,807 Aizveries, Slep! 44 00:03:04,810 --> 00:03:06,353 Jūsu uzņēmums, kungs. 45 00:03:06,353 --> 00:03:08,272 - Pareizi. Mans uzņēmums. - Jā, piedodiet. 46 00:03:08,272 --> 00:03:10,566 Jā. Tieši par to es runāju. 47 00:03:11,942 --> 00:03:13,068 - Roj! - Jā, kungs. 48 00:03:13,068 --> 00:03:15,737 Cik skuķu tu te šovakar esi ievilcis? 49 00:03:15,737 --> 00:03:16,905 Tikai šīs divas, kungs. 50 00:03:16,905 --> 00:03:18,574 - Zvēru! Jā, kungs. - Tiešām? 51 00:03:19,074 --> 00:03:21,785 Biļete maksā piecīti, 52 00:03:21,785 --> 00:03:25,122 bet es saņemu knapi 900 dolāru, 53 00:03:25,122 --> 00:03:27,124 lai gan zālē ir vismaz 200 cilvēku. 54 00:03:27,124 --> 00:03:28,333 - Paskaidro! - Vainīgs Vērnons, 55 00:03:28,333 --> 00:03:31,295 - Gordona kungs. - Trīsdesmit, kungs. 56 00:03:31,795 --> 00:03:32,796 Ko tu teici? 57 00:03:33,839 --> 00:03:36,425 Tad viņš par zaķi ielaidis 20, 30 skuķu. 58 00:03:37,342 --> 00:03:38,969 Man šķiet, ka redzu spoku. 59 00:03:42,222 --> 00:03:44,224 Tu esi Ala Šērvuda skuķis, vai ne? 60 00:03:44,892 --> 00:03:47,144 - Jā, kungs. - Žēl, ka viņš aizbēga. 61 00:03:47,144 --> 00:03:48,228 Sarunāsim tā. 62 00:03:49,438 --> 00:03:54,776 Ja proti rēķināt kaut uz pusi tik labi kā paps, došu tev viņa agrāko darbu. 63 00:03:54,776 --> 00:03:57,696 Un varbūt jau drīz ieņemsi viņa amatu. 64 00:03:57,696 --> 00:03:59,907 Es vēl eju skolā, Gordona kungs. 65 00:03:59,907 --> 00:04:04,244 Es tikai ielavījos līdzi draudzenei Dorai, lai dziedātu jūsu talantu parādē. 66 00:04:04,244 --> 00:04:05,579 Sarunāsim tā. 67 00:04:05,579 --> 00:04:08,415 Nāc palīdzi man ar grāmatvedību, 68 00:04:08,415 --> 00:04:12,336 un es jūs ar draudzeni tūliņ pat palaidīšu uz skatuves. 69 00:04:27,643 --> 00:04:28,644 Esi gatava? 70 00:04:36,193 --> 00:04:37,194 Kleo! 71 00:04:37,778 --> 00:04:38,779 Ej tu. 72 00:04:39,530 --> 00:04:41,657 Ko tu runā? Šis nav solo priekšnesums. 73 00:04:41,657 --> 00:04:43,617 - Mēs esam Lakstīgalas. - Man ir slikti. 74 00:04:43,617 --> 00:04:45,202 Atnesīšu kaut ko padzerties. 75 00:04:45,202 --> 00:04:46,620 - Es nedzeru. - Ūdeni taču dzer. 76 00:04:46,620 --> 00:04:48,539 Tev nekas nekaiš, Kleo. 77 00:04:49,915 --> 00:04:51,750 Tu tikai esi nobijusies, mazā. 78 00:04:53,919 --> 00:04:56,338 Lūdzu, ej viena. 79 00:05:00,717 --> 00:05:01,718 Es būšu zālē. 80 00:05:03,428 --> 00:05:06,557 Labi, Pensilvānijas avēnijas glāzītes cilātāji! 81 00:05:06,557 --> 00:05:08,600 Sāksim talantu parādi, kā nākas! 82 00:05:08,600 --> 00:05:12,062 Priecājos sveikt klubā Pharaoh vakara pirmo jauno izpildītāju. 83 00:05:12,062 --> 00:05:16,942 Dāmas un kungi, sagaidiet Doru Kārteres jaunkundzi! 84 00:05:35,460 --> 00:05:37,546 Skūpsti mani katru rītu 85 00:05:39,006 --> 00:05:43,218 Miljons gadu 86 00:05:46,138 --> 00:05:51,977 Turi mani blakus katru vakaru 87 00:05:56,899 --> 00:05:59,610 Saki, ka mīlēsi mani 88 00:05:59,610 --> 00:06:02,571 - Miljons - Miljons... 89 00:06:02,571 --> 00:06:04,489 Miljons gadu 90 00:06:07,451 --> 00:06:11,205 - Tad, ja neizdosies - Ja neizdosies 91 00:06:12,706 --> 00:06:16,043 - Tad, ja neizdosies - Ja neizdosies 92 00:06:17,878 --> 00:06:24,510 - Tad ļaušu tev atvadīties - Tad ļaušu tev atvadīties 93 00:06:34,895 --> 00:06:39,566 Viņas vairs nav, Kleo. Viņas vairs nav. 94 00:06:41,944 --> 00:06:46,740 Un, ja rīt no rīta tu vēl elposi, nebūs arī manis. 95 00:06:47,783 --> 00:06:53,288 Tāpēc labāk glāb savu dzīvību un palīdzi man nokļūt pie viņas. 96 00:06:57,543 --> 00:06:59,211 Es tevi nenošaušu, Redžij. 97 00:07:07,803 --> 00:07:09,054 Ja nešausi... 98 00:07:12,432 --> 00:07:13,433 tad ņem naudu... 99 00:07:16,061 --> 00:07:17,062 un pazūdi. 100 00:07:33,036 --> 00:07:35,706 Es nebēgšu no Šella kā mans papus. 101 00:07:37,875 --> 00:07:39,668 Ja Doras vairs nav... 102 00:07:43,005 --> 00:07:44,965 tad tas nedrīkst būt velti, vai ne? 103 00:07:47,342 --> 00:07:48,802 Varbūt tu vari mums palīdzēt. 104 00:07:52,264 --> 00:07:53,307 Ja tu to izdarīsi... 105 00:07:55,434 --> 00:07:57,811 ja mēs to izdarīsim, 106 00:07:59,146 --> 00:08:00,689 atpakaļceļa nebūs. 107 00:08:06,069 --> 00:08:10,157 Man žēl, mazulīt. Man ļoti žēl. 108 00:08:25,464 --> 00:08:27,466 ĪSTĀ SAPŅU GRĀMATA 109 00:08:38,852 --> 00:08:40,854 DŽEZA BĀRS 110 00:08:47,569 --> 00:08:49,571 KRĀSU 111 00:09:14,763 --> 00:09:16,890 PĒC LORAS LIPMENAS ROMĀNA MOTĪVIEM 112 00:09:29,278 --> 00:09:33,532 Kleo? Kleo Džonsone? 113 00:09:34,825 --> 00:09:37,077 Nē, lūdzu. 114 00:09:37,077 --> 00:09:40,122 Nekliedziet. Ja kliegsiet, es iešu prom. Pazudīšu kā nebijusi. 115 00:09:40,122 --> 00:09:42,708 Es biju jūsu bērēs. 116 00:09:42,708 --> 00:09:44,459 Bijāt. 117 00:09:44,960 --> 00:09:47,462 Bet jūs neļāvāt man gulēt kapā. 118 00:09:47,462 --> 00:09:49,089 Es nesaprotu. 119 00:09:49,965 --> 00:09:50,966 Jums tas jāpārtrauc. 120 00:09:50,966 --> 00:09:52,509 Kas jāpārtrauc? Es... 121 00:09:53,886 --> 00:09:57,264 Es riskēju ar dzīvību, lai noskaidrotu, kas jūs nogalināja. 122 00:09:57,264 --> 00:09:58,891 Necentieties par mani rakstīt. 123 00:09:59,474 --> 00:10:03,228 Ja par mani izstāstīsiet, tieši jūs mani tiešām nogalināsiet. 124 00:10:14,114 --> 00:10:17,284 Kas tad bija sieviete ezerā? 125 00:10:17,910 --> 00:10:19,119 Mana draudzene... 126 00:10:21,580 --> 00:10:22,998 mana vislabākā draudzene. 127 00:10:23,749 --> 00:10:26,543 - Viņa tovakar gribēja braukt prom uz... - Dora Kārtere. 128 00:10:27,085 --> 00:10:28,128 Jā. 129 00:10:28,128 --> 00:10:31,256 Ziemassvētku vakarā pārdozēja narkotikas un nomira. 130 00:10:31,256 --> 00:10:33,050 Pārdozēja narkotikas? 131 00:10:33,050 --> 00:10:35,427 Tas nebija olu liķieris, Morgensternas kundze. 132 00:10:36,637 --> 00:10:37,638 Nabaga sieviete. 133 00:10:38,347 --> 00:10:41,892 Gordona kungam vajadzēja, lai mirstu. 134 00:10:41,892 --> 00:10:43,393 Tāpēc viņš sūtīja Redžiju, 135 00:10:44,311 --> 00:10:47,397 bet Redžijs atrada Doras līķi, pirms tika man klāt. 136 00:10:47,940 --> 00:10:50,651 Viņa žēlastība un viņas līķis ļāva man dzīvot. 137 00:10:51,151 --> 00:10:56,365 Viņai bija jāpaliek ezerā pietiekami ilgi, lai nerastos nekādas šaubas. 138 00:10:57,741 --> 00:11:02,120 Kad bija pienācis īstais laiks, es aizsūtīju avīzei vēstuli. 139 00:11:03,330 --> 00:11:04,915 Viss ritēja veiksmīgi, 140 00:11:04,915 --> 00:11:08,460 līdz jūs sākāt izprašņāt Gordona kungu par Ziemassvētku skaitļiem. 141 00:11:08,460 --> 00:11:11,755 Kāpēc jūs vienkārši nepazudāt? 142 00:11:11,755 --> 00:11:14,174 Pazudušu cilvēku turpina meklēt, 143 00:11:14,174 --> 00:11:16,468 - bet mirušie... - Ir brīvi. 144 00:11:17,302 --> 00:11:19,805 Vai tā jums šķiet? Ka esmu brīva? 145 00:11:20,305 --> 00:11:22,766 Mana vīra pēdējie vārdi man bija: 146 00:11:23,600 --> 00:11:26,270 "Pasaki Dorai: ja smiesies, tad raudiens nenāks." 147 00:11:27,563 --> 00:11:29,398 Esat nomodā, Morgensternas kundze? 148 00:11:29,898 --> 00:11:32,568 - Ko jūs šeit darāt? - Uzkopju, kundze. 149 00:11:32,568 --> 00:11:35,529 Kurš nakts vidū jums to lika? 150 00:11:35,529 --> 00:11:37,239 Ļoti atvainojos, kundze. 151 00:11:38,156 --> 00:11:41,201 Iepriekš jūs nebijāt runājama, 152 00:11:41,201 --> 00:11:45,372 tāpēc man nesanāca pateikt: jūs mums, meitenēm, te esat varone. 153 00:11:46,498 --> 00:11:48,250 Tik drosmīga. 110 uz 70. 154 00:11:48,250 --> 00:11:52,462 Man ir trīs meitas, un divas tagad grib kļūt par žurnālistēm. 155 00:11:54,047 --> 00:11:55,048 Ātri pabeidziet! 156 00:11:55,048 --> 00:11:58,552 - Morgensternas kundzei jāatpūšas. - Protams, kundze. 157 00:12:07,853 --> 00:12:09,229 Kāpēc jūs neaizbraucāt prom? 158 00:12:09,855 --> 00:12:10,856 Kāpēc? 159 00:12:11,773 --> 00:12:13,734 Jums ir bērni? 160 00:12:14,234 --> 00:12:15,319 Jā, viens ir. 161 00:12:16,528 --> 00:12:20,574 Tad jūs saprotat. Bērēs manus puikas redzējāt? 162 00:12:21,158 --> 00:12:22,492 Redzēju. 163 00:12:22,492 --> 00:12:27,497 Ja ļausiet man palikt kapā, es izdomāšu, kā pie viņiem atgriezties. 164 00:12:29,666 --> 00:12:31,585 Bet pēc jūsu skatiena noprotu, 165 00:12:31,585 --> 00:12:35,547 ka dzīva esmu pārāk labs materiāls, lai jūs liktos mierā, 166 00:12:35,547 --> 00:12:37,633 ja vien nav kāds vēl labāks materiāls. 167 00:12:38,175 --> 00:12:39,384 Vai tā ir, Medij? 168 00:12:40,260 --> 00:12:41,261 Varbūt. 169 00:12:42,221 --> 00:12:44,431 Jūs mani nosodāt par godkāri? 170 00:12:44,431 --> 00:12:46,308 Nē, Medij... 171 00:12:48,685 --> 00:12:49,853 Es uz to paļaujos. 172 00:12:51,230 --> 00:12:52,231 Ko jūs gribat? 173 00:12:53,565 --> 00:12:55,400 Gribu sagraut Šellu Gordonu. 174 00:12:56,902 --> 00:12:58,946 Ja atteiksieties no materiāla par mani, 175 00:12:58,946 --> 00:13:02,950 tad kļūsiet par to žurnālisti, 176 00:13:02,950 --> 00:13:07,913 kas atmaskos cilvēku, kurš pasūtīja Mērtlas Sameres slepkavību. 177 00:13:14,878 --> 00:13:16,296 Labi. 178 00:13:18,632 --> 00:13:19,633 Paldies. 179 00:13:20,259 --> 00:13:24,054 - Kā jūs zināt, ka slepk... - Gribat šo materiālu? 180 00:13:25,681 --> 00:13:29,059 Satiksimies piektdien pirms saulrieta 181 00:13:29,059 --> 00:13:30,686 ezera dienvidu pusē. 182 00:13:31,311 --> 00:13:33,981 Un jebkura avīze nodrukās jūsu rakstu pirmajā lapā. 183 00:13:35,274 --> 00:13:36,441 Tagad atpūtieties. 184 00:13:44,366 --> 00:13:46,660 Es tiešām ceru, ka atnāksiet, Morgensternas kundze. 185 00:14:02,342 --> 00:14:03,343 Jūties labi? 186 00:14:03,886 --> 00:14:06,054 Liels paldies, ka atbrauci pakaļ. 187 00:14:07,014 --> 00:14:08,140 Kas notiek? 188 00:14:10,225 --> 00:14:13,145 Kādam vajadzēja stāties pretī baltajiem nacionālistiem. 189 00:14:13,645 --> 00:14:16,315 Patersona parkā bija NSRP mītiņš, 190 00:14:16,315 --> 00:14:19,610 un policija necēla ne pirkstu, lai viņus apturētu. 191 00:14:19,610 --> 00:14:22,112 Tāpēc to izdarīja nēģeri. 192 00:14:23,655 --> 00:14:25,073 Oi vei, paskaties! 193 00:14:28,035 --> 00:14:31,705 Žēl, ka stratēģiskā domāšana šiem ļaudīm nav tikpat izteikta kā drosme. 194 00:14:32,623 --> 00:14:34,333 Viņi vēl nav sapratuši. 195 00:14:39,213 --> 00:14:42,216 APTURIET RASU SAJAUKŠANOS! 196 00:14:44,218 --> 00:14:47,012 Ko tu redzēji, skatoties uz mani, Medij? 197 00:14:47,971 --> 00:14:51,934 Sievieti? Māti? Nēģerieti? 198 00:14:53,560 --> 00:14:55,896 Vai arī neko no tā. 199 00:14:55,896 --> 00:14:58,899 Varbūt vienīgais, ko tu redzēji, skatoties uz mani... 200 00:15:00,901 --> 00:15:01,985 biji tu pati. 201 00:15:30,222 --> 00:15:33,642 {\an8}SAISTĪBĀ AR SLEPKAVĪBU NOPRATINĀTS UPURES VĪRS 202 00:16:02,379 --> 00:16:05,007 Kaimiņien, esat dzīva! 203 00:16:05,674 --> 00:16:06,758 Tik tikko. 204 00:16:19,521 --> 00:16:20,522 Sveiks! 205 00:16:21,940 --> 00:16:22,941 Izskaties labi. 206 00:16:24,109 --> 00:16:25,694 Paldies par puķēm. 207 00:16:26,445 --> 00:16:28,405 - Ko piedāvāt? - Man tikai kafiju, lūdzu. 208 00:16:28,405 --> 00:16:30,157 - Labi. - Man arī. Paldies. 209 00:16:30,157 --> 00:16:31,533 Un ūdeni. 210 00:16:39,499 --> 00:16:41,710 Priecājos, ka jau tik drīz piezvanīji. 211 00:16:43,337 --> 00:16:44,421 Kā jūties? 212 00:16:45,547 --> 00:16:46,673 Kas notiek? 213 00:16:48,050 --> 00:16:51,428 Jāaiznes uz redakciju avīžu izgriezumi un piezīmes. 214 00:16:51,428 --> 00:16:54,223 Domāju, ka pavadīsim kopā mierīgu rītu. 215 00:16:55,849 --> 00:16:56,850 Piedod. 216 00:16:57,768 --> 00:17:01,021 Man jāatrod un jānointervē Slepijs Džonsons. 217 00:17:01,021 --> 00:17:02,689 Viņš ir cietumā. 218 00:17:03,190 --> 00:17:07,194 Kleo bērēs viņš ar mani nerunāja, bet domāju, ka tagad runās. 219 00:17:08,278 --> 00:17:10,739 Es labi zinu, kur ir Slepijs Džonsons. 220 00:17:10,739 --> 00:17:13,742 Zinu, ka tev nepatīk, ka cenšos izvilināt no tevis ziņas, 221 00:17:14,451 --> 00:17:16,036 bet šis ir citādi, vai ne? 222 00:17:17,621 --> 00:17:19,915 - Es vairs nestrādāju policijā. - Ko? 223 00:17:19,915 --> 00:17:22,709 - Mani piespieda aiziet. Jā. - Kāpēc? 224 00:17:23,335 --> 00:17:26,672 Izrādījās, ka policistam Bosko patīk naktī kvernēt pie tavas mājas. 225 00:17:26,672 --> 00:17:27,964 Jūsu kafija. 226 00:17:31,260 --> 00:17:34,638 Viņš redzēja mani kāpjam lejā un nosūdzēja kapteinim. 227 00:17:34,638 --> 00:17:37,015 Man ļoti žēl. Es viņiem pateikšu, ka... 228 00:17:37,015 --> 00:17:39,560 ka nekas nenotika un ka... Viņiem jātic man. 229 00:17:39,560 --> 00:17:41,144 Medij, tevi ieliks cietumā 230 00:17:41,895 --> 00:17:45,107 par kopdzīvi ar nēģeri, ja mēs kaut ko bildīsim. 231 00:17:46,900 --> 00:17:49,862 Nē, tas bija tikai iegansts, lai tiktu no manis vaļā. 232 00:17:50,779 --> 00:17:53,282 Mani vajadzēja izmest, jo es neliku mierā Šellu Gordonu. 233 00:17:54,616 --> 00:17:56,201 Nē. Ko? 234 00:17:56,201 --> 00:17:57,995 Gribētos domāt, ka darīju to Kleo dēļ, 235 00:17:57,995 --> 00:18:00,998 bet varbūt, lai pierādītu, ka tev nebija taisnība. 236 00:18:02,249 --> 00:18:04,168 Šā vai tā policists vairs neesmu, tā ka... 237 00:18:04,168 --> 00:18:06,211 Gan jau tevi var atjaunot amatā. 238 00:18:06,712 --> 00:18:09,089 Tu varētu pārcelties citur. 239 00:18:15,512 --> 00:18:16,847 Tā varētu būt Virdžīnija. 240 00:18:17,347 --> 00:18:18,348 Virdžīnija? 241 00:18:18,348 --> 00:18:23,645 Virdžīnijā kāds jauktais pāris tikko vērsās Augstākajā tiesā. 242 00:18:25,272 --> 00:18:28,984 Runā, ka viņi uzvarēs, un tad tas būs likumīgi. 243 00:18:29,985 --> 00:18:31,195 Mēs varētu legalizēties. 244 00:18:33,572 --> 00:18:37,451 Es cenšos pateikt, ka nezinu, kas būs tālāk, 245 00:18:37,451 --> 00:18:40,412 bet par vienu savā dzīvē esmu drošs, 246 00:18:41,914 --> 00:18:43,540 un tās ir jūtas pret tevi. 247 00:18:51,590 --> 00:18:52,591 Fērdij! 248 00:18:57,262 --> 00:19:01,892 Man šķiet, ka tikko esmu pamodusies no sapņa. 249 00:19:03,685 --> 00:19:06,522 Es joprojām strādāju pie šī raksta. Es... 250 00:19:08,649 --> 00:19:10,901 Es nespēju tagad pieņemt tik svarīgus lēmumus. 251 00:19:11,735 --> 00:19:13,403 Man tas jānoved līdz galam. 252 00:19:18,242 --> 00:19:19,243 Tev ir rakstāmais? 253 00:19:19,785 --> 00:19:20,786 Ir. 254 00:19:34,633 --> 00:19:35,801 Mana adrese. 255 00:19:37,511 --> 00:19:40,806 Ja mani gribēsi, es būšu tur. 256 00:19:56,321 --> 00:19:57,823 Sveicam atgriežoties! 257 00:19:57,823 --> 00:20:00,158 - Sveicam atgriežoties! - Sveicam atgriežoties! 258 00:20:02,619 --> 00:20:04,538 - Beigeļu nav, Medij? - Beigeļu nav. 259 00:20:05,038 --> 00:20:06,123 Apsveicu! 260 00:20:06,123 --> 00:20:07,207 Bob! 261 00:20:11,753 --> 00:20:12,754 Sveika, Betij! 262 00:20:15,966 --> 00:20:17,676 Būs vēl. Es paziņošu. 263 00:20:21,430 --> 00:20:22,472 Māršala kungs! 264 00:20:22,472 --> 00:20:25,559 Es gandrīz zaudēju iespēju ar jums iepazīties, vai ne? 265 00:20:25,559 --> 00:20:28,270 Laikam jau esmu sīkstāka, nekā visi domāja. 266 00:20:29,938 --> 00:20:34,359 Mums, The Star, dzelzs pakaļas noder vienmēr. 267 00:20:34,359 --> 00:20:36,653 Sauciet mani par Semu. Piesēdīsiet? 268 00:20:37,779 --> 00:20:38,989 Vēlaties ko iedzert? 269 00:20:40,324 --> 00:20:44,203 Man ir ļoti labs Samaroli un vēl labāks Bowmore. 270 00:20:44,203 --> 00:20:45,537 Dzeršu to pašu, ko jūs. 271 00:20:47,581 --> 00:20:49,291 Bauers jūs slimnīcā esot apciemojis. 272 00:20:49,291 --> 00:20:50,542 Pateicos. 273 00:20:50,542 --> 00:20:53,712 Jā, tas bija ļoti laipni. 274 00:20:54,463 --> 00:20:56,715 Ar laipnību mūsdienās tālu netiksi, vai ne? 275 00:20:58,759 --> 00:21:02,971 Jūs viņam pat neiepīkstējāties par to, kā viss notika. 276 00:21:02,971 --> 00:21:07,893 Nē, gribēju paturēt visu sev, vai ne? 277 00:21:09,728 --> 00:21:11,230 Tas ir velnišķīgs stāsts. 278 00:21:11,230 --> 00:21:12,314 Tā tiešām ir. 279 00:21:15,901 --> 00:21:19,696 Man nav noslēpumu, favorītu, nav asiņainu sāncenšu. 280 00:21:19,696 --> 00:21:22,908 Varat izvēlēties, kam vēlaties to atklāt. 281 00:21:25,494 --> 00:21:28,705 Atzīstieties! Katram ir savs elks. 282 00:21:29,206 --> 00:21:32,125 - Kam uzticēsiet rakstīt savu stāstu? - Es to rakstīšu pati. 283 00:21:33,377 --> 00:21:35,087 - Pati? - Jā. 284 00:21:36,421 --> 00:21:38,924 Es to uzrakstīšu labāk nekā jebkurš jūsu vīrietis. 285 00:21:40,133 --> 00:21:42,553 Es negribu, lai manu karjeru apzīmogo 286 00:21:42,553 --> 00:21:46,557 vienīgi mana saistība ar Zavadzkiem un Dērstiem. 287 00:21:48,350 --> 00:21:50,394 Es strādāju pie jauna materiāla. 288 00:21:50,394 --> 00:21:51,687 Kā visi. 289 00:21:52,646 --> 00:21:54,815 Tas tiešām ir ļoti labs, Sem. 290 00:21:56,733 --> 00:21:59,736 Tas palielinās jūsu melno auditoriju. The Afro ir... 291 00:21:59,736 --> 00:22:00,821 - Medij! - Jā? 292 00:22:00,821 --> 00:22:04,074 Mūsu lasītāji var izvēlēties jebkuru avīzi, un viņi izvēlas mūs. 293 00:22:04,575 --> 00:22:05,951 - Zināt, kāpēc? - Kāpēc? 294 00:22:05,951 --> 00:22:07,953 Tāpēc, ka mēs netērējam viņu laiku. 295 00:22:09,997 --> 00:22:10,914 Tagad... 296 00:22:12,207 --> 00:22:15,460 esiet nu tik labiņa un neskrieniet pakaļ visiem zaķiem uzreiz. 297 00:22:16,461 --> 00:22:17,588 Abi raksti. 298 00:22:18,088 --> 00:22:19,089 Pirmajā lapā. 299 00:22:19,882 --> 00:22:22,134 Ar manu parakstu. Vīrs un vārds. 300 00:22:22,134 --> 00:22:24,219 Ja nebūs viena, otru nedabūsiet. 301 00:22:33,020 --> 00:22:35,314 Kas notiek? Kurp tu ej? 302 00:22:35,314 --> 00:22:36,732 Vairs nestrādāju ar vēstulēm. 303 00:22:36,732 --> 00:22:39,651 - Ko tu izdarīji? - Izsitu sev citu galdu. 304 00:22:39,651 --> 00:22:41,778 - Ko? - Sems teica, ka drīkstu... 305 00:22:41,778 --> 00:22:42,863 Sems? 306 00:22:42,863 --> 00:22:44,448 - Sems teica... - Sems. 307 00:22:44,448 --> 00:22:48,410 ...ka drīkstu izvēlēties, ar ko gribu gatavot nākamo rakstu. 308 00:22:48,410 --> 00:22:49,912 Un es izvēlējos tevi. 309 00:22:51,079 --> 00:22:52,247 - Tiešām? - Tiešām. 310 00:22:52,247 --> 00:22:53,498 Kas par rakstu? 311 00:22:54,291 --> 00:22:57,503 - Kleo Džonsone. - Jā. 312 00:22:58,587 --> 00:22:59,588 Kā es uzminēju? 313 00:23:00,339 --> 00:23:02,549 Vai pierunāji vīru uz atklātību? 314 00:23:02,549 --> 00:23:05,135 Vai arī tev tas piemirsās, Mis Padomdevēja? 315 00:23:07,095 --> 00:23:08,096 Pierunāšu. 316 00:23:25,030 --> 00:23:26,240 Kas jauns, Tī? 317 00:23:27,115 --> 00:23:28,825 Ko darīsi Lieldienās? 318 00:23:29,993 --> 00:23:33,705 Nebrauc vairs šurp, Gordona kunga puika! Mums tavas ubagu dāvanas nevajag. 319 00:23:34,790 --> 00:23:37,209 Es zinu. Zinu, ka sāp. 320 00:23:39,795 --> 00:23:42,464 Klausies, Tedij, tā nav ubagu dāvana, skaidrs? 321 00:23:42,965 --> 00:23:44,341 Man tev ir darbiņš. 322 00:23:44,341 --> 00:23:46,844 Teicu Čārlijam, ka ar skaitļiem vairs neskraidīšu. 323 00:23:47,427 --> 00:23:49,847 Skaitļu nebūs. Sarunāts. 324 00:23:49,847 --> 00:23:51,890 Mamma gribētu, lai tu to dari. 325 00:23:53,433 --> 00:23:55,394 Nāc! Sēdies iekšā! 326 00:24:05,654 --> 00:24:07,990 Pasaki, kāds darbs, un es pats aiziešu. 327 00:24:09,366 --> 00:24:10,492 Turi mani par muļķi? 328 00:24:10,993 --> 00:24:12,619 Es zinu, ka tu kaut ko slēp. 329 00:24:12,619 --> 00:24:14,955 Taisnība. Bet tev pašam tā ir labāk. 330 00:24:14,955 --> 00:24:16,290 Tu man uzticies? 331 00:24:16,290 --> 00:24:17,374 Nē. 332 00:24:19,501 --> 00:24:20,878 Es ar tevi nekur nebraukšu. 333 00:24:22,713 --> 00:24:23,714 Džonson! 334 00:24:28,677 --> 00:24:29,761 Kā ož mana elpa? 335 00:24:30,387 --> 00:24:33,265 Kā iet, Čārlij? Dzirdēju, ka esi pagalam. Priecājos redzēt. 336 00:24:36,685 --> 00:24:38,312 Ej! 337 00:24:51,200 --> 00:24:53,452 Oi, velns! Reportierīte. 338 00:24:53,952 --> 00:24:55,204 Sauciet mani par Mediju. 339 00:24:55,204 --> 00:24:56,288 Medija. 340 00:24:56,830 --> 00:24:59,291 Ziniet, izņemot advokātu, jūs esat vienīgā, 341 00:24:59,291 --> 00:25:00,417 ko man šeit ļauj satikt. 342 00:25:00,417 --> 00:25:03,420 Man ir tāda slava, kas atver daudzas durvis. 343 00:25:03,420 --> 00:25:05,214 Ne tās durvis, ko man vajag atvērt. 344 00:25:06,131 --> 00:25:08,550 - Varbūt jūs zināt ko noderīgu? - Man žēl. 345 00:25:09,051 --> 00:25:11,011 Jums nevajadzētu šeit būt. 346 00:25:12,012 --> 00:25:13,972 Un jums bija pilnīga taisnība. 347 00:25:14,598 --> 00:25:17,184 Es nesapratu, ar ko dejoju. 348 00:25:18,560 --> 00:25:20,729 Izrādījās, ka es arī neesmu īstajās kurpēs. 349 00:25:22,523 --> 00:25:23,690 Kas notika? 350 00:25:24,483 --> 00:25:27,653 Mani sadūra Stefana Zavadzka māte. 351 00:25:27,653 --> 00:25:31,323 Un es uzzināju, ka nekas nav tā, kā domāju. 352 00:25:32,741 --> 00:25:38,455 Ja jūs varētu man pārstāstīt, kas notika pēdējās dienās 353 00:25:38,455 --> 00:25:40,249 pirms Kleo pazušanas. 354 00:25:40,832 --> 00:25:43,460 Es izveidošu hronoloģiju, kas man palīdzēs 355 00:25:43,460 --> 00:25:46,296 uzrakstīt rakstu, kas jūs atbrīvos. 356 00:25:47,422 --> 00:25:48,549 Kāda veida rakstu? 357 00:25:50,926 --> 00:25:53,428 Ko jūs domātu, ja es jums teiktu... 358 00:25:55,472 --> 00:25:57,057 ka Kleo ir dzīva? 359 00:25:57,057 --> 00:25:58,350 Es domātu, ka melojat. 360 00:25:59,184 --> 00:26:03,939 Sieviete ezerā bija Dora Kārtere. Viņa pārdozēja. 361 00:26:05,107 --> 00:26:08,110 Redžijs slēpj Kleo, kopš es satiku viņu s... 362 00:26:08,110 --> 00:26:10,696 - Jūs esat satikusi Kleo? - Jā. 363 00:26:11,947 --> 00:26:13,365 Un Redžijs? 364 00:26:13,365 --> 00:26:14,700 Viņa zina, ka esmu šeit? 365 00:26:22,916 --> 00:26:24,126 Viņa jūs atsūtīja? 366 00:26:25,252 --> 00:26:26,295 Džonsona kungs... 367 00:26:26,295 --> 00:26:28,380 - Vai viņa jūs atsūtīja? - Nē. 368 00:26:28,380 --> 00:26:29,840 Kāda velna pēc jūs man to stāstāt? 369 00:26:29,840 --> 00:26:31,592 Džonson! Nomierinies! 370 00:26:33,677 --> 00:26:39,641 Viņa brīvi staigā apkārt, bet jūs te sēžat par viņas slepkavību. 371 00:26:40,309 --> 00:26:41,935 Jums pienākas taisnīgums. 372 00:26:43,854 --> 00:26:45,272 Taisnīgums? 373 00:26:46,398 --> 00:26:47,399 Es sapratu. 374 00:26:49,401 --> 00:26:51,612 Jūs pirmā gribat dzirdēt manu stāstu. 375 00:26:52,362 --> 00:26:53,655 To sauc par sensāciju. 376 00:26:55,324 --> 00:26:56,533 Jūs to nedabūsiet. 377 00:26:57,034 --> 00:26:58,327 No manis ne. 378 00:26:58,327 --> 00:26:59,620 Es jums ne sūda neticu. 379 00:26:59,620 --> 00:27:04,333 Neticu nevienam vārdam no jūsu sūda bālģīmes mutes. 380 00:27:05,209 --> 00:27:09,213 "Pasaki Dorai: ja smiesies, tad raudiens nenāks." 381 00:27:12,674 --> 00:27:15,969 Kleo teica, ka tie bijuši jūsu pēdējie vārdi viņai. 382 00:27:17,596 --> 00:27:20,015 Bet viņa nepaspēja Dorai tos pateikt. 383 00:27:26,688 --> 00:27:29,733 Tātad jūs varat dabūt mani laukā pie maniem puikām? 384 00:27:30,526 --> 00:27:31,527 Jā. 385 00:27:32,027 --> 00:27:33,237 Jūs mani glābsiet? 386 00:27:34,905 --> 00:27:35,906 No manas sievas? 387 00:27:35,906 --> 00:27:37,115 Es cenšos jūs atbrīvot. 388 00:27:37,115 --> 00:27:39,660 Es nesaprotu, kāpēc apšaubāt manu nolūku. 389 00:27:39,660 --> 00:27:41,620 Ko jūs zināt par manu sievu un dēliem? 390 00:27:42,287 --> 00:27:45,582 Es zinu, ka Kleo cenšas pastrādāt muļķību, 391 00:27:45,582 --> 00:27:46,750 - un... - Hei! 392 00:27:47,417 --> 00:27:49,086 Mana sieva ir visāda, 393 00:27:49,711 --> 00:27:52,631 bet muļķe gan viņa nav. 394 00:27:54,716 --> 00:27:57,886 Ja jūs stāstāt patiesību un viņa tiešām kaut kur slēpjas, 395 00:27:59,054 --> 00:28:00,389 tad dara to mūsu dēlu dēļ. 396 00:28:00,889 --> 00:28:02,683 Bet jūs esat pārāk akla, lai saprastu. 397 00:28:02,683 --> 00:28:04,977 Tāpēc neteikšu nevienu vārdu, lai to izjauktu. 398 00:28:04,977 --> 00:28:06,311 Es precizēšu. 399 00:28:08,522 --> 00:28:12,401 Jūs esat gatavs sapūt cietumā 400 00:28:13,151 --> 00:28:15,237 par noziegumu, kas nemaz nav noticis? 401 00:28:15,237 --> 00:28:16,321 Sargs! 402 00:28:28,750 --> 00:28:29,751 Mans stāsts. 403 00:28:48,353 --> 00:28:50,647 Man ir slikta priekšnojauta, Kleo. 404 00:28:52,482 --> 00:28:54,902 Ja Tedijs man nenoticēja, ka tu esi dzīva, 405 00:28:54,902 --> 00:28:56,612 viņš mūs nodos Gordona kungam. 406 00:29:02,868 --> 00:29:03,952 Izskatos kā tētis. 407 00:29:06,747 --> 00:29:09,333 Tu tiešām uztraucies par Tediju, nevis par sevi? 408 00:29:10,959 --> 00:29:14,004 Zini, Redžij, pat suns reizēm iekož rokā, kas viņu baro. 409 00:29:14,004 --> 00:29:15,297 Uz ko tu tēmē? 410 00:29:15,881 --> 00:29:17,549 Man jāzina, ka tev ir dūša. 411 00:29:17,549 --> 00:29:18,634 Liecies mierā. 412 00:29:20,427 --> 00:29:23,055 Gādā labāk, ka tā reportiere atnāk. Jā? 413 00:29:24,139 --> 00:29:25,349 Padod bikses! 414 00:29:27,267 --> 00:29:29,478 Ja tu mani tur ievedīsi, Šells kritīs. 415 00:29:31,146 --> 00:29:34,191 Es dabūšu viņai visas melnās grāmatas, un viņam būs vāks. 416 00:29:39,905 --> 00:29:42,908 Pat drauģeļi policijā viņu pēc tam vairs nepiesegs. 417 00:29:46,828 --> 00:29:48,997 Kad viss beigsies, es pati pieteikšos policijā. 418 00:29:52,042 --> 00:29:53,669 Padomā par Tediju un Sameri! 419 00:29:54,336 --> 00:29:55,838 Tu to nedarīsi, Kleo. 420 00:29:56,839 --> 00:30:00,259 Vienīgi tad Slepiju nenotiesās par manis nogalināšanu. 421 00:30:35,043 --> 00:30:38,046 JŪNETA "KLEOPATRA" DŽONSONE MĪĻOTĀ MĀTE UN MEITA 422 00:31:24,134 --> 00:31:26,178 Sveiks, Tī! Esi atgriezies? 423 00:31:26,803 --> 00:31:27,846 Nē. 424 00:31:27,846 --> 00:31:29,598 Jūtu līdzi par mammu, jaunais brāli. 425 00:31:29,598 --> 00:31:31,558 Paldies, Mute. Esmu atnācis pie Šella. 426 00:31:31,558 --> 00:31:33,185 Pasaki: Tedijam Džonsonam ir runāšana. 427 00:31:34,728 --> 00:31:35,562 Piedod, Tedij. 428 00:31:36,063 --> 00:31:38,023 - Gordona kungs ir ļoti aizņemts. - Zinu. 429 00:31:38,023 --> 00:31:39,900 Viņi ar Vērnonu nodrošina Lieldienu likmes, 430 00:31:40,484 --> 00:31:42,486 tāpēc viņam jādzird, kas man sakāms. 431 00:31:42,486 --> 00:31:45,155 Ja tūliņ viņam nepateiksi, vēlāk nožēlosi. 432 00:31:45,155 --> 00:31:46,240 Ak tā? 433 00:31:46,740 --> 00:31:48,575 Jā, es pagaidīšu. 434 00:31:51,745 --> 00:31:52,746 Tu dzirdēji. 435 00:31:58,961 --> 00:32:00,170 Parādi skaitļus! 436 00:32:00,170 --> 00:32:01,463 Šie skaitļi. 437 00:32:06,468 --> 00:32:07,678 Kleo dēls atnācis. 438 00:32:08,554 --> 00:32:10,681 Jūs gribēšot dzirdēt, kas viņam sakāms. 439 00:32:55,350 --> 00:32:57,144 Šajā viesnīcas daļā nedrīkst nākt. 440 00:32:57,144 --> 00:32:58,395 Viss kārtībā, draugs. 441 00:32:59,062 --> 00:33:00,480 Tev nav jābūt hipodromā? 442 00:33:00,480 --> 00:33:03,984 Ko tu zini par to, kur man jābūt? 443 00:33:03,984 --> 00:33:07,196 Šis ir jaunais grāmatvedis, ko Šells pieminēja. 444 00:33:07,821 --> 00:33:09,698 Viņš lika mums gaidīt glabātavā. 445 00:33:11,283 --> 00:33:12,284 Labi. 446 00:33:34,264 --> 00:33:35,265 Redžijs? 447 00:33:37,059 --> 00:33:40,479 Baidās, ka esat atklājis viņa spēli. Un es negribu tajā piedalīties. 448 00:33:41,355 --> 00:33:44,066 Kādu spēli? Pastāsti! 449 00:33:47,027 --> 00:33:48,153 Kādu spēli, Tedij? 450 00:33:59,957 --> 00:34:00,958 Viss labi? 451 00:34:03,168 --> 00:34:04,169 Pats zini. 452 00:34:05,879 --> 00:34:06,880 Saprotu tevi. 453 00:34:08,297 --> 00:34:09,299 Tev? 454 00:34:11,217 --> 00:34:12,219 Pajautā rīt. 455 00:34:15,931 --> 00:34:18,183 - Piedod, ka tā uzbraucu. - Neķer kreņķi! 456 00:34:18,934 --> 00:34:20,435 Par ko, vecīt? 457 00:34:30,862 --> 00:34:33,407 Liftu! Liftu, Kleo! 458 00:35:21,455 --> 00:35:22,456 Vērnon! 459 00:35:24,625 --> 00:35:26,627 Vērnon! Tā esmu es. 460 00:35:27,753 --> 00:35:29,296 Velns! Kleo? 461 00:35:32,382 --> 00:35:33,675 Taisi vaļā durvis! 462 00:35:35,135 --> 00:35:36,136 Atver durvis! 463 00:35:37,346 --> 00:35:38,180 Lūdzu, Vērnon! 464 00:35:44,770 --> 00:35:47,689 Viņš izpauž citiem jūsu svētku skaitļus. 465 00:35:48,190 --> 00:35:51,193 Par to, ka sagādā sarunātos skaitļus, Redžijs saņem 70 %. 466 00:35:51,193 --> 00:35:52,778 Kā tu to zini? 467 00:35:52,778 --> 00:35:54,404 Aicināja strādāt pie viņa. 468 00:35:54,988 --> 00:35:55,989 Tiešām? 469 00:35:57,324 --> 00:35:58,408 Kāpēc aicināja tevi? 470 00:35:59,284 --> 00:36:01,537 Varbūt žēlo par to, kas notika ar manu mammu. 471 00:36:06,500 --> 00:36:08,752 Nu ko! Ar to nepietiks, 472 00:36:08,752 --> 00:36:11,004 lai es noticētu, ka tu nemelo. 473 00:36:19,888 --> 00:36:22,516 - Kleo! - Neparedzēts gadījums. Nav laika. 474 00:36:23,016 --> 00:36:24,768 Kur ir 1966. gada novembris? 475 00:36:24,768 --> 00:36:25,936 Es nesaprotu. Ko... 476 00:36:25,936 --> 00:36:29,481 - Melnā grāmata. 1966. gada novembris. - Tepat uz galda ir. 477 00:36:29,481 --> 00:36:31,316 Kas te notiek? Šells zina? 478 00:36:31,316 --> 00:36:32,234 {\an8}KLEO DŽONSONE 479 00:36:32,234 --> 00:36:33,360 {\an8}Ko zina? 480 00:36:33,360 --> 00:36:36,113 - Ka tu esi dzīva. - Kas teica, ka esmu dzīva? 481 00:36:40,325 --> 00:36:41,410 Kas tas ir? 482 00:36:41,410 --> 00:36:44,037 - Tava pensija. - Velns, baigi daudz naudas. 483 00:36:46,582 --> 00:36:48,125 Lifts nedarbojas. 484 00:36:48,625 --> 00:36:51,128 - Džordža nav. - Pasaki Fēliksam! 485 00:37:40,260 --> 00:37:41,470 Ir Lielā Piektdiena. 486 00:37:42,346 --> 00:37:43,555 Visa pilsēta slēdz derības. 487 00:37:44,181 --> 00:37:46,850 Redžijs iedeva šo, lai lieku uz 725. 488 00:37:57,110 --> 00:37:58,779 Ej mājās mācīties! 489 00:38:00,822 --> 00:38:02,491 Īstajā brīdī es ieradīšos. 490 00:38:09,831 --> 00:38:13,627 Tā ir tava. 491 00:38:14,253 --> 00:38:16,630 Ņem naudu, puika! 492 00:38:18,090 --> 00:38:19,091 Esi to nopelnījis. 493 00:38:23,804 --> 00:38:26,473 Vecais Čārlijs saka: lifts pagalam un Džordžs pazudis. 494 00:38:37,943 --> 00:38:39,361 Zvanu no viesnīcas Gordian. 495 00:38:41,071 --> 00:38:43,031 Īsti nezinu, kas noticis, bet te ir dūmi. 496 00:38:44,241 --> 00:38:45,576 Atvainojiet. 497 00:38:45,576 --> 00:38:46,869 Klau! Klausies! 498 00:38:49,872 --> 00:38:51,790 - Kas tas? - Tev jābrauc 499 00:38:51,790 --> 00:38:53,208 lēnām un prātīgi. 500 00:38:53,208 --> 00:38:55,752 Es palikšu un par visu parūpēšos. 501 00:38:55,752 --> 00:38:57,212 - Labi. Nē. - Nē, nevajag. 502 00:38:57,212 --> 00:38:58,922 - Mums tas nav jādara. - Klausies! 503 00:38:58,922 --> 00:39:01,550 Domā par dēliem, sarunāts? 504 00:39:01,550 --> 00:39:03,177 Dēliem tevi vajag. 505 00:39:03,177 --> 00:39:05,387 Visai pārējai pasaulei Kleo Džonsone ir mirusi. 506 00:39:05,971 --> 00:39:08,140 Es palikšu un gādāšu, lai tā tiešām ir. 507 00:39:09,558 --> 00:39:13,145 Paldies, Redžij. Paldies. 508 00:39:22,529 --> 00:39:25,199 Pārliecinies, ka seifs dibentelpā ir drošībā. 509 00:39:25,741 --> 00:39:27,284 Malā, malā, palaidiet! 510 00:39:28,035 --> 00:39:32,372 Piezvani uz klubu! Noskaidro, vai Redžijs atgriezies no hipodroma. 511 00:39:36,126 --> 00:39:37,586 Nevajag, Gordona kungs. 512 00:39:42,049 --> 00:39:43,258 Tu pielaidi uguni. 513 00:39:44,510 --> 00:39:47,513 Un tas nebija spoks, ko es tikko redzēju, vai ne? 514 00:39:48,138 --> 00:39:49,473 Vai ezerā bija Dora? 515 00:39:52,809 --> 00:39:54,978 Parasti jūs tādas blēņas nemelšat, Gordona kungs. 516 00:39:56,688 --> 00:39:57,731 Dora. 517 00:39:57,731 --> 00:40:00,984 Mana Dora aizbrauca uz Parīzi sākt jaunu dzīvi. 518 00:40:02,486 --> 00:40:05,989 Kleo Džonsone ir sieviete ezerā. 519 00:40:07,741 --> 00:40:08,951 Un visi to zina. 520 00:40:13,372 --> 00:40:16,250 Tagad jūs paņemsiet klausuli, 521 00:40:16,250 --> 00:40:18,335 piezvanīsiet uz policiju un pateiksiet, 522 00:40:18,335 --> 00:40:21,505 ka vīrietis, kurš pasūtīja Mērtlas Sameres slepkavību, 523 00:40:21,505 --> 00:40:23,882 un vīrietis, kurš nogalināja Kleo Džonsoni, 524 00:40:23,882 --> 00:40:26,343 kopā dzer viesnīcā Gordian. 525 00:40:41,275 --> 00:40:42,609 Vecīt, tu kāpsi iekšā? 526 00:40:43,861 --> 00:40:45,863 Mamma teica: neej līdzi svešiniekiem! 527 00:40:45,863 --> 00:40:47,030 Tava mamma ir mirusi. 528 00:40:49,032 --> 00:40:50,409 Neticami, ka tā esi tu. 529 00:40:50,409 --> 00:40:52,870 Piedod, ka tev tas bija jāuzzina no Redžija. 530 00:40:53,745 --> 00:40:55,873 Bet turpmāk mums noslēpumu nebūs. 531 00:40:56,373 --> 00:40:57,374 Neviena paša. 532 00:40:58,709 --> 00:41:00,335 Es neskraidīju ar likmēm, kamēr tevis nebija. 533 00:41:00,335 --> 00:41:01,461 Nāc sēdies iekšā! 534 00:41:05,174 --> 00:41:06,175 Nāc! 535 00:41:14,349 --> 00:41:15,350 Kur ir Redžijs? 536 00:41:15,350 --> 00:41:18,854 Dzirdēji? Kāds aizdedzinājis viesnīcu Gordian. 537 00:41:18,854 --> 00:41:21,190 - Kas? - Bandīts vārdā Redžijs Robinsons. 538 00:41:21,190 --> 00:41:22,900 Esot strādājis pie Šella Gordona. 539 00:41:22,900 --> 00:41:23,984 Viņš atzinās? 540 00:41:24,735 --> 00:41:27,988 Vai viņš atzinās, ka nogalināja Kleo Džonsoni? 541 00:41:27,988 --> 00:41:31,575 Teica, ka Gordons pasūtījis Džonsones un Sameres slepkavības. 542 00:41:32,075 --> 00:41:35,204 Tu biji pazudusi, tāpēc Māršals uzticēja to man. 543 00:41:36,121 --> 00:41:37,372 - Tev? - Jā. 544 00:41:37,873 --> 00:41:39,458 Tas ir mans raksts. Jūs abi to zināt. 545 00:41:39,458 --> 00:41:41,210 Tas bija tavs raksts. 546 00:41:42,503 --> 00:41:44,129 Nespēlējies ar mani, Bob! 547 00:41:44,129 --> 00:41:46,507 To apzelē katra pilsētas tenku lapa, 548 00:41:46,507 --> 00:41:49,092 un mēs paliksim pašā rindas galā, Medij. 549 00:41:50,385 --> 00:41:52,387 Vai izdevās satikt Džonsones vīru? 550 00:41:52,387 --> 00:41:53,472 Jā. 551 00:41:54,056 --> 00:41:55,224 Ko viņš tev pateica? 552 00:41:55,224 --> 00:41:56,141 DIENASGRĀMATA 553 00:41:56,141 --> 00:41:57,768 To es neatklāšu. 554 00:41:57,768 --> 00:42:01,939 Zini, ko es domāju? Tu neko neuzzināji vai kaut ko slēp. 555 00:42:01,939 --> 00:42:04,650 Šā vai tā tu atgriezīsies sūda vēstuļu nodaļā, 556 00:42:04,650 --> 00:42:07,152 ja līdz numura nodošanai šis virsraksts neparādīsies. 557 00:42:07,152 --> 00:42:08,278 Set? 558 00:42:08,278 --> 00:42:10,989 - Kur tu esi, Mis Padomdevēja? - Man jābeidz, Bob. 559 00:42:10,989 --> 00:42:12,157 Medij? 560 00:42:12,741 --> 00:42:14,201 Set, ko tu dari? 561 00:42:14,701 --> 00:42:17,538 Tā ir mana dienasgrāmata. Mans stāsts. 562 00:42:18,580 --> 00:42:20,415 Tev katrs stāsts ir tavs stāsts. 563 00:42:20,415 --> 00:42:24,336 Šis tiešām ir mans. 564 00:42:24,336 --> 00:42:25,838 Un mans arī. 565 00:42:27,381 --> 00:42:30,551 Gribu, lai Miltons līdz kapa malai domā, ka viņš ir mans tēvs. 566 00:42:30,551 --> 00:42:33,345 Nevienam nekad neesmu to teikusi, pat savai mātei. 567 00:42:33,345 --> 00:42:35,639 Kāpēc lai tagad būtu citādi? 568 00:42:35,639 --> 00:42:40,269 Tāpēc, ka tev patīk stāsti, īpaši tie, kas visvairāk sāpina. 569 00:42:43,272 --> 00:42:45,399 Tu domā, ka es tev to nodarītu? 570 00:42:49,570 --> 00:42:50,571 Jā. 571 00:43:09,965 --> 00:43:12,926 Zini, nav tā, ka man te nepatiktu. 572 00:43:14,720 --> 00:43:16,096 Vienkārši es te neiederos. 573 00:43:17,848 --> 00:43:19,016 Un tu arī. 574 00:43:25,063 --> 00:43:28,984 Tu vienmēr vari man uzticēties. Tu taču to zini, vai ne? 575 00:44:18,492 --> 00:44:20,285 Krūmos neslēpjas fotogrāfi? 576 00:44:20,869 --> 00:44:22,454 Nē, esmu viena. 577 00:44:25,582 --> 00:44:28,460 Šeit ir viss, ko vajag rakstam. 578 00:44:29,461 --> 00:44:31,880 Pierādījumi, ka Šells nemaksāja nodokļus, 579 00:44:32,381 --> 00:44:35,008 uzpirka politiķus, policistus 580 00:44:36,677 --> 00:44:43,517 un par manu saistību ar atentāta mēģinājumu pret Mērtlu Sameri. 581 00:44:48,522 --> 00:44:50,357 Publikācija nostiprinās 582 00:44:52,025 --> 00:44:55,654 Redžija atzīšanos noziegumā, ko viņš nav pastrādājis. 583 00:44:57,447 --> 00:44:58,448 Viņš izvēlējās. 584 00:44:59,908 --> 00:45:02,244 Izvēlējās izpirkt grēkus, ko nav pastrādājis, 585 00:45:02,244 --> 00:45:05,747 lai mēs ar vīru varētu būt brīvi. 586 00:45:16,341 --> 00:45:18,302 Es biju cietumā pie jūsu vīra 587 00:45:19,052 --> 00:45:20,888 un pateicu viņam, ka esat dzīva. 588 00:45:29,938 --> 00:45:30,856 Kāpēc? 589 00:45:32,566 --> 00:45:36,737 Man šķita, ka tad stāsts būs labāks. 590 00:45:40,490 --> 00:45:41,491 Ko viņš teica? 591 00:45:42,618 --> 00:45:44,745 Nevienu vārdu, kas jums varētu kaitēt. 592 00:45:46,371 --> 00:45:48,874 Viņš izvēlējās palikt cietumā, nevis sagādāt man stāstu. 593 00:45:49,374 --> 00:45:51,210 Gribēju, lai jūs to zināt. 594 00:46:02,262 --> 00:46:05,724 Jums jautās, kur jūs to visu ņēmāt. 595 00:46:06,350 --> 00:46:10,187 Žurnālistam ir pienākums sargāt savu avotu anonimitāti. 596 00:46:21,532 --> 00:46:25,494 Uzrakstiet manu stāstu labi, Medija Morgensterna. 597 00:46:33,836 --> 00:46:34,962 Tikai man vienai 598 00:46:34,962 --> 00:46:36,713 vai arī jums šķiet, 599 00:46:37,881 --> 00:46:40,050 ka citos apstākļos... 600 00:46:42,302 --> 00:46:43,720 mēs varētu būt draudzenes? 601 00:46:48,100 --> 00:46:50,811 Kādi tieši apstākļi tie varētu būt? 602 00:46:55,107 --> 00:46:56,108 Visu labu! 603 00:47:39,151 --> 00:47:40,652 Lieliski, kaimiņien! 604 00:47:41,737 --> 00:47:43,363 Tavam grāmatplauktam. 605 00:47:44,531 --> 00:47:46,283 Anaisas Ninas dienasgrāmata. 606 00:47:46,283 --> 00:47:50,579 Ar viņas autogrāfu, veltīta Hildai. 607 00:47:50,579 --> 00:47:54,416 - Piedod, nopirku antikvariātā. - Hildai? 608 00:47:55,209 --> 00:47:56,418 Nu moins! 609 00:48:00,214 --> 00:48:02,341 Mēs vairs nesatiksimies, vai ne? 610 00:48:22,819 --> 00:48:23,820 Ko? 611 00:48:26,365 --> 00:48:29,034 - Nāc iekšā! - Mašīna palika iekraušanas zonā. 612 00:48:29,535 --> 00:48:31,328 Pilna ar mantām. 613 00:48:32,454 --> 00:48:34,081 Apaušu kājas un iešu tev palīgā. 614 00:48:34,081 --> 00:48:35,999 Nē, es nep... 615 00:48:38,085 --> 00:48:39,503 Es pārceļos citur. 616 00:48:41,880 --> 00:48:45,092 Es atradu dzīvokli netālu no Paiksvilas. 617 00:48:47,052 --> 00:48:50,472 Tu brauci tādu gaisa gabalu tikai, lai man to pateiktu? 618 00:48:53,058 --> 00:48:55,018 Es negribu tevi zaudēt, bet... 619 00:48:56,311 --> 00:48:58,397 bet nespēju atkal būt kādam sieva. 620 00:48:59,106 --> 00:49:01,650 Tāpēc, ka arī sevi es negribu pazaudēt. 621 00:49:04,778 --> 00:49:08,407 Bet tu reizēm varētu atbraukt uz kādu nakti. 622 00:49:10,993 --> 00:49:11,994 Jā. 623 00:49:12,870 --> 00:49:14,329 Laidīsi mani iekšā pa durvīm? 624 00:49:14,830 --> 00:49:16,331 Nu ko tu. Tā nemaz nav. 625 00:49:16,331 --> 00:49:17,416 Ardievu, Medij! 626 00:49:21,128 --> 00:49:22,796 Mums nekas vairāk nav jāsaka. 627 00:50:14,223 --> 00:50:18,727 Es pametu Baltimoru, nezinādama, ka drīz sāksies jukas. 628 00:50:21,980 --> 00:50:22,981 {\an8}BALSOT GRIB VISI! 629 00:50:26,735 --> 00:50:30,781 Nēģeru nevardarbīgās pretošanās sludinātāju doktoru Mārtinu Luteru Kingu 630 00:50:30,781 --> 00:50:32,533 nošāvis slepkava. 631 00:50:33,116 --> 00:50:36,078 Pēkšņi dižā nēģeru līdera vairs nebija, 632 00:50:36,078 --> 00:50:39,915 un bēdas un izmisums pārauga dedzināšanā un laupīšanā. 633 00:50:43,794 --> 00:50:47,172 Šellu Gordonu ieslodzīja, skaitļu spēle nonāca valsts rokās. 634 00:50:54,638 --> 00:50:56,932 Tu uzrakstīji stāstu tā, kā es lūdzu. 635 00:50:58,183 --> 00:50:59,601 Visu cieņu par to. 636 00:51:00,602 --> 00:51:03,105 Bet par brīvību abas samaksājām citādu cenu... 637 00:51:05,399 --> 00:51:06,441 vai ne, Medij? 638 00:51:17,077 --> 00:51:18,579 Bonsoir, niga! 639 00:51:25,502 --> 00:51:26,962 ...Dora Kārtere! 640 00:51:31,049 --> 00:51:31,884 Dora! 641 00:51:39,016 --> 00:51:42,978 Putni lido augstu 642 00:51:44,146 --> 00:51:46,148 Tu zini, kā es jūtos 643 00:51:49,067 --> 00:51:54,156 Saule pie debesīm 644 00:51:54,156 --> 00:51:58,452 Tu zini, kā es jūtos 645 00:52:01,914 --> 00:52:04,249 Liegs vējiņš 646 00:52:04,249 --> 00:52:06,168 SIEVIETE EZERĀ MEDLINA MORGENSTERNA 647 00:52:08,086 --> 00:52:10,088 Aizžūžo 648 00:52:10,088 --> 00:52:12,257 Godalgotā rakstniece Medlina Morgensterna. 649 00:52:14,092 --> 00:52:16,136 Paldies, ka esat atnākuši. 650 00:52:17,721 --> 00:52:19,848 Jauna diena 651 00:52:19,848 --> 00:52:25,646 Jauna dzīve man 652 00:52:28,398 --> 00:52:33,403 Un es jūtos 653 00:52:34,780 --> 00:52:37,366 Jūtos labi 654 00:52:44,873 --> 00:52:47,751 Es jūtos labi 655 00:52:57,219 --> 00:53:01,139 Zvaigzne, kad spīdi spoži 656 00:53:01,139 --> 00:53:04,059 Tu zini, kā jūtos 657 00:53:06,645 --> 00:53:10,357 Priežu smarža 658 00:53:10,357 --> 00:53:13,318 Tu zini, kā jūtos 659 00:53:14,820 --> 00:53:18,699 Man pieder brīvība 660 00:53:18,699 --> 00:53:23,120 Un tu zini, kā jūtos 661 00:53:23,120 --> 00:53:27,749 Jauna ausma, jauna diena 662 00:53:27,749 --> 00:53:32,796 Jauna dzīve 663 00:53:32,796 --> 00:53:36,175 Man 664 00:53:36,175 --> 00:53:42,389 Es jūtos labi 665 00:53:45,642 --> 00:53:51,648 Jūtos labi 666 00:53:59,615 --> 00:54:03,619 Es jūtos labi 667 00:55:32,708 --> 00:55:34,710 Tulkojusi Dace Andžāne